All language subtitles for Merlin.S02E10.720p.BluRay.x264-TG7_Subtitles01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,520 --> 00:00:04,680 DRAGON: In a land of myth and a time of magic, 2 00:00:04,760 --> 00:00:09,680 the destiny of a great kingdom rests on the shoulders of a young boy. 3 00:00:09,760 --> 00:00:12,440 His name, Merlin. 4 00:00:14,680 --> 00:00:16,560 (TRUMPETS BLOWING) 5 00:00:19,280 --> 00:00:22,880 Father, we're not going into battle. You don't have to look so somber. 6 00:00:23,400 --> 00:00:25,720 Never before have the rulers of the five kingdoms 7 00:00:25,800 --> 00:00:27,080 come together in this way. 8 00:00:27,160 --> 00:00:30,680 Never before have we all worked towards the same aim, towards peace. 9 00:00:33,040 --> 00:00:34,440 If these talks are successful, 10 00:00:34,520 --> 00:00:36,680 Camelot will enter a new era of prosperity. 11 00:00:38,600 --> 00:00:41,440 If they fail, it will almost certainly mean war. 12 00:00:49,240 --> 00:00:54,640 Boy, is it too much to ask that you might anticipate my needs? 13 00:00:54,720 --> 00:00:57,200 - Sorry, Master. I was... - Stop whinging. 14 00:00:57,280 --> 00:00:58,640 Sorry, Master. 15 00:00:59,360 --> 00:01:03,960 Alined, you are most welcome on this momentous occasion. 16 00:01:05,520 --> 00:01:07,920 Momentous? Let us hope so. 17 00:01:13,480 --> 00:01:16,640 Uther may think that we are gathered here for peace, 18 00:01:16,720 --> 00:01:19,360 but that is far from my mind. 19 00:01:20,560 --> 00:01:24,080 Am I to take it that Lady Vivian is part of our plan? 20 00:01:24,160 --> 00:01:25,920 She is very lovely. 21 00:01:26,000 --> 00:01:30,160 Don't let her father hear you say that. Not if you value your head. 22 00:01:30,240 --> 00:01:33,360 Indeed I do, it is my prettiest feature. 23 00:01:35,960 --> 00:01:39,080 Olaf is the most over-protective buffoon I've ever met. 24 00:01:39,160 --> 00:01:41,200 It would surely end the peace talks 25 00:01:41,280 --> 00:01:43,680 if anyone were to lay a finger on her. 26 00:01:43,760 --> 00:01:47,960 TRICKLER: But nobody in their right mind would do that. 27 00:01:48,080 --> 00:01:53,840 But Arthur won't be in his right mind, will he? 28 00:01:57,240 --> 00:01:58,600 (LAUGHING) 29 00:02:32,560 --> 00:02:34,320 What kind of welcome is this? 30 00:02:34,400 --> 00:02:37,160 You have us hanging around like the last swallows of summer. 31 00:02:37,240 --> 00:02:39,280 You are welcome indeed, Olaf. 32 00:02:40,720 --> 00:02:41,840 (LAUGHING) 33 00:02:43,200 --> 00:02:45,960 May I present my daughter, the Lady Vivian. 34 00:02:46,040 --> 00:02:50,160 Lady Vivian. How like your mother you are. 35 00:02:50,240 --> 00:02:52,760 ARTHUR: I hope everything is to your satisfaction? 36 00:02:52,880 --> 00:02:55,440 It is adequate. 37 00:02:56,560 --> 00:02:58,880 Most of our guests are extremely happy here. 38 00:02:58,960 --> 00:03:02,760 - I am sure you will be, too. - I am not most of your guests. 39 00:03:02,840 --> 00:03:05,040 Indeed. 40 00:03:08,080 --> 00:03:09,680 May I present Guinevere. 41 00:03:09,760 --> 00:03:12,680 She'll be looking after you for the duration of your stay. 42 00:03:12,760 --> 00:03:16,160 You will want for nothing. She is truly one of Camelot's finest. 43 00:03:16,240 --> 00:03:18,760 (LAUGHS) Then I fear for Camelot. 44 00:03:25,680 --> 00:03:27,320 (BOTH LAUGHING) 45 00:03:28,160 --> 00:03:30,040 - Good luck with that one. - Mmm. 46 00:03:35,640 --> 00:03:38,200 I need to prepare for the feast. 47 00:03:43,440 --> 00:03:44,760 Merlin? 48 00:03:46,720 --> 00:03:49,920 What kind of impression do you think this gives? 49 00:03:50,600 --> 00:03:53,400 - That we have moths. - Fetch me another. 50 00:03:54,960 --> 00:03:57,440 And who might you be trying to impress, Sire? 51 00:03:57,520 --> 00:04:02,320 Let me see, perhaps the five kings sitting in the banquet hall below. 52 00:04:02,400 --> 00:04:03,600 Oh! 53 00:04:04,480 --> 00:04:06,480 Not the King's daughter then? 54 00:04:06,560 --> 00:04:08,320 The Lady Vivian, she is very beautiful. 55 00:04:08,400 --> 00:04:12,320 Anyone trying to impress the Lady Vivian does so at extreme peril. 56 00:04:12,400 --> 00:04:14,640 Olaf would have their head in a vat of hot oil 57 00:04:14,720 --> 00:04:17,040 before they'd had a chance to say hello. 58 00:04:17,120 --> 00:04:19,600 Besides, she's not my type. 59 00:04:19,680 --> 00:04:22,240 She may be beautiful, but she's incredibly rude. 60 00:04:22,320 --> 00:04:24,200 You should have heard what she said to Gwen. 61 00:04:24,440 --> 00:04:27,600 And anyone insulting Gwen should do so at extreme peril. 62 00:04:27,680 --> 00:04:30,280 - What? - Nothing. 63 00:04:31,000 --> 00:04:33,920 I just know how you feel about her, that's all. 64 00:04:34,000 --> 00:04:36,280 That is if your feelings haven't changed, 65 00:04:36,360 --> 00:04:37,400 as I presume they haven't. 66 00:04:37,480 --> 00:04:39,280 I do have my own vat of hot oil, you know? 67 00:04:39,360 --> 00:04:40,480 (LAUGHS) 68 00:04:40,560 --> 00:04:43,320 - You're blushing. - No, I'm not. 69 00:04:43,400 --> 00:04:45,400 - What's wrong with Gwen? - Nothing. 70 00:04:45,480 --> 00:04:47,280 I think she's very worthy of your love. 71 00:04:47,400 --> 00:04:49,960 Indeed. Were it so. 72 00:04:50,480 --> 00:04:54,520 - Which it is. - Merlin? 73 00:04:54,600 --> 00:04:56,760 - Yes, Arthur. - Get out. 74 00:04:56,840 --> 00:04:58,960 Yes, Sire. 75 00:05:02,320 --> 00:05:03,800 (DOOR CLOSING) 76 00:05:35,080 --> 00:05:38,880 But it is not enough to just please the gentlemen of the court. 77 00:05:38,960 --> 00:05:42,800 Now, I have a spectacle for the ladies. 78 00:05:50,640 --> 00:05:53,160 - It is skill indeed. - We aim to please. 79 00:05:53,240 --> 00:05:54,240 (GASPS) 80 00:05:55,360 --> 00:05:58,000 But what is this? 81 00:05:58,080 --> 00:06:00,200 Lady Vivian. 82 00:06:06,800 --> 00:06:10,240 It has mistaken you for a beautiful flower. 83 00:06:21,960 --> 00:06:23,680 (TRICKLER CHANTING) 84 00:06:42,720 --> 00:06:45,880 Sleep well, Prince Arthur, and when you wake, 85 00:06:45,960 --> 00:06:49,520 may your thoughts be only of Vivian. 86 00:06:55,640 --> 00:06:56,880 Oh! 87 00:06:59,120 --> 00:07:00,360 (CHANTS) 88 00:07:05,320 --> 00:07:08,120 Sweet dreams. 89 00:07:15,560 --> 00:07:16,760 MERLIN: Good morning, Sire. 90 00:07:16,840 --> 00:07:19,360 Never have you been more right, Merlin. 91 00:07:19,440 --> 00:07:22,160 It is the sunniest, the most fragrant, 92 00:07:22,240 --> 00:07:25,600 the most beautiful morning I have ever seen in my life. 93 00:07:25,680 --> 00:07:28,280 - You're dressed. - I am the future King of Camelot, 94 00:07:28,360 --> 00:07:31,320 - I do have some skills, you know? - Indeed, you are very skilled 95 00:07:31,400 --> 00:07:32,960 at getting people to do things for you. 96 00:07:33,040 --> 00:07:39,040 It is your job. But today my job is to woo. 97 00:07:39,200 --> 00:07:41,600 - To what? - To woo. 98 00:07:41,680 --> 00:07:45,000 I wish to make a proclamation of love. 99 00:07:46,040 --> 00:07:49,640 Really? I thought you wanted to keep your feelings secret. 100 00:07:49,720 --> 00:07:51,960 Why would I want to do that? 101 00:07:52,040 --> 00:07:55,360 By the end of today, I will have won my Lady. 102 00:07:56,560 --> 00:07:58,240 Right. 103 00:07:58,320 --> 00:08:01,320 - What will you tell your father? - What does my father matter? 104 00:08:01,400 --> 00:08:03,160 That's one way of approaching things. 105 00:08:03,840 --> 00:08:08,640 So, I need your help in expressing my feelings. 106 00:08:09,120 --> 00:08:10,080 Of course. 107 00:08:14,160 --> 00:08:17,040 - How do I express my feelings? - Oh! I see. 108 00:08:17,840 --> 00:08:21,080 - Feelings, girls. - Feelings, girls. 109 00:08:21,160 --> 00:08:24,960 - Flowers. - Excellent. Find some. 110 00:08:25,040 --> 00:08:27,560 - Perhaps you should also send a note. - Brilliant idea. 111 00:08:27,640 --> 00:08:32,880 Something moving. Something from the heart. 112 00:08:32,960 --> 00:08:35,160 Something... 113 00:08:36,200 --> 00:08:38,400 You'll think of something. 114 00:08:46,080 --> 00:08:47,120 (KNOCKING ON DOOR) 115 00:08:47,200 --> 00:08:49,520 Gwen? Gwen? 116 00:09:00,920 --> 00:09:03,320 "The barriers that keep us apart are nothing 117 00:09:03,400 --> 00:09:07,160 "compared to the power of true love. Arthur." 118 00:09:18,600 --> 00:09:20,880 Your demands are noted and will be 119 00:09:20,960 --> 00:09:23,280 taken into consideration in due course. 120 00:09:23,360 --> 00:09:26,280 In the meantime, is there anyone else who has any other comments 121 00:09:26,360 --> 00:09:28,800 about the Northern territories? 122 00:09:29,520 --> 00:09:31,480 - Did you do it? - I left them in her room. 123 00:09:31,560 --> 00:09:33,120 I hope that was better than a public display. 124 00:09:33,200 --> 00:09:34,760 You sure she got them? 125 00:09:34,840 --> 00:09:37,040 - I'm sure she will get them. - Good. 126 00:09:37,280 --> 00:09:39,400 All we can do now is wait. 127 00:09:41,400 --> 00:09:44,000 But heaven has blessed me. 128 00:09:44,080 --> 00:09:46,440 She's even more beautiful than before. Don't you agree? 129 00:09:46,520 --> 00:09:47,520 Yeah. 130 00:09:47,600 --> 00:09:49,880 I'm surprised to hear you talk so openly. 131 00:09:49,960 --> 00:09:53,120 Nonsense. I want to tell the world. 132 00:09:53,200 --> 00:09:56,560 I want to shout it across the Kingdom. 133 00:09:57,720 --> 00:09:58,760 (INDISTINCT) 134 00:09:58,840 --> 00:10:00,320 Are you sure that's a good idea? 135 00:10:00,400 --> 00:10:03,680 I understand your feelings, but other people may object. 136 00:10:03,760 --> 00:10:06,800 Object? To what? 137 00:10:06,880 --> 00:10:09,600 You're the future King of Camelot, and she's just a serving girl. 138 00:10:09,680 --> 00:10:11,560 Albeit a very nice serving girl. 139 00:10:11,640 --> 00:10:12,880 (GROANS) 140 00:10:12,960 --> 00:10:15,880 Lady Vivian is of royal blood, a future queen. 141 00:10:15,960 --> 00:10:19,320 I'll have your head if I hear such insolence again. 142 00:10:21,240 --> 00:10:23,400 Lady Vivian? 143 00:10:24,840 --> 00:10:26,480 Oh, no. 144 00:10:30,280 --> 00:10:33,080 - Merlin. Can't you knock? - Rats. 145 00:10:33,160 --> 00:10:35,280 What? 146 00:10:35,360 --> 00:10:40,040 Big, hairy, sharp teeth. Yeah, definitely, under here. 147 00:10:40,440 --> 00:10:41,440 (EXHALES DEEPLY) 148 00:10:42,840 --> 00:10:46,400 - Are you feeling all right? - Me. Never better. 149 00:10:47,800 --> 00:10:51,480 - You? - I am having a very surprising day. 150 00:10:52,040 --> 00:10:54,200 - Really? - You know one of those occasions 151 00:10:54,280 --> 00:10:56,480 when you've lost all hope and then out of the blue 152 00:10:56,560 --> 00:10:58,600 something happens to restore your faith? 153 00:10:58,680 --> 00:11:00,400 Sort of. 154 00:11:00,560 --> 00:11:03,080 Well, that's what's happened to me today. 155 00:11:04,520 --> 00:11:08,920 I may have caused a problem. Although it wasn't entirely my doing. 156 00:11:09,000 --> 00:11:11,400 - What now, Merlin? - Arthur's in love. 157 00:11:11,480 --> 00:11:14,360 - And how did you cause that? - That bit isn't my fault. 158 00:11:14,440 --> 00:11:16,840 The other bit is. I can't tell you about that bit. 159 00:11:16,920 --> 00:11:19,360 - Clear as mud. - Arthur's completely besotted. 160 00:11:19,440 --> 00:11:20,920 He can't concentrate on anything. 161 00:11:21,000 --> 00:11:23,480 All he thinks about, all he talks about is... 162 00:11:26,960 --> 00:11:30,360 - Is the Lady Vivian. - The Lady Vivian? 163 00:11:30,440 --> 00:11:32,520 How could that have happened so suddenly? 164 00:11:32,600 --> 00:11:36,360 I don't know. Something doesn't feel right. 165 00:11:36,440 --> 00:11:38,440 Only yesterday he dismissed her as rude. 166 00:11:38,520 --> 00:11:40,040 If Arthur professes his love for Vivian, 167 00:11:40,120 --> 00:11:41,560 Olaf will be furious. 168 00:11:41,640 --> 00:11:42,840 Surely Arthur knows that? 169 00:11:44,440 --> 00:11:48,960 He said it was his job to woo his lady by the end of the day. 170 00:11:49,280 --> 00:11:50,640 Then it's your job to stop him. 171 00:11:57,320 --> 00:12:00,440 - Who is it? - It is destiny, my love. 172 00:12:03,120 --> 00:12:08,840 Destiny and chicken. What a beautiful combination, eh? 173 00:12:13,280 --> 00:12:16,200 The beans are a little cold, but the meat is very good. 174 00:12:16,280 --> 00:12:18,880 - Go away. - My love, I do not know 175 00:12:18,960 --> 00:12:22,320 -what I have done to offended you. - Your love? Not now, nor ever. 176 00:12:22,760 --> 00:12:23,680 Come now. 177 00:12:23,760 --> 00:12:26,000 My father will kill you if he finds you here. 178 00:12:26,080 --> 00:12:28,560 - Your father does not worry me. - You won't be saying that 179 00:12:28,640 --> 00:12:30,240 when he's running at you with a knife in his hand. 180 00:12:30,320 --> 00:12:31,800 I've seen it before. 181 00:12:31,880 --> 00:12:33,840 - Really? - Yes. 182 00:12:35,360 --> 00:12:38,120 - Just five minutes? - My Lord, 183 00:12:38,440 --> 00:12:40,600 I don't think your advances are welcome. 184 00:12:40,680 --> 00:12:44,040 VIVIAN: Go away, and take your chicken with you. 185 00:12:44,120 --> 00:12:47,000 I don't know what gives you that impression. 186 00:12:56,400 --> 00:13:01,960 Damn it! Every woman in the land is attracted to this boy. 187 00:13:03,640 --> 00:13:05,760 I'm almost attracted to him myself. 188 00:13:06,040 --> 00:13:07,120 (LAUGHS) 189 00:13:10,040 --> 00:13:11,520 Not Lady Vivian, my Lord. 190 00:13:11,600 --> 00:13:13,160 We have until the end of tomorrow 191 00:13:13,240 --> 00:13:15,000 to scupper these talks. 192 00:13:15,080 --> 00:13:20,960 - I need war, do you understand? - Yes, I do. I do. 193 00:13:21,040 --> 00:13:23,440 Peace will make me poor. 194 00:13:23,520 --> 00:13:27,000 And you know what happens to poor kings. 195 00:13:27,880 --> 00:13:33,200 They cannot afford castles, or knights, 196 00:13:34,600 --> 00:13:37,920 -or jesters. - But, Master... 197 00:13:38,000 --> 00:13:40,840 Enough. There will be time for sniveling 198 00:13:40,920 --> 00:13:46,160 when the axe is over your head. Now, there is work to be done. 199 00:13:46,760 --> 00:13:48,640 Yes, sir. Yes, sir. 200 00:13:52,320 --> 00:13:56,000 - Go on, Merlin, say it. - What? 201 00:13:57,560 --> 00:14:00,000 You do not think I should pursue my love. 202 00:14:00,080 --> 00:14:01,120 Well, seeing as you asked, 203 00:14:01,200 --> 00:14:02,320 I think a number of things stand in the way 204 00:14:02,400 --> 00:14:04,320 of a happy union between you and the Lady Vivian. 205 00:14:04,400 --> 00:14:06,040 Her blood-thirsty father, for one. 206 00:14:06,120 --> 00:14:08,120 Her complete lack of interest for another. 207 00:14:10,320 --> 00:14:13,760 Might it be worthwhile returning to your old love? 208 00:14:13,840 --> 00:14:16,120 I have my reservations about that, as well. 209 00:14:16,200 --> 00:14:19,880 What are you talking about, Merlin? I don't have an old love. 210 00:14:23,880 --> 00:14:27,160 What on Earth? 211 00:14:29,440 --> 00:14:30,640 You really need to 212 00:14:30,720 --> 00:14:32,680 start paying attention to the details. 213 00:14:34,320 --> 00:14:36,520 I knew something wasn't right. 214 00:14:36,600 --> 00:14:39,520 - Arthur's enchanted. - I should've realized he had magic. 215 00:14:39,600 --> 00:14:41,840 No one can make butterflies appear from thin air. 216 00:14:42,280 --> 00:14:43,240 Trickler. 217 00:14:43,320 --> 00:14:45,040 Why would he want Arthur to fall in love with Vivian? 218 00:14:45,360 --> 00:14:47,520 An advance by Arthur would be a sure fire way 219 00:14:47,600 --> 00:14:49,600 to ruin the peace conference. 220 00:14:49,720 --> 00:14:52,680 - Maybe Alined wants war. - Without creating it himself. 221 00:14:52,760 --> 00:14:55,920 It's the sort of cowardly behavior you would expect from him. 222 00:14:56,320 --> 00:14:58,360 Cowardly, but clever. 223 00:14:58,440 --> 00:15:02,000 We need to find a way of turning Arthur back to normal. 224 00:15:02,080 --> 00:15:03,280 Before it's too late. 225 00:15:13,840 --> 00:15:18,400 Lady Vivian... My love... 226 00:15:41,520 --> 00:15:42,720 GAIUS: Breakfast. 227 00:15:45,520 --> 00:15:49,680 There are over 636 love spells in these books 228 00:15:49,760 --> 00:15:53,760 and over 150 of them involve a lock of hair. 229 00:15:56,040 --> 00:15:58,480 Is there no way we can narrow them down a bit? 230 00:15:58,600 --> 00:16:04,160 I have, but if I choose this one and it's wrong, 231 00:16:04,240 --> 00:16:06,320 Arthur will end up as a toad. 232 00:16:06,440 --> 00:16:09,840 And if this one's wrong, Vivian will lose all her hair. 233 00:16:09,920 --> 00:16:11,680 Olaf might not declare war for that, 234 00:16:11,760 --> 00:16:13,520 but she certainly would! 235 00:16:16,879 --> 00:16:18,159 (CHANTS) 236 00:16:19,759 --> 00:16:21,039 (SHRIEKS) 237 00:16:22,159 --> 00:16:23,279 Whoops! 238 00:16:26,639 --> 00:16:28,239 Gwen has been detained. 239 00:16:28,359 --> 00:16:30,799 I thought you might appreciate breakfast. 240 00:16:30,919 --> 00:16:34,079 Thank you, how kind. I am so happy this morning, 241 00:16:34,159 --> 00:16:36,479 I could almost forget to eat. 242 00:16:36,559 --> 00:16:40,159 But that looks wonderful. Really wonderful. 243 00:16:40,399 --> 00:16:43,679 Pray, my Lady, what has caused such happiness? 244 00:16:43,759 --> 00:16:45,759 I cannot tell, so do not ask. 245 00:16:45,839 --> 00:16:51,719 Intriguing. You know, another meaning of jester is 246 00:16:51,879 --> 00:16:55,199 -keeper of secrets. - Really? 247 00:16:55,279 --> 00:16:58,639 - No. - Trickler, you mustn't tell. 248 00:16:58,719 --> 00:17:00,719 Not a soul. Especially not my father. 249 00:17:00,839 --> 00:17:03,439 - Go on. - I am in love. 250 00:17:03,519 --> 00:17:04,559 (GASPS) 251 00:17:04,639 --> 00:17:07,279 How wonderful. With me? 252 00:17:07,399 --> 00:17:08,399 (LAUGHS) 253 00:17:09,199 --> 00:17:11,839 With a man more courageous than a lion, 254 00:17:11,919 --> 00:17:14,239 stronger than an ox, and so perfectly formed 255 00:17:14,319 --> 00:17:17,359 it is as if he had been sculpted by the gods themselves. 256 00:17:17,479 --> 00:17:19,039 But it must be me? 257 00:17:19,119 --> 00:17:22,319 Just to speak his name brings me pleasure indeed. 258 00:17:22,399 --> 00:17:25,999 - Then speak it you should. - Arthur. 259 00:17:26,079 --> 00:17:29,359 There, I have said it. My heart belongs to Arthur. 260 00:17:30,319 --> 00:17:32,359 Excellent. 261 00:17:32,719 --> 00:17:36,559 - In fact, I am going to tell him now. - Oh! A brilliant idea. 262 00:17:36,639 --> 00:17:41,999 - Where is Gwen? I must dress. - But you look so beautiful, my Lady. 263 00:17:42,119 --> 00:17:46,639 - How could he refuse you like this? - In my night gown? 264 00:17:46,719 --> 00:17:48,879 Why not? 265 00:17:49,199 --> 00:17:50,319 Hmm. 266 00:18:01,359 --> 00:18:03,599 What is it, Arthur? 267 00:18:03,679 --> 00:18:06,599 You look like you have something on your mind. 268 00:18:07,759 --> 00:18:09,959 You read me like a book. 269 00:18:11,599 --> 00:18:16,559 I have made a fool of myself, that's all. That's everything. 270 00:18:16,879 --> 00:18:19,279 I'm sure that is not true. 271 00:18:19,599 --> 00:18:23,039 You have a good heart, Guinevere, but I'm afraid it is. 272 00:18:23,119 --> 00:18:28,679 I have made a gesture. And it was not well received. 273 00:18:29,039 --> 00:18:31,519 - You're sure? - Pretty sure. 274 00:18:31,599 --> 00:18:33,679 Then you are wrong. 275 00:18:35,399 --> 00:18:37,959 You are very close to the lady in question. 276 00:18:39,599 --> 00:18:43,759 Your token was much appreciated, but the situation is delicate. 277 00:18:43,879 --> 00:18:48,639 And it is not always easy to express what is really in one's heart. 278 00:18:48,719 --> 00:18:50,799 You think there's hope? 279 00:18:51,199 --> 00:18:53,199 There is always hope. 280 00:18:55,519 --> 00:18:57,799 If only I had some way of knowing. 281 00:18:58,879 --> 00:19:01,039 Indeed, my Lord. 282 00:19:10,399 --> 00:19:14,559 I wish to see Arthur. Your master. My Lord. 283 00:19:14,639 --> 00:19:17,319 - Your what? - My heart's delight. 284 00:19:18,159 --> 00:19:19,679 - Oh, no. - Where is he? 285 00:19:19,759 --> 00:19:22,319 He's not here. Which is a very good thing, I believe. 286 00:19:22,399 --> 00:19:25,119 - Then I shall wait. - I don't think that's a good idea. 287 00:19:25,199 --> 00:19:28,239 - You're not even dressed. - My love does not care what I wear, 288 00:19:28,359 --> 00:19:31,599 -only that I am near. Now fetch him. - I cannot. 289 00:19:31,679 --> 00:19:33,039 - You will. - I shan't. 290 00:19:33,159 --> 00:19:37,359 - As he commands you, I command you. - I am asking you to leave. 291 00:19:37,439 --> 00:19:42,239 I want my love, I need my love. I want to see him now. 292 00:19:49,519 --> 00:19:51,279 (EXCLAIMS EXCITEDLY) 293 00:19:54,599 --> 00:19:58,559 And so moving on to our final point for discussion, 294 00:19:58,639 --> 00:20:00,799 the boundaries of the Eastern territories. 295 00:20:00,879 --> 00:20:04,479 This is a point that I am willing to concede. 296 00:20:04,559 --> 00:20:06,639 - That is very generous. - Excuse me, Sire? 297 00:20:06,719 --> 00:20:08,879 - One moment. -(WHISPERING) 298 00:20:10,439 --> 00:20:12,519 What? 299 00:20:14,639 --> 00:20:17,159 - Where is she? - What's that? 300 00:20:21,199 --> 00:20:23,439 Oh, no. Oh, no. 301 00:20:25,999 --> 00:20:28,319 Okay, you need to go. 302 00:20:28,399 --> 00:20:31,359 You cannot keep us apart. It is written in the stars. 303 00:20:31,439 --> 00:20:33,919 Vivian and Arthur, a love for all time. 304 00:20:33,999 --> 00:20:36,319 A love stronger than time, a love... 305 00:20:36,399 --> 00:20:37,359 (CHANTING) 306 00:20:44,999 --> 00:20:46,879 Why are you hanging around like a bad smell? 307 00:20:46,959 --> 00:20:50,639 It's me who needs to bathe. I'm not going to win my love 308 00:20:50,759 --> 00:20:53,359 -stinking like an old kipper. - No, my Lord. 309 00:20:53,439 --> 00:20:56,999 Where is she? I know she's in here, Arthur. 310 00:20:57,839 --> 00:21:00,639 Hand her over, or feel my wrath. 311 00:21:00,719 --> 00:21:03,839 - What's he talking about? - She wasn't even dressed. 312 00:21:03,919 --> 00:21:05,919 If I have dishonored you in some way 313 00:21:05,999 --> 00:21:08,559 then by all means provide me with proof and 314 00:21:08,679 --> 00:21:11,199 - I'll face the consequences. - Trickler here has told me 315 00:21:11,279 --> 00:21:14,159 that the Lady Vivian is in your chambers. 316 00:21:14,239 --> 00:21:16,239 If only that were true. 317 00:21:16,359 --> 00:21:19,919 If only that were true, you would not look so foolish. 318 00:21:25,639 --> 00:21:27,759 Search the room. 319 00:21:28,079 --> 00:21:30,479 You'd better hope I don't find her. 320 00:21:33,199 --> 00:21:34,439 (CHANTING) 321 00:21:39,279 --> 00:21:40,239 Mmm. 322 00:21:42,159 --> 00:21:43,599 (HUMMING) 323 00:21:53,359 --> 00:21:55,479 That hasn't opened in years. 324 00:21:59,439 --> 00:22:03,559 Buffoon! You've made an idiot out of me. 325 00:22:06,279 --> 00:22:11,919 I am so terribly sorry, Arthur, to have disturbed you. 326 00:22:11,999 --> 00:22:15,399 I do hope that you will forgive me. 327 00:22:21,119 --> 00:22:25,519 Check on the Lady Vivian, and remain outside her room. 328 00:22:26,319 --> 00:22:29,199 If only the Lady Vivian were in my room. 329 00:22:29,439 --> 00:22:34,799 How delightful that would be, eh, Merlin? 330 00:22:39,079 --> 00:22:41,199 Merlin? 331 00:22:43,319 --> 00:22:45,439 Merlin? 332 00:22:47,679 --> 00:22:48,799 (EXHALES) 333 00:22:54,279 --> 00:22:57,039 It's that meddlesome Merlin. He's on to us, my Lord. 334 00:22:58,399 --> 00:23:02,559 There was nothing I could do. You do understand, Master? 335 00:23:03,439 --> 00:23:05,759 So you forgive your boy? 336 00:23:05,839 --> 00:23:10,479 You have a matter of hours before the peace treaty is signed. 337 00:23:10,599 --> 00:23:13,759 That is time enough, Master. Time enough. 338 00:23:13,839 --> 00:23:16,319 It's less time than you've had already, 339 00:23:16,399 --> 00:23:19,599 and you haven't managed it so far. 340 00:23:19,679 --> 00:23:22,799 But the enchantment is strong, my Lord. 341 00:23:22,879 --> 00:23:25,959 Sooner or later the two will be drawn together. 342 00:23:27,359 --> 00:23:30,559 For the sake of your prettiest feature, 343 00:23:30,639 --> 00:23:34,239 you had better believe that to be the case. 344 00:23:34,319 --> 00:23:35,679 (GRUNTING) 345 00:23:47,239 --> 00:23:48,559 (ALL LAUGHING) 346 00:23:49,999 --> 00:23:52,959 This is indeed a momentous day for the five kingdoms. 347 00:23:53,039 --> 00:23:55,519 This peace treaty has been long in the making. 348 00:23:55,599 --> 00:23:57,919 I know you must all be keen to return to your families, 349 00:23:57,999 --> 00:24:01,199 so we will make preparations for the signing ceremony immediately. 350 00:24:01,279 --> 00:24:07,279 - I am pleased, friends. Very pleased. - As are we all. 351 00:24:07,399 --> 00:24:08,719 (LAUGHS) 352 00:24:11,119 --> 00:24:13,519 - That's it. I've got it! - Are you sure? 353 00:24:13,599 --> 00:24:15,759 You're not going to turn Arthur into a hunchback camel, 354 00:24:15,839 --> 00:24:18,799 -or a horny-eyed toad? - I'll save that for another day. 355 00:24:27,119 --> 00:24:29,839 "A second chance. 356 00:24:29,919 --> 00:24:34,559 "Sunset. I will await your presence." 357 00:24:54,439 --> 00:24:56,239 (INAUDIBLE) 358 00:25:31,199 --> 00:25:32,839 (BREATHES DEEPLY) 359 00:25:36,319 --> 00:25:38,399 At last. 360 00:25:43,279 --> 00:25:44,559 (SNORING) 361 00:25:46,159 --> 00:25:48,879 Arthur? Arthur? 362 00:26:09,359 --> 00:26:11,439 (SOFTLY) We can't find Arthur. 363 00:26:12,239 --> 00:26:15,119 - Is there a problem, Uther? - No, not at all. 364 00:26:15,199 --> 00:26:17,599 Arthur is just running a little late, that's all. 365 00:26:17,679 --> 00:26:18,959 Ah! 366 00:26:19,199 --> 00:26:21,479 As is the Lady Vivian. 367 00:26:29,959 --> 00:26:34,159 - My love. - Always. Forever. 368 00:26:39,999 --> 00:26:41,359 (CHANTING) 369 00:26:47,119 --> 00:26:48,799 (REPEATING CHANT) 370 00:26:55,759 --> 00:26:58,559 - I knew it! - I don't believe it. 371 00:26:58,639 --> 00:27:00,879 Father, we've got something to tell you. 372 00:27:00,959 --> 00:27:03,919 - Arthur! - Father? 373 00:27:03,999 --> 00:27:06,879 You once said that if you ever truly offended my honor, 374 00:27:06,959 --> 00:27:08,959 then you would happily pay the price. 375 00:27:09,039 --> 00:27:12,159 - What say you now, Prince Arthur? - How have I offended your honor? 376 00:27:12,239 --> 00:27:14,799 - Surely not with my love alone. - Love? 377 00:27:14,919 --> 00:27:16,959 You don't know the first thing about love. 378 00:27:17,039 --> 00:27:19,359 You are taking advantage of an innocent girl. 379 00:27:19,439 --> 00:27:20,959 - Father... - Arthur! 380 00:27:21,039 --> 00:27:23,519 I assure you my feelings for your daughter 381 00:27:23,599 --> 00:27:24,959 are as real as they are strong. 382 00:27:25,039 --> 00:27:27,359 Unhand her, or suffer the consequences. 383 00:27:27,439 --> 00:27:29,599 Is this really worth risking your life for? 384 00:27:29,679 --> 00:27:31,759 - Arthur? - Indeed it is. 385 00:27:31,879 --> 00:27:35,199 I would rather die, than deny my feelings. 386 00:27:35,279 --> 00:27:39,239 I love your daughter with all my heart. 387 00:28:11,559 --> 00:28:12,799 (BELL TOLLING) 388 00:28:12,879 --> 00:28:14,319 It's no good. I've spoken to Olaf. 389 00:28:14,399 --> 00:28:18,399 He will not rescind the challenge. He says his honor has been tainted. 390 00:28:18,479 --> 00:28:21,679 - He demands recompense. - You didn't have to do that, Father. 391 00:28:21,799 --> 00:28:25,439 The fight is to the death. What did you think you were doing? 392 00:28:25,519 --> 00:28:27,839 You cannot help who you fall in love with. 393 00:28:27,919 --> 00:28:29,719 You do you realize that your actions 394 00:28:29,799 --> 00:28:31,199 threaten the peace talks, 395 00:28:31,279 --> 00:28:33,919 and that it may yet bring war to Camelot? 396 00:28:33,999 --> 00:28:36,879 I am happy to fight for what I believe in. 397 00:28:36,999 --> 00:28:41,199 - What's happened to him? - Lady Vivian. Nothing more. 398 00:28:42,559 --> 00:28:44,679 And yet, who could wish for more? 399 00:28:54,759 --> 00:28:57,759 I don't understand it. Trickler's magic's strong, 400 00:28:57,839 --> 00:28:59,759 but surely it can't be stronger than mine? 401 00:28:59,839 --> 00:29:02,879 These love potions are strange things. 402 00:29:02,959 --> 00:29:05,279 - You need to go to Uther. - No! 403 00:29:05,359 --> 00:29:07,759 - It's a fight to the death! - If Uther realizes 404 00:29:07,839 --> 00:29:11,919 that one of the kings is using magic, there will certainly be a war. 405 00:29:11,999 --> 00:29:13,639 The only way out of this situation 406 00:29:13,719 --> 00:29:15,999 is to un-enchant Arthur. 407 00:29:18,199 --> 00:29:19,839 And un-enchant him fast! 408 00:29:25,879 --> 00:29:28,559 - Anything interesting? - Haven't you heard? 409 00:29:29,559 --> 00:29:32,239 Arthur was discovered in Lady Vivian's chambers. 410 00:29:32,319 --> 00:29:34,839 - What? - King Olaf has demanded recompense. 411 00:29:34,919 --> 00:29:39,399 They are to fight to the death. All for the love of a woman. 412 00:29:39,799 --> 00:29:44,439 And Lady Vivian, at that. You look more shocked than I did. 413 00:29:45,279 --> 00:29:48,199 - It is very surprising. - I don't know why 414 00:29:48,279 --> 00:29:50,839 -he couldn't control his feelings. - Indeed. 415 00:29:52,159 --> 00:29:54,879 I will miss the tourney if you don't mind. 416 00:29:54,959 --> 00:29:58,879 - There is so much to organize here. - But of course. 417 00:30:00,599 --> 00:30:03,799 - Guinevere, you will wish me luck? - Will I? 418 00:30:03,879 --> 00:30:07,999 - Haven't you heard? - Oh yes, I've heard. 419 00:30:08,519 --> 00:30:11,479 Though sadly not from your lips. 420 00:30:11,559 --> 00:30:15,119 I wish you could've been more honest with me, Arthur. 421 00:30:15,199 --> 00:30:18,359 - What is she talking about? - No idea. 422 00:30:20,839 --> 00:30:25,559 You are pleased, my Lord? Do I get to keep my fingers? 423 00:30:26,799 --> 00:30:31,599 Trickler, I shall cast your fingers in gold. 424 00:30:31,679 --> 00:30:33,079 (LAUGHS) 425 00:30:33,759 --> 00:30:36,119 I could not have wished for more. 426 00:30:36,199 --> 00:30:38,759 I told you I would not fail you, my Lord. 427 00:30:38,839 --> 00:30:42,359 If Olaf kills Arthur, then Uther will start a war. 428 00:30:42,439 --> 00:30:45,999 If Arthur kills Olaf, then his men will start a war. 429 00:30:46,079 --> 00:30:47,399 (LAUGHING) 430 00:30:48,039 --> 00:30:50,599 We cannot lose! No! 431 00:30:54,439 --> 00:30:57,679 King Olaf has demanded recompense 432 00:30:57,759 --> 00:31:01,279 and by the ancient laws of Camelot, the matter will be settled 433 00:31:01,359 --> 00:31:04,599 by a tourney in three stages. 434 00:31:05,679 --> 00:31:09,679 The weapons chosen are quarter staff, mace and sword. 435 00:31:10,479 --> 00:31:13,199 The fight will be by the Knights rules and to the death. 436 00:31:18,839 --> 00:31:20,919 Are we all clear? 437 00:31:29,559 --> 00:31:30,879 (GRUNTING) 438 00:31:38,759 --> 00:31:40,199 (CROWD APPLAUDING) 439 00:31:47,399 --> 00:31:48,799 (CROWD GASP) 440 00:31:56,759 --> 00:31:57,759 (GROANS) 441 00:32:07,399 --> 00:32:08,439 (CROWD EXCLAIMING) 442 00:32:30,079 --> 00:32:31,599 (GONG CLANGING) 443 00:32:38,959 --> 00:32:41,439 One of your ribs is broken, Sire. 444 00:32:41,519 --> 00:32:44,559 Nothing can hurt me today. I'm invincible. 445 00:32:45,919 --> 00:32:50,519 Love really can conquer all, Gaius, it's true. 446 00:32:54,519 --> 00:32:57,198 (SOFTLY) This can't go on. The fight's not fair. 447 00:32:57,279 --> 00:32:59,318 Arthur's head is in the clouds. 448 00:32:59,398 --> 00:33:02,878 - I don't know what to do. - Then find someone who does. 449 00:33:04,958 --> 00:33:07,478 (LAUGHING) This is magic indeed. 450 00:33:07,558 --> 00:33:10,118 Everything I have tried has failed. 451 00:33:10,198 --> 00:33:13,798 From what you tell me, the spell has captured his heart. 452 00:33:13,878 --> 00:33:15,958 And his heart is controlling his brain. 453 00:33:16,038 --> 00:33:19,518 There is no magic that can break this enchantment. 454 00:33:19,598 --> 00:33:22,398 - There must be. - It has too great a hold. 455 00:33:22,478 --> 00:33:26,878 - I cannot let Arthur die! - Patience, young warlock. 456 00:33:26,958 --> 00:33:33,238 The solution lies in a force greater than you or I can understand. 457 00:33:33,318 --> 00:33:36,398 A force that has puzzled many minds. 458 00:33:36,478 --> 00:33:39,198 - Please, I have very little time. - A force... 459 00:33:39,278 --> 00:33:41,358 - Just tell me! -(LAUGHING) 460 00:33:44,678 --> 00:33:48,278 Why, it is the greatest force of all. 461 00:33:49,718 --> 00:33:52,678 - Love. - Love? 462 00:33:52,758 --> 00:33:55,958 You must find the person Arthur truly loves. 463 00:33:56,838 --> 00:33:59,438 - And then what? - One kiss from her, 464 00:33:59,518 --> 00:34:04,998 will break the enchantment and he will desire Vivian no more. 465 00:34:07,158 --> 00:34:08,318 (EXHALES) 466 00:34:10,398 --> 00:34:12,478 GAIUS: Are you sure you can carry on, Sire? 467 00:34:12,558 --> 00:34:16,358 As long as I have Vivian to gaze at, I can conquer the world. 468 00:34:16,438 --> 00:34:20,518 Besides, the mace is my forte. You'll see. 469 00:34:20,878 --> 00:34:22,558 (CROWD EXCLAIMING) 470 00:34:42,318 --> 00:34:47,878 - Rats again, Merlin? - What? No, no. I need your help. 471 00:34:47,958 --> 00:34:52,038 - Arthur needs your help. - I do not think that Arthur needs me. 472 00:34:52,118 --> 00:34:55,518 Gwen, don't worry, I know. 473 00:34:55,598 --> 00:34:57,998 - You know what? - Everything. 474 00:34:58,078 --> 00:34:59,438 Anyone who spends five minutes you 475 00:34:59,518 --> 00:35:00,798 can see how you feel about each other. 476 00:35:00,878 --> 00:35:02,758 Look, I do not have a lot of time to explain. 477 00:35:02,838 --> 00:35:04,278 You're gonna have to trust me. 478 00:35:04,798 --> 00:35:06,838 - Arthur does love you. - No, he doesn't. 479 00:35:06,918 --> 00:35:09,798 If you don't trust me, trust your feelings. 480 00:35:09,878 --> 00:35:11,358 I'm never trusting my feelings again. 481 00:35:11,438 --> 00:35:14,038 - He's enchanted. - Yes, with Lady Vivian, 482 00:35:14,118 --> 00:35:16,958 - I can see that. - I mean literally enchanted 483 00:35:17,038 --> 00:35:20,958 with magic, potions, love juice. None of his feelings are genuine. 484 00:35:21,038 --> 00:35:22,918 How can you be sure? 485 00:35:22,998 --> 00:35:25,478 When I saw him, his feelings seemed real enough. 486 00:35:25,558 --> 00:35:28,278 Gwen, none of his feelings for Vivian are real. 487 00:35:28,358 --> 00:35:31,278 But if you do not break the spell, his death will be. 488 00:35:31,358 --> 00:35:33,958 Search your heart, you know who he loves. 489 00:35:56,798 --> 00:35:57,998 (GROANS) 490 00:36:11,918 --> 00:36:13,478 (CROWD EXCLAIM) 491 00:36:23,558 --> 00:36:25,118 (GONG CLANGING) 492 00:36:25,558 --> 00:36:27,078 (GRUNTS IN FRUSTRATION) 493 00:36:45,398 --> 00:36:47,678 Ah! Have you finally come to wish me good luck? 494 00:36:47,758 --> 00:36:49,758 'Cause I really don't think I need it anymore. 495 00:36:49,838 --> 00:36:52,398 No, Arthur, I have not come to wish you luck. 496 00:36:53,438 --> 00:36:57,318 - Honestly, that is rather rude. - Then let me make amends. 497 00:37:23,758 --> 00:37:25,398 (GRUNTING IN PAIN) 498 00:37:28,758 --> 00:37:31,918 - What am I doing? - You're in a fight. 499 00:37:32,238 --> 00:37:35,638 To the death. You're losing. 500 00:37:38,238 --> 00:37:40,718 - But... - There is no time to explain. 501 00:37:40,798 --> 00:37:43,998 Just live for me, Arthur. 502 00:37:45,358 --> 00:37:47,518 That's all I ask right now. 503 00:37:50,478 --> 00:37:52,118 (CROWD CHEERING) 504 00:38:01,518 --> 00:38:05,078 Merlin, if anything should happen to me, look after Gwen. 505 00:38:05,198 --> 00:38:08,558 The world may think she is just a servant, dispensable. 506 00:38:09,838 --> 00:38:12,078 But she's not dispensable to me. 507 00:38:55,838 --> 00:38:56,878 (GROANING) 508 00:39:16,878 --> 00:39:19,438 This is no way to achieve peace. 509 00:39:54,998 --> 00:39:58,318 I thought I better deliver it myself this time. 510 00:40:00,398 --> 00:40:04,758 I'm sorry. For what I put you through. 511 00:40:05,078 --> 00:40:08,438 No. You have nothing to apologize for. 512 00:40:09,878 --> 00:40:12,558 I too have caused my fair share of hurt. 513 00:40:14,478 --> 00:40:17,038 You must believe that my feelings for 514 00:40:19,238 --> 00:40:22,278 Vivian were not real. 515 00:40:25,518 --> 00:40:26,958 I have never loved another. 516 00:40:29,038 --> 00:40:31,758 But one day you will. 517 00:40:31,878 --> 00:40:35,798 One day you will find your real princess. 518 00:40:35,918 --> 00:40:38,438 One day you will be King of Camelot. 519 00:40:39,118 --> 00:40:41,478 And I cannot be your queen. 520 00:40:45,038 --> 00:40:48,678 - You don't know that. - I am as sure of that as you are. 521 00:40:51,558 --> 00:40:54,918 - Things may change. - Well, until they do... 522 00:40:57,118 --> 00:40:59,278 My Lord. 523 00:41:12,838 --> 00:41:15,918 Your boy has a very wise head on his shoulders. 524 00:41:16,038 --> 00:41:19,198 No doubt he gets that from you. 525 00:41:19,278 --> 00:41:22,718 I hope these events will not harm our peace treaty. 526 00:41:22,798 --> 00:41:26,318 I believe that Vivian was as much to blame as Arthur. 527 00:41:26,958 --> 00:41:29,598 I'll take her away from temptation. 528 00:41:29,678 --> 00:41:32,798 She is far too young to encounter such things. 529 00:41:32,878 --> 00:41:35,678 Yes, I go in peace. 530 00:41:36,558 --> 00:41:38,398 I am very pleased to hear that. 531 00:41:38,478 --> 00:41:43,598 This is more than you deserve, boy. You will run all the way home. 532 00:41:43,678 --> 00:41:46,798 - That's not possible, Master. - Make it possible. 533 00:41:47,278 --> 00:41:48,958 Why so cross, Alined? 534 00:41:49,038 --> 00:41:51,038 Anyone would think you didn't want peace? 535 00:41:51,118 --> 00:41:55,198 But of course I do. Peace, love it. 536 00:41:55,718 --> 00:41:58,798 You may return any time to view the treaty. 537 00:41:58,878 --> 00:42:00,958 You are very kind. 538 00:42:08,198 --> 00:42:09,358 We may return, too? 539 00:42:10,838 --> 00:42:14,238 - You are always welcome. - My heart will remain, 540 00:42:14,318 --> 00:42:15,798 and I hope to join it soon. 541 00:42:20,918 --> 00:42:22,798 Not too soon. 542 00:42:22,878 --> 00:42:25,838 No, it might conflict with your one true love. 543 00:42:25,918 --> 00:42:28,238 - My what? - You heard me. I have proof. 544 00:42:28,318 --> 00:42:31,598 - Proof? - You kissed her in the tent. 545 00:42:32,798 --> 00:42:35,438 - Merlin? - Yes. 546 00:42:35,558 --> 00:42:37,998 - What happened in the tent... - Mmm-hmm? 547 00:42:38,078 --> 00:42:42,638 - Speak of it again and I'll kill you. - Okay. 548 00:42:44,718 --> 00:42:46,238 DRAGON: Merlin. 549 00:42:47,278 --> 00:42:48,678 The ancient prophecies 550 00:42:48,758 --> 00:42:53,038 speak of an alliance of Mordred and Morgana 551 00:42:53,278 --> 00:42:55,798 united in evil. 552 00:42:55,878 --> 00:42:58,238 This crystal cannot fall into enemy hands. 553 00:42:58,918 --> 00:43:00,918 Is it some kind of weapon? 554 00:43:00,998 --> 00:43:02,438 Mordred will master the crystal 555 00:43:02,518 --> 00:43:05,478 and when he does, we will strike Uther down. 556 00:43:05,558 --> 00:43:09,838 DRAGON: This union must be stopped, whatever the cost. 42958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.