Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,360 --> 00:00:04,520
-Luo Bao Bei! [giggles]
-[theme music playing]
2
00:00:07,440 --> 00:00:08,600
[meows]
3
00:00:10,400 --> 00:00:12,360
[all laughing]
4
00:00:17,480 --> 00:00:18,920
Whoo-hoo!
5
00:00:19,640 --> 00:00:21,640
[giggling]
6
00:00:25,520 --> 00:00:27,040
[laughing]
7
00:00:27,120 --> 00:00:27,960
Hi!
8
00:00:33,440 --> 00:00:34,360
[giggles]
9
00:00:35,840 --> 00:00:36,960
[party horn squawks]
10
00:00:37,120 --> 00:00:38,760
[all] Luo Bao Bei!
11
00:00:38,840 --> 00:00:40,840
[Luo Bao Bei] The Little Boss.
12
00:00:44,160 --> 00:00:45,960
[purrs]
13
00:00:46,080 --> 00:00:48,320
Mao Mao! You are how?
14
00:00:48,680 --> 00:00:50,440
[growls]
15
00:00:51,680 --> 00:00:53,800
[chuckling]
16
00:00:54,480 --> 00:00:55,600
What are you up to?
17
00:00:55,680 --> 00:00:58,040
-Relaxing just.
-Eh?
18
00:00:58,600 --> 00:01:01,360
Backwards everything doing I'm!
19
00:01:01,880 --> 00:01:05,720
Hmm. You're doing everything backwards?
20
00:01:05,880 --> 00:01:08,240
Right that's! Am sure!
21
00:01:08,320 --> 00:01:10,360
Ah. [chuckles]
22
00:01:10,440 --> 00:01:15,040
In that case,
room your tidy and go please.
23
00:01:15,320 --> 00:01:21,280
Huh? "Please go and tidy your..." [gasps]
24
00:01:21,520 --> 00:01:22,440
...room?
25
00:01:22,520 --> 00:01:26,000
Dad, my room is tidy!
26
00:01:27,240 --> 00:01:28,600
You call this tidy?
27
00:01:28,800 --> 00:01:31,480
Yes. I know where everything is!
28
00:01:31,640 --> 00:01:33,480
Like my tiger.
29
00:01:33,560 --> 00:01:36,160
Ooh! I've been looking for that.
[giggling]
30
00:01:38,240 --> 00:01:39,760
I'm in charge, Luo Bao Bei.
31
00:01:39,840 --> 00:01:42,800
And I would like you
to tidy your room, please.
32
00:01:43,440 --> 00:01:45,560
[sighs] Fine.
33
00:01:46,480 --> 00:01:49,400
I wish I could be in charge for once.
34
00:01:49,480 --> 00:01:52,160
Being the boss isn't always so great.
35
00:01:52,400 --> 00:01:54,840
What? It'd be amazing!
36
00:01:54,920 --> 00:01:58,400
Everyone would have to do
what I said,
37
00:01:58,480 --> 00:01:59,880
so it'd be fun, fun...
38
00:01:59,960 --> 00:02:03,360
[screams, chuckles] Fun.
39
00:02:04,440 --> 00:02:06,160
[chuckles] You really think so?
40
00:02:06,360 --> 00:02:07,440
Uh-huh.
41
00:02:07,840 --> 00:02:12,000
Okay! Then, today, you can be in charge!
42
00:02:12,640 --> 00:02:14,880
-[gasps] Really?
-Really.
43
00:02:14,960 --> 00:02:16,040
But I think you'll find
44
00:02:16,200 --> 00:02:18,200
-it's a lot tougher than you--
-[Luo Bao Bei chuckles]
45
00:02:18,600 --> 00:02:20,040
tougher than you think.
46
00:02:22,920 --> 00:02:24,040
What are you doing?
47
00:02:24,200 --> 00:02:25,520
Breakfast time!
48
00:02:25,600 --> 00:02:27,840
Instead of dull old cereal,
49
00:02:27,920 --> 00:02:32,680
I think we should have pancakes
and fruit and-- ooh!
50
00:02:35,000 --> 00:02:37,040
Ice cream!
51
00:02:37,200 --> 00:02:38,920
[chuckles] Okay.
52
00:02:39,000 --> 00:02:42,520
Whatever you say, sweetheart.
You're the boss.
53
00:02:47,280 --> 00:02:48,120
[whirrs]
54
00:02:48,960 --> 00:02:50,400
[Dad] Oh--!
55
00:02:50,480 --> 00:02:52,120
[both laughing]
56
00:02:52,440 --> 00:02:53,840
-[Dad] Mmm.
-[Luo Bao Bei] Yum!
57
00:02:58,040 --> 00:02:59,000
[gasps]
58
00:03:00,160 --> 00:03:02,000
[Luo Bao Bei] Yes!
59
00:03:05,080 --> 00:03:08,280
-[Luo Bao Bei squeals]
-[Dad] Mm-mm.
60
00:03:08,360 --> 00:03:09,760
Rr-rr...?
61
00:03:10,960 --> 00:03:12,760
[Luo Bao Bei] Whoa! [giggles]
62
00:03:15,240 --> 00:03:16,520
[both sigh]
63
00:03:16,600 --> 00:03:17,440
[Dad] Mmm.
64
00:03:18,560 --> 00:03:21,240
Mmm, delicious!
65
00:03:21,960 --> 00:03:24,640
[purring]
66
00:03:26,040 --> 00:03:28,600
So, what's next?
67
00:03:28,680 --> 00:03:33,040
Hmm? Crafts! Let's make something!
68
00:03:33,240 --> 00:03:37,000
Okay. You're the boss. [whistles]
69
00:03:37,200 --> 00:03:38,040
[Luo Bao Bei grunts] Oof!
70
00:03:41,360 --> 00:03:42,440
[Luo Bao Bei giggles]
71
00:03:42,640 --> 00:03:44,040
[Dad] Ooh!
72
00:03:44,280 --> 00:03:45,800
[Luo Bao Bei] Yes!
73
00:03:46,280 --> 00:03:49,200
-[growls, chuckles]
-[chuckles]
74
00:03:51,520 --> 00:03:52,800
Ta-da!
75
00:03:53,520 --> 00:03:55,200
[Luo Bao Bei] These look great!
76
00:03:55,320 --> 00:03:57,440
They sure do.
77
00:03:58,320 --> 00:04:00,720
So, what shall we do now?
78
00:04:00,800 --> 00:04:05,400
Hmm. Uh, I know! Let's go to the park!
79
00:04:05,720 --> 00:04:06,560
Um...
80
00:04:13,800 --> 00:04:17,080
[chuckles] Okay, you're the boss.
81
00:04:17,160 --> 00:04:20,720
[whistling]
82
00:04:24,120 --> 00:04:25,280
[meows]
83
00:04:28,200 --> 00:04:29,840
[both laughing]
84
00:04:30,400 --> 00:04:31,560
See, Dad?
85
00:04:31,760 --> 00:04:34,760
I told you it would be a fun day
with me in charge.
86
00:04:34,840 --> 00:04:37,440
You know something, Luo Bao Bei?
You're right.
87
00:04:37,680 --> 00:04:39,520
I haven't a care in the world!
88
00:04:39,800 --> 00:04:40,800
I can go higher!
89
00:04:41,200 --> 00:04:43,160
[scoffs] Impossible!
90
00:04:43,400 --> 00:04:46,000
-[laughing]
-[Dad] Whee!
91
00:04:46,520 --> 00:04:48,200
[chirping]
92
00:04:49,760 --> 00:04:51,560
[music playing within]
93
00:04:54,640 --> 00:04:55,480
[music stops]
94
00:04:56,000 --> 00:04:56,920
[chirps]
95
00:04:59,640 --> 00:05:02,000
-[music resumes]
-[peeps]
96
00:05:02,520 --> 00:05:03,360
[music stops]
97
00:05:07,440 --> 00:05:08,480
[music playing]
98
00:05:13,520 --> 00:05:15,240
-[music stops]
-[both chirp]
99
00:05:20,480 --> 00:05:21,360
[chirps]
100
00:05:21,960 --> 00:05:22,840
[chirping]
101
00:05:24,360 --> 00:05:25,840
[music playing]
102
00:05:30,200 --> 00:05:31,880
[Luo Bao Bei, Dad chuckling]
103
00:05:32,800 --> 00:05:34,400
Oh.
104
00:05:34,640 --> 00:05:36,800
You two look like you're having fun!
105
00:05:36,880 --> 00:05:39,720
Of course. Luo Bao Bei is in charge today.
106
00:05:39,920 --> 00:05:41,600
Oh. Is that so?
107
00:05:41,800 --> 00:05:43,720
It's been the best day ever!
108
00:05:43,800 --> 00:05:46,200
We had pancakes for breakfast,
109
00:05:46,280 --> 00:05:49,520
made lanterns, played at the park.
110
00:05:49,760 --> 00:05:52,480
And we just bought some new comics
from Uncle Ray.
111
00:05:53,160 --> 00:05:54,120
[laughs]
112
00:05:54,200 --> 00:05:56,600
Come on, let's go read them!
113
00:05:56,800 --> 00:05:59,600
Well, don't forget
we're coming over for dinner later!
114
00:05:59,800 --> 00:06:01,440
Oh. You are?
115
00:06:01,640 --> 00:06:02,760
Yes.
116
00:06:02,840 --> 00:06:05,280
And I've worked up quite the appetite.
117
00:06:05,360 --> 00:06:08,040
You've been sitting on the sofa
all morning!
118
00:06:08,120 --> 00:06:11,320
Ooh, sitting can be tiring!
119
00:06:11,560 --> 00:06:17,040
Don't worry, with this one in charge,
dinner is guaranteed to be fun, fun, fun!
120
00:06:17,120 --> 00:06:18,400
Whoo!
121
00:06:19,760 --> 00:06:22,240
Oh! We're out of food.
122
00:06:22,320 --> 00:06:25,240
How am I going to feed
Grandma and Grandpa?
123
00:06:25,320 --> 00:06:27,920
-[cell phone chimes]
-Oh! Hey, a message from Mum.
124
00:06:28,000 --> 00:06:28,840
-[beeps]
-[recording] Hi, love.
125
00:06:29,200 --> 00:06:31,120
Hope you and Luo Bao Beiare having a nice day.
126
00:06:31,560 --> 00:06:33,120
I'm just on my way home.
127
00:06:33,200 --> 00:06:36,120
-See you soon!
-Mum's on her way back.
128
00:06:36,200 --> 00:06:37,120
Uh-huh.
129
00:06:37,200 --> 00:06:39,840
She can't come back. It's too messy!
130
00:06:39,920 --> 00:06:41,440
Relax!
131
00:06:41,520 --> 00:06:45,440
It's all about having fun
when you're in charge, remember?
132
00:06:46,120 --> 00:06:47,000
Pink Bear,
133
00:06:47,120 --> 00:06:49,160
what am I going to do?
134
00:06:57,160 --> 00:06:58,680
Whoa.
135
00:07:00,280 --> 00:07:03,720
Oh. I guess that makes me the captain.
136
00:07:03,800 --> 00:07:08,080
Okay, my first duty is to spin that wheel!
137
00:07:08,960 --> 00:07:11,160
Whoo! [chuckles]
138
00:07:12,560 --> 00:07:13,440
[yowls]
139
00:07:13,520 --> 00:07:14,960
This is so much fun!
140
00:07:16,680 --> 00:07:17,680
Wow!
141
00:07:20,240 --> 00:07:21,880
Oh, no. A storm!
142
00:07:22,680 --> 00:07:23,520
[mews]
143
00:07:27,800 --> 00:07:31,720
We're heading straight for that whirlpool!
What should we do?
144
00:07:33,640 --> 00:07:37,680
What, me? Oh. I'm the captain, aren't I?
145
00:07:38,760 --> 00:07:39,760
[screams]
146
00:07:41,600 --> 00:07:42,560
[gasps]
147
00:07:44,960 --> 00:07:48,160
You're right, Pink Bear. The fun's over.
148
00:07:48,240 --> 00:07:50,080
Now it's time for action!
149
00:07:51,720 --> 00:07:52,840
Man the sails!
150
00:07:58,560 --> 00:08:00,040
Ooh! Ah!
151
00:08:00,240 --> 00:08:02,680
Not on my watch, storm!
152
00:08:02,960 --> 00:08:04,160
[wind howling]
153
00:08:08,040 --> 00:08:09,960
Yes! We did it!
154
00:08:10,040 --> 00:08:11,920
Whoo-hoo-hoo!
155
00:08:13,880 --> 00:08:16,160
[groaning]
156
00:08:22,080 --> 00:08:23,000
What's going on?
157
00:08:23,320 --> 00:08:26,200
It's time to do some work and tidy up!
158
00:08:26,280 --> 00:08:27,400
Are you sure?
159
00:08:27,480 --> 00:08:30,840
It doesn't sound as much fun as crafts
or reading comics.
160
00:08:30,920 --> 00:08:35,360
Dad, we can't have fun all day.
Then nothing would get done.
161
00:08:35,840 --> 00:08:36,800
[chuckles]
162
00:08:37,600 --> 00:08:42,480
When you're in charge, you have to do
the boring things like housework, too.
163
00:08:43,720 --> 00:08:45,240
Anything you say, boss!
164
00:08:45,840 --> 00:08:48,840
But you know,
housework doesn't have to be boring.
165
00:08:48,920 --> 00:08:50,480
If you think about it,
166
00:08:50,560 --> 00:08:53,880
tidying up is like making a mess,
but backwards.
167
00:08:53,960 --> 00:08:55,880
Right are you! [giggles]
168
00:08:56,040 --> 00:08:57,200
[chuckles]
169
00:09:00,720 --> 00:09:01,720
[growls]
170
00:09:06,320 --> 00:09:08,200
-Oof.
-Rr-rr-ow!
171
00:09:13,960 --> 00:09:14,880
[both chuckle]
172
00:09:20,200 --> 00:09:21,640
Rr-rr-ow...?
173
00:09:21,720 --> 00:09:22,800
[yowls]
174
00:09:28,440 --> 00:09:29,840
[meows]
175
00:09:32,240 --> 00:09:33,280
[gasps]
176
00:09:34,240 --> 00:09:35,320
Shh.
177
00:09:36,680 --> 00:09:38,680
-Hi, every-- [gasps]
-Welcome home!
178
00:09:39,520 --> 00:09:40,840
What's going on here?
179
00:09:41,760 --> 00:09:43,040
Hmm!
180
00:09:43,760 --> 00:09:44,600
[both chuckle]
181
00:09:46,920 --> 00:09:47,760
Ooh!
182
00:09:48,720 --> 00:09:49,560
Hmm!
183
00:09:49,720 --> 00:09:51,840
-[squeaks]
-[gasps]
184
00:09:52,560 --> 00:09:55,080
It's so tidy everywhere!
185
00:09:55,160 --> 00:09:56,880
[both laugh]
186
00:10:01,920 --> 00:10:04,280
Mmm! Something smells delicious!
187
00:10:04,560 --> 00:10:06,880
It's going to taste delicious, too!
188
00:10:07,200 --> 00:10:09,040
So, Luo Bao Bei.
189
00:10:09,120 --> 00:10:12,360
-How was it being the big boss today?
-Good.
190
00:10:12,840 --> 00:10:14,720
But lots of hard work.
191
00:10:14,800 --> 00:10:17,280
It's not all fun, fun, fun, you know.
192
00:10:17,680 --> 00:10:18,800
[Grandpa] What's this?
193
00:10:18,920 --> 00:10:22,320
Backwards dinner serving are we.
194
00:10:22,400 --> 00:10:26,960
[giggles] For one night only,
we're serving dinner backwards.
195
00:10:27,120 --> 00:10:31,760
Mmm! I like it!
Start the meal with the best bit!
196
00:10:31,840 --> 00:10:32,880
Mmm!
197
00:10:33,280 --> 00:10:37,480
Yes, Luo Bao Bei.
I wish you were in charge every day!
198
00:10:37,760 --> 00:10:40,920
[laughter]
199
00:10:41,000 --> 00:10:42,600
[theme music playing]
12620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.