Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,360 --> 00:00:04,520
-Luo Bao Bei! [giggles]
-[theme music playing]
2
00:00:07,440 --> 00:00:08,600
[meows]
3
00:00:10,400 --> 00:00:12,360
[all laughing]
4
00:00:17,480 --> 00:00:18,920
Whoo-hoo!
5
00:00:19,640 --> 00:00:21,640
[giggling]
6
00:00:25,520 --> 00:00:27,040
[laughing]
7
00:00:27,120 --> 00:00:27,960
Hi!
8
00:00:33,440 --> 00:00:34,360
[giggles]
9
00:00:35,840 --> 00:00:36,960
[party horn squawks]
10
00:00:37,120 --> 00:00:38,600
[all] Luo Bao Bei!
11
00:00:38,840 --> 00:00:40,680
[Luo Bao Bei] "Impossible Flute."
12
00:00:44,480 --> 00:00:49,480
Wow! I wish we could go
on an amazing adventure, Mao Mao.
13
00:00:50,280 --> 00:00:51,400
[groans]
14
00:00:51,880 --> 00:00:55,240
Controlling a robot
as big as a skyscraper.
15
00:00:55,560 --> 00:00:59,960
Or surfing down
the side of an erupting volcano.
16
00:01:01,280 --> 00:01:03,400
Have you seen my other slipper,
Luo Bao Bei?
17
00:01:03,680 --> 00:01:05,080
I can't find it anywhere.
18
00:01:05,480 --> 00:01:09,560
Um... a mission to find
a missing slipper will have to do.
19
00:01:09,640 --> 00:01:10,520
[Mao Mao groans]
20
00:01:11,800 --> 00:01:15,880
To find a slipper,
first, we have to think like a slipper.
21
00:01:16,760 --> 00:01:19,080
-Hmm.
-[yawns]
22
00:01:19,160 --> 00:01:21,000
I'm getting something.
23
00:01:22,560 --> 00:01:23,400
Aha!
24
00:01:23,960 --> 00:01:26,280
[exhales] Hmm.
25
00:01:27,080 --> 00:01:28,200
-Hmm.
-[grunts]
26
00:01:28,600 --> 00:01:30,560
Aw, nothing here.
27
00:01:33,200 --> 00:01:34,480
Aha!
28
00:01:34,760 --> 00:01:37,440
Hmm, nothing here either.
29
00:01:37,560 --> 00:01:38,400
[groans]
30
00:01:40,160 --> 00:01:41,400
-Hmm.
-[Mao Mao thuds]
31
00:01:41,480 --> 00:01:43,360
[giggles, gasps]
32
00:01:46,400 --> 00:01:47,240
Aha!
33
00:01:47,480 --> 00:01:50,160
Ugh. Still nothing.
34
00:01:50,320 --> 00:01:53,680
That sneaky slipper has given us the slip.
35
00:01:53,960 --> 00:01:56,160
-[gasps] Huh? What's that?
-[grunts]
36
00:01:56,800 --> 00:01:57,800
Is it my slipper?
37
00:02:00,040 --> 00:02:02,760
Ah, that's just my old flute.
38
00:02:03,240 --> 00:02:06,880
Wow! I didn't know you could play
an instrument.
39
00:02:07,000 --> 00:02:08,400
I used to be able to play.
40
00:02:08,479 --> 00:02:10,879
I haven't given it a go in years.
41
00:02:10,960 --> 00:02:12,160
[inhales]
42
00:02:12,240 --> 00:02:14,440
[plays flute]
43
00:02:14,520 --> 00:02:15,760
[meows]
44
00:02:16,400 --> 00:02:18,840
[flute music continues]
45
00:02:28,040 --> 00:02:31,000
[gasps] That sounded amazing!
46
00:02:31,080 --> 00:02:32,280
A little rusty!
47
00:02:32,360 --> 00:02:35,120
But, yes, it's all starting
to come back to me.
48
00:02:36,400 --> 00:02:40,120
Hmm. I could show you
how to play it, too, if you'd like.
49
00:02:40,200 --> 00:02:41,840
Oh, yes, please!
50
00:02:41,960 --> 00:02:43,400
Patience, Luo Bao Bei.
51
00:02:43,480 --> 00:02:45,960
First, let me show you how to blow it.
52
00:02:46,040 --> 00:02:48,320
It can be a little bit tricky
for beginners.
53
00:02:48,400 --> 00:02:50,440
Huh! I'm not a beginner!
54
00:02:50,520 --> 00:02:51,760
Listen to this!
55
00:02:51,840 --> 00:02:54,120
[party horn squawking]
56
00:02:55,800 --> 00:02:58,480
Okay, okay! I believe you!
57
00:02:58,720 --> 00:03:00,240
Give it your best shot.
58
00:03:00,320 --> 00:03:01,160
[gasps]
59
00:03:01,400 --> 00:03:05,040
Okay, everyone, prepare to be amazed.
60
00:03:05,520 --> 00:03:08,520
One, two, a-one, two, three, four...
61
00:03:08,600 --> 00:03:10,000
[flute squeaks]
62
00:03:11,400 --> 00:03:12,600
[growls]
63
00:03:12,800 --> 00:03:14,680
Huh? Oh. [giggles]
64
00:03:14,760 --> 00:03:16,720
I'm sure I'll get it this time.
65
00:03:16,800 --> 00:03:17,680
[inhales deeply]
66
00:03:17,760 --> 00:03:19,680
-[sputtering]
-[flute squeaking]
67
00:03:20,040 --> 00:03:21,560
Aw, you were right.
68
00:03:21,640 --> 00:03:24,160
It is harder than it looks.
69
00:03:24,360 --> 00:03:27,120
Everything is difficult
before it becomes easy.
70
00:03:27,360 --> 00:03:29,920
Here, watch me. [inhales deeply]
71
00:03:30,000 --> 00:03:32,760
[playing flute]
72
00:03:33,800 --> 00:03:35,520
That sounds lovely, hon.
73
00:03:35,680 --> 00:03:38,320
But, uh, why is there a slipper
in the bathtub?
74
00:03:38,400 --> 00:03:41,240
Ah! I knew it was around here somewhere!
75
00:03:42,320 --> 00:03:44,680
Keep trying, sweetheart.
You'll get there.
76
00:03:47,160 --> 00:03:49,840
Hey, Pink Bear, listen to this.
77
00:03:50,280 --> 00:03:52,440
[flute squeaking]
78
00:03:52,520 --> 00:03:53,360
[sputters]
79
00:03:53,440 --> 00:03:57,320
Ugh! Okay, flute, you asked for it.
80
00:03:57,400 --> 00:04:00,480
-[inhales deeply, sputters]
-[flute squeaking]
81
00:04:00,640 --> 00:04:04,480
Ugh! I'm never going to get
a nice sound out of it.
82
00:04:09,720 --> 00:04:11,440
You're right, Pink Bear.
83
00:04:11,520 --> 00:04:13,160
I never give up!
84
00:04:13,240 --> 00:04:17,200
Because I'm me. I'm LBB!
85
00:04:19,800 --> 00:04:21,000
-[flute squeaks]
-[coos]
86
00:04:21,200 --> 00:04:23,040
-[flute squeaking]
-[sputtering]
87
00:04:24,040 --> 00:04:25,200
[Luo Bao Bei sputters]
88
00:04:26,800 --> 00:04:27,960
[groans]
89
00:04:29,920 --> 00:04:34,200
[flute squeaking]
90
00:04:34,280 --> 00:04:36,320
-[Mum] Hmm.
-[sighs]
91
00:04:36,400 --> 00:04:38,800
Is it me or did this drawer just squeak?
92
00:04:38,880 --> 00:04:40,240
[flute squeaking]
93
00:04:40,320 --> 00:04:41,160
[groans]
94
00:04:42,080 --> 00:04:43,760
[flute squeaking]
95
00:04:44,480 --> 00:04:45,360
[giggles]
96
00:04:45,800 --> 00:04:46,920
[squeaking]
97
00:04:47,280 --> 00:04:48,360
[both gasp]
98
00:04:48,440 --> 00:04:50,440
I think something needs oiling.
99
00:04:50,840 --> 00:04:51,680
Eh?
100
00:04:51,760 --> 00:04:53,120
[squeaking continues]
101
00:04:53,200 --> 00:04:54,160
Hmm.
102
00:04:54,240 --> 00:04:56,800
[squeaking continues]
103
00:04:56,880 --> 00:04:57,880
[grunts]
104
00:04:58,160 --> 00:04:59,840
[flute squeaking]
105
00:05:00,720 --> 00:05:01,600
[sighs]
106
00:05:04,600 --> 00:05:05,840
Oh!
107
00:05:06,880 --> 00:05:09,280
[flute squeaking]
108
00:05:10,600 --> 00:05:11,960
[sputters, sighs]
109
00:05:13,000 --> 00:05:16,040
So, is that the sound
it's supposed to make?
110
00:05:16,200 --> 00:05:19,360
No, Timmy.
I think there's something wrong it.
111
00:05:19,520 --> 00:05:22,120
It must be blocked or something.
112
00:05:22,200 --> 00:05:24,200
-Really?
-Hey!
113
00:05:24,280 --> 00:05:25,280
[chuckles]
114
00:05:26,000 --> 00:05:26,840
Let me try.
115
00:05:27,120 --> 00:05:29,640
-It won't work, Timmy.
-[Timmy clears throat]
116
00:05:29,720 --> 00:05:31,320
[flute squeaking]
117
00:05:31,600 --> 00:05:32,800
Ha! See?
118
00:05:33,640 --> 00:05:36,320
[playing flute]
119
00:05:36,400 --> 00:05:38,360
What? No!
120
00:05:39,280 --> 00:05:40,960
Ugh, thank you.
121
00:05:41,040 --> 00:05:42,720
Well, what do you know?
122
00:05:42,800 --> 00:05:44,880
I guess it's fine after all.
123
00:05:48,040 --> 00:05:50,160
[scoffs] Beginner's luck.
124
00:06:05,120 --> 00:06:06,960
[chirping]
125
00:06:16,120 --> 00:06:17,960
[flute squeaking]
126
00:06:18,040 --> 00:06:19,760
Aw, it's not fair!
127
00:06:20,000 --> 00:06:25,080
Timmy didn't do anything special
and he got a sound out of it first try.
128
00:06:27,360 --> 00:06:29,200
I don't know, Pink Bear.
129
00:06:29,280 --> 00:06:31,720
Maybe the flute's just not for me.
130
00:06:31,960 --> 00:06:33,840
Maybe I should just quit.
131
00:06:33,920 --> 00:06:35,960
[bike spokes rattling]
132
00:06:36,040 --> 00:06:37,720
Huh? Where are we?
133
00:06:39,080 --> 00:06:40,840
Good idea, Pink Bear.
134
00:06:40,920 --> 00:06:44,240
A bike to forget
all about that silly flute.
135
00:06:44,760 --> 00:06:46,120
So, where to?
136
00:06:48,160 --> 00:06:51,760
[gasps] All the way up there?
137
00:06:58,080 --> 00:07:00,520
[Lou Bao Bei panting]
138
00:07:00,760 --> 00:07:02,040
This is pointless!
139
00:07:02,800 --> 00:07:05,200
[wind blowing]
140
00:07:06,560 --> 00:07:09,280
[panting] We're never going to make it.
141
00:07:09,640 --> 00:07:11,640
[thunder rumbling]
142
00:07:12,680 --> 00:07:14,480
Aw, really?
143
00:07:15,200 --> 00:07:16,720
[thunder crashes]
144
00:07:22,920 --> 00:07:25,680
I've had enough, Pink Bear!
145
00:07:25,760 --> 00:07:27,000
Let's stop.
146
00:07:27,360 --> 00:07:28,200
Huh?
147
00:07:33,880 --> 00:07:35,400
[gasps] Look!
148
00:07:35,480 --> 00:07:37,320
We're closer than I thought!
149
00:07:39,800 --> 00:07:41,480
You're right, Pink Bear.
150
00:07:42,360 --> 00:07:44,080
Let's go for it!
151
00:07:44,960 --> 00:07:47,280
[Luo Bao Bei panting]
152
00:07:51,280 --> 00:07:52,800
Nearly there.
153
00:07:52,880 --> 00:07:55,560
One... more... push!
154
00:07:56,360 --> 00:07:57,320
[exhales]
155
00:07:57,800 --> 00:08:00,760
We did it! We actually did it!
156
00:08:00,840 --> 00:08:02,800
[panting, exhales]
157
00:08:05,600 --> 00:08:08,000
[Lou Bao Bei] And look
at the view, Pink Bear.
158
00:08:10,640 --> 00:08:13,560
It's better than I could have
ever imagined.
159
00:08:14,240 --> 00:08:15,080
[gasps]
160
00:08:16,880 --> 00:08:19,200
Hmm. Some things are hard.
161
00:08:19,280 --> 00:08:20,880
Really hard.
162
00:08:20,960 --> 00:08:25,040
But that just makes it feel even better
when you can finally do it.
163
00:08:26,400 --> 00:08:27,560
Come on, flute.
164
00:08:28,040 --> 00:08:29,840
We've got work to do.
165
00:08:43,760 --> 00:08:44,680
[chirping]
166
00:08:49,800 --> 00:08:52,280
[chirping]
167
00:08:54,160 --> 00:08:57,760
Hi! Where's Luo Bao Bei?
Still practicing that flute?
168
00:08:57,840 --> 00:08:58,960
Where else?
169
00:08:59,040 --> 00:09:02,160
Although, it might be a while
before she can play anything.
170
00:09:02,240 --> 00:09:03,720
[flute playing]
171
00:09:03,960 --> 00:09:04,800
[both] Huh?
172
00:09:05,520 --> 00:09:07,240
Did you hear it? Did you?
173
00:09:07,360 --> 00:09:08,760
Yes, I heard it!
174
00:09:09,120 --> 00:09:10,000
Do it again!
175
00:09:13,280 --> 00:09:15,400
[flute playing]
176
00:09:16,560 --> 00:09:17,640
Pretty good, huh?
177
00:09:17,920 --> 00:09:18,920
-[chuckles]
-Yes!
178
00:09:19,000 --> 00:09:21,560
You totally showed that flute who's boss!
179
00:09:22,000 --> 00:09:24,280
-Oh! [clears throat]
-[chuckles]
180
00:09:25,720 --> 00:09:27,520
Well done, you little monkey.
181
00:09:27,600 --> 00:09:30,520
You deserve it
for all the hard work you've put in.
182
00:09:30,600 --> 00:09:32,440
Thanks. [giggles]
183
00:09:32,720 --> 00:09:35,960
But I'll need lots more lessons
before I can play a whole tune.
184
00:09:38,440 --> 00:09:40,040
Can you show me how?
185
00:09:40,800 --> 00:09:42,680
It would be my pleasure.
186
00:09:43,240 --> 00:09:46,240
But only if you let me jam with you first.
187
00:09:46,320 --> 00:09:48,360
-[giggles]
-[flute playing]
188
00:09:49,720 --> 00:09:51,040
[party horn squawking]
189
00:09:51,840 --> 00:09:52,840
[chuckles]
190
00:09:55,040 --> 00:09:57,160
[pot clanging]
191
00:09:57,720 --> 00:09:59,280
We sound great!
192
00:10:00,400 --> 00:10:03,280
[chuckles] I'm not sure Mao Mao agrees.
193
00:10:05,160 --> 00:10:06,000
[groans]
194
00:10:08,840 --> 00:10:09,920
[Mum laughing]
195
00:10:16,320 --> 00:10:17,200
[bird cooing]
196
00:10:17,640 --> 00:10:19,800
[chirping]
197
00:10:28,240 --> 00:10:30,560
[chicks chirping]
198
00:10:38,960 --> 00:10:40,920
[chicks chirping]
199
00:10:41,160 --> 00:10:44,280
[theme music playing]
12535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.