All language subtitles for Luo.Bao.Bei.S01E25_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,360 --> 00:00:04,520 -Luo Bao Bei! [giggles] -[theme music playing] 2 00:00:07,440 --> 00:00:08,600 [meows] 3 00:00:10,400 --> 00:00:12,360 [all laughing] 4 00:00:17,480 --> 00:00:18,920 Whoo-hoo! 5 00:00:19,640 --> 00:00:21,640 [giggling] 6 00:00:25,520 --> 00:00:27,040 [laughing] 7 00:00:27,120 --> 00:00:27,960 Hi! 8 00:00:33,440 --> 00:00:34,360 [giggles] 9 00:00:35,840 --> 00:00:36,960 [party horn squawks] 10 00:00:37,120 --> 00:00:38,600 [all] Luo Bao Bei! 11 00:00:38,840 --> 00:00:40,680 [Luo Bao Bei] "Impossible Flute." 12 00:00:44,480 --> 00:00:49,480 Wow! I wish we could go on an amazing adventure, Mao Mao. 13 00:00:50,280 --> 00:00:51,400 [groans] 14 00:00:51,880 --> 00:00:55,240 Controlling a robot as big as a skyscraper. 15 00:00:55,560 --> 00:00:59,960 Or surfing down the side of an erupting volcano. 16 00:01:01,280 --> 00:01:03,400 Have you seen my other slipper, Luo Bao Bei? 17 00:01:03,680 --> 00:01:05,080 I can't find it anywhere. 18 00:01:05,480 --> 00:01:09,560 Um... a mission to find a missing slipper will have to do. 19 00:01:09,640 --> 00:01:10,520 [Mao Mao groans] 20 00:01:11,800 --> 00:01:15,880 To find a slipper, first, we have to think like a slipper. 21 00:01:16,760 --> 00:01:19,080 -Hmm. -[yawns] 22 00:01:19,160 --> 00:01:21,000 I'm getting something. 23 00:01:22,560 --> 00:01:23,400 Aha! 24 00:01:23,960 --> 00:01:26,280 [exhales] Hmm. 25 00:01:27,080 --> 00:01:28,200 -Hmm. -[grunts] 26 00:01:28,600 --> 00:01:30,560 Aw, nothing here. 27 00:01:33,200 --> 00:01:34,480 Aha! 28 00:01:34,760 --> 00:01:37,440 Hmm, nothing here either. 29 00:01:37,560 --> 00:01:38,400 [groans] 30 00:01:40,160 --> 00:01:41,400 -Hmm. -[Mao Mao thuds] 31 00:01:41,480 --> 00:01:43,360 [giggles, gasps] 32 00:01:46,400 --> 00:01:47,240 Aha! 33 00:01:47,480 --> 00:01:50,160 Ugh. Still nothing. 34 00:01:50,320 --> 00:01:53,680 That sneaky slipper has given us the slip. 35 00:01:53,960 --> 00:01:56,160 -[gasps] Huh? What's that? -[grunts] 36 00:01:56,800 --> 00:01:57,800 Is it my slipper? 37 00:02:00,040 --> 00:02:02,760 Ah, that's just my old flute. 38 00:02:03,240 --> 00:02:06,880 Wow! I didn't know you could play an instrument. 39 00:02:07,000 --> 00:02:08,400 I used to be able to play. 40 00:02:08,479 --> 00:02:10,879 I haven't given it a go in years. 41 00:02:10,960 --> 00:02:12,160 [inhales] 42 00:02:12,240 --> 00:02:14,440 [plays flute] 43 00:02:14,520 --> 00:02:15,760 [meows] 44 00:02:16,400 --> 00:02:18,840 [flute music continues] 45 00:02:28,040 --> 00:02:31,000 [gasps] That sounded amazing! 46 00:02:31,080 --> 00:02:32,280 A little rusty! 47 00:02:32,360 --> 00:02:35,120 But, yes, it's all starting to come back to me. 48 00:02:36,400 --> 00:02:40,120 Hmm. I could show you how to play it, too, if you'd like. 49 00:02:40,200 --> 00:02:41,840 Oh, yes, please! 50 00:02:41,960 --> 00:02:43,400 Patience, Luo Bao Bei. 51 00:02:43,480 --> 00:02:45,960 First, let me show you how to blow it. 52 00:02:46,040 --> 00:02:48,320 It can be a little bit tricky for beginners. 53 00:02:48,400 --> 00:02:50,440 Huh! I'm not a beginner! 54 00:02:50,520 --> 00:02:51,760 Listen to this! 55 00:02:51,840 --> 00:02:54,120 [party horn squawking] 56 00:02:55,800 --> 00:02:58,480 Okay, okay! I believe you! 57 00:02:58,720 --> 00:03:00,240 Give it your best shot. 58 00:03:00,320 --> 00:03:01,160 [gasps] 59 00:03:01,400 --> 00:03:05,040 Okay, everyone, prepare to be amazed. 60 00:03:05,520 --> 00:03:08,520 One, two, a-one, two, three, four... 61 00:03:08,600 --> 00:03:10,000 [flute squeaks] 62 00:03:11,400 --> 00:03:12,600 [growls] 63 00:03:12,800 --> 00:03:14,680 Huh? Oh. [giggles] 64 00:03:14,760 --> 00:03:16,720 I'm sure I'll get it this time. 65 00:03:16,800 --> 00:03:17,680 [inhales deeply] 66 00:03:17,760 --> 00:03:19,680 -[sputtering] -[flute squeaking] 67 00:03:20,040 --> 00:03:21,560 Aw, you were right. 68 00:03:21,640 --> 00:03:24,160 It is harder than it looks. 69 00:03:24,360 --> 00:03:27,120 Everything is difficult before it becomes easy. 70 00:03:27,360 --> 00:03:29,920 Here, watch me. [inhales deeply] 71 00:03:30,000 --> 00:03:32,760 [playing flute] 72 00:03:33,800 --> 00:03:35,520 That sounds lovely, hon. 73 00:03:35,680 --> 00:03:38,320 But, uh, why is there a slipper in the bathtub? 74 00:03:38,400 --> 00:03:41,240 Ah! I knew it was around here somewhere! 75 00:03:42,320 --> 00:03:44,680 Keep trying, sweetheart. You'll get there. 76 00:03:47,160 --> 00:03:49,840 Hey, Pink Bear, listen to this. 77 00:03:50,280 --> 00:03:52,440 [flute squeaking] 78 00:03:52,520 --> 00:03:53,360 [sputters] 79 00:03:53,440 --> 00:03:57,320 Ugh! Okay, flute, you asked for it. 80 00:03:57,400 --> 00:04:00,480 -[inhales deeply, sputters] -[flute squeaking] 81 00:04:00,640 --> 00:04:04,480 Ugh! I'm never going to get a nice sound out of it. 82 00:04:09,720 --> 00:04:11,440 You're right, Pink Bear. 83 00:04:11,520 --> 00:04:13,160 I never give up! 84 00:04:13,240 --> 00:04:17,200 Because I'm me. I'm LBB! 85 00:04:19,800 --> 00:04:21,000 -[flute squeaks] -[coos] 86 00:04:21,200 --> 00:04:23,040 -[flute squeaking] -[sputtering] 87 00:04:24,040 --> 00:04:25,200 [Luo Bao Bei sputters] 88 00:04:26,800 --> 00:04:27,960 [groans] 89 00:04:29,920 --> 00:04:34,200 [flute squeaking] 90 00:04:34,280 --> 00:04:36,320 -[Mum] Hmm. -[sighs] 91 00:04:36,400 --> 00:04:38,800 Is it me or did this drawer just squeak? 92 00:04:38,880 --> 00:04:40,240 [flute squeaking] 93 00:04:40,320 --> 00:04:41,160 [groans] 94 00:04:42,080 --> 00:04:43,760 [flute squeaking] 95 00:04:44,480 --> 00:04:45,360 [giggles] 96 00:04:45,800 --> 00:04:46,920 [squeaking] 97 00:04:47,280 --> 00:04:48,360 [both gasp] 98 00:04:48,440 --> 00:04:50,440 I think something needs oiling. 99 00:04:50,840 --> 00:04:51,680 Eh? 100 00:04:51,760 --> 00:04:53,120 [squeaking continues] 101 00:04:53,200 --> 00:04:54,160 Hmm. 102 00:04:54,240 --> 00:04:56,800 [squeaking continues] 103 00:04:56,880 --> 00:04:57,880 [grunts] 104 00:04:58,160 --> 00:04:59,840 [flute squeaking] 105 00:05:00,720 --> 00:05:01,600 [sighs] 106 00:05:04,600 --> 00:05:05,840 Oh! 107 00:05:06,880 --> 00:05:09,280 [flute squeaking] 108 00:05:10,600 --> 00:05:11,960 [sputters, sighs] 109 00:05:13,000 --> 00:05:16,040 So, is that the sound it's supposed to make? 110 00:05:16,200 --> 00:05:19,360 No, Timmy. I think there's something wrong it. 111 00:05:19,520 --> 00:05:22,120 It must be blocked or something. 112 00:05:22,200 --> 00:05:24,200 -Really? -Hey! 113 00:05:24,280 --> 00:05:25,280 [chuckles] 114 00:05:26,000 --> 00:05:26,840 Let me try. 115 00:05:27,120 --> 00:05:29,640 -It won't work, Timmy. -[Timmy clears throat] 116 00:05:29,720 --> 00:05:31,320 [flute squeaking] 117 00:05:31,600 --> 00:05:32,800 Ha! See? 118 00:05:33,640 --> 00:05:36,320 [playing flute] 119 00:05:36,400 --> 00:05:38,360 What? No! 120 00:05:39,280 --> 00:05:40,960 Ugh, thank you. 121 00:05:41,040 --> 00:05:42,720 Well, what do you know? 122 00:05:42,800 --> 00:05:44,880 I guess it's fine after all. 123 00:05:48,040 --> 00:05:50,160 [scoffs] Beginner's luck. 124 00:06:05,120 --> 00:06:06,960 [chirping] 125 00:06:16,120 --> 00:06:17,960 [flute squeaking] 126 00:06:18,040 --> 00:06:19,760 Aw, it's not fair! 127 00:06:20,000 --> 00:06:25,080 Timmy didn't do anything special and he got a sound out of it first try. 128 00:06:27,360 --> 00:06:29,200 I don't know, Pink Bear. 129 00:06:29,280 --> 00:06:31,720 Maybe the flute's just not for me. 130 00:06:31,960 --> 00:06:33,840 Maybe I should just quit. 131 00:06:33,920 --> 00:06:35,960 [bike spokes rattling] 132 00:06:36,040 --> 00:06:37,720 Huh? Where are we? 133 00:06:39,080 --> 00:06:40,840 Good idea, Pink Bear. 134 00:06:40,920 --> 00:06:44,240 A bike to forget all about that silly flute. 135 00:06:44,760 --> 00:06:46,120 So, where to? 136 00:06:48,160 --> 00:06:51,760 [gasps] All the way up there? 137 00:06:58,080 --> 00:07:00,520 [Lou Bao Bei panting] 138 00:07:00,760 --> 00:07:02,040 This is pointless! 139 00:07:02,800 --> 00:07:05,200 [wind blowing] 140 00:07:06,560 --> 00:07:09,280 [panting] We're never going to make it. 141 00:07:09,640 --> 00:07:11,640 [thunder rumbling] 142 00:07:12,680 --> 00:07:14,480 Aw, really? 143 00:07:15,200 --> 00:07:16,720 [thunder crashes] 144 00:07:22,920 --> 00:07:25,680 I've had enough, Pink Bear! 145 00:07:25,760 --> 00:07:27,000 Let's stop. 146 00:07:27,360 --> 00:07:28,200 Huh? 147 00:07:33,880 --> 00:07:35,400 [gasps] Look! 148 00:07:35,480 --> 00:07:37,320 We're closer than I thought! 149 00:07:39,800 --> 00:07:41,480 You're right, Pink Bear. 150 00:07:42,360 --> 00:07:44,080 Let's go for it! 151 00:07:44,960 --> 00:07:47,280 [Luo Bao Bei panting] 152 00:07:51,280 --> 00:07:52,800 Nearly there. 153 00:07:52,880 --> 00:07:55,560 One... more... push! 154 00:07:56,360 --> 00:07:57,320 [exhales] 155 00:07:57,800 --> 00:08:00,760 We did it! We actually did it! 156 00:08:00,840 --> 00:08:02,800 [panting, exhales] 157 00:08:05,600 --> 00:08:08,000 [Lou Bao Bei] And look at the view, Pink Bear. 158 00:08:10,640 --> 00:08:13,560 It's better than I could have ever imagined. 159 00:08:14,240 --> 00:08:15,080 [gasps] 160 00:08:16,880 --> 00:08:19,200 Hmm. Some things are hard. 161 00:08:19,280 --> 00:08:20,880 Really hard. 162 00:08:20,960 --> 00:08:25,040 But that just makes it feel even better when you can finally do it. 163 00:08:26,400 --> 00:08:27,560 Come on, flute. 164 00:08:28,040 --> 00:08:29,840 We've got work to do. 165 00:08:43,760 --> 00:08:44,680 [chirping] 166 00:08:49,800 --> 00:08:52,280 [chirping] 167 00:08:54,160 --> 00:08:57,760 Hi! Where's Luo Bao Bei? Still practicing that flute? 168 00:08:57,840 --> 00:08:58,960 Where else? 169 00:08:59,040 --> 00:09:02,160 Although, it might be a while before she can play anything. 170 00:09:02,240 --> 00:09:03,720 [flute playing] 171 00:09:03,960 --> 00:09:04,800 [both] Huh? 172 00:09:05,520 --> 00:09:07,240 Did you hear it? Did you? 173 00:09:07,360 --> 00:09:08,760 Yes, I heard it! 174 00:09:09,120 --> 00:09:10,000 Do it again! 175 00:09:13,280 --> 00:09:15,400 [flute playing] 176 00:09:16,560 --> 00:09:17,640 Pretty good, huh? 177 00:09:17,920 --> 00:09:18,920 -[chuckles] -Yes! 178 00:09:19,000 --> 00:09:21,560 You totally showed that flute who's boss! 179 00:09:22,000 --> 00:09:24,280 -Oh! [clears throat] -[chuckles] 180 00:09:25,720 --> 00:09:27,520 Well done, you little monkey. 181 00:09:27,600 --> 00:09:30,520 You deserve it for all the hard work you've put in. 182 00:09:30,600 --> 00:09:32,440 Thanks. [giggles] 183 00:09:32,720 --> 00:09:35,960 But I'll need lots more lessons before I can play a whole tune. 184 00:09:38,440 --> 00:09:40,040 Can you show me how? 185 00:09:40,800 --> 00:09:42,680 It would be my pleasure. 186 00:09:43,240 --> 00:09:46,240 But only if you let me jam with you first. 187 00:09:46,320 --> 00:09:48,360 -[giggles] -[flute playing] 188 00:09:49,720 --> 00:09:51,040 [party horn squawking] 189 00:09:51,840 --> 00:09:52,840 [chuckles] 190 00:09:55,040 --> 00:09:57,160 [pot clanging] 191 00:09:57,720 --> 00:09:59,280 We sound great! 192 00:10:00,400 --> 00:10:03,280 [chuckles] I'm not sure Mao Mao agrees. 193 00:10:05,160 --> 00:10:06,000 [groans] 194 00:10:08,840 --> 00:10:09,920 [Mum laughing] 195 00:10:16,320 --> 00:10:17,200 [bird cooing] 196 00:10:17,640 --> 00:10:19,800 [chirping] 197 00:10:28,240 --> 00:10:30,560 [chicks chirping] 198 00:10:38,960 --> 00:10:40,920 [chicks chirping] 199 00:10:41,160 --> 00:10:44,280 [theme music playing] 12535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.