Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,474 --> 00:00:15,463
So you're telling me that
my dickhead twin
2
00:00:15,478 --> 00:00:18,466
showed up on Earth,
assumed my identity,
3
00:00:18,481 --> 00:00:21,353
and then wreaked all sorts of havoc
on my life?
4
00:00:21,525 --> 00:00:23,117
That about covers it, yes.
5
00:00:24,069 --> 00:00:26,807
Great. Great, and you came down here
to tell me this why?
6
00:00:26,822 --> 00:00:29,059
Just to torture me?
7
00:00:29,074 --> 00:00:31,206
I suppose this is
the appropriate place for it.
8
00:00:31,327 --> 00:00:34,249
Yeah, is there somewhere else
that we can talk?
9
00:00:34,789 --> 00:00:37,401
I don't like having private conversations
in the hallways,
10
00:00:37,416 --> 00:00:39,236
and Kenneth doesn't mind,
do you, Kenny?
11
00:00:39,251 --> 00:00:42,173
- It's not funny. It's not funny!
- No.
12
00:00:42,296 --> 00:00:43,616
No, it certainly isn't.
13
00:00:43,631 --> 00:00:46,619
My slopey-shouldered brother
is pulling a prank
14
00:00:46,634 --> 00:00:49,413
hardly worthy of Saved by the Bell
in order to humiliate me.
15
00:00:49,428 --> 00:00:52,291
This isn't about you, Lucy.
Michael's threatened Charlie's safety.
16
00:00:52,306 --> 00:00:53,584
Oh, please.
17
00:00:53,599 --> 00:00:55,836
Michael needles people's fears.
18
00:00:55,851 --> 00:00:57,087
It's what he does.
19
00:00:57,102 --> 00:01:00,299
But we also know
he's all bark and no bite.
20
00:01:00,314 --> 00:01:02,009
Don't you remember,
growing up?
21
00:01:02,024 --> 00:01:03,969
He'd get under your skin
with one of his schemes,
22
00:01:03,984 --> 00:01:06,639
then you'd give him one of your
atomic wedgies, and that'd be that.
23
00:01:06,654 --> 00:01:08,826
I don't think a wedgie's gonna do it
this time.
24
00:01:10,115 --> 00:01:13,247
Things have... changed up in Heaven.
25
00:01:14,912 --> 00:01:16,065
Last time I was there,
26
00:01:16,080 --> 00:01:20,212
Michael had managed to seat himself
at Father's right hand.
27
00:01:22,002 --> 00:01:24,198
So, Dad's talking to him?
28
00:01:24,213 --> 00:01:25,366
No.
29
00:01:25,381 --> 00:01:28,133
No, he's talking to Father,
but he's the only one.
30
00:01:28,217 --> 00:01:30,454
Nobody else in the Silver City
has a line to Him.
31
00:01:30,469 --> 00:01:32,551
Nobody, and Michael has seen to it.
32
00:01:32,721 --> 00:01:33,952
Michael?
33
00:01:34,640 --> 00:01:36,710
Weaselly, cowardly Michael?
34
00:01:36,725 --> 00:01:39,463
Now suddenly the power
behind the throne?
35
00:01:39,478 --> 00:01:41,799
Without being able to speak to Father,
who knows?
36
00:01:41,814 --> 00:01:44,356
But he is stronger than you think, Lucy.
37
00:01:45,067 --> 00:01:46,449
Michael's become...
38
00:01:46,777 --> 00:01:48,949
untouchable in the Silver City.
39
00:01:50,030 --> 00:01:53,394
Well, he's not in the Silver City now,
is he?
40
00:01:53,409 --> 00:01:56,071
So excuse me while
I go touch him.
41
00:01:58,330 --> 00:02:01,162
I can see how that's
a poor choice of words.
42
00:02:01,500 --> 00:02:02,731
Just...
43
00:02:03,043 --> 00:02:04,755
hold the fort while I'm gone.
44
00:02:06,088 --> 00:02:09,029
Hold the... What?
45
00:02:17,016 --> 00:02:18,247
Should we...
46
00:02:19,059 --> 00:02:21,141
get back to work or...
47
00:02:38,787 --> 00:02:42,049
Burnt coffee and body odor
never smelled so good.
48
00:02:47,379 --> 00:02:48,610
Hm.
49
00:02:52,885 --> 00:02:53,871
Hello, Detective.
50
00:02:53,886 --> 00:02:55,581
No. No.
51
00:02:55,596 --> 00:02:56,999
Get the hell out of here.
52
00:02:57,014 --> 00:02:59,293
- Detective, I can explain.
- No, I don't want to hear it.
53
00:02:59,308 --> 00:03:02,796
If you didn't understand
the first four times I shot you,
54
00:03:02,811 --> 00:03:05,643
I will gladly shoot you again, Michael.
55
00:03:05,898 --> 00:03:08,177
It's me.
It's Lucifer.
56
00:03:08,192 --> 00:03:10,984
- Do you expect me to fall for that again?
- But...
57
00:03:11,820 --> 00:03:13,192
Look at the hair...
58
00:03:13,614 --> 00:03:15,392
or the perfectly arranged pocket square.
59
00:03:15,407 --> 00:03:18,419
Could Michael pull this off?
I don't think so.
60
00:03:18,953 --> 00:03:21,662
I... Cacuzza,
come here. Come here.
61
00:03:21,872 --> 00:03:23,233
Oh, it's good to see you again.
62
00:03:23,248 --> 00:03:24,510
- Hi.
- Tell me.
63
00:03:25,834 --> 00:03:27,546
What is it you desire?
64
00:03:28,379 --> 00:03:29,448
I...
65
00:03:29,463 --> 00:03:33,494
I want to figure out how
to disable the cameras in Evidence
66
00:03:33,509 --> 00:03:34,870
so I can nap in there.
67
00:03:34,885 --> 00:03:36,830
Oh! Naughty you.
68
00:03:36,845 --> 00:03:38,076
Thank you.
69
00:03:38,263 --> 00:03:40,855
Now, I know my brother can't do that.
70
00:03:42,101 --> 00:03:43,393
It's really you.
71
00:03:46,438 --> 00:03:47,508
How?
72
00:03:47,523 --> 00:03:49,065
It's a funny story, actually.
73
00:03:49,608 --> 00:03:51,530
So, there I was in Hell, and...
74
00:04:08,293 --> 00:04:10,447
Unfortunately, I can't stay for long.
75
00:04:10,462 --> 00:04:12,032
Day job and all that.
76
00:04:12,047 --> 00:04:13,299
It's okay...
77
00:04:14,258 --> 00:04:15,489
I understand.
78
00:04:15,592 --> 00:04:18,804
I just... I just needed
to make sure you're okay.
79
00:04:19,304 --> 00:04:22,710
But of course you saw
through Michael's charade,
80
00:04:22,725 --> 00:04:24,727
my clever Detective.
81
00:04:25,394 --> 00:04:27,631
Well, I... It did take a bit.
82
00:04:27,646 --> 00:04:29,818
He was very convincing.
83
00:04:30,024 --> 00:04:33,470
- And some of the things he said were...
- Well, good news on that front.
84
00:04:33,485 --> 00:04:37,327
Every word that comes out
of that admittedly dashing face is a lie.
85
00:04:37,614 --> 00:04:41,061
Oh, well, that's a relief,
because he said something so insane,
86
00:04:41,076 --> 00:04:43,147
I, well, obviously knew
it had to be a lie.
87
00:04:43,162 --> 00:04:45,065
Did he claim
he's friends with Elvis?
88
00:04:45,080 --> 00:04:47,735
'Cause the King's still alive and
I'm the only one who knows where.
89
00:04:47,750 --> 00:04:50,462
So...
No, he told me...
90
00:04:50,586 --> 00:04:54,848
Get this, he told me that
I was a gift from God.
91
00:04:55,090 --> 00:04:58,537
That's,
uh... That's what he said.
92
00:04:58,552 --> 00:05:00,434
I mean, that's...
93
00:05:02,181 --> 00:05:03,412
That's crazy.
94
00:05:04,850 --> 00:05:06,081
That's...
95
00:05:06,977 --> 00:05:08,380
That's not true, right?
96
00:05:10,022 --> 00:05:11,604
Lucifer, I am not...
97
00:05:12,399 --> 00:05:15,651
a gift from God made just for you, right?
98
00:05:17,613 --> 00:05:18,844
Yes.
99
00:05:20,324 --> 00:05:23,062
I-I know how it sounds, but...
100
00:05:23,077 --> 00:05:24,772
trust me, when my mom told me...
101
00:05:24,787 --> 00:05:26,249
Your mom told you?
102
00:05:27,039 --> 00:05:29,943
Your mom told...
What? Over a year ago?
103
00:05:29,958 --> 00:05:31,403
You've kept this the whole time?
104
00:05:31,418 --> 00:05:34,823
Well, back then, you didn't even believe
in the celestial side of things.
105
00:05:34,838 --> 00:05:37,743
A-A-Anyway, Mom only told me
because she was trying to keep us apart.
106
00:05:37,758 --> 00:05:38,989
Why...
107
00:05:39,426 --> 00:05:42,623
Why? 'Cause if you knew I were a gift
from your dad, you'd what, throw me away?
108
00:05:42,638 --> 00:05:44,124
She thought if I knew the truth,
109
00:05:44,139 --> 00:05:46,543
it would mean the feelings
that I had for you weren't real,
110
00:05:46,558 --> 00:05:50,030
that I'd feel you were just some...
some tool to manipulate me.
111
00:05:50,854 --> 00:05:54,316
But I don't feel that way,
112
00:05:54,399 --> 00:05:56,136
because I realized, D-Detective,
113
00:05:56,151 --> 00:05:58,806
I realized
that whether you were made for me or not,
114
00:05:58,821 --> 00:06:00,224
it doesn't matter.
115
00:06:00,239 --> 00:06:03,071
Well, it matters to me.
116
00:06:03,992 --> 00:06:05,954
Hey, we've got a body.
WB Studios.
117
00:06:06,912 --> 00:06:09,483
Oh... Unless I'm interrupting.
118
00:06:09,498 --> 00:06:11,670
No. You're not interrupting.
119
00:06:12,084 --> 00:06:13,315
Perfect timing.
120
00:06:13,836 --> 00:06:15,888
Such a gift.
121
00:06:18,006 --> 00:06:19,535
Wow. Huh.
122
00:06:19,550 --> 00:06:21,120
Hey, that... That reminds me.
123
00:06:21,135 --> 00:06:22,807
I made something for you.
124
00:06:23,679 --> 00:06:24,931
It's just like mine.
125
00:06:25,681 --> 00:06:26,912
Huh?
126
00:06:27,266 --> 00:06:30,528
Why on Earth would I want that?
Detective!
127
00:06:30,602 --> 00:06:31,588
Detective, wait.
128
00:06:31,603 --> 00:06:33,892
No, I don't have time for this.
I have work to do.
129
00:06:34,064 --> 00:06:36,696
But, Detective,
you're the only reason I'm here.
130
00:06:36,775 --> 00:06:39,388
Apparently you're the only reason
I'm here.
131
00:06:39,403 --> 00:06:42,285
So I'm going to do my job that I chose.
132
00:06:43,782 --> 00:06:45,824
And don't you have somewhere to be?
133
00:06:48,203 --> 00:06:51,205
Oh, Michael, you bastard.
134
00:07:07,973 --> 00:07:08,959
Hey, Ella.
135
00:07:08,974 --> 00:07:10,377
Hey.
136
00:07:10,392 --> 00:07:11,623
What do we have?
137
00:07:11,768 --> 00:07:14,882
Meet Matt Owens,
stabbed to death.
138
00:07:14,897 --> 00:07:16,675
We're still looking for
the murder weapon.
139
00:07:16,690 --> 00:07:17,885
He was a TV writer.
140
00:07:17,900 --> 00:07:18,969
A showrunner, in fact,
141
00:07:18,984 --> 00:07:21,138
in charge of a series
that shoots here on the lot.
142
00:07:21,153 --> 00:07:23,325
I mean,
dude's gotta figure,
143
00:07:23,488 --> 00:07:26,935
he's the boss, he's got all these plans,
and then bam!
144
00:07:26,950 --> 00:07:29,104
Somebody else has a plan for him,
you know?
145
00:07:29,119 --> 00:07:30,701
Hmm. Yeah.
146
00:07:30,996 --> 00:07:32,065
You okay?
147
00:07:32,080 --> 00:07:37,446
Lucifer and I had, um, sort of
a difficult conversation.
148
00:07:37,461 --> 00:07:39,948
I... I might have told him to go to Hell.
149
00:07:39,963 --> 00:07:42,451
Oh, yeah,
relationship drama.
150
00:07:42,466 --> 00:07:44,203
Huh, believe me,
I hear ya.
151
00:07:44,218 --> 00:07:46,955
I could tell you some stories,
like this one time in Mexico,
152
00:07:46,970 --> 00:07:49,917
but I totally will not
tell you some stories, 'cause...
153
00:07:49,932 --> 00:07:50,918
Mm-hmm.
154
00:07:50,933 --> 00:07:52,164
...trust me.
155
00:07:52,392 --> 00:07:54,713
If the worst thing you said to him was
"Go to Hell"...
156
00:07:54,728 --> 00:07:56,298
...you're totally okay.
157
00:07:56,313 --> 00:08:00,064
Well, you'd think that,
but... Detective!
158
00:08:00,275 --> 00:08:01,867
- Lucifer.
- Detective.
159
00:08:01,902 --> 00:08:02,930
Thank you.
160
00:08:02,945 --> 00:08:03,931
Hey!
161
00:08:03,946 --> 00:08:05,366
- You're still here.
- Yes.
162
00:08:05,864 --> 00:08:07,976
And I'm not going anywhere
until I know you're okay.
163
00:08:07,991 --> 00:08:09,533
Oh. Well...
164
00:08:09,701 --> 00:08:12,981
Well, I mean, I'm...
I'm happy to hear that, but I'm sorry.
165
00:08:12,996 --> 00:08:13,982
I mean...
166
00:08:13,997 --> 00:08:17,110
If God made me for you, He probably
would want me to feel that way.
167
00:08:17,125 --> 00:08:18,195
So I just...
168
00:08:18,210 --> 00:08:20,405
I need a little time to absorb
all of it.
169
00:08:20,420 --> 00:08:23,325
Right. Well, in the meantime,
why don't we absorb whilst we work?
170
00:08:23,340 --> 00:08:26,703
I may as well help solve this murder
for you whilst I'm up here fixing things.
171
00:08:26,718 --> 00:08:29,748
Uh, I don't think this is an easy fix.
This isn't one of those cases
172
00:08:29,763 --> 00:08:32,292
where you just waltz in
and figure it out as you go.
173
00:08:32,307 --> 00:08:34,269
Oh. Hello.
174
00:08:34,518 --> 00:08:36,230
I know that man.
175
00:08:36,979 --> 00:08:38,210
Really?
176
00:08:39,022 --> 00:08:41,260
Yes, that's Matt Owens.
177
00:08:41,275 --> 00:08:43,011
I did him a favor a couple years ago
178
00:08:43,026 --> 00:08:45,948
to help get his career started
as a TV writer.
179
00:08:46,029 --> 00:08:48,392
Huh.
That does sound like our victim.
180
00:08:48,407 --> 00:08:50,852
- Huh. You really know him?
- Oh, yes.
181
00:08:50,867 --> 00:08:54,564
Yes. I mean, even after the favor,
he'd come over and we'd talk for hours.
182
00:08:54,579 --> 00:08:56,984
It's funny, I've been wondering
what he was up to recently.
183
00:08:56,999 --> 00:08:59,797
- You know, before I went...
- Right. Yeah.
184
00:09:00,294 --> 00:09:02,046
I may know the answer to that.
185
00:09:06,133 --> 00:09:07,465
Huh.
186
00:09:07,592 --> 00:09:12,344
Actually, now I think of it,
we did mostly talk about me.
187
00:09:13,140 --> 00:09:14,371
Hm.
188
00:09:15,475 --> 00:09:16,706
Huh.
189
00:09:27,446 --> 00:09:29,828
I have to hand it to you, Diablo,
190
00:09:30,073 --> 00:09:33,575
your unorthodox method solved the case
that stumped the rest of us.
191
00:09:33,702 --> 00:09:36,189
You managed to bring in the kidnapper
and rescue his victim
192
00:09:36,204 --> 00:09:38,876
in time to administer
her life-saving insulin.
193
00:09:38,915 --> 00:09:41,047
It's damn fine police work.
194
00:09:41,084 --> 00:09:44,836
It was a devil of a case, but
this scum didn't stand a chance in Hell.
195
00:09:45,505 --> 00:09:46,797
Book him.
196
00:09:47,549 --> 00:09:49,786
Diablo, I don't get it.
197
00:09:49,801 --> 00:09:52,748
How did you manage to get a lead
from a single strand of dental floss?
198
00:09:52,763 --> 00:09:56,543
Like I keep telling you,
Detective Doofus...
199
00:09:58,435 --> 00:10:00,937
...I've got connections in the underworld.
200
00:10:04,191 --> 00:10:06,523
- This is the show that you helped Matt...
- Shh!
201
00:10:07,027 --> 00:10:09,181
This is the show that you helped Matt
get on the air?
202
00:10:09,196 --> 00:10:10,182
No, no, no.
203
00:10:10,197 --> 00:10:12,142
All I did was introduce him
to a network exec.
204
00:10:12,157 --> 00:10:14,999
I had no idea why he was asking me
so many questions.
205
00:10:15,660 --> 00:10:18,662
But I have to say,
it's shocking.
206
00:10:18,705 --> 00:10:22,527
I mean, the way in which he's brought
my descriptions to life, the accuracy,
207
00:10:22,542 --> 00:10:24,254
is truly eerie.
208
00:10:24,753 --> 00:10:27,741
I can see why he had
such a meteoric rise in the biz.
209
00:10:27,756 --> 00:10:29,826
Obviously the man was a tremendous talent.
Thank you.
210
00:10:29,841 --> 00:10:31,119
Thank you.
211
00:10:31,134 --> 00:10:32,516
Oh, no, thanks.
212
00:10:32,719 --> 00:10:33,950
Huh?
213
00:10:35,013 --> 00:10:36,435
City Council...
214
00:10:37,182 --> 00:10:38,764
has asked me to present you...
215
00:10:39,601 --> 00:10:40,832
with this.
216
00:10:47,567 --> 00:10:49,829
Thank you, everyone.
217
00:10:50,278 --> 00:10:52,432
But really, I should share this
with my partner.
218
00:10:52,447 --> 00:10:53,433
Where is she?
219
00:10:53,448 --> 00:10:54,829
Detective Dancer?
220
00:10:58,745 --> 00:11:00,107
Sorry, Diablo.
221
00:11:00,122 --> 00:11:02,454
I was just pumping a suspect for leads.
222
00:11:03,542 --> 00:11:04,569
Oh!
223
00:11:04,584 --> 00:11:06,426
Is that a commendation for you?
224
00:11:06,711 --> 00:11:08,043
For us.
225
00:11:08,672 --> 00:11:10,325
If anyone deserves this,
226
00:11:10,340 --> 00:11:13,620
it's a woman who's gone from
the stripper pole to the detective pool
227
00:11:13,635 --> 00:11:15,057
in just three years.
228
00:11:15,303 --> 00:11:16,289
Oh, dear.
229
00:11:16,304 --> 00:11:18,708
I think you could have given it
a once-over.
230
00:11:18,723 --> 00:11:20,305
It's a bit tarnished.
231
00:11:22,144 --> 00:11:23,880
Don't worry, Diablo.
232
00:11:23,895 --> 00:11:26,897
You know I'll polish your bugle any time.
233
00:11:29,651 --> 00:11:31,733
And... cut!
234
00:11:33,321 --> 00:11:35,033
{\an8}Great. Circle back.
235
00:11:35,323 --> 00:11:36,554
{\an8}That's...
236
00:11:36,992 --> 00:11:39,124
{\an8}Is that how you described me to him?
237
00:11:39,453 --> 00:11:41,995
{\an8}Well, Matt didn't know everything.
238
00:11:42,247 --> 00:11:45,419
{\an8}Obviously,
he took some creative license.
239
00:11:47,169 --> 00:11:48,671
{\an8}Are they going again?
240
00:11:53,842 --> 00:11:56,246
{\an8}So it seems a little odd
that you all are shooting today,
241
00:11:56,261 --> 00:11:58,553
{\an8}since your showrunner was killed
this morning.
242
00:11:58,889 --> 00:12:01,918
{\an8}Matt would've wanted us to keep going.
We're the biggest hit of the fall,
243
00:12:01,933 --> 00:12:03,435
{\an8}and he was really proud of that.
244
00:12:03,935 --> 00:12:05,422
People can't get enough Diablo.
245
00:12:05,437 --> 00:12:07,090
Hear, hear.
246
00:12:07,105 --> 00:12:10,067
{\an8}Well, I think it's gross
that we're still working.
247
00:12:10,192 --> 00:12:13,680
{\an8}I mean, in all honesty,
I know it's bad to speak ill of the dead,
248
00:12:13,695 --> 00:12:15,907
{\an8}but I'm not surprised
someone stabbed Matt, either.
249
00:12:16,698 --> 00:12:17,684
{\an8}Um, why not?
250
00:12:17,699 --> 00:12:19,394
{\an8}The man was a control freak.
251
00:12:19,409 --> 00:12:22,951
{\an8}I mean, I know all showrunners
have to have an ego, but...
252
00:12:23,288 --> 00:12:25,567
{\an8}Matt was a megalomaniac.
253
00:12:25,582 --> 00:12:27,694
Come on.
The man was an artist.
254
00:12:27,709 --> 00:12:30,501
- Sorry, is that a vape pen?
- Hot cinnamon.
255
00:12:30,962 --> 00:12:32,115
Keeps the weight off.
256
00:12:32,130 --> 00:12:34,075
You were doing so well.
257
00:12:34,090 --> 00:12:36,077
So, the megalomaniac showrunner,
258
00:12:36,092 --> 00:12:37,245
did he choose your wardrobe?
259
00:12:37,260 --> 00:12:38,663
{\an8}All his idea.
260
00:12:38,678 --> 00:12:40,850
{\an8}I wear what he gives me,
go where he tells me.
261
00:12:41,223 --> 00:12:43,015
{\an8}Oh. Okay.
262
00:12:43,058 --> 00:12:44,628
{\an8}I mean,
does that bother you at all,
263
00:12:44,643 --> 00:12:48,507
{\an8}that you have no say
in what your character does or says?
264
00:12:48,522 --> 00:12:49,508
{\an8}Are you kidding?
265
00:12:49,523 --> 00:12:52,511
{\an8}I'm a lead in a hit show,
and you know,
266
00:12:52,526 --> 00:12:55,828
{\an8}there are strippers out there
considering becoming detectives now.
267
00:12:57,280 --> 00:12:58,433
I'm kind of a role model.
268
00:12:58,448 --> 00:12:59,559
Oh, lovely.
269
00:12:59,574 --> 00:13:01,116
Matt gave me that.
270
00:13:02,244 --> 00:13:03,475
Interesting.
271
00:13:03,662 --> 00:13:06,650
{\an8}So, anyhow, did either of you
have a problem with Matt?
272
00:13:06,665 --> 00:13:08,276
{\an8}Us? No way.
273
00:13:08,291 --> 00:13:10,623
{\an8}But let me tell you something.
274
00:13:10,877 --> 00:13:13,448
{\an8}I've been doing this job
for seven episodes now,
275
00:13:13,463 --> 00:13:17,118
{\an8}and if there's one thing I've learned,
it's why people kill.
276
00:13:17,133 --> 00:13:18,364
Oh?
277
00:13:18,468 --> 00:13:21,690
It's 'cause they yearn for something.
You want to find the killer,
278
00:13:22,138 --> 00:13:23,333
{\an8}figure out their yearning.
279
00:13:23,348 --> 00:13:25,544
{\an8}Right.
Isn't there a better word for that?
280
00:13:25,559 --> 00:13:26,545
No.
281
00:13:26,560 --> 00:13:27,852
So, okay.
282
00:13:28,311 --> 00:13:30,523
Who do you think yearned to kill Matt?
283
00:13:30,647 --> 00:13:32,926
{\an8}Keri Belwood,
his number two.
284
00:13:32,941 --> 00:13:34,363
{\an8}You should talk to her.
285
00:13:34,609 --> 00:13:36,846
{\an8}Everyone knows she did all the work
on the scripts
286
00:13:36,861 --> 00:13:38,153
{\an8}and he took all the credit.
287
00:13:38,321 --> 00:13:40,684
So Keri killed Matt
to finally be in charge?
288
00:13:40,699 --> 00:13:41,930
{\an8}Yes.
289
00:13:42,117 --> 00:13:45,459
{\an8}Her yearning was for his job.
290
00:13:46,496 --> 00:13:48,316
{\an8}Well, uh,
of course, possibly.
291
00:13:48,331 --> 00:13:50,753
{\an8}There could be other motives to kill him.
292
00:13:50,792 --> 00:13:54,044
Oh-oh! Sounds like we have
a Dancer answer.
293
00:13:54,212 --> 00:13:55,198
- What?
- See,
294
00:13:55,213 --> 00:13:59,536
{\an8}Diablo comes up with the wild theories
and crazy hijinks,
295
00:13:59,551 --> 00:14:01,093
and Dancer's the fun police.
296
00:14:01,303 --> 00:14:03,475
"That's not procedure, Diablo."
297
00:14:04,514 --> 00:14:07,056
{\an8}Mm. I get it.
298
00:14:08,101 --> 00:14:10,773
{\an8}Okay. Well,
thank you for your time.
299
00:14:11,605 --> 00:14:13,067
{\an8}Yes. Thank you.
300
00:14:15,483 --> 00:14:17,115
Do they seem familiar to you?
301
00:14:19,988 --> 00:14:21,725
So you left Amenadiel in Hell?
302
00:14:21,740 --> 00:14:23,032
Really, Doctor?
303
00:14:23,158 --> 00:14:26,062
An evil twin, the detective finding out
she's a gift from God,
304
00:14:26,077 --> 00:14:27,749
and that's the part you're stuck on?
305
00:14:27,912 --> 00:14:29,143
Amenadiel.
306
00:14:29,789 --> 00:14:32,331
The father of my child.
307
00:14:33,376 --> 00:14:34,404
Oh, yes.
308
00:14:34,419 --> 00:14:37,657
Heh. Well, not to worry, Doctor.
I'll, uh...
309
00:14:37,672 --> 00:14:39,993
I'll put what Michael did right
and get Amenadiel back
310
00:14:40,008 --> 00:14:42,329
before Charlie even notices
he's gone, okay?
311
00:14:42,344 --> 00:14:43,976
But what about Michael?
312
00:14:44,554 --> 00:14:46,266
Do you even know where he is?
313
00:14:46,348 --> 00:14:48,335
Well, if past is prologue,
314
00:14:48,350 --> 00:14:52,272
he's probably hidden himself off somewhere
to laugh about the mess he's made...
315
00:14:52,687 --> 00:14:55,199
which is actually why I'm here.
316
00:14:55,774 --> 00:14:58,178
Michael didn't coax any awful,
317
00:14:58,193 --> 00:15:00,695
soul-poisoning fears out of you,
did he?
318
00:15:01,488 --> 00:15:02,515
Me? No.
319
00:15:02,530 --> 00:15:03,558
No.
320
00:15:03,573 --> 00:15:05,745
No, not... Not out of me.
321
00:15:05,825 --> 00:15:07,207
- No.
- Good.
322
00:15:07,702 --> 00:15:09,189
Good, well...
323
00:15:09,204 --> 00:15:10,940
that's a relief,
'cause I worry that this
324
00:15:10,955 --> 00:15:13,318
"not having any free will
and being a puppet of fate" thing
325
00:15:13,333 --> 00:15:15,320
may have
knocked the detective off her stride.
326
00:15:15,335 --> 00:15:16,566
May have?
327
00:15:17,003 --> 00:15:19,965
Lucifer, when you come back unexpectedly
328
00:15:20,173 --> 00:15:24,425
and casually drop celestial bombs
on the people in your life,
329
00:15:24,886 --> 00:15:27,688
you have to expect some shock...
330
00:15:28,306 --> 00:15:30,358
some anger, some frustration.
331
00:15:30,975 --> 00:15:34,798
In my defense, this particular bomb
was planted by my father
332
00:15:34,813 --> 00:15:36,383
and set off by my brother, so...
333
00:15:36,398 --> 00:15:40,070
Okay, well, instead of deflecting
responsibility, try empathizing.
334
00:15:40,485 --> 00:15:44,367
Try really listening
to what your friends are saying.
335
00:15:45,156 --> 00:15:49,118
What, so if I give people the opportunity,
they'll tell me what to do?
336
00:15:49,369 --> 00:15:50,814
Exactly, like,
337
00:15:50,829 --> 00:15:53,233
- bring back my baby's daddy from Hell.
- Yes, yes. Thank you.
338
00:15:53,248 --> 00:15:54,479
I've got to go.
339
00:15:54,582 --> 00:15:55,813
To Hell?
340
00:15:56,960 --> 00:15:59,989
No, to find out what other chaos
Michael may have caused up here.
341
00:16:00,004 --> 00:16:03,076
I mean, who knows how many people
I'll have to listen to?
342
00:16:10,140 --> 00:16:11,371
Thank you.
343
00:16:11,683 --> 00:16:14,170
Keri Belwood?
Detective Decker, LAPD.
344
00:16:14,185 --> 00:16:16,107
I figured I'd be your first stop.
345
00:16:16,896 --> 00:16:18,383
Why is that?
In my experience,
346
00:16:18,398 --> 00:16:21,410
the innocent don't normally expect
to be questioned by the police.
347
00:16:21,609 --> 00:16:24,347
I've written 100 episodes
of TV murder mysteries
348
00:16:24,362 --> 00:16:26,599
and I got the carpal tunnel to prove it.
349
00:16:26,614 --> 00:16:28,496
Motive, opportunity...
350
00:16:29,200 --> 00:16:30,431
It adds up.
351
00:16:31,035 --> 00:16:33,957
Well, you know the math on this.
I can see why Matt put you in charge.
352
00:16:34,581 --> 00:16:37,318
Yeah, I was the one who was always here
doing most of the work,
353
00:16:37,333 --> 00:16:39,585
but I was definitely not in charge.
354
00:16:39,753 --> 00:16:41,489
Matt was the worst kind of boss:
355
00:16:41,504 --> 00:16:43,886
Lazy and a control freak.
356
00:16:44,215 --> 00:16:45,952
I can see why he'd
be hard to deal with.
357
00:16:45,967 --> 00:16:47,078
No, not really.
358
00:16:47,093 --> 00:16:50,457
He never even came into the writers' room.
I'd usually send him a script overnight,
359
00:16:50,472 --> 00:16:52,834
and by the morning,
it'd be completely changed.
360
00:16:52,849 --> 00:16:56,588
So you and the writers would work in here
well into the night,
361
00:16:56,603 --> 00:16:58,673
and then Matt would come
and undo all the work?
362
00:16:58,688 --> 00:17:00,633
Do you know how dispiriting it is
363
00:17:00,648 --> 00:17:02,844
to spend days figuring out
a clever clue path
364
00:17:02,859 --> 00:17:05,821
just for your boss to replace it
with a lap dance?
365
00:17:06,154 --> 00:17:08,641
Hmm.
Yeah, I can see why
366
00:17:08,656 --> 00:17:11,060
you doing all that work
and feeling like you have no control
367
00:17:11,075 --> 00:17:13,207
could possibly make you angry.
368
00:17:14,287 --> 00:17:17,108
My assistant can vouch that
I was here writing all morning.
369
00:17:17,123 --> 00:17:19,944
So if you're suggesting
that I killed Matt to take his job,
370
00:17:19,959 --> 00:17:21,621
then you need a new theory.
371
00:17:22,003 --> 00:17:25,795
Besides, showrunners have all the power,
but you know what else they get?
372
00:17:25,924 --> 00:17:27,155
The blame.
373
00:17:27,592 --> 00:17:29,579
But I thought the show was doing well.
374
00:17:29,594 --> 00:17:31,266
Well, that's almost worse.
375
00:17:31,596 --> 00:17:33,208
You got a network show that's a hit,
376
00:17:33,223 --> 00:17:36,015
suddenly everybody at the studio
takes an interest.
377
00:17:36,059 --> 00:17:38,838
Everybody wants a piece of it,
and the second the ratings dip,
378
00:17:38,853 --> 00:17:40,855
everyone wants someone to blame.
379
00:17:41,189 --> 00:17:42,175
No, thanks.
380
00:17:42,190 --> 00:17:44,385
I already got two ex-husbands
and three kids.
381
00:17:44,400 --> 00:17:46,772
I don't need a drug problem
on top of that.
382
00:17:47,570 --> 00:17:48,982
Matt had a drug problem?
383
00:17:49,781 --> 00:17:51,203
All I know is,
384
00:17:51,574 --> 00:17:53,311
one night Matt's email was down,
385
00:17:53,326 --> 00:17:55,878
so I had to hand-deliver
a script at midnight.
386
00:17:56,079 --> 00:18:00,291
He has me bring it to a seedy motel
full of tweakers and burnouts.
387
00:18:00,834 --> 00:18:02,737
Insane writer under intense pressure
388
00:18:02,752 --> 00:18:05,134
holed up in a crime-infested drug den?
389
00:18:06,381 --> 00:18:08,803
Even Diablo could follow that clue path.
390
00:18:10,134 --> 00:18:11,120
I see.
391
00:18:11,135 --> 00:18:14,374
Well, I'll need you to give
an official statement at the precinct,
392
00:18:14,389 --> 00:18:16,681
and then also, if you have
the address of that motel.
393
00:18:16,850 --> 00:18:18,142
Sure.
394
00:18:26,609 --> 00:18:27,941
Oh, Michael.
395
00:18:28,778 --> 00:18:32,725
Of all the things you've done to hurt me,
this might cut the deepest.
396
00:18:36,119 --> 00:18:37,831
Maze.
397
00:18:37,996 --> 00:18:41,758
Oh! I missed you while I was gone.
398
00:18:42,083 --> 00:18:44,112
You know, there was
a few tough nuts down there,
399
00:18:44,127 --> 00:18:46,759
and there were times
I could've really used your blades!
400
00:18:51,843 --> 00:18:53,413
Mazikeen, please,
let me explain.
401
00:18:53,428 --> 00:18:55,020
Mazikeen!
402
00:18:59,058 --> 00:19:00,289
Hey!
403
00:19:07,567 --> 00:19:09,345
Listen to me, Mazikeen!
404
00:19:09,360 --> 00:19:11,362
I'm not Michael.
It's me.
405
00:19:11,446 --> 00:19:12,446
Lucifer.
406
00:19:14,240 --> 00:19:15,471
Oh!
407
00:19:18,745 --> 00:19:20,440
Wait. Wait, wait.
408
00:19:20,455 --> 00:19:22,483
Would you rather that I was Michael?
409
00:19:22,498 --> 00:19:23,651
Either.
410
00:19:23,666 --> 00:19:25,918
He left me in the closet, but you...
411
00:19:26,586 --> 00:19:28,588
You went to Hell without me.
412
00:19:29,255 --> 00:19:30,742
You left me!
413
00:19:30,757 --> 00:19:33,161
No, I didn't, Mazikeen.
414
00:19:33,176 --> 00:19:36,456
You're not my servant anymore.
By all means, you're welcome to join me.
415
00:19:36,471 --> 00:19:38,625
I don't have wings, you idiot!
416
00:19:38,640 --> 00:19:40,001
Well, Amenadiel does.
417
00:19:40,016 --> 00:19:42,728
Why didn't you just ask him
to fly you down there?
418
00:19:50,485 --> 00:19:53,431
Look, I'm really trying
to listen,
419
00:19:53,446 --> 00:19:56,828
so if you're telling me
that you'd like to stab me, then...
420
00:19:57,700 --> 00:20:00,202
Just avoid the old parsnip,
for old time's sake.
421
00:20:02,580 --> 00:20:05,234
Well, you know, my twin is
still likely skulking around.
422
00:20:05,249 --> 00:20:07,501
It'd be a big help
if you'd like to stab him.
423
00:20:09,629 --> 00:20:11,341
Stab him yourself.
424
00:20:14,884 --> 00:20:16,136
Unbelievable.
425
00:20:21,641 --> 00:20:23,252
Ah! Detective.
426
00:20:23,267 --> 00:20:25,755
Sorry I'm late.
Forgot about the traffic.
427
00:20:25,770 --> 00:20:27,006
So, where are we going?
428
00:20:27,021 --> 00:20:28,216
Uh, Room 18.
429
00:20:28,231 --> 00:20:30,273
Oh, right.
Good news.
430
00:20:30,441 --> 00:20:33,773
Linda's fine,
and Maze is, well, Maze.
431
00:20:33,987 --> 00:20:36,909
And I figured out
how to fix things between us.
432
00:20:37,490 --> 00:20:40,952
- Oh, how's that?
- Well, you're going to tell me what to do.
433
00:20:41,452 --> 00:20:44,357
Ah, well, I'm sure that makes sense
to someone.
434
00:20:44,372 --> 00:20:45,358
Yes.
435
00:20:45,373 --> 00:20:47,902
Anyhow, so Matt had no family,
lived alone...
436
00:20:47,917 --> 00:20:50,339
If he had a drug problem,
why not stay home?
437
00:20:50,545 --> 00:20:53,137
Illicit venue for illicit acts,
I suppose.
438
00:20:53,881 --> 00:20:57,053
Be prepared for a good old-fashioned
Hollywood den of sin.
439
00:20:59,595 --> 00:21:00,826
Hmm.
440
00:21:01,389 --> 00:21:02,375
Huh.
441
00:21:02,390 --> 00:21:04,544
Well, this place looks pretty tidy.
442
00:21:04,559 --> 00:21:06,379
Doesn't look like a drug den to me.
443
00:21:06,394 --> 00:21:10,316
I knew TV writing isn't all
hookers and blow like the '80s,
444
00:21:10,815 --> 00:21:12,885
but I had no idea how sad it had got.
445
00:21:12,900 --> 00:21:15,152
Over here?
Number 18?
446
00:21:15,403 --> 00:21:17,155
Hold on, someone's in there.
447
00:21:18,072 --> 00:21:20,226
- Freeze! LAPD!
- Freeze! LAPD!
448
00:21:20,241 --> 00:21:21,913
- Drop the gun!
- Drop the gun!
449
00:21:22,118 --> 00:21:25,648
Wait. I'm a real cop with a real gun.
450
00:21:25,663 --> 00:21:26,995
That's a prop.
451
00:21:27,248 --> 00:21:28,234
Put it down.
452
00:21:28,249 --> 00:21:30,236
Sorry. Force of habit.
453
00:21:30,251 --> 00:21:34,073
Well, that little showdown will be fueling
my fantasies for the next few millennia.
454
00:21:34,088 --> 00:21:36,576
What are you two doing here?
455
00:21:36,591 --> 00:21:38,536
Trying to solve the case, of course.
456
00:21:38,551 --> 00:21:40,079
We can do it on TV.
457
00:21:40,094 --> 00:21:41,539
Why not in real life?
458
00:21:41,554 --> 00:21:44,834
- Mm.
- How did you find out about this place?
459
00:21:44,849 --> 00:21:46,221
I found this...
460
00:21:47,685 --> 00:21:49,107
where Matt was killed.
461
00:21:49,729 --> 00:21:51,181
Fell out of his pocket.
462
00:21:51,606 --> 00:21:55,028
Just a little thing
I like to call "evidence."
463
00:21:55,068 --> 00:21:57,013
You stole evidence from the crime scene?
464
00:21:57,028 --> 00:22:00,080
To be fair, Detective,
that is absolutely on-brand.
465
00:22:00,364 --> 00:22:02,018
Well, this is really bringing it back.
466
00:22:02,033 --> 00:22:05,354
I'd almost forgotten how much fun
solving murders is.
467
00:22:05,369 --> 00:22:07,371
Uh, excuse me.
468
00:22:08,372 --> 00:22:09,603
Um...
469
00:22:10,875 --> 00:22:12,667
What are you doing with this idiot?
470
00:22:14,003 --> 00:22:16,199
Well, he was going to come
with or without me,
471
00:22:16,214 --> 00:22:19,176
and at least if I'm here,
I can keep him safe.
472
00:22:19,509 --> 00:22:21,881
I didn't realize you two were this close.
473
00:22:21,969 --> 00:22:23,200
Oh, yeah.
474
00:22:23,763 --> 00:22:27,685
And if something does happen to him,
our show dies for real,
475
00:22:27,892 --> 00:22:30,724
and I cannot go through
another pilot season.
476
00:22:32,230 --> 00:22:34,801
I've just realized why this place
feels so familiar.
477
00:22:34,816 --> 00:22:37,512
This is where Matt was living
when I first met him.
478
00:22:37,527 --> 00:22:41,349
Matt mentioned he had a place he liked to
hide from the world when he was writing,
479
00:22:41,364 --> 00:22:43,576
where none of the execs could find him.
480
00:22:43,658 --> 00:22:47,730
Oh, so he didn't hole up here
to go on a drug binge.
481
00:22:47,745 --> 00:22:50,997
He came here to reconnect with a time
in his life where he felt control
482
00:22:51,165 --> 00:22:52,151
over his fate.
483
00:22:52,166 --> 00:22:54,362
Returning to the place where it all began.
484
00:22:54,377 --> 00:22:56,781
Yearning to find buzz... Okay,
thank you.
485
00:22:56,796 --> 00:22:58,282
Okay, you two,
out, all right?
486
00:22:58,297 --> 00:23:00,034
I have to bag the whole place
for evidence,
487
00:23:00,049 --> 00:23:01,619
and you both are not cops.
488
00:23:01,634 --> 00:23:03,454
- So play time's over. Out!
- D... Don't...
489
00:23:03,469 --> 00:23:06,207
Don't take offense. She used to say
the exact same thing to me.
490
00:23:10,101 --> 00:23:11,332
And you, too.
491
00:23:11,602 --> 00:23:12,797
Out.
492
00:23:12,812 --> 00:23:15,508
Right, well, if that's what
you're telling me, Detective...
493
00:23:15,523 --> 00:23:17,275
I am, yes.
I'm feeling a little...
494
00:23:18,109 --> 00:23:23,326
uh, overwhelmed by,
um, well, you right now.
495
00:23:26,450 --> 00:23:27,681
Right.
496
00:23:33,457 --> 00:23:34,688
I don't get it.
497
00:23:34,709 --> 00:23:38,114
Dude had a glamorous job,
tons of money,
498
00:23:38,129 --> 00:23:40,881
and he ate Panda Express,
like, six times a week.
499
00:23:41,674 --> 00:23:43,516
People are who they are,
I guess.
500
00:23:43,676 --> 00:23:44,907
Yeah.
501
00:23:45,386 --> 00:23:47,915
Do you believe in the idea
of predestination?
502
00:23:47,930 --> 00:23:51,012
Where you're forced to walk a path
that's already laid out for you?
503
00:23:51,434 --> 00:23:52,420
Are you kidding?
504
00:23:52,435 --> 00:23:56,424
My childhood and family background,
surrounded by criminals and dirt bags,
505
00:23:56,439 --> 00:23:58,191
I should've ended up in jail.
506
00:23:58,691 --> 00:24:01,653
But instead, I chose to get right
with the Big Guy,
507
00:24:01,944 --> 00:24:04,473
walk the straight and narrow,
and here I am,
508
00:24:04,488 --> 00:24:07,870
living proof that people can change
old, bad patterns.
509
00:24:09,243 --> 00:24:10,495
Hmm.
510
00:24:10,995 --> 00:24:11,939
You got a text.
511
00:24:11,954 --> 00:24:12,940
Mm.
512
00:24:12,955 --> 00:24:14,692
Oh! Whoa, that's a penis.
513
00:24:14,707 --> 00:24:16,110
That's a tattooed penis.
514
00:24:16,125 --> 00:24:17,987
Some patterns are harder to change
than others.
515
00:24:18,002 --> 00:24:20,615
Wow... Uh, looks familiar.
516
00:24:20,630 --> 00:24:21,657
Wait, you know Craig?
517
00:24:21,672 --> 00:24:22,903
No, this.
518
00:24:23,549 --> 00:24:27,171
No, I don't know Craig
and his tattooed penis.
519
00:24:36,395 --> 00:24:37,548
Hey, pal.
520
00:24:37,563 --> 00:24:39,775
- Come on, man, that's my cup.
- Is it?
521
00:24:40,608 --> 00:24:41,802
Are you doing okay?
522
00:24:41,817 --> 00:24:43,387
Just fine,
up until this very moment.
523
00:24:43,402 --> 00:24:45,364
I'm just listening to the detective.
524
00:24:48,115 --> 00:24:50,077
What, you're listening to her
from out here?
525
00:24:50,201 --> 00:24:53,189
Well, I'm certainly not listening to you,
so goodbye.
526
00:24:53,204 --> 00:24:55,107
I know you're trying to push me away.
527
00:24:55,122 --> 00:24:56,400
I brought curiosity in that,
528
00:24:56,415 --> 00:24:58,653
and I realized you're just
in a projective state,
529
00:24:58,668 --> 00:25:01,322
'cause you're feeling vulnerable
right now, and that's pretty scary.
530
00:25:01,337 --> 00:25:02,568
Oh.
531
00:25:02,588 --> 00:25:03,908
Detective Douche,
532
00:25:03,923 --> 00:25:06,202
if you want to see
something really scary,
533
00:25:06,217 --> 00:25:09,622
wait until you see what your new all-soy
diet is doing to your bone density.
534
00:25:09,637 --> 00:25:11,582
You got a lot of ugly pictures
in your head, man.
535
00:25:11,597 --> 00:25:13,459
You need to work
on positive visualization.
536
00:25:13,474 --> 00:25:15,856
I made a lot of progress with that.
It can help you.
537
00:25:18,771 --> 00:25:20,643
Actually, maybe you can help me.
538
00:25:21,357 --> 00:25:23,594
This cosmic impotence,
539
00:25:23,609 --> 00:25:27,056
the knowledge that you're the plaything
of a cruel, uncaring God,
540
00:25:27,071 --> 00:25:32,323
the suffocating feeling that everything
you've ever accomplished is meaningless...
541
00:25:33,035 --> 00:25:35,147
You're the perfect person
to ask about these things.
542
00:25:35,162 --> 00:25:37,608
Tell me,
when you were born... Hi.
543
00:25:37,623 --> 00:25:40,212
So, we have a new suspect
in Matt Owen's murder.
544
00:25:42,920 --> 00:25:45,462
A hot cinnamon vape cartridge?
545
00:25:45,631 --> 00:25:48,286
Really, Detective, no one is
more horrified by this than me,
546
00:25:48,301 --> 00:25:50,288
but it doesn't make Diablo our killer.
547
00:25:50,303 --> 00:25:54,208
No, but Diablo did say that
he hadn't been to that room before.
548
00:25:54,223 --> 00:25:57,815
Ella found this buried in two days
of Matt's trash, so why lie?
549
00:25:59,603 --> 00:26:01,605
That cheeky devil.
550
00:26:02,148 --> 00:26:03,379
Huh.
551
00:26:03,566 --> 00:26:05,511
I just don't get it, Detective.
552
00:26:05,526 --> 00:26:08,948
Why would an actor kill a man
who gave him the role of a lifetime?
553
00:26:09,196 --> 00:26:10,182
I don't know.
554
00:26:10,197 --> 00:26:12,496
Maybe he didn't like
being someone else's puppet?
555
00:26:13,701 --> 00:26:16,741
Sir, please, your scene was
supposed to start 40 minutes ago.
556
00:26:19,665 --> 00:26:21,127
Uh, stand aside, please.
557
00:26:21,584 --> 00:26:22,815
Thank you.
558
00:26:30,926 --> 00:26:32,157
Oh, man.
559
00:26:43,397 --> 00:26:45,968
How could nobody notice him missing
since lunch?
560
00:26:45,983 --> 00:26:48,012
I mean,
this man is the entire show.
561
00:26:48,027 --> 00:26:50,579
None of these people would even exist
without him here.
562
00:26:51,030 --> 00:26:52,822
Yeah. Okay.
563
00:26:52,907 --> 00:26:55,895
Yep, everyone around is just here
to service you...
564
00:26:55,910 --> 00:26:58,209
I mean... Diablo.
565
00:26:58,496 --> 00:26:59,482
I mean Diablo.
566
00:26:59,497 --> 00:27:02,943
Anyhow, so, yes, he was stabbed, too,
hopefully with the same instrument.
567
00:27:02,958 --> 00:27:04,612
If we can find the murder weapon...
568
00:27:04,627 --> 00:27:06,089
Found the murder weapon!
569
00:27:06,253 --> 00:27:08,908
It's actually a prop from the show,
570
00:27:08,923 --> 00:27:12,495
supposed to be the only blade
that can kill the Devil.
571
00:27:12,510 --> 00:27:14,705
How ironic is that, right?
572
00:27:14,720 --> 00:27:16,972
Hi-ya!
573
00:27:19,433 --> 00:27:21,712
Sorry, that seemed
a lot funnier in my head.
574
00:27:21,727 --> 00:27:23,631
- I'm sure.
- Um...
575
00:27:23,646 --> 00:27:25,466
That's rubber.
It can't be the murder weapon.
576
00:27:25,481 --> 00:27:27,551
Uh, well, this is
the stunt murder weapon.
577
00:27:27,566 --> 00:27:30,763
See, this is the rubber version
they use for action sequences.
578
00:27:30,778 --> 00:27:34,620
The one they use for close-ups
is sharp and metal, so...
579
00:27:35,032 --> 00:27:37,269
we find that one,
we find our murderer.
580
00:27:37,284 --> 00:27:38,515
Huh.
581
00:27:46,836 --> 00:27:47,988
Blaze,
582
00:27:48,003 --> 00:27:51,867
tell the girls to swap their G-strings
for evening gowns tomorrow night.
583
00:27:51,882 --> 00:27:53,113
Wow.
584
00:27:53,634 --> 00:27:55,516
It's like looking into a mirror.
585
00:27:57,304 --> 00:27:58,806
Of course, my liege.
586
00:28:00,099 --> 00:28:01,551
Simpler times.
587
00:28:02,476 --> 00:28:04,858
Me and Lucifer, together,
588
00:28:05,146 --> 00:28:07,108
side by side for eons.
589
00:28:07,898 --> 00:28:11,070
...waste my demonic diesel
behind this bar.
590
00:28:11,819 --> 00:28:13,861
Now everyone just comes and goes.
591
00:28:17,032 --> 00:28:18,263
Okay.
592
00:28:19,493 --> 00:28:21,955
Maze, you know
I'm not going anywhere...
593
00:28:22,413 --> 00:28:23,644
right?
594
00:28:23,998 --> 00:28:25,710
Maybe not on purpose, but...
595
00:28:26,083 --> 00:28:28,585
you're gonna drop dead in, what,
five years?
596
00:28:29,879 --> 00:28:32,381
How old do you think I am?
597
00:28:33,215 --> 00:28:34,467
I don't know, 30?
598
00:28:37,344 --> 00:28:39,516
Maze, you have nothing to worry about.
599
00:28:39,972 --> 00:28:42,054
I'm going to be around for a while.
600
00:28:42,683 --> 00:28:44,475
And then I'll be down in Hell,
601
00:28:45,186 --> 00:28:48,948
and I guess we can spend
the rest of eternity together, right?
602
00:28:50,774 --> 00:28:52,005
Sure, I guess.
603
00:28:55,696 --> 00:28:59,288
I think what you're struggling with
is a fear of abandonment.
604
00:29:01,702 --> 00:29:03,324
It's completely normal.
605
00:29:04,622 --> 00:29:05,853
It comes from...
606
00:29:07,166 --> 00:29:10,338
someone important to you
letting you down in your youth.
607
00:29:10,461 --> 00:29:14,213
I didn't have anyone important
in my youth, Linda.
608
00:29:15,591 --> 00:29:16,843
Just my blades.
609
00:29:18,010 --> 00:29:19,882
They have never let me down.
610
00:29:20,471 --> 00:29:23,853
It can cause a lot of anxiety
in intimate relationships.
611
00:29:25,601 --> 00:29:27,546
You know, but it's something
we can work on...
612
00:29:27,561 --> 00:29:28,547
Oh, my.
613
00:29:28,562 --> 00:29:30,674
...suffers most is the Devil himself.
614
00:29:30,689 --> 00:29:32,384
I suppose that's me.
615
00:29:32,399 --> 00:29:35,137
...back into Hell itself.
But until that day,
616
00:29:35,152 --> 00:29:37,223
I intend to enjoy the Earth.
617
00:29:37,238 --> 00:29:40,660
Come here, Doctor.
I'm ready for my treatment.
618
00:29:45,037 --> 00:29:46,232
This is gonna be good.
619
00:29:46,247 --> 00:29:47,999
Yeah, I'll have some of that.
620
00:29:50,501 --> 00:29:51,732
Great, thank you.
621
00:29:51,961 --> 00:29:53,697
This one would
have been amazing.
622
00:29:53,712 --> 00:29:56,384
Diablo was going to solve a crime
in space.
623
00:29:56,799 --> 00:29:57,868
Oh. Mm-hmm.
624
00:29:57,883 --> 00:30:00,885
And what was Dancer doing,
a zero-G striptease?
625
00:30:01,136 --> 00:30:02,518
Have you read this already?
626
00:30:04,515 --> 00:30:06,817
Look, Detective...
627
00:30:07,851 --> 00:30:11,233
I want you to know that I understand.
628
00:30:11,272 --> 00:30:14,510
I know how powerless I felt
when Mom told me the truth about you.
629
00:30:14,525 --> 00:30:16,387
That's right,
your mother told you the truth.
630
00:30:16,402 --> 00:30:19,473
Unlike my partner, who kept
a huge secret about my life from me.
631
00:30:19,488 --> 00:30:22,935
And now that you know,
it's hurt you, Detective,
632
00:30:22,950 --> 00:30:25,396
and, look, I want to fix things,
but you won't let me,
633
00:30:25,411 --> 00:30:27,663
- so what should I have done?
- Hey, guys?
634
00:30:27,788 --> 00:30:30,568
A PA was supposed to be sitting
at the door to Diablo's trailer,
635
00:30:30,583 --> 00:30:33,028
but she got called away
right around the time he was murdered.
636
00:30:33,043 --> 00:30:35,864
Great, so whoever called her away
could be the murderer. Who was it?
637
00:30:35,879 --> 00:30:37,366
Second AD called her away.
638
00:30:37,381 --> 00:30:38,659
Well, the second it is.
639
00:30:38,674 --> 00:30:40,536
But he got the message
from the first AD...
640
00:30:40,551 --> 00:30:41,495
The first.
641
00:30:41,510 --> 00:30:42,913
...who was passing on the message
642
00:30:42,928 --> 00:30:44,957
that the AD needed to be on set
in the first place.
643
00:30:44,972 --> 00:30:46,542
For Dad's sake,
who put in the request?
644
00:30:46,557 --> 00:30:49,628
More importantly, who was smart enough
to launder it through multiple people?
645
00:30:49,643 --> 00:30:50,895
Keri Belwood.
646
00:30:51,395 --> 00:30:52,626
The second on the show.
647
00:30:54,440 --> 00:30:55,812
Great.
648
00:30:56,984 --> 00:30:59,263
Re-casting is not
such a crazy idea.
649
00:30:59,278 --> 00:31:01,849
He's the Devil, right?
He could change how he looks.
650
00:31:01,864 --> 00:31:03,934
We've got a good relationship
with Ice Cube,
651
00:31:03,949 --> 00:31:05,811
so maybe we could talk to his agent...
652
00:31:05,826 --> 00:31:08,689
Please tell me you're here
to put me out of my misery.
653
00:31:08,704 --> 00:31:10,246
Could be, yes.
654
00:31:10,289 --> 00:31:12,776
Why did you take the PA
off Diablo's trailer?
655
00:31:12,791 --> 00:31:13,902
I didn't.
656
00:31:13,917 --> 00:31:16,488
I've been on notes calls all day.
You can ask my assistant.
657
00:31:16,503 --> 00:31:20,305
The same assistant that provided
your alibi for Matt's brutal stabbing?
658
00:31:20,674 --> 00:31:22,786
Everyone knows you need
to pay your dues in Hollywood,
659
00:31:22,801 --> 00:31:26,290
but what kind of promotion do you get
for helping your boss beat murder charges?
660
00:31:26,305 --> 00:31:29,807
You knew exactly how to manipulate
the AD chain to get Diablo alone.
661
00:31:29,933 --> 00:31:31,962
You guys have got to be kidding me.
662
00:31:31,977 --> 00:31:33,672
Why would I kill the star
663
00:31:33,687 --> 00:31:35,299
of what's suddenly my show?
664
00:31:35,314 --> 00:31:37,217
Look what I'm putting up with now.
665
00:31:37,232 --> 00:31:39,114
Hello, what's this?
666
00:31:39,568 --> 00:31:42,181
Research files for cases on the show.
667
00:31:42,196 --> 00:31:44,408
Excuse me, that's private.
668
00:31:45,032 --> 00:31:47,431
Uh... Oh!
669
00:31:49,495 --> 00:31:53,025
Well, it appears that someone's
been taking their research
670
00:31:53,040 --> 00:31:54,662
a little too seriously.
671
00:31:54,917 --> 00:31:56,259
That is not mine.
672
00:31:56,502 --> 00:31:58,238
- I didn't put that there.
- Really?
673
00:31:58,253 --> 00:31:59,948
Keri Belwood,
you're under arrest.
674
00:31:59,963 --> 00:32:01,659
What, are you serious?
675
00:32:01,674 --> 00:32:03,176
This is ridiculous!
676
00:32:20,776 --> 00:32:23,448
I'm trying to say this
from a constructive place.
677
00:32:25,656 --> 00:32:28,998
I can feel your negative vibrations
from across the room, man.
678
00:32:29,576 --> 00:32:30,807
Well...
679
00:32:30,869 --> 00:32:33,524
then you should probably move
even further away.
680
00:32:33,539 --> 00:32:35,776
I've just given the detective space
for the moment.
681
00:32:35,791 --> 00:32:37,543
You can give me space forever.
682
00:32:38,919 --> 00:32:40,581
It's just your pain talking.
683
00:32:42,631 --> 00:32:47,079
Do you know, of all the ways
you humans try to control your lives,
684
00:32:47,094 --> 00:32:50,958
these silly New Age superstitions
are by far the most embarrassing.
685
00:32:50,973 --> 00:32:54,378
I should be having a field day watching
you make a fool of yourself like this,
686
00:32:54,393 --> 00:32:56,565
but honestly, Daniel, it just...
687
00:32:56,854 --> 00:32:58,566
it just makes me sad.
688
00:32:59,690 --> 00:33:00,921
Okay.
689
00:33:01,775 --> 00:33:03,067
Is it all bullshit?
690
00:33:04,778 --> 00:33:06,009
I don't know.
691
00:33:06,321 --> 00:33:07,552
Maybe.
692
00:33:08,449 --> 00:33:09,680
Probably.
693
00:33:10,909 --> 00:33:12,140
I don't care.
694
00:33:13,495 --> 00:33:15,957
'Cause losing Charlotte
made me realize...
695
00:33:17,082 --> 00:33:19,504
we have so little control
over our lives.
696
00:33:21,295 --> 00:33:23,323
I was so pissed off
about it for so long.
697
00:33:23,338 --> 00:33:24,569
But this...
698
00:33:27,176 --> 00:33:29,058
It keeps my mind positive,
699
00:33:29,595 --> 00:33:30,826
and it helps me.
700
00:33:31,805 --> 00:33:34,357
I need every win I can get, man.
We all do.
701
00:33:35,309 --> 00:33:36,540
Even you.
702
00:33:39,563 --> 00:33:40,794
Daniel...
703
00:33:42,691 --> 00:33:46,555
I am lowering my walls
and I'm willing to be reharmonized.
704
00:33:46,570 --> 00:33:48,112
I'll take the bracelet.
705
00:33:50,240 --> 00:33:51,143
Wait.
706
00:33:51,158 --> 00:33:52,269
Really?
707
00:33:52,284 --> 00:33:53,746
Oh, yes. Really.
708
00:33:56,371 --> 00:33:57,602
You sure?
709
00:33:57,664 --> 00:33:58,817
'Cause you need to want it.
710
00:33:58,832 --> 00:34:01,403
- Just give me the damn thing.
- You need to really want it.
711
00:34:08,175 --> 00:34:09,406
What is this?
712
00:34:09,635 --> 00:34:10,621
Oh...
713
00:34:10,636 --> 00:34:14,249
Those are the personal notes
from the actor who played Diablo.
714
00:34:14,264 --> 00:34:15,250
Hmm.
715
00:34:15,265 --> 00:34:17,514
He had a fascinating insight
into the character.
716
00:34:17,768 --> 00:34:21,465
Some wild theories about self-loathing,
but we can't get it all right.
717
00:34:21,480 --> 00:34:22,591
Oh, that is awful.
718
00:34:22,606 --> 00:34:24,176
"Diablo in Space"?
719
00:34:24,191 --> 00:34:26,483
Oh, truly a great episode.
720
00:34:26,735 --> 00:34:27,966
Yeah.
721
00:34:27,986 --> 00:34:30,368
It's such a pity
we'll never get to see it.
722
00:34:38,455 --> 00:34:39,686
Coming.
723
00:34:41,625 --> 00:34:42,856
Hi.
724
00:34:43,085 --> 00:34:46,365
I just thought you'd want to know
that we arrested Keri for the murders.
725
00:34:46,380 --> 00:34:47,825
I wanted to tell you in person.
726
00:34:50,634 --> 00:34:52,176
Thank you, Detective.
727
00:34:52,469 --> 00:34:54,631
I wish I could say
I was surprised, but...
728
00:34:55,055 --> 00:34:57,357
Keri never stopped bitching about Matt.
729
00:34:58,350 --> 00:34:59,795
"He cut all my jokes."
730
00:34:59,810 --> 00:35:00,963
He was a hack.
731
00:35:00,978 --> 00:35:03,549
"He only let us order Tender Greens
for lunch."
732
00:35:03,564 --> 00:35:05,759
That's actually pretty dead-on.
733
00:35:07,276 --> 00:35:10,556
Yeah, I just wish I had more motive
why she would want to kill your co-star.
734
00:35:10,571 --> 00:35:13,684
Well, maybe he actually figured it out
that she did it.
735
00:35:13,699 --> 00:35:14,930
I mean...
736
00:35:15,200 --> 00:35:17,202
He wasn't the brightest bulb, but...
737
00:35:18,078 --> 00:35:19,960
he was surprisingly insightful.
738
00:35:20,956 --> 00:35:23,088
You two were close.
I'm sorry.
739
00:35:24,001 --> 00:35:27,072
The thing is, when you're stuck
with someone in a situation
740
00:35:27,087 --> 00:35:29,679
you have absolutely no control over...
741
00:35:30,507 --> 00:35:33,019
I know it sounds silly to a real cop...
742
00:35:34,052 --> 00:35:35,844
but we were partners.
743
00:35:36,263 --> 00:35:38,595
No, it... It doesn't sound silly.
744
00:35:39,224 --> 00:35:41,606
You know, I know
exactly what you're talking about.
745
00:35:42,686 --> 00:35:45,883
"I can't believe
you pulled it off, Diablo.
746
00:35:45,898 --> 00:35:49,990
We made it back to Earth piloting
a hijacked space shuttle. Insane!"
747
00:35:51,028 --> 00:35:53,473
"You can say that again, Dancer."
748
00:35:53,488 --> 00:35:55,000
A devil in the heavens.
749
00:35:55,365 --> 00:35:57,561
"But crime, it must be punished."
750
00:35:57,576 --> 00:36:01,106
Daniel, the original actor playing Diablo
is dead, not you.
751
00:36:01,121 --> 00:36:02,816
Please, can we just give it
a bit of life?
752
00:36:02,831 --> 00:36:05,152
Just set me up for
the next line, okay?
753
00:36:05,167 --> 00:36:07,154
Big smile,
just have fun with it.
754
00:36:07,169 --> 00:36:10,081
"Another case closed, Diablo."
755
00:36:10,172 --> 00:36:11,594
So does that mean I can...
756
00:36:12,174 --> 00:36:13,966
"put my bra back on?"
757
00:36:14,134 --> 00:36:16,121
Oof. Well,
it's not Shakespeare, is it?
758
00:36:16,136 --> 00:36:17,598
Oh, what's going on here?
759
00:36:18,180 --> 00:36:19,791
You guys are acting out Diablo episodes
760
00:36:19,806 --> 00:36:21,126
- without me?
- Well, we're trying.
761
00:36:21,141 --> 00:36:24,523
"Don't tell him the Devil
made you do it."
762
00:36:25,145 --> 00:36:26,715
- Huh?
- We won't.
763
00:36:26,730 --> 00:36:27,961
Damn.
764
00:36:27,981 --> 00:36:30,427
Lucifer, you did so much prep
on your character.
765
00:36:30,442 --> 00:36:32,512
I suppose I'm not surprised, though.
766
00:36:32,527 --> 00:36:34,890
No, these are Diablo's notes.
Here.
767
00:36:34,905 --> 00:36:36,767
Previously they'd all been
about the character,
768
00:36:36,782 --> 00:36:39,114
but these new ones are just gibberish.
769
00:36:39,242 --> 00:36:42,773
"Yearning equals freedom."
"Weapon equals Baphomet's blade."
770
00:36:42,788 --> 00:36:44,019
Yearning?
771
00:36:44,998 --> 00:36:47,300
I knew the man was a genius.
772
00:36:48,919 --> 00:36:51,791
These are Diablo's notes on the case!
773
00:36:52,214 --> 00:36:54,952
He was investigating Matt Owen's murder
as well, and look.
774
00:36:54,967 --> 00:36:57,229
"Killer equals number two."
775
00:36:57,302 --> 00:36:58,789
Keri was the show's number two.
776
00:36:58,804 --> 00:37:01,596
I can't believe it,
but he actually solved it!
777
00:37:01,848 --> 00:37:04,503
Oh, Diablo,
is there anything you can't do?
778
00:37:04,518 --> 00:37:06,820
But didn't Keri kill
Matt to take his job?
779
00:37:07,354 --> 00:37:09,341
I don't think
freedom was the yearning, man.
780
00:37:09,356 --> 00:37:11,218
Yeah, I don't think
Keri killed him at all.
781
00:37:11,233 --> 00:37:12,886
Based on the stab wounds,
782
00:37:12,901 --> 00:37:16,556
I was able to confirm that the victims
were killed by someone right-handed,
783
00:37:16,571 --> 00:37:19,184
and Keri has repetitive stress injuries
in her wrists.
784
00:37:19,199 --> 00:37:20,811
I mean, it'd be highly unlikely
785
00:37:20,826 --> 00:37:23,939
that she could stab someone
with the force that made those wounds,
786
00:37:23,954 --> 00:37:25,732
especially with her
non-dominant hand.
787
00:37:25,747 --> 00:37:27,985
Well, it says it right here
in black and white.
788
00:37:28,000 --> 00:37:30,212
Diablo was certain
the killer was number two.
789
00:37:30,585 --> 00:37:32,297
Unless he meant someone else.
790
00:37:34,506 --> 00:37:37,308
So, this is Diablo's club.
791
00:37:37,551 --> 00:37:40,998
Hades,
where Christie Dancer was a stripper
792
00:37:41,013 --> 00:37:44,475
before she joined the police force
to solve her father's murder.
793
00:37:44,558 --> 00:37:49,530
Don't worry, one of these bottles,
there is actual booze in it.
794
00:37:49,688 --> 00:37:53,950
A little secret from the scenes where
Detective Dancer has to get a confession
795
00:37:54,401 --> 00:37:56,054
with a lap dance.
796
00:37:59,990 --> 00:38:01,476
- Oh, thank you.
- Mm-hmm.
797
00:38:01,491 --> 00:38:02,722
Cheers.
798
00:38:06,621 --> 00:38:08,953
So how do you do it?
799
00:38:09,833 --> 00:38:12,425
No, no, no. I mean,
the way they write your character.
800
00:38:12,878 --> 00:38:15,490
I mean,
she only exists to serve Diablo.
801
00:38:15,505 --> 00:38:19,887
So what's the secret to getting up every
day knowing everything you do and say is
802
00:38:19,968 --> 00:38:22,100
only servicing another person?
803
00:38:22,429 --> 00:38:24,181
Do you think there's a secret?
804
00:38:24,389 --> 00:38:26,543
It's literally hell on Earth.
805
00:38:26,558 --> 00:38:29,400
Saying those lines,
wearing those clothes...
806
00:38:29,686 --> 00:38:31,256
Thank God it's over.
807
00:38:31,271 --> 00:38:33,563
Now I can really push myself.
808
00:38:34,024 --> 00:38:35,260
Okay, there's this film.
809
00:38:35,275 --> 00:38:37,888
It's a tiny indie,
but the part is so great.
810
00:38:37,903 --> 00:38:40,223
It's this woman coming back
from Afghanistan,
811
00:38:40,238 --> 00:38:42,267
dealing with her mother's Alzheimer's.
812
00:38:42,282 --> 00:38:43,852
Now that I'm free,
I can take the part,
813
00:38:43,867 --> 00:38:46,079
and the director's so collaborative.
814
00:38:46,787 --> 00:38:48,018
I'm sorry.
815
00:38:48,288 --> 00:38:49,519
I'm rambling.
816
00:38:50,624 --> 00:38:51,855
No.
817
00:38:51,917 --> 00:38:52,986
No, it's just, um...
818
00:38:53,001 --> 00:38:55,614
You said this was an amazing gig
819
00:38:55,629 --> 00:38:57,921
and that you were
grateful to have it.
820
00:38:58,548 --> 00:38:59,993
That's true.
821
00:39:00,008 --> 00:39:03,163
I was, but you gotta move on.
822
00:39:03,178 --> 00:39:06,810
When a gig ends, sometimes it's easier
to focus on the bad.
823
00:39:06,973 --> 00:39:08,919
It's actor stuff.
We're crazy.
824
00:39:08,934 --> 00:39:10,504
Yeah, yeah.
I totally get it.
825
00:39:10,519 --> 00:39:13,882
And now you can showcase your talent
on a show that lets you.
826
00:39:13,897 --> 00:39:16,259
Well, for example,
the impression you did of Keri.
827
00:39:16,274 --> 00:39:19,526
I mean, that was really... really good.
Dead-on.
828
00:39:19,986 --> 00:39:21,828
- You think so?
- Yeah.
829
00:39:21,863 --> 00:39:24,351
Yeah, in fact, it would be
nearly impossible
830
00:39:24,366 --> 00:39:26,708
to tell you two apart
over the phone.
831
00:39:34,876 --> 00:39:36,196
Wait.
832
00:39:36,211 --> 00:39:37,442
Okay.
833
00:39:37,546 --> 00:39:41,535
I understand killing your showrunner
for holding you back,
834
00:39:41,550 --> 00:39:47,392
and I get you hiding the vape cartridge
to frame your co-star, but why...
835
00:39:48,098 --> 00:39:51,360
would you kill him when you wanted us
to think he was the murderer?
836
00:39:51,685 --> 00:39:55,298
Because that idiot
"deduced my yearning"
837
00:39:55,313 --> 00:39:57,425
and figured out what I did!
838
00:39:57,440 --> 00:40:00,387
He was honestly sweet,
in a dopey way,
839
00:40:00,402 --> 00:40:04,641
but I wasn't gonna let him take away
the freedom I almost got myself.
840
00:40:04,656 --> 00:40:10,248
I am not spending the next six seasons
with my main prop as a stripper pole!
841
00:40:18,837 --> 00:40:21,009
So, Diablo was right.
842
00:40:21,339 --> 00:40:22,868
The killer was number two,
843
00:40:22,883 --> 00:40:24,619
on the actors' call sheet.
844
00:40:24,634 --> 00:40:26,346
How long have you been here?
845
00:40:26,761 --> 00:40:30,143
Long enough to realize you have this
totally handled on your own.
846
00:40:30,307 --> 00:40:34,045
As much as I appreciate the effort,
I think I prefer my own club,
847
00:40:34,060 --> 00:40:37,442
and I definitely prefer the way
my father made you, Detective.
848
00:40:38,815 --> 00:40:41,117
Though I'm sure your tips
would have been great.
849
00:40:43,278 --> 00:40:45,040
That wasn't the right joke, was it?
850
00:40:45,614 --> 00:40:47,809
I'm just not finding
the right thing to say.
851
00:40:47,824 --> 00:40:49,326
I'm sorry, Detective.
852
00:40:49,451 --> 00:40:52,123
I wish you'd just tell
me what to do.
853
00:40:53,413 --> 00:40:54,441
I...
854
00:40:55,498 --> 00:40:58,630
I don't know if there is anything
for you to do. I...
855
00:40:58,793 --> 00:41:02,885
I thought that I had found someone
who had the answer,
856
00:41:03,173 --> 00:41:05,965
someone who knew how it felt, someone...
857
00:41:06,885 --> 00:41:09,517
who could help
me cope with feeling...
858
00:41:10,222 --> 00:41:11,724
so powerless.
859
00:41:13,600 --> 00:41:15,262
But I was wrong.
860
00:41:32,577 --> 00:41:38,799
You have mentioned a few times now
that you are worried about going to Hell.
861
00:41:40,293 --> 00:41:41,446
What's the problem?
862
00:41:41,461 --> 00:41:42,864
I literally grew up there.
863
00:41:42,879 --> 00:41:44,241
I, I turned out fine.
864
00:41:44,256 --> 00:41:45,598
Yeah.
865
00:41:45,757 --> 00:41:47,139
I mean, you're right.
866
00:41:47,300 --> 00:41:49,132
You're right.
I don't...
867
00:41:49,594 --> 00:41:52,846
It's just some stupid thing humans say.
868
00:41:53,098 --> 00:41:54,084
Mm.
869
00:41:54,099 --> 00:41:56,397
But I want to know about you, though.
870
00:41:56,643 --> 00:41:57,895
Your...
871
00:41:58,645 --> 00:42:00,817
abandonment issues.
872
00:42:01,731 --> 00:42:03,313
I wouldn't...
873
00:42:04,192 --> 00:42:06,364
call them abandonment issues.
874
00:42:06,778 --> 00:42:08,540
They're not issues.
875
00:42:08,697 --> 00:42:11,159
I mean, who cares
if Lucifer left me, right?
876
00:42:12,534 --> 00:42:13,866
Chloe left me.
877
00:42:22,043 --> 00:42:24,335
Then she left me.
878
00:42:27,882 --> 00:42:29,264
Why did she leave me?
879
00:42:30,635 --> 00:42:31,866
Eve?
880
00:42:45,066 --> 00:42:46,778
Ugh!
881
00:43:07,255 --> 00:43:08,366
Huh.
882
00:43:08,381 --> 00:43:11,923
I was wondering when you'd show
our face again...
883
00:43:16,806 --> 00:43:18,037
brother.
884
00:43:24,689 --> 00:43:26,151
Welcome home.
885
00:43:28,902 --> 00:43:30,133
So...
886
00:43:30,487 --> 00:43:33,369
how do you like the mess
I made, Samael?
887
00:43:35,992 --> 00:43:38,146
Trying to get under my skin, brother?
888
00:43:38,161 --> 00:43:41,703
Well, I hoped turning your life
upside down would do that, but...
889
00:43:41,956 --> 00:43:45,088
if all it takes is a name,
maybe I overestimated you.
890
00:43:46,336 --> 00:43:48,490
Wondering why I'm doing all of this?
891
00:43:48,505 --> 00:43:49,887
Not particularly.
892
00:43:50,340 --> 00:43:53,495
Oh, right, you're so above it.
I forgot.
893
00:43:53,510 --> 00:43:55,552
If we could all be
as cool as you.
894
00:43:55,804 --> 00:43:58,646
Well, isn't that what this is about,
Michael? Hmm?
895
00:43:58,765 --> 00:44:03,296
It's funny how turning my life upside down
actually involved pretending to be me.
896
00:44:03,311 --> 00:44:04,547
It worked, didn't it?
897
00:44:04,562 --> 00:44:07,050
It's the only trick you ever pulled.
898
00:44:07,065 --> 00:44:08,927
All our lives you
wanted everyone to think
899
00:44:08,942 --> 00:44:11,774
that you were the cleverer one,
the big brain, but...
900
00:44:12,570 --> 00:44:14,474
it's only ever been about me,
901
00:44:14,489 --> 00:44:16,781
about trying to be me.
902
00:44:16,866 --> 00:44:19,498
You always thought too small.
903
00:44:19,953 --> 00:44:22,205
Not like you, right?
904
00:44:22,664 --> 00:44:24,067
Lucifer the rebel,
905
00:44:24,082 --> 00:44:27,084
deciding you can do
a better job than Dad?
906
00:44:29,796 --> 00:44:31,027
You know,
907
00:44:31,297 --> 00:44:35,809
I wonder how you got
that idea in your head
908
00:44:36,094 --> 00:44:37,346
in the first place.
909
00:44:37,512 --> 00:44:41,501
Right, that's your play, is it?
910
00:44:41,516 --> 00:44:43,503
Taking credit for
my failed rebellion?
911
00:44:43,518 --> 00:44:45,463
By all means, it's yours.
912
00:44:45,478 --> 00:44:47,360
Now, you see,
that is the best part.
913
00:44:48,106 --> 00:44:50,278
All I did was plant the idea.
914
00:44:50,984 --> 00:44:52,929
You're the one who chose do it.
915
00:44:52,944 --> 00:44:57,183
You still get to keep
all the blame yourself.
916
00:45:00,994 --> 00:45:03,440
Your lies are so tedious, Michael.
917
00:45:03,455 --> 00:45:06,257
Not as tedious as your denial.
918
00:45:08,001 --> 00:45:09,863
'Cause I'm not lying now, brother,
919
00:45:09,878 --> 00:45:13,220
and I think, deep down,
you are realizing that.
920
00:45:14,340 --> 00:45:17,012
And once you realize that...
921
00:45:17,677 --> 00:45:18,929
you're gonna wonder...
922
00:45:19,971 --> 00:45:23,513
maybe it wasn't just the rebellion
that was my suggestion.
923
00:45:24,392 --> 00:45:25,623
What else?
924
00:45:26,519 --> 00:45:30,641
What about your little sexcapade
in the garden, or...
925
00:45:30,982 --> 00:45:34,402
Oh... your vacation
here to Earth.
926
00:45:35,904 --> 00:45:37,307
That's impossible.
927
00:45:37,322 --> 00:45:38,391
Mm-mm.
928
00:45:38,406 --> 00:45:40,328
It was quite easy, actually.
929
00:45:40,450 --> 00:45:42,145
All it took was
a little whisper here,
930
00:45:42,160 --> 00:45:44,314
a carefully orchestrated
coincidence there,
931
00:45:44,329 --> 00:45:46,941
and your pathological self-absorption,
of course.
932
00:45:46,956 --> 00:45:48,187
Voilà!
933
00:45:48,875 --> 00:45:50,507
All your idea.
934
00:45:52,962 --> 00:45:54,193
Why?
935
00:45:54,380 --> 00:45:58,922
Because all our lives,
you thought that you were better than me.
936
00:46:00,720 --> 00:46:05,552
The great Lucifer Morningstar,
but you're not, are you?
937
00:46:06,392 --> 00:46:08,644
You're just Samael.
938
00:46:08,853 --> 00:46:11,591
Stop calling me that.
939
00:46:11,606 --> 00:46:12,837
All right.
940
00:46:13,399 --> 00:46:16,151
Why don't I call you
what you know you really are?
941
00:46:17,612 --> 00:46:18,843
Unworthy.
942
00:48:00,214 --> 00:48:03,266
You may want credit
for my decisions, but...
943
00:48:06,471 --> 00:48:10,585
...I'm confident this one is all mine.
944
00:48:22,445 --> 00:48:23,676
Lucifer.
945
00:48:24,572 --> 00:48:25,803
You okay?
946
00:48:26,574 --> 00:48:28,076
You look like hell.
947
00:48:29,160 --> 00:48:30,391
Appropriate.
948
00:48:31,371 --> 00:48:32,602
Um...
949
00:48:33,206 --> 00:48:34,758
So, uh...
950
00:48:35,208 --> 00:48:36,970
the good news is,
951
00:48:37,293 --> 00:48:39,675
I dealt with the Michael problem.
952
00:48:40,380 --> 00:48:42,882
He won't be impersonating
me ever again.
953
00:48:43,299 --> 00:48:47,091
The bad news is that
I've discovered...
954
00:48:47,720 --> 00:48:53,762
apparently, he's been manipulating me
since the dawn of time.
955
00:48:55,728 --> 00:48:56,959
Oh.
956
00:48:58,773 --> 00:49:00,235
Yeah, must be, um...
957
00:49:00,983 --> 00:49:02,214
terrible to...
958
00:49:02,985 --> 00:49:04,430
not control your own fate.
959
00:49:04,445 --> 00:49:06,766
All right.
I get it, Detective.
960
00:49:06,781 --> 00:49:09,143
You're struggling with
feeling like you can't cope.
961
00:49:09,158 --> 00:49:11,460
Well, welcome to the bloody club!
962
00:49:11,953 --> 00:49:13,875
You have no right to yell at me.
963
00:49:14,455 --> 00:49:16,567
Our situations are nothing alike.
964
00:49:16,582 --> 00:49:17,944
You are an angel.
965
00:49:17,959 --> 00:49:21,739
You deal with celestial craziness
all the time.
966
00:49:21,754 --> 00:49:23,846
I am just a person, Lucifer.
967
00:49:24,882 --> 00:49:26,035
Just a person
968
00:49:26,050 --> 00:49:29,789
who was already dealing with the fact
that I'm in love with the Devil,
969
00:49:29,804 --> 00:49:31,396
and then...
970
00:49:31,973 --> 00:49:34,685
I find out that I was made...
971
00:49:35,977 --> 00:49:37,208
to feel that way.
972
00:49:39,772 --> 00:49:41,634
That my life isn't my own,
973
00:49:41,649 --> 00:49:45,571
so I am sorry if your brother is
a jerk to you sometimes.
974
00:49:52,535 --> 00:49:53,766
I... I...
975
00:49:53,995 --> 00:49:59,917
I spent thousands of years in Hell,
imagining our reunion.
976
00:50:01,210 --> 00:50:03,212
Getting my partner back, getting...
977
00:50:05,047 --> 00:50:07,759
Getting you back.
And now...
978
00:50:10,428 --> 00:50:11,659
I...
979
00:50:14,557 --> 00:50:17,729
I just thought it would go differently.
980
00:50:20,897 --> 00:50:22,489
Yeah.
981
00:50:23,608 --> 00:50:24,839
Me, too.
982
00:50:27,236 --> 00:50:29,288
I thought what we had was real.
983
00:50:53,971 --> 00:50:56,263
Decker! You home?
984
00:50:57,517 --> 00:50:59,609
Come on, it's 9:30.
985
00:50:59,936 --> 00:51:01,672
Even you can't be in bed.
986
00:51:01,687 --> 00:51:02,939
She's not here.
987
00:51:04,398 --> 00:51:06,570
She left quite abruptly, actually.
988
00:51:06,609 --> 00:51:08,111
She was quite upset.
989
00:51:08,986 --> 00:51:10,217
Oh.
990
00:51:11,364 --> 00:51:14,496
I suppose you're the person
I wanted to talk to, anyway.
991
00:51:16,035 --> 00:51:17,827
I wanted to say that...
992
00:51:19,914 --> 00:51:21,206
that I'm sorry.
993
00:51:22,208 --> 00:51:23,970
I shouldn't have tried to stab you.
994
00:51:24,836 --> 00:51:28,388
Turns out you weren't the one
I was upset with to begin with.
995
00:51:28,714 --> 00:51:29,945
Really?
996
00:51:30,299 --> 00:51:32,051
You're not upset with Lucifer?
997
00:51:35,763 --> 00:51:36,994
Well...
998
00:51:37,515 --> 00:51:38,857
you should be.
999
00:51:43,771 --> 00:51:46,443
Well, this night turned out
better than expected.
1000
00:51:46,816 --> 00:51:49,068
Now I get to cut out
your lying tongue.
1001
00:51:49,944 --> 00:51:52,366
You were right.
You were right.
1002
00:51:52,488 --> 00:51:56,620
I'm a liar, and Lucifer always
tells the truth, doesn't he?
1003
00:51:57,451 --> 00:52:00,533
Oh, yeah, except for when
he leaves things out.
1004
00:52:00,621 --> 00:52:03,873
Like the secret that
he kept from Chloe,
1005
00:52:04,375 --> 00:52:07,087
and the one that
he's keeping from you.
1006
00:52:11,173 --> 00:52:12,577
What secret?
1007
00:52:12,592 --> 00:52:13,578
Mm-mm.
1008
00:52:13,593 --> 00:52:14,740
Uh-uh.
1009
00:52:14,886 --> 00:52:16,518
I can't tell you that.
1010
00:52:17,305 --> 00:52:18,727
You won't believe me...
1011
00:52:19,390 --> 00:52:21,302
'cause I'm a liar, right?
1012
00:52:24,020 --> 00:52:25,251
But...
1013
00:52:26,314 --> 00:52:29,866
I can tell you how to find it out
for yourself.
82476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.