All language subtitles for Lovecraft.Country.S01E02.1080p.WEB.H264-CLOCKWORK

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,920 --> 00:00:08,832 Your father's been missing for about two weeks. 2 00:00:09,670 --> 00:00:13,325 He wrote me. I have a secret legacy, a birthright. 3 00:00:14,044 --> 00:00:16,697 The place he wants me to go, it's in Lovecraft Country. 4 00:00:18,086 --> 00:00:20,405 Well, I've heard a few tales about travelers being attacked 5 00:00:20,420 --> 00:00:21,617 in the surrounding woods. 6 00:00:22,378 --> 00:00:24,116 They don't like outsiders at all. 7 00:00:25,086 --> 00:00:26,825 Come on. Come on. 8 00:00:31,628 --> 00:00:32,867 You're a long way from home. 9 00:00:33,044 --> 00:00:34,492 This is just a misunderstanding. 10 00:00:36,003 --> 00:00:37,116 What was that? 11 00:00:37,420 --> 00:00:38,780 Keep your guns on 'em. 12 00:00:54,169 --> 00:00:56,492 We've been expecting you, Mr. Freeman. 13 00:01:06,795 --> 00:01:09,571 ♪ Well, we're movin' on up ♪ ♪ Movin' on up ♪ 14 00:01:09,586 --> 00:01:12,571 ♪ To the East Side ♪ ♪ Movin' on up ♪ 15 00:01:12,586 --> 00:01:17,321 ♪ To a deluxe apartment in the sky ♪ 16 00:01:17,336 --> 00:01:20,113 ♪ Movin' on up ♪ ♪ Movin' on up ♪ 17 00:01:20,128 --> 00:01:23,196 ♪ To the East Side ♪ ♪ Movin' on up ♪ 18 00:01:23,211 --> 00:01:25,321 ♪ We finally got a piece ♪ 19 00:01:25,336 --> 00:01:28,613 ♪ Of the pie ♪ 20 00:01:28,628 --> 00:01:31,321 ♪ Fish don't fry in the kitchen ♪ 21 00:01:31,336 --> 00:01:34,113 ♪ Beans don't burn on the grill ♪ 22 00:01:34,128 --> 00:01:36,697 ♪ Took a whole lotta tryin' ♪ 23 00:01:36,712 --> 00:01:39,613 ♪ Just to get up that hill ♪ 24 00:01:39,628 --> 00:01:41,863 ♪ Now we're up in the big leagues ♪ 25 00:01:41,878 --> 00:01:44,488 ♪ Gettin' our turn at bat ♪ 26 00:01:44,503 --> 00:01:47,029 ♪ As long as we live, it's you and me, baby ♪ 27 00:01:47,044 --> 00:01:48,697 ♪ There ain't nothin' wrong with that ♪ 28 00:01:48,712 --> 00:01:51,530 ♪ Well, we're movin' on up ♪ ♪ Movin' on up ♪ 29 00:01:51,545 --> 00:01:54,363 ♪ To the East Side ♪ ♪ Movin' on up ♪ 30 00:01:54,378 --> 00:01:59,154 ♪ To a deluxe apartment in the sky ♪ 31 00:01:59,169 --> 00:02:01,988 ♪ Movin' on up ♪ ♪ Movin' on up ♪ 32 00:02:02,003 --> 00:02:05,029 ♪ To the East Side ♪ ♪ Movin' on up ♪ 33 00:02:05,044 --> 00:02:07,488 ♪ We finally got a piece ♪ 34 00:02:07,503 --> 00:02:11,784 ♪ Of the pie ♪ 35 00:02:54,169 --> 00:02:55,905 Is that an alarm? 36 00:02:55,920 --> 00:02:57,947 Nobody seems alarmed. 37 00:02:57,962 --> 00:02:59,697 You got your own library, too? 38 00:02:59,712 --> 00:03:02,738 They got Blackwood, Hodgson, Clark Ashton Smith. 39 00:03:02,753 --> 00:03:05,238 I could stay in there reading all day. 40 00:03:05,253 --> 00:03:07,196 I wonder if that's the point. 41 00:03:09,586 --> 00:03:12,113 Good Lord, Letitia. 42 00:03:12,128 --> 00:03:13,530 You like? 43 00:03:13,545 --> 00:03:16,154 Found it and a lot more in the wardrobe. 44 00:03:16,169 --> 00:03:18,571 Tried on a few before settling on this. 45 00:03:18,586 --> 00:03:20,071 And they all fit? 46 00:03:20,086 --> 00:03:22,238 Like a glove. 47 00:03:24,753 --> 00:03:27,488 Mr. Freeman, the elder Mr. Freeman, 48 00:03:27,503 --> 00:03:30,655 and Miss Lewis, 49 00:03:30,670 --> 00:03:32,238 I'm glad you all were able to freshen up 50 00:03:32,253 --> 00:03:34,738 before the chime of the lunch bell. 51 00:03:34,753 --> 00:03:38,780 Nothing to be alarmed about. 52 00:03:38,795 --> 00:03:41,405 If you'll allow me to escort you to the veranda. 53 00:03:56,128 --> 00:03:57,822 William, is it? 54 00:03:57,837 --> 00:04:00,988 That is correct, Mr. Freeman. 55 00:04:01,003 --> 00:04:02,613 I wasn't sure that you would remember. 56 00:04:02,628 --> 00:04:04,905 You were a little... out of sorts 57 00:04:04,920 --> 00:04:08,863 when you arrived this morning. 58 00:04:08,878 --> 00:04:12,363 When's my father expected to return from Boston? 59 00:04:12,378 --> 00:04:14,947 I am afraid that I have already told you everything 60 00:04:14,962 --> 00:04:18,154 that I have been made privy to. 61 00:04:18,169 --> 00:04:20,363 He left to see the lawyer with Miss Braithwhite 62 00:04:20,378 --> 00:04:22,405 two nights ago. 63 00:04:22,420 --> 00:04:24,196 She gave no instructions on when they would return. 64 00:04:24,211 --> 00:04:26,029 But we were expected? 65 00:04:26,044 --> 00:04:29,113 She made it very clear that I was to look out for you, 66 00:04:29,128 --> 00:04:32,029 treat you like family while you wait. 67 00:04:36,712 --> 00:04:38,363 What hotel are they at in Boston? 68 00:04:38,378 --> 00:04:39,863 I want to call and check in. 69 00:04:39,878 --> 00:04:41,863 Unfortunately, that's going to be impossible. 70 00:04:41,878 --> 00:04:44,196 Upon inheriting the land, Samuel Braithwhite 71 00:04:44,211 --> 00:04:46,738 decided to use it for his summer home, 72 00:04:46,753 --> 00:04:48,530 and never installed telephone lines 73 00:04:48,545 --> 00:04:50,196 so as not to be disturbed by the business 74 00:04:50,211 --> 00:04:51,863 that hounds him most of the year. 75 00:04:51,878 --> 00:04:54,697 And what business does he have with my father? 76 00:04:54,712 --> 00:04:56,196 I don't know, 77 00:04:56,211 --> 00:04:59,238 and it wouldn't be my place to say. 78 00:04:59,253 --> 00:05:01,488 Is that the Samuel Braithwhite 79 00:05:01,503 --> 00:05:02,988 you've been speaking of? 80 00:05:03,003 --> 00:05:05,196 That is a distant cousin of Samuel's, 81 00:05:05,211 --> 00:05:06,697 Ardham's founder, 82 00:05:06,712 --> 00:05:09,363 and the original owner of the lodge, 83 00:05:09,378 --> 00:05:11,363 - Titus Braithwhite. - Hmm. 84 00:05:11,378 --> 00:05:13,905 He built this retreat so that he and his fellow lodge members 85 00:05:13,920 --> 00:05:17,238 could dine in private. 86 00:05:17,253 --> 00:05:19,154 He was quite an extraordinary man. 87 00:05:19,169 --> 00:05:22,196 He must've been to build such an impressive home. 88 00:05:22,211 --> 00:05:24,697 How did he come about his fortune? 89 00:05:24,712 --> 00:05:27,530 - Shipping. - That's code for slaves. 90 00:05:27,545 --> 00:05:31,071 Titus was known to be notoriously kind 91 00:05:31,086 --> 00:05:32,571 to those who worked for him. 92 00:05:32,586 --> 00:05:34,113 Hmm. 93 00:05:34,128 --> 00:05:36,571 Many mourned after the great fire. 94 00:05:36,586 --> 00:05:37,697 There was a fire? 95 00:05:37,712 --> 00:05:39,905 What we are standing in is a replica 96 00:05:39,920 --> 00:05:42,196 of the original lodge, which burned down 97 00:05:42,211 --> 00:05:46,905 during the autumnal equinox, 1833. 98 00:05:46,920 --> 00:05:49,571 It was an unfortunate accident that killed Titus 99 00:05:49,586 --> 00:05:52,571 and everyone else inside. 100 00:05:52,586 --> 00:05:56,405 Well, almost everyone. 101 00:06:11,420 --> 00:06:13,947 Mr. Braithwhite has called a gathering of lodge members 102 00:06:13,962 --> 00:06:16,988 who are expected to arrive for a celebratory dinner. 103 00:06:17,003 --> 00:06:20,029 Until then, you have the run of the lodge. 104 00:06:20,044 --> 00:06:21,405 After lunch, we'd like to take a walk 105 00:06:21,420 --> 00:06:24,613 around the village. 106 00:06:24,628 --> 00:06:26,613 That won't be a problem, will it? 107 00:06:26,628 --> 00:06:29,492 No, as long as you return in time for dinner. 108 00:06:32,128 --> 00:06:33,780 Now, if you need anything else, 109 00:06:33,795 --> 00:06:35,655 anything at all, just ring the bell, 110 00:06:35,670 --> 00:06:37,446 and the butler will come running. 111 00:06:37,461 --> 00:06:39,446 I thought you were the butler. 112 00:06:39,461 --> 00:06:40,405 No. 113 00:06:40,420 --> 00:06:41,613 No, I'm just a close personal friend 114 00:06:41,628 --> 00:06:44,488 to Christina Braithwhite. 115 00:06:44,503 --> 00:06:45,780 Does that silver Bentley out front 116 00:06:45,795 --> 00:06:48,405 belong to Miss Braithwhite? 117 00:06:48,420 --> 00:06:50,613 Yes. 118 00:06:50,628 --> 00:06:52,617 But she has many cars. 119 00:06:59,545 --> 00:07:01,530 When have you ever showed up to a white man's house 120 00:07:01,545 --> 00:07:04,113 uninvited and he didn't try to get you out in 2.5 seconds? 121 00:07:04,128 --> 00:07:05,697 They want to keep us here. 122 00:07:05,712 --> 00:07:08,446 I don't want to find out why. 123 00:07:08,461 --> 00:07:10,113 I know Pops is around here somewhere. 124 00:07:10,128 --> 00:07:11,822 He's definitely not in Boston. 125 00:07:16,837 --> 00:07:19,446 What? I need salt. 126 00:07:19,461 --> 00:07:22,029 You know white folks don't be seasoning their food. 127 00:07:22,044 --> 00:07:23,822 What's wrong with you? 128 00:07:23,837 --> 00:07:24,863 First, you parading around here 129 00:07:24,878 --> 00:07:26,822 - like you on the... - Tic. Tic. 130 00:07:26,837 --> 00:07:28,909 Thank you. 131 00:07:30,169 --> 00:07:33,071 How can you even eat after what happened last night? 132 00:07:33,086 --> 00:07:35,822 Because I... 133 00:07:38,878 --> 00:07:41,988 I... 134 00:07:42,003 --> 00:07:44,238 don't remember what happened. 135 00:07:50,378 --> 00:07:53,488 You serious? 136 00:07:53,503 --> 00:07:55,530 Hey, Leti, we were attacked. 137 00:07:55,545 --> 00:07:58,446 - By the sheriff? - By monsters. 138 00:07:58,461 --> 00:08:00,405 - What monsters? - Eight-foot-tall beasts 139 00:08:00,420 --> 00:08:03,450 with razor-sharp teeth that can bite a man's head off. 140 00:08:04,545 --> 00:08:05,863 Uncle George? 141 00:08:05,878 --> 00:08:07,196 Last thing I remember is cleaning up 142 00:08:07,211 --> 00:08:09,321 in the lodge this morning. 143 00:08:09,336 --> 00:08:11,530 No, you... you got knocked out in the fight, 144 00:08:11,545 --> 00:08:12,531 but you gotta remember 145 00:08:12,546 --> 00:08:14,071 the monsters attacking the cabin. 146 00:08:14,086 --> 00:08:16,446 - What cabin? - The cabin in the woods. 147 00:08:16,461 --> 00:08:17,780 Uncle George, they had us surrounded. 148 00:08:17,795 --> 00:08:19,780 Then there was that high-pitched whistle that called them off. 149 00:08:19,795 --> 00:08:20,863 Like a dog whistle? 150 00:08:20,878 --> 00:08:22,029 No, Leti, it wasn't a dog whistle. 151 00:08:22,044 --> 00:08:23,863 These weren't dogs. 152 00:08:23,878 --> 00:08:25,738 Remember, you crashed Woody 153 00:08:25,753 --> 00:08:27,279 into the cabin right after I shot the sheriff. 154 00:08:27,294 --> 00:08:29,405 - You shot the sheriff? - I had to shoot the sheriff. 155 00:08:29,420 --> 00:08:31,405 Yeah! He got bit by one of those things. 156 00:08:31,420 --> 00:08:32,613 They're like vampires. 157 00:08:32,628 --> 00:08:35,947 Uncle George, remember, you quoted Dracula. 158 00:08:35,962 --> 00:08:37,697 You remember that? 159 00:08:37,712 --> 00:08:39,947 We're being watched. 160 00:08:43,628 --> 00:08:46,530 Sit down. 161 00:08:52,420 --> 00:08:55,405 We need to find Pop and get the hell out of here. 162 00:08:55,420 --> 00:08:57,988 Take Leti and search the lodge. 163 00:08:58,003 --> 00:08:59,405 I'ma check down in the village. 164 00:08:59,420 --> 00:09:01,321 Mm-mm. We are not splitting up. 165 00:09:01,336 --> 00:09:02,780 She's right. 166 00:09:02,795 --> 00:09:05,154 We stay together and be discreet. 167 00:09:05,169 --> 00:09:08,655 They've been treating us real nice right now, 168 00:09:08,670 --> 00:09:11,279 and we don't want to give them a reason to do otherwise. 169 00:09:28,461 --> 00:09:31,533 You said the car was crashed. 170 00:09:33,503 --> 00:09:35,530 It was. 171 00:09:35,545 --> 00:09:36,822 This can't be Woody. 172 00:09:36,837 --> 00:09:39,488 Well, my camera's in the front seat. 173 00:09:39,503 --> 00:09:41,196 And the back window's busted out. 174 00:09:46,503 --> 00:09:48,947 The elder Mr. Freeman, your keys. 175 00:09:48,962 --> 00:09:50,279 How'd this get here? 176 00:09:50,294 --> 00:09:51,822 I found it parked on the other side 177 00:09:51,837 --> 00:09:52,823 of the bridge leading into the village. 178 00:09:52,838 --> 00:09:54,279 That's impossible. 179 00:09:54,294 --> 00:09:56,113 It was crashed. 180 00:09:56,128 --> 00:09:58,530 I assure you, I drove it up just like I found it. 181 00:09:58,545 --> 00:10:01,154 What? 182 00:10:01,169 --> 00:10:02,655 What aren't you telling us? 183 00:10:02,670 --> 00:10:04,988 There was quite a bit of blood in the front seats, 184 00:10:05,003 --> 00:10:08,613 but I had the butler wash it out. 185 00:10:08,628 --> 00:10:09,655 I assume that was the trouble 186 00:10:09,670 --> 00:10:12,034 that you ran into on the road last night. 187 00:10:16,461 --> 00:10:19,279 Let's go. 188 00:10:40,044 --> 00:10:42,363 What are you doing? Come on. 189 00:10:42,378 --> 00:10:43,863 Can I ask you something? 190 00:10:46,044 --> 00:10:48,655 Did Atticus kill a lot of people in the war? 191 00:10:48,670 --> 00:10:51,571 Anything he did was for the service of his country. 192 00:10:51,586 --> 00:10:55,321 I know, but Woody wasn't crashed like he said it was. 193 00:10:55,336 --> 00:10:56,738 It was covered in blood. 194 00:10:56,753 --> 00:10:57,988 None of this makes any sense. 195 00:10:58,003 --> 00:11:00,655 Why can't either of us remember anything that happened? 196 00:11:00,670 --> 00:11:02,238 I'm trying. 197 00:11:02,253 --> 00:11:05,196 This monster business? 198 00:11:05,211 --> 00:11:07,405 A lot of soldiers came back from the war with shell shock. 199 00:11:07,420 --> 00:11:08,446 What if whatever... 200 00:11:08,461 --> 00:11:11,780 This isn't shell shock. 201 00:11:11,795 --> 00:11:13,405 I know what I saw last night. I know. 202 00:11:13,420 --> 00:11:15,446 Hold on, hold on. We're just concerned about you. 203 00:11:15,461 --> 00:11:16,530 That's all. 204 00:11:16,545 --> 00:11:18,154 What you said happened doesn't make any sense. 205 00:11:18,169 --> 00:11:19,697 You know what else doesn't? 206 00:11:19,712 --> 00:11:21,863 A bookshelf full of your favorite books, hmm? 207 00:11:21,878 --> 00:11:24,780 A wardrobe full of clothes in Leti's exact size. 208 00:11:24,795 --> 00:11:28,947 Can you ex... 209 00:11:28,962 --> 00:11:32,238 That's the whistle that called off the monsters. 210 00:11:39,294 --> 00:11:41,405 Hey! 211 00:11:41,420 --> 00:11:44,113 You! Were you in the woods last night? 212 00:11:44,128 --> 00:11:45,154 Who the hell are you? 213 00:11:46,962 --> 00:11:48,279 - What's that whistle for? - Tic, stop! 214 00:11:48,294 --> 00:11:49,530 - Not the dogs. - Tic! 215 00:11:49,545 --> 00:11:51,279 Answer the question! What's that whistle really for? 216 00:11:51,294 --> 00:11:52,780 I'm sorry, ma'am. 217 00:11:52,795 --> 00:11:54,947 - Stop. - Please call them dogs off. 218 00:11:54,962 --> 00:11:58,279 My dogs aren't the ones that need to be on a leash. 219 00:11:58,294 --> 00:12:01,366 We're guests of Mr. Braithwhite. 220 00:12:08,461 --> 00:12:11,279 You don't look like the type to be Braithwhite's guests. 221 00:12:11,294 --> 00:12:14,113 - Are you the sheriff? - What makes you think that? 222 00:12:14,128 --> 00:12:15,780 That's the jail, right? 223 00:12:15,795 --> 00:12:17,113 I mean, it's the only stone building 224 00:12:17,128 --> 00:12:18,822 I've seen in the entire village. 225 00:12:26,420 --> 00:12:29,154 We get animals coming in the village. 226 00:12:29,169 --> 00:12:32,363 They break into the cottages... 227 00:12:32,378 --> 00:12:34,530 but not in here. 228 00:12:36,336 --> 00:12:39,405 I heard about your grizzlies in the surrounding area. 229 00:12:39,420 --> 00:12:41,780 No, no grizzlies, 230 00:12:41,795 --> 00:12:43,780 just black bears. 231 00:12:43,795 --> 00:12:48,321 But the blacks are bad enough. They're smart. 232 00:12:48,336 --> 00:12:50,613 They're not smart smart. 233 00:12:50,628 --> 00:12:52,029 They're beasts, 234 00:12:52,044 --> 00:12:54,697 but they're clever enough to cause mischief. 235 00:12:57,003 --> 00:13:00,321 And they're persistent, 236 00:13:00,336 --> 00:13:05,363 always sticking their noses where they don't belong. 237 00:13:05,378 --> 00:13:08,446 Mm-hmm. 238 00:13:08,461 --> 00:13:12,697 I suggest you all head back on up to the lodge 239 00:13:12,712 --> 00:13:14,363 before the sun goes down. 240 00:13:14,378 --> 00:13:17,196 You don't want to miss dinner. 241 00:13:17,211 --> 00:13:20,283 Thank you, ma'am. 242 00:13:30,878 --> 00:13:34,363 The inside of that silo's got a stone foundation, 243 00:13:34,378 --> 00:13:37,571 which means a dungeon-like basement. 244 00:13:37,586 --> 00:13:39,571 And all that barking, you wouldn't be able 245 00:13:39,586 --> 00:13:43,363 to hear someone if they were screaming for help. 246 00:13:43,378 --> 00:13:45,488 That's where they're keeping Pop. 247 00:13:50,628 --> 00:13:51,655 When we get back to the lodge, 248 00:13:51,670 --> 00:13:53,071 we gonna have to make a quick getaway. 249 00:13:53,086 --> 00:13:54,571 - Mm-hmm. - Be gone before they start 250 00:13:54,586 --> 00:13:55,905 burning crosses. 251 00:13:55,920 --> 00:13:57,655 Need something faster than Woody. 252 00:13:57,670 --> 00:13:58,780 You gonna have to steal it. 253 00:13:58,795 --> 00:14:00,655 I can handle that. 254 00:14:00,670 --> 00:14:03,405 Something told me you could. 255 00:14:03,420 --> 00:14:05,492 Uncle George? 256 00:14:08,545 --> 00:14:11,071 What is it? 257 00:14:11,086 --> 00:14:12,947 A recollection, something your mother 258 00:14:12,962 --> 00:14:17,279 told me years ago about her ancestors. 259 00:14:17,294 --> 00:14:21,113 She never told me or Pop anything about her people... 260 00:14:21,128 --> 00:14:23,029 but she told you? 261 00:14:23,044 --> 00:14:25,029 I think she was just ashamed of it. 262 00:14:25,044 --> 00:14:29,405 She told me her great-ancestor was a slave named Hanna 263 00:14:29,420 --> 00:14:33,279 and that she escaped her master's house after a fire. 264 00:14:36,586 --> 00:14:39,113 The secret birthright Pop wrote about. 265 00:14:39,128 --> 00:14:41,655 Titus Braithwhite 266 00:14:41,670 --> 00:14:44,780 was known to be notoriously "kind" 267 00:14:44,795 --> 00:14:46,867 to his slaves. 268 00:14:50,628 --> 00:14:53,279 Hanna ran through these woods pregnant. 269 00:14:53,294 --> 00:14:55,655 She was a brave woman. 270 00:15:00,003 --> 00:15:01,279 What the hell is that? 271 00:15:32,003 --> 00:15:34,488 Escort the younger Mr. Freeman to my father's lab, 272 00:15:34,503 --> 00:15:37,241 and make sure our other guests stay in their rooms. 273 00:15:49,461 --> 00:15:53,321 Why are we c-covered in dirt? 274 00:15:53,336 --> 00:15:56,655 I... I don't know. 275 00:15:56,670 --> 00:15:58,530 It happened again, didn't it? 276 00:15:58,545 --> 00:16:00,488 Shut it! Let's move! 277 00:16:43,920 --> 00:16:46,992 We were walking in the woods. 278 00:16:49,253 --> 00:16:52,325 I remember... 279 00:16:59,628 --> 00:17:04,658 If Tic's related, then Montrose was just bait. 280 00:18:07,211 --> 00:18:10,075 "Order of the Ancient Dawn." 281 00:18:37,586 --> 00:18:40,363 He's darker than I expected. 282 00:18:43,044 --> 00:18:46,488 - Let me help you. - I'm fine. 283 00:18:59,878 --> 00:19:02,321 This here is one of my favorite paintings. 284 00:19:02,336 --> 00:19:07,363 The artist, Josef Tannhauser, entitled it "Genesis 2:19." 285 00:19:07,378 --> 00:19:09,238 Are either of you familiar with the verse? 286 00:19:11,461 --> 00:19:13,238 "And out of the ground, the Lord God" 287 00:19:13,253 --> 00:19:14,697 "formed every beast of the field" 288 00:19:14,712 --> 00:19:16,154 "and every fowl of the air" 289 00:19:16,169 --> 00:19:17,488 "and brought them unto Adam" 290 00:19:17,503 --> 00:19:19,029 "to see what he would call them," 291 00:19:19,044 --> 00:19:21,905 "and whatsoever Adam called every living creature," 292 00:19:21,920 --> 00:19:23,905 "that was the name thereof." 293 00:19:23,920 --> 00:19:25,613 In Tannhauser's conception, 294 00:19:25,628 --> 00:19:29,196 this act of naming is more than a simple picking of labels. 295 00:19:29,211 --> 00:19:31,863 Adam is sharing in creation, 296 00:19:31,878 --> 00:19:35,113 assigning each creature its final form 297 00:19:35,128 --> 00:19:37,738 and its station in the hierarchy of nature. 298 00:19:37,753 --> 00:19:40,905 What does that mean, Christina? 299 00:19:40,920 --> 00:19:44,492 What did Adam do? 300 00:19:47,294 --> 00:19:48,784 He put everything in its place. 301 00:19:54,962 --> 00:19:57,571 At the dawn of time, just for a moment, 302 00:19:57,586 --> 00:19:59,571 everything was where 303 00:19:59,586 --> 00:20:03,571 and as it should be... 304 00:20:03,586 --> 00:20:07,154 from God to man to woman, 305 00:20:07,169 --> 00:20:10,241 down to the lowliest wriggling creature. 306 00:20:12,670 --> 00:20:15,571 It was Nirvana. 307 00:20:15,586 --> 00:20:19,071 Then that stupid, meddlesome, troublemaking bitch Eve 308 00:20:19,086 --> 00:20:22,780 brought entropy and death. 309 00:20:22,795 --> 00:20:25,029 What was an elegant hierarchy 310 00:20:25,044 --> 00:20:28,488 became a mess of tribes and nations. 311 00:20:28,503 --> 00:20:31,071 Of course, it didn't really happen that way. 312 00:20:31,086 --> 00:20:35,158 Biblical literalism is for the simple. 313 00:20:36,795 --> 00:20:40,488 But I'm sure everyone in this room is aware of that. 314 00:20:40,503 --> 00:20:43,446 It's still a useful parable for both of you. 315 00:20:43,461 --> 00:20:45,822 I'm guessing you're God 316 00:20:45,837 --> 00:20:47,742 in this useful parable. 317 00:20:50,503 --> 00:20:53,154 I'm Adam. 318 00:20:53,169 --> 00:20:55,655 And I've worked a very long time 319 00:20:55,670 --> 00:20:57,530 to return to paradise. 320 00:21:00,169 --> 00:21:03,863 My daughter seems to believe you can help in my aims, 321 00:21:03,878 --> 00:21:07,780 but as you can see, there's little we agree on. 322 00:21:07,795 --> 00:21:10,780 Then why don't you just tell me where I can find my father? 323 00:21:10,795 --> 00:21:12,321 All right, and I'll leave you and the rest of... 324 00:21:12,336 --> 00:21:15,988 I don't want to see him again until the ceremony at dawn. 325 00:21:24,712 --> 00:21:28,738 You must have so many questions. 326 00:21:28,753 --> 00:21:31,196 Why bother? 327 00:21:31,211 --> 00:21:33,113 None of the other ones I asked have been answered, 328 00:21:33,128 --> 00:21:35,863 not by your father, or... what's the other guy? 329 00:21:35,878 --> 00:21:37,613 He your boyfriend? 330 00:21:37,628 --> 00:21:39,321 William. 331 00:21:39,336 --> 00:21:44,154 And yes, he is a boy and a friend sometimes. 332 00:21:44,169 --> 00:21:47,571 My father may have looked feeble upstairs, 333 00:21:47,586 --> 00:21:51,113 but he, along with the rest of the lodge members arriving, 334 00:21:51,128 --> 00:21:56,029 can be very dangerous enemies to have. 335 00:21:56,044 --> 00:21:58,988 You should think about making some friends. 336 00:21:59,003 --> 00:22:01,196 Not all us white folks are out to get you. 337 00:22:01,211 --> 00:22:02,571 I have enough friends. 338 00:22:02,586 --> 00:22:05,450 Are you sure about that? 339 00:22:07,044 --> 00:22:08,530 Your uncle and Leti seem to think 340 00:22:08,545 --> 00:22:11,905 you lost your marbles in the war. 341 00:22:11,920 --> 00:22:14,071 That's because you did something to make them forget. 342 00:22:14,086 --> 00:22:17,405 Did something? How vague. 343 00:22:17,420 --> 00:22:19,363 It's a spell. 344 00:22:19,378 --> 00:22:21,905 It's a spell. 345 00:22:21,920 --> 00:22:23,071 It seems the KKK isn't just 346 00:22:23,086 --> 00:22:24,863 calling themselves "grand wizards" anymore. 347 00:22:24,878 --> 00:22:27,613 My father and his associates would never fraternize 348 00:22:27,628 --> 00:22:29,446 with the Klan. 349 00:22:29,461 --> 00:22:30,947 They're too poor. 350 00:22:30,962 --> 00:22:32,571 And the spell wasn't specifically 351 00:22:32,586 --> 00:22:34,113 for your companions, 352 00:22:34,128 --> 00:22:36,613 rather, anyone who encounters our little guard dogs 353 00:22:36,628 --> 00:22:37,697 and lives to tell about it. 354 00:22:37,712 --> 00:22:41,738 You want to be friends? Fine. 355 00:22:41,753 --> 00:22:44,613 That's gonna take actions, not just promises. 356 00:22:44,628 --> 00:22:46,655 And getting you out of trouble in Simmonsville, 357 00:22:46,670 --> 00:22:48,238 as well as last night, wasn't enough? 358 00:22:48,253 --> 00:22:49,279 We're in trouble now. 359 00:22:49,294 --> 00:22:51,822 I can't take you to your father. 360 00:22:51,837 --> 00:22:56,321 Then remove the spell on Leti and my uncle... 361 00:22:56,336 --> 00:22:58,321 friend. 362 00:23:03,503 --> 00:23:05,947 Done. 363 00:23:05,962 --> 00:23:08,113 Tic! 364 00:23:13,420 --> 00:23:15,947 Open this fucking door! 365 00:23:15,962 --> 00:23:18,988 Let me out! 366 00:23:19,003 --> 00:23:20,446 Tic! 367 00:23:24,461 --> 00:23:27,822 Miss Braithwhite, it's time. 368 00:23:29,128 --> 00:23:31,279 Let me out! Let me out! 369 00:23:36,003 --> 00:23:37,863 You wanted us to tell you when there was a breach. 370 00:23:37,878 --> 00:23:40,034 Yes, thank you. 371 00:23:59,670 --> 00:24:01,488 Pull harder! 372 00:24:19,420 --> 00:24:23,530 Miss Braithwhite, you done this before? 373 00:24:23,545 --> 00:24:25,697 No. 374 00:24:25,712 --> 00:24:30,488 It's my first time. 375 00:24:48,253 --> 00:24:49,363 Leti. 376 00:24:49,378 --> 00:24:52,571 Oh, Tic, Tic, I'm so sorry. I remember now. 377 00:24:52,586 --> 00:24:55,238 - I know, I know. - I should've believed you. 378 00:24:55,253 --> 00:24:57,571 - Let's sit down for a second. - No, we gotta get out of here. 379 00:24:57,586 --> 00:25:00,363 Leti, Leti, they got us trapped, okay? 380 00:25:00,378 --> 00:25:02,238 But I'm gonna figure a way out. I promise. 381 00:25:02,253 --> 00:25:05,325 - Okay. - Come sit with me. 382 00:25:18,753 --> 00:25:21,905 The Bible is full of demons 383 00:25:21,920 --> 00:25:24,405 and monsters. 384 00:25:24,420 --> 00:25:27,071 They're just stories. 385 00:25:27,086 --> 00:25:30,071 They have to be because... 386 00:25:30,086 --> 00:25:33,613 "Even though I walk through the darkest valley," 387 00:25:33,628 --> 00:25:37,700 "I will fear no evil, for you are with me." 388 00:25:39,670 --> 00:25:41,488 I said that last night. 389 00:25:41,503 --> 00:25:43,154 Just before doing the bravest thing 390 00:25:43,169 --> 00:25:46,571 I've ever seen to save us. 391 00:25:46,586 --> 00:25:51,113 I can't believe I even remember that verse. 392 00:25:51,128 --> 00:25:55,613 Last time I said it, I was a kid, and... 393 00:25:55,628 --> 00:25:58,697 And what? 394 00:25:58,712 --> 00:26:03,113 Terrified. 395 00:26:03,128 --> 00:26:06,200 My mom would leave me by myself all the time. 396 00:26:09,253 --> 00:26:13,279 Say she was going to church. 397 00:26:13,294 --> 00:26:17,279 But even then, I knew that was a lie. 398 00:26:17,294 --> 00:26:18,405 She always came home, 399 00:26:18,420 --> 00:26:23,075 usually with some new man hanging on her arm. 400 00:26:25,503 --> 00:26:28,697 Till one day, she didn't, 401 00:26:28,712 --> 00:26:32,446 and a week went by. 402 00:26:32,461 --> 00:26:36,154 I was so scared that she wasn't gonna come back. 403 00:26:36,169 --> 00:26:37,321 And I was little. 404 00:26:37,336 --> 00:26:41,867 I... I didn't... I didn't know how to take care of myself. 405 00:26:45,878 --> 00:26:49,154 I sat... 406 00:26:49,169 --> 00:26:50,613 in the window of that boarding house 407 00:26:50,628 --> 00:26:53,075 every day... 408 00:26:56,169 --> 00:27:00,241 And said that verse like a prayer for her to come back. 409 00:27:02,420 --> 00:27:05,488 The one I could remember from Sunday school. 410 00:27:15,086 --> 00:27:18,530 I'm never going to abandon you. 411 00:28:47,962 --> 00:28:49,279 Ji-ah, stop! 412 00:28:49,294 --> 00:28:50,822 I don't want to hurt you! 413 00:29:10,503 --> 00:29:12,575 Dora? 414 00:29:19,169 --> 00:29:22,196 ♪ At the end of a rainbow ♪ 415 00:29:22,211 --> 00:29:26,947 This isn't real. You're dead. 416 00:29:26,962 --> 00:29:29,822 ♪ At the end of a story ♪ 417 00:29:29,837 --> 00:29:33,822 Dance with me anyway. 418 00:29:33,837 --> 00:29:38,321 ♪ But our love has a treasure ♪ 419 00:29:38,336 --> 00:29:41,988 ♪ Our hearts can always spend ♪ 420 00:29:42,003 --> 00:29:43,655 ♪ And it has a story without any end ♪ 421 00:29:59,545 --> 00:30:02,863 What are you thinking about? 422 00:30:02,878 --> 00:30:04,530 "The House on the Borderland." 423 00:30:06,712 --> 00:30:09,655 You do love your stories. 424 00:30:09,670 --> 00:30:11,988 What's this one about? 425 00:30:12,003 --> 00:30:13,988 A man who finds a mysterious home 426 00:30:14,003 --> 00:30:17,071 in the Plain of Silence, 427 00:30:17,086 --> 00:30:22,405 where he fights humanoid pig-like creatures 428 00:30:22,420 --> 00:30:25,196 before he goes to the Sea of Sleep, 429 00:30:25,211 --> 00:30:30,446 where he reunites with his long-lost love. 430 00:30:30,461 --> 00:30:31,825 Mm. 431 00:30:33,545 --> 00:30:36,697 Do the lovers stay together forever? 432 00:30:36,712 --> 00:30:39,279 Yes... 433 00:30:39,294 --> 00:30:41,738 but only because the house collapses upon them. 434 00:30:43,253 --> 00:30:44,947 I'm not gonna... 435 00:30:47,087 --> 00:30:51,363 ♪ At the end of a highway ♪ 436 00:31:01,420 --> 00:31:03,530 I was thinking about you. 437 00:31:03,545 --> 00:31:04,613 Mm. 438 00:31:04,628 --> 00:31:08,279 And Montrose. 439 00:31:08,294 --> 00:31:10,738 Tulsa. 440 00:31:12,336 --> 00:31:15,113 How we used to drink soda pop on your porch 441 00:31:15,128 --> 00:31:18,655 and play that "what if" game. 442 00:31:18,670 --> 00:31:23,113 What if you could go anywhere in the world? 443 00:31:23,128 --> 00:31:25,279 What if you could only eat one thing 444 00:31:25,294 --> 00:31:27,738 for the rest of your life? 445 00:31:27,753 --> 00:31:31,780 What if... magic were real? 446 00:31:31,795 --> 00:31:34,905 Montrose wanted super strength. 447 00:31:36,420 --> 00:31:38,613 And you wanted to fly. 448 00:31:38,628 --> 00:31:43,154 ♪ And you are only mine ♪ 449 00:31:43,169 --> 00:31:47,655 That could all be possible now. 450 00:31:47,670 --> 00:31:51,742 You could actually fly with your children. 451 00:32:12,628 --> 00:32:13,988 You're not real. 452 00:32:14,003 --> 00:32:17,784 Uh, uh, Tic, wait. 453 00:32:19,670 --> 00:32:20,670 Wait, no, no. Stop. 454 00:33:16,211 --> 00:33:18,697 What's Braithwhite's daughter doing here? 455 00:33:18,712 --> 00:33:21,947 He's out of the Michigan chapter, isn't he? 456 00:33:24,420 --> 00:33:25,905 I heard Samuel has something 457 00:33:25,920 --> 00:33:27,780 very special planned for dinner. 458 00:33:45,795 --> 00:33:48,405 I hope you all had a nice rest. 459 00:33:48,420 --> 00:33:51,863 Dinner will be served in 15 minutes. 460 00:33:51,878 --> 00:33:54,905 The attire is black tie only, 461 00:33:54,920 --> 00:33:56,571 and unfortunately, Miss Lewis, 462 00:33:56,586 --> 00:33:59,446 it is also men only. 463 00:33:59,461 --> 00:34:00,947 However, it is a beautiful night 464 00:34:00,962 --> 00:34:02,947 to dine on the veranda. 465 00:34:02,962 --> 00:34:05,742 I will return shortly to provide escort. 466 00:34:12,420 --> 00:34:16,366 You okay? 467 00:34:18,628 --> 00:34:21,613 Who'd they make you see? 468 00:34:21,628 --> 00:34:23,405 Doesn't matter. 469 00:34:23,420 --> 00:34:27,571 They're just trying to get inside our heads. 470 00:34:27,586 --> 00:34:30,154 Something happened in the war. 471 00:34:30,169 --> 00:34:31,155 Something bad. 472 00:34:31,170 --> 00:34:33,279 Don't. 473 00:34:33,294 --> 00:34:35,822 You know who you are. 474 00:34:35,837 --> 00:34:40,738 You... were a good boy. 475 00:34:40,753 --> 00:34:42,655 And you're even a better man. 476 00:34:42,670 --> 00:34:46,742 Don't you ever let them make you question yourself. 477 00:34:49,753 --> 00:34:53,279 That's how they win. 478 00:34:53,294 --> 00:34:56,196 They want to make us crazy, 479 00:34:56,211 --> 00:34:58,488 terrorize us, 480 00:34:58,503 --> 00:35:01,822 make us scared. 481 00:35:01,837 --> 00:35:05,697 But Letitia fucking Lewis don't get scared, 482 00:35:05,712 --> 00:35:08,154 do she? 483 00:35:08,169 --> 00:35:11,363 - No, sir. - No, that's right. 484 00:35:11,378 --> 00:35:15,988 Now, I come across something 485 00:35:16,003 --> 00:35:18,655 that just might 486 00:35:18,670 --> 00:35:22,363 get us out of here. 487 00:35:44,003 --> 00:35:45,863 Don't mind the others. 488 00:35:45,878 --> 00:35:47,029 Just because they don't want you here 489 00:35:47,044 --> 00:35:51,116 doesn't mean you're not supposed to be. 490 00:36:04,628 --> 00:36:08,279 We all know the true meaning of sacrifice. 491 00:36:08,294 --> 00:36:10,321 Every man in this room 492 00:36:10,336 --> 00:36:13,613 has made an offering to push the world forward, 493 00:36:13,628 --> 00:36:15,697 a wayward world we have dedicated 494 00:36:15,712 --> 00:36:17,738 our lives to righting. 495 00:36:17,753 --> 00:36:20,947 Our founder, Titus Braithwhite, was a son of a son, 496 00:36:20,962 --> 00:36:22,738 and we follow in his image, 497 00:36:22,753 --> 00:36:27,071 just as he followed in the first son's. 498 00:36:27,086 --> 00:36:30,905 As Adam gave of his rib to create Eve, 499 00:36:30,920 --> 00:36:33,863 so did Titus give of himself 500 00:36:33,878 --> 00:36:37,780 to empower the founding members of the Order. 501 00:36:37,795 --> 00:36:41,279 Tonight, on the precipice of great progress, 502 00:36:41,294 --> 00:36:46,113 I honor him by giving of myself. 503 00:36:52,837 --> 00:36:53,988 Don't eat that. 504 00:36:54,003 --> 00:36:57,780 Tomorrow will truly be the dawn of a new era. 505 00:36:57,795 --> 00:36:59,405 Thank you all for coming to witness... 506 00:36:59,420 --> 00:37:01,613 No need to thank us. 507 00:37:01,628 --> 00:37:05,988 We didn't want to be here. 508 00:37:06,003 --> 00:37:08,279 I understand y'all belong to a club 509 00:37:08,294 --> 00:37:12,113 called the Order of Ancient Dawn. 510 00:37:12,128 --> 00:37:15,405 I happened across your bylaws earlier this evening. 511 00:37:17,795 --> 00:37:21,279 Now, I got some experience with fraternal societies, 512 00:37:21,294 --> 00:37:25,113 being a part of Prince Hall Freemasons myself. 513 00:37:25,128 --> 00:37:28,363 Anybody know who Prince Hall was? 514 00:37:28,378 --> 00:37:30,029 He was an abolitionist who joined 515 00:37:30,044 --> 00:37:33,196 the Massachusetts militia to fight for independence, 516 00:37:33,211 --> 00:37:35,530 and he wanted to join the local Freemasons, 517 00:37:35,545 --> 00:37:39,488 but, Tic, remind me why he wasn't allowed in. 518 00:37:39,503 --> 00:37:42,071 Because he was a colored man. 519 00:37:42,086 --> 00:37:44,530 I was not surprised to learn from your bylaws 520 00:37:44,545 --> 00:37:47,363 that your order wouldn't have admitted Prince Hall, either, 521 00:37:47,378 --> 00:37:48,655 but then I kept reading, 522 00:37:48,670 --> 00:37:54,071 and I found there's a loophole. 523 00:37:54,086 --> 00:37:57,488 Men who are direct descendants of Titus 524 00:37:57,503 --> 00:37:59,279 are automatically members. 525 00:37:59,294 --> 00:38:01,655 In fact, they're not just any old members. 526 00:38:01,670 --> 00:38:05,905 They're what's called sons among sons, 527 00:38:05,920 --> 00:38:07,738 and as you all know, 528 00:38:07,753 --> 00:38:09,446 they can give orders to other, 529 00:38:09,461 --> 00:38:13,196 regular old members. 530 00:38:13,211 --> 00:38:15,071 And seeing as I believe my nephew 531 00:38:15,086 --> 00:38:17,363 might just be the last blood heir 532 00:38:17,378 --> 00:38:19,154 of Titus Braithwhite... 533 00:38:23,169 --> 00:38:25,905 I want everybody except Samuel 534 00:38:25,920 --> 00:38:27,905 to get up... 535 00:38:27,920 --> 00:38:29,992 and get the fuck out. 536 00:38:44,003 --> 00:38:48,363 Gentlemen... 537 00:38:48,378 --> 00:38:51,492 that's an order. 538 00:39:12,753 --> 00:39:15,658 I order you to return my father to me. 539 00:39:42,753 --> 00:39:46,279 I am not a zealot, Mr. Freeman. 540 00:39:46,294 --> 00:39:49,988 The limits of my belief in tradition and ceremony 541 00:39:50,003 --> 00:39:53,822 stop at the fact that the others believe it. 542 00:39:53,837 --> 00:39:56,279 Titus used the Book of Names to spell his body 543 00:39:56,294 --> 00:39:57,947 to be more powerful, 544 00:39:57,962 --> 00:40:00,780 and you're a reservoir of that power, 545 00:40:00,795 --> 00:40:02,780 diluted, no doubt, 546 00:40:02,795 --> 00:40:04,113 and also tainted somewhat, 547 00:40:04,128 --> 00:40:08,700 but still useful for the work I have to do. 548 00:40:10,253 --> 00:40:12,113 Do not mistake useful 549 00:40:12,128 --> 00:40:15,822 with indispensable. 550 00:40:18,712 --> 00:40:20,116 Pop! 551 00:40:30,003 --> 00:40:32,034 This is his. 552 00:40:35,545 --> 00:40:36,988 Just like I thought. 553 00:40:37,003 --> 00:40:39,530 Bunch of dumb animals 554 00:40:39,545 --> 00:40:41,488 don't know enough to stop fighting 555 00:40:41,503 --> 00:40:44,113 once they're already snared. 556 00:40:44,128 --> 00:40:47,363 Hmm? My dogs will get a nice treat tonight. 557 00:40:53,003 --> 00:40:56,658 I got the car. Where's Montrose? 558 00:40:58,545 --> 00:41:00,863 "Count of Monte Cristo." 559 00:41:00,878 --> 00:41:03,196 Pop's favorite book? 560 00:41:10,545 --> 00:41:15,363 Help me. ♪ You ain't ever gonna fly ♪ 561 00:41:15,378 --> 00:41:18,738 ♪ No place big enough for holding ♪ 562 00:41:20,878 --> 00:41:24,822 ♪ All the tears you're gonna cry ♪ 563 00:41:24,837 --> 00:41:28,822 ♪ 'Cause your mama's name was lonely ♪ 564 00:41:33,503 --> 00:41:37,238 ♪ And he called you little sorrow ♪ 565 00:41:37,253 --> 00:41:41,905 ♪ 'Cause you'll never love again ♪ 566 00:41:41,920 --> 00:41:46,905 ♪ So why you wanna fly, Blackbird? ♪ 567 00:41:49,753 --> 00:41:52,905 ♪ You ain't ever gonna fly ♪ 568 00:41:57,211 --> 00:41:59,992 Hey, Montrose. 569 00:42:01,920 --> 00:42:04,071 What the hell y'all doing here? 570 00:42:04,086 --> 00:42:05,072 We're here to save you. 571 00:42:05,087 --> 00:42:07,196 I saved my damn self. 572 00:42:07,211 --> 00:42:10,029 I ain't need y'all coming for me. 573 00:42:10,044 --> 00:42:11,905 You wrote for me to come. 574 00:42:11,920 --> 00:42:14,405 Boy, we ain't spoken over five damn years, 575 00:42:14,420 --> 00:42:15,905 and you fight me on everything. 576 00:42:15,920 --> 00:42:17,780 Obviously, I didn't think you were stupid enough 577 00:42:17,795 --> 00:42:19,780 to show up 'cause I wrote a letter under duress. 578 00:42:19,795 --> 00:42:21,113 You don't need to talk to him like that. 579 00:42:21,128 --> 00:42:23,613 I'll talk to my son however the hell I want to. 580 00:42:23,628 --> 00:42:26,034 Can we get the fuck out of here, please? 581 00:42:32,670 --> 00:42:34,279 They have lodges all over the country. 582 00:42:34,294 --> 00:42:35,905 This one's called the Sons of Adam, 583 00:42:35,920 --> 00:42:37,780 founded by Titus Braithwhite 584 00:42:37,795 --> 00:42:39,947 after he discovered what they call the Book of Names. 585 00:42:39,962 --> 00:42:41,613 Yeah, the Necronomicon. 586 00:42:41,628 --> 00:42:42,947 No, that's the book of dead names. 587 00:42:42,962 --> 00:42:45,113 This is the book of life, transformation, genesis. 588 00:42:45,128 --> 00:42:48,321 They're obsessed with figuring out the spell for immortality. 589 00:42:48,336 --> 00:42:50,780 A failed attempt is what burned the original lodge, 590 00:42:50,795 --> 00:42:53,780 killing everyone inside... 591 00:43:17,003 --> 00:43:21,321 ♪ This world doesn't need no opera ♪ 592 00:43:21,336 --> 00:43:25,196 ♪ We're here for the operation ♪ 593 00:43:25,211 --> 00:43:29,655 ♪ We don't need a bigger knife ♪ 594 00:43:29,670 --> 00:43:33,321 ♪ A bigger knife ♪ 595 00:43:33,336 --> 00:43:35,363 ♪ Cause we got guns ♪ 596 00:43:35,378 --> 00:43:37,363 ♪ We got guns ♪ 597 00:43:37,378 --> 00:43:39,446 ♪ You better run ♪ 598 00:43:39,461 --> 00:43:42,988 ♪ You better run, you better run ♪ 599 00:43:47,503 --> 00:43:48,988 Leti! 600 00:43:53,044 --> 00:43:57,363 Leti, I got you. I got you. 601 00:43:57,378 --> 00:44:02,071 - Help me. - Let me see, let me see. 602 00:44:02,086 --> 00:44:04,571 You're okay. You're okay. 603 00:44:04,586 --> 00:44:06,363 I got you. 604 00:44:06,378 --> 00:44:08,697 I got you. 605 00:44:08,712 --> 00:44:11,738 Uncle George! Uncle George! 606 00:44:14,169 --> 00:44:15,238 Christina! 607 00:44:15,253 --> 00:44:17,697 Christina, help us, please! 608 00:44:17,712 --> 00:44:20,905 Please, please. 609 00:44:20,920 --> 00:44:25,029 Tic. 610 00:44:27,586 --> 00:44:30,238 Leti? Leti, stay awake. 611 00:44:30,253 --> 00:44:32,947 Stay awake, okay? Stay awake. 612 00:44:32,962 --> 00:44:34,571 Leti, stay awake. Stay awake! 613 00:44:34,586 --> 00:44:36,530 Stay awake, please. 614 00:44:36,545 --> 00:44:38,571 Please, please. 615 00:44:53,461 --> 00:44:56,613 Since you are a son among sons, 616 00:44:56,628 --> 00:44:58,238 I will give you a choice 617 00:44:58,253 --> 00:45:01,405 of who else survives your error in judgment. 618 00:45:09,878 --> 00:45:11,947 Wait! 619 00:45:11,962 --> 00:45:15,738 ♪ We're killing strangers ♪ 620 00:45:15,753 --> 00:45:19,780 ♪ We're killing strangers ♪ 621 00:45:19,795 --> 00:45:22,279 ♪ We're killing strangers ♪ 622 00:45:22,294 --> 00:45:24,780 ♪ So we don't kill ♪ 623 00:45:24,795 --> 00:45:28,780 ♪ The ones that we love ♪ 624 00:45:31,294 --> 00:45:34,822 ♪ Love! ♪ 625 00:45:34,837 --> 00:45:38,446 ♪ Love! ♪ 626 00:45:38,461 --> 00:45:41,034 ♪ Love ♪ 627 00:45:44,128 --> 00:45:46,822 So what's gonna happen in the ceremony? 628 00:45:46,837 --> 00:45:51,530 My father intends to open a door to the Garden of Eden, 629 00:45:51,545 --> 00:45:54,613 to a time when man was immortal. 630 00:45:54,628 --> 00:45:58,655 He believes he'll step through it into eternal life. 631 00:45:58,670 --> 00:46:02,488 Those ambitions didn't go too well for Titus, did they? 632 00:46:02,503 --> 00:46:04,196 Challenging entropy is perilous work, 633 00:46:04,211 --> 00:46:07,154 and the Language of Adam is a tricky thing to get right. 634 00:46:07,169 --> 00:46:11,154 Many men have suffered greatly trying to wield it. 635 00:46:11,169 --> 00:46:12,947 But the spelled blood of the man 636 00:46:12,962 --> 00:46:15,988 who wielded it best might just give my father's spell 637 00:46:16,003 --> 00:46:19,154 the advantage it needs. 638 00:46:19,169 --> 00:46:22,405 So that's why you brought me here. 639 00:46:22,420 --> 00:46:23,988 To help a father who clearly doesn't give 640 00:46:24,003 --> 00:46:26,154 two shits about you. 641 00:46:26,169 --> 00:46:30,492 After all, it's not called the Daughters of Adam, is it? 642 00:46:33,420 --> 00:46:36,405 The things they've done... 643 00:46:36,420 --> 00:46:39,905 it's unforgivable. 644 00:46:39,920 --> 00:46:42,697 We still come running when they need help. 645 00:46:42,712 --> 00:46:44,029 It's pathetic. 646 00:46:44,044 --> 00:46:47,863 And we call it family to make it seem okay? 647 00:46:55,503 --> 00:46:58,029 You didn't have to drag them into it. 648 00:46:58,044 --> 00:47:01,405 I didn't bring two of them. 649 00:47:12,586 --> 00:47:15,405 For what it's worth, my father is a gentleman of his word, 650 00:47:15,420 --> 00:47:18,113 and he will heal your uncle as well. 651 00:47:18,128 --> 00:47:21,863 Once I've willingly participated in the ceremony. 652 00:47:21,878 --> 00:47:24,446 I got it. 653 00:47:24,461 --> 00:47:27,658 Let's get on with it. 654 00:47:30,420 --> 00:47:33,029 I could never earn one of these, 655 00:47:33,044 --> 00:47:36,071 no matter how hard I tried, 656 00:47:36,086 --> 00:47:37,613 and you get one for doing nothing 657 00:47:37,628 --> 00:47:40,279 other than being born a man. 658 00:47:40,294 --> 00:47:42,992 Not even a white man at that. 659 00:47:49,378 --> 00:47:52,446 What I know is, our destinies are not decided 660 00:47:52,461 --> 00:47:55,655 by our fathers or grandfathers 661 00:47:55,670 --> 00:47:56,822 or, in your case, 662 00:47:56,837 --> 00:48:00,321 great-great-great-great grandfather. 663 00:48:00,336 --> 00:48:02,530 The smallest, most inconsequential thing 664 00:48:02,545 --> 00:48:04,279 can take you on a new course. 665 00:48:04,294 --> 00:48:08,446 You just have to see it... 666 00:48:08,461 --> 00:48:12,321 and seize it. 667 00:49:14,169 --> 00:49:17,655 You should try breaking that window. 668 00:49:17,670 --> 00:49:19,697 We're not leaving here without you, George. 669 00:49:19,712 --> 00:49:21,530 At least try to get the girl out of here. 670 00:49:23,211 --> 00:49:26,697 She doesn't seem like the type to tell what to do. 671 00:49:26,712 --> 00:49:28,446 Reminds me of Dee. 672 00:49:28,461 --> 00:49:30,655 How come you never drew with her? 673 00:49:30,670 --> 00:49:33,196 You used to draw all the time. 674 00:49:33,211 --> 00:49:34,530 No, I didn't. 675 00:49:34,545 --> 00:49:36,863 You getting senile in your old age. 676 00:49:36,878 --> 00:49:40,738 Every summer, you used to draw this colorful 677 00:49:40,753 --> 00:49:42,655 welcome sign, 678 00:49:42,670 --> 00:49:44,697 go down to the bus station, 679 00:49:44,712 --> 00:49:47,905 and cheer on all the Negro league players 680 00:49:47,920 --> 00:49:51,905 as they rode in for training camp. 681 00:49:51,920 --> 00:49:53,992 Why'd you stop? 682 00:49:56,211 --> 00:49:59,738 'Cause of Daddy's right hook. 683 00:49:59,753 --> 00:50:03,825 Caught me down at that station the summer before high school. 684 00:50:05,253 --> 00:50:07,450 Beat the black off my ass. 685 00:50:11,545 --> 00:50:15,738 I didn't know that. 686 00:50:15,753 --> 00:50:18,738 You were brimming with love as a boy, 687 00:50:18,753 --> 00:50:21,780 despite being afforded so little. 688 00:50:21,795 --> 00:50:24,366 If I ever made you feel... 689 00:50:28,628 --> 00:50:31,196 There's nothing wrong with loving that much. 690 00:50:31,211 --> 00:50:33,196 You need to shut up and rest. 691 00:50:33,211 --> 00:50:36,029 That's the problem. 692 00:50:36,044 --> 00:50:38,238 I've been shutting up for far too long, 693 00:50:38,253 --> 00:50:39,613 and hurt those I love. 694 00:50:39,628 --> 00:50:44,279 You, Hippolyta, Tic. 695 00:50:44,294 --> 00:50:46,613 I want you to show him more of that love 696 00:50:46,628 --> 00:50:48,446 I know is in you before... 697 00:50:48,461 --> 00:50:52,947 it's... too late. 698 00:50:52,962 --> 00:50:54,947 How many times I gotta tell you? 699 00:50:54,962 --> 00:50:56,446 I don't need your advice when it comes 700 00:50:56,461 --> 00:50:58,446 to raising my son. 701 00:50:58,461 --> 00:51:00,780 He might not be yours. 702 00:51:09,461 --> 00:51:12,780 I don't care if you got a bullet in your gut. 703 00:51:12,795 --> 00:51:14,113 We settled that a long time ago. 704 00:51:14,128 --> 00:51:15,905 You shut your fucking mouth. 705 00:51:15,920 --> 00:51:18,446 I know, I know. 706 00:51:18,461 --> 00:51:21,196 We agreed we wouldn't speak of it, 707 00:51:21,211 --> 00:51:24,988 but I have to now. 708 00:51:25,003 --> 00:51:28,029 You might be all Tic has left. 709 00:51:32,503 --> 00:51:34,196 We have a poem here. 710 00:51:34,211 --> 00:51:35,822 It's called "Whitey on the Moon." 711 00:51:37,795 --> 00:51:42,113 And, uh, it was inspired... 712 00:51:42,128 --> 00:51:46,405 It was inspired by some whiteys on the Moon, 713 00:51:46,420 --> 00:51:49,321 so I want to give credit where credit is due. 714 00:51:50,795 --> 00:51:52,488 All right. 715 00:51:52,503 --> 00:51:55,154 Let's see. 716 00:52:04,211 --> 00:52:08,446 A rat done bit my sister Nell with whitey on the Moon. 717 00:52:08,461 --> 00:52:10,571 Her face and arms began to swell, 718 00:52:10,586 --> 00:52:12,822 and whitey's on the Moon. 719 00:52:12,837 --> 00:52:16,988 I can't pay no doctor bills, but whitey's on the Moon. 720 00:52:17,003 --> 00:52:19,029 Ten years from now, I'll be paying still, 721 00:52:19,044 --> 00:52:20,655 while whitey's on the Moon. 722 00:52:20,670 --> 00:52:23,655 You know, the man just upped my rent last night, 723 00:52:23,670 --> 00:52:25,363 'cause whitey's on the Moon. 724 00:52:25,378 --> 00:52:27,405 No hot water, no toilets, no lights, 725 00:52:27,420 --> 00:52:29,697 but whitey's on the Moon. 726 00:52:29,712 --> 00:52:31,697 I wonder why he's upping me. 727 00:52:31,712 --> 00:52:33,655 'Cause whitey's on the Moon? 728 00:52:33,670 --> 00:52:35,822 Why, I was already giving him 50 a week, 729 00:52:35,837 --> 00:52:38,113 and now whitey's on the Moon. 730 00:52:38,128 --> 00:52:40,238 Taxes taking my whole damn check, 731 00:52:40,253 --> 00:52:42,196 the junkies make me a nervous wreck, 732 00:52:42,211 --> 00:52:44,279 the price of food is going up, 733 00:52:44,294 --> 00:52:46,697 and as if all that crap wasn't enough, 734 00:52:46,712 --> 00:52:50,905 a rat done bit my sister Nell, with whitey on the Moon. 735 00:52:50,920 --> 00:52:53,029 Her face and arms began to swell, 736 00:52:53,044 --> 00:52:55,154 and whitey's on the Moon. 737 00:52:55,169 --> 00:52:57,571 Was all that money I made last year 738 00:52:57,586 --> 00:52:59,154 for whitey on the Moon? 739 00:52:59,169 --> 00:53:00,780 How come I ain't got no money here? 740 00:53:00,795 --> 00:53:03,238 Hmm, whitey's on the Moon. 741 00:53:03,253 --> 00:53:07,738 You know, I just about had my fill of whitey on the Moon. 742 00:53:07,753 --> 00:53:09,738 I think I'll send these doctor bills, 743 00:53:09,753 --> 00:53:12,905 air mail special... 744 00:53:19,128 --> 00:53:20,905 To whitey on the Moon. 745 00:53:43,753 --> 00:53:45,571 It's open! Come on, come on! 746 00:53:45,586 --> 00:53:46,947 If we move him, he could bleed out! 747 00:53:46,962 --> 00:53:49,655 - Gotta get away! - Go! 748 00:55:27,545 --> 00:55:29,029 Tic! 749 00:56:20,461 --> 00:56:22,780 ♪ Been travelling these wide roads ♪ 750 00:56:22,795 --> 00:56:26,321 ♪ For so long ♪ 751 00:56:26,336 --> 00:56:30,321 ♪ My heart's been far from you ♪ 752 00:56:30,336 --> 00:56:35,238 ♪ Ten thousand miles gone ♪ 753 00:56:36,878 --> 00:56:40,988 ♪ Oh, I wanna come near and give you ♪ 754 00:56:41,003 --> 00:56:42,905 ♪ Every part of me ♪ 755 00:56:42,920 --> 00:56:44,113 Pop. 756 00:56:44,128 --> 00:56:47,571 ♪ But there's blood on my hands ♪ 757 00:56:47,586 --> 00:56:49,905 ♪ And my lips are unclean ♪ 758 00:56:49,920 --> 00:56:51,613 I'm sorry. 759 00:56:51,628 --> 00:56:55,363 ♪ In my darkness I remember ♪ 760 00:56:55,378 --> 00:56:59,154 ♪ Mama's words reoccur to me ♪ 761 00:56:59,169 --> 00:57:02,822 ♪ Surrender to the good Lord ♪ 762 00:57:02,837 --> 00:57:05,154 ♪ And He'll wipe your slate clean ♪ 763 00:57:05,169 --> 00:57:06,863 I'm sorry, Uncle George. 764 00:57:06,878 --> 00:57:08,363 ♪ Take me to your river ♪ 765 00:57:08,378 --> 00:57:10,154 I'm sorry, Uncle George. 766 00:57:10,169 --> 00:57:13,909 ♪ I wanna go ♪ 767 00:57:23,503 --> 00:57:27,196 ♪ Oh, Sinnerman, where you gonna run to? ♪ 768 00:57:27,211 --> 00:57:30,697 ♪ Sinnerman, ♪ where you gonna run to? 769 00:57:30,712 --> 00:57:34,488 ♪ Sinnerman, where you gonna run to? ♪ 770 00:57:34,503 --> 00:57:36,863 ♪ All on that day ♪ 771 00:57:36,878 --> 00:57:40,530 ♪ Well, I run to the rock, please hide me ♪ 772 00:57:40,545 --> 00:57:43,988 ♪ I run to the rock, please hide me ♪ 773 00:57:44,003 --> 00:57:48,196 ♪ I run to the rock, please hide me ♪ 774 00:57:48,211 --> 00:57:50,697 ♪ All on that day ♪ 775 00:57:50,712 --> 00:57:54,196 ♪ But the rock cried out, I can't hide you ♪ 776 00:57:54,211 --> 00:57:57,697 ♪ The rock cried out, I can't hide you ♪ 777 00:57:57,712 --> 00:58:01,905 ♪ The rock cried out, I ain't gonna hide you ♪ 778 00:58:01,920 --> 00:58:03,863 ♪ All on that day ♪ 779 00:58:03,878 --> 00:58:06,571 ♪ I said, Rock ♪ 780 00:58:06,586 --> 00:58:09,863 ♪ What's the matter with you, Rock? ♪ 781 00:58:09,878 --> 00:58:13,238 ♪ Can't you see I need you, Rock? ♪ 782 00:58:13,253 --> 00:58:15,697 ♪ Devil was waiting ♪ 783 00:58:15,712 --> 00:58:19,947 ♪ All on that day ♪ 784 00:58:19,962 --> 00:58:23,613 ♪ Power ♪ 785 00:58:23,628 --> 00:58:26,113 ♪ Power ♪ 786 00:58:26,128 --> 00:58:29,113 ♪ I cried, "Power!" ♪ 787 00:58:29,128 --> 00:58:33,029 ♪ I cried, "Power!" ♪ 788 00:58:33,044 --> 00:58:36,446 ♪ I cried, "Power!" ♪ 789 00:58:36,461 --> 00:58:40,613 ♪ I cried, "Power!" ♪ 790 00:59:04,878 --> 00:59:07,613 - It's your turn. - Who are we talking to? 791 00:59:09,795 --> 00:59:12,492 How would you like to never pay rent again? 792 00:59:13,712 --> 00:59:16,450 Where'd you get the money to buy yourself a house? 793 00:59:17,086 --> 00:59:18,697 Moved to the North Side? It's nice. 794 00:59:18,712 --> 00:59:22,325 If history is any indication, you won't last very long. 795 00:59:25,211 --> 00:59:27,909 What you told me happened to my husband... 796 00:59:28,211 --> 00:59:29,825 ...something doesn't feel right. 797 00:59:33,128 --> 00:59:34,200 Here we go. 60439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.