Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,601 --> 00:00:11,699
PREVIOUSLY ON "LOVE & MARRIAGE: HUNTSVILLE"...
2
00:00:14,134 --> 00:00:16,932
WHY?
3
00:00:16,934 --> 00:00:18,432
DON'T PLAY WITH ME.
4
00:00:18,434 --> 00:00:19,632
YOU GOT TO COME WITH ME.
5
00:00:19,634 --> 00:00:21,699
THIS IS SO EMBARRASSING.
NO.
6
00:00:21,701 --> 00:00:23,599
LaTisha: I'M DONE WITH THIS.
7
00:00:23,601 --> 00:00:25,899
I CAN'T BELIEVE I'VE BEEN
ESCORTED OUT OF AN EVENT.
8
00:00:25,901 --> 00:00:28,165
OH, MY GOD.
I'M A PROFESSIONAL.
9
00:00:28,167 --> 00:00:30,399
I WAS GONNA LEAVE,
AND THEN KIMMI WAS LIKE,
10
00:00:30,401 --> 00:00:32,532
"NO, TISHA. NO, LET'S GO BACK IN
AND TALK TO HER."
11
00:00:32,534 --> 00:00:33,765
I WAS LIKE, "NO, KIMMI.
I WANT TO GO."
12
00:00:33,767 --> 00:00:35,865
SEE, I TOLD YOU.
KIMMI, IT JUST SEEMED LIKE...
13
00:00:35,867 --> 00:00:38,732
THERE'S JUST
SOMETHING AIN'T RIGHT.
14
00:00:38,734 --> 00:00:40,832
I HAVE THIS WOMEN
EMPOWERMENT EVENT.
15
00:00:40,834 --> 00:00:43,799
I'VE BEEN ASKED TO BE
THE GUEST SPEAKER THERE FOR IT.
16
00:00:43,801 --> 00:00:44,965
ARE YOU GONNA DO IT?
17
00:00:44,967 --> 00:00:46,365
YEAH, I'M GONNA DO IT.
18
00:00:46,367 --> 00:00:47,532
AS MOMS AND WIVES,
19
00:00:47,534 --> 00:00:49,432
AFTER TAKING CARE
OF EVERYBODY AROUND US,
20
00:00:49,434 --> 00:00:51,065
WE TEND TO FORGET ABOUT
21
00:00:51,067 --> 00:00:53,432
THE MOST IMPORTANT PERSON --
YOU.
22
00:00:53,434 --> 00:00:55,899
YOU MENTIONED IT WAS TIME
TO FOCUS ON ME.
23
00:00:55,901 --> 00:00:57,799
LISTEN,
THERE'S NEVER A TIME
24
00:00:57,801 --> 00:00:59,299
WHERE I'M LIKE,
"I GOT TO FOCUS ON ME."
25
00:00:59,301 --> 00:01:00,565
YOU GONNA COME
TO THE EVENT?
26
00:01:00,567 --> 00:01:02,299
I GOT A LOT OF STUFF
TO DO, BABE.
27
00:01:03,134 --> 00:01:06,132
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
28
00:01:06,134 --> 00:01:09,132
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
29
00:01:09,134 --> 00:01:15,599
¶¶
30
00:01:15,601 --> 00:01:18,932
¶ NO ONE SAID
THAT IT'D BE EASY ¶
31
00:01:18,934 --> 00:01:20,465
¶ I SAY ANY WORD ¶
32
00:01:20,467 --> 00:01:21,699
¶ I'VE SAID GOODBYE ¶
33
00:01:21,701 --> 00:01:24,265
¶ FEEL THE GROUND BREAK
UNDERNEATH ME ¶
34
00:01:24,267 --> 00:01:26,832
¶ I GOT NOTHING
IF YOU'RE NOT MINE ¶
35
00:01:26,834 --> 00:01:28,332
THIS EVENT, GOAL GIRLS,
36
00:01:28,334 --> 00:01:32,065
IS REALLY ABOUT TRYING TO
EMPOWER WOMEN IN THE COMMUNITY.
37
00:01:32,067 --> 00:01:33,865
I'M EXCITED TO BE ONE OF
THE KEYNOTE SPEAKERS HERE.
38
00:01:33,867 --> 00:01:35,899
I'M EXTREMELY NERVOUS.
39
00:01:35,901 --> 00:01:38,632
I'M STILL WORKING ON
MY PUBLIC-SPEAKING SKILLS,
40
00:01:38,634 --> 00:01:42,199
AND THE TENSION WITH MARSAU
EARLIER DID NOT HELP AT ALL,
41
00:01:42,201 --> 00:01:45,899
SO IT FEELS REALLY GOOD
TO HAVE THE SUPPORTS OF MY MOM,
42
00:01:45,901 --> 00:01:47,965
KIMMI AND MY NEW FRIEND APRYL.
43
00:01:47,967 --> 00:01:50,599
WELCOME TO THE GOAL GIRL
UNLIMITED
44
00:01:50,601 --> 00:01:54,032
ROCK YOUR MIND, BODY
& BUSINESS SOCIAL.
45
00:01:54,034 --> 00:01:57,399
GOAL GIRL UNLIMITED
IS AN ORGANIZATION
46
00:01:57,401 --> 00:01:58,965
BUILT TO BRING TOGETHER
47
00:01:58,967 --> 00:02:02,065
GIRL ENTREPRENEURS
AND INFLUENCERS
48
00:02:02,067 --> 00:02:05,132
AND LEARN HOW TO BUILD
THE BUSINESS
49
00:02:05,134 --> 00:02:08,565
THAT YOU LOVE WAKING UP TO
EVERY SINGLE DAY.
50
00:02:08,567 --> 00:02:10,299
-YEAH.
-YEAH, GIRL.
51
00:02:10,301 --> 00:02:12,432
CAN I GET A,
"HEY, GIRL, HEY"?
52
00:02:12,434 --> 00:02:13,865
All: HEY, GIRL, HEY.
53
00:02:13,867 --> 00:02:15,699
ALRIGHT.
54
00:02:15,701 --> 00:02:19,265
SO I HAVE AN HONOR
AND A PRIVILEGE
55
00:02:19,267 --> 00:02:20,465
TO INTRODUCE TO YOU
56
00:02:20,467 --> 00:02:23,365
MY GOAL FRIEND,
LATISHA SCOTT.
57
00:02:23,367 --> 00:02:24,899
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
YAY.
58
00:02:24,901 --> 00:02:26,999
GO, GIRL.
59
00:02:28,701 --> 00:02:31,632
SO [CLEARS THROAT]
60
00:02:31,634 --> 00:02:34,699
I'M LATISHA SCOTT,
AS KENYA JUST MENTIONED.
61
00:02:34,701 --> 00:02:38,099
SO, UM [CLEARS THROAT]
WELL...
62
00:02:40,001 --> 00:02:42,965
[ SIGHS ] I'M SO NERVOUS.
63
00:02:42,967 --> 00:02:45,532
PLEASE FORGIVE ME.
I'M SHAKING.
64
00:02:45,534 --> 00:02:49,299
TONIGHT IS A VERY BIG NIGHT
FOR ME.
65
00:02:49,301 --> 00:02:51,265
I'M NERVOUS.
I'M SCARED.
66
00:02:51,267 --> 00:02:52,365
[ SCATTERED APPLAUSE ]
67
00:02:52,367 --> 00:02:55,732
THANK YOU.
68
00:02:55,734 --> 00:02:56,965
BUT I'M PROUD.
69
00:02:56,967 --> 00:02:58,999
I'VE PRAYED ABOUT IT.
I'VE PREPARED FOR IT,
70
00:02:59,001 --> 00:03:01,265
AND I'M EXCITED
TO CELEBRATE THIS MOMENT.
71
00:03:01,267 --> 00:03:04,299
I'VE BEEN ON THIS JOURNEY
ABOUT REDISCOVERING ME,
72
00:03:04,301 --> 00:03:07,232
NOT KNOWING THAT GOD WILL
JUST REALLY ALIGN YOU UP
73
00:03:07,234 --> 00:03:09,165
WITH THE RIGHT PEOPLE
AT THE RIGHT TIME.
74
00:03:09,167 --> 00:03:10,832
I HAVE A QUESTION FOR EVERYBODY.
75
00:03:10,834 --> 00:03:13,699
HOW MANY OF YOU ARE MARRIED?
76
00:03:13,701 --> 00:03:15,999
GOOD, GREAT, GREAT,
GREAT, GREAT.
77
00:03:16,001 --> 00:03:18,499
HOW MANY OF YOU HAVE KIDS?
78
00:03:18,501 --> 00:03:20,799
THAT'S AWESOME, SO THAT MEANS
I'M IN THE RIGHT ROOM.
79
00:03:20,801 --> 00:03:22,399
GOOD CONNECTION, OKAY.
80
00:03:22,401 --> 00:03:25,865
SO AS MOMS AND WIVES...
81
00:03:25,867 --> 00:03:29,065
HEY, BABE.
LOOK AT THAT.
82
00:03:29,067 --> 00:03:34,765
SO AS MOMS AND WIVES, WE TEND TO
FILL UP OUR SCHEDULES DAY TO DAY
83
00:03:34,767 --> 00:03:38,165
FROM ALL OF THE DIFFERENT
ACTIVITIES WITH KIDS,
84
00:03:38,167 --> 00:03:39,532
THE HOUSEHOLD DUTIES.
85
00:03:39,534 --> 00:03:42,565
I MEAN, WE HAVE A LAUNDRY LIST
OF THINGS TO DO.
86
00:03:42,567 --> 00:03:44,899
AND WE ALSO HAVE
THAT IMPORTANT THING,
87
00:03:44,901 --> 00:03:47,632
WHICH IS TAKING CARE OF OUR MEN.
88
00:03:47,634 --> 00:03:50,665
WE CAN'T FORGET.
89
00:03:50,667 --> 00:03:53,999
WHEN I SAW MARSAU WALK IN
WITH THE FLOWERS,
90
00:03:54,001 --> 00:03:55,699
WHICH EVERYBODY KNOW
I LOVE FLOWERS,
91
00:03:55,701 --> 00:03:58,599
I WAS REALLY EXCITED TO SEE HIM
BECAUSE I DIDN'T KNOW
92
00:03:58,601 --> 00:04:02,665
IF HE WAS GOING TO SHOW UP,
SO THAT MEANT A LOT TO ME.
93
00:04:02,667 --> 00:04:05,265
I REMEMBER, BACK IN 2015,
94
00:04:05,267 --> 00:04:07,799
LOOKING IN THE MIRROR
AND ASKING MYSELF,
95
00:04:07,801 --> 00:04:09,865
"WHO IS THIS GIRL
LOOKING BACK AT ME?"
96
00:04:09,867 --> 00:04:11,965
SOMETHING WAS MISSING.
97
00:04:11,967 --> 00:04:15,532
I GOT UP AND PULLED OUT
MY JOURNAL.
98
00:04:15,534 --> 00:04:18,532
I SAW WHERE, IN 2008,
I WROTE DOWN
99
00:04:18,534 --> 00:04:21,699
I WANTED TO OBTAIN MY MASTER'S
FROM AUBURN UNIVERSITY.
100
00:04:21,701 --> 00:04:22,832
SO I'M LIKE,
"YOU KNOW WHAT?
101
00:04:22,834 --> 00:04:24,365
I'M JUST GONNA START
DOING THINGS,"
102
00:04:24,367 --> 00:04:28,065
SO I ENROLLED INTO AUBURN'S
REAL ESTATE DEVELOPMENT PROGRAM,
103
00:04:28,067 --> 00:04:30,632
AND I'M IN
MY SECOND SEMESTER NOW.
104
00:04:30,634 --> 00:04:34,032
[ APPLAUSE ]
105
00:04:34,034 --> 00:04:35,865
MY ADVICE FOR YOU TODAY
106
00:04:35,867 --> 00:04:38,399
IS TO JUST START
REMEMBERING THE DREAMS
107
00:04:38,401 --> 00:04:40,932
AND THE DESIRES
THAT YOU ONCE HAD
108
00:04:40,934 --> 00:04:43,765
AND JUST START WORKING
ON THEM ONE AT A TIME
109
00:04:43,767 --> 00:04:48,199
AND JUST SEE HOW YOU
START BACK DISCOVERING YOU.
110
00:04:48,201 --> 00:04:50,465
JASMINE, CAN YOU PASS OUT
SOMETHING FOR ME, PLEASE?
111
00:04:50,467 --> 00:04:51,632
THANK YOU.
112
00:04:51,634 --> 00:04:53,899
THEY'RE PASSING OUT MIRRORS
RIGHT NOW,
113
00:04:53,901 --> 00:04:56,199
SO I WANT YOU ALL
TO LOOK IN YOUR MIRROR
114
00:04:56,201 --> 00:04:58,865
AND REPEAT
AFTER ME, PLEASE.
115
00:04:58,867 --> 00:05:00,865
MY LIFE, MY BLUEPRINT.
116
00:05:00,867 --> 00:05:03,465
All: MY LIFE, MY BLUEPRINT.
OOH, I'M PRETTY.
117
00:05:03,467 --> 00:05:05,265
I AM THE MASTER OF MY DESTINY.
118
00:05:05,267 --> 00:05:07,565
All: I AM THE MASTER
OF MY DESTINY.
119
00:05:07,567 --> 00:05:09,565
GREAT, NOW DO THE WORK.
120
00:05:09,567 --> 00:05:10,799
[ LAUGHTER ]
121
00:05:10,801 --> 00:05:13,165
THANK YOU.
122
00:05:13,167 --> 00:05:16,632
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
123
00:05:16,634 --> 00:05:20,132
-ALRIGHT, GIRL.
-YOU BRING THIS FOR ME?
124
00:05:20,134 --> 00:05:21,365
THANK YOU FOR SHOWING UP.
125
00:05:21,367 --> 00:05:23,599
HEY, YOU DID AMAZING.
THANK YOU.
126
00:05:23,601 --> 00:05:25,432
IF I WAS A GIRL,
I'D BE EMPOWERED.
127
00:05:25,434 --> 00:05:27,065
NO, ACTUALLY, I WAS EMPOWERED
REGARDLESS, MAN.
128
00:05:27,067 --> 00:05:27,999
I'M VERY PROUD OF YOU.
129
00:05:28,001 --> 00:05:29,399
IF YOU WAS A GIRL...
THANK YOU.
130
00:05:29,401 --> 00:05:30,665
NO, SERIOUSLY,
I'M VERY PROUD OF YOU.
131
00:05:30,667 --> 00:05:31,699
THANK YOU, BABE.
132
00:05:31,701 --> 00:05:32,965
THAT MEANS A LOT
COMING FROM YOU.
133
00:05:32,967 --> 00:05:34,965
I'M DEAD SERIOUS, MAN,
YOUR FIRST SPEECH.
134
00:05:34,967 --> 00:05:37,065
MMM.
TI.
135
00:05:38,967 --> 00:05:42,199
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
136
00:05:42,201 --> 00:05:44,065
[ CAMERA SHUTTER CLICKING ]
137
00:05:44,067 --> 00:05:46,565
I'M PROUD OF YOU.
WHAT, COMING UP HERE?
138
00:05:46,567 --> 00:05:48,265
THE FLOWERS AND EVERYTHING.
139
00:05:48,267 --> 00:05:49,499
FLOWERS, SEE,
140
00:05:49,501 --> 00:05:50,632
AND THEN GOT A LITTLE CALLA LILY
IN THE MIDDLE.
141
00:05:50,634 --> 00:05:53,232
JUST YOU AND APRYL, EH?
142
00:05:53,234 --> 00:05:55,332
AND WANDA.
143
00:05:55,334 --> 00:05:58,865
IS THAT...OH, MY GOD,
I DIDN'T EVEN NOTICE YOU.
144
00:05:58,867 --> 00:06:00,965
-MARSAU.
-HEY, LADY.
145
00:06:00,967 --> 00:06:02,565
HOW YOU DOING, MARSAU?
146
00:06:02,567 --> 00:06:04,665
I DIDN'T RECOGNIZE YOU
WITH YOUR HAIR LIKE THAT.
147
00:06:04,667 --> 00:06:07,032
I DIDN'T EXPECTING YOU TO BRING
FLOWERS, BUT YOU DID.
148
00:06:07,034 --> 00:06:08,432
BECAUSE YOU'RE A HATER.
HOW YOU DOING?
149
00:06:08,434 --> 00:06:09,365
NO, YOU IS A HATER.
150
00:06:09,367 --> 00:06:10,399
GIVE ME A HUG.
GIVE ME A HUG.
151
00:06:10,401 --> 00:06:12,199
SO WE MOVED OUT OF OUR OLD HOME,
152
00:06:12,201 --> 00:06:16,899
AND UNFORTUNATELY,
THERE'S JUST NO ROOM IN THE INN.
153
00:06:16,901 --> 00:06:19,699
ANYTHING SHORT OF BUYING
A MANGER,
154
00:06:19,701 --> 00:06:21,432
SHE'S NOT GOING
TO BE ALLOWED HERE.
155
00:06:21,434 --> 00:06:22,599
YOU LOOK PRETTY.
HOW ARE YOU?
156
00:06:22,601 --> 00:06:23,699
WELL, THANK YOU.
EVERYTHING GOOD?
157
00:06:23,701 --> 00:06:24,999
YOU LOOK NICE, TOO.
I'M DOING FINE.
158
00:06:25,001 --> 00:06:27,099
EVERYTHING GOOD?
HOW ABOUT YOU?
159
00:06:27,101 --> 00:06:29,432
EVERYTHING IS GOOD.
OKAY, THAT'S SO GOOD.
160
00:06:29,434 --> 00:06:32,932
ACTUALLY, THINGS ARE A LOT
BETTER, BELIEVE IT OR NOT.
161
00:06:32,934 --> 00:06:34,365
WHAT YOU LOOKING AT?
162
00:06:34,367 --> 00:06:35,832
HELL NO,
EVERYTHING IS NOT GOOD.
163
00:06:35,834 --> 00:06:37,765
YOU'RE NOT EVEN
WEARING YOUR RING.
164
00:06:37,767 --> 00:06:40,199
I RESPECT MY MOTHER-IN-LAW.
165
00:06:40,201 --> 00:06:42,265
I RESPECT MY MOTHER-IN-LAW.
GOODBYE, MARSAU.
166
00:06:42,267 --> 00:06:43,732
YOU'RE IN THE SAME BOAT
YOU'VE BEEN IN.
167
00:06:43,734 --> 00:06:44,932
SEE YOU LATER.
168
00:06:44,934 --> 00:06:47,065
ALRIGHT.
HAVE A GOOD DAY.
169
00:06:47,067 --> 00:06:49,532
I RESPECT MY MOTHER-IN-LAW.
I SAID IT.
170
00:06:49,534 --> 00:06:51,199
THERE IT IS.
171
00:06:51,201 --> 00:06:52,965
I RESPECT MY MOTHER-IN-LAW.
172
00:06:52,967 --> 00:06:54,532
GIRL, YOU DID SO GOOD.
173
00:06:54,534 --> 00:06:56,199
THANK YOU, MAMA.
174
00:06:58,367 --> 00:07:00,665
YOU GOT A LITTLE BIT OF SHY
THERE, BUT YOU'RE OKAY.
175
00:07:00,667 --> 00:07:02,665
YOU DID IT. YOU KNOCKED IT
OUT THE BOX, BABY.
176
00:07:02,667 --> 00:07:04,132
I WAS NERVOUS.
177
00:07:04,134 --> 00:07:05,732
I'M LIKE,
"THIS IS THE FIRST ONE,
178
00:07:05,734 --> 00:07:07,232
SO JUST KEEP GOING
FROM THERE."
179
00:07:07,234 --> 00:07:10,899
I AM SO GLAD MEL DIDN'T POP UP
AND SPOIL YOUR EVENT.
180
00:07:10,901 --> 00:07:13,132
I HAVE A GOOD GROUP OF FRIENDS,
AND I'M BLESSED, AND...
181
00:07:13,134 --> 00:07:14,799
WHAT Y'ALL TALKING ABOUT?
HEY, GIRL.
182
00:07:14,801 --> 00:07:17,599
HEY.
YOU DID SUCH A GOOD JOB.
183
00:07:17,601 --> 00:07:20,899
MOM, THIS IS MY BOO, APRYL.
SO NOW LET ME TELL YOU.
184
00:07:20,901 --> 00:07:22,332
WHY, PLEASED
TO MEET YOU, GIRL.
185
00:07:22,334 --> 00:07:23,832
NICE TO MEET YOU IN PERSON.
ALRIGHT.
186
00:07:23,834 --> 00:07:26,099
APRYL IS MY SORORITY SISTER.
187
00:07:26,101 --> 00:07:29,965
WE ACTUALLY MET ABOUT A YEAR
AGO, BUT IT'S SO FUNNY
188
00:07:29,967 --> 00:07:33,632
BECAUSE ALTHOUGH OUR FRIENDSHIP
IS VERY, VERY NEW,
189
00:07:33,634 --> 00:07:36,065
IT FEELS LIKE WE'VE KNOWN
EACH OTHER FOREVER.
190
00:07:36,067 --> 00:07:37,732
WHAT Y'ALL TALKING ABOUT?
191
00:07:37,734 --> 00:07:39,732
OH, GIRL, I WAS JUST TALKING
TO TISHA ABOUT HER FRIEND,
192
00:07:39,734 --> 00:07:42,365
HER EX-FRIEND,
WHOEVER SHE IS TO HER, SO...
193
00:07:42,367 --> 00:07:44,265
SHE'S TALKING ABOUT MEL,
SO...
194
00:07:44,267 --> 00:07:45,499
WE'RE NOT GONNA WORRY
ABOUT WHO AIN'T HERE.
195
00:07:45,501 --> 00:07:47,099
WE'RE GONNA WORRY
ABOUT WHO IS HERE.
196
00:07:47,101 --> 00:07:49,099
HOW ABOUT THAT?
I'M JUST BEING CONCERNED
197
00:07:49,101 --> 00:07:51,565
BECAUSE YOU HAVE NOT
DONE ANYTHING TO HER.
198
00:07:51,567 --> 00:07:53,665
MISERY LOVES COMPANY.
MM-HMM.
199
00:07:53,667 --> 00:07:55,865
IT FEELS BETTER IF YOUR MAN
IS CHEATING, TOO.
200
00:07:55,867 --> 00:07:57,799
IT FEELS BETTER
IF YOU'RE MISERABLE, TOO.
201
00:07:57,801 --> 00:07:59,832
WE GOT TOO MUCH MONEY TO MAKE
TO BE WORRIED ABOUT
202
00:07:59,834 --> 00:08:01,299
IF WHO MAN IS WHO AND WHO.
203
00:08:01,301 --> 00:08:02,499
I KNOW.
THAT'S RIGHT.
204
00:08:02,501 --> 00:08:04,599
BECAUSE WHAT'S OUR MOTTO?
SOME PEOPLE MAKE MESS.
205
00:08:04,601 --> 00:08:06,332
Both:
SOME PEOPLE MAKE MONEY.
206
00:08:06,334 --> 00:08:09,865
HEY.
207
00:08:09,867 --> 00:08:13,899
APRYL IS LIKE A MIX OF MARSAU
AND MY MOM PUT TOGETHER.
208
00:08:13,901 --> 00:08:16,432
I DON'T KNOW IF I COULD
HANDLE THEM ALL.
209
00:08:16,434 --> 00:08:19,865
LATISHA, YOU DID SO GOOD.
210
00:08:19,867 --> 00:08:21,865
THANK YOU.
211
00:08:21,867 --> 00:08:23,832
I'M SO HAPPY FOR YOU.
THANK YOU.
212
00:08:23,834 --> 00:08:26,065
I'M HAPPY YOU WAS HERE
TO SUPPORT.
213
00:08:26,067 --> 00:08:27,265
I MEAN...
OF COURSE.
214
00:08:27,267 --> 00:08:28,232
I KNEW YOU WAS GONNA BE HERE,
BUT, YOU KNOW,
215
00:08:28,234 --> 00:08:29,399
I JUST WANTED
TO LET YOU KNOW.
216
00:08:29,401 --> 00:08:30,532
ANYTIME.
ANYTIME.
217
00:08:30,534 --> 00:08:31,899
YEAH, YOU KNOW, KIMMI
WAS GONNA BE HERE.
218
00:08:31,901 --> 00:08:35,399
NO ONE ELSE DIDN'T COME.
KIMMI WAS GONNA BE HERE.
219
00:08:35,401 --> 00:08:37,165
KIMMI GONNA BE HERE,
BABY.
220
00:08:37,167 --> 00:08:38,565
WHAT IS WRONG WITH HER?
221
00:08:38,567 --> 00:08:39,965
I DON'T KNOW.
WHAT'S THAT?
222
00:08:41,967 --> 00:08:44,165
WANDA COME
AT EVERYBODY HARD.
223
00:08:44,167 --> 00:08:45,832
SHE TALK BEFORE SHE THINK.
224
00:08:45,834 --> 00:08:47,632
MARSAU ENTERTAINS THAT.
225
00:08:47,634 --> 00:08:49,032
I'M JUST NOT THAT CHICK.
226
00:08:49,034 --> 00:08:50,699
LIKE, I DON'T HAVE TIME
FOR THAT.
227
00:08:50,701 --> 00:08:55,499
OH, GIRL, YOUR HUSBAND
DOES NOT HAVE ON HIS RING.
228
00:08:55,501 --> 00:08:57,065
OH, MY GOD.
229
00:08:57,067 --> 00:08:59,265
BUT HE HAD BEAUTIFUL BOUQUET
OF FLOWERS.
230
00:08:59,267 --> 00:09:00,399
THAT IS SO LAST YEAR.
231
00:09:00,401 --> 00:09:02,499
WE'RE NOT GONNA DO
THAT AGAIN.
232
00:09:02,501 --> 00:09:03,965
SO YOU JUST GO SEARCHING
FOR TROUBLE.
233
00:09:06,501 --> 00:09:08,732
GIRL,
HAVE YOU TALKED TO MEL?
234
00:09:08,734 --> 00:09:10,132
TALKED TO MEL ABOUT WHAT?
235
00:09:10,134 --> 00:09:11,899
I'M JUST WONDERING WHY
SHE'S STILL MAD AT TISHA.
236
00:09:11,901 --> 00:09:13,965
I CAN'T SPEAK
FOR GROWN WOMEN.
237
00:09:13,967 --> 00:09:15,365
I CAN SPEAK FOR KIMMI.
I UNDERSTAND.
238
00:09:15,367 --> 00:09:16,399
SO I CAN'T...
I UNDERSTAND.
239
00:09:16,401 --> 00:09:17,499
...SPEAK FOR WHY
SHE'S STILL MAD.
240
00:09:17,501 --> 00:09:19,332
I REALLY, TRULY UNDERSTAND
THAT, KIMMI,
241
00:09:19,334 --> 00:09:21,899
BUT I'M JUST ASKING A QUESTION
BECAUSE YOU GOT
242
00:09:21,901 --> 00:09:24,265
YOUR ATTITUDE,
YOUR LITTLE STANK ATTITUDE.
243
00:09:24,267 --> 00:09:26,632
OH, WANDA, AIN'T NOBODY
GOT NO TIME FOR THAT.
244
00:09:26,634 --> 00:09:29,732
WELL, ON THAT NOTE,
THANK YOU SO MUCH FOR COMING.
245
00:09:29,734 --> 00:09:34,865
¶¶
246
00:09:34,867 --> 00:09:39,965
¶¶
247
00:09:39,967 --> 00:09:41,465
THANK YOU FOR WASHING
THE DISHES.
248
00:09:41,467 --> 00:09:42,565
HEY, YOU LOOKING GOOD.
249
00:09:42,567 --> 00:09:44,032
THANK YOU FOR LOOKING GOOD
OVER THERE.
250
00:09:44,034 --> 00:09:47,765
OF COURSE, YOU KNOW,
GOT TO SNAP RIGHT ON BACK.
251
00:09:47,767 --> 00:09:48,865
WHAT'D BEE SAY?
252
00:09:48,867 --> 00:09:50,299
STRONG ENOUGH
TO HAVE THE KIDS,
253
00:09:50,301 --> 00:09:52,165
THEN GET BACK
TO BUSINESS, RIGHT?
254
00:09:52,167 --> 00:09:53,399
THAT'S WHAT BEE SAID?
255
00:09:53,401 --> 00:09:55,465
THAT'S WHAT
BEYONCé SAYS, YES.
256
00:09:55,467 --> 00:09:56,465
[ DOORBELL RINGS ]
THAT'S PROBABLY MAMA.
257
00:09:56,467 --> 00:09:57,832
I'M GONNA GO GET THE DOOR.
258
00:09:57,834 --> 00:09:58,999
COME ON IN, MAMA.
259
00:09:59,001 --> 00:10:01,465
HI.
HEY.
260
00:10:01,467 --> 00:10:03,932
MY MOTHER...SHE HASN'T BEEN
OVER IN A WHILE
261
00:10:03,934 --> 00:10:06,065
BECAUSE SHE HAS BEEN FEELING
A LITTLE UNDER THE WEATHER,
262
00:10:06,067 --> 00:10:08,532
SO SHE'S COMING OVER
TO HELP OUT A LITTLE BIT TODAY.
263
00:10:08,534 --> 00:10:10,132
Martell: HELPING OUT
BY BRINGING DINNER.
264
00:10:10,134 --> 00:10:12,932
WE HAVE FOUR KIDS NOW.
265
00:10:12,934 --> 00:10:15,865
-HEY, GRANDMA.
-HEY, GRANDMA.
266
00:10:15,867 --> 00:10:17,732
OH, THERE'S MY BABY.
267
00:10:17,734 --> 00:10:21,165
-YEAH.
-HI.
268
00:10:21,167 --> 00:10:23,965
I TOLD YOU I WAS GONNA COME
SEE YOU WHEN I GOT BETTER.
269
00:10:23,967 --> 00:10:24,999
YEAH.
BUT GUESS WHAT?
270
00:10:25,001 --> 00:10:26,565
I BROUGHT SOME FOOD.
271
00:10:26,567 --> 00:10:27,932
YEAH.
272
00:10:27,934 --> 00:10:29,799
GRANDMA COOKS GOODER
THAN MOM.
273
00:10:29,801 --> 00:10:31,732
Martell:
NOT GOODER, BETTER.
274
00:10:31,734 --> 00:10:34,099
-BETTER.
-GOODER IS NOT A WORD.
275
00:10:34,101 --> 00:10:35,532
MARTELL, DON'T BE TALKING
ABOUT MY FOOD.
276
00:10:35,534 --> 00:10:37,399
YOUR MOMMY COOKS GOOD, TOO.
277
00:10:37,401 --> 00:10:40,599
[ BABY CRYING ]
278
00:10:40,601 --> 00:10:41,599
WHERE'S THAT BOTTLE AT,
BABE?
279
00:10:41,601 --> 00:10:42,699
Melody:
OH, GIVE ME MY DAUGHTER.
280
00:10:42,701 --> 00:10:43,832
"I WANT MY GRANDMAMA."
281
00:10:43,834 --> 00:10:44,965
WHERE'S THAT BOTTLE AT,
MEL?
282
00:10:44,967 --> 00:10:47,399
OH, YEAH,
GOOD QUESTION.
283
00:10:47,401 --> 00:10:49,065
YOU DON'T KNOW
WHERE THE BOTTLE IS?
284
00:10:49,067 --> 00:10:51,332
HOW IS IT HAVING A NEW A BABY
IN THE HOUSE AGAIN?
285
00:10:51,334 --> 00:10:54,265
AW, IT'S OKAY.
LIKE WE NEED SOME HELP.
286
00:10:54,267 --> 00:10:55,865
WE NEED A NANNY THAT...
287
00:10:55,867 --> 00:10:58,932
THAT PERSON,
THEY DON'T HAVE NO JOB.
288
00:10:58,934 --> 00:11:00,665
THEY DON'T
HAVE LITTLE KIDS.
289
00:11:00,667 --> 00:11:03,065
THEY DON'T HAVE TOO
MANY RESPONSIBILITIES, YEAH.
290
00:11:03,067 --> 00:11:06,132
AND THEY CAN STAND STRONG
AGAINST MARTELL HOLT'S MOUTH.
291
00:11:06,134 --> 00:11:07,632
YEAH, HE CAN BE
VERY ARROGANT.
292
00:11:07,634 --> 00:11:08,732
I AGREE WITH YOU ON THAT.
293
00:11:08,734 --> 00:11:10,065
ARROGANT, WHAT THAT GOT
TO DO WITH IT?
294
00:11:10,067 --> 00:11:12,399
THAT'S WHY ME BEING A NANNY
WOULD NOT WORK.
295
00:11:12,401 --> 00:11:13,632
ARROGANT?
296
00:11:13,634 --> 00:11:16,665
YES,
YOU ARE VERY ARROGANT.
297
00:11:16,667 --> 00:11:18,665
OH, THAT'S NOT NICE,
BUT OKAY.
298
00:11:18,667 --> 00:11:21,099
I CAN SAY THAT ABOUT YOU,
BUT NO ONE ELSE CAN SAY IT.
299
00:11:21,101 --> 00:11:22,565
OH, EVERYBODY SAYS IT.
300
00:11:22,567 --> 00:11:24,699
"OH, LEAVE HIS ARROGANT ASS.
HE'S CONCEITED.
301
00:11:24,701 --> 00:11:26,132
STOP, LEAVE HIM ALONE."
302
00:11:26,134 --> 00:11:29,232
YEAH, BUT THEY DON'T
REALLY KNOW YOU.
303
00:11:29,234 --> 00:11:31,599
JUST STAY OFF SOCIAL MEDIA
IN TERMS OF READING
304
00:11:31,601 --> 00:11:33,165
ALL THE COMMENTS
AND ALL OF THAT.
305
00:11:33,167 --> 00:11:34,832
YOU CAN'T WIN
AGAINST THEM.
306
00:11:34,834 --> 00:11:37,265
IT'S NOT A MATTER OF WINNING
AGAINST ANYONE.
307
00:11:37,267 --> 00:11:41,199
YOU KNOW, WHEN PEOPLE SAY STUFF
THAT I KNOW IS A BUNCH OF BS...
308
00:11:41,201 --> 00:11:42,399
RIGHT.
309
00:11:42,401 --> 00:11:44,332
...AND IT ATTACKS
YOU GUYS' CHARACTER,
310
00:11:44,334 --> 00:11:46,532
I'M GONNA SAY SOMETHING.
311
00:11:46,534 --> 00:11:48,732
I MEAN, LIKE THAT JUNK
THAT MARSAU DID.
312
00:11:48,734 --> 00:11:50,099
MM-HMM.
313
00:11:50,101 --> 00:11:52,465
YOU GOT UPSET ABOUT THAT BECAUSE
IT ATTACKED MY CHARACTER.
314
00:11:52,467 --> 00:11:53,565
YEP.
315
00:11:53,567 --> 00:11:56,065
TALKING ABOUT HE HAD
A SEX TAPE OF ME.
316
00:11:56,067 --> 00:12:01,265
¶¶
317
00:12:01,267 --> 00:12:04,432
COMING UP ON "LOVE & MARRIAGE: HUNTSVILLE"...
318
00:12:04,434 --> 00:12:06,532
I TALKED TO KIUWHA,
AND SHE'S INTERESTED
319
00:12:06,534 --> 00:12:08,432
IN ALL OF US
GETTING TOGETHER.
320
00:12:08,434 --> 00:12:09,799
NO.
321
00:12:09,801 --> 00:12:13,665
[ INDISTINCT YELLING ]
322
00:12:13,667 --> 00:12:14,532
[BLEEP] A FOUL.
323
00:12:14,534 --> 00:12:16,365
THIS [BLEEP] TACKLED ME.
STOP IT.
324
00:12:16,367 --> 00:12:18,732
HE [BLEEP] DIVES ON ME.
325
00:12:18,734 --> 00:12:21,132
OH, MY GOD, LOOK AT THIS.
326
00:12:26,234 --> 00:12:27,465
Vanessa:
THAT JUNK THAT MARSAU DID.
327
00:12:27,467 --> 00:12:31,299
TALKING ABOUT HE HAD
A SEX TAPE OF ME.
328
00:12:31,301 --> 00:12:33,832
Martell: YEAH, I WAS READY TO
BUST HIS HEAD FOR THAT.
329
00:12:33,834 --> 00:12:35,532
FIRST OF ALL, THEY DIDN'T,
330
00:12:35,534 --> 00:12:38,532
AND SECONDLY, IF THEY DID,
I'M A SINGLE WOMAN.
331
00:12:38,534 --> 00:12:40,499
YEAH.
RIGHT, RIGHT.
332
00:12:40,501 --> 00:12:42,865
AFTER THE LAST TIME
THAT EVERYBODY WAS TOGETHER,
333
00:12:42,867 --> 00:12:45,732
MARSAU AND TISHA DECIDED
TO TAKE TO SOCIAL MEDIA.
334
00:12:45,734 --> 00:12:47,765
AND MARSAU WANTS
TO PUT OUT THERE,
335
00:12:47,767 --> 00:12:50,332
"WHAT IF THERE'S A VIDEO
OF SOMEBODY'S MOM?"
336
00:12:50,334 --> 00:12:53,032
AND I'M LIKE,
"REALLY, MARSAU?"
337
00:12:53,034 --> 00:12:54,099
FIRST OF ALL,
338
00:12:54,101 --> 00:12:56,232
YOU'RE DOING WHAT YOU DO BEST,
WHICH IS LIE,
339
00:12:56,234 --> 00:12:59,032
BUT SECONDLY, WHY DO YOU
EVEN FEEL LIKE IT'S OKAY
340
00:12:59,034 --> 00:13:00,699
OR APPROPRIATE FOR YOU
341
00:13:00,701 --> 00:13:03,199
TO SAY ANYTHING
ABOUT MY MOTHER?
342
00:13:03,201 --> 00:13:06,099
OH, BUT DON'T LET ME PULL OUT
ONE OF THE TAPES OF YOU.
343
00:13:06,101 --> 00:13:08,699
NOW, THAT WILL BE
AN ISSUE.
344
00:13:08,701 --> 00:13:11,932
FAT BOY, FAT BOY,
BIG HIPS.
345
00:13:11,934 --> 00:13:13,399
YOU KNOW HE LOST
A WHOLE BUNCH OF WEIGHT.
346
00:13:13,401 --> 00:13:14,932
NOW, STOP IT.
347
00:13:14,934 --> 00:13:16,399
IT WAS LIKE, "HOLD UP."
348
00:13:16,401 --> 00:13:18,465
TALKING ABOUT YOU AND MARK
DATED, AND...
349
00:13:18,467 --> 00:13:19,765
IF THEY DID, SO WHAT?
350
00:13:19,767 --> 00:13:21,032
THEY GROWN.
WELL, THEY ARE GROWN.
351
00:13:21,034 --> 00:13:22,532
I KNOW.
352
00:13:22,534 --> 00:13:24,132
Vanessa: WELL, THE FACT
OF THE MATTER IS,
353
00:13:24,134 --> 00:13:25,499
I WOULDN'T SAY MARK AND I
"DATED."
354
00:13:25,501 --> 00:13:26,499
YEAH.
355
00:13:26,501 --> 00:13:27,565
I WAS A VERY GOOD FRIEND
FOR HIM...
356
00:13:27,567 --> 00:13:28,832
MM-HMM...
...HELPED HIM OUT...
357
00:13:28,834 --> 00:13:30,832
...LET HIM BORROW MONEY.
...DURING A DIFFICULT TIME.
358
00:13:30,834 --> 00:13:32,099
DIFFICULT TIME.
359
00:13:32,101 --> 00:13:35,665
MY MOTHER AND MARSAU'S BROTHER
NEVER DATED.
360
00:13:35,667 --> 00:13:37,699
EVEN THOUGH I WOULDN'T CARE
BECAUSE THEY GROWN.
361
00:13:37,701 --> 00:13:38,965
BUT THEY NEVER DATED.
362
00:13:38,967 --> 00:13:41,565
THE FACT OF THE MATTER
IS MARSAU'S BROTHER
363
00:13:41,567 --> 00:13:43,365
WAS A CONTRACTOR FOR SCHOLT.
364
00:13:43,367 --> 00:13:46,132
MY MOTHER IS THE ONE WHO HAD ALL
THE DAILY DEALINGS
365
00:13:46,134 --> 00:13:47,465
WITH THE CONTRACTORS,
366
00:13:47,467 --> 00:13:49,499
SO, YES, THE FACT
THAT SHE AND MARSAU'S BROTHER
367
00:13:49,501 --> 00:13:52,032
WERE TALKING ON A REGULARLY,
THERE WAS A RAPPORT THERE.
368
00:13:52,034 --> 00:13:53,465
THEY BUILT THE FRIENDSHIP.
369
00:13:53,467 --> 00:13:57,499
AS FAR AS MARSAU, I TOTALLY LOST
ALL RESPECT FOR HIM FOR THAT.
370
00:13:57,501 --> 00:13:58,599
YEAH.
371
00:13:58,601 --> 00:14:00,032
YOU KNOW, AS GOOD AS
I HAD BEEN TO HIM,
372
00:14:00,034 --> 00:14:02,332
I HELPED BUILD SCHOLT
UP FROM THE GROUND.
373
00:14:02,334 --> 00:14:04,699
I DON'T HAVE ANYTHING FOR HIM
OR LATISHA.
374
00:14:04,701 --> 00:14:05,765
THAT'S HOW I FEEL TOO,
MAMA.
375
00:14:05,767 --> 00:14:07,365
YEP.
376
00:14:07,367 --> 00:14:13,365
¶¶
377
00:14:13,367 --> 00:14:19,332
¶¶
378
00:14:19,334 --> 00:14:22,165
Maurice: HEY, MONSTER.
YOU GETTING HUNGRY?
379
00:14:22,167 --> 00:14:25,665
IT'S A LOT TO BE A FULL-TIME DAD
ON TOP OF EVERYTHING ELSE,
380
00:14:25,667 --> 00:14:27,499
BUT I WOULDN'T TRADE THIS
FOR THE WORLD.
381
00:14:27,501 --> 00:14:29,132
Kiuwha: HOW ARE YOU LIKING
HIGH SCHOOL SO FAR?
382
00:14:29,134 --> 00:14:30,532
ARE YOU HAPPY THERE?
383
00:14:30,534 --> 00:14:33,699
YEAH, I THINK I GOT
BETTER FRIENDS DOWN HERE.
384
00:14:33,701 --> 00:14:34,965
REALLY?
MM-HMM.
385
00:14:34,967 --> 00:14:37,599
THAT MAKES ME HAPPY TO KNOW
THAT YOU ARE HAPPY.
386
00:14:37,601 --> 00:14:40,065
I'M GONNA BE POPPING IN
ON YOU VERY SOON.
387
00:14:40,067 --> 00:14:41,432
YOU KNOW
HOW MUCH I MISS YOU.
388
00:14:41,434 --> 00:14:43,099
WE BOTH MISS YOU.
I MISS YOU MORE.
389
00:14:43,101 --> 00:14:45,699
YOU MISS ME MORE?
AW.
390
00:14:45,701 --> 00:14:48,999
I ALSO MISS THAT
POTATO SALAD, TOO.
391
00:14:49,001 --> 00:14:50,499
WHEN I GET THERE,
392
00:14:50,501 --> 00:14:53,732
I'M GONNA MAKE A SPECIAL BOWL
OF POTATO SALAD, JUST FOR YOU.
393
00:14:53,734 --> 00:14:55,499
HOW ABOUT THAT?
394
00:14:55,501 --> 00:14:56,732
MM-HMM,
YOU LIKE THAT, RIGHT?
395
00:14:56,734 --> 00:14:58,932
-YEAH.
-IT'S DINNERTIME.
396
00:14:58,934 --> 00:15:01,165
OH, WOW.
CHEF MAURICE.
397
00:15:01,167 --> 00:15:03,332
MOM, IT'S DINNERTIME.
I GOT TO GO.
398
00:15:03,334 --> 00:15:04,732
HEY, KI.
WHAT'S GOING ON?
399
00:15:04,734 --> 00:15:05,999
HOW'S IT GOING?
400
00:15:06,001 --> 00:15:07,765
DOING ALRIGHT.
401
00:15:07,767 --> 00:15:08,865
GOOD, GOOD, GOOD,
TALKING
402
00:15:08,867 --> 00:15:10,432
TO THAT LITTLE YOUNG MAN
OVER THERE.
403
00:15:10,434 --> 00:15:12,765
I KNOW, RIGHT?
HOW'S THE ADJUSTMENT?
404
00:15:12,767 --> 00:15:13,999
IT'S GOING.
405
00:15:14,001 --> 00:15:15,732
IT'S GETTING BETTER
WITH EACH CONVERSATION
406
00:15:15,734 --> 00:15:16,765
THAT I HAVE WITH HIM.
407
00:15:16,767 --> 00:15:18,199
HOW'S THE FAMILY?
408
00:15:18,201 --> 00:15:19,932
THINGS GOOD,
THINGS ARE REALLY GOOD.
409
00:15:19,934 --> 00:15:21,832
KIMMI'S BEING
GREAT HELP?
410
00:15:21,834 --> 00:15:23,099
OH, MORE THAN GREAT HELP.
411
00:15:23,101 --> 00:15:24,699
SHE'S THE ONE
THAT REMINDS ME
412
00:15:24,701 --> 00:15:27,332
OF EVERYTHING THAT
I'M SUPPOSED TO DO.
413
00:15:27,334 --> 00:15:30,132
KNOWING THAT HE'S, YOU KNOW,
GETTING ACCLIMATED,
414
00:15:30,134 --> 00:15:32,165
HE GOT FRIENDS
AND ALL THAT,
415
00:15:32,167 --> 00:15:33,299
IT'S JUST...
MM-HMM.
416
00:15:33,301 --> 00:15:34,865
IT'S MAKING IT
A LOT BETTER FOR ME.
417
00:15:34,867 --> 00:15:37,799
KIUWHA BEING IN REALLY GOOD
SPIRITS IS A GOOD THING,
418
00:15:37,801 --> 00:15:39,632
CAUGHT ME OFF GUARD
A LITTLE BIT, I GUESS.
419
00:15:39,634 --> 00:15:42,065
LAST TIME WE WERE TOGETHER,
THINGS DIDN'T GO SO WELL.
420
00:15:42,067 --> 00:15:44,032
IF YOU HAVE
A PROBLEM WITH ME,
421
00:15:44,034 --> 00:15:46,432
THEN YOU HAVE A PROBLEM
WITH MY CHILD.
422
00:15:46,434 --> 00:15:48,432
I HAVE A PROBLEM...
THAT'S NOT FAIR.
423
00:15:48,434 --> 00:15:49,999
...WITH HOW YOU TREAT ME,
AND I LOVE YOUR SON.
424
00:15:50,001 --> 00:15:51,532
I DON'T TREAT YOU
LIKE ANYTHING.
425
00:15:51,534 --> 00:15:53,132
I HAVEN'T SAID TRASH
OR ANYTHING,
426
00:15:53,134 --> 00:15:54,565
AND IF YOU'RE TALKING ABOUT...
YES, YOU HAVE.
427
00:15:54,567 --> 00:15:56,832
...THE TEXT MESSAGE
ABOUT HER BEING ON TV?
428
00:15:56,834 --> 00:15:58,465
YES.
THAT, YEAH, OKAY.
429
00:15:58,467 --> 00:15:59,699
OH, SO THAT'S NEW.
430
00:15:59,701 --> 00:16:02,399
OH, YEAH, YEAH.
I CALLED YOU TRASH, MY BAD.
431
00:16:02,401 --> 00:16:05,632
SO I THINK THAT SHE'S SETTLING
IN WITH THIS IDEA,
432
00:16:05,634 --> 00:16:06,665
AND YOU KNOW WHAT?
433
00:16:06,667 --> 00:16:09,099
THE TRANSITION MAY BE WORKING.
434
00:16:09,101 --> 00:16:11,432
DID YOU HAVE ANY PLANS
ABOUT MOVING TO HUNTSVILLE?
435
00:16:11,434 --> 00:16:12,499
I DO.
436
00:16:12,501 --> 00:16:14,632
IT MAY NOT BE DIRECTLY
IN HUNTSVILLE.
437
00:16:14,634 --> 00:16:15,699
MAYBE...
OKAY.
438
00:16:15,701 --> 00:16:17,532
...AROUND IN AREAS NEARBY.
439
00:16:17,534 --> 00:16:18,865
TO BE HONEST, WHEREVER GOD
IS TELLING ME
440
00:16:18,867 --> 00:16:20,432
I NEED TO BE,
THAT'S WHERE WE'RE GONNA GO.
441
00:16:20,434 --> 00:16:22,432
IS THAT XAV BACK THERE?
442
00:16:22,434 --> 00:16:23,899
THAT IS XAV.
HEY, XAV.
443
00:16:23,901 --> 00:16:24,765
WHAT UP, XAV?
444
00:16:24,767 --> 00:16:26,632
HEY, WHAT'S UP, BROTHER?
445
00:16:26,634 --> 00:16:28,565
WHAT'S GOOD WITH YOU, BIG DOG?
446
00:16:28,567 --> 00:16:29,999
NOT THAT BAD,
HANGING IN THERE, MAN.
447
00:16:30,001 --> 00:16:32,132
HOW ABOUT YOURSELF?
DOING GOOD.
448
00:16:32,134 --> 00:16:34,899
HEY, HOW YOU FEEL ABOUT
MOVING DOWN HERE, MAN?
449
00:16:34,901 --> 00:16:37,499
OH, MAN, REALLY, WE'RE REALLY
EXCITED ABOUT MOVING.
450
00:16:37,501 --> 00:16:38,899
I'M FROM THE SOUTH, SO...
451
00:16:38,901 --> 00:16:40,732
HEY, WHAT YOU THINK
ABOUT ALABAMA, MAN?
452
00:16:40,734 --> 00:16:42,299
HEY, IF YOU A 'BAMA FAN,
453
00:16:42,301 --> 00:16:44,499
WHY YOU GOT ON
AN AUBURN SHIRT?
454
00:16:44,501 --> 00:16:46,765
IT WAS ON SALE.
455
00:16:46,767 --> 00:16:49,532
OH, WORD, HEY, I FEEL YOU.
456
00:16:49,534 --> 00:16:52,965
XAV AND MY SISTER USED
TO DATE IN HIGH SCHOOL.
457
00:16:52,967 --> 00:16:54,899
XAV HAS ALWAYS BEEN
AN AMAZING GUY.
458
00:16:54,901 --> 00:16:58,765
LET'S TRY TO DO SOMETHING
THAT WE CAN ALL CONNECT
459
00:16:58,767 --> 00:17:01,465
SINCE XAV HASN'T HAD
A CHANCE TO MEET KIMMI.
460
00:17:01,467 --> 00:17:03,865
I'LL TALK TO KIMMI
WHEN WE GET UP.
461
00:17:03,867 --> 00:17:05,132
BUT EITHER WAY,
WE'LL WORK IT OUT.
462
00:17:05,134 --> 00:17:07,599
ALRIGHT. SOUNDS GOOD.
Y'ALL TAKE IT EASY.
463
00:17:07,601 --> 00:17:08,632
-ALRIGHT.
-YOU TOO, MAN.
464
00:17:08,634 --> 00:17:10,032
ALRIGHT.
STAY UP.
465
00:17:10,034 --> 00:17:12,665
COMING UP ON "LOVE & MARRIAGE: HUNTSVILLE"...
466
00:17:12,667 --> 00:17:20,232
¶¶
467
00:17:22,601 --> 00:17:24,732
¶ OUTSIDE, INSIDE,
WE DON'T STOP ¶
468
00:17:24,734 --> 00:17:27,032
¶ GO PRO WORLDWIDE,
WE DON'T STOP ¶
469
00:17:27,034 --> 00:17:29,332
¶ FROM THE BOTTOM TO THE TOP,
WE DON'T STOP ¶
470
00:17:29,334 --> 00:17:31,732
¶ FROM THE BIRDS TO THE FLOCK,
WE DON'T STOP ¶
471
00:17:31,734 --> 00:17:33,965
¶ OUTSIDE, INSIDE,
WE DON'T STOP ¶
472
00:17:33,967 --> 00:17:37,165
¶¶
473
00:17:37,167 --> 00:17:38,832
-OH.
-[BLEEP]
474
00:17:38,834 --> 00:17:41,665
FOUL, I CAUGHT A BALL.
475
00:17:41,667 --> 00:17:44,799
LET ME TELL YOU SOMETHING, MAN.
I'M ABOUT 6'9" IN THE PAINT.
476
00:17:44,801 --> 00:17:47,265
LIKE, I'M ORIGINAL.
477
00:17:47,267 --> 00:17:48,565
I COULD'VE WENT TO THE LEAGUE
478
00:17:48,567 --> 00:17:50,332
IF I WAS A LOT TALLER
AND A LOT BETTER.
479
00:17:52,567 --> 00:17:53,899
A LOT BETTER.
480
00:17:53,901 --> 00:17:55,232
-HERE YOU GO, MAURICE.
-DAMN, BRO.
481
00:17:55,234 --> 00:17:56,565
THANK YOU, SIR.
482
00:17:56,567 --> 00:17:58,465
[ SPEAKS INDISTINCTLY ]
483
00:17:58,467 --> 00:18:00,065
DAMN, YOU KNOW WHAT?
DON'T WORRY ABOUT IT, MAN.
484
00:18:00,067 --> 00:18:01,532
I'M USED TO GETTING TREATED BAD.
YOU ARE.
485
00:18:01,534 --> 00:18:02,565
THIS IS WHAT Y'ALL DID
TO MY MAN.
486
00:18:02,567 --> 00:18:03,632
LOOK AT THIS.
LOOK AT THIS, CEDARRIC.
487
00:18:03,634 --> 00:18:04,732
YOU SEE THIS?
OH, MAN, LOOK AT THIS.
488
00:18:04,734 --> 00:18:06,299
AND IT WASN'T A FOUL?
NO.
489
00:18:06,301 --> 00:18:07,699
-I TOUCHED DOWN...
-IT WAS A FULL-ON ASSAULT, BRO.
490
00:18:07,701 --> 00:18:09,465
...WITH THIS RIGHT HERE.
IT FELT LIKE I GOT JUMPED.
491
00:18:09,467 --> 00:18:10,465
YOU DID.
492
00:18:10,467 --> 00:18:13,099
WHAT Y'ALL BOYS
BEEN UP TO, MAN?
493
00:18:13,101 --> 00:18:15,965
MAN, CHILLING, JUST AT THE HOUSE
WITH THE KIDS,
494
00:18:15,967 --> 00:18:17,832
DOING MY
TUESDAY-THURSDAY DEAL.
495
00:18:17,834 --> 00:18:19,032
OOH.
496
00:18:19,034 --> 00:18:20,232
THAT FULL-TIME DAD ON TUESDAY
AND THURSDAYS.
497
00:18:20,234 --> 00:18:22,565
YEAH, YOU'RE A FULL-TIME
DAD YEAR-ROUND NOW.
498
00:18:22,567 --> 00:18:23,799
YEAH, MAN.
WHAT IS THAT LIKE?
499
00:18:23,801 --> 00:18:25,732
HEY, IT'S A TRANSITION.
500
00:18:25,734 --> 00:18:27,265
AIN'T NOBODY TOLD ME
NOTHING ABOUT NO KIDS.
501
00:18:27,267 --> 00:18:29,699
CEDARRIC, T BEEN
GOING OUT TO SCHOOL,
502
00:18:29,701 --> 00:18:31,332
WHAT,
TWO OR THREE TIMES...
503
00:18:31,334 --> 00:18:33,265
DID YOU HEAR THIS FOOL SAY
TWO OR THREE TIMES?
504
00:18:33,267 --> 00:18:35,632
TIMES.
FOR TWO WEEKS, A COUPLE WEEKS.
505
00:18:35,634 --> 00:18:36,865
OH, SHE GOES DOWN THERE...
OH.
506
00:18:36,867 --> 00:18:38,132
...FOR A WEEK IN A ROW.
507
00:18:38,134 --> 00:18:39,699
IS THAT WHEN WE WATCHED
THE KIDS THAT WHOLE WEEK?
508
00:18:39,701 --> 00:18:41,265
WHATEVER, WHATEVER.
509
00:18:41,267 --> 00:18:43,365
AND SO THE PROBLEM IS,
510
00:18:43,367 --> 00:18:46,232
MACI GOES TO SCHOOL
AT 7:40,
511
00:18:46,234 --> 00:18:49,932
M.J., 8:15,
MILA AT 9:00,
512
00:18:49,934 --> 00:18:52,832
THEN MILA GOT TO GET
PICKED UP AT 1:00.
513
00:18:52,834 --> 00:18:55,065
TISHA DOES THAT EVERY DAY
OF HER LIFE AS WELL
514
00:18:55,067 --> 00:18:57,565
AS MANAGE PROPERTIES AS WELL
AS CUT DEALS FOR YOU...
515
00:18:57,567 --> 00:18:58,765
FACTS.
516
00:18:58,767 --> 00:18:59,965
...AS WELL AS GET YOU
MORE MONEY AND WEALTH,
517
00:18:59,967 --> 00:19:01,232
SO SHE IS DOING BOTH JOBS.
518
00:19:01,234 --> 00:19:02,832
MAURICE, YOU SET YOUR LIFE
UP TO THE POINT
519
00:19:02,834 --> 00:19:05,199
WHERE YOU CAN ACTUALLY
STAY HOME AND STUDY.
520
00:19:05,201 --> 00:19:06,699
NOT STAY HOME.
WHAT ARE YOU SAYING?
521
00:19:06,701 --> 00:19:07,999
BUT I MANAGE THE SAME THINGS
THAT YOU DO.
522
00:19:08,001 --> 00:19:10,065
RIGHT, RIGHT, YOU DO.
I MANAGE WORK, LIFE...
523
00:19:10,067 --> 00:19:11,532
OH, WELL, GUYS, THEN...
...SCHOOL, KIDS.
524
00:19:11,534 --> 00:19:12,699
I MEAN, AT THE END OF IT,
YOU'RE JUST BETTER THAN ME.
525
00:19:12,701 --> 00:19:15,365
I'M NOT GOOD.
Y'ALL, PRAY FOR ME.
526
00:19:15,367 --> 00:19:17,165
HAVE YOU HEARD
FROM MARTELL?
527
00:19:17,167 --> 00:19:19,899
OH, NO, IT'S BAD,
REALLY BAD RIGHT NOW.
528
00:19:19,901 --> 00:19:23,265
WELL, MEL HAD SOME KIND
OF MAKEUP EVENT,
529
00:19:23,267 --> 00:19:24,732
AND TISHA
DECIDED TO POP UP,
530
00:19:24,734 --> 00:19:26,165
AND I THINK THAT SECURITY
WAS WAITING FOR HER,
531
00:19:26,167 --> 00:19:27,999
SO THEY ESCORTED
TISHA OUT.
532
00:19:28,001 --> 00:19:30,432
I THINK YOU AND TISHA
AND MEL AND MARTELL
533
00:19:30,434 --> 00:19:31,465
CAN GET PAST IT.
534
00:19:31,467 --> 00:19:33,632
I THINK, FROM THE OUTSIDE
LOOKING IN,
535
00:19:33,634 --> 00:19:35,365
CEDARRIC MEANS WELL.
536
00:19:35,367 --> 00:19:37,099
I DON'T THINK HE UNDERSTANDS
THAT THERE'S BEEN
537
00:19:37,101 --> 00:19:38,765
SOME FUNDAMENTAL THINGS
538
00:19:38,767 --> 00:19:40,765
IN A FRIENDSHIP
THAT HAS BEEN VIOLATED,
539
00:19:40,767 --> 00:19:42,832
AND THEY HAVEN'T BEEN
VIOLATED BY ME.
540
00:19:42,834 --> 00:19:44,232
CEDARRIC, I'M AT THE GYM.
541
00:19:44,234 --> 00:19:45,165
THEY CAN GET CORDIAL.
542
00:19:45,167 --> 00:19:47,065
I'M AT THE GYM.
OKAY.
543
00:19:47,067 --> 00:19:48,332
I SEE MARTELL.
544
00:19:48,334 --> 00:19:50,199
I GUESS WE'RE ALREADY
NOT TALKING, WHATEVER,
545
00:19:50,201 --> 00:19:54,799
SINCE HE PUT A THREAT UP
AGAINST MY WIFE.
546
00:19:54,801 --> 00:19:55,899
[BLEEP]
THIS GUY WALKS UP,
547
00:19:55,901 --> 00:19:58,365
STANDS KIND OF LIKE
WHERE MAURICE IS,
548
00:19:58,367 --> 00:19:59,699
OUT OF MY PERIPHERAL.
549
00:19:59,701 --> 00:20:02,765
I LOOK OVER, AND HE'S LIKE,
"WHY YOU SUCH A BITCH?"
550
00:20:02,767 --> 00:20:03,965
WHAT?
551
00:20:03,967 --> 00:20:05,365
HOLD ON, TIME-OUT,
I DON'T BELIEVE THAT.
552
00:20:05,367 --> 00:20:06,532
THERE WAS SOME EYE CONTACT.
553
00:20:06,534 --> 00:20:07,732
THERE WAS SOMETHING.
IT WASN'T JUST...
554
00:20:07,734 --> 00:20:08,899
HE WOULDN'T JUST WALK UP
TO YOU AND DO THAT.
555
00:20:08,901 --> 00:20:10,332
HE WAS WHISPERING,
"WHY YOU SUCH A BITCH?"
556
00:20:10,334 --> 00:20:11,799
WHY YOU SUCH A BITCH?
557
00:20:11,801 --> 00:20:12,932
HE JUST DID IT
OUT OF NOWHERE,
558
00:20:12,934 --> 00:20:14,065
OUT OF CLEAR BLUE SKY,
REALLY?
559
00:20:14,067 --> 00:20:15,132
LITERALLY.
560
00:20:15,134 --> 00:20:16,699
I'M GONNA ASK HIM
ABOUT THAT.
561
00:20:16,701 --> 00:20:18,499
AND I'M SITTING HERE LIKE...
WHEN WE'RE SITTING IN THAT GYM,
562
00:20:18,501 --> 00:20:21,665
I'M LIKE,
"GOD, THIS IS"...
563
00:20:21,667 --> 00:20:23,165
PART OF ME WANTS
TO BE LIKE,
564
00:20:23,167 --> 00:20:25,899
"OKAY, LET'S HAVE IT,
RIGHT HERE, RIGHT NOW."
565
00:20:25,901 --> 00:20:29,699
THE OTHER PART IS LIKE,
"DAWG, YOU'LL LOSE SO MUCH.
566
00:20:29,701 --> 00:20:31,632
HERE IS THE END RESULT
OF THAT,"
567
00:20:31,634 --> 00:20:33,165
AND THIS IS WHY I CAN'T
HAVE THAT IN MY LIFE.
568
00:20:33,167 --> 00:20:35,799
I CAN'T EVEN HAVE THAT
TEMPTATION FOR ANGER
569
00:20:35,801 --> 00:20:37,099
TO ARISE IN MY LIFE.
570
00:20:37,101 --> 00:20:38,565
DO YOU KNOW WHAT I LOSE?
571
00:20:38,567 --> 00:20:40,099
Maurice:
SO LAST WEEK AT THE GYM,
572
00:20:40,101 --> 00:20:42,232
MARTELL ACCUSED ME OF SHOWING
HIS TAX INFORMATION
573
00:20:42,234 --> 00:20:45,299
IN A RETWEET
AND CALLED ME A BITCH.
574
00:20:45,301 --> 00:20:48,565
I'M VERY HAPPY THAT IT ENDED
LIKE IT DID
575
00:20:48,567 --> 00:20:50,999
BECAUSE I GOT TOO MUCH TO LOSE,
576
00:20:51,001 --> 00:20:52,632
AND I REALLY DON'T WANT
TO GET INTO THIS.
577
00:20:52,634 --> 00:20:54,032
WELL,
THIS IS WHAT I'LL SAY.
578
00:20:54,034 --> 00:20:56,299
I'LL REACH OUT TO HIM, AND
I'LL PUT SOMETHING IN MOTION,
579
00:20:56,301 --> 00:20:57,932
AND HOPEFULLY, WE CAN GET
THIS THING FIGURED OUT.
580
00:20:57,934 --> 00:20:59,665
IS THAT FAIR?
WE GONNA DO GLADIATORS?
581
00:20:59,667 --> 00:21:02,565
WE'RE GONNA SOLVE A FEW
PROBLEMS, GLADIATOR STYLE.
582
00:21:02,567 --> 00:21:05,799
I'M NOT DOING STUPID
[BLEEP] LIKE THIS.
583
00:21:05,801 --> 00:21:08,099
STOP, FOR REAL.
-HEAD RUSH.
584
00:21:08,101 --> 00:21:09,565
-[BLEEP]
-DAMN, MAN, I DON'T LIKE THIS.
585
00:21:09,567 --> 00:21:10,965
DON'T [BLEEP]
PUSH ME LIKE THAT AGAIN.
586
00:21:10,967 --> 00:21:13,499
NO.
NO, THAT'S DEAD.
587
00:21:13,501 --> 00:21:14,732
I'LL REACH OUT TO HIM.
588
00:21:14,734 --> 00:21:17,799
IS THAT OKAY WITH YOU?
589
00:21:17,801 --> 00:21:19,732
AT THE END OF THE DAY,
YOU DO WHAT Y'ALL DO.
590
00:21:19,734 --> 00:21:21,765
IF IT HAPPENS, IT HAPPENS,
BUT I'M NOT SAYING,
591
00:21:21,767 --> 00:21:25,199
"HEY, MAN. CAN YOU GO
CALL HIM UP AND DO IT?"
592
00:21:25,201 --> 00:21:27,532
I'M ALWAYS OPEN-MINDED.
593
00:21:27,534 --> 00:21:29,465
I'M SORRY WE HAD
TO WHOOP Y'ALL TODAY.
594
00:21:31,501 --> 00:21:34,565
COMING UP ON "LOVE & MARRIAGE: HUNTSVILLE"...
595
00:21:34,567 --> 00:21:35,999
STOP DOING DUMB [BLEEP]
596
00:21:36,001 --> 00:21:38,765
YOU'RE A BITCH FOR SENDING
THE BLOGGER MY TAX INFORMATION.
597
00:21:38,767 --> 00:21:41,565
MARSAU HAS NEVER DID THAT.
WHAT?!
598
00:21:45,101 --> 00:21:46,232
¶ WAIT, HOLD UP, IS THAT ME? ¶
599
00:21:46,234 --> 00:21:47,465
¶ LOOKING IN THE MIRROR
WHO I SEE ¶
600
00:21:47,467 --> 00:21:48,932
¶ KNOW I CAN OVERCOME ANYTHING ¶
601
00:21:48,934 --> 00:21:50,265
RESERVATIONS?
602
00:21:50,267 --> 00:21:52,099
YEP, SCOTT, PARTY OF TWO.
ALRIGHT.
603
00:21:52,101 --> 00:21:54,132
YOU GUYS CAN FOLLOW ME.
THANK YOU.
604
00:21:54,134 --> 00:21:56,565
IT'S MY BIRTHDAY.
605
00:21:56,567 --> 00:21:57,965
40 AGAIN.
606
00:21:57,967 --> 00:21:59,332
AND AGAIN AND AGAIN.
607
00:21:59,334 --> 00:22:00,399
AND AGAIN AND AGAIN.
608
00:22:00,401 --> 00:22:03,465
AND AGAIN.
[ LAUGHS ]
609
00:22:03,467 --> 00:22:05,399
YOU LOOK SO PRETTY.
610
00:22:05,401 --> 00:22:06,532
THANK YOU.
611
00:22:06,534 --> 00:22:09,299
IT'S BEEN A MINUTE.
I KNOW.
612
00:22:09,301 --> 00:22:10,699
THANK YOU FOR DINNER.
613
00:22:10,701 --> 00:22:12,165
WE DON'T GET A BUNCH...
I KNOW, RIGHT?
614
00:22:12,167 --> 00:22:16,099
...LATELY, SO ANY LITTLE BIT
OF TIME WE GET, I APPRECIATE.
615
00:22:16,101 --> 00:22:18,099
BEEN A LITTLE BUSY.
I KNOW.
616
00:22:18,101 --> 00:22:20,865
IT'S WINDING DOWN, SO WE
SHOULD BE ABLE TO START
617
00:22:20,867 --> 00:22:23,099
MAKING SOME PROGRESS.
618
00:22:23,101 --> 00:22:25,265
GET THAT BAR
UNDER OUR BELT.
619
00:22:25,267 --> 00:22:26,632
WE'RE NOT HERE TO TALK
ABOUT THE BAR.
620
00:22:26,634 --> 00:22:29,499
WE'RE HERE TO TALK ABOUT
FUN STUFF FOR YOUR BIRTHDAY.
621
00:22:29,501 --> 00:22:31,499
THAT'S FUN STUFF.
THAT'S FUN STUFF?
622
00:22:31,501 --> 00:22:33,065
YES, BECAUSE
ONCE THAT'S OVER,
623
00:22:33,067 --> 00:22:34,765
YOU GET A LITTLE BIT
MORE FREE TIME.
624
00:22:34,767 --> 00:22:37,132
RIGHT, YOU'RE RIGHT.
SO THAT'S FUN FOR ME.
625
00:22:37,134 --> 00:22:40,599
YOU PLANNING A HONEYMOON?
626
00:22:40,601 --> 00:22:42,065
SHE'S BEEN WORKING ON THIS
FOR SOME TIME.
627
00:22:42,067 --> 00:22:43,899
I'M SURE.
628
00:22:43,901 --> 00:22:45,099
RIGHT, BABE?
629
00:22:45,101 --> 00:22:46,432
I KIND OF HAVEN'T.
630
00:22:46,434 --> 00:22:48,665
YOU HAVEN'T?
631
00:22:48,667 --> 00:22:51,632
BECAUSE THERE'S ALWAYS
SOMETHING THAT SETS US BACK.
632
00:22:51,634 --> 00:22:55,132
LIKE, IT'S SCHOOL, AND THEN
IT'S STUDYING FOR THE BAR,
633
00:22:55,134 --> 00:22:58,732
AND QUITE FRANKLY,
NOW WE GOT KIDS.
634
00:22:58,734 --> 00:23:00,199
BUT IT'S COMING.
635
00:23:00,201 --> 00:23:01,432
STAY TUNED.
636
00:23:01,434 --> 00:23:02,632
MM-HMM.
637
00:23:02,634 --> 00:23:05,032
LIKE, PROBABLY THE SUMMERTIME
WOULD BE BEST.
638
00:23:05,034 --> 00:23:07,632
LIKE, YOU KNOW, NOW THAT
MONSTER IS HERE ALL THE TIME,
639
00:23:07,634 --> 00:23:08,865
WE HAVE TO KIND OF DECIDE
640
00:23:08,867 --> 00:23:11,065
WHEN WE'RE GONNA BE
ABLE TO GO.
641
00:23:11,067 --> 00:23:12,532
YOU KNOW, LIKE DURING
A TIME FRAME
642
00:23:12,534 --> 00:23:14,699
MAYBE WHEN HE'S VISITING
WITH HIS MOM...
643
00:23:14,701 --> 00:23:16,199
UH-HUH.
...OR SOMETHING LIKE THAT.
644
00:23:16,201 --> 00:23:18,665
SPEAKING OF, I TALKED
TO HER THE OTHER DAY,
645
00:23:18,667 --> 00:23:22,832
AND SHE'S INTERESTED
IN ALL OF US GETTING TOGETHER.
646
00:23:22,834 --> 00:23:24,032
ME...
XAV, EVERYBODY?
647
00:23:24,034 --> 00:23:25,532
YEAH, EVERYBODY.
OH.
648
00:23:25,534 --> 00:23:27,732
LIKE, AT A, I GUESS,
A NEUTRAL SITE.
649
00:23:27,734 --> 00:23:30,799
[ BOTH LAUGH ]
650
00:23:30,801 --> 00:23:32,832
I'M LIKE, "THAT'S GOOD.
THAT'S SOME GOOD PROGRESS."
651
00:23:32,834 --> 00:23:35,732
THAT'S AMAZING.
I'M WITH IT.
652
00:23:35,734 --> 00:23:37,032
ARE YOU GONNA ASK HER
653
00:23:37,034 --> 00:23:39,232
TO FULLY APOLOGIZE
AT OUR MEETING?
654
00:23:39,234 --> 00:23:40,599
NO.
OH, OKAY.
655
00:23:40,601 --> 00:23:43,565
I'M OVER IT.
I GOT THE PRIZE.
656
00:23:43,567 --> 00:23:46,032
THE SITUATION HAS DEFINITELY
GOTTEN BETTER WITH KIUWHA.
657
00:23:46,034 --> 00:23:47,732
I THINK
THAT THIS SUGGESTION
658
00:23:47,734 --> 00:23:49,565
ABOUT ALL FOUR OF US
MEETING UP
659
00:23:49,567 --> 00:23:52,065
IS GOOD FOR PRETTY
MUCH EVERYBODY.
660
00:23:52,067 --> 00:23:53,965
MONSTER IS THE PRIORITY,
661
00:23:53,967 --> 00:23:56,965
SO GETTING THROUGH
WHATEVER WE NEED TO TALK THROUGH
662
00:23:56,967 --> 00:23:58,599
IS BETTER FOR ALL OF US,
663
00:23:58,601 --> 00:24:00,799
ESPECIALLY
FOR MONSTER'S SAKE.
664
00:24:00,801 --> 00:24:03,199
IT SEEMED LIKE THEY WERE IN
GOOD SPIRITS AND EVERYTHING.
665
00:24:03,201 --> 00:24:04,665
I KNOW SHE'S STILL
MISSING MONSTER.
666
00:24:04,667 --> 00:24:06,265
YOU CAN'T HELP IT.
667
00:24:06,267 --> 00:24:07,999
IT'S YOUR BABY.
RIGHT.
668
00:24:08,001 --> 00:24:09,765
I WAS THINKING ABOUT
THAT THIS MORNING.
669
00:24:09,767 --> 00:24:11,199
WHAT?
BECAUSE, LIKE,
670
00:24:11,201 --> 00:24:12,932
I'VE NEVER MISSED
A BIRTHDAY WITH JAYLIN.
671
00:24:12,934 --> 00:24:15,765
JAYLIN IS PROBABLY GONNA
COME RIGHT BACK, ISN'T HE?
672
00:24:15,767 --> 00:24:18,532
WHAT'S HIS PLAN
AFTER HE GRADUATES?
673
00:24:18,534 --> 00:24:19,965
WELL, DIRECTLY AFTER
HE GRADUATES,
674
00:24:19,967 --> 00:24:22,165
HE'S COMING HOME.
675
00:24:22,167 --> 00:24:24,565
HE WANTS TO KIND OF START
WORKING ON SOME PLANS
676
00:24:24,567 --> 00:24:25,865
IN REAL ESTATE.
677
00:24:25,867 --> 00:24:29,365
I THINK HIM AND YOU FLIPPING
HOUSES IS A GOOD IDEA,
678
00:24:29,367 --> 00:24:31,032
MOMMY-SON
WORKING TOGETHER.
679
00:24:31,034 --> 00:24:32,699
HE WANTS THAT SO BAD.
680
00:24:32,701 --> 00:24:34,332
SO SPEAKING OF JAYLIN
681
00:24:34,334 --> 00:24:37,399
AND THAT WHOLE
INVESTMENT-PROPERTY DEAL,
682
00:24:37,401 --> 00:24:41,399
THAT'S KIND OF WHY
YOU'RE NOT LEAVING YOUR JOB.
683
00:24:41,401 --> 00:24:42,565
WHAT?
684
00:24:42,567 --> 00:24:44,232
WE'RE NOT TALKING
ABOUT MY JOB TODAY.
685
00:24:44,234 --> 00:24:45,899
I'M JUST SAYING, MAN.
686
00:24:45,901 --> 00:24:46,999
THINK ABOUT IT.
687
00:24:47,001 --> 00:24:50,665
I, UM...
688
00:24:50,667 --> 00:24:52,732
I'M GETTING THERE.
689
00:24:52,734 --> 00:24:54,965
CAN WE GO ONE NIGHT
WITHOUT TALKING ABOUT ME
690
00:24:54,967 --> 00:24:56,299
QUITTING MY JOB?
691
00:24:56,301 --> 00:24:58,065
QUITTING MY JOB
IS A BIG LEAP.
692
00:24:58,067 --> 00:24:59,899
THE CHANGE
IS KIND OF SCARY.
693
00:24:59,901 --> 00:25:01,465
THERE'S NOTHING TO BE
SCARED OF, BABE,
694
00:25:01,467 --> 00:25:03,099
BUT I'LL LET IT GO
FOR THE NIGHT.
695
00:25:03,101 --> 00:25:06,099
HAPPY BIRTHDAY, BABE.
696
00:25:06,101 --> 00:25:08,865
WELL.
TO 40-ISH.
697
00:25:08,867 --> 00:25:11,065
I DON'T EVEN KNOW
WHAT THAT MEANS.
698
00:25:11,067 --> 00:25:14,432
YOU'RE 40
UNTIL YOU'RE 70.
699
00:25:14,434 --> 00:25:15,899
I GOT SOMETHING FOR YOU.
700
00:25:15,901 --> 00:25:16,865
WHAT'S THAT?
701
00:25:16,867 --> 00:25:18,732
JUST A LITTLE SOMETHING.
702
00:25:18,734 --> 00:25:20,399
HEY, MOM.
703
00:25:20,401 --> 00:25:21,799
OH, JAYLIN.
704
00:25:21,801 --> 00:25:24,232
Y'ALL ARE GONNA
MAKE ME CRY!
705
00:25:24,234 --> 00:25:25,465
AH.
706
00:25:25,467 --> 00:25:26,465
AAH!
707
00:25:26,467 --> 00:25:29,765
THANK YOU SO MUCH.
708
00:25:29,767 --> 00:25:31,999
AW.
YOU'RE WELCOME.
709
00:25:32,001 --> 00:25:33,765
YOU'RE MORE THAN WELCOME.
710
00:25:33,767 --> 00:25:36,165
THANK YOU. THANK YOU.
THANK YOU.
711
00:25:36,167 --> 00:25:39,565
I AM SO HAPPY NOW,
HAPPY, HAPPY, HAPPY.
712
00:25:39,567 --> 00:25:40,699
I KNOW, RIGHT?
713
00:25:40,701 --> 00:25:42,799
I HAD TOLD HIM EARLIER
WHEN WE SAT DOWN,
714
00:25:42,801 --> 00:25:44,332
I WAS LIKE, "I DON'T THINK
I'VE HAD A BIRTHDAY
715
00:25:44,334 --> 00:25:45,899
WITHOUT JAYLIN BEING HERE,"
716
00:25:45,901 --> 00:25:47,732
BUT I FIGURED
YOU WAS GROWN,
717
00:25:47,734 --> 00:25:51,099
SO YOU KIND OF, YOU KNOW,
WAS OVER ME BEING HERE.
718
00:25:51,101 --> 00:25:54,165
NO, I DON'T THINK YOU'VE MISSED
ANY OF MY BIRTHDAYS.
719
00:25:54,167 --> 00:25:55,265
RIGHT.
720
00:25:55,267 --> 00:25:57,165
SO WHY WOULD I START
MISSING YOURS NOW?
721
00:25:57,167 --> 00:25:58,699
AW, LOOK AT YOU.
722
00:25:58,701 --> 00:26:00,299
THANK YOU.
723
00:26:00,301 --> 00:26:06,999
¶¶
724
00:26:07,001 --> 00:26:08,665
Cedarric: WHAT'S BEEN UP
WITH YOU, THOUGH?
725
00:26:08,667 --> 00:26:10,032
Marsau: WORKING, WORKING,
BOSS MAN, WORKING.
726
00:26:10,034 --> 00:26:11,565
HOW'S WORK COMING ALONG?
727
00:26:11,567 --> 00:26:12,799
IT'S GOING GOOD, MAN.
728
00:26:12,801 --> 00:26:15,699
WE JUST GOT SOME PLANS APPROVED.
WE MESSING AROUND.
729
00:26:15,701 --> 00:26:17,332
WE TOOK THE ELECTRICAL OFF.
UH-HUH.
730
00:26:17,334 --> 00:26:18,399
WE HAD TO MOVE THE ELECTRICAL
ALL THE WAY
731
00:26:18,401 --> 00:26:19,732
TO THE OTHER SIDE
OF THE BUILDING.
732
00:26:19,734 --> 00:26:20,832
OOF.
733
00:26:20,834 --> 00:26:23,999
SO THAT WAS A PRETTY PENNY
ON THAT, TOO.
734
00:26:24,001 --> 00:26:25,199
SO WHAT'D THEY SAY
ABOUT THE...
735
00:26:25,201 --> 00:26:26,899
YOU GOT YOUR TOBACCO LICENSE
AND ALL THAT?
736
00:26:26,901 --> 00:26:28,532
MM-HMM.
FOR THE CIGAR LINE.
737
00:26:31,901 --> 00:26:33,599
CEDARRIC, WHAT'S UP, MAN?
738
00:26:33,601 --> 00:26:35,499
Cedarric:
OH, WHAT'S UP?
739
00:26:35,501 --> 00:26:37,199
IF I'D KNEW YOU WERE BRINGING
PART OF THE OTHER...
740
00:26:37,201 --> 00:26:38,399
THE HALF,
I WOULDN'T HAVE CAME.
741
00:26:38,401 --> 00:26:39,765
HEY, MARTELL.
HOW'S IT GOING?
742
00:26:39,767 --> 00:26:41,632
IT'S ALRIGHT.
MARTY-MAR.
743
00:26:41,634 --> 00:26:43,165
NO.
744
00:26:43,167 --> 00:26:45,432
WHAT'S UP, MAN?
WERE YOU WORKING OUT?
745
00:26:45,434 --> 00:26:46,499
WELL, WE ARE.
746
00:26:46,501 --> 00:26:47,832
WE'RE ALSO TALKING.
-OKAY, OKAY.
747
00:26:47,834 --> 00:26:50,165
BOY, YOU MAKING IT WEIRD,
WEIRD, WEIRD.
748
00:26:50,167 --> 00:26:52,299
COMING UP "LOVE & MARRIAGE: HUNTSVILLE"...
749
00:26:52,301 --> 00:26:54,799
DO YOU THINK THAT
I CAUSED ALL OF THIS?
750
00:26:54,801 --> 00:26:57,932
YOU GOT TO TAKE RESPONSIBILITY
FOR THE RAIN.
751
00:26:57,934 --> 00:27:00,765
YOU KNOW, YOU EVER BEEN TOLD OFF
BY SOMEBODY SO GOOD
752
00:27:00,767 --> 00:27:03,032
THAT YOU WISHED THEY HAD JUST
PIMP SLAPPED YOU INSTEAD?
753
00:27:03,034 --> 00:27:04,365
OF COURSE, YOU.
754
00:27:08,901 --> 00:27:10,065
Cedarric: SO WHAT'D THEY SAY
ABOUT THE...
755
00:27:10,067 --> 00:27:11,665
YOU GOT YOUR TOBACCO LICENSE
AND ALL THAT?
756
00:27:11,667 --> 00:27:13,299
-MM-HMM.
-FOR THE CIGAR LINE.
757
00:27:15,434 --> 00:27:17,365
CEDARRIC, WHAT'S UP, MAN?
758
00:27:17,367 --> 00:27:18,765
OH, WHAT'S UP?
759
00:27:18,767 --> 00:27:20,599
IF I'D KNEW YOU WERE BRINGING
PART OF THE OTHER...
760
00:27:20,601 --> 00:27:21,799
THE HALF,
I WOULDN'T HAVE CAME.
761
00:27:21,801 --> 00:27:23,199
HEY, MARTELL.
HOW'S IT GOING?
762
00:27:23,201 --> 00:27:25,065
IT'S ALRIGHT.
MARTY-MAR.
763
00:27:25,067 --> 00:27:26,565
NO.
764
00:27:26,567 --> 00:27:28,832
WHAT'S UP, MAN?
WERE YOU WORKING OUT?
765
00:27:28,834 --> 00:27:29,899
WELL, WE ARE.
766
00:27:29,901 --> 00:27:31,265
WE'RE ALSO TALKING.
-OKAY, OKAY.
767
00:27:31,267 --> 00:27:33,465
BOY, YOU MAKING IT WEIRD,
WEIRD, WEIRD.
768
00:27:33,467 --> 00:27:36,399
FOR SOME REASON,
CEDARRIC THOUGHT THAT HAVING ME
769
00:27:36,401 --> 00:27:37,999
AND MARTELL
SHOW UP TO THE SAME SPOT
770
00:27:38,001 --> 00:27:41,499
WHERE WE ALMOST THREW HANDS AT
LAST WEEK WAS A GOOD IDEA.
771
00:27:41,501 --> 00:27:44,199
YEAH, THAT'S NOT HOW THAT WORKS.
772
00:27:44,201 --> 00:27:45,365
ALRIGHT, MAN.
773
00:27:45,367 --> 00:27:47,299
I THINK I'M GONNA HEAD
ON OUT, MAN.
774
00:27:47,301 --> 00:27:49,032
WELL, CAN Y'ALL HOLD UP
A SECOND, MAN?
775
00:27:49,034 --> 00:27:50,999
-NO, MAN, IT'S...
-CAN Y'ALL NOT?
776
00:27:51,001 --> 00:27:52,665
I'M NOT COMING HERE
FOR AN AWKWARD WORKOUT.
777
00:27:52,667 --> 00:27:53,865
THIS...THAT MAKES NO SENSE.
778
00:27:53,867 --> 00:27:54,932
OKAY, CAN WE HAVE
A CONVERSATION, GUYS?
779
00:27:54,934 --> 00:27:56,499
IT...I MEAN, WE CAN...
780
00:27:56,501 --> 00:27:59,799
I MEAN, OUR LAST CONVERSATION,
THAT WAS ABOUT ALL I HAD TO SAY.
781
00:27:59,801 --> 00:28:03,165
THINK I GOT EVERYTHING OFF
MY CHEST, AND...
782
00:28:03,167 --> 00:28:04,499
OKAY.
783
00:28:04,501 --> 00:28:07,332
Cedarric: ALL I'M LOOKING FOR
IS THE ABILITY FOR US
784
00:28:07,334 --> 00:28:09,732
TO BE CORDIAL
WHEN WE'RE AROUND EACH OTHER.
785
00:28:09,734 --> 00:28:11,199
THAT'S ALL I'M LOOKING FOR
OUT OF THE WHOLE THING,
786
00:28:11,201 --> 00:28:13,399
AND I REMEMBER YOU GUYS TAKING,
WHAT, OUT-OF-TOWN TRIPS,
787
00:28:13,401 --> 00:28:15,865
OUT-OF-COUNTRY TRIPS,
HANGING OUT WITH EACH OTHER.
788
00:28:15,867 --> 00:28:17,532
ALL THE KIDS
KNOW EACH OTHER.
789
00:28:17,534 --> 00:28:19,765
I JUST FEEL LIKE THAT'S A LOT
TO TEAR DOWN OVER,
790
00:28:19,767 --> 00:28:21,065
AND WHAT MY OPINION IS,
791
00:28:21,067 --> 00:28:23,032
THERE'S A LOT OF EGO
INVOLVED IN THIS.
792
00:28:23,034 --> 00:28:23,965
Martell:
WE DON'T SEE EYE TO EYE.
793
00:28:23,967 --> 00:28:25,265
OUR WIVES
DON'T SEE EYE TO EYE,
794
00:28:25,267 --> 00:28:27,132
AND I MEAN,
I DON'T WANT IT TO GET BACK
795
00:28:27,134 --> 00:28:28,899
THE WAY IT USED TO BE,
YOU KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT?
796
00:28:28,901 --> 00:28:31,699
BECAUSE TOO MUCH
HAS TAKEN PLACE.
797
00:28:31,701 --> 00:28:32,732
Cedarric:
I FEEL LIKE THERE'S A WAY
798
00:28:32,734 --> 00:28:35,999
THAT
WE CAN ALL MOVE FORWARD
799
00:28:36,001 --> 00:28:37,399
WITHOUT IT BEING
TOO CONTENTIOUS.
800
00:28:37,401 --> 00:28:38,965
NO, I DON'T THINK SO, MAN.
801
00:28:38,967 --> 00:28:41,299
I FEEL THAT THINGS GOT
A LITTLE TOO DEEP.
802
00:28:41,301 --> 00:28:43,232
AFTER THE CABIN TRIP,
AND I APOLOGIZE,
803
00:28:43,234 --> 00:28:44,732
I HAVEN'T SAID
ONE SINGLE WORD TO
804
00:28:44,734 --> 00:28:46,832
OR ABOUT THEM NO MATTER
WHAT THEY SAID ABOUT US.
805
00:28:46,834 --> 00:28:48,532
I HAVEN'T SAID IT
TO THEIR FACE.
806
00:28:48,534 --> 00:28:50,065
I HAVEN'T SAID IT
BEHIND THEIR BACK.
807
00:28:50,067 --> 00:28:51,599
I HAVEN'T SAID ANYTHING.
808
00:28:51,601 --> 00:28:53,732
NOW I KNOW MARTELL IS A LITTLE
UPSET WITH ME
809
00:28:53,734 --> 00:28:55,099
ABOUT THE WANDA THING.
810
00:28:55,101 --> 00:28:57,499
ABOUT WANDA,
HIS MOTHER-IN-LAW,
811
00:28:57,501 --> 00:28:58,899
THREATENING MY WIFE AND I,
812
00:28:58,901 --> 00:29:01,032
LITERALLY THREATENING US,
SO I'M LIKE,
813
00:29:01,034 --> 00:29:02,599
"I AIN'T FILING
A POLICE REPORT ON THAT,"
814
00:29:02,601 --> 00:29:04,365
AND THAT WAS
A REAL THREAT.
815
00:29:04,367 --> 00:29:07,265
I SAID, "WE COMING AT YOU, GIRL.
WE GONNA COME AT Y'ALL.
816
00:29:07,267 --> 00:29:09,499
I'M COMING AT YOU,"
AND WHAT I WAS MEANT ABOUT,
817
00:29:09,501 --> 00:29:12,532
"I'M COMING AT YOU,"
I WAS TALKING WITH MY MOUTH.
818
00:29:12,534 --> 00:29:15,965
I WAS NOT TALKING ABOUT SHOOT
OR KILLING OR ANYTHING.
819
00:29:15,967 --> 00:29:19,299
IF YOUR MOTHER-IN-LAW,
IF SHE FELT THAT COMFORTABLE
820
00:29:19,301 --> 00:29:23,565
AND THAT CONFIDENT TO GO OFF
AND DISRESPECT MY WIFE
821
00:29:23,567 --> 00:29:25,965
AND ME THAT WAY,
822
00:29:25,967 --> 00:29:28,465
HOW HAVE YOU GUYS BEEN TALKING
ABOUT ME AND MY WIFE?
823
00:29:28,467 --> 00:29:31,732
LIKE, MY MAMA, SHE WOULDN'T
DISRESPECT THEM
824
00:29:31,734 --> 00:29:33,499
OR Y'ALL IN ANY KIND OF WAY...
OH, I KNOW.
825
00:29:33,501 --> 00:29:35,732
I LOVE HER.
...UNLESS, UNLESS...
826
00:29:35,734 --> 00:29:36,732
OKAY.
827
00:29:36,734 --> 00:29:38,199
...I DOG Y'ALL OUT
AROUND HER,
828
00:29:38,201 --> 00:29:40,232
SO NOW MY MOM FEELING
SOME KIND OF WAY LIKE,
829
00:29:40,234 --> 00:29:41,799
"YEAH [BLEEP] THEM,
[BLEEP]"
830
00:29:41,801 --> 00:29:43,499
SO THAT'S WHAT
I GOT FROM THAT.
831
00:29:43,501 --> 00:29:44,932
MARSAU AND LATISHA, YOU KNOW,
832
00:29:44,934 --> 00:29:47,132
THEY STABBED US
IN OUR BACK SEVERAL TIMES.
833
00:29:47,134 --> 00:29:49,899
IT'S SAFE TO SAY THAT MS. WANDA
TALKED THE WAY SHE DOES
834
00:29:49,901 --> 00:29:51,432
BECAUSE MARSAU AND TISHA,
835
00:29:51,434 --> 00:29:53,099
THEY FEED HER WITH
THIS FALSE NARRATIVE
836
00:29:53,101 --> 00:29:54,699
BECAUSE SHE'S ALWAYS
ON THE ATTACK.
837
00:29:54,701 --> 00:29:56,999
I DEFINITELY STAND BY,
DON'T START ANYTHING,
838
00:29:57,001 --> 00:29:58,999
AND IT WON'T BE ANYTHING.
839
00:29:59,001 --> 00:30:02,599
NOW IN TERMS OF THE ACCUSATION
OF THE THREAT,
840
00:30:02,601 --> 00:30:04,132
I DID TALK TO HIM
ABOUT THAT.
841
00:30:04,134 --> 00:30:06,165
THIS IS MY POSITION.
ACCUSATION OF A THREAT?
842
00:30:06,167 --> 00:30:07,599
ACCUSATION OF A THREAT,
ACCUSATION.
843
00:30:07,601 --> 00:30:08,699
IF YOU WOULD'VE THOUGHT IT WAS
A THREAT ON YOUR LIFE,
844
00:30:08,701 --> 00:30:09,965
YOU WOULD'VE MADE SURE
THAT THE...
845
00:30:09,967 --> 00:30:11,365
NO, I WOULDN'T.
846
00:30:11,367 --> 00:30:12,532
...POLICE WOULD'VE CAME
AND TALKED TO ME OR SOMETHING.
847
00:30:12,534 --> 00:30:13,665
AT THE END OF THE DAY,
848
00:30:13,667 --> 00:30:15,065
YOU CAN'T TALK TO GROWN PEOPLE
LIKE THAT.
849
00:30:15,067 --> 00:30:16,999
DUDE, I DID NOT SAY ONE TIME
THAT I'M GONNA DO SOMETHING,
850
00:30:17,001 --> 00:30:18,399
SO WHAT ARE YOU SAYING?
851
00:30:18,401 --> 00:30:20,565
THE WORDS
YOU SAID TO ME WAS,
852
00:30:20,567 --> 00:30:22,899
"Y'ALL MUST NOT LIKE
LIVING DOWN HERE."
853
00:30:22,901 --> 00:30:24,065
"WHAT DO YOU MEAN?"
854
00:30:24,067 --> 00:30:25,665
"YOU MUST NOT LIKE
LIVING IN HUNTSVILLE.
855
00:30:25,667 --> 00:30:27,099
YOU MUST NOT KNOW
WHO I AM.
856
00:30:27,101 --> 00:30:29,099
YOU MUST NOT KNOW
WHO MY FAMILY IS."
857
00:30:29,101 --> 00:30:30,899
WHAT?!
THOSE ARE YOUR WORDS.
858
00:30:30,901 --> 00:30:33,365
I THINK HE'S VERY CAPABLE
OF ACTING ON THOSE WORDS.
859
00:30:33,367 --> 00:30:34,865
I DIDN'T THINK, PERSONALLY,
860
00:30:34,867 --> 00:30:36,799
THAT IT WAS A THREAT
ON HIS LIFE.
861
00:30:36,801 --> 00:30:38,499
IT'S IRRESPONSIBLE OF ME
862
00:30:38,501 --> 00:30:40,865
TO NOT TAKE
APPROPRIATE ACTION.
863
00:30:40,867 --> 00:30:43,599
IF WE REMOVE
THOSE TWO INFRACTIONS,
864
00:30:43,601 --> 00:30:44,799
IS THERE A PATH FORWARD?
865
00:30:44,801 --> 00:30:47,032
AT THIS POINT, I MEAN,
I'M MAXED OUT.
866
00:30:47,034 --> 00:30:48,532
OKAY.
YOU FOLLOW WHAT I'M SAYING?
867
00:30:48,534 --> 00:30:50,665
LIKE, I'M MAXED OUT,
JUST ON THE BULL[BLEEP]
868
00:30:50,667 --> 00:30:52,999
SO YOU'RE SAYING THERE'S MORE
STUFF OTHER THAN THAT AS WELL?
869
00:30:53,001 --> 00:30:54,299
THAT'S WHAT I SAID.
OKAY.
870
00:30:54,301 --> 00:30:56,765
THAT'S WHY I SAID
THAT WAS LIKE IF...
871
00:30:56,767 --> 00:30:58,465
THAT'S WHAT, LIKE,
TIPPED IT OVER THE ICEBERG.
872
00:30:58,467 --> 00:30:59,499
YOU FOLLOWING ME?
OKAY.
873
00:30:59,501 --> 00:31:01,799
THERE WAS JUST
SO MUCH GOING ON.
874
00:31:01,801 --> 00:31:03,299
TELL ME WHAT ELSE
WAS GOING ON.
875
00:31:03,301 --> 00:31:05,332
YOU KNOW, IF YOU SHARE
SOME THINGS ON SOCIAL MEDIA,
876
00:31:05,334 --> 00:31:07,932
PEOPLE CAN SCREENSHOT,
SEND IT TO THIS PERSON,
877
00:31:07,934 --> 00:31:09,699
AND THEY'RE GONNA SEND IT
TO THIS PERSON,
878
00:31:09,701 --> 00:31:12,499
AND I'M LIKE,
"DAWG, WHY ARE YOU"...
879
00:31:12,501 --> 00:31:14,132
VERBATIM, I SAID,
"MAN, YOU'RE A BITCH
880
00:31:14,134 --> 00:31:19,032
FOR SENDING THE BLOGGER
MY TAX INFORMATION."
881
00:31:19,034 --> 00:31:21,832
THERE'S NOT A SOUL ALIVE
THAT CAN EVER SAY,
882
00:31:21,834 --> 00:31:23,099
"HEY, MAN.
883
00:31:23,101 --> 00:31:25,665
MARSAU SCREENSHOTTED
MY BUSINESS TO SOMEONE ELSE,"
884
00:31:25,667 --> 00:31:28,132
BECAUSE MARSAU HAS NEVER
DID THAT
885
00:31:28,134 --> 00:31:31,199
BECAUSE THAT RIGHT THERE
REQUIRES A VAGINA.
886
00:31:31,201 --> 00:31:33,399
I DON'T THINK POST MY STUFF
ON IG.
887
00:31:33,401 --> 00:31:35,832
TISHA POSTED ON IG.
888
00:31:35,834 --> 00:31:37,565
I DON'T USE IT TO HANDLE
BUSINESS OR A FLEX
889
00:31:37,567 --> 00:31:39,232
TO SEE WHAT I'M DOING.
890
00:31:39,234 --> 00:31:40,799
NO, MAN.
891
00:31:40,801 --> 00:31:42,265
IT'S NOT MY THING.
892
00:31:42,267 --> 00:31:45,399
WHEN MARTELL GOT ON
THIS NONSENSE, I BLOCKED HIM
893
00:31:45,401 --> 00:31:47,465
BECAUSE I DON'T HAVE A PLACE
IN MY LIFE FOR THAT.
894
00:31:47,467 --> 00:31:49,632
YOU BLOCKED.
YOU BLOCKED ME.
895
00:31:49,634 --> 00:31:52,365
OKAY, BUT WHERE DID THEY
COME FROM, THOUGH?
896
00:31:52,367 --> 00:31:54,465
BECAUSE I DON'T WANT HARASSING
PHONE CALLS.
897
00:31:54,467 --> 00:31:56,132
YEAH, I MEAN, Y'ALL STOP
DOING DUMB [BLEEP]
898
00:31:56,134 --> 00:31:57,465
YEAH, SO I STOPPED...
899
00:31:57,467 --> 00:31:59,999
IT AIN'T LIKE I JUST WAKE UP
IN THE MORNING AND BE LIKE...
900
00:32:00,001 --> 00:32:01,265
...HARASSING PHONE CALLS,
I SAID, "YOU KNOW WHAT?"...
901
00:32:01,267 --> 00:32:04,665
IT'S NOT LIKE I'M TEXTING Y'ALL
OUT OF THE BLUE.
902
00:32:04,667 --> 00:32:05,932
THAT'S ABOUT THE SAME THING
YOUR WIFE WAS SAYING
903
00:32:05,934 --> 00:32:07,265
THE OTHER NIGHT
AT MEL'S MBRACE BEAUTY THING.
904
00:32:07,267 --> 00:32:08,999
YEP, I TOLD HER THAT I
DON'T THINK SHE SHOULD GO
905
00:32:09,001 --> 00:32:10,999
BECAUSE THIS IS...
OUR RELATIONSHIP IS NOT
906
00:32:11,001 --> 00:32:12,932
WHERE IT HAS
AND PROBABLY NEVER WILL BE,
907
00:32:12,934 --> 00:32:14,532
SO I DON'T THINK
SHE SHOULD GO.
908
00:32:14,534 --> 00:32:17,199
I THINK
IT'S STILL OVERREACTION
909
00:32:17,201 --> 00:32:20,332
OUT OF PLACE SOMETHING
INTENTIONAL TO HAVE...
910
00:32:20,334 --> 00:32:22,299
TO HAVE HER ESCORTED OUT?
YEAH.
911
00:32:22,301 --> 00:32:26,265
BUT YOU KNOW THAT IT WAS
A PRIVATE EVENT.
912
00:32:26,267 --> 00:32:28,899
AT THE END OF THE DAY, MARTELL,
YOU OWE ME AN APOLOGY
913
00:32:28,901 --> 00:32:30,632
FOR THE WAY
YOU SPOKE TO ME IN THE GYM.
914
00:32:30,634 --> 00:32:32,199
WELL, I'M SORRY, BUT...
915
00:32:32,201 --> 00:32:33,565
YOU DON'T HAVE TO.
916
00:32:33,567 --> 00:32:35,299
I WON'T APOLOGIZE FOR ANYTHING.
YOU DON'T HAVE TO.
917
00:32:35,301 --> 00:32:36,432
OKAY, WELL, I'M GONNA GO
TO THE OTHER GYM.
918
00:32:36,434 --> 00:32:37,865
ALRIGHT.
THAT'S FAIR. THAT'S FAIR.
919
00:32:37,867 --> 00:32:39,699
SO I'LL HOLLER AT Y'ALL.
CAN I SAY THANK YOU...
920
00:32:39,701 --> 00:32:40,965
YEAH, DON'T THANK ME,
BROTHER.
921
00:32:40,967 --> 00:32:42,065
...FOR NOT SPEAKING?
922
00:32:42,067 --> 00:32:43,999
OH, NO, NO, YEAH,
YOU SHOULD THANK ME.
923
00:32:44,001 --> 00:32:45,299
YOU SHOULD THANK ME...
I'M THANKFUL.
924
00:32:45,301 --> 00:32:48,199
...FOR THE WORD THAT I USED
INSTEAD OF THE ACTION.
925
00:32:48,201 --> 00:32:49,965
ANOTHER THREAT.
926
00:32:49,967 --> 00:32:52,232
YEAH, HEY,
CALL HIM ON THAT.
927
00:32:52,234 --> 00:32:54,065
NO, I'M GOOD.
928
00:32:54,067 --> 00:32:55,332
YOU DON'T COME THROUGH
ON YOUR THREATS.
929
00:32:55,334 --> 00:33:00,599
¶¶
930
00:33:00,601 --> 00:33:05,932
¶¶
931
00:33:10,067 --> 00:33:12,199
COLD, COLD.
TISHA-T.
932
00:33:12,201 --> 00:33:14,099
WHAT'S UP?
WHAT YOU DOING?
933
00:33:14,101 --> 00:33:16,099
I'M JUST TRYING TO CLEAN UP
THESE DISHES.
934
00:33:16,101 --> 00:33:17,432
HOW WAS YOUR WORKOUT?
935
00:33:17,434 --> 00:33:21,299
I WENT TO WORK OUT WITH C,
AND WE'RE IN THE GYM,
936
00:33:21,301 --> 00:33:23,065
AND MARTELL WALKS
IN THE GYM.
937
00:33:23,067 --> 00:33:24,432
OH.
938
00:33:24,434 --> 00:33:26,965
AND I'M REALIZING,
"OKAY,
939
00:33:26,967 --> 00:33:29,232
THIS IS SOMETHING THAT CEDARRIC
DONE PULLED TOGETHER
940
00:33:29,234 --> 00:33:32,599
TO PRACTICE HIS EIGHTH-GRADE
PEER-MEDIATING SKILLS,"
941
00:33:32,601 --> 00:33:33,865
AND SO...
AGAIN.
942
00:33:33,867 --> 00:33:36,065
MARTELL IS LIKE,
"MARSAU HAS BEEN GOING AROUND,"
943
00:33:36,067 --> 00:33:38,599
AND HE SAID I MESSAGED
944
00:33:38,601 --> 00:33:41,865
THE VLOGGER
HIS TAX RETURNS.
945
00:33:41,867 --> 00:33:43,765
WHY THE HELL WOULD YOU
EVEN HAVE HIS TAX RETURNS?
946
00:33:43,767 --> 00:33:48,099
I MEAN, WHY WOULD I EVER SEND
SOMETHING LIKE THAT?
947
00:33:48,101 --> 00:33:49,365
THAT'S JUST...
948
00:33:49,367 --> 00:33:51,065
WE DON'T EVEN TALK TO VLOGGERS
OR BLOGGERS.
949
00:33:51,067 --> 00:33:52,332
AND THEN HE SAYS THIS,
950
00:33:52,334 --> 00:33:54,132
"WHEN I SEE YOU,
I'M JUST NOT GONNA SPEAK,"
951
00:33:54,134 --> 00:33:55,999
AND I WAS LIKE,
"WELL, THANK YOU."
952
00:33:56,001 --> 00:33:57,199
SOUNDS LIKE
A MARTELL RESPONSE.
953
00:33:57,201 --> 00:33:59,399
AND THEN HE WALKED AWAY
WITH ANOTHER THREAT.
954
00:33:59,401 --> 00:34:03,332
HE'S LIKE, "YOU BE THANKFUL
THAT I WAS JUST TALKING
955
00:34:03,334 --> 00:34:05,865
AND NOT ACTING."
956
00:34:05,867 --> 00:34:08,699
I TOLD HIM ABOUT YOUR EVENT,
ABOUT, YOU KNOW,
957
00:34:08,701 --> 00:34:11,565
HIM BRINGING
UP THE SECURITY.
958
00:34:11,567 --> 00:34:13,432
OH.
IT'S UNNECESSARY.
959
00:34:13,434 --> 00:34:15,165
AT MEL'S EVENT.
YEAH.
960
00:34:15,167 --> 00:34:17,765
WHAT DID YOU SAY TO HIM
ABOUT THAT?
961
00:34:17,767 --> 00:34:20,099
DID YOU DEFEND ME
ON THAT SITUATION, OR...
962
00:34:20,101 --> 00:34:21,165
I MEAN,
I DIDN'T DEFEND YOU.
963
00:34:21,167 --> 00:34:22,599
I WASN'T THERE,
BUT WHAT I DID TELL HIM,
964
00:34:22,601 --> 00:34:23,999
I THINK IT WAS INAPPROPRIATE.
965
00:34:24,001 --> 00:34:25,632
WELL, WHY WOULD YOU NOT
DEFEND ME?
966
00:34:25,634 --> 00:34:27,665
YOU KNEW
I WENT THERE TO...
967
00:34:27,667 --> 00:34:28,932
OKAY,
LET ME ASK REAL QUICK...
968
00:34:28,934 --> 00:34:30,632
...TALK TO HER TO TRY
TO RESOLVE THE ISSUE.
969
00:34:30,634 --> 00:34:32,265
WHAT DOES DEFENSE
LOOK LIKE?
970
00:34:32,267 --> 00:34:34,732
LIKE, "DUDE, YOU CALLED
SECURITY ON MY WIFE,
971
00:34:34,734 --> 00:34:35,965
LIKE SHE'S A THREAT?"
972
00:34:35,967 --> 00:34:37,465
YEAH, I SAID THAT.
973
00:34:37,467 --> 00:34:39,499
OKAY, IF THAT'S WHAT YOU CALL
DEFENDING, YES, I SAID THAT.
974
00:34:39,501 --> 00:34:40,899
OKAY, WELL, THAT'S ALL I WANTED
TO MAKE SURE.
975
00:34:40,901 --> 00:34:42,365
I ASKED HIM...
976
00:34:42,367 --> 00:34:43,899
BECAUSE I HAVE TO MAKE SURE
THAT WE'RE ON THE SAME TEAM.
977
00:34:43,901 --> 00:34:46,399
LaTisha: AFTER LAST YEAR,
IT IS VERY IMPORTANT
978
00:34:46,401 --> 00:34:49,365
THAT MARSAU DEFENDS ME
IN ANY SITUATION.
979
00:34:49,367 --> 00:34:54,299
IF I'M WRONG, YOU CAN TELL ME
I'M WRONG, BUT STAND BY MY SIDE.
980
00:34:54,301 --> 00:34:55,699
I TOLD YOU
YOU SHOULDN'T GO.
981
00:34:55,701 --> 00:34:57,765
WASN'T, LIKE, ME TRYING
TO GO THERE TO JUST...
982
00:34:57,767 --> 00:34:59,732
TISHA. TISHA.
...ACT CRAZY.
983
00:34:59,734 --> 00:35:00,799
I DIDN'T NEED SECURITY
CALLED ON ME.
984
00:35:00,801 --> 00:35:01,932
T.
985
00:35:01,934 --> 00:35:05,799
I AM A PROTECTOR AS MUCH
AS I AM A PROVIDER.
986
00:35:05,801 --> 00:35:10,632
IF YOU STEP OUTSIDE OF THAT
PROTECTION CONTINUALLY,
987
00:35:10,634 --> 00:35:12,532
HOW AM I ABLE
TO PROTECT YOU?
988
00:35:12,534 --> 00:35:15,899
SO DO YOU THINK THAT
I CAUSED ALL OF THIS?
989
00:35:15,901 --> 00:35:17,365
DO YOU THINK
IT'S MY FAULT?
990
00:35:17,367 --> 00:35:20,232
YOU HAVE TO TAKE RESPONSIBILITY
FOR EVERY PART OF YOUR LIFE
991
00:35:20,234 --> 00:35:21,965
THAT'S NOT WHERE
YOU WANT IT TO BE,
992
00:35:21,967 --> 00:35:23,132
NO MATTER WHAT HAPPENS.
993
00:35:23,134 --> 00:35:24,832
YOU GOT TO TAKE RESPONSIBILITY
FOR THE RAIN.
994
00:35:28,801 --> 00:35:32,865
¶ RUN, RUN, YOU CAN'T
BE FOUND ANYMORE ¶
995
00:35:32,867 --> 00:35:34,932
¶ I DON'T WANT TO TAKE YOU ON ¶
996
00:35:34,934 --> 00:35:37,665
¶ LEAVE IT AT MY DOOR ¶
997
00:35:37,667 --> 00:35:39,265
Martell:
THANK YOU, GUYS, FOR COMING IN.
998
00:35:39,267 --> 00:35:40,865
I APPRECIATE YOU HAVING US.
999
00:35:40,867 --> 00:35:42,532
THANK YOU SO MUCH.
1000
00:35:42,534 --> 00:35:43,565
YES, MA'AM.
1001
00:35:43,567 --> 00:35:46,332
HEY.
HEY, BABE.
1002
00:35:46,334 --> 00:35:47,665
OH, HEY, HOW ARE Y'ALL?
1003
00:35:47,667 --> 00:35:48,832
HELLO.
1004
00:35:48,834 --> 00:35:50,199
THIS IS THE COUPLE,
MRS. AND MRS. PARKER.
1005
00:35:50,201 --> 00:35:51,932
HEY, WHAT'S UP, BOO?
HI, NICE TO MEET YOU. MELODY.
1006
00:35:51,934 --> 00:35:53,699
THIS IS MY WIFE.
LAMONTE.
1007
00:35:53,701 --> 00:35:55,099
HEY, NICE TO MEET YOU.
1008
00:35:55,101 --> 00:35:58,532
WHY AM I JUST NOW HEARING
ABOUT THIS?
1009
00:35:58,534 --> 00:36:00,499
Martell:
I GOT A LOT GOING ON,
1010
00:36:00,501 --> 00:36:02,765
AND I GUESS
IT JUST SLIPPED MY MIND.
1011
00:36:02,767 --> 00:36:05,699
HOW LONG HAVE YOU BEEN
WORKING ON THIS?
1012
00:36:05,701 --> 00:36:06,732
WHAT?
1013
00:36:06,734 --> 00:36:09,432
IT'S BEEN ABOUT A WEEK.
1014
00:36:09,434 --> 00:36:10,799
YOU AIN'T SAID NOTHING,
OKAY.
1015
00:36:10,801 --> 00:36:12,465
BABE, BECAUSE YOU GOT
TOO MUCH ON YOUR PLATE ALREADY.
1016
00:36:12,467 --> 00:36:14,132
I DON'T WANT TO EVEN
MENTION NOTHING.
1017
00:36:14,134 --> 00:36:15,165
OH, OKAY.
1018
00:36:15,167 --> 00:36:16,699
THIS IS BABY NUMBER FOUR.
1019
00:36:16,701 --> 00:36:19,065
IT'S NOT MY FIRST RODEO,
BUT, YOU KNOW, HEY,
1020
00:36:19,067 --> 00:36:20,365
WE CAN GO AHEAD
AND COMPARE
1021
00:36:20,367 --> 00:36:23,299
AND SEE HOW BRINGS IN THE MOST
IN 2020, NOT A PROBLEM.
1022
00:36:23,301 --> 00:36:24,632
I MEAN,
DON'T GET IT TWISTED.
1023
00:36:24,634 --> 00:36:26,499
OH. [BLEEP]
1024
00:36:26,501 --> 00:36:28,232
[ LAUGHS ]
1025
00:36:28,234 --> 00:36:29,732
YOU KNOW,
THERE'S SOMETHING
1026
00:36:29,734 --> 00:36:30,832
THAT I DIDN'T HAVE
AN OPPORTUNITY
1027
00:36:30,834 --> 00:36:32,332
TO TALK TO YOU
ABOUT LAST NIGHT.
1028
00:36:32,334 --> 00:36:34,999
CEDARRIC INVITED ME
TO THE GYM,
1029
00:36:35,001 --> 00:36:38,265
AND I SEE WHY HE INVITED ME
BECAUSE MARSAU WAS THERE, TOO.
1030
00:36:38,267 --> 00:36:40,632
OH, LORD.
TRYING TO PLAY THE [BLEEP]
1031
00:36:40,634 --> 00:36:42,932
OH, GOD,
I KNOW THIS WENT LEFT.
1032
00:36:42,934 --> 00:36:44,199
I ALREADY KNOW.
1033
00:36:44,201 --> 00:36:45,299
YOU ALREADY KNOW BECAUSE
WE'RE NOT TRYING TO BE
1034
00:36:45,301 --> 00:36:46,665
COOL WITH THEM AT ALL.
1035
00:36:46,667 --> 00:36:48,299
[BLEEP]
SO I WALK UP IN THERE.
1036
00:36:48,301 --> 00:36:49,765
YOU KNOW,
I AIN'T SHAKE NO HAND.
1037
00:36:49,767 --> 00:36:51,565
I AIN'T SAY, "WHAT'S UP?"
1038
00:36:51,567 --> 00:36:53,265
I'M NOT FAKING NOTHING.
1039
00:36:53,267 --> 00:36:54,799
YEAH.
I MEAN, WE AIN'T COOL.
1040
00:36:54,801 --> 00:36:55,999
DON'T BE TRYING
TO DAP ME UP.
1041
00:36:56,001 --> 00:36:58,065
HELL, WE JUST GOT INTO IT
IN THE GYM, HELL,
1042
00:36:58,067 --> 00:36:59,632
A DAMN WEEK
AND A HALF AGO.
1043
00:36:59,634 --> 00:37:01,232
YOU KNOW WHAT I'M SAYING?
Y'ALL GOT INTO IT IN THE GYM?
1044
00:37:01,234 --> 00:37:02,765
YEAH, BABE.
YOU DIDN'T TELL ME ABOUT THAT.
1045
00:37:02,767 --> 00:37:03,899
WHAT HAPPENED?
YOU KNOW WHAT?
1046
00:37:03,901 --> 00:37:05,899
I DIDN'T.
I CALLED HIM A BITCH.
1047
00:37:07,567 --> 00:37:08,899
[BLEEP]
1048
00:37:08,901 --> 00:37:11,399
WHY DID YOU HAVE TO GO AND CALL
MARSAU A BITCH IN PUBLIC,
1049
00:37:11,401 --> 00:37:13,232
AND NOW I'M JUST NOW
HEARING ABOUT IT?
1050
00:37:13,234 --> 00:37:14,665
THAT WAS FOR HIM,
DIRECTED AT HIM,
1051
00:37:14,667 --> 00:37:16,299
AND HE'S ABOUT THE ONLY
PERSON THAT HEARD IT.
1052
00:37:16,301 --> 00:37:18,032
IF ANYONE ELSE
KNOWS ABOUT IT,
1053
00:37:18,034 --> 00:37:20,832
IT'S BECAUSE HE WENT
AND TOLD SOMEONE ELSE ABOUT IT,
1054
00:37:20,834 --> 00:37:22,832
BITCH MOVE.
1055
00:37:22,834 --> 00:37:23,999
OOP.
1056
00:37:24,001 --> 00:37:27,365
HE HAD THE AUDACITY TO SAY
I SHOULD APOLOGIZE.
1057
00:37:27,367 --> 00:37:29,865
I'M LIKE, "I'M NOT TRYING
TO BE COOL WITH YOU."
1058
00:37:29,867 --> 00:37:30,999
I WANT TO SLAP YOU
IN YOUR FACE,
1059
00:37:31,001 --> 00:37:33,365
SO WHY WOULD I APOLOGIZE
TO YOU FOR ANYTHING?
1060
00:37:33,367 --> 00:37:34,899
SO JUST BE HAPPY
THAT I WON'T DO THAT.
1061
00:37:34,901 --> 00:37:35,999
ALRIGHT, MARTELL.
1062
00:37:36,001 --> 00:37:36,932
SEE, THAT'S WHAT
I'M TALKING ABOUT.
1063
00:37:36,934 --> 00:37:37,865
WE GOT TO GET
THAT ANGER OUT.
1064
00:37:37,867 --> 00:37:39,065
I KNOW.
I GOT A...I NEED HELP.
1065
00:37:39,067 --> 00:37:40,132
IT'S TOUGH, THOUGH,
1066
00:37:40,134 --> 00:37:41,632
WHEN YOU'RE DEALING
WITH IGNORANT FOLKS.
1067
00:37:41,634 --> 00:37:43,099
RIGHT.
1068
00:37:43,101 --> 00:37:44,499
THEY CAN PUSH THEM BUTTONS.
1069
00:37:44,501 --> 00:37:47,799
NO, DON'T ASK ME
TO APOLOGIZE TO YOU, BOY.
1070
00:37:47,801 --> 00:37:49,432
YEAH, SEE, BECAUSE, ME,
I'LL SIT HERE AND GO BACK
1071
00:37:49,434 --> 00:37:51,099
AND FORTH WITH A PERSON
ALL DAY WITH WORDS.
1072
00:37:51,101 --> 00:37:52,132
SEE, THAT'S A WOMAN,
THOUGH.
1073
00:37:52,134 --> 00:37:53,532
YOU WON'T.
I KNOW.
1074
00:37:53,534 --> 00:37:54,799
THAT'S WHAT I'M SAYING.
YEAH, THAT'S A WOMAN.
1075
00:37:54,801 --> 00:37:55,832
I DON'T HAVE THOSE TENDENCIES.
1076
00:37:55,834 --> 00:37:57,399
I KNOW.
YOU KNOW WHAT I'M SAYING?
1077
00:37:57,401 --> 00:37:58,499
BUT WE DON'T WANT Y'ALL,
YOU AND MARSAU,
1078
00:37:58,501 --> 00:37:59,465
OUT HERE FIGHTING.
THAT'S FOR SURE.
1079
00:37:59,467 --> 00:38:00,765
NO, NO, UNH-UNH,
1080
00:38:00,767 --> 00:38:02,499
BECAUSE I'M NOT TRYING
TO GET ANOTHER POLICE REPORT.
1081
00:38:02,501 --> 00:38:05,032
TO ME, WHEN YOU KNOW
YOU'VE BEEN GOOD TO SOMEBODY,
1082
00:38:05,034 --> 00:38:06,765
YOU KNOW
YOU'VE HELPED THEM,
1083
00:38:06,767 --> 00:38:09,565
AND WHENEVER THEY TRY
TO BRING YOU DOWN
1084
00:38:09,567 --> 00:38:11,799
AND BRING DOWN EVERYTHING
THAT YOU'VE WORKED FOR
1085
00:38:11,801 --> 00:38:14,965
AND YOU BUILT ONLY TO MAKE
THEMSELVES LOOK BETTER
1086
00:38:14,967 --> 00:38:16,899
OR FEEL BETTER MAYBE...
DOES IT HELP YOUR ASS
1087
00:38:16,901 --> 00:38:20,099
SLEEP BETTER AT NIGHT,
LIKE, FILING A POLICE REPORT?
1088
00:38:22,001 --> 00:38:24,232
THEY WEREN'T EVER NO REAL,
TRUE FRIENDS IN MY BOOK.
1089
00:38:24,234 --> 00:38:26,065
TRYING TO COME FOR OUR BRAND
AND THINGS OF THAT NATURE.
1090
00:38:26,067 --> 00:38:28,865
RIGHT.
AND THAT'S MESSED UP.
1091
00:38:28,867 --> 00:38:31,865
HONESTLY, I DON'T FEEL
LIKE TISHA AND MARSAU
1092
00:38:31,867 --> 00:38:35,732
WERE EVER GENUINE,
SINCERE FRIENDS AT THIS POINT,
1093
00:38:35,734 --> 00:38:37,365
AND I FEEL LIKE
THEY JUST LATCHED ON
1094
00:38:37,367 --> 00:38:39,232
BECAUSE THEY WERE AT A TIME
IN THEIR LIFE
1095
00:38:39,234 --> 00:38:40,465
WHEN THEY WERE IN NEED.
1096
00:38:40,467 --> 00:38:44,232
IT'S EASY FOR PEOPLE
TO BE YOUR "FRIENDS"
1097
00:38:44,234 --> 00:38:45,632
WHILE THEIR HANDS ARE OUT,
YOU KNOW?
1098
00:38:45,634 --> 00:38:46,999
YEAH, RIGHT.
1099
00:38:47,001 --> 00:38:48,132
WE'RE NOT THOSE TYPE OF PEOPLE
THAT DO SOMETHING
1100
00:38:48,134 --> 00:38:49,865
AND THEN TRY TO THROW IT
UP IN YOUR FACE,
1101
00:38:49,867 --> 00:38:52,065
BUT, LIKE YOU SAY,
SHOW US SOME TYPE OF GRATITUDE.
1102
00:38:52,067 --> 00:38:54,299
LET US KNOW THAT YOU APPRECIATE
THE THINGS THAT WE'VE DONE.
1103
00:38:54,301 --> 00:38:55,365
YEAH,
THAT'S WHAT YOU SAY.
1104
00:38:55,367 --> 00:38:56,865
DON'T TRY TO STAB US
IN THE BACK.
1105
00:38:56,867 --> 00:38:58,899
YEAH, THAT'S WHAT YOU SAY.
I SAY PUT SOME RESPECT ON IT.
1106
00:38:58,901 --> 00:39:02,499
CEDARRIC WAS TALKING ABOUT,
HOW WOULD WE BE IF WE WERE,
1107
00:39:02,501 --> 00:39:04,665
YOU KNOW, IN A ROOM BY OURSELVES
WITH SOMETHING LIKE THAT?
1108
00:39:04,667 --> 00:39:07,132
I MEAN, I COULD BE I'M NOT
EVEN GONNA SAY CORDIAL.
1109
00:39:07,134 --> 00:39:08,332
THERE'S NOTHING FOR US
TO TALK ABOUT.
1110
00:39:08,334 --> 00:39:09,832
I DON'T WANT
TO SHAKE YOUR HAND.
1111
00:39:09,834 --> 00:39:11,932
I'M NOT GONNA EVEN SPEAK
TO YOU OR ANYTHING LIKE THAT.
1112
00:39:11,934 --> 00:39:14,932
I FEEL LIKE I COULD BE IN THE
SAME ROOM WITH THEM, YOU KNOW?
1113
00:39:14,934 --> 00:39:16,332
THEM?
1114
00:39:16,334 --> 00:39:17,465
YEAH, I COULD BE IN THE SAME
ROOM WITH THEM, BUT YOU KNOW ME.
1115
00:39:17,467 --> 00:39:19,099
I'D GO IN, SAY WHAT I GOT
TO SAY,
1116
00:39:19,101 --> 00:39:21,465
CHOP IT UP LIKE I NEED
TO CHOP IT UP AND, DEUCES.
1117
00:39:21,467 --> 00:39:23,499
I'D RIP THEM APART REAL GOOD
WITH THE WORDS.
1118
00:39:23,501 --> 00:39:24,765
OKAY.
1119
00:39:24,767 --> 00:39:26,965
YOU KNOW, YOU EVER BEEN TOLD OFF
BY SOMEBODY SO GOOD
1120
00:39:26,967 --> 00:39:29,232
THAT YOU WISH THEY HAD JUST
PIMP SLAPPED YOU INSTEAD?
1121
00:39:29,234 --> 00:39:30,665
OF COURSE, YEAH, GUESS WHO.
1122
00:39:30,667 --> 00:39:32,332
WHO?
YOU.
1123
00:39:34,334 --> 00:39:35,865
SHUT UP, MARTELL.
1124
00:39:35,867 --> 00:39:41,832
¶¶
1125
00:39:41,834 --> 00:39:47,832
¶¶
1126
00:39:47,834 --> 00:39:49,832
OH, JAY GRANT, WHAT UP?
1127
00:39:49,834 --> 00:39:51,799
WHAT UP, THOUGH?
HELLO, YOU GOOD?
1128
00:39:51,801 --> 00:39:54,132
YES, SIR.
MISSED YOU, BROTHER.
1129
00:39:54,134 --> 00:39:55,665
HEY, LOOK,
I MISSED YOU, TOO,
1130
00:39:55,667 --> 00:39:57,132
BECAUSE
I NEEDED SOME MONEY.
1131
00:39:57,134 --> 00:39:58,865
WELL, I MISSED YOU, TOO,
BECAUSE THIS PLACE WAS DIRTY
1132
00:39:58,867 --> 00:40:01,132
AS YOU DON'T KNOW WHAT.
1133
00:40:01,134 --> 00:40:03,865
WE ARE FINISHING
BLAQUE CIGAR LOUNGE.
1134
00:40:03,867 --> 00:40:06,665
THE BUILDING THAT BLAQUE IS IN
WAS A CLEANERS,
1135
00:40:06,667 --> 00:40:08,165
AND SO ONE OF THE CHALLENGES
OF THAT
1136
00:40:08,167 --> 00:40:10,465
IS MAKING SURE YOUR WATER
WAS IN THE RIGHT PLACE,
1137
00:40:10,467 --> 00:40:12,465
MAKING SURE YOUR SEWER RAN
TO THE RIGHT PLACE,
1138
00:40:12,467 --> 00:40:14,532
THEN JUST MAKING SURE
THAT EVERYTHING IS UP TO PAR
1139
00:40:14,534 --> 00:40:16,199
FOR YOUR FACILITY.
1140
00:40:16,201 --> 00:40:18,932
WHAT DO YOU THINK
ABOUT WHOLESALE REAL ESTATE?
1141
00:40:18,934 --> 00:40:20,999
OH, MY GOD,
JAYLIN, STOP IT.
1142
00:40:21,001 --> 00:40:25,732
YOU THINK IT'S MORE LUCRATIVE
IN THE COMMERCIAL AREA?
1143
00:40:25,734 --> 00:40:27,399
I KNOW IT IS.
IF YOU START...
1144
00:40:27,401 --> 00:40:28,699
I MEAN,
I CAN'T ARGUE WITH THAT.
1145
00:40:28,701 --> 00:40:30,365
YOU'VE BEEN IN DOING THIS
FOR A WHILE, SO...
1146
00:40:30,367 --> 00:40:32,565
I BEEN DOING IT.
YOU KNOW, WHAT I'D LIKE TO SEE?
1147
00:40:32,567 --> 00:40:34,065
I'D LIKE TO SEE MORE
AFRICAN AMERICANS
1148
00:40:34,067 --> 00:40:35,699
IN THE COMMERCIAL INDUSTRY.
1149
00:40:35,701 --> 00:40:36,599
I...
1150
00:40:36,601 --> 00:40:38,299
[ RATTLING ]
1151
00:40:38,301 --> 00:40:39,865
OH.
1152
00:40:39,867 --> 00:40:42,165
OH, MY GOD, LOOK AT THIS.
1153
00:40:42,167 --> 00:40:49,199
¶¶
1154
00:40:49,201 --> 00:40:51,765
NEXT ON "LOVE & MARRIAGE: HUNTSVILLE"...
1155
00:40:51,767 --> 00:40:53,599
I THOUGHT YOU CAME OVER HERE
TO APOLOGIZE.
1156
00:40:53,601 --> 00:40:54,865
WHY WOULD I APOLOGIZE?
1157
00:40:54,867 --> 00:40:56,599
BECAUSE YOUR HUSBAND
THREATENED MY LIFE.
1158
00:40:56,601 --> 00:40:58,265
SHUT [BLEEP]
TALKING TO ME LIKE THAT.
1159
00:40:58,267 --> 00:40:59,632
OOH.
1160
00:40:59,634 --> 00:41:01,899
THAT WAS JUST AN EVENT
I WAS INVITED TO,
1161
00:41:01,901 --> 00:41:05,599
AND ONCE AGAIN, I HAPPENED
TO GET CAUGHT IN THE MIDDLE.
1162
00:41:05,601 --> 00:41:07,132
NOW LET'S TALK ABOUT HOW
WE'RE GONNA MOVE FORWARD,
1163
00:41:07,134 --> 00:41:08,232
YOU AND I.
1164
00:41:08,234 --> 00:41:09,265
I DIDN'T THINK WE HAD
MOVED BACKWARDS.
1165
00:41:09,267 --> 00:41:10,599
WELL, I MEAN...
1166
00:41:10,601 --> 00:41:12,799
I TELL YOU, POPS,
YOU WEREN'T THERE IN MY LIFE.
1167
00:41:12,801 --> 00:41:14,132
YOU WEREN'T THERE
IN YOUR GRANDKIDS' LIVES,
1168
00:41:14,134 --> 00:41:15,799
AND WE MISSED YOU
AT THE BABY SHOWER.
1169
00:41:15,801 --> 00:41:17,265
YEAH.
1170
00:41:17,267 --> 00:41:18,332
WE WAS REALLY LOOKING FORWARD
TO YOU BEING THERE, YOU KNOW?
1171
00:41:20,001 --> 00:41:22,199
WHEN CERTAIN THINGS MEAN
SOMETHING TO YOU,
1172
00:41:22,201 --> 00:41:24,932
YOU GONNA BE THERE.
1173
00:41:24,934 --> 00:41:26,199
I SAID,
"I JUST CAN'T BELIEVE
1174
00:41:26,201 --> 00:41:28,499
KIMMI WOULD STOOP DOWN
LIKE THAT."
1175
00:41:28,501 --> 00:41:30,499
STOOP TO WHERE?
WHERE AM I STOOPING?
1176
00:41:30,501 --> 00:41:31,832
SHE INVITES YOU
TO LITTLE THINGS,
1177
00:41:31,834 --> 00:41:34,065
SO, OKAY, WELL, TISHA CAN'T
COME TO THIS RIGHT HERE.
1178
00:41:34,067 --> 00:41:36,432
REEL THAT [BLEEP] BACK.
NO, NO, NO.
1179
00:41:36,434 --> 00:41:37,832
REEL THAT [BLEEP] BACK.
92742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.