All language subtitles for Love in the Time of Corona s01e04 Love and Protest.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,789 --> 00:00:09,052 [funky disco music playing] 2 00:00:15,102 --> 00:00:17,017 ♪ I put on my disco boots 3 00:00:17,060 --> 00:00:19,280 ♪ When I wanna get loose, hey! ♪ 4 00:00:19,323 --> 00:00:21,108 ♪ I slip on my favorite suit... ♪ 5 00:00:22,065 --> 00:00:24,241 ♪♪ 6 00:00:35,426 --> 00:00:37,211 -Elle: Hey. -Hey! 7 00:00:38,081 --> 00:00:38,995 I was, uh... 8 00:00:40,170 --> 00:00:41,867 I wasn't going to leave. I was just going to the bathroom. 9 00:00:41,911 --> 00:00:43,130 Then I was just gonna come right back. 10 00:00:43,521 --> 00:00:45,132 -It's okay. -[Oscar chuckles] 11 00:00:45,480 --> 00:00:48,091 I just didn't want you to think that I was, like, trying to sneak out 12 00:00:48,135 --> 00:00:50,180 'cause things were suddenly awkward between us 13 00:00:50,224 --> 00:00:51,312 'cause, 'cause they're not. 14 00:00:51,355 --> 00:00:53,183 They're not. For me at all. 15 00:00:54,576 --> 00:00:55,533 Are they for you? 16 00:00:56,230 --> 00:00:57,666 No. No. 17 00:00:58,145 --> 00:00:59,668 I don't think so. 18 00:00:59,711 --> 00:01:01,191 [chuckles] Cool. 19 00:01:02,845 --> 00:01:06,153 So, um, I will... I'm gonna come right back. 20 00:01:06,196 --> 00:01:07,458 Elle: Okay. 21 00:01:11,071 --> 00:01:11,984 [cell phone beeps] 22 00:01:28,436 --> 00:01:30,090 [sighs] 23 00:01:41,057 --> 00:01:42,145 [chuckles] 24 00:01:52,112 --> 00:01:55,898 "I promise to always be your travel buddy, 25 00:01:55,941 --> 00:01:59,380 "to appreciate everything you do, and... 26 00:02:00,207 --> 00:02:03,514 to never give up on us." 27 00:02:06,474 --> 00:02:08,302 [door opens] 28 00:02:11,957 --> 00:02:13,481 How could you cheat on Mom? 29 00:02:14,177 --> 00:02:16,136 -What? -I know about Gigi! 30 00:02:16,962 --> 00:02:18,181 Does Mom know? 31 00:02:18,225 --> 00:02:20,705 [sighs] Yes, Sophie. Your mother knows. 32 00:02:21,315 --> 00:02:22,272 Knows about what? 33 00:02:22,925 --> 00:02:24,666 You're up! Are you feeling okay? 34 00:02:25,319 --> 00:02:26,668 Yeah, I'm fine. 35 00:02:26,711 --> 00:02:28,496 I'm so sorry! 36 00:02:29,061 --> 00:02:31,238 -For what, sweetheart? -Dad's affair. 37 00:02:32,152 --> 00:02:33,457 I'm not having an affair. 38 00:02:33,501 --> 00:02:35,155 Oh, so now you're denying it? 39 00:02:36,243 --> 00:02:37,244 Sweetheart... 40 00:02:40,247 --> 00:02:42,162 baby, your Dad and I separated. 41 00:02:43,119 --> 00:02:45,034 He moved outafter the holidays. 42 00:02:46,078 --> 00:02:47,993 What are you talking about? 43 00:02:48,037 --> 00:02:51,345 We were, uh, gonna tell you when you came back this summer. 44 00:02:51,388 --> 00:02:53,912 But with quarantine and Jordan breaking up with you, 45 00:02:53,956 --> 00:02:56,306 we thought it was too much for you to handle. 46 00:02:57,742 --> 00:03:00,092 Well, you're right! It is too much for me to handle! 47 00:03:00,136 --> 00:03:01,268 Are you joking? 48 00:03:01,311 --> 00:03:03,139 I mean, as if a pandemic wasn't bad enough, 49 00:03:03,183 --> 00:03:04,793 my boyfriend breaks up with me, 50 00:03:04,836 --> 00:03:07,230 and then I find out my parents are sus as hell! 51 00:03:07,274 --> 00:03:08,405 Thanks. Wow! 52 00:03:11,408 --> 00:03:14,933 Baking? Sade Aldicott, I have seen it all. 53 00:03:14,977 --> 00:03:17,197 The last time you were making something in an oven, 54 00:03:17,240 --> 00:03:18,023 you were in grad school. 55 00:03:18,589 --> 00:03:20,200 Well, luckily, 56 00:03:20,243 --> 00:03:22,724 the directionsare on the box. 57 00:03:23,681 --> 00:03:26,162 I am strong. I am capable. 58 00:03:26,206 --> 00:03:28,904 I can make biscuits. 59 00:03:28,947 --> 00:03:32,516 So I'm guess things between you and James are still... 60 00:03:32,560 --> 00:03:33,735 Shitty. 61 00:03:34,214 --> 00:03:36,085 Yeah, he told me last night 62 00:03:36,128 --> 00:03:38,000 that he didn't want to have another baby. 63 00:03:38,043 --> 00:03:38,870 Ever. 64 00:03:38,914 --> 00:03:40,176 Oh wow. 65 00:03:40,220 --> 00:03:42,265 That's, that's a full 180. 66 00:03:42,309 --> 00:03:43,353 Yeah. 67 00:03:44,136 --> 00:03:46,051 He's just retreating,emotionally, 68 00:03:46,095 --> 00:03:47,705 and I don't know why. 69 00:03:50,839 --> 00:03:52,144 How are you? 70 00:03:52,188 --> 00:03:54,277 -Um, are you home? -[Adaeh coughing] 71 00:03:54,321 --> 00:03:56,236 Why are you coughing? 72 00:03:56,279 --> 00:03:57,802 Okay, now don't be worried, 73 00:03:58,238 --> 00:03:59,195 but... 74 00:04:00,501 --> 00:04:02,242 -I've got the 'Rona. -What? 75 00:04:02,285 --> 00:04:03,547 What? How do you know? 76 00:04:03,591 --> 00:04:05,419 I went to urgent care and got a test. 77 00:04:05,462 --> 00:04:08,073 What do, what do you need? What, what can we do? 78 00:04:08,117 --> 00:04:09,379 Nothing. [sniffles] 79 00:04:09,423 --> 00:04:11,251 They said I just gotta ride it out, 80 00:04:11,294 --> 00:04:13,601 -that I'll be fine -Sade: I'm so sorry. 81 00:04:13,644 --> 00:04:15,298 What are your symptoms? 82 00:04:15,342 --> 00:04:18,432 Fever, chills, headache, exhaustion. 83 00:04:18,475 --> 00:04:19,998 No trouble breathing yet, 84 00:04:20,042 --> 00:04:21,783 but they said it could take a turn 85 00:04:21,826 --> 00:04:23,263 for the worse in week two. 86 00:04:23,306 --> 00:04:26,048 Kinda like my relationship did in week four. 87 00:04:26,091 --> 00:04:28,224 -What happened? -Girl, 88 00:04:29,443 --> 00:04:32,097 me and Niles, we just kept arguing 89 00:04:32,141 --> 00:04:34,143 like we had been married for 20 years. 90 00:04:34,448 --> 00:04:37,755 I mean, like, who quarantines their delivery boxes. 91 00:04:37,799 --> 00:04:39,017 Who does that? 92 00:04:39,409 --> 00:04:40,280 I do. 93 00:04:41,237 --> 00:04:43,283 Yes, but I'm not sleeping with you. 94 00:04:44,153 --> 00:04:46,938 Damn. I really thought I knew him. 95 00:04:47,461 --> 00:04:50,202 After three virtual dates? 96 00:04:50,246 --> 00:04:52,379 Mm. Don't do that, okay. 97 00:04:52,422 --> 00:04:55,251 It's not about how long you've known someone, 98 00:04:55,599 --> 00:04:58,994 it's about the quality of the communication in the relationship. 99 00:04:59,908 --> 00:05:03,085 Once that breaks down, then you're toast. 100 00:05:06,175 --> 00:05:08,482 Sean: [on phone] Hey, Oscar, it's Sean. 101 00:05:09,047 --> 00:05:11,354 Listen, I'm really sorry I was a jerk. 102 00:05:12,094 --> 00:05:14,444 Elle's your best friend, and of course you miss her. 103 00:05:14,488 --> 00:05:17,491 I, I understand that. And as far as meeting up goes, 104 00:05:17,534 --> 00:05:19,406 I'll wait until you're ready. 105 00:05:19,449 --> 00:05:21,016 However long it takes, okay. 106 00:05:21,059 --> 00:05:22,278 Just please... 107 00:05:23,148 --> 00:05:24,541 please call me. 108 00:05:30,068 --> 00:05:31,418 [sighs] 109 00:05:34,116 --> 00:05:36,118 ♪♪ 110 00:05:39,339 --> 00:05:42,385 I cannot believe thatyou made all of this. 111 00:05:42,429 --> 00:05:44,866 I, uh, I wasn't sure how you liked your eggs, 112 00:05:44,909 --> 00:05:46,650 so I made them scrambled and fried. 113 00:05:47,042 --> 00:05:49,218 And then I was worried you might not even like eggs, 114 00:05:49,261 --> 00:05:51,307 so I made pancakes and toast. 115 00:05:51,351 --> 00:05:53,353 And blueberry muffins. 116 00:05:54,963 --> 00:05:58,096 This is amazing. Thank you. 117 00:05:58,140 --> 00:05:59,750 Oh, and one last thing. 118 00:05:59,794 --> 00:06:02,231 Because you won't let me listen to any of your music 119 00:06:02,274 --> 00:06:04,538 until I let you read something that I've written, 120 00:06:04,581 --> 00:06:07,062 I, uh, hid something under the placemat. 121 00:06:07,105 --> 00:06:09,107 ♪♪ 122 00:06:18,203 --> 00:06:20,815 "Love in the Time of Corona." 123 00:06:23,426 --> 00:06:25,167 Guess I finally found some inspiration. 124 00:06:27,996 --> 00:06:28,779 [chuckles] 125 00:06:31,129 --> 00:06:32,087 Uh... 126 00:06:46,536 --> 00:06:49,626 Let me guess. You're leaving to go quarantine with Gigi? 127 00:06:49,670 --> 00:06:51,628 No. I wanna stay here with you. 128 00:06:51,672 --> 00:06:53,238 I like being part of this family. 129 00:06:54,414 --> 00:06:56,416 -Is Mom okay with that? -She is. 130 00:06:58,026 --> 00:06:59,244 Are you? 131 00:07:00,637 --> 00:07:02,334 What happened to you guys? 132 00:07:05,163 --> 00:07:06,121 I don't know. 133 00:07:07,688 --> 00:07:09,646 I think maybe for me... 134 00:07:10,908 --> 00:07:14,172 I stopped appreciatingyour mother at some point. 135 00:07:17,219 --> 00:07:19,221 I'm sorry I went to the party. 136 00:07:19,264 --> 00:07:21,223 You were right. I was only thinking about myself. 137 00:07:21,266 --> 00:07:22,877 I guess I do that a lot. 138 00:07:22,920 --> 00:07:25,270 Hey. You're 19. 139 00:07:26,054 --> 00:07:27,359 It's part of the process. 140 00:07:29,231 --> 00:07:32,321 I think it would be nice if we did something for your mother. 141 00:07:32,364 --> 00:07:34,062 Make something special. 142 00:07:34,671 --> 00:07:36,064 Like a bundt cake? 143 00:07:36,107 --> 00:07:38,980 Or maybe something a little more significant. 144 00:07:39,023 --> 00:07:40,503 I have an idea, 145 00:07:41,417 --> 00:07:43,027 but I need your help. 146 00:07:44,899 --> 00:07:45,943 I'm in. 147 00:07:45,987 --> 00:07:48,990 As long as it requires zero effort. 148 00:07:49,033 --> 00:07:50,426 I'm kidding. 149 00:07:53,821 --> 00:07:56,040 I'm just fine.I'm just looking forward 150 00:07:56,084 --> 00:07:57,999 to your father coming home. 151 00:07:58,042 --> 00:07:59,827 James: Ma, you know, I called him yesterday... 152 00:08:01,524 --> 00:08:04,048 and I don't think he knew who I was. 153 00:08:04,527 --> 00:08:06,137 Of course he knew who you were. 154 00:08:06,181 --> 00:08:08,531 He just gets a little confused sometimes. 155 00:08:08,575 --> 00:08:10,359 But I think when we bring him home, 156 00:08:10,402 --> 00:08:13,841 around familiar surroundings,he's gonna get much better. 157 00:08:15,582 --> 00:08:16,931 Hey, Ma, can I ask you something? 158 00:08:16,974 --> 00:08:19,107 You can ask me anything, except how old I am. 159 00:08:19,150 --> 00:08:20,848 I know how old you are. 160 00:08:20,891 --> 00:08:23,198 Nanda: Yeah, well, I'm going to deny it, okay. 161 00:08:25,809 --> 00:08:29,291 Did you, did you seethat, um, that video 162 00:08:29,334 --> 00:08:31,772 of the black manbeing shot and killed? 163 00:08:31,815 --> 00:08:32,729 Ahmaud Arbery? 164 00:08:35,689 --> 00:08:37,995 Yes. Yes, I did. 165 00:08:38,735 --> 00:08:40,128 Is it ever gonna stop? 166 00:08:41,695 --> 00:08:45,046 We just have to hopethat God hears our prayers. 167 00:08:45,089 --> 00:08:47,875 When, Ma? It's been 400 years in this country. 168 00:08:47,918 --> 00:08:49,572 God can't see? He can't hear? 169 00:08:49,616 --> 00:08:51,922 Nanda: There has been progress. 170 00:08:51,966 --> 00:08:54,055 We may not be where we're supposed to be, 171 00:08:54,098 --> 00:08:57,101 we may not get what we deserve, 172 00:08:57,145 --> 00:08:59,974 -but it's sure as shit ain't what it was. -Hey! 173 00:09:00,017 --> 00:09:01,802 -Language, young lady. -[Nanda laughs] 174 00:09:06,197 --> 00:09:10,027 How were you and Daddynot angry all the time? 175 00:09:10,071 --> 00:09:11,159 Nanda: Who says we weren't? 176 00:09:11,202 --> 00:09:14,336 But we had to claim our joy, son. 177 00:09:14,379 --> 00:09:16,033 That was our protest. 178 00:09:16,077 --> 00:09:19,080 Okay. But you had two black sons. 179 00:09:19,515 --> 00:09:21,169 Weren't you scared? 180 00:09:21,212 --> 00:09:23,867 Nanda: I mean, it doesn't matter that we raised you right. 181 00:09:23,911 --> 00:09:27,262 It doesn't matter thatyou're good, capable men. 182 00:09:27,305 --> 00:09:29,612 Nanda: If you're stopped by the police, 183 00:09:29,656 --> 00:09:31,222 none of that matters. 184 00:09:31,266 --> 00:09:35,270 That is why I put all my faith in God. 185 00:09:36,097 --> 00:09:37,315 Yeah, well... 186 00:09:38,665 --> 00:09:40,101 I wish I had your faith. 187 00:09:42,016 --> 00:09:45,062 But I am afraid for Charli. 188 00:09:45,106 --> 00:09:47,238 I don't know, Mom, what I'm gonna do. 189 00:09:49,458 --> 00:09:51,199 You get on with it, son. 190 00:09:52,069 --> 00:09:53,244 That's what you do. 191 00:09:57,031 --> 00:09:59,076 And, uh, by the way, 192 00:10:00,251 --> 00:10:01,688 Dedrick is here. 193 00:10:01,731 --> 00:10:03,211 Nanda: He's been staying in the guest house. 194 00:10:03,254 --> 00:10:04,865 He's been very helpful, 195 00:10:04,908 --> 00:10:06,518 and I want you to reach out to him. 196 00:10:07,171 --> 00:10:08,129 Talk about angry. 197 00:10:08,172 --> 00:10:09,826 Nanda: He's not angry. 198 00:10:10,348 --> 00:10:11,349 He's lost. 199 00:10:13,264 --> 00:10:15,092 Nanda: You wanna do something? 200 00:10:15,527 --> 00:10:18,792 Be there for your own brother. 201 00:10:18,835 --> 00:10:20,837 ♪♪ 202 00:10:23,666 --> 00:10:26,234 ♪ They say you should smile more ♪ 203 00:10:27,278 --> 00:10:29,629 ♪ Darling, show your eyes more ♪ 204 00:10:29,672 --> 00:10:32,153 ♪ Aren't you satisfied? 205 00:10:33,284 --> 00:10:37,419 ♪ I'm tired of trying to please someone ♪ 206 00:10:37,462 --> 00:10:39,813 ♪ Who doesn't even 207 00:10:39,856 --> 00:10:41,031 ♪ Care what's on my mind 208 00:10:41,075 --> 00:10:43,033 Adam: [on phone] So what did you think? 209 00:10:43,860 --> 00:10:48,430 I think you are not gonna be flipping houses much longer. 210 00:10:49,300 --> 00:10:50,650 You're an amazing writer. 211 00:10:51,476 --> 00:10:54,915 Thanks. That, uh, means a lot coming from you. 212 00:10:55,611 --> 00:10:59,006 ♪ Don't wanna be young and sad ♪ 213 00:10:59,049 --> 00:11:01,269 ♪ Another day longer 214 00:11:01,312 --> 00:11:02,444 You okay? 215 00:11:04,228 --> 00:11:07,144 Adam, there's somethingI need to tell you. 216 00:11:08,972 --> 00:11:12,323 I... have sort of been in love 217 00:11:12,367 --> 00:11:16,066 with my best friend, Oscar,for a long time. 218 00:11:17,067 --> 00:11:19,156 But I didn't think that we would ever be together 219 00:11:19,200 --> 00:11:20,680 uh, but then... 220 00:11:21,942 --> 00:11:22,986 last night... 221 00:11:23,770 --> 00:11:24,988 well... 222 00:11:26,076 --> 00:11:27,077 we, um... 223 00:11:28,165 --> 00:11:29,863 We're sort of together now. 224 00:11:32,909 --> 00:11:35,129 Adam: Oh. Uh... 225 00:11:36,217 --> 00:11:37,914 I don't know what to say.I didn't really see that coming. 226 00:11:38,523 --> 00:11:40,003 Yeah. Me neither. 227 00:11:40,047 --> 00:11:42,136 It sort of happenedout of nowhere. 228 00:11:42,179 --> 00:11:44,704 Although we're so close already and we live together, 229 00:11:44,747 --> 00:11:46,183 it's kind of likewe're already married. 230 00:11:47,184 --> 00:11:49,752 Um, I think beingin a quarantine 231 00:11:49,796 --> 00:11:51,972 just kinda made it clear,you know. 232 00:11:54,104 --> 00:11:55,149 I'm sorry. 233 00:11:55,758 --> 00:11:58,500 No. Don't... Don't be sorry. 234 00:11:58,543 --> 00:12:01,242 Um... I'm happy for you. 235 00:12:02,156 --> 00:12:03,157 I am. 236 00:12:04,027 --> 00:12:05,550 Love is hard to come by. 237 00:12:06,160 --> 00:12:07,335 Especially right now. 238 00:12:07,988 --> 00:12:09,511 You're lucky you found each other. 239 00:12:09,554 --> 00:12:13,036 Or, didn't find, but got clear. 240 00:12:14,603 --> 00:12:15,604 Elle: Yeah. 241 00:12:16,387 --> 00:12:19,129 Adam: Well, take care. 242 00:12:19,173 --> 00:12:20,217 Bye. 243 00:12:20,783 --> 00:12:22,742 ♪ Don't wanna feel numb ♪ 244 00:12:22,785 --> 00:12:24,047 ♪ Or mad 245 00:12:24,091 --> 00:12:25,048 [door closes] 246 00:12:25,092 --> 00:12:26,658 ♪ Until I go under 247 00:12:30,575 --> 00:12:32,142 -[sniffles] -Babe, what's wrong? 248 00:12:36,364 --> 00:12:37,539 I... 249 00:12:38,758 --> 00:12:41,804 I ruined everythingby telling my friends 250 00:12:41,848 --> 00:12:43,284 that we were tryingto have a baby, 251 00:12:43,327 --> 00:12:46,156 and I ruined how goodit was between us, 252 00:12:46,200 --> 00:12:49,203 and I ruined the biscuits! 253 00:12:49,246 --> 00:12:52,249 Well, I, I love burned biscuit. Barbecue! 254 00:12:52,989 --> 00:12:54,077 I'm serious! 255 00:12:57,167 --> 00:12:59,604 What if we're toast? 256 00:13:00,867 --> 00:13:02,259 Did you burn that too? 257 00:13:04,958 --> 00:13:06,263 I don't know. Did I? 258 00:13:07,482 --> 00:13:10,267 I just-- I don't understand how you just changed your mind 259 00:13:10,311 --> 00:13:13,096 and we didn't even getto have a conversation. 260 00:13:14,358 --> 00:13:17,318 I still want to have another baby with you. 261 00:13:18,406 --> 00:13:20,974 And I wish thatI hadn't told other peoplethat we were trying. 262 00:13:21,017 --> 00:13:23,150 I wish that I had kept it just between us. 263 00:13:23,890 --> 00:13:25,456 But really, I don't... 264 00:13:25,500 --> 00:13:27,894 You just changed your mindbecause of that? 265 00:13:28,459 --> 00:13:29,373 Oh, baby, that's... 266 00:13:30,113 --> 00:13:31,027 that's not why I changed my mind. 267 00:13:31,071 --> 00:13:32,637 I'm, I'm sorry. I... 268 00:13:34,944 --> 00:13:36,076 Then what? 269 00:13:40,254 --> 00:13:42,778 Do you remember when I asked you to marry me? 270 00:13:44,127 --> 00:13:45,737 Your family was giving me the side eye 271 00:13:45,781 --> 00:13:47,609 because we'd been together for five years, 272 00:13:47,652 --> 00:13:48,740 but I was waiting. 273 00:13:50,917 --> 00:13:52,527 I wanted to know that I could be 274 00:13:52,570 --> 00:13:55,008 an equal contributor in this relationship. 275 00:13:55,051 --> 00:13:57,097 I'm not ev-- I'm not even talking about providing, okay. 276 00:13:57,140 --> 00:13:59,926 I'm just talking about I wanted to know I was gonna be able to cover 277 00:13:59,969 --> 00:14:01,928 my half of the rent. 278 00:14:03,103 --> 00:14:06,497 I needed a, I needed a peace to fall on me about it. 279 00:14:07,411 --> 00:14:09,500 And then I got that great job with Spike. 280 00:14:10,153 --> 00:14:11,154 Right? 281 00:14:11,198 --> 00:14:12,764 And I had health insurance, 282 00:14:12,808 --> 00:14:14,897 and I had a paycheck coming in. 283 00:14:14,941 --> 00:14:17,726 And I bought your ring the very next week. 284 00:14:18,205 --> 00:14:19,554 And when we had... 285 00:14:20,381 --> 00:14:21,991 our beautiful daughter, 286 00:14:23,166 --> 00:14:25,299 things were so good between us. 287 00:14:26,126 --> 00:14:28,041 And we gave her my grandmother's name 288 00:14:28,084 --> 00:14:29,781 so that she would know 289 00:14:29,825 --> 00:14:31,174 she was loved. 290 00:14:32,349 --> 00:14:35,439 And it breaks my heart that every year, 291 00:14:36,658 --> 00:14:39,139 she gets older, she has to shed a layer 292 00:14:39,182 --> 00:14:41,184 of her innocence and take up a layer of armor 293 00:14:41,228 --> 00:14:44,187 just so she can survive out there. 294 00:14:45,580 --> 00:14:48,322 As her parents, we have to thread that needle 295 00:14:48,365 --> 00:14:50,106 between building up her self-esteem 296 00:14:50,150 --> 00:14:52,152 and protecting herself 297 00:14:52,195 --> 00:14:54,023 in a world that's not gonna always respect 298 00:14:54,067 --> 00:14:55,111 her precious little life. 299 00:14:55,155 --> 00:14:57,200 Her precious black life. 300 00:15:00,725 --> 00:15:02,205 Having kids means 301 00:15:02,249 --> 00:15:04,642 you gotta make peace with the world as it is. 302 00:15:05,426 --> 00:15:07,645 You gotta make peace, and I, I... 303 00:15:09,212 --> 00:15:11,258 I can't make peace right now. 304 00:15:12,172 --> 00:15:13,869 I can't. [sniffles] 305 00:15:13,913 --> 00:15:14,914 I can't do it. 306 00:15:19,266 --> 00:15:20,223 Okay. 307 00:15:31,017 --> 00:15:33,454 Okay. "At the very least, cloth face coverings will get you 308 00:15:33,497 --> 00:15:35,630 in the habit of not touching your face." 309 00:15:37,023 --> 00:15:39,764 I'm literally touching my face right now. 310 00:15:39,808 --> 00:15:41,853 I mean, I can't even talk about not touching my face 311 00:15:41,897 --> 00:15:43,246 without touching my face! 312 00:15:43,899 --> 00:15:44,813 [sighs] 313 00:15:45,205 --> 00:15:46,902 You never really read books, do you? 314 00:15:48,034 --> 00:15:50,601 No. No, but I read a lot online. 315 00:15:51,167 --> 00:15:52,603 But you don't read books online. 316 00:15:53,169 --> 00:15:55,345 No. Is that... Is that a judgment? 317 00:15:55,389 --> 00:15:56,912 No, it's just... 318 00:15:57,695 --> 00:15:59,610 -an observation. -Hmm. 319 00:15:59,654 --> 00:16:02,048 Well, you don't really keep up with the news. 320 00:16:02,091 --> 00:16:03,919 Is that a judgment? 321 00:16:03,963 --> 00:16:06,139 No. No. No. Just a... [chuckles] 322 00:16:06,182 --> 00:16:07,836 Just an observation. 323 00:16:12,014 --> 00:16:13,929 [sighs] So, should we 324 00:16:14,886 --> 00:16:17,933 talk about... what this is? 325 00:16:17,977 --> 00:16:19,239 Like... 326 00:16:19,282 --> 00:16:21,676 are we in a relationship now? 327 00:16:21,719 --> 00:16:22,851 [both chuckle] 328 00:16:22,894 --> 00:16:23,939 Yeah, I mean, I... 329 00:16:25,071 --> 00:16:26,028 guess so. 330 00:16:27,508 --> 00:16:30,946 So, now we are living together 331 00:16:30,990 --> 00:16:33,166 and in a relationship. 332 00:16:33,601 --> 00:16:35,211 Well, that, that was fast, huh? 333 00:16:35,907 --> 00:16:37,126 What are we, lesbians? 334 00:16:37,170 --> 00:16:38,954 [awkward laughter] 335 00:16:38,998 --> 00:16:39,911 [clears throat] 336 00:16:42,610 --> 00:16:46,048 We probably should still...have our own bedrooms, though. 337 00:16:46,092 --> 00:16:48,050 Oh. Totally. Totally. 338 00:16:48,094 --> 00:16:51,010 And we shouldn't feel like we have to spend every night together. 339 00:16:51,053 --> 00:16:53,142 -Exactly. -Like, maybe tonight we-- 340 00:16:53,186 --> 00:16:54,100 -We can sleep in our own beds. -Yeah. 341 00:16:54,143 --> 00:16:55,884 I just don't want us to feel 342 00:16:55,927 --> 00:16:57,146 overwhelmed by all of this. 343 00:16:58,234 --> 00:16:59,235 Me neither. 344 00:17:03,587 --> 00:17:05,241 So, what did you tell Sean? 345 00:17:05,676 --> 00:17:06,677 Um... 346 00:17:07,200 --> 00:17:08,331 Yeah, I mean, I kinda-- 347 00:17:08,375 --> 00:17:10,768 I just told him the truth, you know. 348 00:17:10,812 --> 00:17:12,379 We were-- we were basically over anyway. 349 00:17:14,076 --> 00:17:15,164 Mm-hmm. 350 00:17:18,254 --> 00:17:19,647 [cell phone ringing] 351 00:17:27,350 --> 00:17:28,177 Hello. 352 00:17:29,135 --> 00:17:30,092 Hey, man. 353 00:17:30,788 --> 00:17:32,007 It's James. 354 00:17:34,401 --> 00:17:35,576 How you doin'? 355 00:17:36,272 --> 00:17:37,143 Dedrick: I'm all right. 356 00:17:38,231 --> 00:17:39,623 Just helping Mom out. 357 00:17:39,667 --> 00:17:42,626 ♪ Pretending not to be afraid ♪ 358 00:17:45,455 --> 00:17:47,066 ♪♪ 359 00:17:47,109 --> 00:17:48,328 Man: [on television] A few more announcements as well 360 00:17:48,371 --> 00:17:50,156 and then we'll get to questions. 361 00:17:50,199 --> 00:17:52,071 Together with the Los Angeles County Department 362 00:17:52,114 --> 00:17:53,289 of Public Health, 363 00:17:53,333 --> 00:17:54,856 you probably heard the news today, 364 00:17:54,899 --> 00:17:57,293 and this is big news, that we are extending 365 00:17:57,337 --> 00:18:01,167 the Safer at Home order until May 15th. 366 00:18:01,210 --> 00:18:03,517 This was based on the advice of Dr. Ferrer. 367 00:18:03,560 --> 00:18:05,127 I wanna thank her... 368 00:18:05,171 --> 00:18:06,868 ♪♪ 369 00:18:12,265 --> 00:18:13,788 It's shaping up out here, huh? 370 00:18:18,358 --> 00:18:19,315 Yeah. 371 00:18:22,231 --> 00:18:24,668 But no need to hurry. 372 00:18:26,975 --> 00:18:28,194 [sighs heavily] 373 00:18:29,760 --> 00:18:30,674 What's wrong? 374 00:18:32,241 --> 00:18:35,679 They have extended the Shelter-at-Home order 375 00:18:35,723 --> 00:18:38,682 until May 15th at least. 376 00:18:39,248 --> 00:18:41,729 There's not gonna be an anniversary party. 377 00:18:42,686 --> 00:18:44,079 Dedrick: I'm sorry, Mama. 378 00:18:47,256 --> 00:18:48,431 [sighs] 379 00:18:50,433 --> 00:18:52,087 You know, the truth is... 380 00:18:54,350 --> 00:18:56,135 even before the pneumonia, 381 00:18:57,527 --> 00:19:00,922 I was having a hard timetaking care of your father. 382 00:19:01,792 --> 00:19:04,752 He would fall, and Icouldn't get him up and... 383 00:19:05,187 --> 00:19:07,581 He would be cookingand leave a pot on the stove 384 00:19:07,624 --> 00:19:08,843 until it burned. 385 00:19:09,757 --> 00:19:11,193 And I'm thinking to myself, 386 00:19:12,586 --> 00:19:15,719 what if he gets confused and wanders off, 387 00:19:16,111 --> 00:19:18,418 like people with dementia do? 388 00:19:19,723 --> 00:19:21,856 I've just beenkidding myself. 389 00:19:23,074 --> 00:19:25,729 I may not be ableto bring your father home. 390 00:19:30,169 --> 00:19:31,170 [sighs] 391 00:19:35,043 --> 00:19:36,218 I tell you what... 392 00:19:37,959 --> 00:19:40,657 I'll take you to the nursing home on your anniversary. 393 00:19:41,528 --> 00:19:42,659 So you can see him, 394 00:19:43,660 --> 00:19:44,966 at least through the glass. 395 00:19:49,275 --> 00:19:50,319 You know, James called me. 396 00:19:51,190 --> 00:19:53,104 -Oh, he did? -[both laugh] 397 00:19:53,148 --> 00:19:54,541 Now, don't act all surprised. 398 00:19:54,584 --> 00:19:56,238 He told me you told him to do it. 399 00:19:57,935 --> 00:20:01,200 I didn't know he would actually do it. 400 00:20:01,243 --> 00:20:02,592 Well, he is the stubborn one. 401 00:20:03,114 --> 00:20:06,335 If you ask me, all the menin this family are stubborn. 402 00:20:07,206 --> 00:20:10,165 [both laugh] 403 00:20:12,254 --> 00:20:13,124 [laptop beeps] 404 00:20:14,213 --> 00:20:16,258 Hey. Hi. 405 00:20:16,302 --> 00:20:17,346 Look who it is. 406 00:20:18,347 --> 00:20:19,740 I thought you were ghosting me. 407 00:20:19,783 --> 00:20:21,176 Hi! 408 00:20:21,655 --> 00:20:24,223 Aww, you,you look so cute. 409 00:20:24,266 --> 00:20:25,049 Thank you. 410 00:20:26,312 --> 00:20:29,228 Um, what's going on? Where have you been? 411 00:20:29,924 --> 00:20:32,143 [sighs] I'm sorry. 412 00:20:32,187 --> 00:20:34,320 I got scared and when I get scared, 413 00:20:34,363 --> 00:20:35,712 I push people away. 414 00:20:35,756 --> 00:20:37,801 Okay. So I didn't blow it? 415 00:20:38,106 --> 00:20:40,239 No. No, I... 416 00:20:41,152 --> 00:20:42,110 I blew it. 417 00:20:43,546 --> 00:20:45,505 Um... I... 418 00:20:47,115 --> 00:20:49,291 I had sex with Elle. 419 00:20:51,815 --> 00:20:53,121 Okay. 420 00:20:53,164 --> 00:20:54,514 Oscar: She told methat she'd been 421 00:20:54,557 --> 00:20:56,124 in love with mefor a long time, and... 422 00:20:57,256 --> 00:20:58,866 I don't know, it just,it just kind of happened. 423 00:20:59,258 --> 00:21:00,781 Okay. Um... 424 00:21:02,261 --> 00:21:03,479 It's just weird because 425 00:21:03,523 --> 00:21:05,046 you just-- because you accused me 426 00:21:05,089 --> 00:21:06,830 of, of hooking up with other people. 427 00:21:08,919 --> 00:21:12,140 Well, Elle-- Okay, Elle is not "other people." 428 00:21:12,183 --> 00:21:13,489 She... 429 00:21:14,838 --> 00:21:16,057 She's Elle. 430 00:21:18,451 --> 00:21:19,626 Right. 431 00:21:20,496 --> 00:21:21,802 Are you in love with her? 432 00:21:22,281 --> 00:21:24,283 ♪♪ 433 00:21:30,941 --> 00:21:32,160 No. No! 434 00:21:32,203 --> 00:21:34,075 God, no. No. 435 00:21:34,684 --> 00:21:36,643 No, okay. I... 436 00:21:38,427 --> 00:21:39,298 [sighs] 437 00:21:42,475 --> 00:21:44,520 I think I might be fallingin love with you. 438 00:21:45,695 --> 00:21:48,611 You were right. I mean, this scares the hell out of me. 439 00:21:49,569 --> 00:21:51,092 I just don't know what to tell her. 440 00:21:51,962 --> 00:21:55,096 The idea of, of hurting her or 441 00:21:56,271 --> 00:21:57,620 of losing her. 442 00:22:00,275 --> 00:22:01,320 So... 443 00:22:03,583 --> 00:22:05,846 I'm sorry. I just-- I don't, I don't see 444 00:22:05,889 --> 00:22:07,543 how this is gonna work. 445 00:22:13,201 --> 00:22:14,158 Sean: Yeah. 446 00:22:14,768 --> 00:22:15,812 Okay. 447 00:22:17,510 --> 00:22:18,946 Even though I'm falling in-- 448 00:22:19,990 --> 00:22:20,991 It's okay. 449 00:22:21,905 --> 00:22:22,950 Sorry, I, um... 450 00:22:22,993 --> 00:22:24,038 I thought that I... 451 00:22:24,081 --> 00:22:25,474 I heard something when I was-- 452 00:22:25,518 --> 00:22:27,215 I was, I was listening at the door, but-- 453 00:22:27,258 --> 00:22:29,565 -I'm sorry. I, I didn't-- -Elle: No. No. 454 00:22:29,609 --> 00:22:31,611 But really, it's, it's okay. 455 00:22:32,089 --> 00:22:33,700 It's not right between us. 456 00:22:33,743 --> 00:22:35,092 And it has nothing to do with 457 00:22:35,136 --> 00:22:36,659 that we had sex or anything... 458 00:22:36,703 --> 00:22:37,965 Oh my God, does he know that we had sex? 459 00:22:38,008 --> 00:22:40,184 -Sean: Yeah, I, I-- -Yeah, he does. 460 00:22:40,228 --> 00:22:42,665 Okay. The sex was nice. 461 00:22:42,709 --> 00:22:44,450 And... [sighs] 462 00:22:44,493 --> 00:22:46,756 I just think that we're better off as friends. 463 00:22:47,061 --> 00:22:49,019 Oh my God, I, I do too. I do too. 464 00:22:49,063 --> 00:22:50,760 -I do too. -Yeah. 465 00:22:50,804 --> 00:22:53,328 I also think you're better off as friends. 466 00:22:53,807 --> 00:22:55,330 -Okay, go. -I-- Okay, I will-- 467 00:22:55,374 --> 00:22:57,245 I'm gonna leave you two alone completely. 468 00:22:57,288 --> 00:22:58,551 -You can have privacy-- -Goodbye. 469 00:22:58,594 --> 00:23:00,074 -Okay. Sorry. Okay. -Oscar: Thank you so much. 470 00:23:00,117 --> 00:23:01,380 -Thank you. -[whispers]: Sorry. 471 00:23:03,077 --> 00:23:04,600 Whoo! Well, that was like... 472 00:23:05,296 --> 00:23:06,646 That was like a roller-coaster. 473 00:23:06,689 --> 00:23:09,257 -Wow. -Oscar: Um, what were we 474 00:23:09,300 --> 00:23:11,041 talking about? 475 00:23:13,087 --> 00:23:14,784 Oh my God, I said a thing. 476 00:23:15,698 --> 00:23:17,221 You were gonna say a thing. 477 00:23:18,571 --> 00:23:20,050 No, I don't think so. 478 00:23:20,877 --> 00:23:21,922 Sure about that? 479 00:23:21,965 --> 00:23:23,967 Yeah. Yeah. No, I, I wasn't... 480 00:23:24,011 --> 00:23:25,621 I wasn't gonna say anything. 481 00:23:26,187 --> 00:23:28,232 Hmm. Okay. 482 00:23:30,539 --> 00:23:32,976 Sarah: Okay, if you're ready, here I come! 483 00:23:39,983 --> 00:23:41,028 Ciao, bella! 484 00:23:41,071 --> 00:23:42,421 Oh! 485 00:23:42,464 --> 00:23:45,075 Buona sera! Benvenuti a Venezia. 486 00:23:47,600 --> 00:23:49,384 What did you guys do? 487 00:23:49,428 --> 00:23:51,125 [in Italian accent]: Since you cannot go to Venice, 488 00:23:51,168 --> 00:23:52,561 we brought-a Veniceto you. 489 00:23:54,433 --> 00:23:56,173 And you cooked dinner? 490 00:23:56,217 --> 00:23:57,871 I made-a the pasta. 491 00:23:57,914 --> 00:23:59,220 And I made the meatballs, 492 00:23:59,263 --> 00:24:00,743 with a lot of help from a TikTok. 493 00:24:00,787 --> 00:24:01,962 Video. 494 00:24:02,353 --> 00:24:05,008 -[laughing] Thank you. -Paul: Beautiful lady, 495 00:24:05,052 --> 00:24:08,098 it's customary to have the gondola ride 496 00:24:08,142 --> 00:24:09,360 -pre-dinner, huh? -[Sarah gasps] 497 00:24:10,231 --> 00:24:11,188 Come. 498 00:24:11,232 --> 00:24:12,494 Come. 499 00:24:12,538 --> 00:24:13,974 Yes, please. 500 00:24:17,151 --> 00:24:18,761 [laughing] 501 00:24:20,328 --> 00:24:22,112 -I don't know if this is a good idea. -Come on, lovely lady. 502 00:24:22,156 --> 00:24:24,463 Come on, lovely lady. 503 00:24:24,506 --> 00:24:25,638 -[Sarah screams] -Paul: Come on. 504 00:24:26,943 --> 00:24:28,162 [laughing] 505 00:24:28,205 --> 00:24:29,468 You can sit over there. 506 00:24:30,120 --> 00:24:31,252 Go on. 507 00:24:31,948 --> 00:24:33,515 I think somebody is coming for us. 508 00:24:33,559 --> 00:24:35,909 -Sarah: Yes. -We make an escape, huh? 509 00:24:38,302 --> 00:24:40,957 -[humming] -Sarah: Oh, be careful. 510 00:24:44,874 --> 00:24:48,051 You two, this is incredible. 511 00:24:48,835 --> 00:24:50,140 [Paul continues humming] 512 00:24:51,577 --> 00:24:53,274 Something goodin Italian! 513 00:24:56,277 --> 00:24:58,279 Do you think all the gondoliers sing? 514 00:24:58,801 --> 00:25:00,237 Paul: Yes, they do. 515 00:25:00,281 --> 00:25:01,500 [Sarah laughing] 516 00:25:02,109 --> 00:25:06,113 Most kids hada stuffed animal or a blanket. 517 00:25:06,156 --> 00:25:07,157 You... 518 00:25:08,115 --> 00:25:09,377 had a soup ladle. 519 00:25:09,420 --> 00:25:11,422 [all laugh] 520 00:25:12,380 --> 00:25:14,121 You took it everywhere with you. 521 00:25:14,164 --> 00:25:15,992 -You even slept with it. -Oh. 522 00:25:16,689 --> 00:25:18,734 God, I was such a weird kid. 523 00:25:18,778 --> 00:25:21,345 No, you were adorable. Still are. 524 00:25:22,999 --> 00:25:26,655 You know, I, I'm kind of gladthat Jordan broke up with me. 525 00:25:27,700 --> 00:25:29,223 'Cause if he hadquarantined with us, 526 00:25:29,266 --> 00:25:31,181 we wouldn't have thistime together, you know? 527 00:25:32,966 --> 00:25:34,794 I know that you guys aren't together anymore, 528 00:25:34,837 --> 00:25:36,535 but can we still spend time like this? 529 00:25:36,578 --> 00:25:38,188 -Like a, like a family? -Paul: Hey, 530 00:25:39,320 --> 00:25:40,756 we'll always be a family. 531 00:25:42,628 --> 00:25:43,933 That will never change. 532 00:25:45,979 --> 00:25:47,546 I love you. I'm going to crash. 533 00:25:47,589 --> 00:25:48,764 I love you too, baby. 534 00:25:50,157 --> 00:25:51,245 Thank you, sweetheart. 535 00:25:51,854 --> 00:25:53,377 -I love you. -I love you. 536 00:25:56,163 --> 00:25:58,165 [light music playing] 537 00:25:58,208 --> 00:26:00,210 ♪♪ 538 00:26:06,652 --> 00:26:08,392 Thank you for everything tonight. 539 00:26:08,436 --> 00:26:10,743 -My pleasure. -It was so lovely. 540 00:26:12,701 --> 00:26:14,224 You know, I think, uh... 541 00:26:15,051 --> 00:26:16,575 it's a shame that 542 00:26:16,618 --> 00:26:19,012 this quarantine didn't happen a little earlier. 543 00:26:20,230 --> 00:26:21,623 Before we separated. 544 00:26:26,062 --> 00:26:28,108 I'm sorry that I was so busy trying 545 00:26:28,151 --> 00:26:29,544 to be Super Mom. 546 00:26:30,284 --> 00:26:32,808 I wish I had spent more time focused on us. 547 00:26:33,766 --> 00:26:36,551 I'm sorry I was being such a pain in the ass. 548 00:26:41,251 --> 00:26:42,557 You think that we could... 549 00:26:43,471 --> 00:26:44,472 try? 550 00:26:46,039 --> 00:26:47,170 [sighs] 551 00:26:49,564 --> 00:26:50,565 Yeah. 552 00:26:51,479 --> 00:26:52,698 I mean, I would love that. 553 00:27:01,097 --> 00:27:02,882 What about Gigi? 554 00:27:05,145 --> 00:27:06,059 Honestly... 555 00:27:07,713 --> 00:27:08,670 I hate Pilates. 556 00:27:08,714 --> 00:27:10,019 [laughing] 557 00:27:22,728 --> 00:27:24,730 ♪♪ 558 00:27:30,170 --> 00:27:31,693 I really do hate Pilates. 559 00:27:31,737 --> 00:27:34,348 [both laugh] 560 00:27:35,784 --> 00:27:37,090 Oh... 561 00:27:41,224 --> 00:27:42,182 You know how beautiful you are? 562 00:27:43,357 --> 00:27:44,401 Stop. 563 00:27:46,142 --> 00:27:47,230 How do you feel? 564 00:27:47,927 --> 00:27:50,277 [sighs] 565 00:27:50,320 --> 00:27:51,626 I'm fine. 566 00:27:54,411 --> 00:27:55,586 [sighs] 567 00:27:56,326 --> 00:27:57,763 Your parents, 568 00:27:58,894 --> 00:28:00,243 my parents, 569 00:28:00,766 --> 00:28:02,289 our grandparents... 570 00:28:03,986 --> 00:28:05,248 none of themhad it easy. 571 00:28:06,249 --> 00:28:07,773 And we're still here. 572 00:28:09,688 --> 00:28:11,080 They still had us. 573 00:28:13,213 --> 00:28:15,519 They believed in us, James. And I do too. 574 00:28:16,651 --> 00:28:21,221 Yeah, the world is scary and... hard, 575 00:28:22,570 --> 00:28:24,180 but that's not a reason to stop. 576 00:28:27,096 --> 00:28:28,794 Let's finish what we started. 577 00:28:30,099 --> 00:28:32,014 Let's finish what they started. 578 00:28:36,192 --> 00:28:37,454 You know, and Charli, 579 00:28:38,542 --> 00:28:40,501 she would be such a good big sister. 580 00:28:42,633 --> 00:28:44,026 I'll give itsome more thought. 581 00:28:44,070 --> 00:28:45,375 That's all I ask. 582 00:28:48,291 --> 00:28:49,989 These biscuits ain't half badwhen you scrape 583 00:28:50,032 --> 00:28:50,946 the burnt parts off. 584 00:28:50,990 --> 00:28:52,208 -Yeah? -It's true. 585 00:28:53,035 --> 00:28:54,297 Scrape it off and... 586 00:28:54,820 --> 00:28:55,864 I... 587 00:28:56,691 --> 00:28:57,692 Stop... 588 00:28:58,301 --> 00:28:59,128 So tasty. 589 00:29:03,916 --> 00:29:04,960 [door opens] 590 00:29:09,051 --> 00:29:12,663 I am ready to make good on my end of the bargain. 591 00:29:13,969 --> 00:29:14,883 Okay. 592 00:29:17,843 --> 00:29:19,845 [strumming light melody] 593 00:29:26,547 --> 00:29:31,900 ♪ Feels strange to try to write it down ♪ 594 00:29:33,902 --> 00:29:39,778 ♪ But it's too strongto try and fight it now ♪ 595 00:29:40,779 --> 00:29:42,258 ♪ Mmm 596 00:29:42,302 --> 00:29:45,348 ♪ When the heart knows what it wants ♪ 597 00:29:45,871 --> 00:29:49,483 ♪ But the words are hard to saystuck in my lungs ♪ 598 00:29:50,092 --> 00:29:52,138 ♪ And we're standing face to face ♪ 599 00:29:52,181 --> 00:29:54,009 ♪ Nothing but the empty space ♪ 600 00:29:54,053 --> 00:29:56,533 ♪ Between us 601 00:29:58,057 --> 00:30:02,626 ♪ We're so damn closefeels like six feet ♪ 602 00:30:02,670 --> 00:30:04,759 ♪ Away from love 603 00:30:04,803 --> 00:30:06,717 ♪ Away from us 604 00:30:06,761 --> 00:30:10,852 ♪ If I could know what you're feeling ♪ 605 00:30:10,896 --> 00:30:13,028 ♪ Who you're thinking of 606 00:30:13,072 --> 00:30:14,900 ♪ That'd be enough 607 00:30:15,291 --> 00:30:18,555 ♪ That'd be enough ♪ 608 00:30:21,907 --> 00:30:25,258 ♪ What are you waiting for 609 00:30:25,301 --> 00:30:26,476 ♪ Ahh 610 00:30:27,173 --> 00:30:30,002 ♪ Ahh 611 00:30:30,045 --> 00:30:33,701 ♪ What am I waiting for 612 00:30:35,964 --> 00:30:37,052 Whoo! 613 00:30:37,096 --> 00:30:38,271 Yeah! 614 00:30:39,272 --> 00:30:40,055 That was amazing! 615 00:30:40,099 --> 00:30:42,144 Thank you. [laughs] 616 00:30:43,276 --> 00:30:45,495 It looks like you inspired me too. 617 00:30:47,715 --> 00:30:48,890 And, uh... 618 00:30:48,934 --> 00:30:51,240 Oscar and I decided that 619 00:30:51,284 --> 00:30:53,373 we're better off as friends. 620 00:30:56,115 --> 00:30:58,204 I'm sorry to hear that. 621 00:31:01,381 --> 00:31:02,817 [door opens, closes] 622 00:31:05,298 --> 00:31:07,866 -Okay, I, I'm outside. -Sean: Okay. 623 00:31:08,257 --> 00:31:10,433 Um... look up. 624 00:31:12,218 --> 00:31:13,175 Sean: Look up. 625 00:31:16,570 --> 00:31:17,832 [airplane droning] 626 00:31:22,968 --> 00:31:24,752 I'm in love with you, too! 627 00:31:24,795 --> 00:31:27,102 Oh my God. You madea grand romantic gesture! 628 00:31:27,146 --> 00:31:28,364 Sean: I really did. 629 00:31:30,105 --> 00:31:31,063 ♪ I remember when you used to say ♪ 630 00:31:31,106 --> 00:31:33,108 ♪ I didn't have time for you 631 00:31:33,152 --> 00:31:34,022 ♪ My baby 632 00:31:34,762 --> 00:31:36,764 ♪ I'm doing nothing 633 00:31:38,331 --> 00:31:40,159 ♪ I'm doing nothing 634 00:31:41,377 --> 00:31:43,553 ♪ Nothing at all 635 00:31:44,990 --> 00:31:48,123 ♪ Nothing at all 636 00:31:48,167 --> 00:31:52,388 ♪ So, baby, please, please, please, baby ♪ 637 00:31:52,432 --> 00:31:55,087 -Oh! -Nanda: Here I come. 638 00:31:55,130 --> 00:31:56,697 -Ha ha! -Charles: Oh! 639 00:31:56,740 --> 00:31:58,394 Hello, handsome. 640 00:31:58,438 --> 00:32:00,614 Here is my bride. 641 00:32:00,657 --> 00:32:02,398 Oh. [chuckles] 642 00:32:03,269 --> 00:32:05,227 Happy 50th anniversary. 643 00:32:05,271 --> 00:32:07,490 Happy anniversary to you too. 644 00:32:08,056 --> 00:32:10,232 Fifty sweet, wonderful years. 645 00:32:16,499 --> 00:32:17,892 [footsteps approaching] 646 00:32:32,037 --> 00:32:34,169 [laughs] 647 00:32:34,213 --> 00:32:36,041 [upbeat music playing] 648 00:32:37,477 --> 00:32:40,001 -[horn honking] -Oh! 649 00:32:41,829 --> 00:32:43,091 What is happening out there? 650 00:32:43,135 --> 00:32:45,267 [horns honking] 651 00:32:47,661 --> 00:32:49,054 What is this? 652 00:32:49,097 --> 00:32:50,272 It's your anniversary party! 653 00:32:50,925 --> 00:32:54,015 -[horns honking] -Happy anniversary! 654 00:32:54,059 --> 00:32:56,931 ♪ I deserve congratulations 655 00:32:56,975 --> 00:32:58,846 ♪ I'd never thought that I'd survive ♪ 656 00:32:58,889 --> 00:33:00,282 This is-- This is for us! 657 00:33:00,326 --> 00:33:02,328 -They're all here for us. -Oh my... 658 00:33:03,242 --> 00:33:05,679 Nanda: Oh my God, look who it is! 659 00:33:05,722 --> 00:33:08,247 Hey, Sophie! 660 00:33:08,290 --> 00:33:09,335 Hi! 661 00:33:09,378 --> 00:33:10,727 [laughing] Oh! 662 00:33:10,771 --> 00:33:12,294 Happy anniversary. 663 00:33:12,338 --> 00:33:14,514 Did you put all of this together? 664 00:33:14,557 --> 00:33:17,082 -Hey, Mrs. Aldicott! -We love you! 665 00:33:17,125 --> 00:33:18,561 I had a little helpfrom James. 666 00:33:18,605 --> 00:33:20,128 [horn honking] 667 00:33:20,172 --> 00:33:21,434 Hi! 668 00:33:21,477 --> 00:33:23,044 Oh my God, look who it is. 669 00:33:23,088 --> 00:33:25,655 -Nanda: Oh my-- -We love you! 670 00:33:25,699 --> 00:33:27,222 Hey, everybody. Hey! 671 00:33:27,266 --> 00:33:28,832 We love you. 672 00:33:29,529 --> 00:33:30,921 Aww. 673 00:33:30,965 --> 00:33:32,097 Happy anniversary! 674 00:33:32,140 --> 00:33:33,750 Charles: Guys, thank you. 675 00:33:33,794 --> 00:33:36,318 Oh, you're so nice. 676 00:33:36,362 --> 00:33:37,493 Oh. 677 00:33:38,059 --> 00:33:39,756 Oh my God. 678 00:33:39,800 --> 00:33:42,150 [horns honking] 679 00:33:42,194 --> 00:33:44,065 Oh my God, this is wonderful. 680 00:33:44,109 --> 00:33:47,286 -Just... just wonderful. -Well, Mom, I've been thinking, 681 00:33:48,548 --> 00:33:50,245 if I stay living in the guest house, 682 00:33:50,289 --> 00:33:52,160 when this is over, we can bring Dad home. 683 00:33:53,031 --> 00:33:54,293 I can help take care of him. 684 00:33:55,163 --> 00:33:57,426 -You would do that? -Of course I will. 685 00:34:00,125 --> 00:34:02,562 [airplane droning] 686 00:34:02,605 --> 00:34:04,912 -Ah! -Mom, look. 687 00:34:09,003 --> 00:34:12,180 "You can't quarantine love." 688 00:34:12,224 --> 00:34:14,095 "You can't quarantine love." 689 00:34:14,139 --> 00:34:16,054 -Ain't that the truth. -Charles: Look at that! 690 00:34:18,012 --> 00:34:20,188 Oh, that's so wonderful. 691 00:34:21,494 --> 00:34:23,496 ♪♪ 692 00:34:23,546 --> 00:34:28,096 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46575

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.