Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:16,649 --> 00:02:18,119
What's going on?
2
00:02:26,672 --> 00:02:29,559
Ai Lay... Help me...
3
00:02:29,559 --> 00:02:33,889
Let go of me... You are acting weird and so stinky.
4
00:02:33,889 --> 00:02:36,889
Ai Lay... Help your brother, please...
5
00:02:36,889 --> 00:02:40,319
I said let go... You are so stinky with sweat...
6
00:02:42,229 --> 00:02:45,119
Got beaten up, again?
7
00:02:45,289 --> 00:02:47,049
I'm not helping you this time.
8
00:02:47,049 --> 00:02:48,669
And, you are so smelly.
9
00:02:48,669 --> 00:02:53,069
Losing from a fight is this upset.
10
00:02:53,539 --> 00:02:56,759
But this time is different.
11
00:02:56,759 --> 00:02:59,159
You are my sister. Your suppose to comfort me.
12
00:02:59,159 --> 00:03:01,229
Calm me down, please.
13
00:03:01,229 --> 00:03:03,139
Help me...ee...e...
14
00:03:03,159 --> 00:03:04,519
He...l...
15
00:03:04,829 --> 00:03:07,609
Eat this and shut up.
16
00:03:07,609 --> 00:03:09,319
I'm watching the series.
17
00:03:09,319 --> 00:03:11,029
You are so annoying.
18
00:03:11,409 --> 00:03:13,689
Just only a lollipop.
19
00:03:14,229 --> 00:03:16,469
It doesn't help me at all.
20
00:03:23,269 --> 00:03:27,449
Chupa Chups!!!
21
00:03:27,449 --> 00:03:30,779
Joop(kiss)!!! ARGH~~~~!!!
22
00:03:31,959 --> 00:03:35,229
ARGH!!!!!!
23
00:03:35,409 --> 00:03:37,159
What the heck!?!?
24
00:03:37,939 --> 00:03:40,979
Why the only sibling has to be crazy?
25
00:03:41,539 --> 00:03:42,559
(Sigh)
26
00:03:46,179 --> 00:03:47,409
(Sigh)
27
00:03:48,229 --> 00:03:49,779
This Seme is so handsome.
28
00:03:55,559 --> 00:03:58,979
(Weeping)
29
00:03:59,269 --> 00:04:02,269
No, that wasn't a kiss.
30
00:04:06,559 --> 00:04:08,209
Ai Tin!
31
00:04:08,809 --> 00:04:11,609
Why the fu*k did you kiss me?
32
00:04:14,436 --> 00:04:17,489
My mouth is still virgin... It's still virgin...
33
00:04:17,489 --> 00:04:19,139
No... Not to him, Ai Can.
34
00:04:19,139 --> 00:04:22,779
These lips are for a girl with big boobs only.
35
00:04:22,779 --> 00:04:26,359
(Weeping) Go away!
36
00:04:26,359 --> 00:04:28,269
Ai Tin.
37
00:04:28,269 --> 00:04:30,009
You are so mean to me.
38
00:04:30,009 --> 00:04:31,229
(Weeping)
39
00:04:31,359 --> 00:04:33,779
Still remember the scent from his breath.
40
00:04:33,779 --> 00:04:36,889
ARGH!!!!!!
41
00:04:48,209 --> 00:04:49,249
(Snickering)
42
00:04:50,861 --> 00:04:53,311
Now he learns to shut up.
43
00:05:08,996 --> 00:05:10,596
So delusive.
44
00:05:10,889 --> 00:05:15,469
Love is just a nonsense story... all an illusion.
45
00:05:39,683 --> 00:05:42,133
Good morning, Tin.
46
00:05:49,522 --> 00:05:52,242
Do you want to say something?
47
00:05:53,184 --> 00:05:55,184
I still need the answer.
48
00:05:55,365 --> 00:05:57,495
What are you talking about?
49
00:06:02,773 --> 00:06:05,993
I thought you were joking to me.
50
00:06:06,961 --> 00:06:09,251
I never joke.
51
00:06:09,974 --> 00:06:11,774
Let me ask you one more time.
52
00:06:12,674 --> 00:06:14,694
Wouldn't it be better to date me?
53
00:06:15,652 --> 00:06:17,562
Why is it better?
54
00:06:19,754 --> 00:06:22,284
It's pretty simple.
55
00:06:22,621 --> 00:06:24,761
What does Thai Program have?
56
00:06:25,821 --> 00:06:27,911
He isn't as rich as we are.
57
00:06:28,421 --> 00:06:32,511
If you keep dating him, he'll try and take all your money eventually.
58
00:06:33,816 --> 00:06:36,476
Like I said if you want to date a guy,
59
00:06:37,106 --> 00:06:39,036
You should consider me.
60
00:06:42,985 --> 00:06:46,455
I don't know why you look at Ae like that.
61
00:06:46,959 --> 00:06:50,159
But he is not like that.
62
00:06:52,436 --> 00:06:54,296
He never expects money from me.
63
00:06:55,884 --> 00:06:57,754
He never takes anything from me.
64
00:06:58,499 --> 00:07:02,409
On the other hand, I'm the one who's like a burden to him.
65
00:07:03,487 --> 00:07:07,507
I don't know why you look at him in that way.
66
00:07:08,064 --> 00:07:11,534
But not everyone does everything for money.
67
00:07:11,738 --> 00:07:13,188
Like Ae for example.
68
00:07:20,233 --> 00:07:23,193
You may think you're better than him in every way.
69
00:07:24,803 --> 00:07:26,534
But for me it's different.
70
00:07:26,559 --> 00:07:29,889
True. People may also agree with you.
71
00:07:30,480 --> 00:07:33,550
But Ae is the best one for me.
72
00:07:34,962 --> 00:07:37,402
No matter how people think about him.
73
00:07:41,746 --> 00:07:44,016
Have you been brainwashed?
74
00:07:44,907 --> 00:07:46,837
No, I haven't.
75
00:07:49,574 --> 00:07:53,064
Besides, you never look at me in that way.
76
00:07:53,096 --> 00:07:55,766
You don't like me (want to date me).
77
00:07:56,444 --> 00:07:59,964
I like you because we are suitable for each other.
78
00:08:00,960 --> 00:08:06,090
Whatever reason you try to convince me. I will not change my mind.
79
00:08:08,282 --> 00:08:10,082
So incurable.
80
00:08:10,107 --> 00:08:11,037
Tin.
81
00:08:36,009 --> 00:08:39,539
Ai Pond, are you joining the "Freshy games"?
82
00:08:39,559 --> 00:08:42,889
I think only you is enough.
83
00:08:42,939 --> 00:08:46,469
I want someone else to win too. If I join nobody can beat me.
84
00:08:46,469 --> 00:08:47,289
(Spitting)
85
00:08:47,289 --> 00:08:50,809
Hey... Ai Ae... You are spitting into my drink.
86
00:08:50,849 --> 00:08:51,829
Ai Pond... Yes or No?
87
00:08:51,869 --> 00:08:54,559
No... I prefer to watch the games from the stand.
88
00:08:55,029 --> 00:08:58,429
I can do some sexy dance for you.
89
00:08:58,429 --> 00:09:00,629
Ai Pete... Wanna join me?
90
00:09:00,629 --> 00:09:05,809
You are gonna be the source of energy for Ai Ae. I'm sure.
91
00:09:07,829 --> 00:09:09,159
Ai Pete.
92
00:09:09,649 --> 00:09:10,939
Pete!
93
00:09:12,319 --> 00:09:13,559
Are you ok?
94
00:09:13,889 --> 00:09:15,689
I'm ok.
95
00:09:17,139 --> 00:09:19,029
Ai Ae... Here you are.
96
00:09:19,029 --> 00:09:22,339
Those seniors want to talk to you about the freshy games.
97
00:09:22,339 --> 00:09:25,559
It seems quite urgent. And they are sitting right over there.
98
00:09:25,559 --> 00:09:27,009
Ok... Sure... Sure...
99
00:09:27,567 --> 00:09:28,897
I'll be right back.
100
00:09:34,449 --> 00:09:35,869
Now, he's gone.
101
00:09:36,289 --> 00:09:37,979
Let's talk.
102
00:09:38,119 --> 00:09:39,209
Pete!
103
00:09:40,269 --> 00:09:42,959
So... Have you two had sex yet?
104
00:09:44,939 --> 00:09:46,229
What the fu*k is that for?
105
00:09:46,229 --> 00:09:47,379
That's from Ai Ae.
106
00:09:47,379 --> 00:09:49,719
Nosy with some limits, would you?
107
00:09:49,719 --> 00:09:51,689
You cannot just go all the way into their personal life.
108
00:09:51,689 --> 00:09:54,559
Do you want Ai Ae to kill you?
109
00:09:54,869 --> 00:09:57,449
But without my help. They won't be able to do it.
110
00:09:57,559 --> 00:09:58,359
Whatever, dude.
111
00:09:58,359 --> 00:09:59,629
I'm out and pretend I don't hear a thing.
112
00:09:59,629 --> 00:10:01,290
But if Ai Ae askes,
113
00:10:01,376 --> 00:10:04,114
I'll be the witness and tell him you said it.
114
00:10:04,139 --> 00:10:06,919
Gotta go. I'll help Ai Boe to check on the list of the athletes.
115
00:10:06,919 --> 00:10:08,919
Pete. Don't listen to Ai Pond.
116
00:10:08,919 --> 00:10:10,139
See you.
117
00:10:12,229 --> 00:10:15,849
If I have the limit, how can I know about their sex life?
118
00:10:17,339 --> 00:10:18,359
Ai Pete...
119
00:10:18,869 --> 00:10:20,689
Have you two fu*ked yet?
120
00:10:21,609 --> 00:10:23,809
How can you ask me something like that?
121
00:10:23,809 --> 00:10:26,319
Oh... Hey... Pete...
122
00:10:26,862 --> 00:10:28,082
Pete!!!
123
00:10:28,107 --> 00:10:29,707
Wait for me!!!
124
00:10:29,869 --> 00:10:32,179
Hey... Talk to me.
125
00:10:32,179 --> 00:10:33,379
I can help.
126
00:10:33,379 --> 00:10:35,379
But I don't have anything to tell you.
127
00:10:35,489 --> 00:10:38,959
Oh... Come on... Why can't you two just share it with me?
128
00:10:39,779 --> 00:10:40,779
Oh...
129
00:10:40,779 --> 00:10:42,209
P'Pond... P'Pete... Sawasdee kha.
130
00:10:42,209 --> 00:10:43,179
Hi... Hi...
131
00:10:43,919 --> 00:10:46,029
Where is P'Ae?
132
00:10:46,319 --> 00:10:48,869
Ai Ae is having a meeting with the seniors.
133
00:10:48,889 --> 00:10:50,489
He's joining the freshy games.
134
00:10:50,489 --> 00:10:53,739
Anyway, where have you been? Haven't see you for a while.
135
00:10:53,759 --> 00:10:55,739
P'Ae is joining the freshy games!?!? / Yes.
136
00:10:55,739 --> 00:10:57,626
Wow... So I have to prepare for the LED Board
137
00:10:57,665 --> 00:11:00,714
Big Banner, and PomPom for him.
138
00:11:00,739 --> 00:11:03,779
Whoa... Whoa... Too much. No need to use those equipments.
139
00:11:03,829 --> 00:11:05,179
Waste of your money.
140
00:11:05,179 --> 00:11:08,719
No!!! He must be really handsome in the games.
141
00:11:09,159 --> 00:11:11,429
Besides, I don't have a chance to see him today.
142
00:11:11,429 --> 00:11:14,049
I should go back home and work on that Banner.
143
00:11:14,049 --> 00:11:16,979
Sawasdee kha. Bye Bye...
144
00:11:18,690 --> 00:11:20,220
Now, do you want my help?
145
00:11:20,429 --> 00:11:21,809
Pond... I...
146
00:11:21,809 --> 00:11:24,489
Hey... If you're late... She will "get him" before you.
147
00:11:24,653 --> 00:11:26,653
There... There... There...
148
00:11:44,739 --> 00:11:46,649
Hey, Pete.
149
00:11:46,892 --> 00:11:48,432
Hi Ae.
150
00:11:49,989 --> 00:11:53,139
Pete... You forgot something in my car.
151
00:11:54,880 --> 00:11:59,310
Err... I'll be right back.
152
00:12:01,467 --> 00:12:03,377
Are you coming or what?
153
00:12:14,963 --> 00:12:17,143
Ai Ae... Are you done?
154
00:12:18,119 --> 00:12:19,739
What's the matter?
155
00:12:21,029 --> 00:12:22,579
Ahhh...
156
00:12:23,360 --> 00:12:26,734
That guy? Ai Pete's friend that Ai Can hates?
157
00:12:26,759 --> 00:12:28,759
Oh wow...
158
00:12:28,759 --> 00:12:31,179
That IC dude is quite handsome.
159
00:12:32,954 --> 00:12:34,604
Hold on.
160
00:12:34,629 --> 00:12:37,009
Did he get into your nerve last time because...
161
00:12:37,266 --> 00:12:38,519
He likes Ai Pete?
162
00:12:38,519 --> 00:12:40,289
Ai Pond! Shut the fu*k up.
163
00:12:40,289 --> 00:12:43,849
Hey... I'm worried.
164
00:12:43,874 --> 00:12:46,094
Look... Over there...
165
00:12:46,249 --> 00:12:49,159
They look so perfect for each other, don't they? Damn...
166
00:12:50,563 --> 00:12:52,179
Comparing to you?
167
00:12:52,269 --> 00:12:54,289
Just a dork like you.
168
00:12:54,339 --> 00:12:57,579
Be very careful. That dog will take your boyfriend away.
169
00:13:12,425 --> 00:13:15,605
I'm gonna host a porn party tomorrow.
170
00:13:15,605 --> 00:13:17,825
What did you just say?
171
00:13:17,825 --> 00:13:21,425
Come on... I just got a new porn.
172
00:13:21,425 --> 00:13:24,205
The Uncensored Limited Edition one.
173
00:13:24,205 --> 00:13:26,935
They are like... Mmm...
174
00:13:27,515 --> 00:13:29,315
Fu*king Yummy.
175
00:13:29,315 --> 00:13:30,735
You go ahead.
176
00:13:30,735 --> 00:13:32,825
Just put the headphone on.
177
00:13:32,825 --> 00:13:36,205
Didn't you hear me? I said I'm hosting a porn party.
178
00:13:36,205 --> 00:13:39,205
How can I watch it alone?
179
00:13:39,205 --> 00:13:41,515
I've already invited every room on our floor.
180
00:13:41,515 --> 00:13:43,515
What did you just say?
181
00:13:44,555 --> 00:13:46,375
You wanna die?
182
00:13:46,825 --> 00:13:50,575
Whenever you host that fu*king party. I couldn't sleep at all.
183
00:13:53,115 --> 00:13:57,575
Then don't sleep.
184
00:13:58,005 --> 00:13:59,715
Join us?
185
00:13:59,735 --> 00:14:01,465
You pervert sh*t. This is not funny.
186
00:14:01,465 --> 00:14:03,495
I have to wake up early to exercise.
187
00:14:03,495 --> 00:14:04,825
Oh... Come on.
188
00:14:04,825 --> 00:14:07,065
I just go this rare item.
189
00:14:07,065 --> 00:14:11,645
Besides, I have already invited them all.
190
00:14:11,645 --> 00:14:15,645
You always convince me to keep my words.
191
00:14:18,265 --> 00:14:19,865
Where can I sleep then?
192
00:14:19,865 --> 00:14:22,495
How about...
193
00:14:23,555 --> 00:14:25,915
Your boyfriend's room?
194
00:14:28,205 --> 00:14:31,425
Oh... Come on... Come on... Come on...
195
00:14:31,535 --> 00:14:33,355
Just stay there for a night.
196
00:14:33,355 --> 00:14:36,315
And you have a chance to unwrap some shrimps.
197
00:14:36,315 --> 00:14:39,495
Or do whatever you fu*king desperately wanna do.
198
00:14:39,625 --> 00:14:44,115
If you are too slow... And that IC dude get Ai Pete first.
199
00:14:44,335 --> 00:14:46,425
I cannot imagine what 's gonna happen.
200
00:14:46,605 --> 00:14:52,865
He's fuc*king handsome, rich, and perhaps...
201
00:14:53,315 --> 00:14:55,495
He might have a bigger di*k than you.
202
00:14:55,975 --> 00:14:57,665
A small di*k like you.
203
00:14:57,735 --> 00:15:01,115
He'll have Ai Pete before you know it.
204
00:15:01,115 --> 00:15:03,135
Shut the fu*k up.
205
00:15:03,775 --> 00:15:06,045
You can'tt just smack my head and walk away quietly.
206
00:15:06,045 --> 00:15:07,665
So, what are you gonna do?
207
00:15:07,825 --> 00:15:09,935
Do I have any other choices?
208
00:15:10,625 --> 00:15:12,775
I have to stay at Ai Pete's room, of course.
209
00:15:38,155 --> 00:15:40,555
Have fun, buddy.
210
00:16:39,355 --> 00:16:42,115
- Ai asshole Pond. - Ai Ae... Let me explain...
211
00:16:42,155 --> 00:16:44,845
I do it because I care, buddy. Listen to me.
212
00:16:45,295 --> 00:16:47,665
I said I'm being supportive.
213
00:16:47,665 --> 00:16:50,355
Thai dudes never be shy and use the condom every time.
214
00:16:50,375 --> 00:16:51,915
Shut the fu*k up.
215
00:16:51,915 --> 00:16:53,245
You need them.
216
00:16:53,288 --> 00:16:55,558
Believe me.
217
00:17:01,809 --> 00:17:04,009
ARGH~~~!!!
218
00:17:06,355 --> 00:17:08,555
What's... the... matter... with... you...?
219
00:17:09,095 --> 00:17:11,495
Agree with Ai Good.
220
00:17:11,495 --> 00:17:13,665
What's up with you, Ai Can?
221
00:17:14,175 --> 00:17:15,695
P'No!
222
00:17:15,695 --> 00:17:17,155
What should I do?
223
00:17:17,155 --> 00:17:18,445
I cannot forget about it.
224
00:17:18,445 --> 00:17:20,205
I really cannot forget about it, P'.
225
00:17:20,205 --> 00:17:22,315
Calm down... Calm down...
226
00:17:22,315 --> 00:17:23,755
What cannot you forget today?
227
00:17:23,755 --> 00:17:27,755
Your lunch? Sausage? Grilled Liver? BBK Chilken?
228
00:17:27,775 --> 00:17:29,295
Now tell me.
229
00:17:29,295 --> 00:17:31,315
What can' t you forget?
230
00:17:31,315 --> 00:17:33,115
I'm not being funny today.
231
00:17:33,515 --> 00:17:38,375
My goodness... You are fu*king serious.
232
00:17:41,115 --> 00:17:42,675
Here... I have something for you.
233
00:17:42,700 --> 00:17:44,300
Here it is.
234
00:17:44,325 --> 00:17:45,345
Lollipop.
235
00:17:45,375 --> 00:17:47,605
Take it... You need some sugar.
236
00:17:47,630 --> 00:17:51,380
You look like a hyperactive sloth running for a 4x100 relay race.
237
00:17:52,025 --> 00:17:53,665
Chuppa Chops again?
238
00:17:53,805 --> 00:17:54,975
No... I don't want it.
239
00:17:54,975 --> 00:17:56,695
I'm not kissing (Joop-ing) anyone.
240
00:17:56,695 --> 00:17:58,135
I don't wanna eat and see it.
241
00:17:58,205 --> 00:18:00,935
Throw it away. I don't wanna see it.
242
00:18:01,005 --> 00:18:04,535
Err... What the fu*k is the matter with you?
243
00:18:04,535 --> 00:18:05,405
Fine... I'll leave.
244
00:18:05,405 --> 00:18:07,915
Ai Good... You take care of him for me.
245
00:18:07,915 --> 00:18:09,575
I'm leaving now.
246
00:18:18,245 --> 00:18:19,575
Ai Good...
247
00:18:19,575 --> 00:18:22,205
What should I do? I cannot forget about it...
248
00:18:22,245 --> 00:18:24,095
Ai Good... You tell me...
249
00:18:24,120 --> 00:18:25,225
There... There... It's ok...
250
00:18:25,225 --> 00:18:28,964
Tell me... How can I get rid of that picture out of my head?
251
00:18:28,989 --> 00:18:31,079
How can I forget about it?
252
00:18:32,715 --> 00:18:34,175
There... There...
253
00:18:37,095 --> 00:18:39,775
(Continue to whine)
254
00:18:46,045 --> 00:18:47,715
Come on in, Ae.
255
00:18:47,918 --> 00:18:49,868
What have you brought? So many of them.
256
00:18:50,000 --> 00:18:51,620
I brought the dinner.
257
00:18:51,645 --> 00:18:53,045
Have you eaten yet?
258
00:18:53,045 --> 00:18:54,535
Already.
259
00:18:57,065 --> 00:19:00,065
Sorry I came in such a short notice.
260
00:19:00,225 --> 00:19:03,975
It's fine. You can come here anytime you want.
261
00:19:05,025 --> 00:19:06,935
Don't spoil me.
262
00:19:07,040 --> 00:19:09,090
I'm starting to get used to with it... You know?
263
00:19:09,122 --> 00:19:11,182
But, I want to spoil you.
264
00:19:17,405 --> 00:19:18,175
Ai Pete.
265
00:19:18,175 --> 00:19:18,915
Yes?
266
00:19:19,598 --> 00:19:21,978
I have to ask you again.
267
00:19:22,715 --> 00:19:25,605
Are you sure Tin is just a friend to you?
268
00:19:26,363 --> 00:19:30,783
He's a friend. I only have a feeling for you.
269
00:19:30,955 --> 00:19:33,245
Otherwise, I wouldn't...
270
00:19:33,245 --> 00:19:34,425
Wouldn't what?
271
00:19:34,625 --> 00:19:36,135
Never mind.
272
00:19:36,135 --> 00:19:41,605
You must be hungry. I'll put these foods into the plates for you.
273
00:19:50,805 --> 00:19:52,515
What should I do?
274
00:19:52,515 --> 00:19:54,515
Did you say something?
275
00:19:54,515 --> 00:19:56,515
Nothing... Let me help you.
276
00:20:41,375 --> 00:20:48,465
[Falling in love with a moment like this]
277
00:21:01,845 --> 00:21:03,495
That's enough...
278
00:21:06,495 --> 00:21:08,845
Why did you stop working?
279
00:21:10,245 --> 00:21:12,025
I have to ask Ai Ping tomorrow about it.
280
00:21:12,025 --> 00:21:13,245
Okay.
281
00:21:22,935 --> 00:21:24,915
You smell so lovely tonight.
282
00:21:30,915 --> 00:21:31,735
Ai Pete.
283
00:21:31,735 --> 00:21:32,535
Yes?
284
00:21:36,575 --> 00:21:38,465
I need this.
285
00:22:04,315 --> 00:22:05,375
Ai Pete.
286
00:22:05,375 --> 00:22:06,335
Yes?
287
00:22:11,405 --> 00:22:12,825
I'm hard.
288
00:22:18,465 --> 00:22:20,095
But you have a class tomorrow.
289
00:22:20,095 --> 00:22:21,935
I should take a shower.
290
00:22:24,535 --> 00:22:25,755
Ae!?!?
291
00:22:40,503 --> 00:22:43,153
Ai Pete. Are you already asleep?
292
00:22:48,328 --> 00:22:50,148
Are you being mad at me or something?
293
00:22:54,328 --> 00:22:56,578
You are so mean to me.
294
00:22:56,603 --> 00:22:58,603
What did I do?
295
00:22:59,554 --> 00:23:02,333
Don't you know that you are so mean?
296
00:23:02,358 --> 00:23:04,468
If you don't tell me.
297
00:23:04,493 --> 00:23:06,273
How can I know it?
298
00:23:09,710 --> 00:23:13,350
When you did that earlier...
299
00:23:13,375 --> 00:23:16,959
Do you have any idea how excited I am for tonight?
300
00:23:16,984 --> 00:23:19,826
To know you are coming to stay here.
301
00:23:19,851 --> 00:23:21,910
I even cleaned it for you.
302
00:23:21,910 --> 00:23:23,530
Never mind. I'm going to bed now.
303
00:23:23,550 --> 00:23:24,710
Hold on...
304
00:23:25,395 --> 00:23:26,975
What did you say?
305
00:23:28,117 --> 00:23:30,680
You promised me we would do it next time.
306
00:23:31,203 --> 00:23:32,995
So... I waited.
307
00:23:33,500 --> 00:23:36,787
When I knew you were coming, I prepared myself.
308
00:23:36,835 --> 00:23:39,904
Do you have any idea how nervous I have been?
309
00:23:39,929 --> 00:23:43,550
But then you postponed it again by saying...
310
00:23:43,575 --> 00:23:46,555
"There is a class tomorrow... There is a class tomorrow... "
311
00:23:47,687 --> 00:23:49,098
I'm sorry.
312
00:23:49,123 --> 00:23:51,343
Come on... Please don't be mad at me.
313
00:23:52,431 --> 00:23:56,851
I thought I was the only one who wanted it.
314
00:23:58,078 --> 00:24:03,348
You have no idea how difficult I had to stop myself.
315
00:24:05,265 --> 00:24:07,285
The only reason I don't go for it...
316
00:24:09,915 --> 00:24:11,445
... is because...
317
00:24:17,233 --> 00:24:19,293
I don't want to hurt you.
318
00:24:21,134 --> 00:24:24,484
I'm sorry that I never have any experience.
319
00:24:24,509 --> 00:24:27,509
But have you ever asked if I want it too?
320
00:24:28,567 --> 00:24:30,607
Because if it's you,
321
00:24:31,410 --> 00:24:34,900
I don't mind the pain.
322
00:25:13,495 --> 00:25:14,955
Are you sure about this?
323
00:25:17,880 --> 00:25:19,570
Please stop asking.
324
00:25:19,570 --> 00:25:22,510
You know that I'm really shy right now.
325
00:25:38,597 --> 00:25:40,597
You have a really nice body.
326
00:25:41,641 --> 00:25:43,701
Enough for the sweet talk.
327
00:25:44,215 --> 00:25:46,325
I'm already being crazy about you.
328
00:26:07,990 --> 00:26:10,990
Pete... I'm sorry...
329
00:26:11,200 --> 00:26:13,040
If I'm hurting you.
330
00:26:13,040 --> 00:26:15,110
But I cannot hold it any more.
331
00:26:16,719 --> 00:26:21,519
And, I'm not stopping you, am I?
332
00:27:38,425 --> 00:27:41,455
This is the most awesome moment in the past 18 years.
333
00:27:41,910 --> 00:27:44,580
Same here, Ae.
334
00:27:53,446 --> 00:27:55,336
Are you still shy?
335
00:27:56,020 --> 00:27:58,260
Of course, I am.
336
00:28:01,506 --> 00:28:02,620
Are you still hurt?
337
00:28:02,620 --> 00:28:04,620
Don't ask me that question.
338
00:28:06,379 --> 00:28:08,709
You are so adorably cute.
339
00:28:09,894 --> 00:28:11,564
Just go to sleep.
340
00:28:12,608 --> 00:28:16,029
Okay, but you have to hold me like this all night.
341
00:28:16,054 --> 00:28:19,634
Even if you tell me not to, I still won't let you go.
342
00:29:03,314 --> 00:29:04,404
Don't...
343
00:29:04,429 --> 00:29:05,919
Go away...
344
00:29:07,360 --> 00:29:08,670
Go away...
345
00:29:10,217 --> 00:29:11,415
Don't come any closer...
346
00:29:11,440 --> 00:29:12,710
Go away...
347
00:29:12,710 --> 00:29:14,069
Don't...
348
00:29:17,410 --> 00:29:18,570
Don't...
349
00:29:19,963 --> 00:29:20,853
Don't...
350
00:29:23,175 --> 00:29:24,425
Don't!
351
00:29:25,780 --> 00:29:26,470
Tar...
352
00:29:26,470 --> 00:29:27,360
Don't!
353
00:29:27,380 --> 00:29:28,120
Go Away...
354
00:29:28,120 --> 00:29:28,610
Tar!
355
00:29:28,610 --> 00:29:29,670
Go away...
356
00:29:29,670 --> 00:29:30,210
Tar!
357
00:29:30,210 --> 00:29:30,740
Leave me alone...
358
00:29:30,740 --> 00:29:31,320
Tar!!!
359
00:29:31,740 --> 00:29:32,720
Get out of me.
360
00:29:32,740 --> 00:29:36,410
Tar!!! Tar!!! Tar!!! This is P'Tum!!!
361
00:29:37,436 --> 00:29:41,120
Tar... This is P'Tum.
362
00:29:43,030 --> 00:29:44,210
P'Tum?
363
00:29:45,050 --> 00:29:46,650
Help me, please, P'Tum.
364
00:29:57,450 --> 00:29:58,850
Help me...
365
00:30:04,562 --> 00:30:05,932
It's ok.
366
00:30:07,030 --> 00:30:08,670
It's just a nightmare.
367
00:30:14,924 --> 00:30:16,414
You are ok, my dear.
368
00:30:45,952 --> 00:30:48,242
Do you wanna talk about it?
369
00:30:52,520 --> 00:30:54,030
No, P'Tum.
370
00:30:54,430 --> 00:30:56,300
It's just a nightmare.
371
00:30:57,513 --> 00:30:58,313
But...
372
00:30:58,338 --> 00:30:59,778
Just a nightmare, really.
373
00:31:06,500 --> 00:31:07,720
Tar.
374
00:31:10,884 --> 00:31:12,864
If you want to talk about it.
375
00:31:12,889 --> 00:31:14,509
You know?
376
00:31:16,811 --> 00:31:18,921
I'm always right here for you.
377
00:31:27,030 --> 00:31:27,960
I know.
378
00:31:28,415 --> 00:31:30,195
I'm just having a nightmare.
379
00:31:31,089 --> 00:31:32,229
So...
380
00:31:32,540 --> 00:31:34,540
I'm just gonna go back to sleep in my room.
381
00:31:35,057 --> 00:31:36,747
Good night, P'Tum.
382
00:32:11,320 --> 00:32:14,010
How many years now?
383
00:32:17,877 --> 00:32:20,517
Why is it still haunting me?
384
00:32:33,807 --> 00:32:37,007
I really can't tell you about this, P'Tum.
385
00:32:38,463 --> 00:32:40,223
I'm sorry.
386
00:32:40,858 --> 00:32:43,038
Really sorry.
387
00:32:50,748 --> 00:32:52,838
I'm so sorry, P'Tum.
388
00:33:05,259 --> 00:33:08,369
Ai Pond said I have to do all his assignments!?!?
389
00:33:08,504 --> 00:33:10,264
Put him on the phone, Ai Ping.
390
00:33:11,030 --> 00:33:12,500
He doesn't want to talk to you.
391
00:33:12,500 --> 00:33:15,780
He just said that you have to repay him.
392
00:33:15,780 --> 00:33:17,787
He helps you to eat shrimps,
393
00:33:17,819 --> 00:33:19,233
so you have to all of the assignments for him this semester.
394
00:33:19,258 --> 00:33:20,038
That piece of sh*t!!!
395
00:33:20,432 --> 00:33:21,615
No... No... Not me. Go tell him yourself.
396
00:33:21,640 --> 00:33:22,841
I'm just a messenger.
397
00:33:22,866 --> 00:33:27,035
What kind of shrimps are you having? Why is it so expensive?
398
00:33:27,060 --> 00:33:28,710
Don't listen to that piece of sh*t.
399
00:33:28,735 --> 00:33:29,735
He's just a nonsense as*hole.
400
00:33:31,122 --> 00:33:33,032
I don't want to be nosy as Ai Pond.
401
00:33:33,057 --> 00:33:35,662
But when you skip the morning class, I can guess what's going on.
402
00:33:35,687 --> 00:33:37,256
I'll message you. Talk to you later, buddy.
403
00:33:39,245 --> 00:33:40,915
That as*hole.
404
00:33:50,870 --> 00:33:52,270
Did I wake you up?
405
00:33:52,270 --> 00:33:55,410
No, I've wakened up for a little while.
406
00:34:01,100 --> 00:34:04,610
Are you still... hurt?
407
00:34:04,700 --> 00:34:07,100
Ae~~~ You cannot asks something like.
408
00:34:07,100 --> 00:34:09,180
Ok... I'll stop asking.
409
00:34:09,180 --> 00:34:10,270
Are you hungry?
410
00:34:10,380 --> 00:34:11,870
I'll cook something for you.
411
00:34:12,430 --> 00:34:16,700
Ok. I'll take a bath and be right back.
412
00:34:23,520 --> 00:34:24,610
Right, Ai Pete.
413
00:34:24,610 --> 00:34:25,230
Yes?
414
00:34:25,230 --> 00:34:27,410
Can I borrow your computer to get the assignment from the Facebook?
415
00:34:27,410 --> 00:34:29,030
Of course, go ahead.
416
00:34:53,140 --> 00:34:55,250
[Falling in love with a moment like this]
417
00:35:03,700 --> 00:35:06,830
[Falling in love with a moment like this]
418
00:35:06,940 --> 00:35:10,380
I'm falling in love too, Ai Pete.
419
00:35:52,100 --> 00:35:53,540
Ai Can.
420
00:35:53,960 --> 00:35:55,830
It's almost time.
421
00:35:59,100 --> 00:36:00,540
Is it?
422
00:36:06,300 --> 00:36:09,270
This year, our department has to win.
423
00:36:09,810 --> 00:36:11,320
Yeah.
424
00:36:12,070 --> 00:36:16,630
Have you forgotten to recharge your battery today?
425
00:36:21,870 --> 00:36:23,810
Hey there... Albino Monkey.
426
00:36:23,810 --> 00:36:25,300
You go get them today. Ok?
427
00:36:25,300 --> 00:36:28,140
This year, we have to take the Champ(ionship)
428
00:36:28,140 --> 00:36:29,500
Are you gonna "Take" me?
429
00:36:29,500 --> 00:36:31,360
But I don't wanna "Take" you.
430
00:36:31,380 --> 00:36:36,500
Yikes! Idiot Jokes. Nobody use that joke anymore.
431
00:36:41,410 --> 00:36:43,630
That International DOG!!!
432
00:36:43,700 --> 00:36:44,670
Again?
433
00:36:44,670 --> 00:36:46,270
What is it about this time?
434
00:36:46,580 --> 00:36:48,160
It wasn't my fault.
435
00:36:48,160 --> 00:36:49,470
But, he's the first one who...
436
00:36:54,030 --> 00:36:55,360
Damn it!!!
437
00:36:55,360 --> 00:36:56,850
You two go away, please.
438
00:36:56,850 --> 00:36:58,850
This is the reservation area for athletes only.
439
00:36:58,850 --> 00:37:00,410
I'm trying to concentrate here.
440
00:37:00,830 --> 00:37:01,810
Me too?
441
00:37:01,940 --> 00:37:03,010
But I'm the Captain of this team.
442
00:37:03,010 --> 00:37:04,670
Both of you.
443
00:37:04,670 --> 00:37:06,100
Go away... Leave...
444
00:37:06,100 --> 00:37:08,870
Fine... Fine... Fine... Let's go, Ai Champ. Before he'll bite your head off.
445
00:37:08,870 --> 00:37:10,870
Ok... I'll leave. / Yeah.
446
00:37:10,870 --> 00:37:13,500
Hey... Go get them.
447
00:37:13,500 --> 00:37:14,520
Leave... Already...
448
00:37:14,520 --> 00:37:15,340
Leaving...
449
00:37:21,580 --> 00:37:23,520
Stop thinking about this, Ai Can.
450
00:37:31,030 --> 00:37:33,300
You should focus on the game here.
451
00:37:50,630 --> 00:37:52,410
Do you know what's bothering Ai Can?
452
00:37:53,340 --> 00:37:54,830
Did you scold him lately?
453
00:37:54,830 --> 00:37:57,670
Me? Are you kidding?
454
00:37:57,670 --> 00:38:00,760
No freshmen listen to me anymore.
455
00:38:01,900 --> 00:38:02,830
(Sigh)
456
00:38:03,830 --> 00:38:05,560
Hey! Ai Can... Ai Good...
457
00:38:05,560 --> 00:38:07,160
Get them.
458
00:38:07,630 --> 00:38:10,270
Don't ruin my reputation as Captain Techno.
459
00:38:10,735 --> 00:38:11,678
And you two
460
00:38:11,717 --> 00:38:13,350
don't "fall down to kiss the floor" [Note: It's a Thai idiom.]
461
00:38:13,389 --> 00:38:15,217
Otherwise, I'll kick every one of your ass.
462
00:38:15,470 --> 00:38:17,340
I didn't kiss him!!!
463
00:38:20,960 --> 00:38:22,430
Ai Can... Duck!!!
464
00:38:27,610 --> 00:38:28,720
Is he ok?
465
00:38:28,720 --> 00:38:29,380
Hey...
466
00:38:29,380 --> 00:38:30,650
Is he gonna be ok?
467
00:38:32,610 --> 00:38:33,470
Are you ok?
468
00:38:33,470 --> 00:38:34,180
Ai Can.
469
00:38:34,180 --> 00:38:35,140
Are you alright?
470
00:38:37,830 --> 00:38:39,100
Fine... I'm ok...
471
00:38:40,650 --> 00:38:42,160
Let's take him inside first.
472
00:39:03,230 --> 00:39:05,520
I'm ok... I can still play.
473
00:39:05,520 --> 00:39:06,940
Of course, you are fine.
474
00:39:06,940 --> 00:39:10,100
But look at you now. You can forget about going back into the game.
475
00:39:10,960 --> 00:39:13,210
Give him a break, would you?
476
00:39:13,210 --> 00:39:15,580
That's ok. You can play in the next match.
477
00:39:15,580 --> 00:39:18,540
If we win. But if we lose this time, it's your fault.
478
00:39:18,580 --> 00:39:20,230
Only one minute?
479
00:39:21,940 --> 00:39:24,100
You stopped me from teasing him, but now you're laughing at him.
480
00:39:24,100 --> 00:39:25,300
You as*hole.
481
00:39:42,940 --> 00:39:46,140
Oh... Hey... "Ai Can 90 seconds".
482
00:39:46,140 --> 00:39:48,140
Shut up... As*hole.
483
00:39:48,140 --> 00:39:50,700
[Everyone keeps teasing and calling "Can 90 seconds"]
484
00:39:50,700 --> 00:39:52,700
You are famous now, Ai Can.
485
00:39:53,956 --> 00:39:55,536
Please.
486
00:39:55,870 --> 00:39:56,870
Don't tease me anymore.
487
00:39:56,870 --> 00:39:59,470
People keep talking about this. And it's going to Nursing school.
488
00:40:00,115 --> 00:40:02,735
How can I get a nurse as a wife then?
489
00:40:02,760 --> 00:40:04,230
Give me a break.
490
00:40:04,230 --> 00:40:06,230
Your nickname is way cooler than me.
491
00:40:06,230 --> 00:40:07,830
Look at my nickname.
492
00:40:07,830 --> 00:40:09,830
"The Lord of pornography"
493
00:40:09,920 --> 00:40:11,560
That sounds cool to me.
494
00:40:11,980 --> 00:40:14,250
Specially, P'Type. Damn it.
495
00:40:14,250 --> 00:40:16,250
Everyone knows because of him.
496
00:40:20,230 --> 00:40:23,030
Right... Have you seen Ai Ae?
497
00:40:25,025 --> 00:40:27,895
Here they are... Ai Pete... Over here.
498
00:40:27,920 --> 00:40:32,160
I'm talking about Ai Ae. Not Ai Pete.
499
00:40:32,160 --> 00:40:33,470
You are so not updated.
500
00:40:33,470 --> 00:40:36,870
From now on, if you are looking for Ai Ae, you should look for Ai Pete.
501
00:40:36,870 --> 00:40:39,100
Because he's tall. You can easily find him first.
502
00:40:39,100 --> 00:40:41,100
Ai Ae is too short.
503
00:40:41,100 --> 00:40:42,520
Shut the fu*k up, Ai Pond.
504
00:40:42,960 --> 00:40:46,630
Hey, Ai Can... I've heard that...
505
00:40:46,630 --> 00:40:48,630
Go ahead... Laugh as much as you want.
506
00:40:48,960 --> 00:40:50,900
I've been teased since this morning.
507
00:40:51,210 --> 00:40:52,810
Just because...
508
00:40:52,810 --> 00:40:54,630
I was in the field for less than a minute.
509
00:40:54,630 --> 00:40:56,630
And the ball hit me directly on my face.
510
00:40:57,140 --> 00:40:59,120
Passed out and they carried me out from the field.
511
00:40:59,120 --> 00:41:00,300
Everyone from the team is teasing me.
512
00:41:00,300 --> 00:41:01,520
Everyone from the school is blaming me.
513
00:41:01,980 --> 00:41:03,560
Go ahead. Laugh all you want.
514
00:41:03,740 --> 00:41:05,670
I'm getting over it. Damn!
515
00:41:05,920 --> 00:41:09,030
I just want to congratulate to your team, after winning and going to the next round.
516
00:41:11,030 --> 00:41:12,230
Ae, Buddy.
517
00:41:12,387 --> 00:41:14,147
You are such a wonderful person.
518
00:41:14,180 --> 00:41:15,250
I love you, buddy.
519
00:41:15,250 --> 00:41:16,340
What the fu*k is up with you? Ai Can.
520
00:41:16,340 --> 00:41:17,580
Ai Ae~~~~!!!
521
00:41:17,780 --> 00:41:18,630
Ai Can... Stop...
522
00:41:23,250 --> 00:41:25,270
Just wait here. I'll get the food.
523
00:41:26,540 --> 00:41:28,070
I'll go get the drink then.
524
00:41:29,430 --> 00:41:30,780
I'll go with Pete.
525
00:41:30,960 --> 00:41:32,270
I need something to drink.
526
00:41:32,270 --> 00:41:33,160
Be right back.
527
00:41:33,160 --> 00:41:38,050
Hold on, Can. I haven't asked Ae about his drink yet.
528
00:41:38,340 --> 00:41:40,830
Calm down. Ai Can won't steal your boyfriend.
529
00:41:41,405 --> 00:41:42,755
Mister Ex-Virgin.
530
00:41:42,780 --> 00:41:44,210
Ai Jerk Pond.
531
00:41:52,630 --> 00:41:56,270
Why are we here? You said you want something to drink.
532
00:41:56,300 --> 00:41:58,630
Ok, but forget about the drink for now.
533
00:42:00,470 --> 00:42:01,580
Err...
534
00:42:02,760 --> 00:42:04,380
I have something to ask you.
535
00:42:04,780 --> 00:42:08,230
But if I ask you, can you promise me not to judge me?
536
00:42:08,230 --> 00:42:09,100
Of course.
537
00:42:09,920 --> 00:42:11,580
Err...
538
00:42:12,070 --> 00:42:13,580
Is your friend gay?
539
00:42:13,580 --> 00:42:15,580
My friend? Which one?
540
00:42:15,580 --> 00:42:17,780
Oh... Come on...
541
00:42:17,805 --> 00:42:19,095
Ai Tin.
542
00:42:19,617 --> 00:42:21,747
Tin from the IC?
543
00:42:22,210 --> 00:42:25,300
I don't think he is because he dates girls.
544
00:42:26,100 --> 00:42:27,450
Is he a bisexual?
545
00:42:27,450 --> 00:42:32,980
I don't think so. Because I think he's a little bit homophobic.
546
00:42:34,569 --> 00:42:35,809
So...!?
547
00:42:36,160 --> 00:42:40,180
For a guy who is not gay, how can he kiss another guy?
548
00:42:40,670 --> 00:42:43,580
You're saying you saw Tin kissed a guy.
549
00:42:43,580 --> 00:42:46,940
No..! NO! NO! Not seeing that.
550
00:42:46,940 --> 00:42:48,940
Don't jump to the conclusion.
551
00:42:49,180 --> 00:42:50,360
Err...
552
00:42:50,360 --> 00:42:52,650
I'm just trying to prove my hypothesis...
553
00:42:52,760 --> 00:42:54,760
That a good looking guy,
554
00:42:54,760 --> 00:42:56,010
Driving a nice car,
555
00:42:56,430 --> 00:42:58,450
Mostly are gays.
556
00:42:58,470 --> 00:43:00,760
And your friend is kind of being like that.
557
00:43:01,452 --> 00:43:03,112
He's also an as*hole.
558
00:43:03,425 --> 00:43:06,155
He's also a good looking sh*t.
559
00:43:06,180 --> 00:43:09,360
He also a terrible driver.
560
00:43:09,360 --> 00:43:10,580
Just like a street junkie.
561
00:43:10,580 --> 00:43:13,850
Pretty has all of those qualities, so that's why I asked you about him.
562
00:43:13,850 --> 00:43:15,160
Just like that...
563
00:43:15,185 --> 00:43:16,605
Ouch... My stomach's suddenly hurt.
564
00:43:16,630 --> 00:43:17,370
I'll talk to you later.
565
00:43:17,395 --> 00:43:18,525
Don't you wanna buy the drink?
566
00:43:30,476 --> 00:43:32,676
Pond. Could you please tell Can to reserve a seat for me too?
567
00:43:32,700 --> 00:43:33,780
Thank you very much.
568
00:43:34,360 --> 00:43:35,670
Where are you going?
569
00:43:36,450 --> 00:43:37,870
Football field.
570
00:43:37,870 --> 00:43:38,700
So sorry.
571
00:43:40,430 --> 00:43:41,500
Clumsy.
572
00:43:41,780 --> 00:43:42,920
We need to talk.
573
00:43:45,700 --> 00:43:47,330
So, you really do like Ae?
574
00:43:52,670 --> 00:43:55,140
Pete, let's go shower together.
575
00:43:57,273 --> 00:43:59,543
Next week is my mother's birthday.
576
00:43:59,810 --> 00:44:01,270
I want to invite you to go with me.
577
00:44:01,520 --> 00:44:03,700
My mom is also inviting you too.
39190
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.