All language subtitles for Love By Chance - Episode 9.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:16,649 --> 00:02:18,119 What's going on? 2 00:02:26,672 --> 00:02:29,559 Ai Lay... Help me... 3 00:02:29,559 --> 00:02:33,889 Let go of me...
You are acting weird and so stinky. 4 00:02:33,889 --> 00:02:36,889 Ai Lay... Help your brother, please... 5 00:02:36,889 --> 00:02:40,319 I said let go...
You are so stinky with sweat... 6 00:02:42,229 --> 00:02:45,119 Got beaten up, again? 7 00:02:45,289 --> 00:02:47,049 I'm not helping you this time. 8 00:02:47,049 --> 00:02:48,669 And, you are so smelly. 9 00:02:48,669 --> 00:02:53,069 Losing from a fight is this upset. 10 00:02:53,539 --> 00:02:56,759 But this time is different. 11 00:02:56,759 --> 00:02:59,159 You are my sister.
Your suppose to comfort me. 12 00:02:59,159 --> 00:03:01,229 Calm me down, please. 13 00:03:01,229 --> 00:03:03,139 Help me...ee...e... 14 00:03:03,159 --> 00:03:04,519 He...l... 15 00:03:04,829 --> 00:03:07,609 Eat this and shut up. 16 00:03:07,609 --> 00:03:09,319 I'm watching the series. 17 00:03:09,319 --> 00:03:11,029 You are so annoying. 18 00:03:11,409 --> 00:03:13,689 Just only a lollipop. 19 00:03:14,229 --> 00:03:16,469 It doesn't help me at all. 20 00:03:23,269 --> 00:03:27,449 Chupa Chups!!! 21 00:03:27,449 --> 00:03:30,779 Joop(kiss)!!! ARGH~~~~!!! 22 00:03:31,959 --> 00:03:35,229 ARGH!!!!!! 23 00:03:35,409 --> 00:03:37,159 What the heck!?!? 24 00:03:37,939 --> 00:03:40,979 Why the only sibling has to be crazy? 25 00:03:41,539 --> 00:03:42,559 (Sigh) 26 00:03:46,179 --> 00:03:47,409 (Sigh) 27 00:03:48,229 --> 00:03:49,779 This Seme is so handsome. 28 00:03:55,559 --> 00:03:58,979 (Weeping) 29 00:03:59,269 --> 00:04:02,269 No, that wasn't a kiss. 30 00:04:06,559 --> 00:04:08,209 Ai Tin! 31 00:04:08,809 --> 00:04:11,609 Why the fu*k did you kiss me? 32 00:04:14,436 --> 00:04:17,489 My mouth is still virgin...
It's still virgin... 33 00:04:17,489 --> 00:04:19,139 No... Not to him, Ai Can. 34 00:04:19,139 --> 00:04:22,779 These lips are for a girl
with big boobs only. 35 00:04:22,779 --> 00:04:26,359 (Weeping) Go away! 36 00:04:26,359 --> 00:04:28,269 Ai Tin. 37 00:04:28,269 --> 00:04:30,009 You are so mean to me. 38 00:04:30,009 --> 00:04:31,229 (Weeping) 39 00:04:31,359 --> 00:04:33,779 Still remember the scent from his breath. 40 00:04:33,779 --> 00:04:36,889 ARGH!!!!!! 41 00:04:48,209 --> 00:04:49,249 (Snickering) 42 00:04:50,861 --> 00:04:53,311 Now he learns to shut up. 43 00:05:08,996 --> 00:05:10,596 So delusive. 44 00:05:10,889 --> 00:05:15,469 Love is just a nonsense story...
all an illusion. 45 00:05:39,683 --> 00:05:42,133 Good morning, Tin. 46 00:05:49,522 --> 00:05:52,242 Do you want to say something? 47 00:05:53,184 --> 00:05:55,184 I still need the answer. 48 00:05:55,365 --> 00:05:57,495 What are you talking about? 49 00:06:02,773 --> 00:06:05,993 I thought you were joking to me. 50 00:06:06,961 --> 00:06:09,251 I never joke. 51 00:06:09,974 --> 00:06:11,774 Let me ask you one more time. 52 00:06:12,674 --> 00:06:14,694 Wouldn't it be better to date me? 53 00:06:15,652 --> 00:06:17,562 Why is it better? 54 00:06:19,754 --> 00:06:22,284 It's pretty simple. 55 00:06:22,621 --> 00:06:24,761 What does Thai Program have? 56 00:06:25,821 --> 00:06:27,911 He isn't as rich as we are. 57 00:06:28,421 --> 00:06:32,511 If you keep dating him, he'll try and
take all your money eventually. 58 00:06:33,816 --> 00:06:36,476 Like I said if you want to date a guy, 59 00:06:37,106 --> 00:06:39,036 You should consider me. 60 00:06:42,985 --> 00:06:46,455 I don't know why you look at Ae like that. 61 00:06:46,959 --> 00:06:50,159 But he is not like that. 62 00:06:52,436 --> 00:06:54,296 He never expects money from me. 63 00:06:55,884 --> 00:06:57,754 He never takes anything from me. 64 00:06:58,499 --> 00:07:02,409 On the other hand, I'm the one
who's like a burden to him. 65 00:07:03,487 --> 00:07:07,507 I don't know why
you look at him in that way. 66 00:07:08,064 --> 00:07:11,534 But not everyone does
everything for money. 67 00:07:11,738 --> 00:07:13,188 Like Ae for example. 68 00:07:20,233 --> 00:07:23,193 You may think you're better
than him in every way. 69 00:07:24,803 --> 00:07:26,534 But for me it's different. 70 00:07:26,559 --> 00:07:29,889 True.
People may also agree with you. 71 00:07:30,480 --> 00:07:33,550 But Ae is the best one for me. 72 00:07:34,962 --> 00:07:37,402 No matter how people think about him. 73 00:07:41,746 --> 00:07:44,016 Have you been brainwashed? 74 00:07:44,907 --> 00:07:46,837 No, I haven't. 75 00:07:49,574 --> 00:07:53,064 Besides, you never look at me in that way. 76 00:07:53,096 --> 00:07:55,766 You don't like me (want to date me). 77 00:07:56,444 --> 00:07:59,964 I like you because
we are suitable for each other. 78 00:08:00,960 --> 00:08:06,090 Whatever reason you try to convince me.
I will not change my mind. 79 00:08:08,282 --> 00:08:10,082 So incurable. 80 00:08:10,107 --> 00:08:11,037 Tin. 81 00:08:36,009 --> 00:08:39,539 Ai Pond, are you joining
the "Freshy games"? 82 00:08:39,559 --> 00:08:42,889 I think only you is enough. 83 00:08:42,939 --> 00:08:46,469 I want someone else to win too.
If I join nobody can beat me. 84 00:08:46,469 --> 00:08:47,289 (Spitting) 85 00:08:47,289 --> 00:08:50,809 Hey... Ai Ae...
You are spitting into my drink. 86 00:08:50,849 --> 00:08:51,829 Ai Pond... Yes or No? 87 00:08:51,869 --> 00:08:54,559 No... I prefer to watch the games
from the stand. 88 00:08:55,029 --> 00:08:58,429 I can do some sexy dance for you. 89 00:08:58,429 --> 00:09:00,629 Ai Pete... Wanna join me? 90 00:09:00,629 --> 00:09:05,809 You are gonna be
the source of energy for Ai Ae. I'm sure. 91 00:09:07,829 --> 00:09:09,159 Ai Pete. 92 00:09:09,649 --> 00:09:10,939 Pete! 93 00:09:12,319 --> 00:09:13,559 Are you ok? 94 00:09:13,889 --> 00:09:15,689 I'm ok. 95 00:09:17,139 --> 00:09:19,029 Ai Ae... Here you are. 96 00:09:19,029 --> 00:09:22,339 Those seniors want to talk
to you about the freshy games. 97 00:09:22,339 --> 00:09:25,559 It seems quite urgent.
And they are sitting right over there. 98 00:09:25,559 --> 00:09:27,009 Ok... Sure... Sure... 99 00:09:27,567 --> 00:09:28,897 I'll be right back. 100 00:09:34,449 --> 00:09:35,869 Now, he's gone. 101 00:09:36,289 --> 00:09:37,979 Let's talk. 102 00:09:38,119 --> 00:09:39,209 Pete! 103 00:09:40,269 --> 00:09:42,959 So... Have you two had sex yet? 104 00:09:44,939 --> 00:09:46,229 What the fu*k is that for? 105 00:09:46,229 --> 00:09:47,379 That's from Ai Ae. 106 00:09:47,379 --> 00:09:49,719 Nosy with some limits, would you? 107 00:09:49,719 --> 00:09:51,689 You cannot just go all the way
into their personal life. 108 00:09:51,689 --> 00:09:54,559 Do you want Ai Ae to kill you? 109 00:09:54,869 --> 00:09:57,449 But without my help.
They won't be able to do it. 110 00:09:57,559 --> 00:09:58,359 Whatever, dude. 111 00:09:58,359 --> 00:09:59,629 I'm out and pretend I don't hear a thing. 112 00:09:59,629 --> 00:10:01,290 But if Ai Ae askes, 113 00:10:01,376 --> 00:10:04,114 I'll be the witness
and tell him you said it. 114 00:10:04,139 --> 00:10:06,919 Gotta go. I'll help Ai Boe
to check on the list of the athletes. 115 00:10:06,919 --> 00:10:08,919 Pete. Don't listen to Ai Pond. 116 00:10:08,919 --> 00:10:10,139 See you. 117 00:10:12,229 --> 00:10:15,849 If I have the limit,
how can I know about their sex life? 118 00:10:17,339 --> 00:10:18,359 Ai Pete... 119 00:10:18,869 --> 00:10:20,689 Have you two fu*ked yet? 120 00:10:21,609 --> 00:10:23,809 How can you ask
me something like that? 121 00:10:23,809 --> 00:10:26,319 Oh... Hey... Pete... 122 00:10:26,862 --> 00:10:28,082 Pete!!! 123 00:10:28,107 --> 00:10:29,707 Wait for me!!! 124 00:10:29,869 --> 00:10:32,179 Hey... Talk to me. 125 00:10:32,179 --> 00:10:33,379 I can help. 126 00:10:33,379 --> 00:10:35,379 But I don't have anything to tell you. 127 00:10:35,489 --> 00:10:38,959 Oh... Come on...
Why can't you two just share it with me? 128 00:10:39,779 --> 00:10:40,779 Oh... 129 00:10:40,779 --> 00:10:42,209 P'Pond... P'Pete... Sawasdee kha. 130 00:10:42,209 --> 00:10:43,179 Hi... Hi... 131 00:10:43,919 --> 00:10:46,029 Where is P'Ae? 132 00:10:46,319 --> 00:10:48,869 Ai Ae is having a meeting with the seniors. 133 00:10:48,889 --> 00:10:50,489 He's joining the freshy games. 134 00:10:50,489 --> 00:10:53,739 Anyway, where have you been?
Haven't see you for a while. 135 00:10:53,759 --> 00:10:55,739 P'Ae is joining the freshy games!?!? / Yes. 136 00:10:55,739 --> 00:10:57,626 Wow... So I have to prepare
for the LED Board 137 00:10:57,665 --> 00:11:00,714 Big Banner, and PomPom for him. 138 00:11:00,739 --> 00:11:03,779 Whoa... Whoa... Too much.
No need to use those equipments. 139 00:11:03,829 --> 00:11:05,179 Waste of your money. 140 00:11:05,179 --> 00:11:08,719 No!!! He must be
really handsome in the games. 141 00:11:09,159 --> 00:11:11,429 Besides, I don't have a chance
to see him today. 142 00:11:11,429 --> 00:11:14,049 I should go back home
and work on that Banner. 143 00:11:14,049 --> 00:11:16,979 Sawasdee kha. Bye Bye... 144 00:11:18,690 --> 00:11:20,220 Now, do you want my help? 145 00:11:20,429 --> 00:11:21,809 Pond... I... 146 00:11:21,809 --> 00:11:24,489 Hey... If you're late...
She will "get him" before you. 147 00:11:24,653 --> 00:11:26,653 There... There... There... 148 00:11:44,739 --> 00:11:46,649 Hey, Pete. 149 00:11:46,892 --> 00:11:48,432 Hi Ae. 150 00:11:49,989 --> 00:11:53,139 Pete... You forgot something in my car. 151 00:11:54,880 --> 00:11:59,310 Err... I'll be right back. 152 00:12:01,467 --> 00:12:03,377 Are you coming or what? 153 00:12:14,963 --> 00:12:17,143 Ai Ae... Are you done? 154 00:12:18,119 --> 00:12:19,739 What's the matter? 155 00:12:21,029 --> 00:12:22,579 Ahhh... 156 00:12:23,360 --> 00:12:26,734 That guy?
Ai Pete's friend that Ai Can hates? 157 00:12:26,759 --> 00:12:28,759 Oh wow... 158 00:12:28,759 --> 00:12:31,179 That IC dude is quite handsome. 159 00:12:32,954 --> 00:12:34,604 Hold on. 160 00:12:34,629 --> 00:12:37,009 Did he get into your
nerve last time because... 161 00:12:37,266 --> 00:12:38,519 He likes Ai Pete? 162 00:12:38,519 --> 00:12:40,289 Ai Pond! Shut the fu*k up. 163 00:12:40,289 --> 00:12:43,849 Hey... I'm worried. 164 00:12:43,874 --> 00:12:46,094 Look... Over there... 165 00:12:46,249 --> 00:12:49,159 They look so perfect
for each other, don't they? Damn... 166 00:12:50,563 --> 00:12:52,179 Comparing to you? 167 00:12:52,269 --> 00:12:54,289 Just a dork like you. 168 00:12:54,339 --> 00:12:57,579 Be very careful.
That dog will take your boyfriend away. 169 00:13:12,425 --> 00:13:15,605 I'm gonna host a porn party tomorrow. 170 00:13:15,605 --> 00:13:17,825 What did you just say? 171 00:13:17,825 --> 00:13:21,425 Come on... I just got a new porn. 172 00:13:21,425 --> 00:13:24,205 The Uncensored Limited Edition one. 173 00:13:24,205 --> 00:13:26,935 They are like... Mmm... 174 00:13:27,515 --> 00:13:29,315 Fu*king Yummy. 175 00:13:29,315 --> 00:13:30,735 You go ahead. 176 00:13:30,735 --> 00:13:32,825 Just put the headphone on. 177 00:13:32,825 --> 00:13:36,205 Didn't you hear me?
I said I'm hosting a porn party. 178 00:13:36,205 --> 00:13:39,205 How can I watch it alone? 179 00:13:39,205 --> 00:13:41,515 I've already invited
every room on our floor. 180 00:13:41,515 --> 00:13:43,515 What did you just say? 181 00:13:44,555 --> 00:13:46,375 You wanna die? 182 00:13:46,825 --> 00:13:50,575 Whenever you host that fu*king party.
I couldn't sleep at all. 183 00:13:53,115 --> 00:13:57,575 Then don't sleep. 184 00:13:58,005 --> 00:13:59,715 Join us? 185 00:13:59,735 --> 00:14:01,465 You pervert sh*t. This is not funny. 186 00:14:01,465 --> 00:14:03,495 I have to wake up early to exercise. 187 00:14:03,495 --> 00:14:04,825 Oh... Come on. 188 00:14:04,825 --> 00:14:07,065 I just go this rare item. 189 00:14:07,065 --> 00:14:11,645 Besides, I have already invited them all. 190 00:14:11,645 --> 00:14:15,645 You always convince me to keep my words. 191 00:14:18,265 --> 00:14:19,865 Where can I sleep then? 192 00:14:19,865 --> 00:14:22,495 How about... 193 00:14:23,555 --> 00:14:25,915 Your boyfriend's room? 194 00:14:28,205 --> 00:14:31,425 Oh... Come on... Come on... Come on... 195 00:14:31,535 --> 00:14:33,355 Just stay there for a night. 196 00:14:33,355 --> 00:14:36,315 And you have a chance
to unwrap some shrimps. 197 00:14:36,315 --> 00:14:39,495 Or do whatever
you fu*king desperately wanna do. 198 00:14:39,625 --> 00:14:44,115 If you are too slow...
And that IC dude get Ai Pete first. 199 00:14:44,335 --> 00:14:46,425 I cannot imagine what 's gonna happen. 200 00:14:46,605 --> 00:14:52,865 He's fuc*king handsome,
rich, and perhaps... 201 00:14:53,315 --> 00:14:55,495 He might have a bigger di*k than you. 202 00:14:55,975 --> 00:14:57,665 A small di*k like you. 203 00:14:57,735 --> 00:15:01,115 He'll have Ai Pete before you know it. 204 00:15:01,115 --> 00:15:03,135 Shut the fu*k up. 205 00:15:03,775 --> 00:15:06,045 You can'tt just smack my head
and walk away quietly. 206 00:15:06,045 --> 00:15:07,665 So, what are you gonna do? 207 00:15:07,825 --> 00:15:09,935 Do I have any other choices? 208 00:15:10,625 --> 00:15:12,775 I have to stay
at Ai Pete's room, of course. 209 00:15:38,155 --> 00:15:40,555 Have fun, buddy. 210 00:16:39,355 --> 00:16:42,115 - Ai asshole Pond.
- Ai Ae... Let me explain... 211 00:16:42,155 --> 00:16:44,845 I do it because I care,
buddy. Listen to me. 212 00:16:45,295 --> 00:16:47,665 I said
I'm being supportive. 213 00:16:47,665 --> 00:16:50,355 Thai dudes never be shy
and use the condom every time. 214 00:16:50,375 --> 00:16:51,915 Shut the fu*k up. 215 00:16:51,915 --> 00:16:53,245 You need them. 216 00:16:53,288 --> 00:16:55,558 Believe me. 217 00:17:01,809 --> 00:17:04,009 ARGH~~~!!! 218 00:17:06,355 --> 00:17:08,555 What's... the...
matter... with... you...? 219 00:17:09,095 --> 00:17:11,495 Agree with Ai Good. 220 00:17:11,495 --> 00:17:13,665 What's up with you, Ai Can? 221 00:17:14,175 --> 00:17:15,695 P'No! 222 00:17:15,695 --> 00:17:17,155 What should I do? 223 00:17:17,155 --> 00:17:18,445 I cannot forget about it. 224 00:17:18,445 --> 00:17:20,205 I really cannot forget about it, P'. 225 00:17:20,205 --> 00:17:22,315 Calm down... Calm down... 226 00:17:22,315 --> 00:17:23,755 What cannot you forget today? 227 00:17:23,755 --> 00:17:27,755 Your lunch? Sausage?
Grilled Liver? BBK Chilken? 228 00:17:27,775 --> 00:17:29,295 Now tell me. 229 00:17:29,295 --> 00:17:31,315 What can' t you forget? 230 00:17:31,315 --> 00:17:33,115 I'm not being funny today. 231 00:17:33,515 --> 00:17:38,375 My goodness... You are fu*king serious. 232 00:17:41,115 --> 00:17:42,675 Here... I have something for you. 233 00:17:42,700 --> 00:17:44,300 Here it is. 234 00:17:44,325 --> 00:17:45,345 Lollipop. 235 00:17:45,375 --> 00:17:47,605 Take it... You need some sugar. 236 00:17:47,630 --> 00:17:51,380 You look like a hyperactive sloth
running for a 4x100 relay race. 237 00:17:52,025 --> 00:17:53,665 Chuppa Chops again? 238 00:17:53,805 --> 00:17:54,975 No... I don't want it. 239 00:17:54,975 --> 00:17:56,695 I'm not kissing (Joop-ing) anyone. 240 00:17:56,695 --> 00:17:58,135 I don't wanna eat and see it. 241 00:17:58,205 --> 00:18:00,935 Throw it away. I don't wanna see it. 242 00:18:01,005 --> 00:18:04,535 Err... What the fu*k
is the matter with you? 243 00:18:04,535 --> 00:18:05,405 Fine... I'll leave. 244 00:18:05,405 --> 00:18:07,915 Ai Good... You take care of him for me. 245 00:18:07,915 --> 00:18:09,575 I'm leaving now. 246 00:18:18,245 --> 00:18:19,575 Ai Good... 247 00:18:19,575 --> 00:18:22,205 What should I do?
I cannot forget about it... 248 00:18:22,245 --> 00:18:24,095 Ai Good... You tell me... 249 00:18:24,120 --> 00:18:25,225 There... There... It's ok... 250 00:18:25,225 --> 00:18:28,964 Tell me... How can I get rid
of that picture out of my head? 251 00:18:28,989 --> 00:18:31,079 How can I forget about it? 252 00:18:32,715 --> 00:18:34,175 There... There... 253 00:18:37,095 --> 00:18:39,775 (Continue to whine) 254 00:18:46,045 --> 00:18:47,715 Come on in, Ae. 255 00:18:47,918 --> 00:18:49,868 What have you brought? So many of them. 256 00:18:50,000 --> 00:18:51,620 I brought the dinner. 257 00:18:51,645 --> 00:18:53,045 Have you eaten yet? 258 00:18:53,045 --> 00:18:54,535 Already. 259 00:18:57,065 --> 00:19:00,065 Sorry I came
in such a short notice. 260 00:19:00,225 --> 00:19:03,975 It's fine. You can come here
anytime you want. 261 00:19:05,025 --> 00:19:06,935 Don't spoil me. 262 00:19:07,040 --> 00:19:09,090 I'm starting to get used to with it...
You know? 263 00:19:09,122 --> 00:19:11,182 But, I want to spoil you. 264 00:19:17,405 --> 00:19:18,175 Ai Pete. 265 00:19:18,175 --> 00:19:18,915 Yes? 266 00:19:19,598 --> 00:19:21,978 I have to ask you again. 267 00:19:22,715 --> 00:19:25,605 Are you sure
Tin is just a friend to you? 268 00:19:26,363 --> 00:19:30,783 He's a friend.
I only have a feeling for you. 269 00:19:30,955 --> 00:19:33,245 Otherwise, I wouldn't... 270 00:19:33,245 --> 00:19:34,425 Wouldn't what? 271 00:19:34,625 --> 00:19:36,135 Never mind. 272 00:19:36,135 --> 00:19:41,605 You must be hungry. I'll put these foods
into the plates for you. 273 00:19:50,805 --> 00:19:52,515 What should I do? 274 00:19:52,515 --> 00:19:54,515 Did you say something? 275 00:19:54,515 --> 00:19:56,515 Nothing... Let me help you. 276 00:20:41,375 --> 00:20:48,465 [Falling in love with a moment like this] 277 00:21:01,845 --> 00:21:03,495 That's enough... 278 00:21:06,495 --> 00:21:08,845 Why did you stop working? 279 00:21:10,245 --> 00:21:12,025 I have to ask Ai Ping tomorrow about it. 280 00:21:12,025 --> 00:21:13,245 Okay. 281 00:21:22,935 --> 00:21:24,915 You smell so lovely tonight. 282 00:21:30,915 --> 00:21:31,735 Ai Pete. 283 00:21:31,735 --> 00:21:32,535 Yes? 284 00:21:36,575 --> 00:21:38,465 I need this. 285 00:22:04,315 --> 00:22:05,375 Ai Pete. 286 00:22:05,375 --> 00:22:06,335 Yes? 287 00:22:11,405 --> 00:22:12,825 I'm hard. 288 00:22:18,465 --> 00:22:20,095 But you have
a class tomorrow. 289 00:22:20,095 --> 00:22:21,935 I should take a shower. 290 00:22:24,535 --> 00:22:25,755 Ae!?!? 291 00:22:40,503 --> 00:22:43,153 Ai Pete. Are you already asleep? 292 00:22:48,328 --> 00:22:50,148 Are you being mad at me or something? 293 00:22:54,328 --> 00:22:56,578 You are so mean to me. 294 00:22:56,603 --> 00:22:58,603 What did I do? 295 00:22:59,554 --> 00:23:02,333 Don't you know that you are so mean? 296 00:23:02,358 --> 00:23:04,468 If you don't tell me. 297 00:23:04,493 --> 00:23:06,273 How can I know it? 298 00:23:09,710 --> 00:23:13,350 When you did that earlier... 299 00:23:13,375 --> 00:23:16,959 Do you have any idea
how excited I am for tonight? 300 00:23:16,984 --> 00:23:19,826 To know you are coming to stay here. 301 00:23:19,851 --> 00:23:21,910 I even cleaned it for you. 302 00:23:21,910 --> 00:23:23,530 Never mind. I'm going to bed now. 303 00:23:23,550 --> 00:23:24,710 Hold on... 304 00:23:25,395 --> 00:23:26,975 What did you say? 305 00:23:28,117 --> 00:23:30,680 You promised me we would do it next time. 306 00:23:31,203 --> 00:23:32,995 So... I waited. 307 00:23:33,500 --> 00:23:36,787 When I knew you were coming,
I prepared myself. 308 00:23:36,835 --> 00:23:39,904 Do you have any idea
how nervous I have been? 309 00:23:39,929 --> 00:23:43,550 But then you postponed it
again by saying... 310 00:23:43,575 --> 00:23:46,555 "There is a class tomorrow...
There is a class tomorrow... " 311 00:23:47,687 --> 00:23:49,098 I'm sorry. 312 00:23:49,123 --> 00:23:51,343 Come on... Please don't be mad at me. 313 00:23:52,431 --> 00:23:56,851 I thought I was the only one who wanted it. 314 00:23:58,078 --> 00:24:03,348 You have no idea
how difficult I had to stop myself. 315 00:24:05,265 --> 00:24:07,285 The only reason I don't go for it... 316 00:24:09,915 --> 00:24:11,445 ... is because... 317 00:24:17,233 --> 00:24:19,293 I don't want to hurt you. 318 00:24:21,134 --> 00:24:24,484 I'm sorry that I never have any experience. 319 00:24:24,509 --> 00:24:27,509 But have you ever asked if I want it too? 320 00:24:28,567 --> 00:24:30,607 Because if it's you, 321 00:24:31,410 --> 00:24:34,900 I don't mind the pain. 322 00:25:13,495 --> 00:25:14,955 Are you sure about this? 323 00:25:17,880 --> 00:25:19,570 Please stop asking. 324 00:25:19,570 --> 00:25:22,510 You know that I'm really shy right now. 325 00:25:38,597 --> 00:25:40,597 You have a really nice body. 326 00:25:41,641 --> 00:25:43,701 Enough for the sweet talk. 327 00:25:44,215 --> 00:25:46,325 I'm already being crazy about you. 328 00:26:07,990 --> 00:26:10,990 Pete... I'm sorry... 329 00:26:11,200 --> 00:26:13,040 If I'm hurting you. 330 00:26:13,040 --> 00:26:15,110 But I cannot hold it any more. 331 00:26:16,719 --> 00:26:21,519 And, I'm not stopping you, am I? 332 00:27:38,425 --> 00:27:41,455 This is the most awesome
moment in the past 18 years. 333 00:27:41,910 --> 00:27:44,580 Same here, Ae. 334 00:27:53,446 --> 00:27:55,336 Are you still shy? 335 00:27:56,020 --> 00:27:58,260 Of course, I am. 336 00:28:01,506 --> 00:28:02,620 Are you still hurt? 337 00:28:02,620 --> 00:28:04,620 Don't ask me that question. 338 00:28:06,379 --> 00:28:08,709 You are so adorably cute. 339 00:28:09,894 --> 00:28:11,564 Just go to sleep. 340 00:28:12,608 --> 00:28:16,029 Okay, but you have to hold me
like this all night. 341 00:28:16,054 --> 00:28:19,634 Even if you tell me not to,
I still won't let you go. 342 00:29:03,314 --> 00:29:04,404 Don't... 343 00:29:04,429 --> 00:29:05,919 Go away... 344 00:29:07,360 --> 00:29:08,670 Go away... 345 00:29:10,217 --> 00:29:11,415 Don't come any closer... 346 00:29:11,440 --> 00:29:12,710 Go away... 347 00:29:12,710 --> 00:29:14,069 Don't... 348 00:29:17,410 --> 00:29:18,570 Don't... 349 00:29:19,963 --> 00:29:20,853 Don't... 350 00:29:23,175 --> 00:29:24,425 Don't! 351 00:29:25,780 --> 00:29:26,470 Tar... 352 00:29:26,470 --> 00:29:27,360 Don't! 353 00:29:27,380 --> 00:29:28,120 Go Away... 354 00:29:28,120 --> 00:29:28,610 Tar! 355 00:29:28,610 --> 00:29:29,670 Go away... 356 00:29:29,670 --> 00:29:30,210 Tar! 357 00:29:30,210 --> 00:29:30,740 Leave me alone... 358 00:29:30,740 --> 00:29:31,320 Tar!!! 359 00:29:31,740 --> 00:29:32,720 Get out of me. 360 00:29:32,740 --> 00:29:36,410 Tar!!! Tar!!! Tar!!! This is P'Tum!!! 361 00:29:37,436 --> 00:29:41,120 Tar... This is P'Tum. 362 00:29:43,030 --> 00:29:44,210 P'Tum? 363 00:29:45,050 --> 00:29:46,650 Help me, please, P'Tum. 364 00:29:57,450 --> 00:29:58,850 Help me... 365 00:30:04,562 --> 00:30:05,932 It's ok. 366 00:30:07,030 --> 00:30:08,670 It's just a nightmare. 367 00:30:14,924 --> 00:30:16,414 You are ok, my dear. 368 00:30:45,952 --> 00:30:48,242 Do you wanna talk about it? 369 00:30:52,520 --> 00:30:54,030 No, P'Tum. 370 00:30:54,430 --> 00:30:56,300 It's just a nightmare. 371 00:30:57,513 --> 00:30:58,313 But... 372 00:30:58,338 --> 00:30:59,778 Just a nightmare, really. 373 00:31:06,500 --> 00:31:07,720 Tar. 374 00:31:10,884 --> 00:31:12,864 If you want to talk about it. 375 00:31:12,889 --> 00:31:14,509 You know? 376 00:31:16,811 --> 00:31:18,921 I'm always right here for you. 377 00:31:27,030 --> 00:31:27,960 I know. 378 00:31:28,415 --> 00:31:30,195 I'm just having a nightmare. 379 00:31:31,089 --> 00:31:32,229 So... 380 00:31:32,540 --> 00:31:34,540 I'm just gonna go back to sleep in my room. 381 00:31:35,057 --> 00:31:36,747 Good night, P'Tum. 382 00:32:11,320 --> 00:32:14,010 How many years now? 383 00:32:17,877 --> 00:32:20,517 Why is it still haunting me? 384 00:32:33,807 --> 00:32:37,007 I really can't tell you about this, P'Tum. 385 00:32:38,463 --> 00:32:40,223 I'm sorry. 386 00:32:40,858 --> 00:32:43,038 Really sorry. 387 00:32:50,748 --> 00:32:52,838 I'm so sorry, P'Tum. 388 00:33:05,259 --> 00:33:08,369 Ai Pond said I have to do
all his assignments!?!? 389 00:33:08,504 --> 00:33:10,264 Put him on the phone, Ai Ping. 390 00:33:11,030 --> 00:33:12,500 He doesn't want to talk to you. 391 00:33:12,500 --> 00:33:15,780 He just said that you have to repay him. 392 00:33:15,780 --> 00:33:17,787 He helps you to eat shrimps, 393 00:33:17,819 --> 00:33:19,233 so you have to all of the assignments
for him this semester. 394 00:33:19,258 --> 00:33:20,038 That piece of sh*t!!! 395 00:33:20,432 --> 00:33:21,615 No... No... Not me. Go tell him yourself. 396 00:33:21,640 --> 00:33:22,841 I'm just a messenger. 397 00:33:22,866 --> 00:33:27,035 What kind of shrimps are you having?
Why is it so expensive? 398 00:33:27,060 --> 00:33:28,710 Don't listen to that piece of sh*t. 399 00:33:28,735 --> 00:33:29,735 He's just a nonsense as*hole. 400 00:33:31,122 --> 00:33:33,032 I don't want to be nosy as Ai Pond. 401 00:33:33,057 --> 00:33:35,662 But when you skip the morning class,
I can guess what's going on. 402 00:33:35,687 --> 00:33:37,256 I'll message you.
Talk to you later, buddy. 403 00:33:39,245 --> 00:33:40,915 That as*hole. 404 00:33:50,870 --> 00:33:52,270 Did I wake you up? 405 00:33:52,270 --> 00:33:55,410 No, I've wakened up for a little while. 406 00:34:01,100 --> 00:34:04,610 Are you still... hurt? 407 00:34:04,700 --> 00:34:07,100 Ae~~~ You cannot asks something like. 408 00:34:07,100 --> 00:34:09,180 Ok... I'll stop asking. 409 00:34:09,180 --> 00:34:10,270 Are you hungry? 410 00:34:10,380 --> 00:34:11,870 I'll cook something for you. 411 00:34:12,430 --> 00:34:16,700 Ok. I'll take a bath and be right back. 412 00:34:23,520 --> 00:34:24,610 Right, Ai Pete. 413 00:34:24,610 --> 00:34:25,230 Yes? 414 00:34:25,230 --> 00:34:27,410 Can I borrow your computer
to get the assignment from the Facebook? 415 00:34:27,410 --> 00:34:29,030 Of course, go ahead. 416 00:34:53,140 --> 00:34:55,250 [Falling in love with a moment like this] 417 00:35:03,700 --> 00:35:06,830 [Falling in love with a moment like this] 418 00:35:06,940 --> 00:35:10,380 I'm falling in love too, Ai Pete. 419 00:35:52,100 --> 00:35:53,540 Ai Can. 420 00:35:53,960 --> 00:35:55,830 It's almost time. 421 00:35:59,100 --> 00:36:00,540 Is it? 422 00:36:06,300 --> 00:36:09,270 This year, our department has to win. 423 00:36:09,810 --> 00:36:11,320 Yeah. 424 00:36:12,070 --> 00:36:16,630 Have you forgotten
to recharge your battery today? 425 00:36:21,870 --> 00:36:23,810 Hey there... Albino Monkey. 426 00:36:23,810 --> 00:36:25,300 You go get them today. Ok? 427 00:36:25,300 --> 00:36:28,140 This year,
we have to take the Champ(ionship) 428 00:36:28,140 --> 00:36:29,500 Are you gonna "Take" me? 429 00:36:29,500 --> 00:36:31,360 But I don't wanna "Take" you. 430 00:36:31,380 --> 00:36:36,500 Yikes! Idiot Jokes.
Nobody use that joke anymore. 431 00:36:41,410 --> 00:36:43,630 That International DOG!!! 432 00:36:43,700 --> 00:36:44,670 Again? 433 00:36:44,670 --> 00:36:46,270 What is it about this time? 434 00:36:46,580 --> 00:36:48,160 It wasn't my fault. 435 00:36:48,160 --> 00:36:49,470 But, he's the first one who... 436 00:36:54,030 --> 00:36:55,360 Damn it!!! 437 00:36:55,360 --> 00:36:56,850 You two go away, please. 438 00:36:56,850 --> 00:36:58,850 This is the reservation area
for athletes only. 439 00:36:58,850 --> 00:37:00,410 I'm trying to concentrate here. 440 00:37:00,830 --> 00:37:01,810 Me too? 441 00:37:01,940 --> 00:37:03,010 But I'm the Captain of this team. 442 00:37:03,010 --> 00:37:04,670 Both of you. 443 00:37:04,670 --> 00:37:06,100 Go away... Leave... 444 00:37:06,100 --> 00:37:08,870 Fine... Fine... Fine... Let's go,
Ai Champ. Before he'll bite your head off. 445 00:37:08,870 --> 00:37:10,870 Ok... I'll leave. / Yeah. 446 00:37:10,870 --> 00:37:13,500 Hey... Go get them. 447 00:37:13,500 --> 00:37:14,520 Leave... Already... 448 00:37:14,520 --> 00:37:15,340 Leaving... 449 00:37:21,580 --> 00:37:23,520 Stop thinking about this, Ai Can. 450 00:37:31,030 --> 00:37:33,300 You should focus on the game here. 451 00:37:50,630 --> 00:37:52,410 Do you know what's bothering Ai Can? 452 00:37:53,340 --> 00:37:54,830 Did you scold him lately? 453 00:37:54,830 --> 00:37:57,670 Me? Are you kidding? 454 00:37:57,670 --> 00:38:00,760 No freshmen listen to me anymore. 455 00:38:01,900 --> 00:38:02,830 (Sigh) 456 00:38:03,830 --> 00:38:05,560 Hey! Ai Can... Ai Good... 457 00:38:05,560 --> 00:38:07,160 Get them. 458 00:38:07,630 --> 00:38:10,270 Don't ruin my reputation as Captain Techno. 459 00:38:10,735 --> 00:38:11,678 And you two 460 00:38:11,717 --> 00:38:13,350 don't "fall down to kiss the floor"
[Note: It's a Thai idiom.] 461 00:38:13,389 --> 00:38:15,217 Otherwise, I'll kick every one of your ass. 462 00:38:15,470 --> 00:38:17,340 I didn't kiss him!!! 463 00:38:20,960 --> 00:38:22,430 Ai Can... Duck!!! 464 00:38:27,610 --> 00:38:28,720 Is he ok? 465 00:38:28,720 --> 00:38:29,380 Hey... 466 00:38:29,380 --> 00:38:30,650 Is he gonna be ok? 467 00:38:32,610 --> 00:38:33,470 Are you ok? 468 00:38:33,470 --> 00:38:34,180 Ai Can. 469 00:38:34,180 --> 00:38:35,140 Are you alright? 470 00:38:37,830 --> 00:38:39,100 Fine... I'm ok... 471 00:38:40,650 --> 00:38:42,160 Let's take him inside first. 472 00:39:03,230 --> 00:39:05,520 I'm ok... I can still play. 473 00:39:05,520 --> 00:39:06,940 Of course, you are fine. 474 00:39:06,940 --> 00:39:10,100 But look at you now. You can forget
about going back into the game. 475 00:39:10,960 --> 00:39:13,210 Give him a break, would you? 476 00:39:13,210 --> 00:39:15,580 That's ok.
You can play in the next match. 477 00:39:15,580 --> 00:39:18,540 If we win.
But if we lose this time, it's your fault. 478 00:39:18,580 --> 00:39:20,230 Only one minute? 479 00:39:21,940 --> 00:39:24,100 You stopped me from teasing him,
but now you're laughing at him. 480 00:39:24,100 --> 00:39:25,300 You as*hole. 481 00:39:42,940 --> 00:39:46,140 Oh... Hey... "Ai Can 90 seconds". 482 00:39:46,140 --> 00:39:48,140 Shut up... As*hole. 483 00:39:48,140 --> 00:39:50,700 [Everyone keeps teasing
and calling "Can 90 seconds"] 484 00:39:50,700 --> 00:39:52,700 You are famous now, Ai Can. 485 00:39:53,956 --> 00:39:55,536 Please. 486 00:39:55,870 --> 00:39:56,870 Don't tease me anymore. 487 00:39:56,870 --> 00:39:59,470 People keep talking about this.
And it's going to Nursing school. 488 00:40:00,115 --> 00:40:02,735 How can I get a nurse as a wife then? 489 00:40:02,760 --> 00:40:04,230 Give me a break. 490 00:40:04,230 --> 00:40:06,230 Your nickname is way cooler than me. 491 00:40:06,230 --> 00:40:07,830 Look at my nickname. 492 00:40:07,830 --> 00:40:09,830 "The Lord of pornography" 493 00:40:09,920 --> 00:40:11,560 That sounds cool to me. 494 00:40:11,980 --> 00:40:14,250 Specially, P'Type. Damn it. 495 00:40:14,250 --> 00:40:16,250 Everyone knows because of him. 496 00:40:20,230 --> 00:40:23,030 Right... Have you seen Ai Ae? 497 00:40:25,025 --> 00:40:27,895 Here they are... Ai Pete... Over here. 498 00:40:27,920 --> 00:40:32,160 I'm talking about Ai Ae. Not Ai Pete. 499 00:40:32,160 --> 00:40:33,470 You are so not updated. 500 00:40:33,470 --> 00:40:36,870 From now on, if you are looking for Ai Ae,
you should look for Ai Pete. 501 00:40:36,870 --> 00:40:39,100 Because he's tall.
You can easily find him first. 502 00:40:39,100 --> 00:40:41,100 Ai Ae is too short. 503 00:40:41,100 --> 00:40:42,520 Shut the fu*k up, Ai Pond. 504 00:40:42,960 --> 00:40:46,630 Hey, Ai Can... I've heard that... 505 00:40:46,630 --> 00:40:48,630 Go ahead... Laugh as much as you want. 506 00:40:48,960 --> 00:40:50,900 I've been teased since this morning. 507 00:40:51,210 --> 00:40:52,810 Just because... 508 00:40:52,810 --> 00:40:54,630 I was in the field for less than a minute. 509 00:40:54,630 --> 00:40:56,630 And the ball hit me directly on my face. 510 00:40:57,140 --> 00:40:59,120 Passed out and they
carried me out from the field. 511 00:40:59,120 --> 00:41:00,300 Everyone from the team is teasing me. 512 00:41:00,300 --> 00:41:01,520 Everyone from the school is blaming me. 513 00:41:01,980 --> 00:41:03,560 Go ahead. Laugh all you want. 514 00:41:03,740 --> 00:41:05,670 I'm getting over it. Damn! 515 00:41:05,920 --> 00:41:09,030 I just want to congratulate to your team,
after winning and going to the next round. 516 00:41:11,030 --> 00:41:12,230 Ae, Buddy. 517 00:41:12,387 --> 00:41:14,147 You are such a wonderful person. 518 00:41:14,180 --> 00:41:15,250 I love you, buddy. 519 00:41:15,250 --> 00:41:16,340 What the fu*k is up with you? Ai Can. 520 00:41:16,340 --> 00:41:17,580 Ai Ae~~~~!!! 521 00:41:17,780 --> 00:41:18,630 Ai Can... Stop... 522 00:41:23,250 --> 00:41:25,270 Just wait here. I'll get the food. 523 00:41:26,540 --> 00:41:28,070 I'll go get the drink then. 524 00:41:29,430 --> 00:41:30,780 I'll go with Pete. 525 00:41:30,960 --> 00:41:32,270 I need something to drink. 526 00:41:32,270 --> 00:41:33,160 Be right back. 527 00:41:33,160 --> 00:41:38,050 Hold on, Can.
I haven't asked Ae about his drink yet. 528 00:41:38,340 --> 00:41:40,830 Calm down.
Ai Can won't steal your boyfriend. 529 00:41:41,405 --> 00:41:42,755 Mister Ex-Virgin. 530 00:41:42,780 --> 00:41:44,210 Ai Jerk Pond. 531 00:41:52,630 --> 00:41:56,270 Why are we here?
You said you want something to drink. 532 00:41:56,300 --> 00:41:58,630 Ok, but forget about the drink for now. 533 00:42:00,470 --> 00:42:01,580 Err... 534 00:42:02,760 --> 00:42:04,380 I have something to ask you. 535 00:42:04,780 --> 00:42:08,230 But if I ask you,
can you promise me not to judge me? 536 00:42:08,230 --> 00:42:09,100 Of course. 537 00:42:09,920 --> 00:42:11,580 Err... 538 00:42:12,070 --> 00:42:13,580 Is your friend gay? 539 00:42:13,580 --> 00:42:15,580 My friend? Which one? 540 00:42:15,580 --> 00:42:17,780 Oh... Come on... 541 00:42:17,805 --> 00:42:19,095 Ai Tin. 542 00:42:19,617 --> 00:42:21,747 Tin from the IC? 543 00:42:22,210 --> 00:42:25,300 I don't think
he is because he dates girls. 544 00:42:26,100 --> 00:42:27,450 Is he a bisexual? 545 00:42:27,450 --> 00:42:32,980 I don't think so. Because I think
he's a little bit homophobic. 546 00:42:34,569 --> 00:42:35,809 So...!? 547 00:42:36,160 --> 00:42:40,180 For a guy who is not gay,
how can he kiss another guy? 548 00:42:40,670 --> 00:42:43,580 You're saying you saw
Tin kissed a guy. 549 00:42:43,580 --> 00:42:46,940 No..! NO! NO! Not seeing that. 550 00:42:46,940 --> 00:42:48,940 Don't jump to the conclusion. 551 00:42:49,180 --> 00:42:50,360 Err... 552 00:42:50,360 --> 00:42:52,650 I'm just trying to prove my hypothesis... 553 00:42:52,760 --> 00:42:54,760 That a good looking guy, 554 00:42:54,760 --> 00:42:56,010 Driving a nice car, 555 00:42:56,430 --> 00:42:58,450 Mostly are gays. 556 00:42:58,470 --> 00:43:00,760 And your friend is kind of being like that. 557 00:43:01,452 --> 00:43:03,112 He's also an as*hole. 558 00:43:03,425 --> 00:43:06,155 He's also a good looking sh*t. 559 00:43:06,180 --> 00:43:09,360 He also a terrible driver. 560 00:43:09,360 --> 00:43:10,580 Just like a street junkie. 561 00:43:10,580 --> 00:43:13,850 Pretty has all of those qualities,
so that's why I asked you about him. 562 00:43:13,850 --> 00:43:15,160 Just like that... 563 00:43:15,185 --> 00:43:16,605 Ouch... My stomach's suddenly hurt. 564 00:43:16,630 --> 00:43:17,370 I'll talk to you later. 565 00:43:17,395 --> 00:43:18,525 Don't you wanna buy the drink? 566 00:43:30,476 --> 00:43:32,676 Pond. Could you please
tell Can to reserve a seat for me too? 567 00:43:32,700 --> 00:43:33,780 Thank you very much. 568 00:43:34,360 --> 00:43:35,670 Where are you going? 569 00:43:36,450 --> 00:43:37,870 Football field. 570 00:43:37,870 --> 00:43:38,700 So sorry. 571 00:43:40,430 --> 00:43:41,500 Clumsy. 572 00:43:41,780 --> 00:43:42,920 We need to talk. 573 00:43:45,700 --> 00:43:47,330 So, you really do like Ae? 574 00:43:52,670 --> 00:43:55,140 Pete, let's go shower together. 575 00:43:57,273 --> 00:43:59,543 Next week is my mother's birthday. 576 00:43:59,810 --> 00:44:01,270 I want to invite you to go with me. 577 00:44:01,520 --> 00:44:03,700 My mom is also inviting you too. 39190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.