All language subtitles for Littleman.2006.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]_eng[1]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,380 --> 00:00:51,217 One, two, three... 2 00:00:51,384 --> 00:00:53,470 ...three, three. 3 00:00:53,636 --> 00:00:54,888 Yo, what comes after three? 4 00:00:55,263 --> 00:00:57,390 Four. Four comes after three. 5 00:00:57,557 --> 00:00:59,559 -I don't hear you counting. -Four. 6 00:01:00,977 --> 00:01:02,645 Four. 7 00:01:02,812 --> 00:01:05,315 -Five. -Five. 8 00:01:05,482 --> 00:01:07,984 -Six. -Six. Faster. 9 00:01:08,151 --> 00:01:10,904 -Seven, eight. -Sims. Sims! 10 00:01:11,071 --> 00:01:12,489 You're going home. 11 00:01:21,206 --> 00:01:22,832 I'll see you around, sweet mouth. 12 00:01:24,167 --> 00:01:25,835 Inmate on deck. 13 00:01:26,503 --> 00:01:28,713 -He'll be back. -What's up, baby? 14 00:01:28,880 --> 00:01:30,423 See you around, big man. 15 00:01:31,674 --> 00:01:33,343 Gate open. 16 00:01:55,990 --> 00:01:58,159 Where the hell is this guy? 17 00:02:08,169 --> 00:02:10,380 Cal. Cal. 18 00:02:15,343 --> 00:02:17,720 -What an idiot. -Let me pop this door for my man. 19 00:02:17,887 --> 00:02:19,889 My main man, just getting home from prison. 20 00:02:22,642 --> 00:02:26,229 -Percy. -I'm sorry, Cal. 21 00:02:26,396 --> 00:02:28,064 You stupid? 22 00:02:29,732 --> 00:02:32,652 All right, wait. Hold up. So they want us to steal a diamond? 23 00:02:32,819 --> 00:02:36,823 -How much your man Walken paying? -Dig this. A hundred G's. 24 00:02:36,990 --> 00:02:38,950 A hundred G's? 25 00:02:39,159 --> 00:02:41,411 -That's good loot. -Enough to get my label started. 26 00:02:41,953 --> 00:02:44,789 Let me give you a taste of my first single. 27 00:02:47,250 --> 00:02:49,002 -It's fire. -Yeah. 28 00:02:50,420 --> 00:02:51,963 Never been shot before... 29 00:02:52,130 --> 00:02:55,592 ...but I've been beat about the skull and the neck area with a crowbar. 30 00:02:55,758 --> 00:02:57,510 Check the lyrics, check the lyrics. 31 00:02:57,969 --> 00:02:59,721 I'II take you to the butcher shop 32 00:03:00,180 --> 00:03:02,432 Let you Iick a big pork chop 33 00:03:02,599 --> 00:03:04,767 GirI, I know you Iike ham hocks 34 00:03:04,934 --> 00:03:08,229 If you're Jewish, I even got Iox Hey! Hey! 35 00:03:09,105 --> 00:03:10,440 Yo, camel-mouth. 36 00:03:10,607 --> 00:03:14,235 -That's 50 Cent. -Cal, that's not 50 Cent. 37 00:03:14,402 --> 00:03:15,695 He talk about candy. 38 00:03:16,404 --> 00:03:18,281 I'm talking about meat. 39 00:03:18,448 --> 00:03:21,117 That's a whole other level. P-Unit. 40 00:03:21,284 --> 00:03:23,453 You better off stuffing your money in a mattress. 41 00:03:23,620 --> 00:03:26,414 Yeah. I bet you gonna mess your money up... 42 00:03:26,581 --> 00:03:28,041 ...on booze and cheap hookers. 43 00:03:28,208 --> 00:03:29,459 -So? -What you need to do... 44 00:03:29,626 --> 00:03:32,086 ...is just find you a nice girl and settle down, Cal. 45 00:03:32,253 --> 00:03:34,088 Come on, P, you know that ain't happening. 46 00:03:34,255 --> 00:03:36,633 I mean, you being all short and all. 47 00:03:37,467 --> 00:03:39,302 Let me tell you something about love. 48 00:03:39,469 --> 00:03:43,056 I never had it. I don't want it. I don't need it. All right? 49 00:03:44,057 --> 00:03:46,726 You ain't gotta keep hitting me, Calvin. I'm not your child. 50 00:03:46,893 --> 00:03:50,813 How am I gonna be a hard-core rapper if you keep putting your hands on me? 51 00:03:50,980 --> 00:03:56,069 Don't push me Because I'm cIose to the edge 52 00:03:56,236 --> 00:03:59,113 Check this out. You hang in the back until Vanessa gets here. 53 00:03:59,280 --> 00:04:00,865 When I give a signal, you come out. 54 00:04:01,032 --> 00:04:02,116 That's cool. I got you. 55 00:04:02,283 --> 00:04:04,953 Hey, Jimmy, please, man. This is the biggest day of my life. 56 00:04:05,119 --> 00:04:08,414 -It's gotta go off right, okay? -Baby, what'd I tell you? I got you. 57 00:04:08,581 --> 00:04:10,083 And can I say something? 58 00:04:10,250 --> 00:04:13,002 -Congratulations, man. -Thank you. 59 00:04:13,169 --> 00:04:16,005 You done stepped up to the plate. Give me a hug, homeboy. 60 00:04:16,172 --> 00:04:19,342 Oh, man, you done did it, you know. 61 00:04:21,427 --> 00:04:24,305 Hey, man, you ain't had to do this. 62 00:04:25,306 --> 00:04:26,849 You know, the valet tripping. 63 00:04:27,016 --> 00:04:29,519 -Made me park around the corner. -Jimmy, get-- Beat it. 64 00:04:29,686 --> 00:04:31,312 -Thank you. Thank you. -Get on it. 65 00:04:35,900 --> 00:04:38,695 -Hi. -Hey, beautiful. 66 00:04:40,196 --> 00:04:42,824 So I'm so glad that you got out of work to be here. 67 00:04:43,157 --> 00:04:47,912 You think I wouldn't take off work? And miss this? Are you crazy? 68 00:04:48,079 --> 00:04:49,831 Look at you, beautiful. 69 00:04:49,998 --> 00:04:52,875 -You are glowing. My God. -Thank you. 70 00:04:54,168 --> 00:04:56,045 It feels like it was just yesterday... 71 00:04:56,546 --> 00:04:59,549 ...sitting in this same restaurant, when I asked you to marry me. 72 00:05:00,383 --> 00:05:03,219 I'm still working on that diamond. I didn't forget the diamond. 73 00:05:03,386 --> 00:05:07,056 I know, baby. You are the sweetest, most supportive man on the planet. 74 00:05:08,766 --> 00:05:09,809 Can I talk now? 75 00:05:09,976 --> 00:05:11,936 -I'm sorry. Go ahead. -Okay. 76 00:05:12,103 --> 00:05:14,856 So you know what I've been waiting all week to find out. 77 00:05:15,023 --> 00:05:16,733 Yes. Yep. 78 00:05:16,899 --> 00:05:19,068 -Well, I got the news... -Yeah. 79 00:05:19,235 --> 00:05:22,739 -...and I'm-- -Pregnant. Yes! Yes! 80 00:05:23,239 --> 00:05:25,825 -Having my baby -Oh, no. 81 00:05:25,992 --> 00:05:27,827 -Is so important to me -No. No, no. 82 00:05:27,994 --> 00:05:29,912 -Darryl. Darryl. -Baby. 83 00:05:30,079 --> 00:05:33,249 -There's nothing more speciaI -Darryl-- No, honey, I'm not pregnant. 84 00:05:33,416 --> 00:05:35,251 -I'm not pregnant. -Than to raise a famiIy 85 00:05:35,418 --> 00:05:37,879 -Excuse me, sir. Sir. Sir. -I thought that you-- 86 00:05:38,046 --> 00:05:39,172 -Hey. -And-- 87 00:05:39,339 --> 00:05:40,798 -Sir. -Jimmy. 88 00:05:41,424 --> 00:05:43,343 -And-- -Sir! 89 00:05:43,926 --> 00:05:46,012 No. Stop. No. 90 00:05:47,096 --> 00:05:48,348 I'm not pregnant. 91 00:05:49,390 --> 00:05:51,434 -No? -No. 92 00:05:56,731 --> 00:05:57,732 You're not pregnant? 93 00:05:57,899 --> 00:06:00,777 Baby, but you was nauseous and throwing up all over the place. 94 00:06:00,943 --> 00:06:02,278 Well, I was very nervous. 95 00:06:03,029 --> 00:06:04,697 Baby, what are we doing here? 96 00:06:05,782 --> 00:06:07,033 Darryl... 97 00:06:07,200 --> 00:06:08,993 ...I got the promotion. 98 00:06:09,160 --> 00:06:12,622 And we're movin' on up To the east side 99 00:06:12,789 --> 00:06:14,040 Jimmy. 100 00:06:14,207 --> 00:06:16,667 They'II be movin' on up To that apartment in the sky 101 00:06:16,834 --> 00:06:20,755 -I'm gonna hurt him. -Hey. Hey, Jimmy. Jimmy, stop. 102 00:06:20,922 --> 00:06:23,132 -Man-- Man, you ain't got to do this. -Hey.... 103 00:06:23,633 --> 00:06:25,635 -Okay, then. All right. -Beat it. 104 00:06:28,096 --> 00:06:30,306 Congratulations. I'm really proud of you. 105 00:06:32,892 --> 00:06:34,310 But? 106 00:06:35,144 --> 00:06:37,313 But I thought we was gonna start a family. 107 00:06:38,689 --> 00:06:40,608 We will, baby. 108 00:06:41,067 --> 00:06:44,320 You know, with this promotion, everything's on track now. 109 00:06:44,487 --> 00:06:48,491 In a couple of years I'll be senior V.P., and I can take time off to have a child. 110 00:06:48,658 --> 00:06:50,660 A couple of years? I don't wanna wait years. 111 00:06:50,827 --> 00:06:53,162 Darryl, you know, having a baby changes everything. 112 00:06:53,579 --> 00:06:55,373 Hey, I'm willing to do whatever it takes. 113 00:06:55,540 --> 00:06:57,667 So no more late-night poker with the guys. 114 00:06:58,418 --> 00:06:59,419 Cool. 115 00:07:00,044 --> 00:07:01,337 No more... 116 00:07:01,504 --> 00:07:03,256 ...afternoon quickies. 117 00:07:03,423 --> 00:07:05,925 Stop right there. We haven't had a afternoon quickie... 118 00:07:06,092 --> 00:07:07,427 ...since your father moved in. 119 00:07:07,593 --> 00:07:11,180 That is not fair. My dad is getting old. Sometimes he forgets things. 120 00:07:11,347 --> 00:07:13,683 I don't feel comfortable with him living by himself. 121 00:07:13,850 --> 00:07:15,101 What about Whispering Glen? 122 00:07:15,268 --> 00:07:17,854 That place looked like a country club inside the brochure. 123 00:07:18,020 --> 00:07:19,939 They got Viagra vending machines. 124 00:07:20,106 --> 00:07:21,107 You listen to me. 125 00:07:21,274 --> 00:07:24,861 Until he is a danger to himself or others, he is staying with us. 126 00:07:26,696 --> 00:07:27,864 Now... 127 00:07:28,030 --> 00:07:29,699 ...can we celebrate? 128 00:07:29,866 --> 00:07:34,871 Celebration, come on We gonna ceIebrate tonight 129 00:07:35,037 --> 00:07:38,291 Come on, come on, let's celebrate Let's not have a fight 130 00:07:38,458 --> 00:07:40,626 And I'm not taIking tonight 131 00:07:40,793 --> 00:07:42,712 Remix! Now just you Iadies 132 00:07:43,421 --> 00:07:47,884 Celebrate, celebrate Celebrate, celebrate 133 00:08:00,646 --> 00:08:02,899 Hey, oblivious. What are you doing? 134 00:08:03,065 --> 00:08:05,193 Getting ready to rob a jewelry store, Calvin. 135 00:08:05,359 --> 00:08:06,861 I'm going straight Jesse James. 136 00:08:07,028 --> 00:08:10,239 Percy, put the gun away. Guns is how you wind up back in prison. 137 00:08:10,406 --> 00:08:14,076 I'm telling you, I ain't going back to jail. You understand? 138 00:08:14,243 --> 00:08:15,912 Now put the gun away. 139 00:08:16,370 --> 00:08:17,914 Why you gotta keep hitting me, Cal? 140 00:08:18,080 --> 00:08:20,750 Sometimes I gotta slap some sense into you, Percy. 141 00:08:20,917 --> 00:08:22,001 Come on. Give me a hand. 142 00:08:26,214 --> 00:08:27,673 Now, would you trust the big man? 143 00:08:29,091 --> 00:08:30,593 I got a plan, yo. 144 00:08:31,260 --> 00:08:36,432 Now, this stone is a 3-karat, G-color diamond. 145 00:08:36,599 --> 00:08:40,394 -VVS2, nearly flawless. -It's been a pleasure, sir. 146 00:08:40,770 --> 00:08:42,355 Just be cool, Cal. I'm telling you. 147 00:08:42,647 --> 00:08:44,815 Oh, there she go. There's-- 148 00:08:44,982 --> 00:08:46,442 Go ahead. Do your thing, Cal. 149 00:08:57,161 --> 00:08:59,622 Pardon me for just a moment. 150 00:09:01,791 --> 00:09:04,043 -Do your thing. -Yes? May I help you? 151 00:09:05,711 --> 00:09:09,423 Percy. CEO and A&R of P-Unit Records. 152 00:09:09,590 --> 00:09:11,592 Here to pick up jewelry for one of my artists. 153 00:09:12,051 --> 00:09:14,095 Well, holler at your girl. 154 00:09:15,471 --> 00:09:16,806 Step this way, Percy P. 155 00:09:16,973 --> 00:09:18,975 I like the way you said my name just now. 156 00:09:19,141 --> 00:09:20,726 Can I sit down? She's sitting down. 157 00:09:20,893 --> 00:09:23,229 Of course you may. Would you like some gin and juice? 158 00:09:41,664 --> 00:09:44,166 Well, I'm gonna show you some shiznit right about now. 159 00:09:47,503 --> 00:09:51,090 Yes. Come to daddy. 160 00:10:03,060 --> 00:10:05,313 Now that's what I'm talking about, baby. 161 00:10:05,479 --> 00:10:07,607 So, what can I get for you today, Percy P.? 162 00:10:09,525 --> 00:10:11,485 All of the above. 163 00:10:15,364 --> 00:10:17,783 I'll send one of my assistants from P-Unit Records... 164 00:10:17,950 --> 00:10:19,201 ...to pick everything up. 165 00:10:19,368 --> 00:10:23,372 Just tell him to pull up to my bumper, and I'll throw that junk in his trunk. 166 00:10:24,040 --> 00:10:25,207 Word? 167 00:10:26,375 --> 00:10:28,419 Let me get up out of here. I gotta bounce. 168 00:10:28,586 --> 00:10:31,047 I got some people meeting me down there, and I gotta.... 169 00:10:31,380 --> 00:10:33,466 So I'm gonna leave, you know? 170 00:10:33,883 --> 00:10:37,136 -Okay? See you later, all right? Peace. -Peace. 171 00:10:38,929 --> 00:10:40,473 Be cool. What's going on in there? 172 00:10:40,640 --> 00:10:42,308 Has anyone seen my dog? 173 00:10:43,934 --> 00:10:44,977 Hi, puppy. 174 00:10:50,399 --> 00:10:51,901 He stole my dog. 175 00:10:54,320 --> 00:10:55,321 Holy crap. 176 00:10:56,197 --> 00:10:58,074 The Queen's diamond. It's gone. 177 00:10:58,240 --> 00:11:01,035 Relax. We almost there, man. We about to be paid, man. 178 00:11:01,202 --> 00:11:03,996 I need the police. Yes, there's been a robbery. 179 00:11:06,332 --> 00:11:09,418 We did it. Modern-day Butch Cassidy and Sundance. 180 00:11:09,585 --> 00:11:11,754 Come back here with my dog. 181 00:11:12,380 --> 00:11:14,924 -Get out of here, mutt. -You just tossed a Chihuahua. 182 00:11:15,091 --> 00:11:17,927 -Come on, let's get out of here. -Gotcha that. We are gone. 183 00:11:18,094 --> 00:11:19,428 Come on, Percy. 184 00:11:22,181 --> 00:11:24,725 -Oh, man. -This ain't time to be doing doughnuts. 185 00:11:28,104 --> 00:11:29,397 I can't believe this, man. 186 00:11:29,730 --> 00:11:31,273 Damn it, Percy. 187 00:11:31,440 --> 00:11:34,360 You got a boot on the car, and you about to get one in your butt. 188 00:11:34,527 --> 00:11:36,445 -She finally got me. -Who? 189 00:11:36,612 --> 00:11:39,532 Nettie, down at Motor Vehicles. Said I got her pregnant. 190 00:11:39,699 --> 00:11:42,118 I went to family court. I had all my receipts. 191 00:11:43,119 --> 00:11:44,245 I'm out. 192 00:11:45,287 --> 00:11:47,957 -Hey, yo, Percy. You forgot something. -What? 193 00:11:48,124 --> 00:11:49,959 Me! 194 00:11:50,876 --> 00:11:53,879 -Come on! -Sorry, Cal. 195 00:12:01,929 --> 00:12:03,848 -They went that way. -What'd he look like? 196 00:12:04,014 --> 00:12:05,599 -Black. -I got him. 197 00:12:05,766 --> 00:12:07,893 -Dark or light? -Medium. 198 00:12:08,060 --> 00:12:10,563 Suspect is escaping on foot. African-American male. 199 00:12:10,730 --> 00:12:13,566 About 5'1 0", not real dark, more of a mocha-caramel color. 200 00:12:23,617 --> 00:12:25,161 What? You shot? 201 00:12:25,369 --> 00:12:28,289 Sweet bejesus. My muscle, I think I pulled it. 202 00:12:28,456 --> 00:12:30,249 Quick. In here. 203 00:12:33,085 --> 00:12:35,129 Yo, quick, put me down. We gotta split up. 204 00:12:35,296 --> 00:12:36,839 Okay. 205 00:12:45,181 --> 00:12:48,434 It's late because of the stress, not because I'm pregnant. 206 00:12:48,601 --> 00:12:52,104 Please, don't even say words like "stress." It's not good for the baby. 207 00:12:52,605 --> 00:12:54,815 Darryl, there is no baby. 208 00:12:54,982 --> 00:12:57,109 -Aisle two. -Well, why didn't you just say that? 209 00:13:08,704 --> 00:13:12,082 -Okay, let's go. -Okay, fine. Just humor me, okay? 210 00:13:12,249 --> 00:13:13,959 -Okay, let's go. -Okay. 211 00:13:17,880 --> 00:13:21,842 -Enough. -Okay, okay. 212 00:13:28,182 --> 00:13:29,809 I got one! 213 00:13:35,231 --> 00:13:38,234 -Come on, man. -Do not resist. Do not resist. 214 00:13:38,400 --> 00:13:40,319 -I'm not resisting. -Wilson. Wilson. Wilson. 215 00:13:40,486 --> 00:13:41,904 Come on. It's not our guy. 216 00:13:42,071 --> 00:13:44,323 What? You said African-American. 217 00:13:44,615 --> 00:13:46,909 Yeah, but I said a mocha-caramel color. 218 00:13:47,076 --> 00:13:49,745 He's like a Starbucks black decaf, maybe a little cream. 219 00:13:50,246 --> 00:13:52,498 -It's not our guy. Sorry about that. -Come on, man. 220 00:13:52,665 --> 00:13:55,334 -You sure? -Yeah. He's okay. 221 00:13:58,254 --> 00:14:00,381 -Wilson! -Well, he looked mocha to me. 222 00:14:02,716 --> 00:14:05,511 -Thank you. -What? 223 00:14:07,680 --> 00:14:10,933 He looked real shady. He gonna do something else, and I'll be waiting. 224 00:14:12,726 --> 00:14:14,270 -You still got the diamond? -No. 225 00:14:14,436 --> 00:14:16,272 -I had to ditch it. -Where? 226 00:14:17,773 --> 00:14:19,358 In her bag. 227 00:14:19,525 --> 00:14:20,943 Calvin, now what? 228 00:14:21,110 --> 00:14:22,194 We go get it. 229 00:14:25,114 --> 00:14:26,949 Let's go. Come on. 230 00:14:34,456 --> 00:14:36,375 Follow that car. 231 00:14:58,397 --> 00:14:59,607 Yo, there they are. 232 00:14:59,773 --> 00:15:00,983 -There is no baby. -There is. 233 00:15:01,150 --> 00:15:03,652 -Honey, there is no baby. -Well, there will be. 234 00:15:04,653 --> 00:15:06,155 Let's go. 235 00:15:11,619 --> 00:15:12,828 Daddy, we're home. 236 00:15:13,162 --> 00:15:16,749 -There's my baby girl. -Hi, Daddy. 237 00:15:18,667 --> 00:15:20,753 Who's the best daddy in the whole, wide world? 238 00:15:20,920 --> 00:15:23,297 -I am. -I know you can do better than that. 239 00:15:23,464 --> 00:15:25,674 Who's the best daddy in the whole, wide world? 240 00:15:25,841 --> 00:15:28,636 -I am. -I can't hear you. 241 00:15:28,802 --> 00:15:30,971 I'm the best daddy in the whole, wide world! 242 00:15:44,026 --> 00:15:45,444 So, what's the good news? 243 00:15:45,611 --> 00:15:47,029 Dad... 244 00:15:47,196 --> 00:15:48,656 ...I got the promotion. 245 00:15:49,281 --> 00:15:53,327 Congratulations. Soon you'll make enough money to leave that bum. 246 00:15:53,494 --> 00:15:55,204 Oh, Dad, he's not a bum. 247 00:15:55,371 --> 00:15:58,040 No? What kind of man gives the woman he loves... 248 00:15:58,207 --> 00:15:59,833 ...a wedding ring with no diamond? 249 00:16:00,000 --> 00:16:03,170 Hey, as soon as I make enough money, I'm gonna buy her a diamond. 250 00:16:03,337 --> 00:16:05,714 And I'm going to do the nasty with Jennifer Lopez... 251 00:16:05,881 --> 00:16:08,801 ...while Halle Berry tickle my butt. 252 00:16:09,885 --> 00:16:12,554 You know, for a moment I thought you were gonna tell me... 253 00:16:12,721 --> 00:16:14,807 ...you were gonna let this one impregnate you. 254 00:16:14,974 --> 00:16:17,726 But I see now, this man ain't got no bullets in the chamber. 255 00:16:17,893 --> 00:16:19,353 What's that supposed to mean? 256 00:16:19,520 --> 00:16:21,480 You heard me. You're shooting blanks. 257 00:16:21,647 --> 00:16:24,316 -Cooking with a wet noodle. -What? 258 00:16:24,483 --> 00:16:26,318 Can't hoist the mainsaiI 259 00:16:26,485 --> 00:16:29,905 My sperm have fallen and it can't get up. 260 00:16:30,072 --> 00:16:32,074 I'll have you know, I hit that every night. 261 00:16:32,241 --> 00:16:34,076 Hey, that's my daughter you talking about. 262 00:16:34,243 --> 00:16:36,996 -Back up, old man. -Okay, okay. Stop. Stop. Please. 263 00:16:37,162 --> 00:16:38,205 Gentlemen. 264 00:16:38,372 --> 00:16:43,293 Dad, we are going to have a baby when the time is right. 265 00:16:44,086 --> 00:16:46,296 Play nice. 266 00:16:53,637 --> 00:16:54,847 It's still in the bag. 267 00:16:55,931 --> 00:16:58,809 Still in the bag. Let's go get the rock. 268 00:16:58,976 --> 00:17:02,563 Yo, Percy, how many times I gotta tell you? No guns. 269 00:17:02,730 --> 00:17:03,731 What we gonna do? 270 00:17:03,897 --> 00:17:06,859 Walken is gonna kill us if we don't give him the diamond. 271 00:17:07,026 --> 00:17:09,069 Then I guess we gotta find a way to sneak in. 272 00:17:13,282 --> 00:17:16,035 Well, they did say they wanted a baby. 273 00:17:16,952 --> 00:17:19,329 No. No. 274 00:17:19,496 --> 00:17:22,249 No. I ain't dressing up like no baby. 275 00:17:23,292 --> 00:17:26,128 Keep still, Cal. You heavy. You gonna make me drop you. 276 00:17:26,295 --> 00:17:28,797 You drop me and I'm gonna drop you. 277 00:17:28,964 --> 00:17:30,632 Now, look, you stay close. 278 00:17:30,799 --> 00:17:33,427 I'm gonna go in, I'm gonna get the diamond, and I'm out. 279 00:17:33,594 --> 00:17:37,890 If you don't mind me saying, Cal, you make a cute little baby. 280 00:17:38,057 --> 00:17:39,141 I'm out. 281 00:17:39,308 --> 00:17:41,560 You couldn't find nothing better than a dog basket? 282 00:17:41,727 --> 00:17:45,147 You just be cool. I told you, this gonna be great, Cal. 283 00:17:49,151 --> 00:17:50,986 Just hold tight. Everything gonna be fine. 284 00:17:51,153 --> 00:17:53,322 I'm gonna be over here in the bushes. 285 00:18:02,206 --> 00:18:03,499 Move, dog. 286 00:18:03,665 --> 00:18:05,667 Get out of here. I'll make a coat out of you. 287 00:18:05,834 --> 00:18:08,170 Get out of here before I feed you some chocolate. 288 00:18:08,837 --> 00:18:11,340 Get out of here, you fleabag. 289 00:18:11,507 --> 00:18:13,175 -Go. -Get out of here. 290 00:18:13,342 --> 00:18:15,344 Wait, hold-- Wait. Muttley, wait. No, no. 291 00:18:31,193 --> 00:18:32,611 Honey. 292 00:18:32,778 --> 00:18:34,530 -Yeah? -Come here. 293 00:18:34,863 --> 00:18:36,698 -What is it, Darryl? -Look. 294 00:18:39,618 --> 00:18:41,370 Oh, my God. 295 00:18:41,537 --> 00:18:43,038 It's a baby. 296 00:18:44,998 --> 00:18:47,042 I know. And here's a note too. 297 00:18:47,376 --> 00:18:49,545 "Plez luk tafter Kalvin. 298 00:18:49,711 --> 00:18:53,215 We wuzn't abele to keap em." 299 00:18:53,382 --> 00:18:55,342 Poor guy. His parents must've been retarded. 300 00:18:56,218 --> 00:18:57,803 Well, let's get him inside. 301 00:18:57,970 --> 00:19:00,347 -It's cold out here. -Okay, okay. All right. 302 00:19:00,514 --> 00:19:01,723 Come on, little guy. 303 00:19:01,890 --> 00:19:03,725 -Yes. -I got you. 304 00:19:06,562 --> 00:19:08,147 Oh, damn. 305 00:19:08,689 --> 00:19:10,816 -What in the hell is that? -I don't know. 306 00:19:12,234 --> 00:19:13,652 Man. 307 00:19:14,069 --> 00:19:16,321 Dad, we found a baby on the doorstep. 308 00:19:16,488 --> 00:19:19,199 -What? What is it? A boy or girl? -Dada. 309 00:19:19,449 --> 00:19:20,826 I think it's a boy. 310 00:19:20,993 --> 00:19:23,162 Well, whatever it is, it smell like piss. 311 00:19:24,288 --> 00:19:26,999 Yeah. I think Janet may have left diapers here. Let's look. 312 00:19:27,166 --> 00:19:29,251 Doesn't your dad have some diapers upstairs? 313 00:19:29,418 --> 00:19:32,004 I heard that. I don't wear diapers. Who you talking about? 314 00:19:32,588 --> 00:19:34,089 Haven't worn a diaper in years. 315 00:19:34,256 --> 00:19:36,258 I think she put them in here. 316 00:19:43,640 --> 00:19:45,225 What is it? 317 00:19:47,102 --> 00:19:49,271 That ain't no baby. That's a porn star. 318 00:19:50,063 --> 00:19:53,025 What on girth is that? 319 00:19:53,859 --> 00:19:56,236 I'm gonna call Child Services. 320 00:19:56,403 --> 00:19:57,446 -Yeah. -Yeah. Do that. 321 00:20:03,869 --> 00:20:04,953 Directory assistance. 322 00:20:05,120 --> 00:20:07,956 Yes, can I have the number for Child Services, please? 323 00:20:08,123 --> 00:20:09,791 Connecting you. 324 00:20:10,626 --> 00:20:13,295 ChiId Services is now cIosed for the weekend. 325 00:20:13,462 --> 00:20:17,007 We wiII re-open at 9 a.m. Monday morning. 326 00:20:21,136 --> 00:20:22,554 They're closed for the weekend. 327 00:20:22,721 --> 00:20:25,474 The office doesn't open until 9:00 on Monday morning. 328 00:20:26,308 --> 00:20:27,434 So, what do we do now? 329 00:20:27,851 --> 00:20:31,230 I say, toss this creature back in the Black Lagoon where it came from. 330 00:20:31,396 --> 00:20:32,564 Daddy, stop it. 331 00:20:33,315 --> 00:20:35,484 Maybe we should call the police. 332 00:20:46,995 --> 00:20:50,332 -That doesn't sound good. -No, we should take him to the doctor. 333 00:20:50,499 --> 00:20:53,335 Get him checked out. Who knows what he's been through? 334 00:20:53,502 --> 00:20:54,962 -Okay? -I'll go get the car keys. 335 00:20:55,128 --> 00:20:56,129 -All right. -Okay. 336 00:20:56,964 --> 00:20:59,841 Now, when you get to the hospital, don't stop. Don't stop. 337 00:21:00,008 --> 00:21:02,469 Toss that monster out the window and keep moving. 338 00:21:02,636 --> 00:21:05,681 Hit the accelerator. I don't wanna see that little ugly thing again. 339 00:21:07,140 --> 00:21:09,184 Stinky little thing. 340 00:21:09,935 --> 00:21:11,353 Was it a little cough? 341 00:21:11,520 --> 00:21:12,521 -No. -No. 342 00:21:12,688 --> 00:21:16,149 No, this was like a grown-man, smoker's cough. 343 00:21:17,025 --> 00:21:19,319 Well, it's probably nothing. 344 00:21:19,486 --> 00:21:21,989 Come on, let's get his shirt off. 345 00:21:24,366 --> 00:21:27,494 He's a strong little fella. 346 00:21:31,540 --> 00:21:34,167 Oh, my God. What is that scar? 347 00:21:34,751 --> 00:21:36,295 From the look of it, I'd say... 348 00:21:36,461 --> 00:21:38,880 ...this little guy has had his appendix removed. 349 00:21:39,047 --> 00:21:40,882 Or he was in one hell of a knife fight. 350 00:21:44,303 --> 00:21:45,929 What kind of person tattoos a child? 351 00:21:46,096 --> 00:21:47,597 Oh, you'd be amazed. Come on. 352 00:21:48,598 --> 00:21:50,726 Open up. Open up and say: 353 00:21:50,892 --> 00:21:52,728 Come on. Come on. Come on. 354 00:21:57,065 --> 00:21:59,735 -Wha--? What is it? -I've never seen a... 355 00:21:59,901 --> 00:22:01,153 ...baby with bridgework. 356 00:22:02,237 --> 00:22:05,407 This child has the mouth of a 40-year-old man. 357 00:22:05,866 --> 00:22:10,287 I can't tell whether these teeth are coming in or falling out. 358 00:22:10,454 --> 00:22:12,080 Well, he's gonna be okay? 359 00:22:12,539 --> 00:22:13,832 He's fine. 360 00:22:13,999 --> 00:22:18,295 His tonsils are a little swollen and he might have a bit of a cold. 361 00:22:18,462 --> 00:22:19,463 As a precaution... 362 00:22:19,629 --> 00:22:22,424 ...you should take his temperature before you put him to bed. 363 00:22:22,591 --> 00:22:24,551 -All right. Thank you, Dr. Murphy. -Okay. 364 00:22:24,718 --> 00:22:27,262 -Thank you very much. -Bye. 365 00:22:28,096 --> 00:22:30,599 This is just-- It's horrible. Look at this child. 366 00:22:30,766 --> 00:22:32,642 Let's turn him over to the authorities. 367 00:22:32,809 --> 00:22:34,936 They can find his parents and prosecute them. 368 00:22:35,103 --> 00:22:36,605 Are you crazy? We can't do that. 369 00:22:36,772 --> 00:22:38,523 This kid's been through the wringer. 370 00:22:38,690 --> 00:22:41,026 Besides, his birth parents are probably crackheads. 371 00:22:41,193 --> 00:22:43,111 They're just gonna put them in rehab. 372 00:22:43,278 --> 00:22:46,281 Then they'll be back on the street, selling him for a bag of rocks. 373 00:22:46,948 --> 00:22:49,159 What are you saying? 374 00:22:49,326 --> 00:22:51,578 I'm saying, why don't we just keep him? 375 00:22:51,953 --> 00:22:53,705 -Just until Monday. -No. No, Darryl. 376 00:22:53,872 --> 00:22:55,082 -Just until-- -He's a child. 377 00:22:55,248 --> 00:22:57,793 -I don't know what to do with a child. -Just until Monday. 378 00:22:57,959 --> 00:22:59,836 And then we'll take him to Child Services. 379 00:23:00,003 --> 00:23:02,172 They'll find a home for him. 380 00:23:02,339 --> 00:23:05,425 Besides, who could take better care of this child than us? 381 00:23:08,387 --> 00:23:11,640 -Where is he? -Oh, man. 382 00:23:17,479 --> 00:23:19,815 Where do you think you're going? 383 00:23:20,774 --> 00:23:22,025 Well, what do we got here? 384 00:23:23,485 --> 00:23:25,237 -Is this your baby? -Yes, thank you. 385 00:23:26,279 --> 00:23:28,657 Well, actually... 386 00:23:28,824 --> 00:23:31,493 -...we found him-- -Mama. 387 00:23:36,623 --> 00:23:38,250 He called me Mama. 388 00:23:39,668 --> 00:23:40,669 There you go. 389 00:23:43,922 --> 00:23:46,591 Thank you, officer. Thank you. 390 00:23:47,843 --> 00:23:50,679 You know, Percy, I don't like having to look for people. 391 00:23:52,097 --> 00:23:54,141 Who, me? I wasn't hiding, Mr. W. 392 00:23:54,307 --> 00:23:55,642 Not Percy. Not the Kid. 393 00:23:55,809 --> 00:23:57,769 I was gonna come soon as I got the diamond. 394 00:23:58,186 --> 00:23:59,688 So you don't have my diamond, huh? 395 00:23:59,855 --> 00:24:01,314 No. I mean, I do. 396 00:24:01,481 --> 00:24:03,358 I don't have it on me now, but it's safe. 397 00:24:03,525 --> 00:24:06,611 We got everything on lockdown. Believe me. Trust me. 398 00:24:06,778 --> 00:24:09,030 You trying to hustle me, Percy? 399 00:24:09,531 --> 00:24:12,534 Hustle a hustler? Ain't nothing happening, Mr. W. 400 00:24:12,909 --> 00:24:15,745 It's just that the robbery didn't go as smooth as we wanted to. 401 00:24:15,912 --> 00:24:19,082 And a situation had popped up, so we had to split. 402 00:24:19,249 --> 00:24:22,335 -But my partner, he-- -Your partner is not my problem. 403 00:24:22,502 --> 00:24:24,963 My problem is I don't have my diamond. 404 00:24:25,380 --> 00:24:27,382 Now, I'm gonna give you 24 hours. 405 00:24:27,549 --> 00:24:30,802 After that, my problem becomes Bruno and Rosco's problem. 406 00:24:32,053 --> 00:24:33,388 And they... 407 00:24:33,555 --> 00:24:35,140 ...become your problem. 408 00:24:35,307 --> 00:24:36,683 You got a problem with that? 409 00:24:37,058 --> 00:24:39,269 Ain't got no problem with that, Mr. W. 410 00:24:39,436 --> 00:24:41,354 I got it all under control, I swear. 411 00:24:41,521 --> 00:24:43,690 Don't want a smudge on it, not a speck, nothing. 412 00:24:43,857 --> 00:24:45,901 Not a smudge. 413 00:24:46,318 --> 00:24:47,569 Okay, Mr. W. 414 00:24:48,570 --> 00:24:49,988 Get him out of here. 415 00:24:50,155 --> 00:24:52,115 -Get him out of here. -Come on. 416 00:24:58,246 --> 00:25:00,248 Ain't nothing better than the evening news... 417 00:25:00,415 --> 00:25:02,959 ...and my favorite, milk and cookies. 418 00:25:03,710 --> 00:25:05,879 Damn, I forgot my milk. 419 00:25:06,046 --> 00:25:08,256 Jeez, man, you can't be popping up like that. 420 00:25:08,757 --> 00:25:10,509 For a moment I thought you were Chucky. 421 00:25:11,051 --> 00:25:12,719 About to put you in a chokehold. 422 00:25:14,721 --> 00:25:16,306 What are you looking at? 423 00:25:17,224 --> 00:25:21,019 A man who exposed himseIf to poIice officers in a doughnut shop... 424 00:25:21,186 --> 00:25:23,563 ...cIaimed that voices made him do it. 425 00:25:23,730 --> 00:25:26,608 Oh, honey, look how comfortable he is with us. 426 00:25:26,775 --> 00:25:28,777 He is so cute. 427 00:25:28,944 --> 00:25:30,529 Oh, no, you don't. 428 00:25:30,695 --> 00:25:33,532 No, you don't. No, no, no. 429 00:25:33,698 --> 00:25:35,575 -Dad. -Come on, Pop, let him sit there. 430 00:25:35,742 --> 00:25:39,120 -Let him have a cookie. -This is my throne, my sanctuary. 431 00:25:39,287 --> 00:25:41,289 This is my air, my end zone. 432 00:25:41,456 --> 00:25:44,543 -It's just a cookie. -Oh, it start with the cookie. 433 00:25:46,962 --> 00:25:50,966 Then they want to come to dinner. Then they want to move in. 434 00:25:51,550 --> 00:25:55,303 Next thing you know, they're married to your daughter. 435 00:25:55,887 --> 00:25:59,307 -Why he got to bring it back here-- -Already made that mistake once. 436 00:25:59,474 --> 00:26:00,725 -Come on, now. -Honey. 437 00:26:00,892 --> 00:26:02,769 No more, my brother. 438 00:26:02,936 --> 00:26:06,147 Nobody makes a fool out of me. I'm from Detroit. 439 00:26:08,108 --> 00:26:09,651 -Everybody's here. -I can't wait... 440 00:26:09,818 --> 00:26:11,778 ...for everybody to meet little Calvin. 441 00:26:12,571 --> 00:26:14,155 -I'm so excited. -Yeah, yeah. 442 00:26:14,322 --> 00:26:17,951 Introduce him to everybody else, and go over to somebody else's house. 443 00:26:21,997 --> 00:26:23,582 Cookie got a little bite to it. 444 00:26:24,541 --> 00:26:27,002 -Hi. Come in, come in, come in. -Hello, hello, hello. 445 00:26:27,168 --> 00:26:30,797 -Hello, hello. -I'm so excited. 446 00:26:30,964 --> 00:26:32,173 -Hey. -Hello. 447 00:26:32,340 --> 00:26:36,386 -Consuela, welcome. Come in. -So where is the little one? 448 00:26:37,345 --> 00:26:42,350 -Here's Calvin. -Here's Calvin. 449 00:26:45,437 --> 00:26:47,856 -What a mess. -Honey, that's not nice. 450 00:26:48,023 --> 00:26:49,983 He's scary. 451 00:26:50,817 --> 00:26:52,861 Yeah, well, I mean.... 452 00:26:53,862 --> 00:26:58,783 -I mean, lucky he's not yours, right? -Yeah. 453 00:27:00,452 --> 00:27:03,622 I just think he is precious. I think he is a precious gift from God. 454 00:27:04,205 --> 00:27:05,540 You know, God gives gifts. 455 00:27:05,707 --> 00:27:10,128 Sometimes he wraps them in a hurry. Sometimes. Isn't he a precious gift? 456 00:27:10,712 --> 00:27:13,632 Oh, yeah. He's adorable... 457 00:27:14,215 --> 00:27:17,052 ...in a NationaI Geographic sort of way. 458 00:27:18,720 --> 00:27:20,513 What is he, a pygmy? 459 00:27:24,976 --> 00:27:27,228 Consuela, why don't you take the kids to go play? 460 00:27:27,395 --> 00:27:28,688 Yes, good idea. Come on, guys. 461 00:27:28,855 --> 00:27:31,483 Tommy, show Nicholas that scissor-lock thing... 462 00:27:31,650 --> 00:27:33,151 ...we've been working on, huh? 463 00:27:35,278 --> 00:27:38,948 Hey, little man. No hard feelings, right? 464 00:27:41,993 --> 00:27:43,328 Give me five. 465 00:27:50,001 --> 00:27:52,379 Hey, guess what, Calvin? We brought you some stuff. 466 00:27:52,545 --> 00:27:55,090 We got you some stuff. We got a box full of bottles, bibs. 467 00:27:55,256 --> 00:27:58,468 Oh, and all of the Dinosaurus Rex tapes you could possibly want. 468 00:27:58,635 --> 00:28:00,428 Well, thank you. That's a lot of stuff. 469 00:28:00,595 --> 00:28:04,599 He is so cute. I got your nose. 470 00:28:04,766 --> 00:28:07,936 Yes, I do. Yes, I do. 471 00:28:10,271 --> 00:28:11,898 Oh, you got my nose. 472 00:28:12,065 --> 00:28:15,276 You got my nose. Yes, you do. 473 00:28:16,611 --> 00:28:19,406 He's got my nose. He's got my nose. He's hurting-- 474 00:28:19,572 --> 00:28:20,949 Darryl, he's hurting me. 475 00:28:21,116 --> 00:28:23,618 -He's hurting me. -Okay, okay, okay. 476 00:28:23,785 --> 00:28:25,620 Wow, is he strong. 477 00:28:26,246 --> 00:28:28,707 Yeah, tell me about it. I still can't feel my hand. 478 00:28:28,873 --> 00:28:31,334 Okay, Darryl, I think you should take the crib upstairs. 479 00:28:31,501 --> 00:28:33,795 -Yes. -Ladies, will you help with this stuff? 480 00:28:33,962 --> 00:28:35,213 Okay. 481 00:28:35,380 --> 00:28:37,465 -Guys, help me grab this. -I'll get this box. 482 00:28:37,632 --> 00:28:39,801 Let's go into the kitchen. Come, Calvin. 483 00:28:39,968 --> 00:28:42,846 -Come on, baby. -Come on, little pumpkin-butt. 484 00:28:44,013 --> 00:28:46,141 Janet, this fits perfectly. 485 00:28:46,641 --> 00:28:48,017 -Thank you. -Let me see. 486 00:28:48,768 --> 00:28:50,562 I'm glad I kept it. 487 00:28:51,146 --> 00:28:53,940 Can't remember the last time I could wear horizontal stripes. 488 00:28:54,899 --> 00:28:57,819 But, you know, here I go again. How about you, woman of the hour? 489 00:28:57,986 --> 00:29:00,822 -Congratulations on the promotion. -Oh, thank you. 490 00:29:00,989 --> 00:29:03,324 It's awesome. Was Darryl so excited or what? 491 00:29:03,491 --> 00:29:07,662 No, actually. He was disappointed. 492 00:29:07,829 --> 00:29:10,081 Baby up-up. 493 00:29:12,500 --> 00:29:15,503 He thought I was going to tell him I was pregnant. 494 00:29:20,175 --> 00:29:22,177 Okay, right. 495 00:29:22,343 --> 00:29:24,095 Little Ms. Corporate-Climber pregnant? 496 00:29:24,262 --> 00:29:29,559 What? You guys. I want to have a baby at some point. 497 00:29:29,726 --> 00:29:33,438 You could schedule one between a conference call and a client meeting. 498 00:29:34,856 --> 00:29:38,526 Okay, you know, Darryl is the one that I'm really worried about. 499 00:29:38,693 --> 00:29:41,112 Are you kidding me? You're lucky he wants one at all. 500 00:29:41,279 --> 00:29:43,198 I had to promise Greg I'd give him these. 501 00:29:45,283 --> 00:29:48,703 Okay, now. Okay, easy, fella. 502 00:29:50,997 --> 00:29:55,376 This one's real grabby. He must have been breast-fed. 503 00:29:55,960 --> 00:29:57,837 Is the baby hungry? 504 00:29:58,296 --> 00:29:59,380 He should be nursed. 505 00:29:59,547 --> 00:30:01,549 Baby like nursey-nursey. 506 00:30:02,175 --> 00:30:04,469 Well, are you sure you should do that? 507 00:30:04,636 --> 00:30:07,263 Yeah. You don't have to be the birth mother to breast-feed. 508 00:30:08,056 --> 00:30:11,559 -Nursey-nursey? -You want to nursey? 509 00:30:13,978 --> 00:30:15,396 Okay. 510 00:30:19,484 --> 00:30:20,860 All right. 511 00:30:21,569 --> 00:30:25,323 -Drink up, precious. -This one's real wriggly, huh? 512 00:30:25,490 --> 00:30:28,576 Come on. Come on, now. Suck it. 513 00:30:28,743 --> 00:30:33,540 Latch-- Oh, that is not okay. 514 00:30:35,416 --> 00:30:36,709 Let's get these kids home. 515 00:30:36,876 --> 00:30:39,587 I have to take Nicholas and Chrissy to Mommy and Me tomorrow. 516 00:30:39,754 --> 00:30:41,047 Oh, have fun. 517 00:30:41,214 --> 00:30:44,300 Don't worry about the nose. He's adorable. 518 00:30:44,467 --> 00:30:47,303 -Thanks for all the stuff. -Call if you need anything. 519 00:30:47,470 --> 00:30:48,930 -Bye, good night. -Good night. 520 00:30:49,097 --> 00:30:51,850 If you change your mind about Consuela, you can take her. 521 00:30:52,016 --> 00:30:54,102 -Oh, thanks. -I've got, like, all the chores. 522 00:30:54,269 --> 00:30:55,937 One for you... 523 00:30:57,272 --> 00:30:59,274 ...and one for the baby. 524 00:31:17,876 --> 00:31:19,669 He's a little charmer, isn't he? 525 00:31:19,878 --> 00:31:22,130 Call me. 526 00:31:24,299 --> 00:31:26,801 I could have sworn he just stuck his tongue in my mouth. 527 00:31:34,976 --> 00:31:37,312 -Well, I-- That was-- I thought-- -That went well. 528 00:31:37,478 --> 00:31:39,647 -Yeah. -I thought they thought he was cute. 529 00:31:39,814 --> 00:31:42,358 Great. You're wonder-- Oh, Calvin, you did so good. 530 00:31:42,525 --> 00:31:44,611 -Come on. Yeah. -You did so well. 531 00:31:44,777 --> 00:31:47,697 If that lady touches you in a way that makes you uncomfortable... 532 00:31:47,864 --> 00:31:49,365 ...you let us know, okay? 533 00:31:49,532 --> 00:31:51,117 -Yeah. You're the charmer. -Yeah. 534 00:31:51,993 --> 00:31:56,164 Does that warm water feel good? Does it feel nice? 535 00:31:56,331 --> 00:31:58,499 Yeah. Look at you. 536 00:31:58,666 --> 00:32:02,337 Do you want some company in there with you? 537 00:32:02,503 --> 00:32:03,796 I think we can work that out. 538 00:32:04,339 --> 00:32:07,050 Yeah? Yeah? 539 00:32:07,216 --> 00:32:08,593 Hey, Darryl? 540 00:32:08,760 --> 00:32:11,846 Hello. It's bath time. 541 00:32:14,641 --> 00:32:16,684 Come on, let's get clean. 542 00:32:17,644 --> 00:32:20,563 We gonna clean your little butt-butt. Yes, we are. 543 00:32:20,730 --> 00:32:22,565 And then we gonna play Snatch the Marbles. 544 00:32:22,732 --> 00:32:24,192 We're gonna fart in the tub... 545 00:32:24,359 --> 00:32:27,487 ...and make our own little Jacuzzi bubbles. 546 00:32:32,659 --> 00:32:36,037 Oh, the little baby. Yes, you're so clean now. 547 00:32:36,204 --> 00:32:37,664 You're so nice and clean. 548 00:32:42,418 --> 00:32:45,296 Hey. Okay-- Calvin. 549 00:32:45,463 --> 00:32:47,715 Okay, Calvin. 550 00:32:48,925 --> 00:32:50,385 Okay. Hey, Darryl? 551 00:32:50,551 --> 00:32:53,721 -All right, sweetie. -Hello, little boy. 552 00:32:53,888 --> 00:32:55,556 Hi, cutie. 553 00:32:55,723 --> 00:32:57,934 Now it's time to get you all dressed for bed, huh? 554 00:32:58,101 --> 00:33:00,895 Don't forget the doctor said we need to take his temperature. 555 00:33:01,062 --> 00:33:02,605 Okay. 556 00:33:02,814 --> 00:33:04,065 -Yeah. -All right. 557 00:33:04,232 --> 00:33:05,692 Open up wide. 558 00:33:05,858 --> 00:33:08,736 -Darryl, what are you doing? -I'm taking his temperature. 559 00:33:08,903 --> 00:33:12,407 Sweetie, he's a baby, so that's a rectal thermometer. 560 00:33:13,950 --> 00:33:15,243 Yeah. Go ahead. 561 00:33:15,410 --> 00:33:16,661 -You're such a-- -Okay, baby. 562 00:33:16,828 --> 00:33:18,871 All right. Here we go. There we-- 563 00:33:20,081 --> 00:33:21,833 -Oh, shit. -Darryl, what are you doing? 564 00:33:22,208 --> 00:33:24,919 Darryl, come on. Darryl, just-- 565 00:33:25,086 --> 00:33:27,380 -I'm trying to-- -Honey. 566 00:33:27,547 --> 00:33:29,424 It's okay, Calvin. It's okay. 567 00:33:29,590 --> 00:33:31,884 -If he'll just roll over here. -Okay, good, good. 568 00:33:32,051 --> 00:33:33,761 -I could get him down like-- -No, no. 569 00:33:33,928 --> 00:33:37,265 -Wait, be gentle. Calvin, it's okay. -He's a little strong. 570 00:33:37,432 --> 00:33:40,601 Okay, all right. Nobody likes this, I know. 571 00:33:40,768 --> 00:33:43,271 I know, nobody-- Nobody likes this. 572 00:33:43,438 --> 00:33:47,442 It's okay. It's okay. Oh, yeah. There we go, son. 573 00:33:47,608 --> 00:33:51,320 -Here comes the choo-choo train. -You're okay, baby. Oh, yeah. 574 00:33:57,035 --> 00:34:01,539 It's in the tunnel, son. It's almost at your stop. 575 00:34:06,169 --> 00:34:08,337 There you go, little man. 576 00:34:08,713 --> 00:34:12,508 Now, this is gonna put you to sleep. 577 00:34:13,468 --> 00:34:15,094 All right, little buddy. 578 00:34:21,559 --> 00:34:23,311 Good night, baby. 579 00:34:29,901 --> 00:34:32,820 Like this thing's gonna put somebody to sleep. 580 00:34:33,446 --> 00:34:35,406 I'm gonna wait for you to go to sleep. 581 00:34:35,573 --> 00:34:38,034 I'm gonna get my diamond and be out. 582 00:36:07,999 --> 00:36:12,003 Come on, baby, be in here. Come on. 583 00:36:13,588 --> 00:36:14,881 Come on. 584 00:36:15,047 --> 00:36:17,091 Come on, where you at? Where you at? 585 00:36:17,258 --> 00:36:18,843 There we go. 586 00:36:20,303 --> 00:36:24,724 Hi, beautiful. Yes. 587 00:36:40,281 --> 00:36:42,950 Man, this idiot better pick up the phone. 588 00:36:57,506 --> 00:36:59,926 People calling here all kind of time. 589 00:37:00,092 --> 00:37:03,930 Like people don't live here. I mean, you can't be calling nobody house.... 590 00:37:04,722 --> 00:37:08,809 P-Unit Productions, in association with Go Get a Girl Entertainment. 591 00:37:08,976 --> 00:37:11,312 -Hey, yo, Percy. It's me. -CaIvin? 592 00:37:11,479 --> 00:37:14,440 -What's going on? -I need you to come pick me up. 593 00:37:14,607 --> 00:37:17,485 -Now, look, I got the dia-- -Reach for the sky. 594 00:37:18,986 --> 00:37:20,655 Who you talking to, sonny boy? 595 00:37:25,826 --> 00:37:28,496 Oh, don't give me that old...crap. 596 00:37:28,663 --> 00:37:29,997 Hand me that damn phone. 597 00:37:31,290 --> 00:37:33,042 -Who is this? -Me no speak no English. 598 00:37:33,209 --> 00:37:34,502 Wrong number. Sorry. 599 00:37:34,669 --> 00:37:37,338 Who the hell's "No speak the English"? Who the hell is this? 600 00:37:37,505 --> 00:37:39,257 -Say something. -What are you doing? 601 00:37:39,423 --> 00:37:41,717 I heard some noises, came downstairs... 602 00:37:41,884 --> 00:37:43,970 ...and caught this little hoodlum on the phone. 603 00:37:44,136 --> 00:37:46,681 -Must've looked for the safe. -We don't have a safe. 604 00:37:46,847 --> 00:37:49,600 -He didn't know that. -Dada. 605 00:37:50,601 --> 00:37:54,522 Pop, man. He's a baby. 606 00:37:54,689 --> 00:37:57,525 It's his first night in a new house. Probably couldn't sleep. 607 00:37:57,692 --> 00:38:01,779 Look at you. You look crazy, man. Holding a shotgun, wearing red socks. 608 00:38:01,946 --> 00:38:05,074 You look like Fred Sanford on crack. Put that away, man. Go to bed. 609 00:38:05,241 --> 00:38:07,493 Oh, you are good. 610 00:38:07,660 --> 00:38:09,537 You are real good. 611 00:38:09,704 --> 00:38:11,872 I'm gonna keep my eye on you. 612 00:38:12,331 --> 00:38:13,874 You gonna give me the finger? 613 00:38:14,041 --> 00:38:17,503 Where did you learn that, huh? BET videos After Dark? 614 00:38:20,381 --> 00:38:21,632 Him scary. 615 00:38:21,799 --> 00:38:23,509 There we go. 616 00:38:23,676 --> 00:38:26,846 Don't pay him any mind. He just a old, crazy man. 617 00:38:27,013 --> 00:38:30,558 I know just what to fix you so you can have a good night's sleep. 618 00:38:44,613 --> 00:38:47,575 Go. Boy, you must have had a rough first night. 619 00:38:49,035 --> 00:38:51,078 That's because I'm new at this dad stuff. 620 00:38:51,245 --> 00:38:53,914 Give me a minute, I'll get it together. 621 00:38:57,668 --> 00:39:01,088 Man, can't imagine what kind of life you must have had. 622 00:39:01,922 --> 00:39:03,132 I'll tell you this: 623 00:39:03,299 --> 00:39:05,885 This weekend is gonna be the best weekend of your life. 624 00:39:06,052 --> 00:39:07,261 You know why? 625 00:39:07,428 --> 00:39:10,348 Because I'm gonna show you how great it is to have a dad... 626 00:39:10,514 --> 00:39:14,226 ...and you're gonna show me how great it is to be a dad. 627 00:39:15,311 --> 00:39:18,272 Vanessa don't think I can do it, but I know I got it in me. 628 00:39:18,439 --> 00:39:21,275 You know why? Because I would never abandon my child. 629 00:39:22,902 --> 00:39:26,113 Ever. I'll always be there for him. 630 00:39:26,489 --> 00:39:29,492 And there'll never be a time when my son can't come to me... 631 00:39:29,658 --> 00:39:32,036 ...and talk to me about anything in the world... 632 00:39:32,203 --> 00:39:36,123 ...over a nice, warm cup of milk. 633 00:39:45,800 --> 00:39:48,469 What's so funny? What are you all giggly for? 634 00:39:49,220 --> 00:39:51,263 You're drinking Janet's breast milk. 635 00:39:54,392 --> 00:39:58,771 Baby, you did the right thing, letting him stay with us this weekend. 636 00:39:59,230 --> 00:40:01,065 Thank you. 637 00:40:02,650 --> 00:40:07,488 But you know, I still can't wait for us to have one of our own. 638 00:40:08,906 --> 00:40:12,576 -Yes, I know. -All right. 639 00:40:13,661 --> 00:40:16,455 You wanna know the nice thing about you not being pregnant? 640 00:40:16,956 --> 00:40:18,499 What? 641 00:40:18,749 --> 00:40:20,835 We get to keep trying. 642 00:40:31,137 --> 00:40:34,181 Honey? What about the baby? 643 00:40:34,348 --> 00:40:37,184 He's asleep, don't worry about him. You've got me. 644 00:40:37,351 --> 00:40:39,145 But, honey... 645 00:40:41,105 --> 00:40:42,857 ...he's watching. 646 00:40:45,818 --> 00:40:48,946 He's too young to know what's going on. Forget him. 647 00:40:52,533 --> 00:40:53,909 Okay. 648 00:40:55,286 --> 00:40:56,996 Okay. 649 00:41:11,510 --> 00:41:13,053 Good morning. 650 00:41:14,763 --> 00:41:17,683 More like, great morning. 651 00:41:17,850 --> 00:41:21,228 Looks like someone had a really good night's sleep last night. 652 00:41:22,229 --> 00:41:23,856 Who could sleep? 653 00:41:24,023 --> 00:41:27,193 -You were an animal last night. -Oh, well, you know-- 654 00:41:27,359 --> 00:41:31,155 I don't remember the last time we did it twice in one night. 655 00:41:31,322 --> 00:41:32,781 Twice? 656 00:41:35,409 --> 00:41:36,869 Hey, when did he get in the bed? 657 00:41:38,579 --> 00:41:41,916 I don't know. I don't know how he gets out of that crib. 658 00:41:42,082 --> 00:41:43,751 He's such a crafty little fella. 659 00:41:47,838 --> 00:41:50,007 You want some breakfast? 660 00:41:50,174 --> 00:41:51,592 Some more ass. 661 00:41:54,136 --> 00:41:55,513 Twice? 662 00:42:14,114 --> 00:42:17,243 -How's my baby girl this morning? -So good, Dad. 663 00:42:17,409 --> 00:42:19,787 -How are you? -Mighty fine, thank you. 664 00:42:19,954 --> 00:42:21,455 No, no, no. 665 00:42:21,622 --> 00:42:23,958 Thanks very much, Jim. And in other news... 666 00:42:24,124 --> 00:42:27,086 ...poIice have a suspect in yesterday's daring diamond heist. 667 00:42:27,253 --> 00:42:29,922 It is this man, CaIvin "Baby Face" Sims... 668 00:42:30,089 --> 00:42:32,299 -...who was reIeased-- -D. Rex, D. Rex, D. Rex. 669 00:42:32,466 --> 00:42:34,301 Stop that, whatever you're talking about. 670 00:42:34,468 --> 00:42:37,263 D. Rex, D. Rex, D. Rex. 671 00:42:37,429 --> 00:42:38,639 Just be quiet. 672 00:42:39,014 --> 00:42:40,641 -D. Rex. -Baby Face-- 673 00:42:40,933 --> 00:42:43,978 Dad, let Calvin watch his show. 674 00:42:44,353 --> 00:42:47,773 You have to be the adult. Let Calvin watch his tape. 675 00:42:47,940 --> 00:42:50,818 -I wanna watch the news. -I don't care what you wanna watch. 676 00:42:50,985 --> 00:42:53,612 He was watching the TV first. 677 00:42:53,779 --> 00:42:55,239 I'll read the news. 678 00:42:55,406 --> 00:42:59,827 I tell you, the world is going to hell in a handcart. 679 00:43:36,071 --> 00:43:39,033 Wow, Dad, you really cleaned your plate. 680 00:43:39,199 --> 00:43:41,493 What? That hobgoblin ate my breakfast. 681 00:43:42,536 --> 00:43:44,538 Oh, Daddy, don't be ridiculous. 682 00:43:44,705 --> 00:43:47,875 I ain't being ridiculous. That little sucker ate my breakfast. 683 00:43:48,042 --> 00:43:51,545 I'm going to the diner, where I can eat and watch the news in peace. 684 00:43:51,837 --> 00:43:55,341 Okay, Dad. Be careful. 685 00:43:55,507 --> 00:43:59,345 Why don't we get you some food? You must be so hungry. 686 00:43:59,511 --> 00:44:01,972 It's time for you to eat something. 687 00:44:03,015 --> 00:44:05,517 -Morning, sweetie. -Oh, good morning, baby. 688 00:44:05,684 --> 00:44:06,977 Hello. 689 00:44:07,144 --> 00:44:10,147 -I have your breakfast right here. -Oh, goodie. 690 00:44:11,732 --> 00:44:15,402 Oh, sweetie, okay, now your dad is really tripping. 691 00:44:15,861 --> 00:44:19,365 Last night, I caught him holding little Calvin at gunpoint... 692 00:44:19,531 --> 00:44:22,034 ...because he heard him talking on the phone. 693 00:44:22,284 --> 00:44:24,078 That is-- That's crazy. 694 00:44:24,411 --> 00:44:27,039 Well, you know... 695 00:44:27,206 --> 00:44:32,252 ...just now he ate all of his breakfast, and then he told me the baby ate it. 696 00:44:33,420 --> 00:44:36,340 -Can you say, "Whispering Glen"? -No, Darryl. 697 00:44:36,507 --> 00:44:37,925 No nursing homes, okay? 698 00:44:38,092 --> 00:44:40,511 I don't wanna have this conversation with you again. 699 00:44:40,678 --> 00:44:43,389 I have to go to work, but the baby's food is here. 700 00:44:43,555 --> 00:44:45,683 -And I love you. -I love you too. 701 00:44:45,849 --> 00:44:49,228 Have a good day. Kiss. Feed him. 702 00:44:50,229 --> 00:44:51,939 All right. 703 00:44:54,191 --> 00:44:57,486 Okay, okay, let's get you all fed. 704 00:44:57,653 --> 00:45:02,783 All right. Open up wide. Here come the airplane. 705 00:45:08,789 --> 00:45:10,582 Oh, I see. 706 00:45:10,749 --> 00:45:12,918 You want to play a game of peekaboo, huh? 707 00:45:13,085 --> 00:45:15,087 Okay, okay, okay. 708 00:45:15,254 --> 00:45:16,880 Peekaboo, I see you. 709 00:45:20,134 --> 00:45:22,386 Peekaboo, I see you. 710 00:45:38,318 --> 00:45:41,488 You gotta be kidding me. God. 711 00:45:48,662 --> 00:45:50,247 Darryl? 712 00:45:51,498 --> 00:45:53,167 Where did I put it? 713 00:45:59,673 --> 00:46:01,842 Honey, I forgot my purse. 714 00:46:02,760 --> 00:46:04,762 Darryl. Darryl. 715 00:46:05,179 --> 00:46:08,515 Sweetheart. You can't just fall asleep like this. 716 00:46:09,016 --> 00:46:12,770 Oh, honey, I know that you're tired, but you have to watch the baby. 717 00:46:12,936 --> 00:46:16,023 You take your eyes off him for a minute, God knows what could happen. 718 00:46:16,190 --> 00:46:17,691 I was.... 719 00:46:18,609 --> 00:46:21,111 -Darryl. -I was.... 720 00:46:21,278 --> 00:46:23,155 -What...? -I don't-- 721 00:46:23,322 --> 00:46:27,201 Honey, just take him to the park or something, okay? 722 00:46:27,618 --> 00:46:28,952 Okay. 723 00:46:30,537 --> 00:46:31,872 What...? 724 00:46:39,546 --> 00:46:42,841 Peekaboo. Then I don't-- What? 725 00:46:48,013 --> 00:46:50,641 We gonna play baseball. We gonna play football. 726 00:46:50,808 --> 00:46:53,727 And we're gonna play golf. 727 00:46:54,061 --> 00:46:56,939 And we're gonna shoot a plane. 728 00:46:57,105 --> 00:46:59,566 We're gonna have fun. 729 00:47:03,278 --> 00:47:04,947 There we go. 730 00:47:05,113 --> 00:47:08,575 All right, son. Now, don't be afraid to really swing that bat, okay? 731 00:47:08,742 --> 00:47:11,995 Now, the trick is to really keep your eye on the ball, okay? 732 00:47:12,162 --> 00:47:13,705 Here we go. 733 00:47:18,919 --> 00:47:21,547 Yeah, you want that sucker to really fly. 734 00:47:21,713 --> 00:47:23,841 You wanna give that thing a lot of air, okay? 735 00:47:24,007 --> 00:47:25,717 There you go. Give it some good pump. 736 00:47:25,884 --> 00:47:28,428 You want it to really fly. You want it to blast off. 737 00:47:28,595 --> 00:47:32,099 Yeah, there you go. No, no, no. You want to point that up. 738 00:47:32,266 --> 00:47:35,561 No. No, no, son. What are you--? No, no, no. Don't push that button. 739 00:47:38,856 --> 00:47:42,067 Okay, so now, what you wanna do is you wanna wind that baby up... 740 00:47:42,234 --> 00:47:44,278 ...and you throw it as hard as you can, okay? 741 00:47:44,444 --> 00:47:46,029 -Okay. -All right. Come on. 742 00:47:50,033 --> 00:47:52,452 Look at that. Yeah. 743 00:47:53,495 --> 00:47:56,290 Yeah. Look at that sucker. 744 00:47:58,792 --> 00:48:00,127 Where'd it go? 745 00:48:10,095 --> 00:48:11,889 The ducks teach you playfulness. 746 00:48:12,055 --> 00:48:14,766 Here, you can borrow this if you want. He'd love it. 747 00:48:14,933 --> 00:48:16,977 Hey, Dad-For-A-Weekend. 748 00:48:17,603 --> 00:48:18,812 How's it going? 749 00:48:18,979 --> 00:48:21,940 I think they designed all the toys to hit you in the nuts. 750 00:48:22,482 --> 00:48:23,901 Oh, yeah. 751 00:48:24,735 --> 00:48:25,736 Get off. 752 00:48:25,903 --> 00:48:29,072 Richard, I bet my son could kick the crap out of both your kids... 753 00:48:29,239 --> 00:48:31,909 ...blindfolded, one hand tied behind his back. 754 00:48:32,075 --> 00:48:35,537 Come on, Greg. Nicholas is a sweet, sensitive kid. 755 00:48:35,704 --> 00:48:37,748 He's not a fighter. 756 00:48:37,915 --> 00:48:40,959 I'm telling you, Darryl, see, you gotta be tough on kids nowadays. 757 00:48:41,126 --> 00:48:44,588 All right, the slightest bit of weakness and they could end up... 758 00:48:47,007 --> 00:48:48,467 ...like that. 759 00:48:48,634 --> 00:48:51,553 Well, I don't know about all that, but I gotta be honest with you. 760 00:48:51,720 --> 00:48:54,806 I'm starting to dig this father thing. It's kind of cool. 761 00:48:54,973 --> 00:48:58,685 It's kind of like I get to do all the things that I never did with my dad. 762 00:48:58,852 --> 00:49:00,687 -You know? -That's real cute. 763 00:49:01,229 --> 00:49:04,441 Really, I think I'm having a positive influence on him. 764 00:49:05,943 --> 00:49:08,362 Cee-lo, that's right. Dig up in your OshKosh... 765 00:49:08,528 --> 00:49:09,988 ...your babyGap and pay the man. 766 00:49:10,155 --> 00:49:13,367 -That's right. Yeah. -It's not fair. 767 00:49:13,533 --> 00:49:15,202 Come on, put your money in the pot. 768 00:49:15,369 --> 00:49:17,120 Whine to your mama, don't whine to me. 769 00:49:17,287 --> 00:49:18,622 Right, good game, good game. 770 00:49:18,789 --> 00:49:20,290 Come here, you guys. Come here. 771 00:49:21,833 --> 00:49:24,002 Yo, y'all bring your money tomorrow... 772 00:49:24,169 --> 00:49:27,047 ...I'm gonna sell y'all some pictures of some naked girls. 773 00:49:28,715 --> 00:49:31,385 What I say? Y'all don't like big breasts? 774 00:49:31,551 --> 00:49:33,178 Daddy, can I have some ice cream? 775 00:49:33,345 --> 00:49:34,721 Sure, sweetie. What flavor? 776 00:49:34,888 --> 00:49:36,515 -Vanilla. -You got it. 777 00:49:36,682 --> 00:49:38,141 -I think we'll go with you. -Okay. 778 00:49:39,393 --> 00:49:41,395 -You're getting big. -Janet, do me a favor? 779 00:49:42,562 --> 00:49:44,898 -Could you watch Calvin for me? -No problem. 780 00:49:45,983 --> 00:49:47,401 Calvin. 781 00:49:47,567 --> 00:49:48,860 Percy. 782 00:49:49,820 --> 00:49:53,240 -Cal, you get the diamond? -Yeah, it's in the diaper bag. Come on. 783 00:49:53,407 --> 00:49:54,574 Hold hands. 784 00:49:54,741 --> 00:49:57,285 Cal, which one is it? 785 00:49:57,744 --> 00:49:59,496 The one with the duck on it. 786 00:50:01,289 --> 00:50:04,918 -They all got ducks on them. -I think it's that one. 787 00:50:05,419 --> 00:50:07,087 Come on. 788 00:50:07,879 --> 00:50:09,923 Hey, that guy's not even here with a child. 789 00:50:10,090 --> 00:50:11,550 Hey. 790 00:50:12,884 --> 00:50:15,387 Hey, get away from him. Girls, let's get him! 791 00:50:15,554 --> 00:50:18,056 -I'm out. -There he is. 792 00:50:19,599 --> 00:50:21,852 Pumpkin, are you okay? 793 00:50:22,269 --> 00:50:23,937 -Did he touch you anywhere? -No. 794 00:50:24,104 --> 00:50:26,273 No? Okay. Good. 795 00:50:26,440 --> 00:50:28,608 -Hey, is everything okay, Janet? -It's not okay. 796 00:50:28,775 --> 00:50:31,445 Some sick pervert tried to run away with this little guy. 797 00:50:31,611 --> 00:50:33,572 Hey, that psycho took my diaper bag. 798 00:50:33,739 --> 00:50:35,782 -What? -Damn. 799 00:50:36,950 --> 00:50:38,618 Pervert. 800 00:50:40,120 --> 00:50:43,915 Okay, we gonna get you home where it's nice and safe, all right? 801 00:50:47,627 --> 00:50:50,297 Keys, keys. I want the keys. 802 00:50:50,547 --> 00:50:54,801 Keys, keys, I want keys. Keys. Keys. Keys. 803 00:50:54,968 --> 00:50:57,137 No, no, no. Daddy needs these to drive the-- 804 00:50:57,304 --> 00:50:58,805 -Keys. -Oh, God. 805 00:50:58,972 --> 00:51:00,724 Keys. Give me the keys. 806 00:51:01,308 --> 00:51:03,894 -Oh, no. Here. Take that. -No. Keys. 807 00:51:04,061 --> 00:51:05,979 -I want keys. -Play with that for a while. 808 00:51:06,146 --> 00:51:08,482 -No, no, no. I need these. -I want keys. 809 00:51:09,316 --> 00:51:10,734 -Want keys. -Okay, here. 810 00:51:11,318 --> 00:51:13,945 -Keys. -All right, all right. 811 00:51:14,112 --> 00:51:18,033 All right, you wait right there, and I'll be right back, okay? 812 00:51:23,580 --> 00:51:25,248 Hey! 813 00:51:25,415 --> 00:51:26,833 My car. My kid. 814 00:51:28,168 --> 00:51:30,837 Hey, stop! 815 00:51:36,885 --> 00:51:38,929 Someone just stole my car with my kid in it. 816 00:51:39,096 --> 00:51:40,347 Hop in. 817 00:51:41,431 --> 00:51:43,809 -Thank you. -Let's go get that son of a bitch. 818 00:51:54,194 --> 00:51:55,654 Damn. 819 00:52:07,707 --> 00:52:10,377 Man, my wife is gonna kill me when she finds out about this. 820 00:52:10,544 --> 00:52:12,379 My advice to you is don't tell her a word. 821 00:52:12,546 --> 00:52:14,381 I left Bobby Jr. at an amusement park. 822 00:52:14,548 --> 00:52:17,050 Told his father he was at summer camp. Bought me a week. 823 00:52:22,222 --> 00:52:25,267 Hello? I'm on my way. I'll be there in about five minutes. 824 00:52:25,433 --> 00:52:27,894 I have the cupcakes. Yes. 825 00:52:28,061 --> 00:52:29,896 I didn't bring juice. You didn't tell me. 826 00:52:30,063 --> 00:52:32,649 -Don't talk to me that way. -Excuse me. 827 00:52:33,275 --> 00:52:34,901 -I'm hanging up. -Oh, my God. 828 00:52:35,068 --> 00:52:36,903 I'm hanging up. I'm hanging up. 829 00:52:38,572 --> 00:52:40,657 Watch the road, moron. 830 00:52:41,408 --> 00:52:43,743 Come on, baby. Let's go. Let's do this. 831 00:52:51,710 --> 00:52:55,088 Oh, wow, you are really upset. 832 00:52:55,255 --> 00:52:58,925 It makes me feel so good to know that there are people out there who care... 833 00:52:59,092 --> 00:53:01,219 -Mommy, Mommy.... -...about their kids-- What? 834 00:53:01,386 --> 00:53:02,387 --as I do. 835 00:53:02,554 --> 00:53:04,472 -Mommy, Mommy. -Just one second, honey. 836 00:53:04,639 --> 00:53:07,684 I'm fixing my makeup. 837 00:53:07,851 --> 00:53:10,020 -Mom. -What? 838 00:53:10,187 --> 00:53:12,439 I think Dillon did a doodie. 839 00:53:12,606 --> 00:53:15,275 -Mom, hurry up. Come on, hurry. -Change him. 840 00:53:15,442 --> 00:53:18,403 Oh, wait, no. Wait. 841 00:53:19,863 --> 00:53:22,574 Oh, my God. Excuse me. A truck. 842 00:53:22,782 --> 00:53:25,118 Excuse me. A truck. 843 00:53:25,285 --> 00:53:27,245 There you go. Can you hand me the powder? 844 00:53:27,412 --> 00:53:28,914 What? No, stop. 845 00:53:29,956 --> 00:53:31,541 We're gonna die. 846 00:53:38,381 --> 00:53:40,425 Oh, my God. 847 00:53:40,592 --> 00:53:42,802 Don't worry. You'll get your little boy back. 848 00:53:42,969 --> 00:53:45,805 It ain't worth it. Let me out. 849 00:53:52,312 --> 00:53:53,605 Oh, no. 850 00:54:09,746 --> 00:54:12,832 -Suspect got away. -Damn it! 851 00:54:13,750 --> 00:54:18,255 -But the kid's okay. -I want my daddy. 852 00:54:19,631 --> 00:54:23,843 I want Daddy. I want my daddy. 853 00:54:24,010 --> 00:54:25,887 Thanks for everything. 854 00:54:27,597 --> 00:54:29,683 Oh, by the way, I run a carpool... 855 00:54:29,849 --> 00:54:32,852 ...if the little one ever needs a ride to preschool. 856 00:54:33,103 --> 00:54:34,854 -Daddy. -That's my kid. 857 00:54:35,146 --> 00:54:37,357 Daddy. Daddy. 858 00:54:37,524 --> 00:54:40,944 -Are you okay, huh? -Daddy. 859 00:54:41,236 --> 00:54:45,532 -Son's okay, but car's totaled. -Screw the car. Long as he's okay. 860 00:54:45,699 --> 00:54:48,618 I'm sorry, man. I'm sorry, little buddy. 861 00:54:48,785 --> 00:54:51,371 I would never want anything to happen to you. 862 00:54:51,538 --> 00:54:53,415 I love you, man. 863 00:54:56,209 --> 00:54:57,794 -Mr. W. -Yeah. 864 00:54:57,961 --> 00:55:00,880 Your boy came through. I got it. 865 00:55:03,216 --> 00:55:05,719 Bring it to me. Watch my drink, babe. 866 00:55:21,067 --> 00:55:25,071 Keep looking. Keep digging in there. It's in there. It's in there, baby. 867 00:55:26,072 --> 00:55:27,907 Look around in there. 868 00:55:28,950 --> 00:55:31,703 Mr. Dub, could you dig deeper in there? 869 00:55:31,870 --> 00:55:33,163 Damn. 870 00:55:35,290 --> 00:55:37,083 Is that a dirty diaper? 871 00:55:38,335 --> 00:55:41,713 -Did I just touch a dirty diaper? -Wait a minute. 872 00:55:41,880 --> 00:55:44,132 Whoa, that baby had lasagna last night. 873 00:55:44,299 --> 00:55:46,760 I know it's in here. The diamond's in here. 874 00:55:46,926 --> 00:55:50,680 -He said the diamond's in there. -Your 24 hours are up, Percy. 875 00:55:55,310 --> 00:55:57,354 And you haven't delivered my diamond. 876 00:55:57,520 --> 00:55:59,689 Do you know how that makes me feel? 877 00:56:00,940 --> 00:56:04,277 Please, Mr. Dub, give me a little more time. I promise I'll get the rock. 878 00:56:04,444 --> 00:56:07,030 It makes me feel like wanting to hurt you very badly. 879 00:56:07,572 --> 00:56:09,366 But I won't. 880 00:56:09,949 --> 00:56:13,119 Because that diamond means more to me than your life. 881 00:56:13,453 --> 00:56:15,705 Now, you get out of here and find me that diamond. 882 00:56:18,750 --> 00:56:22,337 -Get out of here. -I promise you, okay? I got you. 883 00:56:23,671 --> 00:56:26,132 Follow him. Find his partner. 884 00:56:26,299 --> 00:56:29,803 Get me my diamond, then stick them both in the ground. 885 00:56:30,428 --> 00:56:32,555 Aren't you taking this a bit far? 886 00:56:32,722 --> 00:56:35,266 I didn't even know they made a LoJack for kids. 887 00:56:35,433 --> 00:56:39,062 No, I'm telling you, I'm not taking any chances. This guy's tricky. 888 00:56:39,229 --> 00:56:40,605 Maybe I should skip the game. 889 00:56:40,772 --> 00:56:44,818 Are you crazy? They're playing Detroit, D. 890 00:56:45,402 --> 00:56:49,280 Why don't we pack up the little ugly son of a bitch and take him with us? 891 00:56:52,283 --> 00:56:54,160 You really think that's the best idea? 892 00:56:54,327 --> 00:56:56,663 Yeah, Richard, I do think it's the best idea. 893 00:56:56,830 --> 00:56:59,165 It's never too early to become a Chicago fan. 894 00:57:01,084 --> 00:57:04,337 -You know what, I'm in. -Yeah. Come on, let's go. 895 00:57:04,504 --> 00:57:08,091 Okay, but when the ladies ask, I was the one that said no. 896 00:57:08,258 --> 00:57:09,509 I-- No. 897 00:57:15,849 --> 00:57:18,351 Are you ready to see how exciting a hockey game is? 898 00:57:18,518 --> 00:57:19,811 It's like boxing on ice. 899 00:57:19,978 --> 00:57:22,480 Five rows up behind the penalty box. Who the man? 900 00:57:22,647 --> 00:57:24,149 -Yeah, boy. Yeah. -That's right. 901 00:57:28,862 --> 00:57:31,614 Let's go. Come on. Come on. 902 00:57:32,282 --> 00:57:35,201 -Go, go, go. -Come on, what are you watching? 903 00:57:37,912 --> 00:57:39,706 Did you see that play? Hey. 904 00:57:39,873 --> 00:57:41,958 What you got in your mouth there, little fella? 905 00:57:42,667 --> 00:57:46,045 What you got in your mouth? Open up. Open. Let me see. 906 00:57:46,754 --> 00:57:48,715 Oh, okay, it was nothing. 907 00:57:48,882 --> 00:57:50,800 Come on. 908 00:57:53,094 --> 00:57:54,095 T Man! 909 00:57:54,262 --> 00:57:56,222 -Come on. -Here we go. 910 00:57:56,848 --> 00:57:58,099 Yeah. 911 00:58:00,727 --> 00:58:02,312 Yeah. 912 00:58:06,441 --> 00:58:09,068 -All right, who needs drinks? -I'm good. 913 00:58:09,235 --> 00:58:14,908 Oh, wait. Yeah, I guess I need another one, please. 914 00:58:16,659 --> 00:58:17,911 -Thanks. -Thanks. 915 00:58:18,119 --> 00:58:20,622 How about you guys? Anything to drink? 916 00:58:20,788 --> 00:58:23,583 -Yeah, I'll grab a beer, sure. -Me too, me too. Get me one. 917 00:58:24,250 --> 00:58:26,753 -There you go. -Thank you. 918 00:58:26,920 --> 00:58:30,465 -Okay. Here you go. -Nice ass. 919 00:58:33,259 --> 00:58:34,594 Pig. 920 00:58:35,762 --> 00:58:37,514 Tramp. 921 00:58:48,358 --> 00:58:51,778 What the hell was that for? 922 00:58:52,320 --> 00:58:54,197 -What did I do? -You know her? 923 00:58:54,364 --> 00:58:55,782 No, I don't know her. 924 00:58:57,075 --> 00:58:58,368 I don't know-- I don't. 925 00:58:58,535 --> 00:59:00,245 -Hey, man. Get your own. -Hey. 926 00:59:00,537 --> 00:59:02,121 -What? -Beer. It's empty. 927 00:59:02,288 --> 00:59:04,707 -So get another one. -I'm gonna-- 928 00:59:04,874 --> 00:59:06,960 -Get off. Wait. -What's your problem, man? 929 00:59:08,044 --> 00:59:10,380 -Come on, man. Come on, Miller. -Miller. 930 00:59:13,424 --> 00:59:15,385 You suck. 931 00:59:17,595 --> 00:59:20,807 -You suck, man. You suck. -Shut it, you losers! 932 00:59:20,974 --> 00:59:23,935 Want some of me? Come down here. Come play with the big boys. 933 00:59:24,102 --> 00:59:27,313 -You're a bully. You're a bully, man. -Yeah, I thought so, you princess. 934 00:59:27,480 --> 00:59:30,316 -Come on, you. -Pick on somebody your own size. 935 00:59:30,483 --> 00:59:32,485 Come on down here, then. 936 00:59:36,072 --> 00:59:37,782 Who did that? 937 00:59:40,451 --> 00:59:43,121 You. You're dead! 938 00:59:45,999 --> 00:59:47,500 He's gonna kill me. 939 00:59:48,668 --> 00:59:51,462 -Get out of my way. -It wasn't me. It was the baby. 940 00:59:51,629 --> 00:59:53,089 -You're mine. -Get him. 941 00:59:53,256 --> 00:59:54,674 Hockey fight! 942 01:00:01,014 --> 01:00:04,017 He's got my ear. Get this baby off of me. 943 01:00:08,521 --> 01:00:12,442 -Hey. Hey, hey. -Is that all you got? 944 01:00:16,571 --> 01:00:18,031 I don't know, baby. 945 01:00:18,197 --> 01:00:21,075 Maybe you're right. Maybe I'm not ready to be a dad yet. 946 01:00:21,242 --> 01:00:23,911 It really wasn't your fault. 947 01:00:24,203 --> 01:00:26,289 It's so funny, man. It just happened so fast. 948 01:00:26,456 --> 01:00:28,333 I took my eyes off him for one second and: 949 01:00:28,499 --> 01:00:30,543 He would've never had another birthday again. 950 01:00:32,879 --> 01:00:35,840 Hey. Why don't we do that? 951 01:00:36,007 --> 01:00:37,717 Why don't we throw him a birthday party? 952 01:00:37,884 --> 01:00:40,386 Well, we don't know when his birthday is. 953 01:00:40,553 --> 01:00:42,180 So what? We'll celebrate it tomorrow. 954 01:00:42,347 --> 01:00:45,892 We'll throw him a big birthday bash. The biggest birthday party he ever had. 955 01:00:46,059 --> 01:00:48,019 That is a really good idea. 956 01:00:48,394 --> 01:00:52,315 And I got a little surprise for him. 957 01:00:52,482 --> 01:00:54,567 Does everyone know what time it is? 958 01:00:54,734 --> 01:00:59,572 It's time to dance and sing, and have lots and lots of fun. 959 01:00:59,739 --> 01:01:02,408 Hey there, boys and girls, it's Dinosaur Rex... 960 01:01:02,575 --> 01:01:04,577 ...your favorite prehistoric pal. 961 01:01:04,744 --> 01:01:06,871 Now, where's the birthday boy? 962 01:01:07,038 --> 01:01:08,581 -There. -Yo, no, no. 963 01:01:08,790 --> 01:01:10,917 -Happy birthday. -Hey, yo. 964 01:01:11,084 --> 01:01:12,418 Happy birthday, IittIe buddy 965 01:01:12,585 --> 01:01:13,753 I got a nasty hangover... 966 01:01:13,920 --> 01:01:15,713 ...and a rock stuck in my gut... 967 01:01:15,880 --> 01:01:18,257 ...that got my colon backed up like rush-hour traffic. 968 01:01:18,424 --> 01:01:21,052 Now, either you're gonna stop with your fruity kid songs... 969 01:01:21,219 --> 01:01:23,596 ...or I'm gonna kick you right in your furry balls. 970 01:01:24,097 --> 01:01:26,057 -All right? -Well... 971 01:01:26,224 --> 01:01:28,434 ...maybe we should talk about manners. 972 01:01:28,601 --> 01:01:30,520 Now, manners are very important. 973 01:01:30,687 --> 01:01:34,607 When I was a tiny lizard, my mom told me that if I had good manners... 974 01:01:34,774 --> 01:01:39,445 ...one day I could grow up to be president of the whole United States. 975 01:01:39,612 --> 01:01:41,989 But instead, you entertain snotty-nosed kids... 976 01:01:42,156 --> 01:01:43,825 ...in a crusty, blue dinosaur suit... 977 01:01:43,991 --> 01:01:47,328 ...that smell like sweaty armpits and baby urine. 978 01:01:48,621 --> 01:01:50,081 Far cry from president, buddy. 979 01:01:54,085 --> 01:01:56,254 I just got out of rehab. 980 01:01:56,421 --> 01:01:58,589 Because of the new "deadbeat dad" law... 981 01:01:58,756 --> 01:02:02,719 ...my wife's garnishing 85 percent of my dinosaur wages. 982 01:02:02,885 --> 01:02:06,806 So if I weren't afraid to lose this job, I'd kick your ass. 983 01:02:06,973 --> 01:02:10,226 Oh, you so pathetic you need $4.50 an hour that bad? 984 01:02:10,393 --> 01:02:12,228 Come on, get your ass kicked. 985 01:02:16,232 --> 01:02:18,317 -Bring it on. -Come on. Come on, then. 986 01:02:19,402 --> 01:02:22,488 -Hey. -Oh, you mine now. You mine. 987 01:02:24,240 --> 01:02:26,617 Get him, get him, get him. 988 01:02:29,954 --> 01:02:31,622 You little bastard. 989 01:02:34,167 --> 01:02:36,502 That was a cheap shot. 990 01:02:38,504 --> 01:02:41,841 -You stink. -I hate your show. 991 01:02:42,008 --> 01:02:44,677 It has been confirmed, the driver of the stoIen vehicIe... 992 01:02:44,844 --> 01:02:48,389 ...matches the description of the suspect in Friday's diamond heist. 993 01:02:48,556 --> 01:02:50,933 -PoIice are Iooking to question... -I knew it. 994 01:02:51,100 --> 01:02:52,602 ...CaIvin "Baby Face" Sims. 995 01:02:52,769 --> 01:02:56,189 Sims, who was recentIy reIeased from state prison, has thus far eIuded-- 996 01:02:56,355 --> 01:02:58,524 Hey, guys, what do you say we liven this party up? 997 01:02:58,691 --> 01:03:00,526 We have a little father-son football game. 998 01:03:00,693 --> 01:03:03,696 Football? Greg, I don't know. I don't think that's a good idea. 999 01:03:03,863 --> 01:03:06,616 Nicholas is a little young and small for football. 1000 01:03:06,783 --> 01:03:09,327 How about Simon Says instead? 1001 01:03:09,535 --> 01:03:12,330 You know, Richard, your son practically squats to pee. 1002 01:03:12,872 --> 01:03:15,666 Come on, man. Look, we gotta scar these kids for life. 1003 01:03:15,833 --> 01:03:17,668 All right? We gotta toughen them up a bit. 1004 01:03:17,835 --> 01:03:19,212 You don't-- 1005 01:03:19,879 --> 01:03:20,880 -Come on. -Come on. 1006 01:03:21,047 --> 01:03:23,299 Darryl, you in, or does Calvin have ballet class? 1007 01:03:23,466 --> 01:03:24,550 I'm down. 1008 01:03:25,051 --> 01:03:26,719 -All right. -All right, let's do it. 1009 01:03:29,680 --> 01:03:32,642 Football? That's not in the books. I've read all the books. 1010 01:03:32,809 --> 01:03:35,353 Yeah, you're wetting yourself here. Go play football. 1011 01:03:35,520 --> 01:03:37,146 -You sure? -Rich, let's go. 1012 01:03:37,313 --> 01:03:40,983 -It's 7-0 already. -All right. I'm playing football. 1013 01:03:41,150 --> 01:03:43,236 Take off the sli-- Oh, my God. 1014 01:03:43,402 --> 01:03:45,613 Whoa, here we go. 1015 01:03:45,780 --> 01:03:48,908 P-U-T-I-T-I-N Put it in 1016 01:03:49,075 --> 01:03:52,245 P-U-T-I-T-I-N Put it in 1017 01:03:53,621 --> 01:03:57,250 You and me, this is father-son stuff. Right here, huh? Here we go. 1018 01:03:57,416 --> 01:04:00,878 -Ready, set.... -I love you, baby. 1019 01:04:01,045 --> 01:04:02,713 Hike. 1020 01:04:02,880 --> 01:04:04,924 One Victoria's Secret. Two-- 1021 01:04:06,092 --> 01:04:07,677 -Oh, God. -Yeah. 1022 01:04:07,844 --> 01:04:10,221 You want the hospital or the graveyard, punk? 1023 01:04:10,721 --> 01:04:11,889 Yeah. 1024 01:04:12,056 --> 01:04:13,850 -Here we go. -Are you okay? 1025 01:04:14,016 --> 01:04:16,853 -I thought this was a touch game. -You have his license number? 1026 01:04:17,019 --> 01:04:19,438 -What is he doing? -Sorry, D, did I hurt your vagina? 1027 01:04:19,605 --> 01:04:23,484 Our team is what? Dynamite Our team is what? Dynamite 1028 01:04:23,651 --> 01:04:25,444 -What's going on? -Our team is 1029 01:04:26,654 --> 01:04:27,697 Dynamite 1030 01:04:27,864 --> 01:04:29,031 Break. 1031 01:04:31,409 --> 01:04:33,202 Run, Dad. 1032 01:04:36,372 --> 01:04:38,040 Nicholas, are you okay? 1033 01:04:38,207 --> 01:04:40,084 Game on. 1034 01:04:40,293 --> 01:04:43,588 -Just stay down, son. -Thattaboy. You did it. 1035 01:04:44,171 --> 01:04:46,966 Now, that's why we put creatine in our corn flakes. 1036 01:04:47,592 --> 01:04:49,886 -You okay? -Punch him, kick him 1037 01:04:50,052 --> 01:04:52,471 Stick him in the eye 1038 01:04:53,973 --> 01:04:55,975 Here we go, here we go. 1039 01:04:56,142 --> 01:04:58,311 All right, here we go. Come on, boys. 1040 01:05:04,150 --> 01:05:07,278 -Yeah. -Your husband is a brute. 1041 01:05:07,445 --> 01:05:09,071 -That's right. -Yo, Greg, man. 1042 01:05:09,238 --> 01:05:10,907 You should be ashamed of yourself! 1043 01:05:11,073 --> 01:05:13,492 Hey, what are you doing, Greg? Man, he's a kid. 1044 01:05:13,659 --> 01:05:16,454 Hey, Darryl, Darryl. Shut your pie-hole, man! 1045 01:05:16,621 --> 01:05:19,332 -It's football. It's football. -I know. 1046 01:05:19,498 --> 01:05:21,918 -Stop acting like a bitch. -Why you starting, man? 1047 01:05:22,084 --> 01:05:25,338 Come on, let's go. Man, come on. You guys suck. 1048 01:05:25,713 --> 01:05:27,840 It's time to kick some butt. Come on. 1049 01:05:28,591 --> 01:05:32,970 Ready, set, hike. 1050 01:05:35,389 --> 01:05:38,142 -I got him. -Nicholas, block left. Come on. 1051 01:05:40,978 --> 01:05:43,356 -Tommy. -How do you like them apples? 1052 01:05:43,522 --> 01:05:46,359 -Get him. -Yeah, come on. 1053 01:05:47,485 --> 01:05:50,696 -Yeah. -Yes. Yes. 1054 01:05:54,283 --> 01:05:58,162 Tommy, what's going on? You call that a tackle? 1055 01:05:58,621 --> 01:06:00,331 Told you, you gotta stay in the zone. 1056 01:06:00,498 --> 01:06:03,042 You gotta eat some lightning and crap thunder, son. 1057 01:06:03,209 --> 01:06:06,003 You wanna get up? Come on. Come on. Come on. 1058 01:06:07,296 --> 01:06:11,467 -Come on. Come on, man. -Shut up, Darryl. It's my son. 1059 01:06:12,343 --> 01:06:16,973 All right, it's do-or-die time. Last point wins. 1060 01:06:17,848 --> 01:06:20,309 Nicholas, you ready? 1061 01:06:21,394 --> 01:06:25,356 Purple Haze. Purple Haze 1 5. 1062 01:06:25,690 --> 01:06:29,902 Ready, set, hike. 1063 01:06:31,070 --> 01:06:32,321 Follow me. 1064 01:06:34,407 --> 01:06:36,534 -Go, Nicholas. Go, Nicholas. -Come on, come on. 1065 01:06:37,493 --> 01:06:39,078 -Bring it on. -Go. Go. 1066 01:06:41,580 --> 01:06:43,916 -Go. Oh, my goodness. -Come on, get up. 1067 01:06:45,084 --> 01:06:47,086 Go, Nicholas. Go, Nicholas. Go, Nicholas. 1068 01:06:47,253 --> 01:06:49,839 -Come on. -Tommy, hurry. 1069 01:06:50,006 --> 01:06:53,384 This team is dynamite We're dynamite 1070 01:06:54,593 --> 01:06:58,472 -That's my son. -That is my boy. That is my boy. 1071 01:06:58,639 --> 01:07:01,600 You did it, son. You crapped thunder. 1072 01:07:01,767 --> 01:07:04,395 Nine months inside. Yes. 1073 01:07:04,937 --> 01:07:06,397 Dad, Dad. 1074 01:07:07,106 --> 01:07:10,276 -Yeah, son? -You suck. 1075 01:07:10,901 --> 01:07:12,695 Son, Dad hurt his pee-pee. 1076 01:07:12,862 --> 01:07:14,572 -Get up, you pussy. -I can't. 1077 01:07:18,743 --> 01:07:21,746 All right, everybody, here she comes. Everybody, on three. 1078 01:07:22,079 --> 01:07:24,457 One, two, three. 1079 01:07:29,336 --> 01:07:31,047 They trying to punk me. 1080 01:07:33,174 --> 01:07:36,218 AII these peopIe trying to make a fooI out of me. 1081 01:07:36,385 --> 01:07:37,970 Trying to make me cry. 1082 01:07:38,220 --> 01:07:43,225 I didn't cry when I went to prison, and I ain't gonna cry now. 1083 01:07:43,392 --> 01:07:48,147 I don't care if I never had a mother who threw me a party. 1084 01:07:48,814 --> 01:07:53,861 Today is my birthday and I'm gonna smiIe, damn it. 1085 01:07:57,656 --> 01:07:59,366 I wish I had a famiIy. 1086 01:07:59,533 --> 01:08:03,496 Well done, baby. What is this, Dad? 1087 01:08:03,662 --> 01:08:06,665 I got a gift for the kid. I know I've been a little tough on him. 1088 01:08:06,832 --> 01:08:09,835 But it ain't easy when I've been the center of all the attention... 1089 01:08:10,002 --> 01:08:12,505 ...and all of a sudden, a kid walk in the house. A baby. 1090 01:08:12,671 --> 01:08:16,133 I want you to know now, from now on, I'm here to help. 1091 01:08:16,842 --> 01:08:20,387 Now, Calvin, make a wish. 1092 01:08:20,554 --> 01:08:25,684 And I hope all of your wishes come true. 1093 01:08:37,530 --> 01:08:39,115 Oh, great, you're here. 1094 01:08:39,365 --> 01:08:41,700 The bouncy's in the back. Just go around the side. 1095 01:08:41,867 --> 01:08:43,369 No, I'm here to get my son. 1096 01:08:44,954 --> 01:08:46,664 Little dude. Little man. 1097 01:08:46,956 --> 01:08:48,582 -Son? -That's right. 1098 01:08:48,749 --> 01:08:51,836 I didn't think I could do it, but I got myself together, baby. 1099 01:08:52,002 --> 01:08:55,172 So if you just give me the boy, we're gonna slide out of here. 1100 01:08:55,339 --> 01:08:59,009 So you're the guy who left his baby on my doorstep... 1101 01:08:59,176 --> 01:09:02,012 -...in a dog basket? -That's right, but that was a mistake. 1102 01:09:02,179 --> 01:09:04,014 The guy who gave his own kid a tattoo? 1103 01:09:04,181 --> 01:09:06,725 Wait. I can explain that. His mother was in the service. 1104 01:09:06,892 --> 01:09:10,604 The person responsible for allowing his baby boy to take a knife in the gut? 1105 01:09:10,771 --> 01:09:12,398 Wait. The boy needed discipline. 1106 01:09:12,565 --> 01:09:14,191 -You should be castrated. -What? 1107 01:09:14,358 --> 01:09:16,235 Ain't nothing wrong with my bowel movement. 1108 01:09:16,402 --> 01:09:19,029 I go two, three times a day. Let me tell you something. 1109 01:09:19,196 --> 01:09:21,198 I ain't got to explain nothing. I'm a grown-- 1110 01:09:21,365 --> 01:09:24,660 You just caught yourself the official Brooklyn beat-down, homes. 1111 01:09:24,827 --> 01:09:26,996 You just entered the dragon, homeboy. 1112 01:09:27,163 --> 01:09:29,456 Word up. I'm gonna tap you right on your Flintstone. 1113 01:09:29,623 --> 01:09:32,376 Here it come, homeboy. Here it come, homeboy. Here it-- 1114 01:09:37,006 --> 01:09:38,716 Who is Mike Jones? 1115 01:09:40,509 --> 01:09:42,595 Get the hell out of here. And don't come back. 1116 01:09:45,556 --> 01:09:47,474 I want my mother. 1117 01:09:48,434 --> 01:09:52,104 Looks like Percy's partner decided to keep the rock for himself. 1118 01:09:52,271 --> 01:09:55,107 -Better go tell Mr. Walken. -Yeah. 1119 01:09:55,399 --> 01:09:59,278 There you go. Good. 1120 01:09:59,945 --> 01:10:01,405 -Come on. -Honestly, Janet... 1121 01:10:01,572 --> 01:10:02,948 ...I don't know how you do it. 1122 01:10:03,115 --> 01:10:05,284 -What's that, sweetie? -All of this. 1123 01:10:05,451 --> 01:10:07,703 The parenting, the responsibility. 1124 01:10:07,870 --> 01:10:10,164 It's really no different than any other career. 1125 01:10:10,873 --> 01:10:14,126 I mean, you have scheduling, you have planning. Budgeting, of course. 1126 01:10:14,293 --> 01:10:16,962 I guess the big difference is that my boss... 1127 01:10:17,129 --> 01:10:19,298 ...I want to slather in kisses all day long. 1128 01:10:19,632 --> 01:10:22,635 And I can, without being sued for sexual harassment. 1129 01:10:24,470 --> 01:10:26,639 And you don't miss the job at all? 1130 01:10:26,805 --> 01:10:29,642 You know, sometimes I think I miss it... 1131 01:10:29,808 --> 01:10:32,311 ...but then I remember all they really liked about me... 1132 01:10:32,478 --> 01:10:34,313 ...was the money that I made for them. 1133 01:10:34,813 --> 01:10:39,693 You know? I mean, this.... This is real. These guys dig me. 1134 01:10:39,860 --> 01:10:43,989 I am a diva, a giant, a goddess. 1135 01:10:44,156 --> 01:10:46,617 I'm perfect. Aren't I perfect? 1136 01:10:49,286 --> 01:10:51,330 Mommy, I don't feel good. 1137 01:10:51,497 --> 01:10:53,791 What's the matter, honey? You got a tummy ache? 1138 01:10:53,958 --> 01:10:57,503 Yeah? Think maybe it's from eating 1 6 pieces of cake... 1139 01:10:57,670 --> 01:10:59,213 ...and beef jerky... 1140 01:10:59,380 --> 01:11:01,674 ...and a balloon? Yeah. 1141 01:11:03,384 --> 01:11:07,304 -Is he gonna be okay? -Oh, yeah, yeah, yeah. 1142 01:11:07,471 --> 01:11:08,973 Just a little teaspoon of this-- 1143 01:11:09,139 --> 01:11:10,349 It is magic. 1144 01:11:10,516 --> 01:11:14,353 --and he will poop very shortly. 1145 01:11:14,979 --> 01:11:16,647 It'll slide right out. 1146 01:11:18,649 --> 01:11:19,692 Good boy. 1147 01:11:20,109 --> 01:11:22,027 Well, maybe you should take him home. 1148 01:11:22,194 --> 01:11:23,862 Yes, maybe we shall. 1149 01:11:24,029 --> 01:11:26,991 -You wanna go home? -And you too. Yeah. 1150 01:11:28,325 --> 01:11:30,536 Oh, goodness, what do you feed this kid? 1151 01:11:30,703 --> 01:11:32,121 What do I feed you? 1152 01:11:32,288 --> 01:11:34,206 -All right. I'll see you soon? -Okay. 1153 01:11:34,373 --> 01:11:36,208 -Thank you. -See you later. Come on, hon. 1154 01:11:36,375 --> 01:11:39,586 Such a good boy, helping your mom. 1155 01:12:01,775 --> 01:12:04,361 Oh, sweetie. Wha--? 1156 01:12:04,695 --> 01:12:08,407 Oh, honey, what's wrong? Sweetie? 1157 01:12:08,574 --> 01:12:11,702 -Hey, little man, what's the matter? -I don't think he's feeling well. 1158 01:12:11,869 --> 01:12:13,662 Are you okay? 1159 01:12:16,999 --> 01:12:19,626 What's the matter, you gotta make a poo-poos? 1160 01:12:20,961 --> 01:12:24,423 You gotta make a poo-poo. He gotta make a little poo-poo, yeah. 1161 01:12:27,301 --> 01:12:28,719 God. 1162 01:12:29,261 --> 01:12:31,430 What's going on, man, huh? 1163 01:12:45,402 --> 01:12:48,447 Ain't that cute. He made a little surprise... 1164 01:12:48,614 --> 01:12:49,990 ...for Mommy. 1165 01:12:50,157 --> 01:12:51,450 -Mom--? For me? -Go ahead. 1166 01:12:51,617 --> 01:12:54,787 -Mommy take care. -Darryl, why me? I did it last time. 1167 01:12:54,953 --> 01:12:56,872 Wash your hands before you make dinner. 1168 01:12:57,039 --> 01:12:58,832 Come on, Calvin. 1169 01:12:59,625 --> 01:13:00,793 Come on. 1170 01:13:08,550 --> 01:13:10,469 Man, what a day. 1171 01:13:12,638 --> 01:13:15,182 -I can't believe you did this. -Did what? 1172 01:13:15,349 --> 01:13:18,769 -This. Darryl, it's so beautiful. -I did-- I-- 1173 01:13:18,936 --> 01:13:21,271 It's so romantic, the way you put it in his diaper. 1174 01:13:21,438 --> 01:13:24,566 Then you made me change him even though I didn't want to. Oh, so-- 1175 01:13:25,317 --> 01:13:27,486 -No, but, honey-- -We should go out and celebrate. 1176 01:13:27,653 --> 01:13:29,321 -Somewhere nice? I'll change. -Wait. 1177 01:13:29,488 --> 01:13:31,990 Thank you, baby. I love it, I love it, I love it. 1178 01:13:32,157 --> 01:13:35,452 -I love it, I love it, I love it. -I gotta talk to you. 1179 01:13:35,619 --> 01:13:37,454 -Baby, come here. -Damn. 1180 01:13:40,791 --> 01:13:42,501 Are you sure you guys are gonna be okay? 1181 01:13:42,668 --> 01:13:46,672 -We'll be fine, won't we, little boy? -I love Papa. 1182 01:13:46,839 --> 01:13:48,465 -All right. Bye. -Okay. 1183 01:13:48,632 --> 01:13:50,843 Y'all have a good time, now. I know we will. 1184 01:13:53,137 --> 01:13:54,847 Bye-bye. 1185 01:13:55,347 --> 01:13:59,518 We going to have a good time. He's a nice little boy too. Yes, indeedy. 1186 01:13:59,685 --> 01:14:02,604 He's a cute little boy too. Look at the little baby. 1187 01:14:02,771 --> 01:14:06,525 Yeah, he's a good little boy. One, two, three. 1188 01:14:08,694 --> 01:14:11,029 Now, you come clean, you little punk. Who are you? 1189 01:14:11,196 --> 01:14:13,949 Where you from? What you all about? What is all this? 1190 01:14:17,536 --> 01:14:20,539 Look here, old man. You been a real pain in my butt. 1191 01:14:20,706 --> 01:14:23,041 And you're right, I did rob that jewelry store. 1192 01:14:23,208 --> 01:14:26,211 And now there's some real bad people after me. 1193 01:14:26,378 --> 01:14:28,547 And the people you love are gonna get hurt... 1194 01:14:28,714 --> 01:14:30,174 ...if I don't get that diamond. 1195 01:14:30,340 --> 01:14:34,887 And I don't want that to happen, so you better just stay out of my way. 1196 01:14:40,893 --> 01:14:43,562 Hey, yo, Percy, it's me. Be here in a hour. 1197 01:14:43,729 --> 01:14:46,398 -I'll have the diamond then. -How can you do this to us? 1198 01:14:46,982 --> 01:14:49,151 We took you in, thought you were a child in need. 1199 01:14:49,318 --> 01:14:52,905 -You turn out to be a lowlife thief. -Look, I didn't mean for it to go this far. 1200 01:14:53,071 --> 01:14:55,157 I was just trying to get my diamond and be out. 1201 01:14:55,324 --> 01:14:59,411 -You ain't getting away with it. -Then it's time to dance. Come on. 1202 01:15:00,621 --> 01:15:02,414 -Baby, I-- -Sweetheart... 1203 01:15:02,581 --> 01:15:04,583 ...this means so much to me. 1204 01:15:04,750 --> 01:15:06,877 I know it's not real. Look at the size of this. 1205 01:15:07,044 --> 01:15:09,046 There's no way you could afford that, but.... 1206 01:15:09,254 --> 01:15:13,759 Well, it's what the ring symbolizes that makes it so special to me. 1207 01:15:13,926 --> 01:15:16,595 -Yeah, about that, baby. I didn't-- -Please. Let me finish. 1208 01:15:16,762 --> 01:15:20,933 Please. I know that you are not the one who isn't ready. It's me. 1209 01:15:21,099 --> 01:15:23,685 I have always needed for everything to fit my schedule. 1210 01:15:23,852 --> 01:15:27,231 And you have shown me that sometimes life doesn't work that way. 1211 01:15:27,397 --> 01:15:31,276 It's unpredictable, and sometimes you have to go with the flow and.... 1212 01:15:31,443 --> 01:15:33,445 I'll never be ready until it just happens. 1213 01:15:33,612 --> 01:15:36,907 -Vanessa, I just wanna tell you-- -I think that we should just do it. 1214 01:15:37,950 --> 01:15:39,576 Do what? 1215 01:15:39,785 --> 01:15:41,119 Let's adopt him. 1216 01:15:41,286 --> 01:15:43,789 Tomorrow let's take the baby to Child Services... 1217 01:15:43,956 --> 01:15:45,249 ...and start the paperwork. 1218 01:15:45,415 --> 01:15:46,959 You mean we can keep him? 1219 01:15:47,125 --> 01:15:49,044 -Yeah. -Yes. 1220 01:15:50,295 --> 01:15:52,256 So, what did you wanna tell me? 1221 01:15:54,550 --> 01:15:55,551 Nothing. 1222 01:15:55,717 --> 01:15:57,553 Nothing at all. Let's-- Let's toast. 1223 01:15:58,053 --> 01:15:59,680 Okay. 1224 01:16:03,225 --> 01:16:04,977 You don't mess with a man from Detroit. 1225 01:16:05,143 --> 01:16:06,311 I'm from Detroit. 1226 01:16:06,478 --> 01:16:08,647 The hell you doing? 1227 01:16:08,814 --> 01:16:10,732 -What's going on? -Daddy, get off of him. 1228 01:16:10,899 --> 01:16:12,943 -Get off of the baby. -Stop it. 1229 01:16:13,110 --> 01:16:14,611 Ain't no baby. That's a criminal. 1230 01:16:14,778 --> 01:16:17,948 I have had it with you. I'm calling Whispering Glen. 1231 01:16:18,115 --> 01:16:19,366 Vanessa, I ain't crazy. 1232 01:16:19,533 --> 01:16:22,286 You see, I know what is and I know what ain't is. 1233 01:16:22,452 --> 01:16:24,621 And he ain't is what he say he is. 1234 01:16:24,788 --> 01:16:26,999 You see, "is" is and "ain'ts" ain't. 1235 01:16:27,416 --> 01:16:29,126 Check the teddy bear. The teddy bear. 1236 01:16:29,293 --> 01:16:30,752 Teddy bear knows. 1237 01:16:30,919 --> 01:16:33,630 -Come on, then. Please. -We'll take good care of your father. 1238 01:16:33,797 --> 01:16:35,841 Whispering Glen is a safe facility. 1239 01:16:36,008 --> 01:16:38,093 Give him a couple of days to adjust... 1240 01:16:38,260 --> 01:16:40,596 -Let me go. -...and then come visit. 1241 01:16:48,687 --> 01:16:52,691 Vanessa, believe me. "Is" is, "ain'ts" ain't. 1242 01:16:52,858 --> 01:16:54,860 Use the Taser if you have to. 1243 01:16:55,027 --> 01:16:56,486 Check the teddy bear. 1244 01:16:56,653 --> 01:16:58,155 The teddy bear. 1245 01:17:00,324 --> 01:17:02,200 I'm gonna go put him to bed. 1246 01:17:02,784 --> 01:17:04,328 Yeah. 1247 01:17:12,794 --> 01:17:13,795 Man. 1248 01:17:14,796 --> 01:17:18,175 How does one child turn a household upside down in a weekend? 1249 01:17:18,550 --> 01:17:21,637 Look at this place. It's a mess. 1250 01:17:36,735 --> 01:17:38,570 Check the teddy bear. The teddy bear. 1251 01:17:38,737 --> 01:17:40,280 Teddy bear knows. 1252 01:17:42,658 --> 01:17:44,242 Grandpa bad. 1253 01:17:44,409 --> 01:17:47,037 No. No, baby. No, no, no. 1254 01:17:47,204 --> 01:17:49,706 Papa's not bad. He didn't mean to hurt you. He just-- 1255 01:17:50,415 --> 01:17:53,543 He's a little.... Yeah. 1256 01:18:20,570 --> 01:18:23,281 Now, Iook here, oId man. You've been a reaI pain in the butt. 1257 01:18:23,949 --> 01:18:26,201 And you're right, I did rob that jeweIry store. 1258 01:18:26,368 --> 01:18:28,954 And now there's a Iot of bad peopIe after me. 1259 01:18:29,121 --> 01:18:30,747 PeopIe you Iove are gonna get hurt... 1260 01:18:30,914 --> 01:18:32,457 ...if I don't get the diamond back. 1261 01:18:32,624 --> 01:18:33,917 Vanessa. 1262 01:18:34,084 --> 01:18:35,252 Vanessa. 1263 01:18:35,961 --> 01:18:38,505 -Where's Calvin? -I put him in the cr-- 1264 01:18:38,672 --> 01:18:40,924 -Where's the diamond? -It was-- 1265 01:18:41,758 --> 01:18:43,969 -Gone. -Damn. Pops was right. 1266 01:18:44,136 --> 01:18:46,972 -I'm calling the police. -I'm gonna get my dad. 1267 01:18:48,682 --> 01:18:49,808 Dad! 1268 01:18:49,975 --> 01:18:52,352 Yes, I have some information on a stolen diamond. 1269 01:18:53,145 --> 01:18:54,688 That's what I'm talking about. 1270 01:18:54,855 --> 01:18:56,690 We did it. We rich, baby. 1271 01:18:58,608 --> 01:19:01,820 -Yes. Just in the nick of time. -We blinging. 1272 01:19:01,987 --> 01:19:03,947 Walken and his goons is going to that house. 1273 01:19:04,322 --> 01:19:05,574 -What? -Don't worry. 1274 01:19:05,741 --> 01:19:07,701 He thinks Darryl's my partner. 1275 01:19:07,868 --> 01:19:10,787 You idiot. Walken will kill him if he don't have his diamond. 1276 01:19:10,954 --> 01:19:14,166 Exactly. Which means he won't be coming after you. 1277 01:19:14,332 --> 01:19:17,794 It's perfect. We get away scot-free. 1278 01:19:20,005 --> 01:19:21,548 This is the time you hit me, right? 1279 01:19:24,885 --> 01:19:26,428 Let me pull over. 1280 01:19:29,431 --> 01:19:32,726 Don't start beating me like I'm a R & B singer, man. 1281 01:19:34,352 --> 01:19:37,481 Police is here. Hey. 1282 01:19:38,607 --> 01:19:40,650 Hey. Can I help you? 1283 01:19:40,817 --> 01:19:42,778 Is this the guy that double-crossed Percy? 1284 01:19:42,944 --> 01:19:44,196 Yeah, that's the guy, boss. 1285 01:19:44,362 --> 01:19:47,532 I don't know anybody named Percy. You must got the wrong guy. 1286 01:19:47,866 --> 01:19:50,327 -Cut the crap. I want my diamond. -I don't have it. 1287 01:19:50,494 --> 01:19:53,121 Too bad. I guess we're gonna have to beat it out of you. 1288 01:19:53,288 --> 01:19:56,041 I just called the police. And they're on their way over here. 1289 01:19:56,374 --> 01:19:58,668 Really? That doesn't leave us much time then. 1290 01:19:59,836 --> 01:20:02,506 -Take him. -Wait, wait, wait. Wait, guys. 1291 01:20:04,132 --> 01:20:05,300 Dada? 1292 01:20:08,053 --> 01:20:09,721 Dada. 1293 01:20:10,597 --> 01:20:11,681 Who's this little guy? 1294 01:20:12,974 --> 01:20:14,559 That's my son. 1295 01:20:17,187 --> 01:20:18,230 Take him upstairs. 1296 01:20:20,148 --> 01:20:22,567 -I wanna talk to you. -Cute kid. 1297 01:20:22,734 --> 01:20:25,403 It's-- Just-- I don't have-- Listen. That's my nipple. 1298 01:20:30,408 --> 01:20:31,535 Time to take a nap. 1299 01:20:31,701 --> 01:20:33,286 Night-night? 1300 01:20:33,453 --> 01:20:36,414 And don't worry about any loud noises you may hear downstairs. 1301 01:20:36,581 --> 01:20:38,834 It's just us beating up your daddy. 1302 01:20:41,002 --> 01:20:42,587 Here you are. 1303 01:20:45,757 --> 01:20:47,926 Nighty-night. 1304 01:21:24,129 --> 01:21:25,463 Click. 1305 01:21:30,760 --> 01:21:33,305 Now tell me, where's my diamond? 1306 01:21:33,471 --> 01:21:34,806 I told you, I don't have it. 1307 01:21:34,973 --> 01:21:36,892 You don't tell me where my diamond is... 1308 01:21:37,058 --> 01:21:40,687 ...that cute little baby of yours is gonna get hurt. 1309 01:21:47,110 --> 01:21:49,654 Moron, get the kid. Get the kid. 1310 01:21:51,364 --> 01:21:52,616 I want him. 1311 01:21:58,413 --> 01:21:59,873 There you are, little buddy. 1312 01:22:01,166 --> 01:22:02,542 Come on. 1313 01:22:02,709 --> 01:22:04,044 Come to Uncle Rosco. 1314 01:22:13,011 --> 01:22:14,638 Okay. Play nicey-nicey. 1315 01:22:44,501 --> 01:22:46,378 Okay, get your ass up. 1316 01:22:46,544 --> 01:22:49,506 Yeah, get up. I got you now. 1317 01:22:49,673 --> 01:22:51,216 Yeah. Yeah. 1318 01:22:52,050 --> 01:22:53,301 Ain't so tough now, are you? 1319 01:22:57,806 --> 01:22:59,474 Back up. Or I'll shoot you. 1320 01:22:59,891 --> 01:23:01,726 Shoot me, tough guy. Come on. 1321 01:23:04,396 --> 01:23:05,563 Oh, boy. 1322 01:23:05,730 --> 01:23:07,148 I'm surrounded by morons. 1323 01:23:07,649 --> 01:23:09,526 Here. You dropped your gun, sir. 1324 01:23:09,693 --> 01:23:12,153 Here you go. It's all yours. 1325 01:23:12,320 --> 01:23:14,197 -What are you gonna do? -Wait, wait, I-- 1326 01:23:14,364 --> 01:23:17,117 Come on, get out of here. Come on. 1327 01:23:21,579 --> 01:23:22,580 All right, dude. 1328 01:23:22,747 --> 01:23:27,252 You busted my Sergio da Vincis, $62.50 designer frames. 1329 01:23:27,419 --> 01:23:30,422 Not cool. Not cool. 1330 01:23:30,922 --> 01:23:32,090 Okay, buddy. 1331 01:23:32,257 --> 01:23:34,676 We can either do this the easy way or the hard way. 1332 01:23:35,510 --> 01:23:38,930 I think I like it the hard way. 1333 01:23:48,356 --> 01:23:49,858 Did we get him? 1334 01:23:50,567 --> 01:23:51,776 He's yours, man. 1335 01:24:00,076 --> 01:24:01,077 Dude... 1336 01:24:02,287 --> 01:24:04,122 ...you just woke the dragon up. 1337 01:24:04,289 --> 01:24:05,957 Prepare for pain. 1338 01:24:06,124 --> 01:24:08,960 It's time for the dragon to go back to sleep. 1339 01:24:20,972 --> 01:24:22,766 What are you doing? 1340 01:24:25,101 --> 01:24:27,979 -Stop. -You going down, Sasquatch. 1341 01:24:28,146 --> 01:24:29,981 Better not. 1342 01:24:49,501 --> 01:24:51,044 What the hell is going on here? 1343 01:24:51,211 --> 01:24:52,754 That ain't no baby. 1344 01:24:52,921 --> 01:24:54,130 -Who else is here? -Nobody. 1345 01:24:54,297 --> 01:24:56,674 -Who's here? -Nobody, I swear. 1346 01:24:56,841 --> 01:24:58,426 Come on. 1347 01:24:58,593 --> 01:25:00,929 Inside. Inside. 1348 01:25:02,180 --> 01:25:03,389 There's the little monster. 1349 01:25:04,015 --> 01:25:05,975 Listen, what does he got there? 1350 01:25:06,351 --> 01:25:08,853 -It's an airplane. -Tell him to get rid of the plane. 1351 01:25:10,188 --> 01:25:11,231 Get rid of it. 1352 01:25:12,524 --> 01:25:14,776 Calvin, throw the plane. 1353 01:25:24,869 --> 01:25:25,870 What are you doing? 1354 01:25:32,210 --> 01:25:33,837 Don't move. 1355 01:25:35,088 --> 01:25:36,756 Save it, tough guy. 1356 01:25:36,923 --> 01:25:39,050 You're not gonna shoot me. 1357 01:25:39,634 --> 01:25:40,885 But I will. 1358 01:25:42,720 --> 01:25:43,847 Freeze! Police! 1359 01:25:44,013 --> 01:25:45,431 Freeze! Police! 1360 01:25:45,598 --> 01:25:47,600 I got this. You check the house. 1361 01:25:48,726 --> 01:25:51,688 Black cops, come with me. White lady, you stay here. 1362 01:25:51,896 --> 01:25:53,898 I'm telling you, guys, that ain't no baby. 1363 01:25:54,065 --> 01:25:56,317 He's the mastermind behind the whole thing. 1364 01:25:56,484 --> 01:25:58,027 Get him out of here. 1365 01:25:58,194 --> 01:26:00,738 He's a stone-cold killer, that kid. 1366 01:26:02,157 --> 01:26:03,658 Would you get this thing off me? 1367 01:26:03,825 --> 01:26:07,245 Relax. Where you're going, you might want to keep that on. 1368 01:26:07,787 --> 01:26:09,581 I don't wanna go to jail. 1369 01:26:09,747 --> 01:26:11,833 It's too dark. There's no TV. 1370 01:26:16,796 --> 01:26:18,506 Hey, where you going, little guy? 1371 01:26:21,926 --> 01:26:23,761 Ain't this your kid? 1372 01:26:23,928 --> 01:26:24,929 Dada? 1373 01:26:26,431 --> 01:26:27,932 Yeah, that's my son. 1374 01:26:28,391 --> 01:26:30,351 Now, Calvin... 1375 01:26:30,518 --> 01:26:32,770 ...don't you have something for the nice policeman? 1376 01:26:34,439 --> 01:26:36,274 -No. -Come on. 1377 01:26:36,441 --> 01:26:39,402 You don't wanna go to prison with the rest of the bad men, do you? 1378 01:26:45,116 --> 01:26:46,242 There we go. 1379 01:26:46,409 --> 01:26:48,453 Hey, the diamond. 1380 01:26:48,620 --> 01:26:51,414 Thanks, kid. Now your dad's gonna get a big reward. 1381 01:26:51,581 --> 01:26:53,917 -A reward? -Yeah, the insurance company... 1382 01:26:54,083 --> 01:26:56,794 ...offered $1 00,000 to whoever found the diamond. 1383 01:26:56,961 --> 01:26:58,546 A hundred thousand dollars? 1384 01:26:59,130 --> 01:27:00,632 God, that's gonna come in handy. 1385 01:27:00,798 --> 01:27:02,300 Shoot, I could get my car fixed... 1386 01:27:02,467 --> 01:27:04,219 ...get a new wedding ring for my wife... 1387 01:27:04,385 --> 01:27:07,722 ...I could take a vacation, buy a TV set-- 1388 01:27:08,181 --> 01:27:10,099 And if there's any change left over... 1389 01:27:10,266 --> 01:27:13,144 ...I'll give a little something to my son. 1390 01:27:13,478 --> 01:27:16,147 Right. Well, we'll be in touch. 1391 01:27:26,491 --> 01:27:27,659 So.... 1392 01:27:27,909 --> 01:27:30,703 Oh, come on. Let's not get all mushy about this. 1393 01:27:30,870 --> 01:27:33,831 Let's just shake hands and part ways like men. 1394 01:27:33,998 --> 01:27:35,959 All right? No hard feelings? 1395 01:27:36,334 --> 01:27:38,753 -Nah, no hard feelings. -All right. 1396 01:27:38,920 --> 01:27:41,798 Besides, it was kind of cool having a son for a minute. 1397 01:27:41,965 --> 01:27:44,968 See? There you go with all that sentimental stuff. 1398 01:27:45,843 --> 01:27:47,428 If that's the game you wanna play... 1399 01:27:47,595 --> 01:27:50,515 ...I guess it was cool having you as a fa-- 1400 01:27:50,890 --> 01:27:52,058 Oh, boy. 1401 01:27:52,225 --> 01:27:56,312 What I'm trying to say is, I've never really had a daddy. 1402 01:27:57,105 --> 01:27:58,398 I guess what I'm saying is... 1403 01:27:58,564 --> 01:28:00,733 ...you're gonna make a great father, all right? 1404 01:28:00,900 --> 01:28:02,652 There, I said it. Are you happy now? 1405 01:28:04,070 --> 01:28:05,905 Now, I'm gonna walk out that back door... 1406 01:28:06,072 --> 01:28:09,867 ...and you ain't gonna see me no more. Ever. 1407 01:28:10,868 --> 01:28:12,620 -But-- -Oh, it hurts. 1408 01:28:12,787 --> 01:28:14,622 -We-- -I know. 1409 01:28:14,789 --> 01:28:16,291 We'll never see each other again. 1410 01:28:16,457 --> 01:28:18,751 -But we-- -Maybe that's for the best. 1411 01:28:18,918 --> 01:28:20,086 You'll start a family... 1412 01:28:20,253 --> 01:28:23,172 ...and you won't need a lowlife criminal like... 1413 01:28:23,339 --> 01:28:25,174 ...Calvin Sims around anymore. 1414 01:28:25,341 --> 01:28:28,886 Actually what I was gonna say is, we don't have a back door. 1415 01:28:29,053 --> 01:28:31,389 Okay, well, then I'll go out the front. 1416 01:28:32,265 --> 01:28:34,809 -Fine. -Well.... 1417 01:28:35,393 --> 01:28:39,814 I'll be out of your lives for good, never to return again. 1418 01:28:40,398 --> 01:28:41,983 Cool. 1419 01:28:45,570 --> 01:28:46,988 So long. 1420 01:28:47,155 --> 01:28:50,700 Farewell. Oh, God. 1421 01:28:53,745 --> 01:28:57,081 Aren't you gonna miss me? Just a little bit? 1422 01:28:57,248 --> 01:29:00,752 -See you around, buddy. -No? 1423 01:29:01,336 --> 01:29:02,545 Take care. 1424 01:29:03,046 --> 01:29:04,672 Goodbye. 1425 01:29:04,839 --> 01:29:10,053 It's so hard to say goodbye 1426 01:29:24,400 --> 01:29:26,527 Why? 1427 01:29:27,320 --> 01:29:31,449 Nobody loves Calvin. 1428 01:29:31,616 --> 01:29:33,618 Because I'm short. 1429 01:29:34,619 --> 01:29:37,705 -They think I'm ugly. -Hey, little man. 1430 01:29:38,623 --> 01:29:40,291 Wanna share a glass of milk? 1431 01:29:50,301 --> 01:29:53,096 Enough of all this girlie stuff. This ain't Brokeback Mountain. 1432 01:29:54,222 --> 01:29:56,808 Hey, how about we put a little bit of liquor in that milk? 1433 01:29:56,974 --> 01:29:58,768 Forget that. Let's go to a bar. 1434 01:29:58,935 --> 01:30:00,103 All right. Bet. 1435 01:30:00,269 --> 01:30:02,772 -Are you over 21 ? -And then some. 1436 01:30:02,980 --> 01:30:04,482 All right. 1437 01:30:06,734 --> 01:30:08,861 Hey, I know this great strip club. 1438 01:30:09,320 --> 01:30:11,239 Don't say that loud. My wife might get mad. 1439 01:30:11,406 --> 01:30:13,157 -Oh, sorry. -Got change of a hundred? 1440 01:30:13,324 --> 01:30:15,660 -No, we steal it from Pops. -All right. All singles. 1441 01:30:29,090 --> 01:30:31,843 You a cute little fellow. Yes, you are. 1442 01:30:32,009 --> 01:30:34,762 Take after your mama. You got a lot of grandpoppy in you too. 1443 01:30:34,929 --> 01:30:39,183 Yes, you do, little boy. Look at the little boy. 1444 01:30:39,600 --> 01:30:41,352 Where's the bottle? The kid is starving. 1445 01:30:41,519 --> 01:30:43,855 I'm coming. I'm coming. Old grouch. 1446 01:30:44,564 --> 01:30:45,857 Here he comes, little boy. 1447 01:30:46,023 --> 01:30:50,570 Don't worry. We gonna get you some milk. Yeah. 1448 01:30:50,945 --> 01:30:53,197 That little guy's so cute... 1449 01:30:53,364 --> 01:30:55,533 ...it's making me go soft. 1450 01:30:55,700 --> 01:30:58,035 He look just like his daddy. 1451 01:31:00,621 --> 01:31:03,124 Howdy-do, little boy. 110478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.