Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,167 --> 00:00:18,333
SUE:
There's the Kavik airstrip.
2
00:00:19,367 --> 00:00:21,200
All right, there's home.
3
00:00:21,633 --> 00:00:24,200
SUE: Roughly four months
since the date of the injury.
4
00:00:27,700 --> 00:00:30,367
Boneheaded myself
on the snow machine.
5
00:00:30,900 --> 00:00:32,667
Broke the collarbone, bad.
6
00:00:33,500 --> 00:00:34,967
I've had some surgeries,
7
00:00:35,033 --> 00:00:36,467
I'm still carrying
a bunch of stitches,
8
00:00:36,533 --> 00:00:39,700
but the doctor said,
"If you behave yourself,
9
00:00:39,767 --> 00:00:41,300
"I will trust you to go home."
10
00:00:41,733 --> 00:00:44,333
SUE: It all looks uh, slightly
different than when I left.
11
00:00:44,833 --> 00:00:46,333
It looks like it might be,
12
00:00:46,400 --> 00:00:48,767
might not be quite
as nice out at Kavik.
13
00:00:49,300 --> 00:00:51,133
PILOT: Why don't
we just go down here?
14
00:00:51,533 --> 00:00:52,633
SUE: Yeah.
15
00:00:53,033 --> 00:00:55,333
This has been
almost four months
16
00:00:55,400 --> 00:00:58,067
since anybody
has set foot in Kavik.
17
00:00:58,633 --> 00:01:01,133
I don't know
what I'm walking into.
18
00:01:02,833 --> 00:01:04,833
(THEME MUSIC PLAYING)
19
00:01:27,200 --> 00:01:29,233
NARRATOR: Sue Aikens has spent
the past four months
20
00:01:29,300 --> 00:01:31,533
in Fairbanks recovering
from surgery.
21
00:01:32,067 --> 00:01:35,000
As Kavik River Camp's
sole proprietor,
22
00:01:35,067 --> 00:01:39,033
her absence has left the sight
uninhabited and unprotected.
23
00:01:40,100 --> 00:01:42,033
SUE: I have to visually
check everything.
24
00:01:42,100 --> 00:01:43,967
Behind any corner,
any trailer,
25
00:01:44,033 --> 00:01:46,833
it's the things you don't see
that bite ya in the ass.
26
00:01:50,267 --> 00:01:52,033
I got injured, in the winter,
27
00:01:52,100 --> 00:01:54,033
and it was very cold
and very snowy in winter.
28
00:01:54,367 --> 00:01:57,133
I've been down
through the flooding.
29
00:01:57,200 --> 00:01:58,533
Four months have thawed out.
30
00:01:58,600 --> 00:02:01,500
It has gone through
the awakening of the bears.
31
00:02:01,567 --> 00:02:04,867
There's 83 bears tagged
within so many miles of camp
32
00:02:04,933 --> 00:02:06,100
that can walk through.
33
00:02:06,167 --> 00:02:08,067
I can't go in unarmed in case
34
00:02:08,133 --> 00:02:10,500
something decides to take me
out of the equation.
35
00:02:14,500 --> 00:02:16,233
You got a scratch here.
36
00:02:16,300 --> 00:02:17,933
That's been torn.
37
00:02:18,233 --> 00:02:20,167
How do you know it's new?
Well it's a different colour.
38
00:02:20,233 --> 00:02:21,233
It's bright yellow.
39
00:02:21,300 --> 00:02:22,633
All the other wood
is weathered,
40
00:02:22,700 --> 00:02:23,733
this is yellowish.
41
00:02:25,800 --> 00:02:27,667
Can't say if it's a bear,
can't say what it is.
42
00:02:27,733 --> 00:02:29,833
It's just that...
43
00:02:29,900 --> 00:02:31,200
I don't see
where the building isn't,
44
00:02:31,267 --> 00:02:32,567
it has been, uh,
45
00:02:32,633 --> 00:02:34,700
the integrity has not been
compromised on the building.
46
00:02:35,500 --> 00:02:37,900
But you can see
something pushed.
47
00:02:41,833 --> 00:02:45,000
Okay, I don't see any breaks
in the material.
48
00:02:47,867 --> 00:02:49,233
Time to go in the Twinkie.
49
00:02:53,600 --> 00:02:55,200
Dark in here, man.
50
00:03:00,967 --> 00:03:03,267
The door back here
is still shut.
51
00:03:03,333 --> 00:03:05,200
So that's good.
52
00:03:05,500 --> 00:03:09,300
All's I'm looking for,
did something open a door?
53
00:03:09,367 --> 00:03:10,800
Is there a problem?
54
00:03:10,867 --> 00:03:13,567
I don't care if the bears come
scratch, scratch, scratch.
55
00:03:13,633 --> 00:03:15,300
I care about open, open, open.
56
00:03:18,567 --> 00:03:20,967
So, everything's looking
pretty good.
57
00:03:21,033 --> 00:03:24,800
And uh, (GIGGLES) silly
as it seems,
58
00:03:24,867 --> 00:03:26,500
this right here,
59
00:03:26,567 --> 00:03:28,467
coffee grounds
that I spread everywhere.
60
00:03:29,467 --> 00:03:31,933
What it does,
a bear's nose is so sensitive,
61
00:03:32,000 --> 00:03:34,933
that mild acidic scent
is just like an outhouse.
62
00:03:35,000 --> 00:03:36,367
They don't like it.
63
00:03:36,433 --> 00:03:39,767
It is a miracle
that I was able to be gone
64
00:03:39,833 --> 00:03:41,500
and no bears came in.
65
00:03:41,567 --> 00:03:44,500
They scratched
and they didn't destroy it.
66
00:03:44,567 --> 00:03:45,967
Um, that is,
67
00:03:48,200 --> 00:03:50,367
it's pretty amazing. I feel
proud of myself for that.
68
00:03:50,633 --> 00:03:53,100
I'm one lucky bitch in camp.
Nothing ate it.
69
00:03:53,200 --> 00:03:54,800
But I got a lotta
clean up to do.
70
00:03:57,333 --> 00:03:58,867
CHIP:
To us, this is living rich.
71
00:03:58,933 --> 00:04:00,467
This is adventure
and time with my family.
72
00:04:00,533 --> 00:04:02,367
Ain't no amount of money
can ever get to hold that.
73
00:04:08,633 --> 00:04:10,200
My name is Agnes Hailstone.
74
00:04:10,267 --> 00:04:11,733
I am married
to Edward Hailstone.
75
00:04:11,800 --> 00:04:12,833
We call him Chip.
76
00:04:13,767 --> 00:04:15,967
I'm Edward Hailstone.
I'm a subsistence hunter.
77
00:04:16,033 --> 00:04:18,567
I'm a subsistence gatherer,
fisherman.
78
00:04:18,633 --> 00:04:21,167
I'm married to Agnes,
and I have five daughters.
79
00:04:21,433 --> 00:04:23,767
I try to get 'em all involved
in everything from caribou,
80
00:04:23,833 --> 00:04:25,967
to seals in the ocean,
to fish in the river,
81
00:04:26,033 --> 00:04:27,067
to birds flying overhead,
82
00:04:27,133 --> 00:04:28,367
to digging stuff
out of the ground.
83
00:04:28,733 --> 00:04:30,067
We gotta be kind of nomadic,
84
00:04:30,133 --> 00:04:32,700
and change our camps,
and go where the animals are.
85
00:04:32,767 --> 00:04:33,900
Or we have to go
where the fish are,
86
00:04:33,967 --> 00:04:34,967
or we have to go
where the plants
87
00:04:35,033 --> 00:04:36,400
are blooming, or the berries.
88
00:04:36,467 --> 00:04:39,500
And sometimes we have to go
where the weather tells us to.
89
00:04:39,567 --> 00:04:41,333
So, we're spending the spring
here in the Kiwalik
90
00:04:41,400 --> 00:04:43,500
'cause this, to us,
is the place to be.
91
00:04:43,567 --> 00:04:45,300
-Hi, Dad.
-Hello, Bun.
92
00:04:46,033 --> 00:04:47,967
NARRATOR: Warm temperatures
and long days
93
00:04:48,033 --> 00:04:51,200
allow the Hailstones to live
off the land in Kiwalik.
94
00:04:51,600 --> 00:04:52,867
They'll spend
the summer harvesting
95
00:04:52,933 --> 00:04:54,967
the area's vast resources,
96
00:04:55,033 --> 00:04:57,600
in order to survive
the harsh winter ahead.
97
00:04:57,667 --> 00:04:59,533
CHIP: We've got some
important things to do.
98
00:04:59,600 --> 00:05:00,667
We're gonna
have to set up the tents,
99
00:05:00,733 --> 00:05:01,767
we're gonna
have to set up our kitchen.
100
00:05:02,000 --> 00:05:03,100
Gonna have to go get some
101
00:05:03,167 --> 00:05:05,200
willows and grasses
to make our beds.
102
00:05:05,267 --> 00:05:07,300
Just generally set
things up the way we like 'em
103
00:05:07,367 --> 00:05:08,900
in the summertime
and be here till August.
104
00:05:08,967 --> 00:05:11,600
AGNES: Okay, we got to start
moving before
the weather come.
105
00:05:11,667 --> 00:05:13,667
Towards evening
it's gonna get cold
106
00:05:13,733 --> 00:05:15,667
and start getting moist.
107
00:05:15,733 --> 00:05:17,600
CHIP: One, two three,
let's go.
108
00:05:17,667 --> 00:05:19,033
All together.
109
00:05:19,100 --> 00:05:20,533
-Should I push?
-Uh, up to you.
110
00:05:20,600 --> 00:05:22,967
-I need like, uh...
-You need, you could...
111
00:05:23,033 --> 00:05:24,233
CHIP: Yep, hold onto
a rope babe,
112
00:05:24,300 --> 00:05:25,500
that's all you gotta do.
113
00:05:26,000 --> 00:05:28,533
CHIP: Yep. It's bulky
is what it is, okay?
114
00:05:28,600 --> 00:05:30,100
Okay, stop you guys.
115
00:05:30,333 --> 00:05:32,300
-Oh wait, dad you see that?
-Oh, those are caribou!
116
00:05:34,200 --> 00:05:35,500
Look at that.
We missed 'em!
117
00:05:35,900 --> 00:05:37,900
CHIP: It's a pretty
tough sell.
118
00:05:38,000 --> 00:05:39,767
I think we probably should
just stick with the job
119
00:05:39,833 --> 00:05:41,933
we're doing and hope
they come a little closer.
120
00:05:42,000 --> 00:05:43,533
Let's keep going,
one, two, three, go.
121
00:05:44,533 --> 00:05:46,300
CHIP: If I wanted
to go after caribou,
122
00:05:46,367 --> 00:05:47,467
that would
be a considerable effort
123
00:05:47,533 --> 00:05:49,133
and a considerable
amount of time.
124
00:05:49,533 --> 00:05:51,600
To go up there,
to run something down,
125
00:05:51,667 --> 00:05:53,433
carry it back here
would be exhausting.
126
00:05:53,500 --> 00:05:56,633
And then to have to put up
the tepee and the tent,
that'd be even worse.
127
00:05:56,700 --> 00:05:59,000
So the whole idea is that once
we got the tepee
and the tent up,
128
00:05:59,067 --> 00:06:00,800
then I can run off.
129
00:06:00,867 --> 00:06:03,933
I can go get firewood,
I can go chase caribou.
I can go do all that stuff.
130
00:06:05,233 --> 00:06:07,667
-Keep it going forward, love.
-Oh, it's far away.
131
00:06:07,733 --> 00:06:09,667
Be careful, it's deep over
here on this side.
132
00:06:09,733 --> 00:06:11,500
-(SHRIEKS) Ah!
-I warned ya.
133
00:06:11,600 --> 00:06:13,267
CHIP: Getting our tents up
is the number one thing.
134
00:06:13,333 --> 00:06:16,400
If we have our tents up,
then we're able to operate,
stay dry.
135
00:06:17,400 --> 00:06:19,367
Without a good place to stay,
ain't no fun.
136
00:06:19,433 --> 00:06:21,400
There we go, right there.
137
00:06:21,933 --> 00:06:23,000
Okay.
138
00:06:23,067 --> 00:06:25,200
(SIGHS) Well, it's gonna rain,
you guys.
139
00:06:25,267 --> 00:06:28,067
Let's get this up
and let's make a place
to cover our stuffs.
140
00:06:30,933 --> 00:06:32,267
Pull towards Mom.
141
00:06:32,333 --> 00:06:34,600
CHIP: I know, we gotta,
we gotta fix em.
142
00:06:34,667 --> 00:06:36,033
CHIP: It's important
to have shelter,
143
00:06:36,100 --> 00:06:37,767
as fast as you can.
We've got rain coming.
144
00:06:37,833 --> 00:06:38,867
And we have
tons of work to do.
145
00:06:38,933 --> 00:06:40,400
But what we do
is we cover our bases first
146
00:06:40,467 --> 00:06:42,733
so that if anything happens,
we got a home.
147
00:06:43,900 --> 00:06:45,267
(CHIPPING)
148
00:06:47,600 --> 00:06:49,200
AGNES: Pretty good job, girls.
149
00:06:49,267 --> 00:06:51,533
Look like you all be, secure.
150
00:06:52,600 --> 00:06:54,767
It's gonna hold for the rest
of the summer.
151
00:06:55,000 --> 00:06:57,000
So we're gonna just uh,
knock off for the night
152
00:06:57,067 --> 00:07:00,233
and we'll start out
in the morning
and see what we come up with.
153
00:07:04,433 --> 00:07:07,033
JESSIE: I can't live
this lifestyle if I don't work
my butt off
154
00:07:07,100 --> 00:07:08,300
to make it possible.
155
00:07:22,500 --> 00:07:23,833
My name is Jessie Holmes.
156
00:07:24,533 --> 00:07:27,167
When I was young,
things just weren't
working for me.
157
00:07:27,267 --> 00:07:31,400
I was a real rambler.
I couldn't stay still,
I couldn't stay in one town.
158
00:07:31,867 --> 00:07:33,967
I got myself
into a lot of trouble,
159
00:07:34,033 --> 00:07:36,100
and I realised I needed
to turn that around quick
160
00:07:36,167 --> 00:07:39,567
and go back to
the genuine thing in me,
that was just like calling
161
00:07:39,633 --> 00:07:42,233
for like quiet,
peace, and wilderness.
162
00:07:42,767 --> 00:07:44,967
So, like, I directed my life,
163
00:07:45,033 --> 00:07:48,867
to correcting that and going
back to what I knew I needed
and wanted.
164
00:07:49,700 --> 00:07:52,267
And you know, now,
I just strive to live
165
00:07:52,333 --> 00:07:54,867
a simple lifestyle here
on the Nenana River.
166
00:07:55,200 --> 00:07:57,867
Running my dogs,
trapping, hunting, fishing.
167
00:07:57,933 --> 00:08:00,533
Doing whatever it takes
to maintain this lifestyle.
168
00:08:00,967 --> 00:08:03,367
I'm a lucky man
to live the way I do,
169
00:08:03,433 --> 00:08:04,933
and I thank God
for it every day.
170
00:08:06,300 --> 00:08:07,667
JESSIE: Polar Bear.
171
00:08:08,067 --> 00:08:09,633
You ready for me to cook
for you?
172
00:08:13,667 --> 00:08:16,567
I'm gonna cook up
some dog food for my dogs.
173
00:08:17,233 --> 00:08:19,367
I'm gonna add
a bunch of meat in here.
174
00:08:22,133 --> 00:08:24,033
Now, I'll throw a couple
of these fish in here,
175
00:08:24,100 --> 00:08:25,733
just to give
that good fish flavour.
176
00:08:25,800 --> 00:08:28,167
This is the last
of the dry fish that I had.
177
00:08:28,233 --> 00:08:30,100
This was put away last fall.
178
00:08:30,167 --> 00:08:31,933
Running out and, uh,
179
00:08:32,000 --> 00:08:34,200
it's time to start
catching some more fish.
180
00:08:34,267 --> 00:08:35,567
NARRATOR: For Jessie Holmes,
181
00:08:35,633 --> 00:08:37,100
getting his fish wheel
in the water
182
00:08:37,167 --> 00:08:40,067
for the chum salmon
run is crucial.
183
00:08:40,133 --> 00:08:41,800
If he's not able
to catch fish,
184
00:08:41,867 --> 00:08:43,400
he won't be able
to feed his dog team.
185
00:08:44,067 --> 00:08:45,733
JESSIE: It's really critical
that I do this,
186
00:08:45,800 --> 00:08:47,867
because
I can't afford to, like,
187
00:08:47,933 --> 00:08:49,667
feed these dogs
through the winter.
188
00:08:49,733 --> 00:08:52,067
I have almost,
close to 40 dogs.
189
00:08:52,467 --> 00:08:54,500
If you were feeding them
a dry commercial kibble,
190
00:08:54,567 --> 00:08:57,533
it'd be, like, you know,
$45, $50 a day.
191
00:08:58,267 --> 00:09:00,300
I'm gonna
close this lid tight.
192
00:09:00,367 --> 00:09:01,933
It'll all steam
and cook together
193
00:09:02,000 --> 00:09:03,833
and make a nice meal
for the dogs.
194
00:09:09,400 --> 00:09:10,567
(DOGS BARKING)
195
00:09:10,633 --> 00:09:13,233
Getting my protein,
and my fat, and my water.
196
00:09:15,267 --> 00:09:16,567
How you doing, Doggy?
197
00:09:16,633 --> 00:09:17,967
Sled dogs are probably what
198
00:09:18,033 --> 00:09:20,700
held me to the land in Alaska.
199
00:09:20,800 --> 00:09:23,733
I usually do about
four to five races a year
200
00:09:23,800 --> 00:09:25,067
with the dogs, and, uh,
201
00:09:25,133 --> 00:09:26,567
that's one of the ways
that I subsist
202
00:09:26,633 --> 00:09:28,433
up here with my dog team.
203
00:09:28,500 --> 00:09:31,667
Try to see my dogs
make me as much money back
204
00:09:31,733 --> 00:09:34,533
that I spend and put into them
as they possibly can.
205
00:09:34,967 --> 00:09:37,733
That's just to help me
maintain this.
206
00:09:37,867 --> 00:09:40,833
Tates, what you doing, huh?
207
00:09:40,900 --> 00:09:42,933
Hey, yeah. You hungry?
208
00:09:44,067 --> 00:09:46,133
Oh, yeah, look at that.
209
00:09:46,200 --> 00:09:48,967
I try to kill two birds
with one stone
with everything I do.
210
00:09:49,033 --> 00:09:51,767
So when I'm feeding my dogs,
I want to give them that
positive attention.
211
00:09:51,833 --> 00:09:54,000
Let 'em know I care
about each one of 'em.
212
00:09:54,067 --> 00:09:56,233
I don't want to just do it
like it's a job, you know?
213
00:09:56,300 --> 00:09:58,533
It's like going to work
and not getting
214
00:09:58,600 --> 00:10:00,067
an honest day in. You know?
215
00:10:00,133 --> 00:10:03,200
Like, if I'm here,
I want em to know
that it's for them.
216
00:10:04,100 --> 00:10:05,167
Good boy, Copper.
217
00:10:09,900 --> 00:10:13,400
If I'm having a bad day,
I come out here and feed
these dogs in the evening
218
00:10:13,467 --> 00:10:16,667
and whenever it's done,
I feel like I just went
to therapy.
219
00:10:19,700 --> 00:10:22,100
I love seeing my dogs
and I love feeding them
220
00:10:22,167 --> 00:10:24,633
the best food
that I possibly can.
221
00:10:25,000 --> 00:10:26,500
I think when
you got this many dogs,
222
00:10:26,567 --> 00:10:28,333
your life needs
to revolve around them.
223
00:10:28,400 --> 00:10:31,733
They need constant
care and attention,
and they deserve it.
224
00:10:31,800 --> 00:10:34,033
Labour of love,
that's what this is.
225
00:10:39,133 --> 00:10:42,400
GLENN: Different experience
of time, different experience
of space.
226
00:10:42,467 --> 00:10:45,567
It's a very different
consciousness living out here
than it is living in town.
227
00:10:51,967 --> 00:10:54,800
My name's Glenn Villeneuve.
I've always enjoyed living
out in the wilderness,
228
00:10:54,867 --> 00:10:58,000
so I moved up to Alaska
15 years ago to live out
in the Brooks Range.
229
00:11:01,600 --> 00:11:04,633
I was looking all over
the world for a place to live
close to nature like this,
230
00:11:04,700 --> 00:11:05,867
and I ended up, up here.
231
00:11:09,567 --> 00:11:11,667
What a beautiful day.
Springtime.
232
00:11:15,133 --> 00:11:16,367
Lake's already starting
to thaw out.
233
00:11:18,667 --> 00:11:21,067
I hear all
the little songbirds out there
singing this morning.
234
00:11:22,933 --> 00:11:24,467
Heard some ducks quacking.
235
00:11:24,533 --> 00:11:26,133
Birds flying into the valley.
236
00:11:28,833 --> 00:11:29,967
The leaves are coming out,
237
00:11:30,033 --> 00:11:31,800
what a great time of year
it is out here.
238
00:11:34,133 --> 00:11:35,667
A lot of the animals aren't
available to me.
239
00:11:35,733 --> 00:11:37,033
The caribou have headed
further north.
240
00:11:37,100 --> 00:11:39,033
I probably won't see
any more caribou this year.
241
00:11:40,167 --> 00:11:42,167
The only caribou meat I have,
I had to dry.
242
00:11:42,233 --> 00:11:43,633
So I'm just eating
dry caribou meat
243
00:11:43,700 --> 00:11:45,533
because I can't keep
it frozen any more.
244
00:11:46,100 --> 00:11:47,233
But at this time of year,
245
00:11:47,300 --> 00:11:48,833
I turn my attention
to smaller animals.
246
00:11:48,900 --> 00:11:50,267
Things that
I can consume faster
247
00:11:50,333 --> 00:11:52,333
so that preservation
isn't such a problem.
248
00:11:52,400 --> 00:11:53,900
And that's what I'm gonna
be looking for today.
249
00:12:00,267 --> 00:12:02,000
In the spring,
when the lake starts to melt,
250
00:12:02,067 --> 00:12:03,667
the first ice to go
is around the edge.
251
00:12:05,400 --> 00:12:07,033
A moat opens up.
252
00:12:07,100 --> 00:12:09,700
That concentrates the ducks,
'cause the first ducks
coming in
253
00:12:09,767 --> 00:12:12,467
are gonna have to land in this
narrow channel of water,
254
00:12:12,533 --> 00:12:14,033
right along the edge
of the lake.
255
00:12:14,100 --> 00:12:15,200
That's where I'm gonna
hunt today.
256
00:12:32,333 --> 00:12:34,567
No ducks.
257
00:12:34,633 --> 00:12:35,633
Just got to keep looking.
258
00:12:38,733 --> 00:12:41,233
It's not uncommon for me
to walk a couple miles
and not see a duck.
259
00:12:41,300 --> 00:12:43,000
So, it's nothing
out of the ordinary.
260
00:12:43,067 --> 00:12:44,867
It's the same
with all the other game.
261
00:12:44,933 --> 00:12:47,267
Way up here in the Arctic,
there's less life
that the land can support,
262
00:12:47,333 --> 00:12:49,433
so you have to travel more
country in order to get it.
263
00:12:59,200 --> 00:13:01,533
(WHISPERING) There's
some ducks right there.
264
00:13:01,600 --> 00:13:03,833
I stay behind this spruce tree
and they won't see me,
265
00:13:03,900 --> 00:13:06,500
but there's several ducks
right up here.
266
00:13:07,033 --> 00:13:09,100
About 75 yards
from the ducks right now.
267
00:13:13,100 --> 00:13:16,433
I got to get closer to 'em
in order to get a shot.
268
00:13:22,800 --> 00:13:24,567
If I just go straight
over this hill
269
00:13:24,633 --> 00:13:26,033
I think they're gonna see me
really quickly
270
00:13:26,100 --> 00:13:27,700
and take off before
I can get close enough.
271
00:13:32,867 --> 00:13:33,867
(GUN SHOT FIRED)
272
00:13:42,400 --> 00:13:43,533
That duck's been hit.
273
00:13:49,067 --> 00:13:50,500
I just got to kill him
and get him back.
274
00:14:01,200 --> 00:14:03,733
My strategy is to keep
a very close eye on that duck.
275
00:14:03,800 --> 00:14:04,967
Try and recover it.
276
00:14:05,033 --> 00:14:07,333
Trick now is gonna
be not to lose sight of it.
277
00:14:08,067 --> 00:14:09,200
(PANTING)
278
00:14:14,033 --> 00:14:15,300
I got it!
279
00:14:18,433 --> 00:14:20,567
Got the duck.
That one almost got away.
280
00:14:26,133 --> 00:14:29,067
Nothing like sitting out here
beside the lake,
plucking a duck.
281
00:14:30,333 --> 00:14:32,633
It's more than just getting
the ducks,
it's just being out here
282
00:14:32,700 --> 00:14:34,100
and enjoying
this time of year.
283
00:14:34,200 --> 00:14:36,133
Listen to all the new sounds.
284
00:14:36,200 --> 00:14:37,967
Winter's very quiet.
285
00:14:39,700 --> 00:14:41,167
The springtime,
it gets noisier,
286
00:14:41,233 --> 00:14:42,233
the birds come back,
287
00:14:42,300 --> 00:14:43,833
the wind just rustling
in the grass,
288
00:14:43,900 --> 00:14:45,133
and the vegetation,
that's different.
289
00:14:46,900 --> 00:14:49,200
Everything's moving again.
290
00:14:49,267 --> 00:14:50,533
Water's moving.
291
00:14:50,600 --> 00:14:52,833
It's a different pace of life.
292
00:14:56,467 --> 00:14:57,500
GLENN: Oh!
293
00:15:02,033 --> 00:15:04,133
There's some more shovelers
right up here.
294
00:15:14,567 --> 00:15:15,667
(GUNSHOT FIRED)
295
00:15:19,700 --> 00:15:22,633
Three shovelers just came in.
I got one of the drakes
right here.
296
00:15:23,300 --> 00:15:24,500
It flew right in here
in front of me.
297
00:15:26,400 --> 00:15:28,700
Got another northern shoveler.
298
00:15:29,800 --> 00:15:31,900
Turning out to be a good day
of duck hunting out here.
299
00:15:38,467 --> 00:15:43,967
SUE: You have an opportunity
to say this will define me
or I will overcome it.
300
00:15:53,400 --> 00:15:54,533
NARRATOR: For Sue Aikens,
301
00:15:54,600 --> 00:15:56,467
maintaining her food supply
in Kavik
302
00:15:56,533 --> 00:15:58,833
is critical to keeping
her camp up and running.
303
00:15:59,500 --> 00:16:01,267
Any loss of food stock
or equipment
304
00:16:01,333 --> 00:16:04,600
will cost thousands of dollars
to replace and transport.
305
00:16:05,833 --> 00:16:07,367
SUE: For me,
I look around camp,
306
00:16:09,233 --> 00:16:12,000
and it's mind blowing
the amount of work
I have to do.
307
00:16:12,067 --> 00:16:14,633
I'm back
after four months in town.
308
00:16:14,700 --> 00:16:16,200
The land was frozen
when I left.
309
00:16:16,267 --> 00:16:18,133
It has gone through the thaw.
310
00:16:18,200 --> 00:16:20,833
I have nine freezers,
four refrigerators
311
00:16:20,900 --> 00:16:23,467
that I should have been there
running electricity
as it got warmer
312
00:16:23,533 --> 00:16:25,433
to keep it cold and frozen.
313
00:16:25,500 --> 00:16:26,933
I wasn't.
314
00:16:30,200 --> 00:16:32,367
Ugh. Fucking hell.
315
00:16:33,167 --> 00:16:35,167
Yeah, this is gonna
be the travesty.
316
00:16:35,467 --> 00:16:36,967
Gone.
317
00:16:37,033 --> 00:16:38,633
Gone.
318
00:16:38,700 --> 00:16:39,800
Gone.
319
00:16:40,000 --> 00:16:43,933
We got one, two, three, four,
five, six, seven, eight
320
00:16:44,000 --> 00:16:47,200
freezers. Three of the fridges
are bad.
321
00:16:47,700 --> 00:16:51,367
It's rotten,
I want that food out,
away from camp.
322
00:16:53,400 --> 00:16:55,367
What the state wants me to do,
323
00:16:55,433 --> 00:16:58,733
take all the, um,
biodegradable products.
324
00:16:58,800 --> 00:17:00,600
Take it to the end
of the airstrip,
325
00:17:00,667 --> 00:17:01,967
cut it out of the packaging
and dump it.
326
00:17:02,533 --> 00:17:04,267
Get it in the water,
it'll dilute the scent.
327
00:17:05,567 --> 00:17:10,400
For now that I've opened it,
I have to, I must, priority,
keep going.
328
00:17:10,467 --> 00:17:13,867
That scent is going to alert
the animals in the area.
329
00:17:13,933 --> 00:17:16,533
They can't help it,
that's what they do.
They're animals, and,
330
00:17:16,600 --> 00:17:17,967
and this is a possible
food source.
331
00:17:26,033 --> 00:17:29,267
This is the personally,
the most heart-breaking area.
332
00:17:29,333 --> 00:17:31,467
This is the food
that I hunt for.
333
00:17:36,267 --> 00:17:38,567
The total revenue probably,
334
00:17:38,633 --> 00:17:41,467
probably lost
around $18,000 in food.
335
00:17:41,733 --> 00:17:44,633
This is all my, all my hunting
from last year.
336
00:17:46,067 --> 00:17:47,900
I'm gonna get up on the roof
and just do a visual,
337
00:17:47,967 --> 00:17:50,833
I wanna know if something's
coming at me or it isn't.
338
00:17:50,900 --> 00:17:52,700
That's where
the scent is being blown,
339
00:17:52,767 --> 00:17:54,600
so that's
where I really wanna see.
340
00:18:01,800 --> 00:18:04,167
All right, I don't see
any ominous threat.
341
00:18:08,667 --> 00:18:11,133
AGNES: We've gone ahead,
we think of the next season.
342
00:18:11,200 --> 00:18:13,933
We think
of the other opportunities
that are heading our way.
343
00:18:16,800 --> 00:18:18,233
AGNES: Ah...
344
00:18:18,800 --> 00:18:21,667
Hey. Look like a good day eh?
345
00:18:21,733 --> 00:18:22,833
Long as the wind stays up
346
00:18:22,900 --> 00:18:25,500
and keeps the mosquitoes away,
it's a good day.
347
00:18:25,600 --> 00:18:27,567
We still got lots to do, eh?
348
00:18:27,633 --> 00:18:29,267
We got to make this mess
into a home.
349
00:18:29,967 --> 00:18:33,700
NARRATOR: The Hailstones
have arrived at their summer
hunting grounds in Kiwalik.
350
00:18:33,767 --> 00:18:37,200
It is imperative
that the family secures meat
for the days ahead.
351
00:18:37,367 --> 00:18:40,200
We just got here yesterday
and, um,
there's a lot of action here.
352
00:18:40,567 --> 00:18:43,100
There's caribous
crossing the rivers,
there's birds flying over.
353
00:18:43,167 --> 00:18:46,333
So we just want to keep
building up camp,
try to get done.
354
00:18:46,400 --> 00:18:49,400
Get all our wood and our water
and everything set up here
355
00:18:49,467 --> 00:18:52,833
so we can just go
and do our hunt
and go get some food.
356
00:18:52,933 --> 00:18:55,967
Everybody's excited
and wanting to hurry up
and get done,
357
00:18:56,033 --> 00:18:57,500
and just, go play.
358
00:18:58,233 --> 00:19:00,267
Let's go.
Help me go get water.
359
00:19:00,333 --> 00:19:02,333
You too Mary.
Grab that bucket over there.
360
00:19:04,533 --> 00:19:06,867
We are getting water.
We call it Imatauk.
361
00:19:06,933 --> 00:19:09,000
We go get our water.
Go get it from the river.
362
00:19:11,700 --> 00:19:15,333
Here we don't have sinks,
and a water system,
and all that.
363
00:19:15,400 --> 00:19:17,867
So this is our water system,
it's this river.
364
00:19:18,367 --> 00:19:21,000
We're gonna get water while
it's early since
we all just got up,
365
00:19:21,067 --> 00:19:23,400
and then later on
like when we're cooking,
366
00:19:23,467 --> 00:19:26,033
or when we want to drink
it later on,
it'll all be settled,
367
00:19:26,100 --> 00:19:28,167
and it'll
all be crystal-clear.
368
00:19:28,233 --> 00:19:30,267
That's enough water, let's go.
369
00:19:30,767 --> 00:19:32,700
They're getting water.
They're looking for firewood.
370
00:19:32,967 --> 00:19:35,733
The girls are keeping
their eyes open for
371
00:19:35,800 --> 00:19:38,200
caribou, for any other game
animals around,
372
00:19:38,267 --> 00:19:41,800
and, um, we just keep the day
chugging along.
373
00:19:42,133 --> 00:19:44,400
Mom! Mom!
374
00:19:44,700 --> 00:19:46,700
-See? Yeah there.
-AGNES: Mud creek side?
375
00:19:46,767 --> 00:19:48,867
They're... They're
on the other side of,
376
00:19:48,933 --> 00:19:50,033
right there.
377
00:19:50,100 --> 00:19:51,367
They're like right
where their backs
378
00:19:51,433 --> 00:19:53,267
meet the
willow line perfectly,
379
00:19:53,333 --> 00:19:54,433
you could
just see their backs.
380
00:20:05,300 --> 00:20:07,500
CHIP: We're not
shooting calves.
We're not shooting cows.
381
00:20:07,567 --> 00:20:08,967
But the one in the back
is a young bull.
382
00:20:09,033 --> 00:20:11,300
The young bull
is on this side.
But if you aim at him,
383
00:20:11,367 --> 00:20:12,800
you'll have
to aim mid-stomach,
384
00:20:12,867 --> 00:20:14,500
so that the bullet
drifts into his chest.
385
00:20:25,200 --> 00:20:26,567
AGNES: Okay, goody.
386
00:20:27,233 --> 00:20:29,067
CHIP: Just let out
your breath and relax.
387
00:20:31,933 --> 00:20:33,700
-Ooh!
-CHIP: Just over.
388
00:20:35,233 --> 00:20:37,200
Move aside.
389
00:20:37,267 --> 00:20:38,500
Now?
390
00:20:38,800 --> 00:20:40,667
-Down?
-Down. Down lower.
391
00:20:44,600 --> 00:20:46,100
-(SHRIEKS)
-CHIP: Dang.
392
00:20:46,167 --> 00:20:48,833
AGNES: I got it!
This is a good first hunt.
393
00:20:49,167 --> 00:20:51,933
We don't really have any meat
in the camp right now so, um,
394
00:20:52,000 --> 00:20:54,833
we'll be able to haul
this back to camp
395
00:20:55,033 --> 00:20:56,433
and have some good dinner.
396
00:20:56,500 --> 00:20:58,200
Heart and tongue,
and some other good stuff.
397
00:21:00,400 --> 00:21:02,333
Tongue is the best part of...
398
00:21:02,400 --> 00:21:05,467
Or one of the best pieces
of a kid's choice piece,
399
00:21:05,533 --> 00:21:06,867
as they call it.
400
00:21:06,933 --> 00:21:08,433
Every day's
a learning experience
401
00:21:08,500 --> 00:21:10,100
for these girls. Even me.
402
00:21:10,167 --> 00:21:12,200
I try to tell them even
though I'm old,
403
00:21:12,267 --> 00:21:13,733
I still learn something
new every day.
404
00:21:14,633 --> 00:21:16,100
See the ribs where I'm getting
'em on the knuckles?
405
00:21:16,267 --> 00:21:18,300
-Yeah.
-Then I can open the chest up.
406
00:21:19,067 --> 00:21:20,500
I can get to the heart
and stuff easier.
407
00:21:20,567 --> 00:21:22,167
It hinges right open.
See that?
408
00:21:22,233 --> 00:21:24,500
CHIP: I want my kids to know
how to take care
of themselves.
409
00:21:24,733 --> 00:21:27,367
It's more, and more, and more
options actually for them,
410
00:21:27,433 --> 00:21:28,567
through the education
we give 'em.
411
00:21:30,200 --> 00:21:32,800
It's all along the lines
of not giving them the fish
412
00:21:32,867 --> 00:21:34,233
but teaching them to fish.
413
00:21:36,400 --> 00:21:38,500
I got to catch up the girls,
looks like they're doing
all the work.
414
00:21:38,933 --> 00:21:41,733
You know,
we've got our camp up,
we've got our stuff out.
415
00:21:41,800 --> 00:21:43,800
We're sorting through things,
we're putting camp together
416
00:21:43,867 --> 00:21:45,567
and making
it a better place every day,
417
00:21:45,633 --> 00:21:48,033
and this is part of it,
is having fresh food on hand.
418
00:21:52,267 --> 00:21:54,367
JESSIE: You pretty much just
have to pay attention
all the time,
419
00:21:54,433 --> 00:21:57,367
'cause it's always
the unforeseen that's gonna
catch you off guard.
420
00:22:06,700 --> 00:22:09,733
Just getting
my morning started here
with a cup of coffee.
421
00:22:09,800 --> 00:22:12,400
Gonna get out here,
start working on this boat.
422
00:22:12,467 --> 00:22:14,333
I got some holes
in it that I need to repair.
423
00:22:14,567 --> 00:22:16,800
Gonna try to get it in the
water here next couple days,
424
00:22:16,867 --> 00:22:18,867
so I can get out,
and build a new fish wheel.
425
00:22:18,933 --> 00:22:21,500
So I can start putting away
some fish for my dogs
this fall.
426
00:22:21,567 --> 00:22:23,767
I try to live very simple,
that way I can afford
427
00:22:23,833 --> 00:22:25,800
to put most of my money
into my dogs
428
00:22:25,867 --> 00:22:28,367
and racing sled dogs
in the winter.
429
00:22:28,933 --> 00:22:32,367
Hi Tobias. What you doing?
Ready to go to work?
430
00:22:32,967 --> 00:22:35,133
This is my boat,
it's a 24-foot long,
431
00:22:35,200 --> 00:22:38,233
four-foot wide,
narrow riverboat.
432
00:22:38,533 --> 00:22:40,667
If I don't get this boat fixed
and in the water,
433
00:22:40,733 --> 00:22:42,467
there's, like, no way
that I'm gonna be able
434
00:22:42,533 --> 00:22:44,600
to afford to have these
sled dogs this winter.
435
00:22:44,667 --> 00:22:47,400
The goal is to catch
about 3,500 to 4,000 fish.
436
00:22:47,900 --> 00:22:49,733
I'd have to like sell at least
half of my dogs
437
00:22:49,800 --> 00:22:52,133
if I had to just afford
to do this without fish.
438
00:22:53,733 --> 00:22:55,867
So I have a hole here
and a hole in the side.
439
00:22:55,933 --> 00:22:58,167
So I had to patch those holes,
440
00:22:58,233 --> 00:22:59,867
get this thing ready
to get on the river.
441
00:23:00,967 --> 00:23:03,500
One thing that's important
to me about living out here,
442
00:23:03,567 --> 00:23:05,533
fixing my own boat
and building my own boat
443
00:23:05,600 --> 00:23:07,800
and my own sleds,
it's just my belief system
444
00:23:07,867 --> 00:23:10,067
and like
being self-sufficient.
445
00:23:10,133 --> 00:23:13,267
I learned carpentry skills
when I came up to Alaska.
446
00:23:13,333 --> 00:23:17,267
Just started taking every job
I could and dove right
into it.
447
00:23:18,500 --> 00:23:19,667
Making progress.
448
00:23:19,733 --> 00:23:22,600
I need to flip this boat up
on the other side
449
00:23:22,667 --> 00:23:25,367
so I can start working
on patching my holes.
450
00:23:25,433 --> 00:23:27,167
This is kind
of a challenging thing,
451
00:23:27,233 --> 00:23:28,433
'cause I don't have help
452
00:23:28,500 --> 00:23:30,033
and I have to figure out
how to do it by myself.
453
00:23:30,100 --> 00:23:32,467
So, I'm really hoping
this'll work pretty quick.
454
00:23:33,133 --> 00:23:35,633
The main thing you want to do
is not get hurt.
455
00:23:35,700 --> 00:23:38,400
And the other main thing
I want to do
is not break my boat.
456
00:23:38,467 --> 00:23:40,400
I mean, if I were to buy
a boat that was built,
457
00:23:40,467 --> 00:23:43,233
it'd be like $3,000,
$4,000.
458
00:23:43,300 --> 00:23:45,800
Built this one
out of $1,000
worth of material.
459
00:23:45,867 --> 00:23:47,933
It's a subsistence boat
for me.
460
00:23:48,133 --> 00:23:51,033
I use it to get logs,
build fish wheels with it,
461
00:23:51,100 --> 00:23:52,467
I fish for my dogs with it.
462
00:23:52,533 --> 00:23:54,667
It's very important for me
to be able to put away food
463
00:23:54,733 --> 00:23:56,367
for the winter
for my dogs and myself.
464
00:23:56,933 --> 00:23:58,633
I don't necessarily
know how to do this.
465
00:23:58,700 --> 00:24:00,267
I don't necessarily know
how to do a lot of things.
466
00:24:00,333 --> 00:24:03,000
But I'll feel pretty proud
of myself if it works out
467
00:24:03,067 --> 00:24:05,067
and be pretty frustrated
if it doesn't.
468
00:24:05,133 --> 00:24:06,533
My idea is to just keep
469
00:24:06,600 --> 00:24:08,167
tightening this up
as I lift up,
470
00:24:08,233 --> 00:24:10,667
so it can't come back down
471
00:24:10,733 --> 00:24:13,700
too far on me and crush me.
472
00:24:14,100 --> 00:24:15,867
Oh, shit.
473
00:24:17,600 --> 00:24:19,700
I can't afford
to get the materials
474
00:24:19,767 --> 00:24:21,833
to build a new one,
or to buy one.
475
00:24:21,900 --> 00:24:23,300
Sometimes you're
just against it
476
00:24:23,367 --> 00:24:24,467
and you got to figure it out.
477
00:24:24,533 --> 00:24:25,933
I'm just gonna
have to pick this thing up.
478
00:24:26,000 --> 00:24:27,333
I think I got it.
479
00:24:27,400 --> 00:24:29,100
I hope this rope's gonna catch
it so it doesn't go over.
480
00:24:29,167 --> 00:24:30,400
(GROANS)
481
00:24:34,633 --> 00:24:35,633
(GRUNTS)
482
00:24:36,600 --> 00:24:40,600
Sometimes you just
got to go for shit.
Hope it works out.
483
00:24:43,467 --> 00:24:44,633
Damn.
484
00:24:44,700 --> 00:24:45,967
Holy Mother.
485
00:24:46,600 --> 00:24:47,800
Oh.
486
00:24:49,400 --> 00:24:51,067
It's holding,
it seems like it's holding.
487
00:24:55,400 --> 00:24:56,900
Oh, shit!
488
00:24:58,467 --> 00:24:59,500
Yeah!
489
00:24:59,567 --> 00:25:00,833
Worked!
490
00:25:01,833 --> 00:25:02,933
Phew.
491
00:25:03,867 --> 00:25:05,400
That was scary.
492
00:25:06,533 --> 00:25:09,033
Now that I've got the boat
flipped up on this side,
493
00:25:09,100 --> 00:25:10,767
I'm gonna
get to patching these holes.
494
00:25:10,867 --> 00:25:12,867
Just gonna
be in the water soon, I hope.
495
00:25:12,933 --> 00:25:15,600
NARRATOR: Jessie relies
on the returns
from his fish wheel
496
00:25:15,667 --> 00:25:17,767
to feed his team of sled dogs.
497
00:25:18,300 --> 00:25:22,867
With the summer chum salmon
run approaching, it is crucial
for Jessie to get his boat
498
00:25:22,933 --> 00:25:25,500
into working condition
and into the river.
499
00:25:25,567 --> 00:25:28,700
So what I'm gonna do is...
I would like to haul
my boat down with my truck,
500
00:25:28,767 --> 00:25:30,900
but I don't have
a ball hitch on my truck.
501
00:25:30,967 --> 00:25:34,067
I'm thinking I'm gonna
attach this bicycle to it,
502
00:25:34,133 --> 00:25:37,033
so I give myself
a front-wheel steering system.
503
00:25:38,900 --> 00:25:42,100
It's pretty much
the best option
I got at this moment.
504
00:25:47,833 --> 00:25:49,833
I don't quite know
how I'm gonna do this yet but,
505
00:25:50,300 --> 00:25:52,933
this is the challenge
about doing things
by yourself.
506
00:25:53,233 --> 00:25:54,733
It's somewhat dangerous.
507
00:25:54,800 --> 00:25:55,833
I gotta get this boat down
508
00:25:55,900 --> 00:25:57,300
in the Nenana River
to launch it,
509
00:25:57,367 --> 00:26:00,033
and it's only about 150 yards
from here,
510
00:26:00,100 --> 00:26:03,200
so I just have
to make this work to there.
511
00:26:03,767 --> 00:26:05,300
All right. Here goes nothing.
512
00:26:09,600 --> 00:26:10,733
(GRUNTS)
513
00:26:12,233 --> 00:26:13,467
(GRUNTS)
514
00:26:15,400 --> 00:26:16,433
Oh!
515
00:26:17,000 --> 00:26:18,633
Whoa! Ah, fuck!
516
00:26:19,833 --> 00:26:21,233
All right.
517
00:26:21,300 --> 00:26:22,867
Whew, this poor bike.
518
00:26:26,067 --> 00:26:27,100
Okay.
519
00:26:27,167 --> 00:26:28,800
It feels like I'm going
kind of.
520
00:26:30,467 --> 00:26:33,300
The best feeling for me
at the end of the day is,
521
00:26:33,367 --> 00:26:35,367
you know,
knowing that I worked hard,
522
00:26:35,433 --> 00:26:37,533
feel tired enough
to go to sleep, you know.
523
00:26:37,600 --> 00:26:40,567
It took me three days of work
to finish up this boat,
524
00:26:40,633 --> 00:26:42,833
and now the reward
is a couple summers
525
00:26:42,900 --> 00:26:44,733
on the river
doing what I love.
526
00:26:47,400 --> 00:26:49,900
All right,
that worked just good.
527
00:26:50,567 --> 00:26:51,700
Actually turned
out to be perfect
528
00:26:51,767 --> 00:26:53,967
'cause I had brakes,
I had steering.
529
00:26:54,033 --> 00:26:56,300
I really didn't think
it'd go that good.
530
00:26:56,633 --> 00:26:59,233
Today's been a long day.
It's already late in the day.
531
00:26:59,300 --> 00:27:01,533
It's been a lot of work
getting this
boat flipped over.
532
00:27:01,600 --> 00:27:03,367
I had to do it all by hand.
533
00:27:03,433 --> 00:27:06,333
Once this boat's in the water,
this is really the start
of summer for me.
534
00:27:07,300 --> 00:27:10,333
It's time to really
get a lot done
out on the river and,
535
00:27:10,400 --> 00:27:13,000
hopefully put up a lot of food
for me and the dogs.
536
00:27:14,033 --> 00:27:15,967
Still got to get this boat
in the water.
537
00:27:20,333 --> 00:27:23,067
AGNES: We're able
to live together,
work together,
538
00:27:23,133 --> 00:27:25,333
and it just makes
us even stronger.
539
00:27:27,767 --> 00:27:30,100
AGNES: Take a shovel, Mary.
Let's go, Qutan, Irene.
540
00:27:30,367 --> 00:27:32,700
CHIP: The ladies here
are gonna go pick
some of a root called mushua.
541
00:27:32,767 --> 00:27:34,333
And they grow all
over through here.
542
00:27:34,433 --> 00:27:36,300
A little bit of something
sweet, like, kind
of like a sweet potato.
543
00:27:36,367 --> 00:27:37,567
I think they call 'em
Eskimo potatoes.
544
00:27:38,100 --> 00:27:40,833
NARRATOR: After harvesting
a caribou for camp meat,
545
00:27:40,900 --> 00:27:42,433
the Hailstones
turn their attention
546
00:27:42,500 --> 00:27:44,900
to gathering another
Kiwalik resource
547
00:27:44,967 --> 00:27:46,200
mushua root.
548
00:27:46,267 --> 00:27:48,233
The time to do it is now.
If we don't get 'em now,
549
00:27:48,300 --> 00:27:49,567
all that good nutrients
and stuff
550
00:27:49,633 --> 00:27:50,867
that's in the root,
or that's inside
551
00:27:50,933 --> 00:27:52,000
these little branches
are gonna
552
00:27:52,067 --> 00:27:53,167
go into building the plant,
553
00:27:53,233 --> 00:27:54,633
'cause it's starting to grow.
554
00:27:54,700 --> 00:27:56,833
And then it'll be really chewy
and it'll taste terrible.
555
00:27:57,467 --> 00:28:00,200
And what we need is Vitamin C,
and we need to have
a change of diet.
556
00:28:00,267 --> 00:28:03,000
We need to have some starches
and we need to have
some fibre in our diet.
557
00:28:03,067 --> 00:28:05,167
And that's exactly
what this stuff will provide.
558
00:28:08,333 --> 00:28:10,867
AGNES: There should be mushua
right above the sandbar,
559
00:28:10,933 --> 00:28:13,033
so we're gonna
go target that area first.
560
00:28:13,500 --> 00:28:16,067
The mushua is gonna
be all along these edges,
561
00:28:16,133 --> 00:28:17,333
right along the edges.
562
00:28:17,400 --> 00:28:18,767
If you start to see, like,
563
00:28:18,833 --> 00:28:21,333
you see the light,
brownish peeled,
564
00:28:21,400 --> 00:28:24,667
um, roots,
then those would be mushua.
565
00:28:25,767 --> 00:28:28,333
Okay, kids, go on ahead
and start looking
for roots and stuff.
566
00:28:28,400 --> 00:28:29,633
What's this stuff, mom?
567
00:28:29,700 --> 00:28:31,667
Let me see, did you
find some already, Qutan?
568
00:28:31,833 --> 00:28:34,567
Let me get out.
569
00:28:34,667 --> 00:28:36,700
It's not.
570
00:28:36,767 --> 00:28:38,000
Yup, that is.
571
00:28:38,633 --> 00:28:39,833
See, you'll find them
like this.
572
00:28:39,900 --> 00:28:41,267
This is what we're
looking for.
573
00:28:41,333 --> 00:28:44,933
They have a plant like this,
and this is why we come here.
574
00:28:45,000 --> 00:28:47,633
This is, uh, mushua tuk,
and this is why
575
00:28:47,700 --> 00:28:49,900
we come to go pick
these mushuas here.
576
00:28:49,967 --> 00:28:51,800
It's because
this bank is full of 'em.
577
00:28:51,867 --> 00:28:54,967
Right now they're, um,
real good,
they're like, uh, potato
578
00:28:55,033 --> 00:28:56,533
and they're really good
to eat, and they're sweet.
579
00:28:56,600 --> 00:28:58,367
So, this is why we're here.
580
00:29:01,033 --> 00:29:03,933
It takes some effort
but once you hit a real,
581
00:29:04,000 --> 00:29:07,000
um, big patch,
usually it's easier
582
00:29:07,067 --> 00:29:10,033
to start picking a whole bunch
after but you just gotta
583
00:29:10,100 --> 00:29:11,433
pretty much find...
584
00:29:11,500 --> 00:29:12,800
Oh, that's all right.
585
00:29:12,867 --> 00:29:15,767
Oh, that's yummy,
that's a good one.
586
00:29:15,833 --> 00:29:17,800
Look how big.
You got bigger than mine.
587
00:29:18,700 --> 00:29:20,733
Right now, uh,
Qutan's just learning.
588
00:29:20,800 --> 00:29:23,500
So she's just getting
familiarized with the plants.
589
00:29:23,567 --> 00:29:24,900
We've pointed
them out for her,
590
00:29:24,967 --> 00:29:28,500
but this year she's actually,
um, looking for the plants
591
00:29:28,567 --> 00:29:30,167
to know where to dig, so.
592
00:29:30,233 --> 00:29:32,033
It's kind of fun watching her.
593
00:29:33,367 --> 00:29:34,400
Move your butt.
594
00:29:34,467 --> 00:29:36,333
Oh, look,
I just chopped it off.
595
00:29:38,833 --> 00:29:41,000
-Oops.
-Keep going, I see it still.
596
00:29:41,633 --> 00:29:44,900
The days like this
are why I love being out here.
597
00:29:44,967 --> 00:29:46,433
Just getting family time.
598
00:29:46,500 --> 00:29:48,867
Looking for food that we can,
you know,
599
00:29:48,933 --> 00:29:51,500
thrive on and just,
it's good to get out of camp
600
00:29:51,567 --> 00:29:53,500
for a little bit
and go do something different.
601
00:29:53,567 --> 00:29:55,467
This is awesome,
just being out here
602
00:29:55,533 --> 00:29:57,933
watching the girls
find this root
603
00:29:58,000 --> 00:30:01,667
and knowing the difference
between one root from another
604
00:30:01,733 --> 00:30:03,900
and, um,
just playing in the mud.
605
00:30:06,233 --> 00:30:08,300
Okay, girls, we've got quite
a bit actually,
606
00:30:08,367 --> 00:30:09,967
and this is probably
what we need.
607
00:30:10,033 --> 00:30:11,900
Let's get back to camp
and go have some dinner
608
00:30:11,967 --> 00:30:14,167
and show your guys'
dad what we found.
609
00:30:14,233 --> 00:30:15,333
Yeah.
610
00:30:18,033 --> 00:30:20,267
SUE: You don't prepare
for your best day in life,
611
00:30:20,333 --> 00:30:22,233
you got to prepare
for the worst.
612
00:30:26,733 --> 00:30:30,133
NARRATOR: Without electricity
in Kavik for the past
four months,
613
00:30:30,200 --> 00:30:32,833
Sue's food supply
has turned inedible.
614
00:30:32,900 --> 00:30:35,033
To keep predators
away from her camp,
615
00:30:35,100 --> 00:30:36,767
Sue has been
advised by the State
616
00:30:36,833 --> 00:30:39,567
to dispose of the spoiled food
down river.
617
00:30:39,767 --> 00:30:41,667
SUE: The visual says it all.
618
00:30:42,133 --> 00:30:44,667
That's not a healthy
freaking product.
619
00:30:44,733 --> 00:30:47,033
But the quality of what I buy
620
00:30:48,433 --> 00:30:50,467
is just outstanding.
621
00:30:50,533 --> 00:30:53,267
So it just hurts,
hurts, hurts, financially.
622
00:30:53,333 --> 00:30:55,633
But, you know
I put a lot of me.
623
00:30:55,700 --> 00:30:57,933
Kavik is me.
Ya know, I am Kavik.
624
00:30:58,000 --> 00:30:59,133
Synonymous.
625
00:30:59,200 --> 00:31:01,667
But I take a lot of pride
in offering people
626
00:31:01,733 --> 00:31:03,600
the best of the best
when they're out here.
627
00:31:04,233 --> 00:31:08,600
But I mean every single
little bit of this
is lost, lost, lost.
628
00:31:13,733 --> 00:31:15,700
I mean,
besides the disgusto factor,
629
00:31:16,667 --> 00:31:18,900
um, I mean
630
00:31:18,967 --> 00:31:21,633
it's an incredible amount
of revenue.
631
00:31:21,700 --> 00:31:24,167
How do you put a price tag
on the caribou?
632
00:31:24,233 --> 00:31:26,333
Or the fish
that I bartered for.
633
00:31:27,700 --> 00:31:30,100
Hard to put a value on that.
634
00:31:32,400 --> 00:31:33,600
You know,
if there's anything close,
635
00:31:33,667 --> 00:31:35,367
it's gonna
start getting interested.
636
00:31:35,433 --> 00:31:38,200
Bears, wolves, they don't mind
eating rotten food.
637
00:31:38,267 --> 00:31:39,500
And I just put up
the dinner bell.
638
00:31:47,833 --> 00:31:49,567
Just gonna be continuing
the process
639
00:31:49,633 --> 00:31:52,000
of getting all
of the rotten goods.
640
00:31:54,167 --> 00:31:55,667
Even though we're getting
it in the water
641
00:31:55,733 --> 00:31:57,267
so it distils the scent,
642
00:31:57,333 --> 00:31:58,967
it's gonna go downstream.
643
00:31:59,033 --> 00:32:01,467
There's no way
they won't smell it.
644
00:32:01,533 --> 00:32:03,367
That's why
once I start this I gotta,
645
00:32:03,433 --> 00:32:04,600
the fact that I opened 'em up
646
00:32:04,667 --> 00:32:06,333
and looked at it today,
I got to finish it today.
647
00:32:07,700 --> 00:32:08,800
Boom.
648
00:32:08,867 --> 00:32:09,967
Boom.
649
00:32:17,000 --> 00:32:19,000
SUE: I'm gonna get up on top.
650
00:32:19,067 --> 00:32:21,367
It was a little chilly,
so I threw on my sweatshirt.
651
00:32:26,833 --> 00:32:28,767
And we've
got a wolf on the runway.
652
00:32:28,833 --> 00:32:30,367
That's the area
I got to go to,
653
00:32:30,433 --> 00:32:31,933
that's the area
the wolf is at.
654
00:32:32,367 --> 00:32:35,033
Looks to me maybe
a juvenile female wolf
655
00:32:35,100 --> 00:32:39,067
on the runway, headed towards
where I had to dump
all that food.
656
00:32:39,133 --> 00:32:41,433
Little wolfie
on the spot there.
657
00:32:41,500 --> 00:32:42,667
Wolves are a pack animal.
658
00:32:42,733 --> 00:32:44,433
They don't
generally travel alone.
659
00:32:44,800 --> 00:32:46,433
Doesn't mean
they're not there.
660
00:32:46,500 --> 00:32:50,533
Not even 30 minutes
from when I tossed
the last rotten biscuit out,
661
00:32:51,200 --> 00:32:53,233
and here's a wolf.
Boom! On it.
662
00:32:53,600 --> 00:32:55,067
And that's exactly
what we were hoping,
663
00:32:55,133 --> 00:32:56,767
is get everything
away from camp.
664
00:32:57,300 --> 00:32:59,833
Now imagine
if I had families here
with little kids and
665
00:32:59,900 --> 00:33:03,367
your predator-human
interaction is,
is right there.
666
00:33:03,433 --> 00:33:04,633
That's how quick
it can happen.
667
00:33:04,700 --> 00:33:07,400
Nine times out of 10
the interaction with a wolf,
668
00:33:07,467 --> 00:33:09,033
I'll go out there and he'll...
669
00:33:09,100 --> 00:33:11,133
It'll get skid away
and then come back in.
670
00:33:11,200 --> 00:33:16,133
If it were a whole pack, I'd,
I'd probably just hold off
on my activities now.
671
00:33:18,800 --> 00:33:22,767
The sun doesn't set
so that works in my favour.
I'll just be tired and sore.
672
00:33:25,933 --> 00:33:27,833
CHIP: You know I want
to show my kids every season.
673
00:33:27,900 --> 00:33:30,933
And there's a different skill
and a different way
of doing things each time.
674
00:33:36,467 --> 00:33:38,267
Just making heart
and tongue soup.
675
00:33:38,333 --> 00:33:40,333
CHIP: This is the first meal
usually off of an animal.
676
00:33:40,400 --> 00:33:42,000
The tongue and the heart
677
00:33:42,067 --> 00:33:44,600
are organs that are small,
678
00:33:44,667 --> 00:33:46,733
full of fat,
really good tasting,
679
00:33:46,800 --> 00:33:49,167
different kind
of quality of meat.
680
00:33:49,233 --> 00:33:50,933
Throw some potatoes
and an onion in there.
681
00:33:52,000 --> 00:33:54,067
Now we can let this
all cook for quite a while.
682
00:33:54,133 --> 00:33:55,967
And then for dessert,
my wife and my daughters
683
00:33:56,033 --> 00:33:57,067
picked a bunch of mushua.
684
00:33:57,700 --> 00:33:59,867
We've had an all-around
profitable day, I'd say.
685
00:33:59,933 --> 00:34:01,867
Ladies really socked it in
with the food
686
00:34:01,933 --> 00:34:03,567
and it's gonna be a big,
hearty meal.
687
00:34:03,633 --> 00:34:05,000
And it's by their own hands.
688
00:34:05,333 --> 00:34:07,100
The girls may not have
shot the caribou
689
00:34:07,167 --> 00:34:08,467
but they helped work him,
and drag him,
690
00:34:08,533 --> 00:34:10,833
and participated in everything
but pulling the trigger.
691
00:34:11,433 --> 00:34:13,233
This is like food
of the season to us.
692
00:34:13,300 --> 00:34:15,167
This is kind of like having
turkey for Thanksgiving,
693
00:34:15,567 --> 00:34:17,267
or having a ham at Christmas.
694
00:34:17,333 --> 00:34:19,433
-Pretty good, eh?
-Pretty good.
695
00:34:19,500 --> 00:34:22,533
CHIP: Yep. We've got firewood,
so we've got heat.
696
00:34:22,600 --> 00:34:24,000
We got our tents up.
697
00:34:24,067 --> 00:34:25,667
We got uh, meat.
698
00:34:26,633 --> 00:34:29,500
Now we're secure.
We've got all the basic things
we need.
699
00:34:29,567 --> 00:34:31,867
The best thing is that
some day when me
and your mom aren't here,
700
00:34:31,933 --> 00:34:34,500
you girls know how to do
all of this, no matter what
the job is.
701
00:34:35,267 --> 00:34:37,800
And the best part
of that is that you get
all hands-on experience.
702
00:34:37,867 --> 00:34:39,367
We don't just sit there
and tell 'em what we've done,
703
00:34:39,433 --> 00:34:41,600
we talk about
what we've all done,
and done together.
704
00:34:41,667 --> 00:34:44,100
It's adventure,
it's family time,
705
00:34:44,167 --> 00:34:45,667
it's just, uh, being together.
706
00:34:48,633 --> 00:34:51,200
CHIP: We're in the right spot.
We're at this spot
for a reason.
707
00:34:51,467 --> 00:34:55,233
This is uh, this is home
to us.
We keep coming back here.
708
00:34:55,300 --> 00:34:57,100
Nothing like Kiwalik, yeah?
709
00:34:57,167 --> 00:34:58,467
Nothing like Kiwalik.
710
00:34:59,067 --> 00:35:00,833
(ALL CHUCKLING)
711
00:35:05,300 --> 00:35:08,833
GLENN: You have to learn
the cycles and the times
where things are happening
712
00:35:08,900 --> 00:35:10,833
so that you can take advantage
of the opportunities.
713
00:35:21,867 --> 00:35:24,733
In the spring when the lake
starts to melt, it's the time
of year when the ducks
714
00:35:24,800 --> 00:35:27,967
are gonna be concentrated
along the shoreline because
they got no wheres else to go.
715
00:35:28,033 --> 00:35:29,567
Ducks need water,
and this is where it is.
716
00:35:30,300 --> 00:35:31,967
Right in this moat
along the shoreline.
717
00:35:33,267 --> 00:35:35,233
But conditions
are changing fast.
718
00:35:35,300 --> 00:35:37,000
With that sun beating
down on the ice today,
719
00:35:37,500 --> 00:35:38,967
it'll get up in the 70s.
720
00:35:39,033 --> 00:35:40,433
And the lake ice
right along the edge,
721
00:35:40,500 --> 00:35:42,667
the moat's getting wider,
it's starting to break up.
722
00:35:42,733 --> 00:35:45,167
Little pieces are breaking
off when the breeze blows.
723
00:35:46,033 --> 00:35:47,300
It's gonna change real fast.
724
00:35:47,733 --> 00:35:50,567
If a breeze comes up,
this can all disappear
in one day.
725
00:35:57,433 --> 00:36:00,533
I see four so far.
726
00:36:00,600 --> 00:36:02,633
Let's see if I can get close
enough to get a shot.
727
00:36:12,633 --> 00:36:13,767
(SHOT FIRED)
728
00:36:21,033 --> 00:36:22,033
(GUN SHOT)
729
00:36:24,233 --> 00:36:25,700
I hit one.
730
00:36:29,767 --> 00:36:33,000
I shot, it took off,
and I kept shooting
731
00:36:33,067 --> 00:36:35,167
when they were in the air
and got one of 'em.
732
00:36:35,567 --> 00:36:37,267
Thankfully a breeze
blew the duck back in,
733
00:36:37,333 --> 00:36:40,100
but it got hung up in some
grass out here off the shore.
734
00:36:41,500 --> 00:36:43,900
The bottom here
is really soft and muddy,
735
00:36:43,967 --> 00:36:46,700
so I'm gonna make something
to throw out there
and retrieve the duck.
736
00:36:47,933 --> 00:36:49,933
I don't want to walk out there
and get stuck in the mud.
737
00:36:54,167 --> 00:36:55,667
Here we go.
738
00:36:55,867 --> 00:36:57,933
We'll see what happens.
It might work.
739
00:36:58,000 --> 00:36:59,367
I might be able
to throw it that far,
740
00:36:59,433 --> 00:37:00,567
I'll see. I don't know.
741
00:37:03,833 --> 00:37:05,633
No. Didn't make it.
742
00:37:09,300 --> 00:37:10,300
Give it another shot.
743
00:37:12,567 --> 00:37:13,567
I just missed it.
744
00:37:14,733 --> 00:37:17,167
Broke a few more braches off.
Lighten it up a little bit.
745
00:37:17,600 --> 00:37:20,233
See if I can get it out over
the duck.
746
00:37:22,333 --> 00:37:24,400
Yes! I'm gonna
get it this time.
747
00:37:24,500 --> 00:37:26,567
There it goes. Snagged it.
748
00:37:28,833 --> 00:37:30,400
Got my duck.
749
00:37:31,267 --> 00:37:32,833
Another shoveler.
750
00:37:32,900 --> 00:37:34,367
A male. That's what I wanted.
751
00:37:35,567 --> 00:37:37,600
Duck hunting's good today.
752
00:37:37,700 --> 00:37:39,200
Couldn't ask for a better day.
753
00:37:44,133 --> 00:37:45,867
Got my three ducks.
754
00:37:46,533 --> 00:37:48,500
Looks all right for now.
755
00:37:48,567 --> 00:37:49,833
(SIGHS)
756
00:37:49,900 --> 00:37:51,167
Cook 'em kind
of long and slow.
757
00:37:54,500 --> 00:37:56,500
Look at those beautiful ducks.
758
00:37:56,567 --> 00:37:58,500
Oh, yeah those are done.
759
00:37:58,567 --> 00:38:00,700
The only meat
I've had for a while has been
dried caribou meat.
760
00:38:00,767 --> 00:38:02,700
This is the first fresh meat
I've eaten in some time.
761
00:38:04,000 --> 00:38:05,033
Mm.
762
00:38:07,000 --> 00:38:08,933
I mean what better place
to have dinner,
763
00:38:09,000 --> 00:38:10,233
than right beside the lake
764
00:38:10,300 --> 00:38:11,933
that I walked around
to find these ducks?
765
00:38:14,433 --> 00:38:16,367
Mm, it was a beautiful day.
766
00:38:26,433 --> 00:38:28,633
SUE: Well, the world is circle
and it turns around and round.
767
00:38:28,700 --> 00:38:31,333
Things change,
things evolve, things rotate.
768
00:38:36,200 --> 00:38:38,367
The journey of getting Kavik
back up and running.
769
00:38:38,433 --> 00:38:43,833
I want to get the mass done
rather than all the tiny
little chores.
770
00:38:44,700 --> 00:38:46,733
Finished getting
all the freezers out.
771
00:38:47,200 --> 00:38:50,233
But now,
I've got a whole winter's
worth of garbage to burn.
772
00:38:52,967 --> 00:38:56,267
This is, uh, this is just
another chore on the list.
773
00:39:00,700 --> 00:39:04,533
I mean it's like anywhere,
you know,
sweetie baby honey do-list.
774
00:39:04,600 --> 00:39:06,600
Take out the garbage.
775
00:39:06,667 --> 00:39:09,867
Only problem is I'm my own
sweetie baby honey do.
776
00:39:09,933 --> 00:39:13,200
This is the Sue-do list.
The honey-Sue list.
777
00:39:14,467 --> 00:39:16,400
So these are the cigarettes.
778
00:39:16,467 --> 00:39:19,267
Um, to do the work
the doctor did,
779
00:39:19,333 --> 00:39:21,500
I had to quit smoking.
780
00:39:21,567 --> 00:39:25,033
So, and he told me the gravity
of the situation.
781
00:39:25,100 --> 00:39:27,567
And that it was, ah,
782
00:39:27,633 --> 00:39:29,533
the necessity of the surgery
was life or death.
783
00:39:29,600 --> 00:39:31,600
He wouldn't do it if I smoked.
784
00:39:31,667 --> 00:39:33,367
Put out the cigarette before
I walked into his office,
785
00:39:33,433 --> 00:39:34,433
haven't had one since.
786
00:39:35,600 --> 00:39:37,900
Come on.
I'm serious about quitting.
787
00:39:37,967 --> 00:39:39,600
So I'm burning
all the cigarettes that I had.
788
00:39:44,800 --> 00:39:46,367
Bye, cigarettes!
789
00:39:47,933 --> 00:39:50,033
You're gonna
have to smoke without me.
790
00:40:02,433 --> 00:40:03,833
Ah! Who the foxy?
791
00:40:04,733 --> 00:40:06,533
Who's my little foxy!
792
00:40:06,867 --> 00:40:08,800
Who is that? Is that Slinky?
793
00:40:08,867 --> 00:40:11,200
It took Slinky a day
to figure out that I was here.
794
00:40:11,700 --> 00:40:12,800
Come on.
795
00:40:12,867 --> 00:40:15,067
Slinky and Ermie
were best buddies.
796
00:40:15,667 --> 00:40:17,433
Um, they would,
Slinky would beak on the side
797
00:40:17,500 --> 00:40:18,733
of the tent every morning.
798
00:40:18,800 --> 00:40:20,667
And Ermie would beak back
on the window.
799
00:40:20,733 --> 00:40:21,833
And they would come out
and play.
800
00:40:22,567 --> 00:40:26,100
Because of Ermie's
health condition,
um, she's got to stay in town.
801
00:40:26,600 --> 00:40:28,867
And is now living
in town permanently.
802
00:40:28,933 --> 00:40:31,500
So, I don't have
a little friend here any more .
803
00:40:35,367 --> 00:40:38,800
Don't want to get emotional,
but it means
a lot to me to have the foxes.
804
00:40:39,433 --> 00:40:41,167
Yuck! Come on, dummy, come on.
805
00:40:42,800 --> 00:40:43,967
(WHISTLES) Come on.
806
00:40:44,400 --> 00:40:45,633
Come in.
807
00:40:48,033 --> 00:40:52,933
It's good to be back. I mean,
that the amount of work
I have to do is astounding.
808
00:40:53,567 --> 00:40:55,667
Um, I'm gonna
have to be creative.
809
00:40:55,733 --> 00:41:00,067
Uh, I have a 10-pound
weight restriction,
for the foreseeable future.
810
00:41:02,567 --> 00:41:05,333
Honestly I need to take
this entire summer,
811
00:41:07,000 --> 00:41:10,133
and assess how well I can do
my job.
812
00:41:10,200 --> 00:41:11,567
Am I done?
813
00:41:11,633 --> 00:41:13,967
And the answer is,
I don't know.
814
00:41:19,800 --> 00:41:22,767
JESSIE: When you're in Alaska,
you work until the sun
goes down.
815
00:41:28,900 --> 00:41:32,667
NARRATOR: After repairing
his boat and successfully
getting it to shore,
816
00:41:32,733 --> 00:41:34,700
Jessie must launch his vessel
into the water
817
00:41:34,767 --> 00:41:39,000
and test its durability
before he can begin
his summer fishing season.
818
00:41:48,033 --> 00:41:49,933
(EXCLAIMS) Yeah!
819
00:41:50,000 --> 00:41:51,367
Time to get
the summer started!
820
00:41:52,400 --> 00:41:54,167
Yeah, we really
got it easy, you know?
821
00:41:54,233 --> 00:41:57,467
These old timers,
they just figured
everything out.
822
00:41:57,533 --> 00:41:59,867
Poling up rivers,
823
00:41:59,933 --> 00:42:02,333
pulling their dogs,
boats out with dogs.
824
00:42:03,300 --> 00:42:05,800
When I do this kind of stuff,
it's like I'm living
in the past.
825
00:42:06,767 --> 00:42:08,367
I think I was born
100 years too late.
826
00:42:12,967 --> 00:42:15,967
I hadn't been out on the river
since the ice flowed,
you know?
827
00:42:16,033 --> 00:42:19,400
So, I'd been out with other
people in their boats,
but this is my boat.
828
00:42:19,467 --> 00:42:22,367
And now I can go take care
of my jobs,
I gotta do out here.
829
00:42:25,333 --> 00:42:27,867
I'm gonna start putting up
some food
for my dogs and myself.
830
00:42:27,933 --> 00:42:29,900
I miss that taste
of that fresh fish.
831
00:42:33,567 --> 00:42:36,000
I guess this is the bonus
of living right next
to the river.
832
00:42:36,067 --> 00:42:37,967
All my stuff's close
for getting down here.
833
00:42:38,033 --> 00:42:40,433
Get to take the pleasure
of doing
a lot of this stuff by hand.
834
00:42:45,333 --> 00:42:48,300
The motor's running.
That's a good sign.
835
00:42:48,367 --> 00:42:49,967
Go upriver,
see how the boat's running.
836
00:42:53,400 --> 00:42:54,400
Woo!
837
00:42:55,833 --> 00:42:58,567
Wow, it's absolutely
beautiful out here.
838
00:43:01,000 --> 00:43:03,767
Getting on the river
is pretty much the peak point
839
00:43:03,833 --> 00:43:05,433
of happiness for me
in the summer.
840
00:43:10,267 --> 00:43:12,300
You just feel so free
when you're out on the river.
841
00:43:12,367 --> 00:43:13,867
It's an indescribable feeling.
842
00:43:14,200 --> 00:43:15,667
Words don't really
do justice to it.
843
00:43:17,000 --> 00:43:19,700
Now I got a lot of work to do,
but it's all work
I want to do.
844
00:43:19,967 --> 00:43:22,600
If you're out here,
it's hard for it to seem
like hard work.
67135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.