Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,875 --> 00:00:10,242
¶
2
00:00:10,344 --> 00:00:13,812
KAYLA: It's all his life
revolves around is shooting up.
3
00:00:13,914 --> 00:00:16,248
MICHAEL: He's like
a full-on drug addict.
4
00:00:16,350 --> 00:00:19,184
He uses fentanyl every day.
5
00:00:19,286 --> 00:00:21,453
It's been five years.
6
00:00:21,555 --> 00:00:23,889
¶
7
00:00:23,991 --> 00:00:25,524
NIKKI: You [beep]!
[beep]!
8
00:00:25,626 --> 00:00:27,159
MICHAEL: He's got
a girlfriend now.
9
00:00:27,261 --> 00:00:29,261
COLEMAN: Stop!
Let [beep] go of me!
10
00:00:29,363 --> 00:00:31,363
KAYLA: They're stealing
and they're using.
11
00:00:31,465 --> 00:00:33,165
COLEMAN: You know, I don't need
any of your [beep] [beep].
12
00:00:33,267 --> 00:00:36,268
Take this!
[beep] you, goof!
13
00:00:36,370 --> 00:00:37,403
NIKKI: You too!
14
00:00:37,505 --> 00:00:39,838
¶
15
00:00:39,940 --> 00:00:42,441
COLEMAN: I guess I'm afraid
that this is it for me.
16
00:00:42,543 --> 00:00:44,476
I'm feeling like
I have no choice.
17
00:00:46,814 --> 00:00:49,448
COLEMAN: That's just
how it is for me now.
18
00:00:49,550 --> 00:00:53,185
KAYLA: Every day is
just a waiting game.
19
00:00:53,287 --> 00:00:55,754
Waiting for him to get help...
20
00:00:55,856 --> 00:00:57,823
...or for him to die.
21
00:01:12,473 --> 00:01:15,808
¶
22
00:01:15,910 --> 00:01:19,378
¶
23
00:01:19,480 --> 00:01:22,781
¶
24
00:01:22,883 --> 00:01:26,051
¶
25
00:01:26,153 --> 00:01:28,153
¶
26
00:01:28,255 --> 00:01:30,456
COLEMAN: I'm surprised
it's not raining.
27
00:01:30,558 --> 00:01:33,092
KAYLA: Coleman is an
extremely hard worker.
28
00:01:33,194 --> 00:01:36,328
He has got an
amazing work ethic.
29
00:01:36,430 --> 00:01:37,763
ALBERTA: Coleman
is a very smart guy.
30
00:01:37,865 --> 00:01:40,065
He catches on easy.
31
00:01:40,167 --> 00:01:44,136
And when he likes doing
something, he'll excel at it.
32
00:01:44,238 --> 00:01:46,572
TRACEY: He's a good man.
He always has been.
33
00:01:46,674 --> 00:01:48,273
He's always been
so willing to help.
34
00:01:48,375 --> 00:01:50,476
COLEMAN: I got a full-time job
when I was about 15
35
00:01:50,578 --> 00:01:52,778
at a kitchen cabinet shop.
36
00:01:52,880 --> 00:01:54,580
At the end of the day,
I feel good about myself
37
00:01:54,682 --> 00:01:56,048
when you go to a job.
38
00:01:56,150 --> 00:01:57,783
It just feels good
to make an honest dollar.
39
00:01:57,885 --> 00:01:59,918
I've always enjoyed it.
40
00:02:00,020 --> 00:02:01,220
Lately, I can't be doing that
41
00:02:01,322 --> 00:02:02,888
because I've always
got to make sure
42
00:02:02,990 --> 00:02:05,958
I'm not going
to be dope sick.
43
00:02:06,060 --> 00:02:09,361
I'm addicted to heroin
and fentanyl.
44
00:02:09,463 --> 00:02:14,733
¶
45
00:02:14,835 --> 00:02:16,335
MICHAEL: He's got
a girlfriend now.
46
00:02:16,437 --> 00:02:19,304
She's a full-on drug addict,
I guess, too, right?
47
00:02:19,406 --> 00:02:21,874
COLEMAN: I met Nikki in a
recovery house here in Mission.
48
00:02:21,976 --> 00:02:23,542
She was new into
the program too.
49
00:02:23,644 --> 00:02:26,278
We just started
hanging out every day.
50
00:02:26,380 --> 00:02:28,447
NIKKI: I dunno, we just
got along really well,
51
00:02:28,549 --> 00:02:31,316
and he was kind of
a bad-ass, so...
52
00:02:34,054 --> 00:02:36,388
COLEMAN: The first few times
I used fentanyl,
53
00:02:36,490 --> 00:02:39,158
it just felt good,
like I had more confidence.
54
00:02:39,260 --> 00:02:42,694
It made all my problems
not seem so bad anymore.
55
00:02:42,796 --> 00:02:44,696
Everything was just
going to get better.
56
00:02:44,798 --> 00:02:48,267
But that doesn't last too long.
57
00:02:48,369 --> 00:02:50,702
KAYLA: He's always been
such a good-looking guy,
58
00:02:50,804 --> 00:02:54,239
and taken pride
in the way that he looks.
59
00:02:54,341 --> 00:02:57,109
Now, he looks so skinny
60
00:02:57,211 --> 00:02:59,811
and jaundiced.
61
00:02:59,914 --> 00:03:02,581
MICHAEL: He's like
a full-on drug addict.
62
00:03:02,683 --> 00:03:05,350
He uses fentanyl every day.
63
00:03:08,689 --> 00:03:10,923
ALBERTA: One day he phoned me,
64
00:03:11,025 --> 00:03:14,760
said that he'd been throwing up
black blood all night.
65
00:03:14,862 --> 00:03:17,896
The test results came back
showing he had Hep-C.
66
00:03:17,998 --> 00:03:19,665
MICHAEL: He wanted
to have a family.
67
00:03:19,767 --> 00:03:21,466
He wanted to have a good life,
68
00:03:21,569 --> 00:03:23,902
but he's got nothing now.
69
00:03:24,004 --> 00:03:25,370
COLEMAN: It kind of
blows me away.
70
00:03:25,472 --> 00:03:27,806
I'm really surprised I let
myself get to this point.
71
00:03:27,908 --> 00:03:30,108
When I was a kid, I never
thought I'd have Hepatitis-C
72
00:03:30,211 --> 00:03:32,911
and injecting fentanyl
into my jugular vein.
73
00:03:33,013 --> 00:03:35,447
I just didn't see
that one coming.
74
00:03:40,120 --> 00:03:42,120
ALBERTA: Coleman
was a beautiful baby.
75
00:03:42,223 --> 00:03:44,923
He was very happy, very lovable.
76
00:03:45,025 --> 00:03:47,526
Everyone wanted to hold him.
77
00:03:47,628 --> 00:03:49,628
TRACEY: He was really cute
78
00:03:49,730 --> 00:03:51,563
and always into everything
from day one,
79
00:03:51,665 --> 00:03:54,700
climbing on tables,
in the fridge, up the counters.
80
00:03:54,802 --> 00:03:56,768
But he was a very good baby.
81
00:03:56,870 --> 00:04:00,205
¶
82
00:04:00,307 --> 00:04:03,909
TRACEY: My mom was a single mom,
and our dad was in prison.
83
00:04:04,011 --> 00:04:06,878
Coleman was conceived
in prison on a home visit.
84
00:04:06,981 --> 00:04:08,513
COLEMAN: My oldest memories
85
00:04:08,616 --> 00:04:12,718
are probably going to see
my dad in jail, I guess.
86
00:04:12,820 --> 00:04:15,821
ALBERTA: Two days old is the
first time he went to prison.
87
00:04:17,858 --> 00:04:20,859
He grew up pretty well
visiting the prison.
88
00:04:20,961 --> 00:04:25,230
¶
89
00:04:25,332 --> 00:04:26,898
COLEMAN: I think he was in jail
for doing, like, robberies
90
00:04:27,001 --> 00:04:28,533
and, um...
I don't know, assault.
91
00:04:28,636 --> 00:04:29,835
And when I ask
my mom about it,
92
00:04:29,937 --> 00:04:31,903
she doesn't really
like to talk about it.
93
00:04:32,006 --> 00:04:34,373
MICHAEL: He was a drug addict.
He was an alcoholic.
94
00:04:34,475 --> 00:04:36,508
He was all of that.
95
00:04:36,610 --> 00:04:39,778
ALBERTA: It wasn't good,
but I stayed,
96
00:04:39,880 --> 00:04:41,880
just to have a family
97
00:04:41,982 --> 00:04:43,348
COLEMAN: I remember
always lying to everybody
98
00:04:43,450 --> 00:04:44,316
about where my dad was too,
99
00:04:44,418 --> 00:04:46,251
because it was
just embarrassing.
100
00:04:46,353 --> 00:04:49,521
COLEMAN: But I remember still
wanting to impress my dad.
101
00:04:49,623 --> 00:04:50,656
For some reason,
when I was a kid,
102
00:04:50,758 --> 00:04:52,791
I thought it would have
been cool to be locked up
103
00:04:52,893 --> 00:04:54,893
beside my dad or something.
104
00:04:54,995 --> 00:04:58,297
STAR: Coleman, he was going
to go and live with his dad
105
00:04:58,399 --> 00:04:59,765
when his dad was released.
106
00:04:59,867 --> 00:05:03,035
That was kind of the plan.
107
00:05:03,137 --> 00:05:04,936
KAYLA: His mom was working,
108
00:05:05,039 --> 00:05:07,773
and the kids were on their own
a lot of the time,
109
00:05:07,875 --> 00:05:10,208
taking care of each other.
110
00:05:10,311 --> 00:05:12,944
STAR: He was a pretty
easy-going little guy
111
00:05:13,047 --> 00:05:16,315
until his dad
was diagnosed with
112
00:05:16,417 --> 00:05:18,016
colon cancer.
113
00:05:18,118 --> 00:05:21,119
COLEMAN: When he started
getting sick, he was in jail,
114
00:05:21,221 --> 00:05:24,189
and he didn't want anybody
coming to see him at that time.
115
00:05:24,291 --> 00:05:26,625
I think he just wanted us
to remember him as being
116
00:05:26,727 --> 00:05:28,427
a big strong guy or whatever.
117
00:05:28,529 --> 00:05:31,663
I got to go see him once
before he passed away.
118
00:05:31,765 --> 00:05:33,732
STAR: His dad
was always his hero,
119
00:05:33,834 --> 00:05:35,767
and that was gone then.
120
00:05:35,869 --> 00:05:38,036
There was a lot of
turmoil around that.
121
00:05:38,138 --> 00:05:40,339
KAYLA: He started rebelling.
122
00:05:40,441 --> 00:05:44,109
I would hear stories
from my mom about him
123
00:05:44,211 --> 00:05:47,779
getting alcohol poisoning,
smoking weed,
124
00:05:47,881 --> 00:05:51,049
and then, progressively,
it just got worse from there.
125
00:05:51,151 --> 00:05:54,286
COLEMAN: I think I was
trying to be the baddest kid.
126
00:05:54,388 --> 00:05:56,455
I just thought that would
make my brothers think
127
00:05:56,557 --> 00:05:59,991
I was cool or something,
you know?
128
00:06:00,094 --> 00:06:04,029
STAR: A few years later,
Barry was diagnosed with
129
00:06:04,131 --> 00:06:07,599
colon cancer
at the age of 23.
130
00:06:07,701 --> 00:06:09,601
KAYLA: Barry was
his older brother
131
00:06:09,703 --> 00:06:14,272
that he was the closest
to in his family.
132
00:06:14,375 --> 00:06:18,543
COLEMAN: He was definitely the
main guy that I looked up to.
133
00:06:18,645 --> 00:06:20,679
Just everything
I wanted to be.
134
00:06:20,781 --> 00:06:22,948
Just a real positive person.
135
00:06:23,050 --> 00:06:24,416
And he was a really big guy.
136
00:06:24,518 --> 00:06:27,953
Like, and within six months
of taking chemotherapy,
137
00:06:28,055 --> 00:06:32,057
he was like scrawny
as I am now, right?
138
00:06:32,159 --> 00:06:34,226
It was a really tough time.
139
00:06:34,328 --> 00:06:36,294
ALBERTA: The very last night,
Coleman was the one
140
00:06:36,397 --> 00:06:40,031
that was with him.
141
00:06:40,134 --> 00:06:44,102
So that had to be very hard.
[voice breaks]
142
00:06:44,204 --> 00:06:47,572
KATIE: When Barry
passed away, Coleman
143
00:06:47,674 --> 00:06:48,974
totally changed.
144
00:06:49,076 --> 00:06:51,943
TRACEY: I think that's when he
started the heavy, heavy stuff.
145
00:06:52,045 --> 00:06:54,179
He didn't want emotions.
146
00:06:54,281 --> 00:06:57,315
COLEMAN: After my brother,
Barry, passed away, I was 19.
147
00:06:57,418 --> 00:06:59,084
I met a girl at a party.
148
00:06:59,186 --> 00:07:00,886
We basically were
together every day
149
00:07:00,988 --> 00:07:02,454
after the first time we met.
150
00:07:02,556 --> 00:07:04,122
MICHAEL: She had
everything going for her.
151
00:07:04,224 --> 00:07:06,725
She was smart.
Like, extremely smart.
152
00:07:06,827 --> 00:07:09,327
She was way ahead of her game.
153
00:07:09,430 --> 00:07:11,296
TRACEY: They smoked a lot of
pot, and they probably did,
154
00:07:11,398 --> 00:07:15,033
you know, a few little things
like Ecstasy, things like that.
155
00:07:15,135 --> 00:07:17,469
COLEMAN: She got pregnant,
and basically, like,
156
00:07:17,571 --> 00:07:18,637
I wasn't partying anymore.
157
00:07:18,739 --> 00:07:21,840
Like, I tried to stop
all that kind of [beep].
158
00:07:21,942 --> 00:07:24,609
I wanted to provide a good home.
159
00:07:24,711 --> 00:07:27,379
¶
160
00:07:27,481 --> 00:07:31,983
ALBERTA: The day she was born,
it was a great day.
161
00:07:32,085 --> 00:07:35,187
He was crying, so happy.
162
00:07:35,289 --> 00:07:36,321
TRACEY: He really
wanted to be a dad,
163
00:07:36,423 --> 00:07:37,956
and I think he wanted
to be a good dad.
164
00:07:38,058 --> 00:07:40,759
I don't think he did any hard
drugs or anything like that.
165
00:07:40,861 --> 00:07:41,827
ALBERTA: Loved to hold her.
166
00:07:41,929 --> 00:07:44,162
Loved to take her out
and show her off.
167
00:07:44,264 --> 00:07:46,431
KAYLA: He would always be
on the floor playing with her.
168
00:07:46,533 --> 00:07:49,367
He was the best dad.
169
00:07:49,470 --> 00:07:50,969
ALBERTA: He did
really, really try.
170
00:07:51,071 --> 00:07:55,106
He loved his daughter, but he
was choosing drugs as well.
171
00:07:55,209 --> 00:07:58,143
COLEMAN: A couple of times,
we just started
172
00:07:58,245 --> 00:08:00,445
taking like Percocets
and stuff like that.
173
00:08:00,547 --> 00:08:01,613
We would use together,
174
00:08:01,715 --> 00:08:03,682
and it just made
hanging out at home
175
00:08:03,784 --> 00:08:05,283
and watching a movie
with your girlfriend,
176
00:08:05,385 --> 00:08:07,085
it just seemed amazing.
177
00:08:07,187 --> 00:08:08,353
It just made
everything seem better.
178
00:08:08,455 --> 00:08:09,721
I felt like a better dad.
179
00:08:09,823 --> 00:08:12,357
I felt like I could go to work
and be a better worker.
180
00:08:12,459 --> 00:08:15,227
MICHAEL: He started doing
Oxys and pills and stuff.
181
00:08:15,329 --> 00:08:16,828
That became a big problem
182
00:08:16,930 --> 00:08:18,797
because it led
to all the other stuff.
183
00:08:18,899 --> 00:08:20,632
COLEMAN: There was this one
night I couldn't find any pills,
184
00:08:20,734 --> 00:08:23,668
so somebody offered me heroin,
and so I used it a few times,
185
00:08:23,770 --> 00:08:26,137
and then my girlfriend started.
186
00:08:26,240 --> 00:08:29,875
MICHAEL: Once they started
doing heroin and stuff,
187
00:08:29,977 --> 00:08:31,510
then it got bad.
188
00:08:31,612 --> 00:08:33,612
COLEMAN: We stopped
getting along for a while,
189
00:08:33,714 --> 00:08:34,913
and I ended up leaving.
190
00:08:35,015 --> 00:08:36,915
I moved into my brother's place,
191
00:08:37,017 --> 00:08:39,651
and I would go there maybe
two or three nights a week
192
00:08:39,753 --> 00:08:41,453
and spend the night with them.
193
00:08:41,555 --> 00:08:44,356
KAYLA: They were off and on,
194
00:08:44,458 --> 00:08:46,992
both using drugs.
195
00:08:47,094 --> 00:08:48,293
COLEMAN: Like, I would
be there for the weekend.
196
00:08:48,395 --> 00:08:52,197
We might use, and then
when I would leave on
197
00:08:52,299 --> 00:08:55,634
Sunday night or Monday
morning or whatever,
198
00:08:55,736 --> 00:08:59,204
I always assumed like it
stopped there for her too.
199
00:09:03,844 --> 00:09:06,545
So I was sleeping
at my brother's house one night,
200
00:09:06,647 --> 00:09:09,781
and the cops came.
They knocked on the door.
201
00:09:09,883 --> 00:09:12,183
They let me know
what had happened.
202
00:09:12,286 --> 00:09:17,689
¶
203
00:09:17,791 --> 00:09:18,890
COLEMAN: They said
my daughter was okay,
204
00:09:18,992 --> 00:09:21,993
but she was probably alone
for about four days
205
00:09:22,095 --> 00:09:24,129
with her mom's body, and...
206
00:09:24,231 --> 00:09:26,498
It should have been me
instead of her.
207
00:09:26,600 --> 00:09:29,634
She would have, um...
[sniffs]
208
00:09:29,736 --> 00:09:31,269
I think she would have
been a much better parent
209
00:09:31,371 --> 00:09:33,538
than I've been.
210
00:09:38,679 --> 00:09:40,378
TRACEY: He then
lost his daughter.
211
00:09:40,480 --> 00:09:44,783
He didn't get to see her
anymore because he was using.
212
00:09:44,885 --> 00:09:49,187
ALBERTA: The drug use really
increased all the time,
213
00:09:49,289 --> 00:09:53,692
and now my son has gone from
doing heroin, to doing fentanyl,
214
00:09:53,794 --> 00:09:57,796
to doing both, to mixing up
anything that he can
215
00:09:57,898 --> 00:10:01,166
do to get a feeling of numbness,
he calls it.
216
00:10:01,268 --> 00:10:02,667
COLEMAN: Do you want
to come and do this?
217
00:10:02,769 --> 00:10:05,403
NIKKI: Yup.
218
00:10:05,505 --> 00:10:07,539
MICHAEL: It's been five years.
219
00:10:07,641 --> 00:10:11,409
He's living at a drug house
full of addicts.
220
00:10:13,981 --> 00:10:15,981
ALBERTA: I heard there
was a death in that house
221
00:10:16,083 --> 00:10:18,783
a few months ago...
222
00:10:18,885 --> 00:10:22,654
in the room that Coleman
is sleeping in right now.
223
00:10:24,858 --> 00:10:27,058
Coleman's girlfriend said,
"Oh, it's okay.
224
00:10:27,160 --> 00:10:30,762
"We cleaned it up with bleach
before we moved into that room."
225
00:10:35,802 --> 00:10:38,803
Every time I hear
a siren, like, I panic.
226
00:10:38,905 --> 00:10:41,072
I think it's going
to that house.
227
00:10:41,174 --> 00:10:43,008
[background chatter]
228
00:10:43,110 --> 00:10:46,578
COLEMAN: Here, come on.
229
00:10:46,680 --> 00:10:49,014
ALBERTA: He's just playing
a very dangerous game,
230
00:10:49,116 --> 00:10:51,816
and if he doesn't
have an intervention,
231
00:10:51,918 --> 00:10:55,687
he's going to die.
232
00:11:06,700 --> 00:11:10,835
¶
233
00:11:10,937 --> 00:11:15,573
¶
234
00:11:15,676 --> 00:11:18,009
¶
235
00:11:23,684 --> 00:11:24,849
COLEMAN: When I wake up
every morning,
236
00:11:24,951 --> 00:11:27,485
I'm feeling
withdrawal right away.
237
00:11:27,587 --> 00:11:30,255
NIKKI: Me and Coleman
get up sick,
238
00:11:30,357 --> 00:11:32,524
try to find something
that's in our room,
239
00:11:32,626 --> 00:11:34,292
which is usually like
one little cooker
240
00:11:34,394 --> 00:11:36,394
with a little bit of
fentanyl in it.
241
00:11:36,496 --> 00:11:38,697
It doesn't really help.
242
00:11:38,799 --> 00:11:41,933
It doesn't make you
feel better at all.
243
00:11:43,970 --> 00:11:44,869
COLEMAN: [sighs]
244
00:11:44,971 --> 00:11:48,106
NIKKI: Then you
have to do it again.
245
00:11:48,208 --> 00:11:51,242
COLEMAN: [groans]
246
00:11:51,344 --> 00:11:53,678
COLEMAN: Right now,
I'd say just every day
247
00:11:53,780 --> 00:11:56,981
we're, 100% of our focus
basically is on...
248
00:11:57,084 --> 00:11:59,350
staying un-sick.
249
00:11:59,453 --> 00:12:03,888
¶
250
00:12:03,990 --> 00:12:05,857
¶
251
00:12:05,959 --> 00:12:08,159
¶
252
00:12:08,261 --> 00:12:10,295
COLEMAN: Okay, so, um...
253
00:12:10,397 --> 00:12:13,364
so just try and get
makeup and, uh..
254
00:12:13,467 --> 00:12:15,100
NIKKI: And what else?
COLEMAN: Cheese.
255
00:12:15,202 --> 00:12:17,068
NIKKI: Just stuff I always get?
256
00:12:17,170 --> 00:12:18,703
COLEMAN: Just try and get lots
of expensive cheese, I guess.
257
00:12:18,805 --> 00:12:20,505
I don't know.
258
00:12:20,607 --> 00:12:21,639
NIKKI: I'm good.
259
00:12:21,742 --> 00:12:24,242
COLEMAN: I love you.
NIKI: Love you.
260
00:12:24,344 --> 00:12:28,813
¶
261
00:12:28,915 --> 00:12:33,351
¶
262
00:12:33,453 --> 00:12:37,455
¶
263
00:12:37,557 --> 00:12:39,023
NIKKI: [on phone] All right.
Love you.
264
00:12:39,126 --> 00:12:41,826
Bye.
265
00:12:41,928 --> 00:12:43,962
¶
266
00:12:44,064 --> 00:12:45,930
NIKKI: I started stealing
because I was hungry.
267
00:12:46,032 --> 00:12:49,768
Been basically doing it
my whole life.
268
00:12:49,870 --> 00:12:52,737
Usually, we boost
liquor, meat, or makeup.
269
00:12:52,839 --> 00:12:53,872
COLEMAN: Let's see.
What'd you get?
270
00:12:53,974 --> 00:12:57,108
NIKKI: I grabbed
like a lot of cheese.
271
00:12:57,210 --> 00:12:59,744
NIKKI: There's quite a few
people that we can call
272
00:12:59,846 --> 00:13:02,847
that'll take whatever we have.
273
00:13:02,949 --> 00:13:05,750
COLEMAN: Okay, I've got
five pallets of the MIX...
274
00:13:05,852 --> 00:13:06,951
NIKKI: That was $34.
275
00:13:07,053 --> 00:13:08,520
COLEMAN: ...that
were worth $34 a piece.
276
00:13:08,622 --> 00:13:11,156
10, 11, 12, 13
bricks of cheese.
277
00:13:11,258 --> 00:13:13,925
I don't know.
Can you do 60?
278
00:13:14,027 --> 00:13:15,894
[beep].
279
00:13:15,996 --> 00:13:17,962
COLEMAN: She wants to
give us 30 for it all.
280
00:13:18,064 --> 00:13:19,430
NIKKI: For that and cheese?
COLEMAN: Yeah.
281
00:13:19,533 --> 00:13:21,266
NIKKI: No.
COLEMAN: No, God.
282
00:13:21,368 --> 00:13:24,636
NIKKI: So, I'm saying 60 bucks
for all these because, yeah.
283
00:13:28,175 --> 00:13:30,675
COLEMAN: Okay, well, I dunno.
What do you wanna do?
284
00:13:30,777 --> 00:13:33,278
NIKKI: Just do whatever
the [beep] you want.
285
00:13:33,380 --> 00:13:35,413
Or whatever she wants.
I don't care.
286
00:13:35,515 --> 00:13:38,283
COLEMAN: [into phone]
Okay, bye.
287
00:13:38,385 --> 00:13:40,451
¶
288
00:13:40,554 --> 00:13:41,586
NIKKI: Oh, there she is.
289
00:13:41,688 --> 00:13:43,521
COLEMAN: Everybody that's
taking the stuff from us,
290
00:13:43,623 --> 00:13:44,856
they're all single moms, eh?
291
00:13:44,958 --> 00:13:46,291
NIKKI: Oh, yeah, I know.
292
00:13:46,393 --> 00:13:48,226
Hi.
293
00:13:48,328 --> 00:13:50,361
COLEMAN: What's going on?
294
00:13:50,463 --> 00:13:52,630
I dunno, if you want anything
else, you can always just
295
00:13:52,732 --> 00:13:54,432
text me and I'll grab it.
WOMAN: Okay.
296
00:13:54,534 --> 00:13:56,201
COLEMAN: I'd rather be
doing [beep] like this
297
00:13:56,303 --> 00:13:57,535
for people like you, so...
298
00:13:57,637 --> 00:14:00,371
NIKKI: It helps us out
too, right?
299
00:14:04,911 --> 00:14:06,945
KAYLA: They're stealing,
and they're using,
300
00:14:07,047 --> 00:14:08,947
and they depend on each other
301
00:14:09,049 --> 00:14:12,817
for this illness and this
addiction that they have.
302
00:14:12,919 --> 00:14:17,655
¶
303
00:14:20,260 --> 00:14:21,759
COLEMAN: Okay,
I'll see you, guys.
304
00:14:21,862 --> 00:14:26,631
¶
305
00:14:26,733 --> 00:14:31,202
¶
306
00:14:31,304 --> 00:14:34,639
¶
307
00:14:34,741 --> 00:14:36,107
COLEMAN: This dope's purple.
308
00:14:36,209 --> 00:14:37,876
NIKKI: It's been purple
for like a month.
309
00:14:37,978 --> 00:14:40,011
Dealers who cut it so bad,
310
00:14:40,113 --> 00:14:41,479
you can't even get high
off it anymore.
311
00:14:41,581 --> 00:14:45,683
ALBERTA: Nikki has said
she came from a very bad home.
312
00:14:45,785 --> 00:14:48,286
NIKKI: Been around drugs
for a long time.
313
00:14:48,388 --> 00:14:52,457
11 was the first time
I seen a needle.
314
00:14:55,095 --> 00:14:56,995
NIKKI: Me and my mom
moved out to the res.
315
00:14:57,097 --> 00:15:00,632
Some of her guy friends injected
me with heroin when I was 11.
316
00:15:02,569 --> 00:15:04,269
NIKKI: I'd rather be...
317
00:15:04,371 --> 00:15:06,671
completely numbed out
than have to feel the [bleep]
318
00:15:06,773 --> 00:15:09,607
that I think about every day.
319
00:15:18,018 --> 00:15:20,184
NIKKI: Not being
there for my kid,
320
00:15:20,287 --> 00:15:22,020
it's really hard to talk about
321
00:15:22,122 --> 00:15:24,589
because I know what it feels
like to not have anybody.
322
00:15:24,691 --> 00:15:27,525
So why would I...
[crying]
323
00:15:27,627 --> 00:15:30,094
Why would I do that
to someone else?
324
00:15:34,301 --> 00:15:37,368
NIKKI: I don't feel anything.
325
00:15:39,572 --> 00:15:41,039
NIKKI: [sighs]
Feel it?
326
00:15:41,141 --> 00:15:42,340
COLEMAN: Nope.
327
00:15:42,442 --> 00:15:44,142
COLEMAN: I've been having
to use the heroin like every
328
00:15:44,244 --> 00:15:46,744
three or four hours
to feel good.
329
00:15:46,846 --> 00:15:48,546
I know the only way I'm
going to feel any better
330
00:15:48,648 --> 00:15:51,282
is if I just come up with
the money to get what I need.
331
00:15:51,384 --> 00:15:52,951
NIKKI: Well, let's go
do a big shop then.
332
00:15:53,053 --> 00:15:54,886
COLEMAN: It gets
to the point where
333
00:15:54,988 --> 00:15:56,955
I don't give a [bleep]
about my morals anymore.
334
00:15:57,057 --> 00:15:59,290
COLEMAN: Let's go try
and get some meat.
335
00:15:59,392 --> 00:16:00,358
COLEMAN: I've got to commit
a crime every day
336
00:16:00,460 --> 00:16:03,895
in order to get money together.
337
00:16:18,745 --> 00:16:20,611
NIKKI: We're tired of
doing this.
338
00:16:20,714 --> 00:16:24,148
We're just, like, basically
at the end of our rope.
339
00:16:33,093 --> 00:16:35,560
NIKKI: There's four packs
of like 30, over 30 pieces.
340
00:16:35,662 --> 00:16:37,829
COLEMAN: There's actually
quite a bit here.
341
00:16:37,931 --> 00:16:39,130
COLEMAN: [into phone]
What's going on?
342
00:16:39,232 --> 00:16:41,466
Okay, well, we got
four packs of steaks,
343
00:16:41,568 --> 00:16:43,835
and then we got four packs
of the gouda cheeses.
344
00:16:43,937 --> 00:16:45,136
Mm-hm.
345
00:16:49,309 --> 00:16:51,376
NIKKI: We could have [beep]
got twice as much dope
346
00:16:51,478 --> 00:16:52,777
in half the time.
347
00:16:56,349 --> 00:16:57,715
COLEMAN: I knocked
$10 off of it!
348
00:16:57,817 --> 00:17:00,618
NIKKI: [beep] Okay, then don't
ask me what I [beep] want.
349
00:17:00,720 --> 00:17:02,787
All I get is a [beep]
dirty little smash that
350
00:17:02,889 --> 00:17:05,023
doesn't do [beep] except for
getting me sick the next day,
351
00:17:05,125 --> 00:17:06,324
so I don't even give a [beep].
352
00:17:06,426 --> 00:17:08,726
You just boss me around, tell me
what to do all [beep] day.
353
00:17:08,828 --> 00:17:10,895
Take advantage of me.
[beep]
354
00:17:10,997 --> 00:17:12,830
COLEMAN: I don't need
any of your [beep]!
355
00:17:12,932 --> 00:17:15,266
Take this!
[beep] you!
356
00:17:15,368 --> 00:17:17,201
NIKKI: [beep] you too, bitch.
357
00:17:17,303 --> 00:17:19,537
COLEMAN: Get the [beep]
out of the house tonight!
358
00:17:19,639 --> 00:17:21,939
NIKKI: See you at home, sweetie!
Love you!
359
00:17:22,042 --> 00:17:23,408
COLEMAN: Don't go to that house!
360
00:17:23,510 --> 00:17:24,942
NIKKI: It takes a lot of
strength not to punch
361
00:17:25,045 --> 00:17:27,178
a mouth that you [beep] hate!
COLEMAN: [beep] you!
362
00:17:27,280 --> 00:17:29,547
[beep]!
NIKKI: [beep]!
363
00:17:29,649 --> 00:17:31,349
[beep] you!
364
00:17:31,451 --> 00:17:33,651
COLEMAN: Get the [beep] off me
'cause I'll [beep] kill you.
365
00:17:33,753 --> 00:17:35,286
NIKKI: You've gonna [beep]...
366
00:17:35,388 --> 00:17:37,055
COLEMAN: Stop!
Let [beep] go of me!
367
00:17:49,469 --> 00:17:50,635
NIKKI: This is our score!
368
00:17:50,737 --> 00:17:51,903
Now, stop, and just
come home with me.
369
00:17:52,005 --> 00:17:54,839
Stop being a [beep]!
[crying]
370
00:17:54,941 --> 00:17:58,443
STORMY: The relationship between
Nikki and Coleman has to end,
371
00:17:58,545 --> 00:18:01,846
in order for him to get clean
and for her to get clean,
372
00:18:01,948 --> 00:18:04,515
I'm sure.
373
00:18:04,617 --> 00:18:08,186
NIKKI: I really had
high hopes for myself
374
00:18:08,288 --> 00:18:10,455
when I was younger.
[sniffs]
375
00:18:10,557 --> 00:18:13,558
And, uh...
376
00:18:13,660 --> 00:18:17,161
I guess I just [beep]...
377
00:18:20,900 --> 00:18:24,635
I guess I just
gave up because...
378
00:18:24,737 --> 00:18:26,270
I didn't think I was worth it.
379
00:18:26,372 --> 00:18:29,874
NIKKI: I'm not
leaving you behind.
380
00:18:29,976 --> 00:18:31,809
BOTH: I'm sorry.
381
00:18:49,696 --> 00:18:50,995
COLEMAN: [coughs]
382
00:18:51,097 --> 00:18:53,131
Good, how are you?
KAYLA: Good.
383
00:18:53,233 --> 00:18:56,400
Are you going to be good
for a couple of hours?
384
00:18:56,503 --> 00:19:00,104
COLEMAN: Oh, yeah.
Don't have a choice.
385
00:19:00,206 --> 00:19:02,707
Yeah, I'll be all right.
386
00:19:02,809 --> 00:19:04,509
NIKKI: So, what's
getting painted?
387
00:19:04,611 --> 00:19:08,579
COLEMAN: Bedroom.
KAYLA: Downstairs bedroom...
388
00:19:08,681 --> 00:19:11,849
NIKKI: Mm-hm.
389
00:19:11,951 --> 00:19:14,318
COLEMAN: Do you have $30
on you till then?
390
00:19:14,420 --> 00:19:15,453
KAYLA: Pardon?
391
00:19:15,555 --> 00:19:17,221
COLEMAN: Do you have $30
on you till then?
392
00:19:17,323 --> 00:19:20,958
KAYLA: We'll just give you
some of your payment
393
00:19:21,060 --> 00:19:22,927
a little early for helping.
394
00:19:23,029 --> 00:19:24,362
COLEMAN: Yeah.
395
00:19:24,464 --> 00:19:26,831
KAYLA: I've never had
addictions like he has,
396
00:19:26,933 --> 00:19:29,100
so I don't know
what it's like for him.
397
00:19:29,202 --> 00:19:33,538
But to see him now let himself
go like this, it's terrible.
398
00:19:33,640 --> 00:19:35,273
COLEMAN: Okay.
Do you mind going to [beep]?
399
00:19:35,375 --> 00:19:37,074
KAYLA: Sure.
Where do you want me to park?
400
00:19:37,177 --> 00:19:37,875
COLEMAN: Oh, just anywhere.
It doesn't matter.
401
00:19:37,977 --> 00:19:39,010
KAYLA: Here?
COLEMAN: Yeah.
402
00:19:39,112 --> 00:19:40,511
KAYLA: Okay.
403
00:19:40,613 --> 00:19:41,979
COLEMAN: Look,
I don't like this.
404
00:19:42,081 --> 00:19:43,381
It does not feel right.
405
00:19:43,483 --> 00:19:45,049
KAYLA: Embarrassing.
406
00:19:45,151 --> 00:19:47,785
COLEMAN: Okay,
I'll be right back.
407
00:19:47,887 --> 00:19:50,154
¶
408
00:19:50,256 --> 00:19:51,389
KAYLA: Is he just
going to pick up?
409
00:19:51,491 --> 00:19:52,857
NIKKI: Yeah, he's just
meeting with someone,
410
00:19:52,959 --> 00:19:54,458
and then when we
get up to the house,
411
00:19:54,561 --> 00:19:57,428
maybe we'll just walk down,
go do it somewhere else.
412
00:19:57,530 --> 00:20:00,665
KAYLA: But he's been
knowingly using fentanyl for--
413
00:20:00,767 --> 00:20:02,466
NIKKI: Since before the crisis
414
00:20:02,569 --> 00:20:04,569
two years ago, or last year,
or whatever.
415
00:20:04,671 --> 00:20:06,370
KAYLA: It makes me sick
to my stomach to think
416
00:20:06,472 --> 00:20:08,673
that that's what he's using.
417
00:20:11,211 --> 00:20:12,977
COLEMAN: Sorry.
418
00:20:14,747 --> 00:20:17,715
KAYLA: I don't like the fact
that I just gave you money,
419
00:20:17,817 --> 00:20:20,218
but if it means that
we get a couple of hours
420
00:20:20,320 --> 00:20:21,686
hanging out and--
421
00:20:21,788 --> 00:20:23,154
COLEMAN: Well, I don't even
really get high, though.
422
00:20:23,256 --> 00:20:24,922
It just kind of keeps me
from getting sick.
423
00:20:25,024 --> 00:20:26,691
KAYLA: It's not even
getting you high anymore?
424
00:20:26,793 --> 00:20:30,394
COLEMAN: No, it just keeps me
from getting sick, that's it.
425
00:20:41,941 --> 00:20:43,808
ALBERTA: Hi.
426
00:20:49,115 --> 00:20:50,948
KAYLA: I don't want to
watch him do this anymore.
427
00:20:51,050 --> 00:20:53,084
Like, I don't want to have to
take him to go buy drugs.
428
00:20:53,186 --> 00:20:54,185
[crying]
ALBERTA: I know, I know.
429
00:20:54,287 --> 00:20:57,822
You can't do it anymore.
Okay?
430
00:20:57,924 --> 00:20:59,257
It'll be okay.
Come on.
431
00:20:59,359 --> 00:21:00,258
Come on.
Come on.
432
00:21:00,360 --> 00:21:01,392
Come on, let's sit down.
KAYLA: [sniffs]
433
00:21:01,494 --> 00:21:02,994
COLEMAN: Big hairy spiders
around here.
434
00:21:03,096 --> 00:21:04,962
NIKKI: Ooh, friendly.
435
00:21:05,064 --> 00:21:07,231
COLEMAN: Want to light a smoke?
436
00:21:07,333 --> 00:21:09,400
Okay.
437
00:21:13,206 --> 00:21:14,405
COLEMAN: I feel like
I've been a coward
438
00:21:14,507 --> 00:21:17,475
and just using drugs
to deal with my own pain.
439
00:21:26,386 --> 00:21:27,385
COLEMAN: [groans]
440
00:21:27,487 --> 00:21:29,754
NIKKI: Got to get
back there, all right?
441
00:21:29,856 --> 00:21:31,622
COLEMAN: I already feel
guilty enough for leaving.
442
00:21:31,724 --> 00:21:34,392
NIKKI: I know.
443
00:21:34,494 --> 00:21:36,994
[background chatter]
444
00:21:37,096 --> 00:21:40,197
KID: Hi, hi!
445
00:21:42,835 --> 00:21:45,536
KID: Hi!
COLEMAN: Hi!
446
00:21:45,638 --> 00:21:47,772
KID: Nikki, hi, Nikki!
NIKKI: Hi!
447
00:21:47,874 --> 00:21:49,407
NIKKI: When we first
started hanging out,
448
00:21:49,509 --> 00:21:52,310
we'd go and hang out with
his sister and his nieces,
449
00:21:52,412 --> 00:21:54,912
and like, he's really
good with kids.
450
00:21:55,014 --> 00:21:57,581
NIKKI: You can tell that they've
had a really close relationship
451
00:21:57,684 --> 00:22:00,117
and stuff, but he's
distanced himself a lot
452
00:22:00,219 --> 00:22:01,886
since he started
really using heavily.
453
00:22:01,988 --> 00:22:04,188
KATIE: Yes, they're so shiny.
454
00:22:04,290 --> 00:22:05,990
NIKKI: Oh, those are cool.
KATIE: Yeah, they light up.
455
00:22:06,092 --> 00:22:08,693
ALBERTA: Are you up to painting?
COLEMAN: Yeah.
456
00:22:11,297 --> 00:22:13,464
COLEMAN: Nikki's here
to help too.
457
00:22:13,566 --> 00:22:17,068
[background chatter]
458
00:22:17,170 --> 00:22:19,003
KAYLA: Growing up,
we were best friends,
459
00:22:19,105 --> 00:22:20,504
and we were always together.
460
00:22:20,606 --> 00:22:22,106
He was like an
older brother to me.
461
00:22:22,208 --> 00:22:24,842
COLEMAN: That wall too, I guess?
KAYLA: I don't know.
462
00:22:24,944 --> 00:22:26,977
KAYLA: He was so much fun
to be around.
463
00:22:27,080 --> 00:22:28,279
Always making people laugh.
464
00:22:28,381 --> 00:22:29,613
COLEMAN: [laughs]
465
00:22:29,716 --> 00:22:31,248
KAYLA: It's heart-breaking
to me
466
00:22:31,351 --> 00:22:34,318
to watch drugs
take over his life.
467
00:22:34,420 --> 00:22:37,088
COLEMAN: Hi, Brooke.
BROOKE: Hi.
468
00:22:39,292 --> 00:22:40,324
COLEMAN: Here you go.
Okay, let's do this area.
469
00:22:40,426 --> 00:22:41,959
We'll do it in the corner,
right here.
470
00:22:42,061 --> 00:22:46,497
Okay, I'm gonna go down...
then back up.
471
00:22:46,599 --> 00:22:48,632
Good job.
472
00:22:48,735 --> 00:22:51,869
KATIE: Coleman's amazing
when we get together.
473
00:22:51,971 --> 00:22:55,272
He's always playing
with the kids.
474
00:22:55,375 --> 00:22:57,742
He wants to be with us, but he
doesn't want us to see how he is
475
00:22:57,844 --> 00:22:59,110
because he's so sick.
476
00:22:59,212 --> 00:23:01,145
COLEMAN: Gentle with the brush
or else you'll wreck 'em.
477
00:23:01,247 --> 00:23:02,580
ALBERTA: He hasn't
gone to weddings.
478
00:23:02,682 --> 00:23:04,281
COLEMAN: Good job, Brooke.
479
00:23:04,384 --> 00:23:06,183
ALBERTA: Because I think
he's embarrassed.
480
00:23:06,285 --> 00:23:08,018
BROOKE: More paint!
481
00:23:08,121 --> 00:23:09,787
COLEMAN: We're like done, dude!
482
00:23:09,889 --> 00:23:11,222
BROOKE: Aw!
483
00:23:11,324 --> 00:23:15,126
¶
484
00:23:15,228 --> 00:23:16,627
COLEMAN: Nik?
NIKKI: Yeah?
485
00:23:16,729 --> 00:23:18,896
COLEMAN: You eating?
NIKKI: Um, yeah.
486
00:23:18,998 --> 00:23:22,466
KATIE: How was the painting?
COLEMAN: Um, okay.
487
00:23:22,568 --> 00:23:24,068
KID: [laughs]
488
00:23:24,170 --> 00:23:25,903
KAYLA: You're good for tickling.
489
00:23:26,005 --> 00:23:28,839
COLEMAN: [makes noises]
Hi!
490
00:23:28,941 --> 00:23:32,376
COLEMAN: Guess I'm afraid that
I'll never get my life back.
491
00:23:32,478 --> 00:23:35,346
KID: Wow!
COLEMAN: Wow!
492
00:23:35,448 --> 00:23:37,415
COLEMAN: I was hoping that
493
00:23:37,517 --> 00:23:40,017
I'd be able to fix everything.
[background chatter]
494
00:23:40,119 --> 00:23:41,552
COLEMAN: Who's that?
495
00:23:41,654 --> 00:23:44,455
COLEMAN: I wanted
to get clean...
496
00:23:44,557 --> 00:23:46,390
for my daughter.
497
00:23:46,492 --> 00:23:50,661
It's hard to talk
about because, um...
498
00:23:50,763 --> 00:23:53,531
like, I'm not there for her
right now. [crying]
499
00:23:53,633 --> 00:23:55,666
KID: Hi!
COLEMAN: Hi!
500
00:23:58,671 --> 00:23:59,804
NIKKI: That was so cute.
501
00:23:59,906 --> 00:24:01,872
KAYLA: There's the rest
of the money for the work.
502
00:24:01,974 --> 00:24:04,008
COLEMAN: Okay.
Thank you.
503
00:24:04,110 --> 00:24:06,744
NIKKI: I could tell
you want a big hug.
504
00:24:06,846 --> 00:24:08,012
ALBERTA: Bye, Coleman!
505
00:24:08,114 --> 00:24:09,313
COLEMAN: Bye, guys.
Love ya.
506
00:24:09,415 --> 00:24:11,949
NIKKI: Have a good night!
507
00:24:12,051 --> 00:24:15,386
NIKKI: It's nice
to get together.
508
00:24:15,488 --> 00:24:16,554
That was fun.
509
00:24:18,558 --> 00:24:20,224
COLEMAN: No.
NIKKI: Oh, good.
510
00:24:20,326 --> 00:24:22,526
COLEMAN: Yeah.
KAYLA: Okay.
511
00:24:28,468 --> 00:24:30,835
KAYLA: Okay.
Bye.
512
00:24:30,937 --> 00:24:33,604
Love you.
COLEMAN: Okay, drive safe!
513
00:24:33,706 --> 00:24:36,373
NIKKI: All right.
514
00:24:45,918 --> 00:24:47,918
COLEMAN: I guess I'm afraid
that this is it for me,
515
00:24:48,020 --> 00:24:51,989
like... feeling like
I have no choice.
516
00:24:52,091 --> 00:24:55,693
That's just how it is
for me now.
517
00:24:55,795 --> 00:24:59,930
¶
518
00:25:00,032 --> 00:25:04,568
¶
519
00:25:04,670 --> 00:25:06,971
NIKKI: [laughs] Lay down, babe.
Just here.
520
00:25:07,073 --> 00:25:10,341
KAYLA: Coleman needs
this intervention so bad.
521
00:25:10,443 --> 00:25:12,843
NIKKI: You're okay.
522
00:25:12,945 --> 00:25:15,279
KAYLA: I'm so terrified
of him dying.
523
00:25:15,381 --> 00:25:17,548
[sniffs]
524
00:25:31,163 --> 00:25:32,162
MAUREEN: Well, hi.
525
00:25:32,265 --> 00:25:33,497
My name's Maureen Brine,
526
00:25:33,599 --> 00:25:36,901
and it is my pleasure to be
Coleman's interventionist.
527
00:25:37,003 --> 00:25:40,504
So, I'm going to call us
the Coleman team, okay?
528
00:25:40,606 --> 00:25:43,741
So, today is really
a day for you.
529
00:25:43,843 --> 00:25:45,843
I know that you all have
been deeply impacted
530
00:25:45,945 --> 00:25:47,177
by what is going on.
531
00:25:47,280 --> 00:25:49,914
You didn't cause his addiction,
532
00:25:50,016 --> 00:25:53,684
but the events in his life
surely contributed, right?
533
00:25:53,786 --> 00:25:57,254
So, what do you think the pain
is under Cole's addiction?
534
00:25:57,356 --> 00:25:58,389
TRACEY: That's not
just one thing.
535
00:25:58,491 --> 00:26:01,158
I mean, he's got lots.
EVERYONE: Mm-hm.
536
00:26:01,260 --> 00:26:03,327
KAYLA: The loss of the sibling,
537
00:26:03,429 --> 00:26:06,497
the dad, and a girlfriend.
538
00:26:06,599 --> 00:26:09,300
MAUREEN: Yeah, he's had very
significant deaths in his life.
539
00:26:09,402 --> 00:26:10,401
KATIE: Mm-hm.
540
00:26:10,503 --> 00:26:13,671
One of his pains that
he has a hard time with
541
00:26:13,773 --> 00:26:15,973
is not being able
to see his daughter.
542
00:26:16,075 --> 00:26:17,975
MAUREEN: And how long has
it been since he's seen her?
543
00:26:18,077 --> 00:26:19,677
KATIE: Almost three years,
544
00:26:19,779 --> 00:26:22,112
but anytime you mention her name
or he asks about her,
545
00:26:22,214 --> 00:26:23,447
he breaks down.
546
00:26:23,549 --> 00:26:25,783
MAUREEN: So that will be a big
sort of piece of leverage
547
00:26:25,885 --> 00:26:28,319
for him that if he can get well,
there's a chance that he might
548
00:26:28,421 --> 00:26:29,954
have her back in his life.
549
00:26:30,056 --> 00:26:32,089
KATIE: Yeah,
and I would love that.
550
00:26:32,191 --> 00:26:34,491
MAUREEN: Yeah.
551
00:26:34,594 --> 00:26:35,826
It's okay.
552
00:26:35,928 --> 00:26:39,930
ALBERTA: It's very hard.
It's been a long time like this.
553
00:26:42,268 --> 00:26:44,768
[crying] Sorry.
MAUREEN: It's okay.
554
00:26:44,870 --> 00:26:46,604
ALBERTA: This is the worst
I've ever seen him.
555
00:26:46,706 --> 00:26:48,505
MAUREEN: I mean, how long do
you think he's had a problem?
556
00:26:48,608 --> 00:26:52,610
ALBERTA: Since he was
probably 12 years old.
557
00:26:52,712 --> 00:26:55,145
I think he feels
really disconnected.
558
00:26:55,247 --> 00:26:57,481
He feels lonely.
559
00:26:57,583 --> 00:26:59,917
MAUREEN: Cole was 12
when his dad died?
560
00:27:00,019 --> 00:27:01,051
ALBERTA: Yes.
561
00:27:01,153 --> 00:27:02,519
He was still very close to him.
562
00:27:02,622 --> 00:27:06,590
He was...
Barry was in prison
563
00:27:06,692 --> 00:27:09,026
at that time,
and we used to say,
564
00:27:09,128 --> 00:27:13,230
"This is where your dad works,
so we're going to go there
565
00:27:13,332 --> 00:27:16,000
"because he can't leave work,"
566
00:27:16,102 --> 00:27:18,002
and he believed it.
567
00:27:18,104 --> 00:27:19,269
MAUREEN: For how long?
568
00:27:19,372 --> 00:27:23,173
ALBERTA: Until he was about
four or five years old.
569
00:27:23,275 --> 00:27:25,476
MAUREEN: Yeah, that's very sad.
ALBERTA: Mm-hm.
570
00:27:25,578 --> 00:27:27,745
I feel very guilty for that.
571
00:27:27,847 --> 00:27:30,014
I kind of created something
572
00:27:30,116 --> 00:27:32,016
that I thought was right
at the time.
573
00:27:32,118 --> 00:27:34,418
MAUREEN: Mm-hm.
ALBERTA: But it wasn't.
574
00:27:34,520 --> 00:27:36,220
MAUREEN: No.
ALBERTA: No.
575
00:27:36,322 --> 00:27:39,123
I was just trying to have
this make-believe family.
576
00:27:39,225 --> 00:27:40,290
MICHAEL: We loved going.
TRACEY: [laughs]
577
00:27:40,393 --> 00:27:41,225
MICHAEL: When
you're a kid, right?
578
00:27:41,327 --> 00:27:42,760
It was fun.
It was, like,
579
00:27:42,862 --> 00:27:45,162
you're living as a family and
they had, like, duplex houses.
580
00:27:45,264 --> 00:27:46,296
Like, we'd all sleep there.
581
00:27:46,399 --> 00:27:47,998
TRACEY: When we got
to spend the night there,
582
00:27:48,100 --> 00:27:50,668
um, you know, we'd all sit down
for dinner together.
583
00:27:50,770 --> 00:27:51,869
MICHAEL: It was exciting.
TRACEY: We didn't do that.
584
00:27:51,971 --> 00:27:53,937
You know, ever.
585
00:27:54,040 --> 00:27:56,040
Or Christmas time, right?
It was exciting.
586
00:27:56,142 --> 00:27:58,242
MAUREEN: So it felt, for you,
587
00:27:58,344 --> 00:28:01,612
family was inside
the walls of that prison.
588
00:28:01,714 --> 00:28:04,548
TRACEY: As sad as that sounds.
That sounds really sad.
589
00:28:04,650 --> 00:28:05,516
MAUREEN: Hmm.
590
00:28:05,618 --> 00:28:07,751
So, what was happening for you?
591
00:28:07,853 --> 00:28:10,354
ALBERTA: I didn't want to be
in that relationship,
592
00:28:10,456 --> 00:28:12,990
but I wanted a family.
593
00:28:13,092 --> 00:28:17,127
I wanted to leave
so many times, but I didn't.
594
00:28:17,229 --> 00:28:20,464
Every time I went back with him,
I had another child,
595
00:28:20,566 --> 00:28:23,634
and then another child, and...
596
00:28:23,736 --> 00:28:26,470
MAUREEN: You were conceiving
when you went for these visits.
597
00:28:26,572 --> 00:28:28,138
ALBERTA: Yeah.
598
00:28:28,240 --> 00:28:29,740
MAUREEN: So what was
happening for you, Alberta,
599
00:28:29,842 --> 00:28:32,543
that you were dating
Coleman's dad in prison?
600
00:28:32,645 --> 00:28:36,413
ALBERTA: You know, I grew up
in a small town in Nova Scotia.
601
00:28:36,515 --> 00:28:38,515
I was given away at birth.
602
00:28:38,617 --> 00:28:40,050
My mother had three kids,
603
00:28:40,152 --> 00:28:42,586
and she gave us
all away the same week.
604
00:28:42,688 --> 00:28:44,088
One was four, one was two.
605
00:28:44,190 --> 00:28:45,723
I was 11 days.
606
00:28:45,825 --> 00:28:49,593
MAUREEN: Just gave you away.
ALBERTA: Yeah, yeah.
607
00:28:49,695 --> 00:28:50,594
STAR: Separate homes.
608
00:28:50,696 --> 00:28:52,362
They all went to
separate homes too.
609
00:28:52,465 --> 00:28:53,931
MAUREEN: So you lost
your siblings as well.
610
00:28:54,033 --> 00:28:55,099
ALBERTA: Yes.
611
00:28:55,201 --> 00:28:56,600
MAUREEN: So that makes
a lot of sense that
612
00:28:56,702 --> 00:28:58,936
there's a whole history
of trauma and loss,
613
00:28:59,038 --> 00:29:00,838
even before these
kids came along.
614
00:29:00,940 --> 00:29:02,773
MAUREEN: And,
unfortunately, you know,
615
00:29:02,875 --> 00:29:07,010
your losses became his losses.
616
00:29:07,113 --> 00:29:10,447
Those gifts go on giving,
unless you get some help.
617
00:29:10,549 --> 00:29:12,583
So, are there any other
reasons that you think
618
00:29:12,685 --> 00:29:14,818
he might throw out
to not go?
619
00:29:14,920 --> 00:29:16,286
STAR: His girlfriend.
MICHAEL: Yeah.
620
00:29:16,388 --> 00:29:18,255
MAUREEN: Well, thank you
for bringing Nikki up,
621
00:29:18,357 --> 00:29:20,891
because she is
my next agenda item.
622
00:29:20,993 --> 00:29:23,994
Nikki needs as much help
as he does, right?
623
00:29:24,096 --> 00:29:28,031
She's deep into her
addictions as well.
624
00:29:28,134 --> 00:29:31,268
And so we would also like
to offer Nikki help tomorrow.
625
00:29:31,370 --> 00:29:32,402
TRACEY: Different places,
though, right?
626
00:29:32,505 --> 00:29:34,571
MAUREEN: Oh,
[laughs] definitely.
627
00:29:34,673 --> 00:29:36,774
TRACEY: Like different sides
of the world or something.
628
00:29:36,876 --> 00:29:37,975
MAUREEN: That's right.
629
00:29:38,077 --> 00:29:40,344
I'm not going to tell him that
until we're all done,
630
00:29:40,446 --> 00:29:42,546
so we just need to
get to a yes from him,
631
00:29:42,648 --> 00:29:45,916
and I'm going to get up
and receive Nikki.
632
00:29:46,018 --> 00:29:49,019
You know, we don't want to
linger too, too long, right?
633
00:29:49,121 --> 00:29:50,954
Because then people start
to change their mind.
634
00:29:51,056 --> 00:29:53,457
I want to get them both in
the cars and whisk them away.
635
00:29:53,559 --> 00:29:55,626
STAR: Strike while
the iron is hot.
636
00:29:55,728 --> 00:29:56,827
MAUREEN: Yeah.
637
00:29:56,929 --> 00:29:59,763
I think all the necessary
ingredients are here.
638
00:29:59,865 --> 00:30:03,667
He's got reasons to live and to
break the cycle of addiction,
639
00:30:03,769 --> 00:30:07,704
to break the cycle of loss,
and the rest is up to Cole.
640
00:30:17,783 --> 00:30:19,283
NIKKI: All right, ready?
641
00:30:19,385 --> 00:30:22,052
All right, let's go.
642
00:30:22,154 --> 00:30:24,354
MAUREEN: Good morning.
STAR: Good morning.
643
00:30:24,456 --> 00:30:26,757
MAUREEN: It's a great day
for an intervention.
644
00:30:26,859 --> 00:30:30,194
¶
645
00:30:30,296 --> 00:30:31,995
MAUREEN: If he says
no to us today,
646
00:30:32,097 --> 00:30:34,131
you guys have to hang tough
647
00:30:34,233 --> 00:30:36,033
to your bottom lines.
648
00:30:37,136 --> 00:30:40,170
NIKKI: Hey, babe.
Give me a smooch.
649
00:30:40,272 --> 00:30:44,107
COLEMAN: Love you.
NIKKI: See you in a bit.
650
00:30:44,210 --> 00:30:45,475
MAUREEN: Okay, guys.
Here we go.
651
00:30:45,578 --> 00:30:47,444
Team Coleman, eh?
652
00:30:47,546 --> 00:30:49,012
KAYLA: Team Coleman.
653
00:30:58,490 --> 00:31:00,657
COLEMAN: Oh...
MAUREEN: Hey, Coleman, hi.
654
00:31:00,759 --> 00:31:02,893
Come on in.
My name's Maureen Brine.
655
00:31:02,995 --> 00:31:04,061
COLEMAN: Yeah?
MAUREEN: And your family
656
00:31:04,163 --> 00:31:05,362
would like to have
a chat with you.
657
00:31:05,464 --> 00:31:08,732
You're amongst
people who love you.
658
00:31:08,834 --> 00:31:10,400
Thank you for joining us.
659
00:31:10,502 --> 00:31:12,703
As you may know,
this is an intervention.
660
00:31:12,805 --> 00:31:13,971
COLEMAN: Okay.
661
00:31:14,073 --> 00:31:15,939
MAUREEN: This is a gift of love
from your family to you.
662
00:31:16,041 --> 00:31:18,242
And what I would like you to do
is just to relax
663
00:31:18,344 --> 00:31:20,143
as much as you can.
COLEMAN: Okay.
664
00:31:20,246 --> 00:31:22,112
MAUREEN: And I'll give you
a chance to say something
665
00:31:22,214 --> 00:31:23,714
at the end.
COLEMAN: All right.
666
00:31:23,816 --> 00:31:26,650
MAUREEN: Okay?
So I'm going to call upon...
667
00:31:26,752 --> 00:31:30,254
Tracey to read you her letter.
668
00:31:30,356 --> 00:31:33,857
Just take your time.
669
00:31:33,959 --> 00:31:36,293
TRACEY: [crying]
"Dear Coleman,
670
00:31:36,395 --> 00:31:38,896
"I'm here today for you.
671
00:31:38,998 --> 00:31:41,331
"I might not see you often,
and I'm not there
672
00:31:41,433 --> 00:31:45,402
"to show or tell you
that I love you, but I do.
673
00:31:45,504 --> 00:31:49,640
"I always have,
and I always will.
674
00:31:49,742 --> 00:31:53,877
"I know you're very sick,
scared, and tired of this life,
675
00:31:53,979 --> 00:31:55,612
"but only you
are able to stand up
676
00:31:55,714 --> 00:31:57,915
"and fight like hell
for it back.
677
00:31:58,017 --> 00:32:00,717
"We're all behind you
and believe that you can do it.
678
00:32:00,819 --> 00:32:03,453
"You just need to start
believing in yourself."
679
00:32:03,555 --> 00:32:05,088
MAUREEN: Keep breathing, Cole.
You okay?
680
00:32:05,190 --> 00:32:06,056
COLEMAN: Yeah.
MAUREEN: Keep breathing.
681
00:32:06,158 --> 00:32:08,659
You're doing great.
Michael?
682
00:32:08,761 --> 00:32:10,928
MICHAEL: "Coleman,
I'm here because I love you.
683
00:32:11,030 --> 00:32:12,429
"I haven't been
the best role model,
684
00:32:12,531 --> 00:32:15,332
"and I'm really sorry
I haven't been.
685
00:32:15,434 --> 00:32:17,434
"I'm here because I want to be,
686
00:32:17,536 --> 00:32:20,070
"and I want to be there for you.
687
00:32:20,172 --> 00:32:23,206
"I hope you accept
this, you know.
688
00:32:23,309 --> 00:32:25,575
"If you don't...
689
00:32:25,678 --> 00:32:27,544
[exhales heavily]
690
00:32:27,646 --> 00:32:30,447
"...there's one thing
that'll happen, right?
691
00:32:30,549 --> 00:32:32,149
"And you'll die.
692
00:32:32,251 --> 00:32:35,819
"So, I don't want to
lose another brother.
693
00:32:35,921 --> 00:32:38,956
"Mom can't
lose another kid.
694
00:32:39,058 --> 00:32:43,894
"So just accept this gift."
695
00:32:45,531 --> 00:32:47,731
MAUREEN: Well, Katie?
696
00:32:47,833 --> 00:32:49,032
KATIE: All right,
just need a second.
697
00:32:49,134 --> 00:32:51,368
MAUREEN: Take as much time
as you need, Katie.
698
00:32:51,470 --> 00:32:54,604
KATIE: [crying]
699
00:32:57,609 --> 00:32:59,443
"Coleman, I love you.
700
00:32:59,545 --> 00:33:01,244
"I am here today to show you
701
00:33:01,347 --> 00:33:02,546
"that I care about you
702
00:33:02,648 --> 00:33:05,282
"and would do anything
in the world to help you change.
703
00:33:05,384 --> 00:33:08,418
"You're an amazing
brother and uncle.
704
00:33:08,520 --> 00:33:11,822
"Coleman, I hope you
accept this help today
705
00:33:11,924 --> 00:33:14,257
"so you will be
happy and healthy.
706
00:33:14,360 --> 00:33:16,526
"I love you
to the moon and back."
707
00:33:16,628 --> 00:33:17,561
MAUREEN: And
if your brother can't,
708
00:33:17,663 --> 00:33:19,496
do you have a bottom line
for him?
709
00:33:19,598 --> 00:33:22,799
KATIE: [crying]
710
00:33:22,901 --> 00:33:25,836
I won't be able to handle
the pain if you were to die,
711
00:33:25,938 --> 00:33:28,739
so I'll have to...
712
00:33:28,841 --> 00:33:30,540
cut off contact with my kids.
713
00:33:30,642 --> 00:33:32,976
And that really
kills me, because...
714
00:33:33,078 --> 00:33:34,911
my son looks up to Coleman,
715
00:33:35,014 --> 00:33:36,880
and tells me all the time
they're best friends.
716
00:33:36,982 --> 00:33:38,148
MAUREEN: Aw.
717
00:33:38,250 --> 00:33:40,650
Okay, well, thank you.
I know that was hard to say.
718
00:33:40,753 --> 00:33:42,386
KATIE: Yes.
719
00:33:42,488 --> 00:33:44,254
MAUREEN: That leaves Mom.
720
00:33:44,356 --> 00:33:46,156
ALBERTA: [sniffs]
721
00:33:46,258 --> 00:33:48,592
"Dear Coleman...
722
00:33:48,694 --> 00:33:51,695
"I'm here to tell you
how much I love and miss you.
723
00:33:51,797 --> 00:33:55,632
"You were two days old when
you met your father in prison.
724
00:33:55,734 --> 00:33:59,336
"You loved your dad, and that
was the only life you knew.
725
00:33:59,438 --> 00:34:01,104
"Losing him was hard.
726
00:34:01,206 --> 00:34:04,041
"My fear is losing you.
727
00:34:04,143 --> 00:34:07,377
"You look worn-out
and close to death.
728
00:34:07,479 --> 00:34:10,580
"Your face looks hopeless.
729
00:34:10,682 --> 00:34:13,683
"It's scary, I know,
but you're strong.
730
00:34:13,786 --> 00:34:15,118
"Fight for your life.
731
00:34:15,220 --> 00:34:17,387
"You're not alone, ever.
732
00:34:17,489 --> 00:34:21,124
"People in heaven are watching."
733
00:34:21,226 --> 00:34:23,126
MAUREEN: And should
he turn me down today,
734
00:34:23,228 --> 00:34:25,362
do you have a bottom line
for your son?
735
00:34:25,464 --> 00:34:28,298
ALBERTA: "Coleman,
if you don't accept help,
736
00:34:28,400 --> 00:34:29,800
"I have to walk away.
737
00:34:29,902 --> 00:34:32,402
"I'm mentally exhausted.
738
00:34:32,504 --> 00:34:34,638
"I need to have a life.
739
00:34:34,740 --> 00:34:37,240
"But I will love you forever."
740
00:34:37,342 --> 00:34:39,709
¶
741
00:34:39,812 --> 00:34:41,011
MAUREEN: Okay.
742
00:34:41,113 --> 00:34:43,113
COLEMAN: I didn't know this
was going to happen, so...
743
00:34:43,215 --> 00:34:45,549
MAUREEN: No, that's just fine.
Okay.
744
00:34:45,651 --> 00:34:47,818
You want to show him
where it is?
745
00:34:50,189 --> 00:34:51,855
MAUREEN: Maybe Kayla
should wait in the hall.
746
00:34:51,957 --> 00:34:52,889
TRACEY: There's a needle.
747
00:34:52,991 --> 00:34:54,658
KAYLA: There's a
needle under my foot.
748
00:34:54,760 --> 00:34:56,126
MAUREEN: There's a what?
KAYLA & TRACEY: A needle.
749
00:34:56,228 --> 00:34:57,594
MAUREEN: Oh, [beep].
Don't pick it up.
750
00:34:57,696 --> 00:34:59,362
COLEMAN: Did I drop
something over there?
751
00:34:59,465 --> 00:35:01,164
[beep]
752
00:35:01,266 --> 00:35:02,833
This is so not cool.
753
00:35:02,935 --> 00:35:05,769
They don't need to see that.
[beep]
754
00:35:05,871 --> 00:35:08,839
TRACEY: If he tries to get away,
do you think he's going to?
755
00:35:08,941 --> 00:35:10,941
COLEMAN: [beep] sakes!
756
00:35:11,043 --> 00:35:12,109
KAYLA: She wanted us to go.
757
00:35:12,211 --> 00:35:15,178
Are we supposed to
go out there right now?
758
00:35:15,280 --> 00:35:16,379
COLEMAN: [beep]
759
00:35:25,591 --> 00:35:27,324
MAUREEN: So, yeah,
you dropped your kit, right?
760
00:35:27,426 --> 00:35:30,026
COLEMAN: Yeah.
Like, they all seen that?
761
00:35:30,129 --> 00:35:31,394
MAUREEN: You dropped it
on the floor in front of--
762
00:35:31,497 --> 00:35:32,696
COLEMAN: [beep]
MAUREEN: Sweetheart, they know.
763
00:35:32,798 --> 00:35:33,663
COLEMAN: Wow.
764
00:35:33,765 --> 00:35:35,465
MAUREEN: They've
seen plenty, right?
765
00:35:35,567 --> 00:35:38,034
They've seen plenty.
It's okay.
766
00:35:38,137 --> 00:35:40,303
You know what?
You're a sick, not bad man.
767
00:35:40,405 --> 00:35:42,105
Right?
768
00:35:42,207 --> 00:35:44,241
COLEMAN: [beep]
769
00:35:44,343 --> 00:35:46,009
MAUREEN: Well, you know what?
I've got to tell you...
770
00:35:46,111 --> 00:35:47,544
They love you.
They know you're sick.
771
00:35:47,646 --> 00:35:49,980
This is not a surprise.
772
00:35:54,052 --> 00:35:55,452
Okay?
773
00:35:55,554 --> 00:35:56,753
Oh, yeah.
774
00:35:56,855 --> 00:35:59,156
He's feeling really bad
that you guys saw that, right?
775
00:35:59,258 --> 00:36:02,592
COLEMAN: [beep]
I'm just so sorry. [beep]
776
00:36:02,694 --> 00:36:04,761
TRACEY: I feel like
I'm going to throw up.
777
00:36:07,432 --> 00:36:09,099
MAUREEN: You ready?
778
00:36:16,074 --> 00:36:18,408
So, Coleman,
thank you for listening.
779
00:36:18,510 --> 00:36:20,477
COLEMAN: Yup.
MAUREEN: And it's my job today
780
00:36:20,579 --> 00:36:23,113
to ask you if you
are ready to receive help
781
00:36:23,215 --> 00:36:25,849
for your addictions.
782
00:36:25,951 --> 00:36:27,651
Are you ready?
783
00:36:30,589 --> 00:36:32,189
COLEMAN: [sighs]
784
00:36:37,896 --> 00:36:38,895
COLEMAN: Yeah.
785
00:36:38,997 --> 00:36:40,997
MAUREEN: Yeah?
Good choice, Coleman.
786
00:36:41,099 --> 00:36:43,533
KAYLA: [laughs]
787
00:36:43,635 --> 00:36:45,468
MAUREEN: So, we've also
made arrangements for Nikki
788
00:36:45,571 --> 00:36:48,338
to be admitted to treatment
today as well, all right?
789
00:36:48,440 --> 00:36:49,906
So you don't have
to worry about her.
790
00:36:50,008 --> 00:36:51,274
COLEMAN: Okay.
791
00:36:51,376 --> 00:36:53,677
MAUREEN: In a few minutes,
we're going to bring her in,
792
00:36:53,779 --> 00:36:55,545
and I would like your help
to convince her
793
00:36:55,647 --> 00:36:56,846
that she should go too.
794
00:36:56,949 --> 00:37:00,116
She needs help too, right?
795
00:37:00,219 --> 00:37:03,620
COLEMAN: Yeah.
796
00:37:03,722 --> 00:37:05,121
Is she here already?
797
00:37:05,224 --> 00:37:06,723
MAUREEN: Yeah.
Okay?
798
00:37:06,825 --> 00:37:08,825
COLEMAN: [sniffs]
799
00:37:08,927 --> 00:37:11,928
¶
800
00:37:12,030 --> 00:37:14,397
¶
801
00:37:14,499 --> 00:37:15,699
MAUREEN: Hi, Nikki.
NIKKI: Hi.
802
00:37:15,801 --> 00:37:16,833
MAUREEN: I'm Maureen.
Come on in.
803
00:37:16,935 --> 00:37:17,801
You're amongst friends here.
804
00:37:17,903 --> 00:37:19,502
NIKKI: Cool.
MAUREEN: Okay.
805
00:37:19,605 --> 00:37:21,671
Just have a seat
beside Coleman.
806
00:37:21,773 --> 00:37:23,840
I'm an interventionist,
807
00:37:23,942 --> 00:37:26,610
and this has been
a morning for Coleman.
808
00:37:26,712 --> 00:37:27,744
NIKKI: Cool.
809
00:37:27,846 --> 00:37:31,348
MAUREEN: And now this is
also your opportunity.
810
00:37:31,450 --> 00:37:32,949
Okay?
Are you ready for that?
811
00:37:33,051 --> 00:37:34,451
NIKKI: Mm-hm.
MAUREEN: So Coleman has accepted
812
00:37:34,553 --> 00:37:36,219
our offer.
NIKKI: Yup.
813
00:37:36,321 --> 00:37:37,821
MAUREEN: And we're hoping
that you will do the same.
814
00:37:37,923 --> 00:37:39,089
NIKKI: Okay.
815
00:37:39,191 --> 00:37:40,590
MAUREEN: It's my job to ask you
today if you're willing
816
00:37:40,692 --> 00:37:43,393
to accept the help that
we want to offer you today.
817
00:37:43,495 --> 00:37:44,995
NIKKI: Yeah, definitely.
[laughs]
818
00:37:45,097 --> 00:37:46,763
MAUREEN: Yeah?
Good.
819
00:37:46,865 --> 00:37:48,064
You'll go?
NIKKI: Yeah.
820
00:37:48,166 --> 00:37:50,200
MAUREEN: Good choice.
NIKKI: For sure.
821
00:37:50,302 --> 00:37:52,769
COLEMAN: I appreciate the extra
effort you guys put into
822
00:37:52,871 --> 00:37:56,539
looking out for her because...
NIKKI: Nobody's ever done that.
823
00:37:56,642 --> 00:37:58,541
COLEMAN: ...it would have
been hard for me to go
824
00:37:58,644 --> 00:38:01,611
without knowing
she was going to be safe.
825
00:38:01,713 --> 00:38:03,580
NIKKI: Yeah.
826
00:38:03,682 --> 00:38:06,149
MAUREEN: Well, you both deserve
an opportunity, and this is it,
827
00:38:06,251 --> 00:38:09,719
so I'm glad that you've
accepted the help.
828
00:38:09,821 --> 00:38:12,789
[background chatter]
829
00:38:21,199 --> 00:38:22,132
ALBERTA: I love you.
830
00:38:22,234 --> 00:38:23,700
COLEMAN: I love you, Mom.
I'm so sorry.
831
00:38:23,802 --> 00:38:24,834
ALBERTA: Take good care
of yourself.
832
00:38:24,936 --> 00:38:27,937
STAR: Don't miss your flight.
833
00:38:28,040 --> 00:38:29,939
¶
834
00:38:30,042 --> 00:38:31,808
COLEMAN: Bye.
Love you guys!
835
00:38:31,910 --> 00:38:33,777
ALBERTA: Bye, love you!
KATIE: Good luck!
836
00:38:33,879 --> 00:38:38,214
¶
837
00:38:38,317 --> 00:38:40,317
MAUREEN: So, how are you doing?
838
00:38:40,419 --> 00:38:41,618
COLEMAN: I'm scared.
839
00:38:41,720 --> 00:38:43,953
MAUREEN: You're going to
a top-notch treatment centre.
840
00:38:44,056 --> 00:38:47,657
The Sunshine Coast Health Centre
is more than equipped
841
00:38:47,759 --> 00:38:49,392
to deal with this.
842
00:38:49,494 --> 00:39:05,442
¶
843
00:39:19,658 --> 00:39:21,491
MAUREEN: Ready?
COLEMAN: [sighs] Ready.
844
00:39:21,593 --> 00:39:24,260
MAUREEN: Ready, Freddie?
COLEMAN: I am ready.
845
00:39:24,363 --> 00:39:25,562
MAUREEN: Hi.
WOMAN: Hi.
846
00:39:25,664 --> 00:39:27,030
You must be Coleman.
COLEMAN: I am.
847
00:39:27,132 --> 00:39:28,598
WOMAN: Welcome to
Sunshine Coast Health Centre.
848
00:39:28,700 --> 00:39:29,766
COLEMAN: Thanks.
849
00:39:29,868 --> 00:39:32,035
MAUREEN: Go on in, then.
COLEMAN: All right.
850
00:39:39,845 --> 00:39:41,845
SARA: Coleman is definitely
a success so far.
851
00:39:41,947 --> 00:39:43,480
Obviously, his appearance
has changed.
852
00:39:43,582 --> 00:39:45,081
He gained about 40 pounds,
853
00:39:45,183 --> 00:39:48,685
and his level of confidence
has gone way up.
854
00:39:48,787 --> 00:39:49,786
COLEMAN: I was anxious.
855
00:39:49,888 --> 00:39:51,588
I didn't know if I'd
be able to do this.
856
00:39:51,690 --> 00:39:54,324
I guess the shame and guilt
of being an absent parent
857
00:39:54,426 --> 00:39:57,160
is really hard
to even talk about, still,
858
00:39:57,262 --> 00:40:00,864
but I'm tired of
running away from that.
859
00:40:00,966 --> 00:40:02,031
I definitely look at
my relationship
860
00:40:02,134 --> 00:40:03,233
with Nikki a lot different.
861
00:40:03,335 --> 00:40:05,769
In the past, we were
more partners in crime
862
00:40:05,871 --> 00:40:08,204
and enabling
each other every day.
863
00:40:08,306 --> 00:40:10,173
My main priority right now
is getting straight
864
00:40:10,275 --> 00:40:12,909
for my daughter.
865
00:40:13,011 --> 00:40:14,544
I want to be a better person.
866
00:40:14,646 --> 00:40:16,813
I want to be a part
of society again.
867
00:40:16,915 --> 00:40:18,415
I have hope for the future now.
868
00:40:18,517 --> 00:40:20,116
And I'm ready now
to just put up the fight,
869
00:40:20,218 --> 00:40:22,819
do whatever it takes.
870
00:40:22,921 --> 00:40:27,690
¶
871
00:40:27,793 --> 00:40:29,893
NIKKI: I feel pretty proud
of myself for realizing
872
00:40:29,995 --> 00:40:31,294
that I can break the chain
873
00:40:31,396 --> 00:40:34,431
that's been in my family
for generations, right?
874
00:40:34,533 --> 00:40:36,366
I'm really happy that
the obsession is behind me,
875
00:40:36,468 --> 00:40:39,469
the obsession to use
has been lifted.
876
00:40:39,571 --> 00:40:41,438
I don't have to use to
make myself feel better.
877
00:40:41,540 --> 00:40:44,174
I don't have to use to numb
my feelings out anymore,
878
00:40:44,276 --> 00:40:45,775
and I guess I've just learned
that I'm a lot stronger
879
00:40:45,877 --> 00:40:48,244
than I thought I was.
880
00:40:48,346 --> 00:40:49,712
I look at my relationship
differently
881
00:40:49,815 --> 00:40:51,481
with Coleman now, for sure.
882
00:40:51,583 --> 00:40:54,083
We depended on each other
a little bit too much,
883
00:40:54,186 --> 00:40:56,519
and it was unhealthy.
884
00:40:56,621 --> 00:40:59,322
Now we have a lot more
understanding of the things
885
00:40:59,424 --> 00:41:02,091
that we need to work on
in ourselves.
886
00:41:02,194 --> 00:41:04,394
I guess some of my big dreams
for the future would be
887
00:41:04,496 --> 00:41:07,464
to find somewhere where
I fit with the community,
888
00:41:07,566 --> 00:41:10,333
and everything that I need,
all the support is there,
889
00:41:10,435 --> 00:41:13,269
and to have a relationship
with my daughter again.
890
00:41:13,371 --> 00:41:17,674
¶
891
00:41:17,776 --> 00:41:22,245
¶
892
00:41:22,347 --> 00:41:26,616
¶
893
00:41:26,718 --> 00:41:31,187
¶
894
00:41:31,289 --> 00:41:35,558
¶
895
00:41:35,660 --> 00:41:40,129
¶
896
00:41:40,232 --> 00:41:42,632
¶
70330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.