Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
-1:59:54,980 --> 00:00:02,020
Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki
2
00:00:15,530 --> 00:00:17,660
What are you doing?
3
00:00:18,680 --> 00:00:20,500
I'm being your shade.
4
00:00:20,500 --> 00:00:23,160
I'm fine. Move your hand.
5
00:00:27,980 --> 00:00:29,240
Yes, Ajhussi.
6
00:00:29,240 --> 00:00:34,380
I'm at the hospital. The President has fallen ill again.
7
00:00:34,380 --> 00:00:36,920
Okay, I'll go right over.
8
00:00:36,920 --> 00:00:37,820
What's happened?
9
00:00:37,820 --> 00:00:42,300
My father has fallen ill again. They said it was nothing to worry about.
10
00:00:44,260 --> 00:00:45,380
What are you doing?
11
00:00:45,380 --> 00:00:47,480
I brought my car to work. I'll give you a ride.
12
00:00:47,480 --> 00:00:49,380
Okay. Let me go.
13
00:00:49,380 --> 00:00:51,000
I don't want to.
14
00:00:58,200 --> 00:00:59,960
Thanks.
15
00:00:59,960 --> 00:01:02,100
It shouldn't be a big deal.
16
00:01:02,100 --> 00:01:04,260
Don't use your efforts to look good to me.
17
00:01:04,260 --> 00:01:07,560
I'm not trying. I'm doing what I want to do.
18
00:01:07,560 --> 00:01:08,920
Don't.
19
00:01:08,920 --> 00:01:12,400
How many people do you think actually live doing whatever they want?
20
00:01:17,720 --> 00:01:19,280
Yoo Na!
21
00:01:25,600 --> 00:01:28,560
Did I tell you I'm sorry?
22
00:01:28,560 --> 00:01:30,340
You did.
23
00:01:32,580 --> 00:01:35,640
But why does it feel like I didn't?
24
00:01:35,640 --> 00:01:40,140
We... we wanted each other's lacking backgrounds.
25
00:01:40,140 --> 00:01:42,140
I acknowledge the fact that your background is also who you are.
26
00:01:42,140 --> 00:01:46,660
There's no reason why only you should be shamed in our relationship.
27
00:01:46,660 --> 00:01:51,860
There's no reason for you to receive the same treatment as I because you put personality first.
28
00:01:51,860 --> 00:01:56,300
No, I placed more value on money.
29
00:01:56,300 --> 00:01:58,560
So, I hid it.
30
00:02:00,480 --> 00:02:05,380
I edited out from my life the time that I loved you.
31
00:02:05,380 --> 00:02:08,900
It was the most useless time of my life.
32
00:02:08,900 --> 00:02:13,780
I thought that love could help me deal with reality.
33
00:02:18,720 --> 00:02:24,840
Love does help you deal with reality. I didn't like that, so I didn't want to love.
34
00:02:24,840 --> 00:02:27,860
The reality that I have...
35
00:02:27,860 --> 00:02:30,760
I don't want to deal with it because of love.
36
00:02:33,580 --> 00:02:36,480
How can we be divided on each issue?
37
00:02:36,480 --> 00:02:39,620
It's not easy to not see eye to eye like this.
38
00:02:39,620 --> 00:02:44,420
There will come a time when we do end up seeing eye to eye.
39
00:02:44,420 --> 00:02:48,540
How can we agree once we started to diverge?
40
00:02:59,800 --> 00:03:03,940
High Society Episode 15
41
00:03:05,360 --> 00:03:07,120
Why aren't you guys going in?
42
00:03:07,120 --> 00:03:09,200
No visits allowed.
43
00:03:09,200 --> 00:03:10,820
Why is family kept from visiting?
44
00:03:10,820 --> 00:03:12,700
That's what I'm saying.
45
00:03:12,700 --> 00:03:14,400
Is he that bad?
46
00:03:14,400 --> 00:03:18,900
Is he bad or do you think he has another purpose?
47
00:03:18,900 --> 00:03:21,060
What do you mean?
48
00:03:22,560 --> 00:03:25,160
I have to go due to company matters.
49
00:03:27,140 --> 00:03:29,540
Where is mom?
50
00:03:36,820 --> 00:03:40,080
Using this photo, we searched for Kyung Joon's whereabouts
51
00:03:40,080 --> 00:03:42,480
and are hot on his trail.
52
00:03:42,480 --> 00:03:45,780
We tried to contact him but was rejected.
53
00:03:45,780 --> 00:03:47,080
Rejected?
54
00:03:47,080 --> 00:03:52,180
It's a Taiwanese firm that denies having any relation to Jang Kyung Joon VP.
55
00:03:52,180 --> 00:03:54,300
Give me his contact information. I'll contact him.
56
00:03:54,300 --> 00:03:57,260
There's no way he would ignore my calls.
57
00:03:57,260 --> 00:04:00,020
He may just use another identity and disappear again.
58
00:04:00,020 --> 00:04:02,880
This is such absurd behavior.
59
00:04:02,880 --> 00:04:05,340
I've never heard of such thing.
60
00:04:05,340 --> 00:04:07,580
There's no way that he can create this kind of situation without being crazy.
61
00:04:07,580 --> 00:04:10,880
Even if he is crazy, I wish he is alive.
62
00:04:10,880 --> 00:04:14,820
But, even if he is living somewhere else with a different identity,
63
00:04:14,820 --> 00:04:17,070
he probably knew that the President fainted.
64
00:04:17,070 --> 00:04:21,220
He probably does know. He doesn't seem totally disconnected with society.
65
00:04:21,220 --> 00:04:23,440
Seeing that he still attends art exhibitions.
66
00:04:23,440 --> 00:04:27,980
Before he went on the trip, he randomly said that he believes in me, his mom,
67
00:04:27,980 --> 00:04:30,100
because she's a strong person.
68
00:04:30,100 --> 00:04:32,780
He might appear if he hears that I fainted.
69
00:04:32,780 --> 00:04:35,640
That's not it. Even if you faint,
70
00:04:35,640 --> 00:04:40,900
and are revived he'll know that it's the same as before and won't make a move.
71
00:04:40,900 --> 00:04:43,160
You can't underestimate him.
72
00:04:54,020 --> 00:04:57,720
The President is with his wife in the room.
73
00:04:57,720 --> 00:04:59,780
There is no danger to his health.
74
00:04:59,780 --> 00:05:03,940
Even if they go to these measures to bring him back, it'll all be for naught.
75
00:05:03,940 --> 00:05:06,020
I know Gyeong Joon. He's not someone to come out because of that.
76
00:05:06,020 --> 00:05:10,180
Maybe not voluntarily but he could be forced.
77
00:05:10,180 --> 00:05:11,380
They found his whereabouts.
78
00:05:11,380 --> 00:05:12,980
He got caught?
79
00:05:14,340 --> 00:05:18,460
Well, dad is not a person who lets go of something that he bites (doesn't give up).
80
00:05:18,460 --> 00:05:21,720
He eventually found out, huh. He has to come.
81
00:05:21,720 --> 00:05:26,240
He has to come because he heard the news that the President fainted.
82
00:05:26,240 --> 00:05:29,260
Even if he comes, he'll live being scorned.
83
00:05:29,260 --> 00:05:33,760
Dad is not someone who will forgive those who betray him, even if that's his child.
84
00:05:34,540 --> 00:05:36,240
Big Sister.
85
00:05:37,280 --> 00:05:38,980
Get the car ready. I'll be out soon.
86
00:05:38,980 --> 00:05:40,660
Yes.
87
00:05:43,140 --> 00:05:47,240
Can you tell me what's going on right now?
88
00:05:48,540 --> 00:05:51,780
I want to drink ice tea. Can you buy it for me?
89
00:05:56,060 --> 00:05:57,560
Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki
90
00:06:02,200 --> 00:06:07,740
When did you start dreaming of getting the company, Unni?
91
00:06:07,740 --> 00:06:12,020
Since dad started using me to train Kyung Joon.
92
00:06:12,020 --> 00:06:15,220
While I was being used, I learned to use.
93
00:06:15,220 --> 00:06:20,180
How did you feel when you found out that you were being used by dad?
94
00:06:21,380 --> 00:06:23,200
Why are you asking that?
95
00:06:23,200 --> 00:06:26,720
I thought everyone except me was happy.
96
00:06:26,720 --> 00:06:30,560
There was always mom beside you guys.
97
00:06:30,560 --> 00:06:33,180
Do you think children will be happy just being together?
98
00:06:33,180 --> 00:06:36,600
There's room to fight there as well.
99
00:06:36,600 --> 00:06:39,040
Do you think oppa will return?
100
00:06:40,540 --> 00:06:44,800
Or, do you think he will hide away further?
101
00:06:44,800 --> 00:06:48,220
I'm not interested. I need to leave now.
102
00:06:48,220 --> 00:06:52,680
Unni, my dream is
103
00:06:52,680 --> 00:06:56,860
to live normally after falling in love and getting married.
104
00:06:56,860 --> 00:06:58,760
Good thinking.
105
00:06:58,760 --> 00:07:02,480
Trusting in father's and Gyeong Joon's discernment, the result I made after dealing with you...
106
00:07:02,480 --> 00:07:04,040
You are just a girl.
107
00:07:04,040 --> 00:07:06,520
Dad saw you well.
108
00:07:06,520 --> 00:07:11,880
Unni, you are great as a poison to make others grow.
109
00:07:11,880 --> 00:07:13,340
What?
110
00:07:13,340 --> 00:07:18,260
Your advice that people grow as they figure out who they are
111
00:07:18,260 --> 00:07:19,540
is right.
112
00:07:19,540 --> 00:07:22,800
I found out how to live as me while being a Chaebol daughter.
113
00:07:22,800 --> 00:07:25,620
The place you are in right now
114
00:07:25,620 --> 00:07:28,380
Why you want it so much...
115
00:07:28,380 --> 00:07:30,680
I want to have it as well.
116
00:07:33,180 --> 00:07:35,240
Do you think this spot is easy?
117
00:07:35,240 --> 00:07:38,880
First, to be recognized that I have skill
118
00:07:38,880 --> 00:07:40,800
what do I need to get it?
119
00:07:40,800 --> 00:07:42,080
Numbers.
120
00:07:42,080 --> 00:07:43,000
Numbers?
121
00:07:43,000 --> 00:07:45,780
Sell a lot of goods. Increase sales by a lot.
122
00:07:45,780 --> 00:07:47,560
Since starting the company
123
00:07:47,560 --> 00:07:51,120
I've set and broken all the records for sales.
124
00:07:54,840 --> 00:07:58,240
If we sell makeup that is linked to you, it will have really good response.
125
00:07:58,240 --> 00:08:02,100
Assistant Manager said it was a good idea, so he said he'd help make a video. Let's record it!
126
00:08:02,100 --> 00:08:02,800
What?
127
00:08:02,800 --> 00:08:06,720
A picture of you doing makeup. A commoner and Chaebol's daughter.
128
00:08:12,020 --> 00:08:13,260
Yes, Yoo Na.
129
00:08:13,260 --> 00:08:18,520
Yeah, how is the SNS that you were gonna post of you and me going along?
130
00:08:18,520 --> 00:08:21,480
Assistant Manager Choi- no, Team Leader Choi said he'd make it.
131
00:08:21,480 --> 00:08:24,620
A video is more effective than a photo.
132
00:08:25,640 --> 00:08:29,900
I understand. I'll check up with Joon Gi.
133
00:08:29,900 --> 00:08:31,540
Okay.
134
00:08:37,200 --> 00:08:40,220
See me for a moment. In my room.
135
00:08:55,460 --> 00:08:57,560
What's going on?
136
00:08:57,560 --> 00:09:02,380
This... do you remember when I first brought you here?
137
00:09:02,380 --> 00:09:03,920
I remember.
138
00:09:03,920 --> 00:09:07,760
You told me to start here and keep going up.
139
00:09:07,760 --> 00:09:12,300
You said your goal is not a position.
140
00:09:12,300 --> 00:09:17,520
From now on, I want to live in my reality.
141
00:09:17,520 --> 00:09:21,000
I want to start here and go up.
142
00:09:26,160 --> 00:09:28,820
I don't know much since it hasn't been long since I've been involved in a corporation.
143
00:09:28,820 --> 00:09:32,680
As a team leader, if I were to choose between human trust and competency,
144
00:09:32,680 --> 00:09:39,300
Competency. In a corporation, being too kind and incompetent is really a nuisance.
145
00:09:39,300 --> 00:09:40,960
Help me.
146
00:09:43,760 --> 00:09:45,620
I'll help you.
147
00:09:46,380 --> 00:09:48,440
When are you going to give me the video?
148
00:09:48,440 --> 00:09:53,080
I'll give it to you when my junior gives it to me. Since you're doing it, do it forcefully. Do you use SNS?
149
00:09:53,080 --> 00:09:53,920
No.
150
00:09:53,920 --> 00:09:56,720
Make one. Use it for your own media.
151
00:09:56,720 --> 00:09:58,240
You have a lot of potential.
152
00:09:58,240 --> 00:10:01,140
I know. An innocent Chaebol's daughter
153
00:10:01,140 --> 00:10:03,880
that is dating a commoner.
154
00:10:03,880 --> 00:10:05,620
I'll use it well.
155
00:10:05,620 --> 00:10:08,400
But, will you be okay?
156
00:10:08,400 --> 00:10:10,220
It will be hard for you if you're linked to me.
157
00:10:11,070 --> 00:10:13,270
Ye Won Unnie won't like it.
158
00:10:13,270 --> 00:10:17,750
You work under a person, but you do not be controlled by a person.
159
00:10:17,750 --> 00:10:23,570
Hunting dogs get eaten after hunting season. If that's the logic of a superior,
160
00:10:23,570 --> 00:10:29,210
then the subordinate has the choice to not give the quarry.
161
00:10:29,210 --> 00:10:32,520
I can make a deal with the quarry. It's not bad
162
00:10:32,520 --> 00:10:34,730
living as a subordinate.
163
00:10:56,150 --> 00:10:58,250
What are you doing? -Working out.
164
00:10:58,250 --> 00:11:01,040
After working out what will you do? - Office.
165
00:11:01,040 --> 00:11:04,110
You can only give answers like that? So frustrating...
166
00:11:04,110 --> 00:11:06,970
Why? - No...
167
00:11:06,970 --> 00:11:09,690
Mom wants to make you happy.
168
00:11:09,690 --> 00:11:12,170
Later. - What later?
169
00:11:12,170 --> 00:11:14,330
Anyway, everything later.
170
00:11:14,330 --> 00:11:17,840
Aren't you being too cold to me lately?
171
00:11:17,840 --> 00:11:23,290
Mom, you have three sons. Okay, I got it, I did wrong.
172
00:11:27,270 --> 00:11:32,310
His temper, really! He's taking after that.
173
00:11:32,310 --> 00:11:38,730
Once you find out what kind of decision I made for you, you'll be shocked.
174
00:11:45,650 --> 00:11:47,910
Good Morning.
175
00:11:47,910 --> 00:11:49,870
Right.
176
00:11:49,870 --> 00:11:52,030
It's been a long time.
177
00:11:54,070 --> 00:11:56,950
Would you like to order?
178
00:12:01,470 --> 00:12:03,610
Are you farsighted?
179
00:12:05,870 --> 00:12:07,720
Ice Tea.
180
00:12:07,720 --> 00:12:10,340
Me too. - Yes.
181
00:12:10,340 --> 00:12:14,560
How can you say those kind of things out loud? Oh, I'm sorry!
182
00:12:14,560 --> 00:12:17,850
But, can I ask you a personal question?
183
00:12:17,850 --> 00:12:21,030
Can I ask you how old you are? - Why that?
184
00:12:21,030 --> 00:12:26,190
Don't you have like a secret
185
00:12:26,190 --> 00:12:29,170
He looked pretty old.
186
00:12:29,170 --> 00:12:32,630
I just couldn't with you-
187
00:12:32,630 --> 00:12:34,470
No...
188
00:12:34,470 --> 00:12:37,730
I gave birth to them all.
189
00:12:37,730 --> 00:12:41,530
You could just say that I look really young,
190
00:12:41,530 --> 00:12:45,530
why do you ask around? - It's not even that you look a little young,
191
00:12:45,530 --> 00:12:49,870
if you're next to me, it's as if we can be called sisters.
192
00:12:49,870 --> 00:12:52,350
Sure.
193
00:12:52,350 --> 00:12:57,230
The reason why I asked you to meet me today was -I don't meet the director anymore.
194
00:12:57,230 --> 00:12:59,830
You can be relieved.
195
00:12:59,830 --> 00:13:03,360
You can meet our Chang Soo.
196
00:13:03,360 --> 00:13:05,790
What?
197
00:13:05,790 --> 00:13:08,840
You can meet Chang Soo.
198
00:13:13,930 --> 00:13:16,440
Why aren't you saying anything?
199
00:13:19,730 --> 00:13:22,930
Why are you crying?
200
00:13:22,930 --> 00:13:28,090
Well, it is something to cry about. I'm saying that you can meet each other. I didn't approve of the marriage.
201
00:13:28,090 --> 00:13:33,450
Because I stopped him, Chang Soo seemed like his heart was worse for you, so I'm being like this.
202
00:13:35,830 --> 00:13:40,470
Thank you Mother. - You must be thankful for sure.
203
00:13:40,470 --> 00:13:43,390
I like that you are a good person.
204
00:13:43,390 --> 00:13:45,500
Thank you for that.
205
00:13:45,500 --> 00:13:47,960
What does that mean?
206
00:13:47,960 --> 00:13:51,740
Every time I met up with you I said I liked it.
207
00:13:51,740 --> 00:13:54,950
It was a lie. - I knew that.
208
00:13:54,950 --> 00:13:57,830
Who would like someone that doesn't like them back?
209
00:13:57,830 --> 00:14:02,050
I knew it. - But you were a nice person as expected.
210
00:14:02,050 --> 00:14:05,450
I like the fact that you are a good person.
211
00:14:05,450 --> 00:14:09,490
I am normally a rational and sweet person.
212
00:14:09,490 --> 00:14:13,870
I'm not being like this to you because I want to. But Mother...
213
00:14:15,130 --> 00:14:18,690
I won't meet the Director.
214
00:14:18,690 --> 00:14:21,000
Why? - We broke up.
215
00:14:21,000 --> 00:14:26,990
How can I meet him again after breaking up? I really can't.
216
00:14:26,990 --> 00:14:29,770
You opposed to our marriage,
217
00:14:29,770 --> 00:14:34,500
like I've told you before, I don't marry a man whose households opposes our marriage.
218
00:14:34,500 --> 00:14:37,870
So when that time comes, we would have to break up again.
219
00:14:37,870 --> 00:14:41,510
Did Chang Soo just get rejected?
220
00:14:41,510 --> 00:14:46,290
To you? - You said this the first time.
221
00:14:46,290 --> 00:14:51,430
If it's real love, step aside for the opponent.
222
00:14:51,430 --> 00:14:56,200
So I'm stepping aside. Meeting a woman with a similar background,
223
00:14:56,200 --> 00:15:02,670
not feeling inferior from his brothers, having a good relationship with his parents for the rest of his life.. I wish these for him.
224
00:15:13,940 --> 00:15:18,010
I left the USB on the table. It's the video for you to put up on SNS.
225
00:15:18,010 --> 00:15:19,270
Thank you.
226
00:15:19,270 --> 00:15:23,070
If you get stuck while working, tell me. I'll do whatever I can do.
227
00:15:23,070 --> 00:15:27,510
You are including a condition of "doing whatever you can". What if I ask of something you can't do?
228
00:15:27,510 --> 00:15:31,810
If you know that is something I can't do then why do you ask me to do it?
229
00:15:31,810 --> 00:15:34,840
If it's something that can't be done, then don't ask for it.
230
00:15:34,840 --> 00:15:36,250
Criticizing me again.
231
00:15:36,250 --> 00:15:40,590
If I do what I can't do, are you going to think I love you that much?
232
00:15:40,590 --> 00:15:43,710
It seems like you have a habit of turning sincerity to humiliation.
233
00:15:43,710 --> 00:15:46,390
I have to work. - You are changing the topic because it's to your disadvantage.
234
00:15:46,390 --> 00:15:50,930
But, do you know that your habit of pointing stuff out is too severe?
235
00:15:50,930 --> 00:15:53,430
I know. I'm doing that to garner attention.
236
00:15:53,430 --> 00:15:55,710
What are you going to do by garnering attention?
237
00:15:55,710 --> 00:16:01,650
I'm not trying to start anything. It feels good to plainly talk.
238
00:16:04,210 --> 00:16:05,950
Why?
239
00:16:05,950 --> 00:16:10,130
The first time I met you, I liked this too.
240
00:16:12,890 --> 00:16:14,570
I will go.
241
00:16:30,890 --> 00:16:39,070
Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki
242
00:16:44,330 --> 00:16:45,670
What's wrong?
243
00:16:45,670 --> 00:16:47,770
I met Ji Yi.
244
00:16:47,770 --> 00:16:51,670
But she's very funny.
245
00:16:51,670 --> 00:16:55,790
Why? I gave her permission for you guys to meet.
246
00:16:55,790 --> 00:16:59,370
What does that mean? You're so miserable.
247
00:16:59,370 --> 00:17:05,790
By attempting to block it, it seems like I'm adding fuel to the fire. So while it's on fire, I can just burn out the flame.
248
00:17:05,790 --> 00:17:08,310
I told her she can meet you.
249
00:17:08,310 --> 00:17:10,790
She said no.
250
00:17:10,790 --> 00:17:15,180
She said she won't marry a man whose household opposes the marriage. She said this last time.
251
00:17:15,180 --> 00:17:16,630
Mom.
252
00:17:16,630 --> 00:17:21,210
She's said she's backing off for your happiness.
253
00:17:28,080 --> 00:17:30,510
Let's talk. - Go.
254
00:17:30,510 --> 00:17:33,970
Mom, don't be involved with my marriage matters anymore.
255
00:17:33,970 --> 00:17:37,500
Why? It hurts my pride so much that I can't forgive myself anymore.
256
00:17:37,500 --> 00:17:42,350
What do you mean by that? - I don't want to remain as the neighborhood idiot that doesn't think for himself.
257
00:17:42,350 --> 00:17:46,870
Starting with Joon Gi, being swept away by a tsunami, I was out of my mind.
258
00:17:46,870 --> 00:17:50,410
Why did you have your guard up towards Joon Gi? I told you that he was my friend.
259
00:17:50,410 --> 00:17:52,870
It's because I Iived for so long in this world.
subtitles ripped and synced by riri13
260
00:17:52,870 --> 00:17:57,910
Joon Gi's mother treated me well without any boundaries. Did she not live long?
261
00:17:57,910 --> 00:18:01,610
Because we have so much, were you guarded because it might be taken away?
262
00:18:01,610 --> 00:18:04,480
If you don't trust your friends, what can you trust in this world and live.
263
00:18:04,480 --> 00:18:06,930
Are you teaching to your mom?
264
00:18:06,930 --> 00:18:10,370
How can I teach you?
265
00:18:10,370 --> 00:18:13,690
You are the best mom to me.
266
00:18:13,690 --> 00:18:18,170
Mom, living for a long time and living in a good way is different.
267
00:18:18,170 --> 00:18:22,910
Mom, trust me. Support me in whatever decision I make.
268
00:18:22,910 --> 00:18:25,880
What decision are you going to make? - Even if you don't like it...
269
00:18:25,880 --> 00:18:28,650
I don't like that. - Do it even if you hate it.
270
00:18:28,650 --> 00:18:32,630
I did whatever you wanted me to do even when I hated it, because you are my mom.
271
00:18:32,630 --> 00:18:37,410
"To us, we have three sons." Ha! Isn't this a bit too much?
272
00:18:37,410 --> 00:18:41,720
For me mom you are the only one. - Sorry.
273
00:18:43,150 --> 00:18:45,510
Whose mom are you?
274
00:18:45,510 --> 00:18:48,110
Chang Soo's. - Please listen to me.
275
00:18:48,110 --> 00:18:55,780
You're getting old and I'm maturing bit by bit. As a result, I'll become your guardian.
276
00:18:55,780 --> 00:18:59,200
277
00:19:08,590 --> 00:19:13,540
Due to Tae Jin group's President Jang Won Shik falling ill only a month after his first collapse due to myocardial infarction,
278
00:19:13,540 --> 00:19:19,340
the issue is being watching to see if Vice-President Jang Ye Won can take President Jang Won Shik's absence
279
00:19:19,340 --> 00:19:20,910
as an opportunity to prove her leadership.
280
00:19:20,910 --> 00:19:22,590
Vice-chairman Jang Ye.
281
00:19:22,590 --> 00:19:26,710
You have a meeting at 3 P.M with Big Super Mall Global's sales team.
282
00:19:26,710 --> 00:19:32,630
Father would be surprised to find out that Tae Jin Premium has entered Big Super Mall's korean pavillion.
283
00:19:32,630 --> 00:19:35,130
Because I'm doing much better than he thought.
284
00:19:35,130 --> 00:19:38,550
You might be able to get three times the amount of current profit from China.
285
00:19:38,550 --> 00:19:42,210
Did she get our products in Gang Hui Plaza?
286
00:19:42,210 --> 00:19:44,510
It's not easy. More.
287
00:19:44,510 --> 00:19:47,910
It seems like President Jang Kyung Joon won't be making an appearance.
288
00:19:47,910 --> 00:19:49,750
Until now he didn't call.
289
00:19:49,750 --> 00:19:55,230
He thought well. If he said he was going to live a new life, he should.
290
00:19:56,150 --> 00:19:58,550
Who was my lunch appointment?
291
00:20:11,630 --> 00:20:13,780
Have you been well?
292
00:20:13,780 --> 00:20:16,230
I have nothing to say.
293
00:20:17,830 --> 00:20:19,570
How is father?
294
00:20:19,570 --> 00:20:22,480
You'll see when you get there.
295
00:20:37,800 --> 00:20:41,460
For VP Jang, we'll say that he had temporary memory loss
296
00:20:41,460 --> 00:20:45,080
but regained his memory and came home.
297
00:20:45,080 --> 00:20:46,290
Let's go to the company.
298
00:20:46,290 --> 00:20:47,790
Yes, President.
299
00:20:56,000 --> 00:21:04,990
Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki
300
00:21:11,520 --> 00:21:13,470
I'm back.
301
00:21:16,490 --> 00:21:19,120
Was your vacation good?
302
00:21:21,280 --> 00:21:24,640
Yes. It was very good.
303
00:21:28,830 --> 00:21:30,800
Is that it?
304
00:21:33,810 --> 00:21:35,780
That's it.
305
00:21:38,220 --> 00:21:40,320
I understand.
306
00:22:02,710 --> 00:22:06,100
Why are you following me in? You said you had nothing to say to me.
307
00:22:06,100 --> 00:22:08,600
What can I say to you right now?
308
00:22:08,600 --> 00:22:12,970
You know? You did something that cannot be excused.
309
00:22:12,970 --> 00:22:13,920
I know.
310
00:22:13,920 --> 00:22:15,880
I can't understand.
311
00:22:15,880 --> 00:22:18,760
Even if I try to understand, I can't.
312
00:22:18,760 --> 00:22:22,930
How can you do this to me? I did so much for you,
313
00:22:22,930 --> 00:22:26,180
and you were such a special son to me.
314
00:22:26,180 --> 00:22:30,620
My whole life depended on you, but how could you do this to me?
315
00:22:30,620 --> 00:22:32,850
I'm sorry that my life
316
00:22:33,670 --> 00:22:36,380
came before yours.
317
00:22:36,930 --> 00:22:39,470
Just because your life is important,
318
00:22:39,470 --> 00:22:43,290
you stabbed a knife into the heart of your mom who only looked to you?
319
00:22:43,290 --> 00:22:47,890
Mom. Let's be honest with ourselves.
320
00:22:47,890 --> 00:22:52,780
No matter how much a parent loves their child, they do not love them as much as they love themselves.
321
00:22:52,780 --> 00:22:57,890
I also know as a parent. The reason why you risked your life for me...
322
00:22:57,890 --> 00:23:00,930
it was for your sake.
323
00:23:03,520 --> 00:23:05,720
Dad and I
324
00:23:06,460 --> 00:23:09,340
don't have the same philosophy of business management.
325
00:23:09,340 --> 00:23:12,520
but there was no choice I could make.
326
00:23:12,520 --> 00:23:16,060
I was born and raised as a heir.
327
00:23:16,060 --> 00:23:18,430
Unless I was reborn,
328
00:23:19,460 --> 00:23:22,530
I knew that I could not get out of here.
329
00:23:25,750 --> 00:23:27,630
Mom.
330
00:23:29,830 --> 00:23:32,490
I think I lived wrong.
331
00:23:32,490 --> 00:23:36,680
Gyeong Joon. I lived my life wrong.
332
00:23:36,680 --> 00:23:39,040
I think I lived wrong,
333
00:23:39,770 --> 00:23:43,960
I loved you... more than I did my husband.
334
00:23:43,960 --> 00:23:48,650
I thought I was at least... making you happy.
335
00:23:48,650 --> 00:23:54,200
Even if my life was messed up, I thought it would be fine as long as you were happy.
336
00:23:54,200 --> 00:23:56,400
But, what is this?
337
00:23:56,400 --> 00:23:59,290
What is this?
338
00:24:04,090 --> 00:24:07,420
I'm sorry. I'm sorry.
339
00:24:08,200 --> 00:24:10,960
I should have lived for my life.
340
00:24:10,960 --> 00:24:13,780
I should have not lived for you.
341
00:24:32,670 --> 00:24:36,700
I brought this one after fixing it from last time.
342
00:24:37,380 --> 00:24:40,630
I understand. I'll go over it.
343
00:24:40,630 --> 00:24:44,320
How is the health of the President?
344
00:24:44,320 --> 00:24:45,670
He's fine.
345
00:24:45,670 --> 00:24:48,620
What's happened that he fainted again?
346
00:24:48,620 --> 00:24:52,420
You said that the last one was nothing serious.
347
00:24:52,420 --> 00:24:55,870
There's exact diagnosis on his illness either.
348
00:24:56,640 --> 00:24:57,980
Then, I'll be leaving now.
349
00:24:57,980 --> 00:25:03,960
No, why do you cut me off? I'm not done talking.
350
00:25:12,370 --> 00:25:16,560
Ugh! Ahjumma!
351
00:25:22,130 --> 00:25:25,990
How can you act so kind?
352
00:25:28,290 --> 00:25:33,430
Ahjumma, sit. I have something to say.
353
00:25:36,870 --> 00:25:38,670
Sigh.
354
00:25:42,140 --> 00:25:47,260
I think I should tidy my lifestyle.
355
00:25:47,930 --> 00:25:53,400
The President's health is wavering and his wife will come out even stronger.
356
00:25:53,400 --> 00:25:58,930
If his health is going up and down, it's hard to be strong.
357
00:25:58,930 --> 00:26:03,350
So he'll listen to his wife.
358
00:26:03,350 --> 00:26:05,910
Good thinking.
359
00:26:06,730 --> 00:26:10,220
You won't have your job anymore, did you think about it well?
360
00:26:10,220 --> 00:26:12,580
I have somewhere to go work.
361
00:26:14,230 --> 00:26:20,370
I think I need to put my house down and leave.
362
00:26:20,370 --> 00:26:25,370
Yes, you're still young. Have a fresh start.
363
00:26:25,370 --> 00:26:28,860
You're still at an age where you can get married.
364
00:26:30,370 --> 00:26:31,950
You know my age?
365
00:26:31,950 --> 00:26:35,950
I'm not sure, but through instinct,
366
00:26:37,290 --> 00:26:41,640
How much through instinct?
367
00:26:41,640 --> 00:26:43,990
About 50?
368
00:26:43,990 --> 00:26:47,850
Ahjumma! I'm in my 40's!
369
00:26:47,850 --> 00:26:52,080
I knew you were in the 40's. I just called higher.
370
00:26:52,080 --> 00:26:54,490
You have to call higher
371
00:26:59,440 --> 00:27:01,080
I don't know.
372
00:27:01,080 --> 00:27:03,700
Ahjumma, you can't be like this.
373
00:27:03,700 --> 00:27:06,490
Don't give up. Keep explaining.
374
00:27:06,490 --> 00:27:10,970
Why did you stop halfway? This is really important to me.
375
00:27:10,970 --> 00:27:14,620
I really don't want to look like I'm 50!
376
00:27:15,500 --> 00:27:18,500
Try cutting your hair.
377
00:27:18,500 --> 00:27:22,060
Then, I think you might look younger.
378
00:27:23,030 --> 00:27:25,240
Ahjumma! Ugh!
379
00:27:26,500 --> 00:27:28,410
Hair?
380
00:27:29,580 --> 00:27:32,320
It's my main feature.
381
00:27:58,800 --> 00:28:01,080
I came to you first before going to father.
382
00:28:01,080 --> 00:28:03,690
There's no other entertainment.
383
00:28:03,690 --> 00:28:06,960
This spot... you're sitting in it.
384
00:28:06,960 --> 00:28:09,480
The spot found its original owner.
385
00:28:09,480 --> 00:28:12,710
What are you going to do now that you've been caught after running away?
386
00:28:12,710 --> 00:28:15,640
Tell me if you want to run away again. I'll help you.
387
00:28:15,640 --> 00:28:21,320
I never ran away. I chose another life and now again I choose the life as Jang Gyeong Joon.
388
00:28:21,320 --> 00:28:23,610
You have no desire to win.
389
00:28:23,610 --> 00:28:27,290
You've never earned anything by winning.
390
00:28:27,290 --> 00:28:30,670
I met you too early
391
00:28:30,670 --> 00:28:33,320
You're same as before I left.
392
00:28:34,560 --> 00:28:37,080
What did you expect from Yoon Ha?
393
00:28:37,080 --> 00:28:40,200
You gave stocks to a kid who doesn't know anything
394
00:28:40,200 --> 00:28:43,400
and even usb.
395
00:28:43,400 --> 00:28:45,690
She's not someone who doesn't know anything.
396
00:28:46,500 --> 00:28:49,350
I thought perhaps and I competed against her, but
397
00:28:49,350 --> 00:28:52,290
it was really insulting for me.
398
00:28:54,410 --> 00:28:58,610
You only see what comes to your eyes, older sister.
399
00:28:59,720 --> 00:29:04,110
How's the process on Tae Jin products entering Big Super Mall?
400
00:29:04,900 --> 00:29:06,990
How do you know that?
401
00:29:08,080 --> 00:29:11,660
I know more than you think I know
402
00:29:11,660 --> 00:29:13,640
and I do more.
403
00:29:23,130 --> 00:29:25,680
How's entering BIg Super Mall going?
404
00:29:25,680 --> 00:29:30,900
We're in the process of modifying the detailed contract with the person in charge of Asia from their holding company.
405
00:29:30,900 --> 00:29:32,410
Make it happen, no matter what.
406
00:29:32,410 --> 00:29:33,580
I understand.
407
00:29:33,580 --> 00:29:37,180
The group's future is in you.
408
00:29:37,890 --> 00:29:43,710
I will lead the group, following your wishes.
409
00:29:44,540 --> 00:29:46,980
I met Gyeong Joon.
410
00:29:46,980 --> 00:29:49,210
Who is Gyeong Joon?
411
00:29:51,090 --> 00:29:53,320
He came to my room.
412
00:29:53,320 --> 00:29:56,290
He will come see you soon.
413
00:29:56,290 --> 00:29:58,460
I will see the rest at home.
414
00:29:58,460 --> 00:30:00,190
I have the car ready.
415
00:30:05,720 --> 00:30:07,680
Excuse me,
416
00:30:10,130 --> 00:30:12,770
Where is Team Leader Jang Yoon Ha's office?
417
00:30:13,830 --> 00:30:15,990
Follow me.
418
00:30:15,990 --> 00:30:17,570
You don't need to go that far.
419
00:30:17,570 --> 00:30:23,290
Since it's only turning a little bit from my intended destination, you don't need to be too burdened by it.
420
00:30:29,400 --> 00:30:31,200
It's right over here.
421
00:30:33,400 --> 00:30:34,540
What department do you work at?
422
00:30:34,540 --> 00:30:36,680
I am the America Money Management Team Leader Choi Joon Gi.
423
00:30:36,680 --> 00:30:38,520
It seems like it hasn't been long since you've joined the company.
424
00:30:38,520 --> 00:30:40,640
Yes, I'm a career employee.
425
00:30:40,640 --> 00:30:42,720
I'm Jang Gyeong Joon.
426
00:30:47,140 --> 00:30:50,390
Aren't you perhaps Yoon Ha's boyfriend?
427
00:30:50,390 --> 00:30:54,450
The one who worked at Yoo Min Department. I saw it through a news article.
428
00:30:54,450 --> 00:30:56,450
Not right now.
429
00:30:57,900 --> 00:30:59,680
I see.
430
00:31:06,500 --> 00:31:08,470
Right now, the number of people who liked the post is not a joke.
431
00:31:08,470 --> 00:31:11,840
We also got a lot of likes and it's just increasing. Yay!
432
00:31:11,840 --> 00:31:15,810
I wish this would become big! The company is hard, so it'd be nice for this to explode.
433
00:31:15,810 --> 00:31:18,130
I know. I hope it's a huge success.
434
00:31:19,600 --> 00:31:22,400
Oh, it's a number that I don't know.
435
00:31:22,400 --> 00:31:24,000
Yes, hello.
436
00:31:24,000 --> 00:31:26,420
Yes, I am Jang Yoon Ha.
437
00:31:26,420 --> 00:31:31,850
Ah, well... I have never thought about that.
438
00:31:31,850 --> 00:31:35,330
Yes, I understand. I will optimistically consider it.
439
00:31:36,550 --> 00:31:37,710
What is it?
440
00:31:37,710 --> 00:31:40,550
Do you know about a program called "Beauty & Beauty"?
441
00:31:40,550 --> 00:31:43,140
I know! I watch that program really well.
442
00:31:43,140 --> 00:31:47,200
They teach makeup techniques, introduce new makeup products and help you to maintain your beauty.
443
00:31:47,200 --> 00:31:49,060
They asked me to make an appearance on their show.
444
00:31:49,060 --> 00:31:51,720
Really?! Wow, that's great!
445
00:31:51,720 --> 00:31:52,710
That's something great?
446
00:31:52,710 --> 00:31:56,430
That is great! Make an appearance! You can advertise for free, it's good.
447
00:31:56,430 --> 00:32:00,710
Even a chaebol daughter should interact with the public rather than being locked up in her castle.
448
00:32:00,710 --> 00:32:02,990
Moreover, I think that a lot of makeup will sell.
449
00:32:02,990 --> 00:32:06,510
If it's guaranteed that a lot of makeup will sell, then I'll do anything.
450
00:32:13,830 --> 00:32:15,540
Have a seat.
451
00:32:16,840 --> 00:32:17,900
Do you want to drink tea?
452
00:32:17,900 --> 00:32:19,900
No, it's fine.
453
00:32:21,800 --> 00:32:24,600
How is the entry into Gang Hui department store?
454
00:32:24,600 --> 00:32:26,470
Not yet...
455
00:32:27,600 --> 00:32:31,150
Team Leader Choi Joon Gi and you entered the company at a similar time.
456
00:32:31,150 --> 00:32:36,570
While he settled a contract with 3 American department stores, what have you been doing?
457
00:32:38,530 --> 00:32:43,770
I understand your desire. But, I still think that it's a strain to place you as a team leader.
458
00:32:43,770 --> 00:32:48,010
If you don't show me your progress through numbers in one month, let's reconsider your position.
459
00:32:48,010 --> 00:32:50,490
Father appointed me here. You are overstepping his authority.
460
00:32:50,490 --> 00:32:54,700
The situation then and now is different. I'm the Vice President.
461
00:32:54,700 --> 00:32:57,970
I can appoint team leaders by my own power.
462
00:32:57,970 --> 00:33:03,150
If you are going to go whining to father, then nothing can be done.
463
00:33:03,150 --> 00:33:07,260
I am going to visit him. That's a behavior that suits my identity.
464
00:33:07,260 --> 00:33:11,420
Even though the two of us are different in positions at work, personally we're the same.
465
00:33:11,420 --> 00:33:17,160
If I can't work, then I'll have to take responsibility for that but let's not steal each others' plates as well.
466
00:33:17,160 --> 00:33:20,260
You are better than expected. You've improved in the short time.
467
00:33:20,260 --> 00:33:22,600
It's because of you.
468
00:33:22,600 --> 00:33:25,690
So, I can fire Choi Joon Gi, right?
469
00:33:25,690 --> 00:33:27,150
It's my call, right?
470
00:33:27,150 --> 00:33:29,040
It is your call.
471
00:33:29,040 --> 00:33:35,050
But unnie... if you fire people without any justification, won't it damage your leadership?
472
00:33:35,050 --> 00:33:37,550
Any damage... can be recovered.
473
00:33:37,550 --> 00:33:39,630
Do whatever you like.
474
00:33:39,630 --> 00:33:47,070
But you see, unnie... I can take and use the person that you fire, right?
475
00:33:49,230 --> 00:33:52,190
I'll go out. I'm too busy.
476
00:34:00,400 --> 00:34:06,400
While you were at Yoo Min Department Store, did you ever work with Chinese department stores, airports, or in connection to the department store in Shanghai?
477
00:34:06,400 --> 00:34:10,580
I have a lot of interests regarding work so I know a lot of people and network with them.
478
00:34:10,580 --> 00:34:12,560
How are you with Yoo Na?
479
00:34:13,580 --> 00:34:14,860
I don't understand what you are trying to say...
480
00:34:14,860 --> 00:34:17,920
Are you two still meeting?
481
00:34:17,920 --> 00:34:18,840
No.
482
00:34:18,840 --> 00:34:20,880
You thought well.
483
00:34:20,880 --> 00:34:23,480
Our household won't accept you.
484
00:34:23,480 --> 00:34:28,260
I usually don't care about background and just look at someone's ability.
485
00:34:28,260 --> 00:34:31,860
I'm thankful that you put merit first.
486
00:34:31,860 --> 00:34:37,700
It seems like the lifestyle that Yoo Na wants... is to get married and have children.
487
00:34:37,700 --> 00:34:41,320
But, she is now living the life that she does not want to live.
488
00:34:41,320 --> 00:34:47,180
Because of the stocks that Gyeong Joon left in her name, her existence at the company has been magnified.
489
00:34:47,180 --> 00:34:52,400
As a older sister, I want her to live the life she wants.
490
00:34:52,400 --> 00:34:56,140
If you even had a little bit of love for Yoon Ha,
491
00:34:56,140 --> 00:34:59,080
I hope that you would cooperate with my plan.
492
00:35:01,000 --> 00:35:03,040
I don't really understand what you're trying to say.
493
00:35:03,040 --> 00:35:07,760
The China money management team is a newly created team after Yoon Ha stepped in.
494
00:35:07,760 --> 00:35:11,820
And I want to combine that with the American money management team.
495
00:35:11,820 --> 00:35:17,500
I thoroughly protect my person, my line.
496
00:35:17,500 --> 00:35:21,100
Of course, it's when their loyalty towards me is strong.
497
00:35:21,100 --> 00:35:24,820
You make it happen with China.
498
00:35:27,590 --> 00:35:30,070
What if I reject it?
499
00:35:32,300 --> 00:35:35,330
Then, you need to find another job.
500
00:35:35,330 --> 00:35:38,890
I hate dragging emotions.
501
00:35:47,530 --> 00:35:49,780
Tell Team Leader Choi Joon Gi to come in.
502
00:35:50,480 --> 00:35:54,680
Oh, that Jang Yoon Ha article... combine and release it with the makeup article that appeared on the SNS.
503
00:35:54,700 --> 00:35:57,910
Use the worker.
504
00:35:57,910 --> 00:36:02,440
Ah, don't connect it with me. Just think about the number of sources that I have relayed to you.
505
00:36:03,320 --> 00:36:07,100
Okay, I'll ask if she can do the interview.
506
00:36:07,100 --> 00:36:08,780
Alright.
507
00:36:11,610 --> 00:36:14,250
You are doing well, right?
508
00:36:24,100 --> 00:36:27,100
Chong Soo Daily Report wants an interview with you. Do you want to do it?
509
00:36:27,100 --> 00:36:30,300
I want to do it because Chong Soo Daily Report is an economic newspaper company.
510
00:36:30,300 --> 00:36:32,640
Okay, just tell me when you're available.
511
00:36:32,640 --> 00:36:36,840
I decided to make an appearance on TV. It's a female beauty channel.
512
00:36:36,840 --> 00:36:38,120
You did well.
513
00:36:38,120 --> 00:36:39,880
I did well? - Yes.
514
00:36:39,880 --> 00:36:43,460
Recovering your weakness, I see it as an appeal to the public.
subtitles ripped and synced by riri13
515
00:36:43,460 --> 00:36:45,460
What is the weakness that I possess?
516
00:36:45,460 --> 00:36:49,740
Your support system is weak and you're the last one to start.
517
00:36:51,290 --> 00:36:53,190
Look at your text message.
518
00:36:55,670 --> 00:36:58,570
I miss you.
519
00:37:00,700 --> 00:37:03,480
It's my father saying that he misses me.
520
00:37:03,480 --> 00:37:05,260
Is that your technique?
521
00:37:05,260 --> 00:37:07,180
No.
522
00:37:09,260 --> 00:37:14,500
Even after being insulted, having no choice but to be beggarly in front of his child and being able to endure the distress.
523
00:37:14,500 --> 00:37:17,200
I need to have that kind of endurance, right?
524
00:37:17,200 --> 00:37:19,100
What do you mean?
525
00:37:19,100 --> 00:37:22,930
The road to moving upward. I fought with my older sister again.
526
00:37:22,930 --> 00:37:27,930
My principle is not to get involved in fights of higher ranking people.
527
00:37:27,930 --> 00:37:34,370
During war, I should make at least one person on my side. Won't you be on my side?
528
00:37:34,370 --> 00:37:36,180
You have become a fighter already.
529
00:37:36,180 --> 00:37:38,680
Because I want to win.
530
00:37:38,680 --> 00:37:42,020
Why aren't you answering? You're not going to stay on my side?
531
00:37:44,100 --> 00:37:47,780
Your brother came. I lead him to your office.
532
00:37:47,780 --> 00:37:49,900
Ah, really?
533
00:37:49,900 --> 00:37:51,820
Didn't you perhaps get hit by my brother?
534
00:37:51,820 --> 00:37:53,420
No, I didn't get hit.
535
00:37:53,420 --> 00:37:55,360
You will get hit one day.
536
00:37:55,360 --> 00:38:00,400
Chang Soo got hit after creating a ruckus to me. If you see my brother, avoid him.
537
00:38:29,190 --> 00:38:34,030
I'm leaving after much waiting. I need to see father first. See you at home.
538
00:38:53,870 --> 00:38:55,730
Father...
539
00:38:56,790 --> 00:39:01,110
Yes, I should at least see you once.
540
00:39:09,300 --> 00:39:15,230
Did you think that you could dare to live after creating this kind of mess?
541
00:39:15,230 --> 00:39:17,450
I can live.
542
00:39:17,450 --> 00:39:22,930
Father, you and I differ in the way that we want to live life and do business.
543
00:39:22,930 --> 00:39:25,390
Do you think that there's anything that you can do by yourself?
544
00:39:25,390 --> 00:39:29,370
Ever since college, I invested in several potential companies besides our own.
545
00:39:29,370 --> 00:39:32,300
Do you want to go into Big Supermarket?
546
00:39:32,300 --> 00:39:36,190
I have holdings in Jiju Albimama.
547
00:39:36,190 --> 00:39:43,030
Even if it's not the empire that you've created, I've suffered hardship trying to obtain my dream.
548
00:39:43,030 --> 00:39:45,910
Give up your house and leave!
549
00:39:45,910 --> 00:39:49,850
If you wanted to do that, you shouldn't have call me out.
550
00:39:49,850 --> 00:39:52,500
Now, I am going to work according to my goals and my direction.
551
00:39:52,500 --> 00:39:55,100
Do you think you're going to win over me?
552
00:39:56,690 --> 00:40:00,190
I didn't think time was on my side.
553
00:40:00,190 --> 00:40:04,630
But you're a human as well and nothing in the face of time.
554
00:40:04,630 --> 00:40:09,490
If I had known that before, then I wouldn't have found a new identity.
555
00:40:09,490 --> 00:40:17,080
I'm going to burn all of the things I was going to leave to you and take it with me when I die.
556
00:40:18,300 --> 00:40:24,230
From now on, between you and me, a new war begins.
557
00:40:24,230 --> 00:40:30,100
I promise it won't be like before.
558
00:40:30,100 --> 00:40:31,820
Really?
559
00:40:32,890 --> 00:40:39,050
Let's see then. If you can take my era and make it yours.
560
00:40:51,960 --> 00:40:56,650
Why are you quiet? I think I've given you more than enough time.
561
00:40:59,560 --> 00:41:02,170
Do you not understand what I said?
562
00:41:02,170 --> 00:41:03,240
I understand.
563
00:41:03,240 --> 00:41:07,190
I think that Yoo Na can't enter Gang Hui department store because of you. Is that right?
564
00:41:07,190 --> 00:41:12,850
No. I haven't reached out to the Chinese markets yet.
565
00:41:12,850 --> 00:41:18,350
I told you to absorb the Chinese team.
566
00:41:18,350 --> 00:41:22,400
Jang Yoo Na isn't someone who is going to be a threat to you.
567
00:41:22,400 --> 00:41:26,260
Are you telling me that you know my younger sister more than I do?
568
00:41:26,260 --> 00:41:30,980
Or... do you still like Yoon Ha?
569
00:41:33,270 --> 00:41:39,220
Love is also about timing. If you try to correct something that's off course, it'll just veer off even more.
570
00:41:39,220 --> 00:41:41,490
I'll give you more time.
571
00:41:43,110 --> 00:41:46,250
I like you, Team Leader Choi.
572
00:41:46,250 --> 00:41:51,660
This time, more than Yoon Ha's, this is my test for you.
573
00:41:51,660 --> 00:41:55,550
Tests exist for you to get 100.
574
00:42:19,330 --> 00:42:23,180
I'll go during the weekend, Dad.
575
00:42:49,210 --> 00:42:52,600
Texting Jiyi. Let's see each other.
576
00:43:01,510 --> 00:43:03,240
Why?
577
00:43:06,230 --> 00:43:12,200
I have something to say. I shall say it face to face. Because I don't have jerk manners.
578
00:43:42,030 --> 00:43:43,950
It's been a long time.
579
00:43:44,800 --> 00:43:47,000
It's been a long time.
580
00:43:48,320 --> 00:43:50,510
Put on your safety belt.
581
00:43:50,510 --> 00:43:52,200
Are we going somewhere?
582
00:43:52,990 --> 00:43:55,980
Shouldn't we eat first?
583
00:43:55,980 --> 00:43:59,700
Then it'll be longer. Just say it and we separate.
584
00:43:59,700 --> 00:44:03,470
You've changed since I last saw you.
585
00:44:03,470 --> 00:44:04,720
Me what?
586
00:44:04,720 --> 00:44:11,040
Do you only think about yourself? If we meet over a meal time, then you should think about the other person as well. I'm hungry.
587
00:44:11,980 --> 00:44:16,150
I got it. Let's eat then.
588
00:44:16,150 --> 00:44:17,090
What do you want to eat?
589
00:44:17,090 --> 00:44:19,010
Something good.
590
00:44:24,010 --> 00:44:25,890
This looks good!
591
00:44:25,890 --> 00:44:27,090
Is this good?
592
00:44:27,090 --> 00:44:28,520
This is good, eat it.
593
00:44:28,520 --> 00:44:30,170
I'm not eating it.
594
00:44:30,170 --> 00:44:32,130
If you're not eating, then oh well.
595
00:44:35,230 --> 00:44:36,650
Eat the rice balls then.
596
00:44:36,650 --> 00:44:39,160
There's nothing that matches my taste.
597
00:44:39,160 --> 00:44:44,400
I know right, there's nothing that matches. For sure, it's comfortable living with people who are similar.
598
00:44:47,190 --> 00:44:48,690
I met your mother.
599
00:44:48,690 --> 00:44:52,350
I know. Even what you both discussed.
600
00:44:53,210 --> 00:44:59,230
When we dated, I let you deal with my mom alone because I couldn't control her.
601
00:45:00,570 --> 00:45:02,850
I told her I understood.
602
00:45:05,420 --> 00:45:09,450
I've never moved before. I don't even know how to do it.
603
00:45:09,450 --> 00:45:13,420
Don't move. Moving isn't something you should abruptly do.
604
00:45:13,420 --> 00:45:16,250
Once you get a house by mistake, it'll be troublesome until you come out.
605
00:45:16,250 --> 00:45:22,190
Then you move. You've moved a lot before, so you're used to it. Move to my neighborhood.
606
00:45:22,190 --> 00:45:26,320
That neighborhood isn't a place where I could move with my own ability. It's too expensive.
607
00:45:29,760 --> 00:45:33,010
I've thought a lot after we broke up.
608
00:45:33,010 --> 00:45:39,570
There are things where I don't have to explain things to Assistant Manager Choi. When you're with Yoon Ha, you're comfortable.
609
00:45:40,590 --> 00:45:45,840
My mom said this. It's nice to marry with comfortable people. Like with like.
610
00:45:45,840 --> 00:45:49,380
Everyone lives like that. Let's live like that, too.
611
00:45:49,380 --> 00:45:50,100
Ji Yi.
612
00:45:50,100 --> 00:45:57,140
What happened to the frog and the scorpion when they cross the river together? They die.
613
00:45:58,040 --> 00:46:03,960
Let's live. Let's live missing each other. Let's live.
614
00:46:03,960 --> 00:46:08,540
Let's live and not choose to kill each other.
615
00:46:13,300 --> 00:46:17,770
It's chicken leg with soju. Ahjumma, give us soju, please!
616
00:46:17,770 --> 00:46:29,090
♫ I’m also pushing you away like this ♫
617
00:46:31,250 --> 00:46:38,560
♫ Please stop coming close to me ♫
618
00:46:38,560 --> 00:46:46,170
♫ Because your warmth will surely shake me up ♫
619
00:46:46,170 --> 00:46:53,930
♫ As much as I am holding back from you ♫
620
00:46:53,930 --> 00:47:03,260
♫ It may hurt but I have to hold back from you ♫
621
00:47:04,160 --> 00:47:06,210
Well then, bye.
622
00:47:06,210 --> 00:47:07,530
I'll drop you off.
623
00:47:07,530 --> 00:47:09,180
Don't try to be around me.
624
00:47:09,180 --> 00:47:13,350
Are you serious? When did I do that?
625
00:47:13,350 --> 00:47:18,020
Don't give me hope.
626
00:47:18,020 --> 00:47:20,550
You must be so excited now that you broke up with me.
627
00:47:20,550 --> 00:47:22,570
Because I'm a full time employee.
628
00:47:23,450 --> 00:47:28,860
I'm not doing this for my own benefit. How long do you think love will go? It's just hormones.
629
00:47:28,860 --> 00:47:30,740
The expiration period is 3 years.
630
00:47:30,740 --> 00:47:33,370
So you really did like me.
631
00:47:33,370 --> 00:47:36,580
Then did I pretend to like you?
632
00:47:36,580 --> 00:47:44,050
It's like I'm looking at my old self. Like a doppelganger. I used to live like this.
633
00:47:44,050 --> 00:47:47,520
You should have gotten the good things from me. Why did you get the player aspects?
634
00:47:47,520 --> 00:47:50,410
I guess that fit me the best.
635
00:47:52,560 --> 00:47:55,340
Really...
636
00:48:06,010 --> 00:48:07,210
Yeah.
637
00:48:07,210 --> 00:48:08,390
What are you doing?
638
00:48:08,390 --> 00:48:12,740
I'm watching a video. I want to see how others do it, since I'm making a TV appearance.
639
00:48:12,740 --> 00:48:16,510
You... fire Ji Yi.
640
00:48:16,510 --> 00:48:17,590
Why should I fire her?
641
00:48:17,590 --> 00:48:22,680
She has no interest in men or love since becoming a full time employee.
642
00:48:22,680 --> 00:48:26,000
Now she seems to care about gathering money.
643
00:48:26,000 --> 00:48:31,750
They say the thing that's the most useless of caring about other people is caring about others' love lives.
644
00:48:42,910 --> 00:48:44,620
You're leaving now?
645
00:48:44,620 --> 00:48:46,020
You didn't leave yet.
646
00:48:46,020 --> 00:48:48,230
I have to look at something.
647
00:48:48,230 --> 00:48:50,560
This is what the party in China sent over.
648
00:48:50,560 --> 00:48:54,670
Thanks. You have a lot of connections in China.
649
00:48:54,670 --> 00:49:00,480
It's not my connections but it's because the Taejin reputation and sales are good.
650
00:49:00,480 --> 00:49:03,990
I wish we could get into the department stores in Shanghai and Gang Hui.
651
00:49:03,990 --> 00:49:08,120
It turns out I know someone at Gang Hui. I'll look into it.
652
00:49:08,120 --> 00:49:14,110
You are on my side, Joon Gi. You didn't respond earlier. Are you showing me through giving this?
653
00:49:14,870 --> 00:49:15,850
Do you like it?
654
00:49:15,850 --> 00:49:18,640
I like it. See you tomorrow.
655
00:49:21,550 --> 00:49:23,310
Jang Yoon Ha.
656
00:49:23,310 --> 00:49:24,850
Yeah?
657
00:49:27,940 --> 00:49:29,600
Win.
658
00:49:30,390 --> 00:49:32,360
I will win.
659
00:49:45,860 --> 00:49:49,240
The more I look at you, you keep...
660
00:49:50,860 --> 00:49:54,580
You always leave before me and arrive after me.
661
00:49:59,390 --> 00:50:01,010
What's wrong?
662
00:50:02,990 --> 00:50:05,730
You're not possibly...
663
00:50:05,730 --> 00:50:07,440
drunk, are you?
664
00:50:07,440 --> 00:50:09,300
That's right.
665
00:50:10,730 --> 00:50:13,050
How much (did you drink)?
666
00:50:13,050 --> 00:50:15,710
One bottle of soju.
667
00:50:15,710 --> 00:50:18,310
One bottle... - No,
668
00:50:18,310 --> 00:50:20,380
one and a half.
669
00:50:23,770 --> 00:50:26,010
I got it.
670
00:50:26,010 --> 00:50:28,610
Are you just going to leave?
671
00:50:28,610 --> 00:50:31,610
Sorry, I wrongly chose my timing.
672
00:50:31,610 --> 00:50:34,310
I don't like your drunk habits. Let's talk later.
673
00:50:34,310 --> 00:50:35,630
This isn't right.
674
00:50:35,630 --> 00:50:39,210
No, this is right. -I only drank one bottle.
675
00:50:44,100 --> 00:50:46,780
I'll tell you one funny story.
676
00:50:48,870 --> 00:50:52,090
It's a really sad story.
677
00:50:52,090 --> 00:50:55,450
The scorpion was crossing a river.
678
00:50:55,450 --> 00:50:57,970
a frog was there.
679
00:50:57,970 --> 00:51:00,410
You're right about you drinking one bottle.
680
00:51:00,410 --> 00:51:02,200
That's right.
681
00:51:12,170 --> 00:51:14,430
I have something else to say.
682
00:51:14,430 --> 00:51:18,190
It's not something to say to a drunk person.
683
00:51:18,190 --> 00:51:20,650
Do it. Please do it.
684
00:51:20,650 --> 00:51:23,610
I don't want to. - You have to today.
685
00:51:23,610 --> 00:51:26,590
Because we're not going to meet again.
686
00:51:26,590 --> 00:51:28,830
Why are you like this?
687
00:51:28,830 --> 00:51:31,850
You say no, even though my mom let us date.
688
00:51:31,850 --> 00:51:35,650
We met and I told you why I let you and my mom meet.
689
00:51:35,650 --> 00:51:38,350
And even though I beat around the bush, I told you I didn't want to move into your neighborhood.
690
00:51:38,350 --> 00:51:41,270
I told you not to move.
691
00:51:41,270 --> 00:51:43,530
I'm not going to do a marriage where the boy's family doesn't allow me.
692
00:51:43,530 --> 00:51:46,820
Can you live without me? - I can do it.
693
00:51:48,290 --> 00:51:49,670
Ji Yi...
694
00:51:49,670 --> 00:51:52,490
I'm not going to love again.
695
00:51:52,490 --> 00:51:54,840
I'm going to die alone after growing old.
696
00:51:56,250 --> 00:51:59,630
I at least will have a house when I die because I will work hard to earn money.
697
00:51:59,630 --> 00:52:02,330
Why are you like this?
698
00:52:02,330 --> 00:52:05,910
Do you know what kind of decision I made so that I can be with you,
699
00:52:05,910 --> 00:52:07,810
What kind of plans?
700
00:52:07,810 --> 00:52:13,390
Even so, you're going to work hard and then say sorry and break up.
701
00:52:16,730 --> 00:52:18,710
Did you get hurt?
702
00:52:20,540 --> 00:52:24,310
Yes. - I said it for you to be hurt.
703
00:52:24,310 --> 00:52:28,390
I'm like this. My heart is like this nowadays.
704
00:52:28,390 --> 00:52:31,430
They say the heart is a skill, but
705
00:52:31,430 --> 00:52:34,230
my skill is lacking.
706
00:52:38,490 --> 00:52:40,830
I don't want us to break up again.
707
00:52:40,830 --> 00:52:43,210
I can't date and break up again.
708
00:52:43,210 --> 00:52:45,800
We are not going to break up again.
709
00:52:45,800 --> 00:52:50,440
No, how do you know her mind is not going to change again? Money doesn't change.
710
00:52:51,780 --> 00:52:54,350
Did I make you like this?
711
00:52:55,610 --> 00:52:58,310
Did you become like this because you loved me?
712
00:53:05,300 --> 00:53:07,270
I love you.
713
00:53:15,980 --> 00:53:18,930
I'm drunk.
714
00:53:18,930 --> 00:53:21,630
I'm going to forget everything that's been said today.
715
00:53:23,290 --> 00:53:25,950
I'm going to erase my memories from now on.
716
00:53:25,950 --> 00:53:34,870
♫ What should I do? What can I do? ♫
717
00:53:34,870 --> 00:53:42,170
♫ Is this all we are? ♫
718
00:53:42,170 --> 00:53:50,610
♫ From the beginning, something must have gone wrong. ♫
719
00:53:50,610 --> 00:53:57,640
♫ How can love be like this? It's so difficult. ♫
720
00:53:57,640 --> 00:54:03,350
♫ Each day without you ♫
721
00:54:03,350 --> 00:54:13,160
♫ All day long, my heart hurts so much I feel like dying. ♫
722
00:54:15,180 --> 00:54:19,450
♫ Your lips are moving, your lips are moving, your lips are moving ♫
723
00:54:19,450 --> 00:54:24,330
For women: beauty mento. Beauty & beauty.
724
00:54:30,070 --> 00:54:34,830
Today, as promise, we have a very special guest.
725
00:54:34,830 --> 00:54:38,090
Please introduce yourself.
726
00:54:38,090 --> 00:54:43,140
Hello. I'm Jang Yoon Ha and I'm in charge of the China team at Taejin Group.
727
00:54:43,140 --> 00:54:46,060
Your intro was too formal.
728
00:54:46,060 --> 00:54:49,410
It's because I'm nervous. I guess the lights are blinding me a little.
729
00:54:49,410 --> 00:54:52,660
Oh, she's so cute. Let's speak comfortably.
730
00:54:52,660 --> 00:54:54,810
Yes!
731
00:54:54,810 --> 00:55:00,900
Oh, I was a little... It's my first time seeing a chaebol daughter.
732
00:55:03,690 --> 00:55:09,300
Where did you meet a guy like him?
733
00:55:09,300 --> 00:55:14,730
And you're so popular on social media right now for your makeup.
734
00:55:14,730 --> 00:55:17,190
Did you do your own makeup? Yes.
735
00:55:17,190 --> 00:55:19,950
I only use our cosmetics.
736
00:55:19,950 --> 00:55:23,010
Oh, you can't advertise so blatantly.
737
00:55:23,010 --> 00:55:28,150
I didn't tell you the names of the products. Just that I'm the team lead for Taejin Pacific.
738
00:55:29,890 --> 00:55:31,230
Resignation Letter
739
00:55:33,720 --> 00:55:36,220
Were you worth only this much?
740
00:55:36,220 --> 00:55:39,960
I won't forget that you looked at my merit first.
741
00:55:39,960 --> 00:55:43,570
There are people who must lose everything to learn something.
742
00:55:43,570 --> 00:55:45,570
It was a good opportunity.
743
00:55:46,620 --> 00:55:49,360
I respect your decision.
744
00:55:49,360 --> 00:55:54,230
I don't think that you can lose everything in life.
745
00:55:54,230 --> 00:55:59,010
I'm trying to not think of work as everything.
746
00:56:00,570 --> 00:56:03,130
You must still like Yoon Ha.
747
00:56:04,250 --> 00:56:08,330
You're giving up your position for something that could be nothing the moment you guys break up?
748
00:56:08,330 --> 00:56:12,620
I, too, as I give it up
749
00:56:12,620 --> 00:56:16,230
am surprised that I am not anxious at all.
750
00:56:16,230 --> 00:56:22,790
The things that we thought were negligible seem to be stronger than I thought.
751
00:56:22,790 --> 00:56:27,970
Even though it was a short period of time, I've wrapped everything up and thought it would be more of a burden to stay so
752
00:56:27,970 --> 00:56:30,280
I will leave as of today.
753
00:57:02,710 --> 00:57:04,730
Yoon Ha!
754
00:57:04,730 --> 00:57:08,630
This is the sales report for this past month. After you went on broadcast, sales went up by a lot!
755
00:57:08,630 --> 00:57:12,350
I received this and the customer satisfaction reports from the marketing team.
756
00:57:12,350 --> 00:57:15,950
Wow! Where are you going?
757
00:57:15,950 --> 00:57:22,480
I got the Gang Hui deal. Since I went on the broadcast for social media, there are a lot of foreign companies that want to meet with me.
758
00:57:22,480 --> 00:57:24,550
Congratulations! Thanks!
759
00:57:24,550 --> 00:57:29,830
I'll go to my sister first. And today, your favorite chicken feet and soju.
760
00:57:29,830 --> 00:57:31,430
I'll see you later.
761
00:57:36,470 --> 00:57:40,920
Sister, they're numbers. The ones that I've made ever since I came into the company.
762
00:57:40,920 --> 00:57:44,110
I compared my results with yours when you entered the company
763
00:57:44,110 --> 00:57:47,650
I was higher. Now will you acknowledge?
764
00:57:48,730 --> 00:57:51,710
Choi Joon Gi turned in his resignation letter.
765
00:57:52,830 --> 00:57:56,770
If it was something solely from your ability, I would've acknowledged.
766
00:57:56,770 --> 00:57:58,750
What do you mean by that?
767
00:57:58,750 --> 00:58:03,450
I'm not kind. You think about it.
768
00:58:03,450 --> 00:58:05,170
Leave.
769
00:58:26,970 --> 00:58:29,840
Excuse me, did Team Leader Choi go somewhere?
770
00:58:29,840 --> 00:58:32,190
He quit.
771
00:58:51,810 --> 00:58:57,590
♫ Please stop coming close to me ♫
772
00:58:59,590 --> 00:59:04,690
♫ please stop smiling as well ♫
773
00:59:06,310 --> 00:59:11,450
♫ If I start to want you ♫
774
00:59:14,190 --> 00:59:19,430
♫ it will hurt a lot ♫
775
00:59:19,430 --> 00:59:27,330
♫ Please don’t dream of me. I’m also ♫
776
00:59:27,330 --> 00:59:33,510
♫ pushing you away like this ♫
777
00:59:33,510 --> 00:59:39,550
Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki
778
00:59:39,550 --> 00:59:42,670
I only ran looking forward. I thought I was old, but I'm only in my 20's.
779
00:59:42,670 --> 00:59:46,050
I know right, we're still in our 20's. Do you think you can choose Ji Yi?
780
00:59:46,050 --> 00:59:47,790
I already chose her. Ah!
781
00:59:47,790 --> 00:59:50,670
I choose you, Mom. Enough. You're going to meet Chang Soo, right?
782
00:59:50,670 --> 00:59:53,790
No. Why did you quit? Eating while living is the most important to you.
783
00:59:53,790 --> 00:59:58,150
I'm going to catch a breath first. Yoon Ha, I know now
784
00:59:59,750 --> 01:00:01,730
High Society. Tomorrow night 10PM.
65174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.