All language subtitles for High.Society.E15.150727.XviD.HDTV.H264.720p-WITH-iPOP-BarosG-LIMO-CHAOSrel

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 -1:59:54,980 --> 00:00:02,020 Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki 2 00:00:15,530 --> 00:00:17,660 What are you doing? 3 00:00:18,680 --> 00:00:20,500 I'm being your shade. 4 00:00:20,500 --> 00:00:23,160 I'm fine. Move your hand. 5 00:00:27,980 --> 00:00:29,240 Yes, Ajhussi. 6 00:00:29,240 --> 00:00:34,380 I'm at the hospital. The President has fallen ill again. 7 00:00:34,380 --> 00:00:36,920 Okay, I'll go right over. 8 00:00:36,920 --> 00:00:37,820 What's happened? 9 00:00:37,820 --> 00:00:42,300 My father has fallen ill again. They said it was nothing to worry about. 10 00:00:44,260 --> 00:00:45,380 What are you doing? 11 00:00:45,380 --> 00:00:47,480 I brought my car to work. I'll give you a ride. 12 00:00:47,480 --> 00:00:49,380 Okay. Let me go. 13 00:00:49,380 --> 00:00:51,000 I don't want to. 14 00:00:58,200 --> 00:00:59,960 Thanks. 15 00:00:59,960 --> 00:01:02,100 It shouldn't be a big deal. 16 00:01:02,100 --> 00:01:04,260 Don't use your efforts to look good to me. 17 00:01:04,260 --> 00:01:07,560 I'm not trying. I'm doing what I want to do. 18 00:01:07,560 --> 00:01:08,920 Don't. 19 00:01:08,920 --> 00:01:12,400 How many people do you think actually live doing whatever they want? 20 00:01:17,720 --> 00:01:19,280 Yoo Na! 21 00:01:25,600 --> 00:01:28,560 Did I tell you I'm sorry? 22 00:01:28,560 --> 00:01:30,340 You did. 23 00:01:32,580 --> 00:01:35,640 But why does it feel like I didn't? 24 00:01:35,640 --> 00:01:40,140 We... we wanted each other's lacking backgrounds. 25 00:01:40,140 --> 00:01:42,140 I acknowledge the fact that your background is also who you are. 26 00:01:42,140 --> 00:01:46,660 There's no reason why only you should be shamed in our relationship. 27 00:01:46,660 --> 00:01:51,860 There's no reason for you to receive the same treatment as I because you put personality first. 28 00:01:51,860 --> 00:01:56,300 No, I placed more value on money. 29 00:01:56,300 --> 00:01:58,560 So, I hid it. 30 00:02:00,480 --> 00:02:05,380 I edited out from my life the time that I loved you. 31 00:02:05,380 --> 00:02:08,900 It was the most useless time of my life. 32 00:02:08,900 --> 00:02:13,780 I thought that love could help me deal with reality. 33 00:02:18,720 --> 00:02:24,840 Love does help you deal with reality. I didn't like that, so I didn't want to love. 34 00:02:24,840 --> 00:02:27,860 The reality that I have... 35 00:02:27,860 --> 00:02:30,760 I don't want to deal with it because of love. 36 00:02:33,580 --> 00:02:36,480 How can we be divided on each issue? 37 00:02:36,480 --> 00:02:39,620 It's not easy to not see eye to eye like this. 38 00:02:39,620 --> 00:02:44,420 There will come a time when we do end up seeing eye to eye. 39 00:02:44,420 --> 00:02:48,540 How can we agree once we started to diverge? 40 00:02:59,800 --> 00:03:03,940 High Society
Episode 15
41 00:03:05,360 --> 00:03:07,120 Why aren't you guys going in? 42 00:03:07,120 --> 00:03:09,200 No visits allowed. 43 00:03:09,200 --> 00:03:10,820 Why is family kept from visiting? 44 00:03:10,820 --> 00:03:12,700 That's what I'm saying. 45 00:03:12,700 --> 00:03:14,400 Is he that bad? 46 00:03:14,400 --> 00:03:18,900 Is he bad or do you think he has another purpose? 47 00:03:18,900 --> 00:03:21,060 What do you mean? 48 00:03:22,560 --> 00:03:25,160 I have to go due to company matters. 49 00:03:27,140 --> 00:03:29,540 Where is mom? 50 00:03:36,820 --> 00:03:40,080 Using this photo, we searched for Kyung Joon's whereabouts 51 00:03:40,080 --> 00:03:42,480 and are hot on his trail. 52 00:03:42,480 --> 00:03:45,780 We tried to contact him but was rejected. 53 00:03:45,780 --> 00:03:47,080 Rejected? 54 00:03:47,080 --> 00:03:52,180 It's a Taiwanese firm that denies having any relation to Jang Kyung Joon VP. 55 00:03:52,180 --> 00:03:54,300 Give me his contact information. I'll contact him. 56 00:03:54,300 --> 00:03:57,260 There's no way he would ignore my calls. 57 00:03:57,260 --> 00:04:00,020 He may just use another identity and disappear again. 58 00:04:00,020 --> 00:04:02,880 This is such absurd behavior. 59 00:04:02,880 --> 00:04:05,340 I've never heard of such thing. 60 00:04:05,340 --> 00:04:07,580 There's no way that he can create this kind of situation without being crazy. 61 00:04:07,580 --> 00:04:10,880 Even if he is crazy, I wish he is alive. 62 00:04:10,880 --> 00:04:14,820 But, even if he is living somewhere else with a different identity, 63 00:04:14,820 --> 00:04:17,070 he probably knew that the President fainted. 64 00:04:17,070 --> 00:04:21,220 He probably does know. He doesn't seem totally disconnected with society. 65 00:04:21,220 --> 00:04:23,440 Seeing that he still attends art exhibitions. 66 00:04:23,440 --> 00:04:27,980 Before he went on the trip, he randomly said that he believes in me, his mom, 67 00:04:27,980 --> 00:04:30,100 because she's a strong person. 68 00:04:30,100 --> 00:04:32,780 He might appear if he hears that I fainted. 69 00:04:32,780 --> 00:04:35,640 That's not it. Even if you faint, 70 00:04:35,640 --> 00:04:40,900 and are revived he'll know that it's the same as before and won't make a move. 71 00:04:40,900 --> 00:04:43,160 You can't underestimate him. 72 00:04:54,020 --> 00:04:57,720 The President is with his wife in the room. 73 00:04:57,720 --> 00:04:59,780 There is no danger to his health. 74 00:04:59,780 --> 00:05:03,940 Even if they go to these measures to bring him back, it'll all be for naught. 75 00:05:03,940 --> 00:05:06,020 I know Gyeong Joon. He's not someone to come out because of that. 76 00:05:06,020 --> 00:05:10,180 Maybe not voluntarily but he could be forced. 77 00:05:10,180 --> 00:05:11,380 They found his whereabouts. 78 00:05:11,380 --> 00:05:12,980 He got caught? 79 00:05:14,340 --> 00:05:18,460 Well, dad is not a person who lets go of something that he bites (doesn't give up). 80 00:05:18,460 --> 00:05:21,720 He eventually found out, huh. He has to come. 81 00:05:21,720 --> 00:05:26,240 He has to come because he heard the news that the President fainted. 82 00:05:26,240 --> 00:05:29,260 Even if he comes, he'll live being scorned. 83 00:05:29,260 --> 00:05:33,760 Dad is not someone who will forgive those who betray him, even if that's his child. 84 00:05:34,540 --> 00:05:36,240 Big Sister. 85 00:05:37,280 --> 00:05:38,980 Get the car ready. I'll be out soon. 86 00:05:38,980 --> 00:05:40,660 Yes. 87 00:05:43,140 --> 00:05:47,240 Can you tell me what's going on right now? 88 00:05:48,540 --> 00:05:51,780 I want to drink ice tea. Can you buy it for me? 89 00:05:56,060 --> 00:05:57,560 Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki 90 00:06:02,200 --> 00:06:07,740 When did you start dreaming of getting the company, Unni? 91 00:06:07,740 --> 00:06:12,020 Since dad started using me to train Kyung Joon. 92 00:06:12,020 --> 00:06:15,220 While I was being used, I learned to use. 93 00:06:15,220 --> 00:06:20,180 How did you feel when you found out that you were being used by dad? 94 00:06:21,380 --> 00:06:23,200 Why are you asking that? 95 00:06:23,200 --> 00:06:26,720 I thought everyone except me was happy. 96 00:06:26,720 --> 00:06:30,560 There was always mom beside you guys. 97 00:06:30,560 --> 00:06:33,180 Do you think children will be happy just being together? 98 00:06:33,180 --> 00:06:36,600 There's room to fight there as well. 99 00:06:36,600 --> 00:06:39,040 Do you think oppa will return? 100 00:06:40,540 --> 00:06:44,800 Or, do you think he will hide away further? 101 00:06:44,800 --> 00:06:48,220 I'm not interested. I need to leave now. 102 00:06:48,220 --> 00:06:52,680 Unni, my dream is 103 00:06:52,680 --> 00:06:56,860 to live normally after falling in love and getting married. 104 00:06:56,860 --> 00:06:58,760 Good thinking. 105 00:06:58,760 --> 00:07:02,480 Trusting in father's and Gyeong Joon's discernment, the result I made after dealing with you... 106 00:07:02,480 --> 00:07:04,040 You are just a girl. 107 00:07:04,040 --> 00:07:06,520 Dad saw you well. 108 00:07:06,520 --> 00:07:11,880 Unni, you are great as a poison to make others grow. 109 00:07:11,880 --> 00:07:13,340 What? 110 00:07:13,340 --> 00:07:18,260 Your advice that people grow as they figure out who they are 111 00:07:18,260 --> 00:07:19,540 is right. 112 00:07:19,540 --> 00:07:22,800 I found out how to live as me while being a Chaebol daughter. 113 00:07:22,800 --> 00:07:25,620 The place you are in right now 114 00:07:25,620 --> 00:07:28,380 Why you want it so much... 115 00:07:28,380 --> 00:07:30,680 I want to have it as well. 116 00:07:33,180 --> 00:07:35,240 Do you think this spot is easy? 117 00:07:35,240 --> 00:07:38,880 First, to be recognized that I have skill 118 00:07:38,880 --> 00:07:40,800 what do I need to get it? 119 00:07:40,800 --> 00:07:42,080 Numbers. 120 00:07:42,080 --> 00:07:43,000 Numbers? 121 00:07:43,000 --> 00:07:45,780 Sell a lot of goods. Increase sales by a lot. 122 00:07:45,780 --> 00:07:47,560 Since starting the company 123 00:07:47,560 --> 00:07:51,120 I've set and broken all the records for sales. 124 00:07:54,840 --> 00:07:58,240 If we sell makeup that is linked to you, it will have really good response. 125 00:07:58,240 --> 00:08:02,100 Assistant Manager said it was a good idea, so he said he'd help make a video. Let's record it! 126 00:08:02,100 --> 00:08:02,800 What? 127 00:08:02,800 --> 00:08:06,720 A picture of you doing makeup. A commoner and Chaebol's daughter. 128 00:08:12,020 --> 00:08:13,260 Yes, Yoo Na. 129 00:08:13,260 --> 00:08:18,520 Yeah, how is the SNS that you were gonna post of you and me going along? 130 00:08:18,520 --> 00:08:21,480 Assistant Manager Choi- no, Team Leader Choi said he'd make it. 131 00:08:21,480 --> 00:08:24,620 A video is more effective than a photo. 132 00:08:25,640 --> 00:08:29,900 I understand. I'll check up with Joon Gi. 133 00:08:29,900 --> 00:08:31,540 Okay. 134 00:08:37,200 --> 00:08:40,220 See me for a moment. In my room. 135 00:08:55,460 --> 00:08:57,560 What's going on? 136 00:08:57,560 --> 00:09:02,380 This... do you remember when I first brought you here? 137 00:09:02,380 --> 00:09:03,920 I remember. 138 00:09:03,920 --> 00:09:07,760 You told me to start here and keep going up. 139 00:09:07,760 --> 00:09:12,300 You said your goal is not a position. 140 00:09:12,300 --> 00:09:17,520 From now on, I want to live in my reality. 141 00:09:17,520 --> 00:09:21,000 I want to start here and go up. 142 00:09:26,160 --> 00:09:28,820 I don't know much since it hasn't been long since I've been involved in a corporation. 143 00:09:28,820 --> 00:09:32,680 As a team leader, if I were to choose between human trust and competency, 144 00:09:32,680 --> 00:09:39,300 Competency. In a corporation, being too kind and incompetent is really a nuisance. 145 00:09:39,300 --> 00:09:40,960 Help me. 146 00:09:43,760 --> 00:09:45,620 I'll help you. 147 00:09:46,380 --> 00:09:48,440 When are you going to give me the video? 148 00:09:48,440 --> 00:09:53,080 I'll give it to you when my junior gives it to me. Since you're doing it, do it forcefully. Do you use SNS? 149 00:09:53,080 --> 00:09:53,920 No. 150 00:09:53,920 --> 00:09:56,720 Make one. Use it for your own media. 151 00:09:56,720 --> 00:09:58,240 You have a lot of potential. 152 00:09:58,240 --> 00:10:01,140 I know. An innocent Chaebol's daughter 153 00:10:01,140 --> 00:10:03,880 that is dating a commoner. 154 00:10:03,880 --> 00:10:05,620 I'll use it well. 155 00:10:05,620 --> 00:10:08,400 But, will you be okay? 156 00:10:08,400 --> 00:10:10,220 It will be hard for you if you're linked to me. 157 00:10:11,070 --> 00:10:13,270 Ye Won Unnie won't like it. 158 00:10:13,270 --> 00:10:17,750 You work under a person, but you do not be controlled by a person. 159 00:10:17,750 --> 00:10:23,570 Hunting dogs get eaten after hunting season. If that's the logic of a superior, 160 00:10:23,570 --> 00:10:29,210 then the subordinate has the choice to not give the quarry. 161 00:10:29,210 --> 00:10:32,520 I can make a deal with the quarry. It's not bad 162 00:10:32,520 --> 00:10:34,730 living as a subordinate. 163 00:10:56,150 --> 00:10:58,250 What are you doing?
-Working out. 164 00:10:58,250 --> 00:11:01,040 After working out what will you do?
- Office. 165 00:11:01,040 --> 00:11:04,110 You can only give answers like that? So frustrating... 166 00:11:04,110 --> 00:11:06,970 Why?
- No... 167 00:11:06,970 --> 00:11:09,690 Mom wants to make you happy. 168 00:11:09,690 --> 00:11:12,170 Later.
- What later? 169 00:11:12,170 --> 00:11:14,330 Anyway, everything later. 170 00:11:14,330 --> 00:11:17,840 Aren't you being too cold to me lately? 171 00:11:17,840 --> 00:11:23,290 Mom, you have three sons.
Okay, I got it, I did wrong. 172 00:11:27,270 --> 00:11:32,310 His temper, really! He's taking after that. 173 00:11:32,310 --> 00:11:38,730 Once you find out what kind of decision I made for you, you'll be shocked. 174 00:11:45,650 --> 00:11:47,910 Good Morning. 175 00:11:47,910 --> 00:11:49,870 Right. 176 00:11:49,870 --> 00:11:52,030 It's been a long time. 177 00:11:54,070 --> 00:11:56,950 Would you like to order? 178 00:12:01,470 --> 00:12:03,610 Are you farsighted? 179 00:12:05,870 --> 00:12:07,720 Ice Tea. 180 00:12:07,720 --> 00:12:10,340 Me too.
- Yes. 181 00:12:10,340 --> 00:12:14,560 How can you say those kind of things out loud?
Oh, I'm sorry! 182 00:12:14,560 --> 00:12:17,850 But, can I ask you a personal question? 183 00:12:17,850 --> 00:12:21,030 Can I ask you how old you are?
- Why that? 184 00:12:21,030 --> 00:12:26,190 Don't you have like a secret 185 00:12:26,190 --> 00:12:29,170 He looked pretty old. 186 00:12:29,170 --> 00:12:32,630 I just couldn't with you- 187 00:12:32,630 --> 00:12:34,470 No... 188 00:12:34,470 --> 00:12:37,730 I gave birth to them all. 189 00:12:37,730 --> 00:12:41,530 You could just say that I look really young, 190 00:12:41,530 --> 00:12:45,530 why do you ask around?
- It's not even that you look a little young, 191 00:12:45,530 --> 00:12:49,870 if you're next to me, it's as if we can be called sisters. 192 00:12:49,870 --> 00:12:52,350 Sure. 193 00:12:52,350 --> 00:12:57,230 The reason why I asked you to meet me today was
-I don't meet the director anymore. 194 00:12:57,230 --> 00:12:59,830 You can be relieved. 195 00:12:59,830 --> 00:13:03,360 You can meet our Chang Soo. 196 00:13:03,360 --> 00:13:05,790 What? 197 00:13:05,790 --> 00:13:08,840 You can meet Chang Soo. 198 00:13:13,930 --> 00:13:16,440 Why aren't you saying anything? 199 00:13:19,730 --> 00:13:22,930 Why are you crying? 200 00:13:22,930 --> 00:13:28,090 Well, it is something to cry about. I'm saying that you can meet each other. I didn't approve of the marriage. 201 00:13:28,090 --> 00:13:33,450 Because I stopped him, Chang Soo seemed like his heart was worse for you, so I'm being like this. 202 00:13:35,830 --> 00:13:40,470 Thank you Mother.
- You must be thankful for sure. 203 00:13:40,470 --> 00:13:43,390 I like that you are a good person. 204 00:13:43,390 --> 00:13:45,500 Thank you for that. 205 00:13:45,500 --> 00:13:47,960 What does that mean? 206 00:13:47,960 --> 00:13:51,740 Every time I met up with you I said I liked it. 207 00:13:51,740 --> 00:13:54,950 It was a lie.
- I knew that. 208 00:13:54,950 --> 00:13:57,830 Who would like someone that doesn't like them back? 209 00:13:57,830 --> 00:14:02,050 I knew it.
- But you were a nice person as expected. 210 00:14:02,050 --> 00:14:05,450 I like the fact that you are a good person. 211 00:14:05,450 --> 00:14:09,490 I am normally a rational and sweet person. 212 00:14:09,490 --> 00:14:13,870 I'm not being like this to you because I want to.
But Mother... 213 00:14:15,130 --> 00:14:18,690 I won't meet the Director. 214 00:14:18,690 --> 00:14:21,000 Why?
- We broke up. 215 00:14:21,000 --> 00:14:26,990 How can I meet him again after breaking up? I really can't. 216 00:14:26,990 --> 00:14:29,770 You opposed to our marriage, 217 00:14:29,770 --> 00:14:34,500 like I've told you before, I don't marry a man whose households opposes our marriage. 218 00:14:34,500 --> 00:14:37,870 So when that time comes, we would have to break up again. 219 00:14:37,870 --> 00:14:41,510 Did Chang Soo just get rejected? 220 00:14:41,510 --> 00:14:46,290 To you?
- You said this the first time. 221 00:14:46,290 --> 00:14:51,430 If it's real love, step aside for the opponent. 222 00:14:51,430 --> 00:14:56,200 So I'm stepping aside. Meeting a woman with a similar background, 223 00:14:56,200 --> 00:15:02,670 not feeling inferior from his brothers, having a good relationship with his parents for the rest of his life.. I wish these for him. 224 00:15:13,940 --> 00:15:18,010 I left the USB on the table. It's the video for you to put up on SNS. 225 00:15:18,010 --> 00:15:19,270 Thank you. 226 00:15:19,270 --> 00:15:23,070 If you get stuck while working, tell me. I'll do whatever I can do. 227 00:15:23,070 --> 00:15:27,510 You are including a condition of "doing whatever you can". What if I ask of something you can't do? 228 00:15:27,510 --> 00:15:31,810 If you know that is something I can't do then why do you ask me to do it? 229 00:15:31,810 --> 00:15:34,840 If it's something that can't be done, then don't ask for it. 230 00:15:34,840 --> 00:15:36,250 Criticizing me again. 231 00:15:36,250 --> 00:15:40,590 If I do what I can't do, are you going to think I love you that much? 232 00:15:40,590 --> 00:15:43,710 It seems like you have a habit of turning sincerity to humiliation. 233 00:15:43,710 --> 00:15:46,390 I have to work.
- You are changing the topic because it's to your disadvantage. 234 00:15:46,390 --> 00:15:50,930 But, do you know that your habit of pointing stuff out is too severe? 235 00:15:50,930 --> 00:15:53,430 I know. I'm doing that to garner attention. 236 00:15:53,430 --> 00:15:55,710 What are you going to do by garnering attention? 237 00:15:55,710 --> 00:16:01,650 I'm not trying to start anything. It feels good to plainly talk. 238 00:16:04,210 --> 00:16:05,950 Why? 239 00:16:05,950 --> 00:16:10,130 The first time I met you, I liked this too. 240 00:16:12,890 --> 00:16:14,570 I will go. 241 00:16:30,890 --> 00:16:39,070 Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki 242 00:16:44,330 --> 00:16:45,670 What's wrong? 243 00:16:45,670 --> 00:16:47,770 I met Ji Yi. 244 00:16:47,770 --> 00:16:51,670 But she's very funny. 245 00:16:51,670 --> 00:16:55,790 Why?
I gave her permission for you guys to meet. 246 00:16:55,790 --> 00:16:59,370 What does that mean?
You're so miserable. 247 00:16:59,370 --> 00:17:05,790 By attempting to block it, it seems like I'm adding fuel to the fire. So while it's on fire, I can just burn out the flame. 248 00:17:05,790 --> 00:17:08,310 I told her she can meet you. 249 00:17:08,310 --> 00:17:10,790 She said no. 250 00:17:10,790 --> 00:17:15,180 She said she won't marry a man whose household opposes the marriage. She said this last time. 251 00:17:15,180 --> 00:17:16,630 Mom. 252 00:17:16,630 --> 00:17:21,210 She's said she's backing off for your happiness. 253 00:17:28,080 --> 00:17:30,510 Let's talk.
- Go. 254 00:17:30,510 --> 00:17:33,970 Mom, don't be involved with my marriage matters anymore. 255 00:17:33,970 --> 00:17:37,500 Why?
It hurts my pride so much that I can't forgive myself anymore. 256 00:17:37,500 --> 00:17:42,350 What do you mean by that?
- I don't want to remain as the neighborhood idiot that doesn't think for himself. 257 00:17:42,350 --> 00:17:46,870 Starting with Joon Gi, being swept away by a tsunami, I was out of my mind. 258 00:17:46,870 --> 00:17:50,410 Why did you have your guard up towards Joon Gi? I told you that he was my friend. 259 00:17:50,410 --> 00:17:52,870 It's because I Iived for so long in this world. subtitles ripped and synced by riri13 260 00:17:52,870 --> 00:17:57,910 Joon Gi's mother treated me well without any boundaries. Did she not live long? 261 00:17:57,910 --> 00:18:01,610 Because we have so much, were you guarded because it might be taken away? 262 00:18:01,610 --> 00:18:04,480 If you don't trust your friends, what can you trust in this world and live. 263 00:18:04,480 --> 00:18:06,930 Are you teaching to your mom? 264 00:18:06,930 --> 00:18:10,370 How can I teach you? 265 00:18:10,370 --> 00:18:13,690 You are the best mom to me. 266 00:18:13,690 --> 00:18:18,170 Mom, living for a long time and living in a good way is different. 267 00:18:18,170 --> 00:18:22,910 Mom, trust me. Support me in whatever decision I make. 268 00:18:22,910 --> 00:18:25,880 What decision are you going to make?
- Even if you don't like it... 269 00:18:25,880 --> 00:18:28,650 I don't like that.
- Do it even if you hate it. 270 00:18:28,650 --> 00:18:32,630 I did whatever you wanted me to do even when I hated it, because you are my mom. 271 00:18:32,630 --> 00:18:37,410 "To us, we have three sons."
Ha! Isn't this a bit too much? 272 00:18:37,410 --> 00:18:41,720 For me mom you are the only one.
- Sorry. 273 00:18:43,150 --> 00:18:45,510 Whose mom are you? 274 00:18:45,510 --> 00:18:48,110 Chang Soo's.
- Please listen to me. 275 00:18:48,110 --> 00:18:55,780 You're getting old and I'm maturing bit by bit. As a result, I'll become your guardian. 276 00:18:55,780 --> 00:18:59,200 277 00:19:08,590 --> 00:19:13,540 Due to Tae Jin group's President Jang Won Shik falling ill only a month after his first collapse due to myocardial infarction, 278 00:19:13,540 --> 00:19:19,340 the issue is being watching to see if Vice-President Jang Ye Won can take President Jang Won Shik's absence 279 00:19:19,340 --> 00:19:20,910 as an opportunity to prove her leadership. 280 00:19:20,910 --> 00:19:22,590 Vice-chairman Jang Ye. 281 00:19:22,590 --> 00:19:26,710 You have a meeting at 3 P.M with Big Super Mall Global's sales team. 282 00:19:26,710 --> 00:19:32,630 Father would be surprised to find out that Tae Jin Premium has entered Big Super Mall's korean pavillion. 283 00:19:32,630 --> 00:19:35,130 Because I'm doing much better than he thought. 284 00:19:35,130 --> 00:19:38,550 You might be able to get three times the amount of current profit from China. 285 00:19:38,550 --> 00:19:42,210 Did she get our products in Gang Hui Plaza? 286 00:19:42,210 --> 00:19:44,510 It's not easy. More. 287 00:19:44,510 --> 00:19:47,910 It seems like President Jang Kyung Joon won't be making an appearance. 288 00:19:47,910 --> 00:19:49,750 Until now he didn't call. 289 00:19:49,750 --> 00:19:55,230 He thought well. If he said he was going to live a new life, he should. 290 00:19:56,150 --> 00:19:58,550 Who was my lunch appointment? 291 00:20:11,630 --> 00:20:13,780 Have you been well? 292 00:20:13,780 --> 00:20:16,230 I have nothing to say. 293 00:20:17,830 --> 00:20:19,570 How is father? 294 00:20:19,570 --> 00:20:22,480 You'll see when you get there. 295 00:20:37,800 --> 00:20:41,460 For VP Jang, we'll say that he had temporary memory loss 296 00:20:41,460 --> 00:20:45,080 but regained his memory and came home. 297 00:20:45,080 --> 00:20:46,290 Let's go to the company. 298 00:20:46,290 --> 00:20:47,790 Yes, President. 299 00:20:56,000 --> 00:21:04,990 Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki 300 00:21:11,520 --> 00:21:13,470 I'm back. 301 00:21:16,490 --> 00:21:19,120 Was your vacation good? 302 00:21:21,280 --> 00:21:24,640 Yes. It was very good. 303 00:21:28,830 --> 00:21:30,800 Is that it? 304 00:21:33,810 --> 00:21:35,780 That's it. 305 00:21:38,220 --> 00:21:40,320 I understand. 306 00:22:02,710 --> 00:22:06,100 Why are you following me in? You said you had nothing to say to me. 307 00:22:06,100 --> 00:22:08,600 What can I say to you right now? 308 00:22:08,600 --> 00:22:12,970 You know? You did something that cannot be excused. 309 00:22:12,970 --> 00:22:13,920 I know. 310 00:22:13,920 --> 00:22:15,880 I can't understand. 311 00:22:15,880 --> 00:22:18,760 Even if I try to understand, I can't. 312 00:22:18,760 --> 00:22:22,930 How can you do this to me? I did so much for you, 313 00:22:22,930 --> 00:22:26,180 and you were such a special son to me. 314 00:22:26,180 --> 00:22:30,620 My whole life depended on you, but how could you do this to me? 315 00:22:30,620 --> 00:22:32,850 I'm sorry that my life 316 00:22:33,670 --> 00:22:36,380 came before yours. 317 00:22:36,930 --> 00:22:39,470 Just because your life is important, 318 00:22:39,470 --> 00:22:43,290 you stabbed a knife into the heart of your mom who only looked to you? 319 00:22:43,290 --> 00:22:47,890 Mom. Let's be honest with ourselves. 320 00:22:47,890 --> 00:22:52,780 No matter how much a parent loves their child, they do not love them as much as they love themselves. 321 00:22:52,780 --> 00:22:57,890 I also know as a parent. The reason why you risked your life for me... 322 00:22:57,890 --> 00:23:00,930 it was for your sake. 323 00:23:03,520 --> 00:23:05,720 Dad and I 324 00:23:06,460 --> 00:23:09,340 don't have the same philosophy of business management. 325 00:23:09,340 --> 00:23:12,520 but there was no choice I could make. 326 00:23:12,520 --> 00:23:16,060 I was born and raised as a heir. 327 00:23:16,060 --> 00:23:18,430 Unless I was reborn, 328 00:23:19,460 --> 00:23:22,530 I knew that I could not get out of here. 329 00:23:25,750 --> 00:23:27,630 Mom. 330 00:23:29,830 --> 00:23:32,490 I think I lived wrong. 331 00:23:32,490 --> 00:23:36,680 Gyeong Joon. I lived my life wrong. 332 00:23:36,680 --> 00:23:39,040 I think I lived wrong, 333 00:23:39,770 --> 00:23:43,960 I loved you... more than I did my husband. 334 00:23:43,960 --> 00:23:48,650 I thought I was at least... making you happy. 335 00:23:48,650 --> 00:23:54,200 Even if my life was messed up, I thought it would be fine as long as you were happy. 336 00:23:54,200 --> 00:23:56,400 But, what is this? 337 00:23:56,400 --> 00:23:59,290 What is this? 338 00:24:04,090 --> 00:24:07,420 I'm sorry. I'm sorry. 339 00:24:08,200 --> 00:24:10,960 I should have lived for my life. 340 00:24:10,960 --> 00:24:13,780 I should have not lived for you. 341 00:24:32,670 --> 00:24:36,700 I brought this one after fixing it from last time. 342 00:24:37,380 --> 00:24:40,630 I understand. I'll go over it. 343 00:24:40,630 --> 00:24:44,320 How is the health of the President? 344 00:24:44,320 --> 00:24:45,670 He's fine. 345 00:24:45,670 --> 00:24:48,620 What's happened that he fainted again? 346 00:24:48,620 --> 00:24:52,420 You said that the last one was nothing serious. 347 00:24:52,420 --> 00:24:55,870 There's exact diagnosis on his illness either. 348 00:24:56,640 --> 00:24:57,980 Then, I'll be leaving now. 349 00:24:57,980 --> 00:25:03,960 No, why do you cut me off? I'm not done talking. 350 00:25:12,370 --> 00:25:16,560 Ugh! Ahjumma! 351 00:25:22,130 --> 00:25:25,990 How can you act so kind? 352 00:25:28,290 --> 00:25:33,430 Ahjumma, sit. I have something to say. 353 00:25:36,870 --> 00:25:38,670 Sigh. 354 00:25:42,140 --> 00:25:47,260 I think I should tidy my lifestyle. 355 00:25:47,930 --> 00:25:53,400 The President's health is wavering and his wife will come out even stronger. 356 00:25:53,400 --> 00:25:58,930 If his health is going up and down, it's hard to be strong. 357 00:25:58,930 --> 00:26:03,350 So he'll listen to his wife. 358 00:26:03,350 --> 00:26:05,910 Good thinking. 359 00:26:06,730 --> 00:26:10,220 You won't have your job anymore, did you think about it well? 360 00:26:10,220 --> 00:26:12,580 I have somewhere to go work. 361 00:26:14,230 --> 00:26:20,370 I think I need to put my house down and leave. 362 00:26:20,370 --> 00:26:25,370 Yes, you're still young. Have a fresh start. 363 00:26:25,370 --> 00:26:28,860 You're still at an age where you can get married. 364 00:26:30,370 --> 00:26:31,950 You know my age? 365 00:26:31,950 --> 00:26:35,950 I'm not sure, but through instinct, 366 00:26:37,290 --> 00:26:41,640 How much through instinct? 367 00:26:41,640 --> 00:26:43,990 About 50? 368 00:26:43,990 --> 00:26:47,850 Ahjumma! I'm in my 40's! 369 00:26:47,850 --> 00:26:52,080 I knew you were in the 40's. I just called higher. 370 00:26:52,080 --> 00:26:54,490 You have to call higher 371 00:26:59,440 --> 00:27:01,080 I don't know. 372 00:27:01,080 --> 00:27:03,700 Ahjumma, you can't be like this. 373 00:27:03,700 --> 00:27:06,490 Don't give up. Keep explaining. 374 00:27:06,490 --> 00:27:10,970 Why did you stop halfway? This is really important to me. 375 00:27:10,970 --> 00:27:14,620 I really don't want to look like I'm 50! 376 00:27:15,500 --> 00:27:18,500 Try cutting your hair. 377 00:27:18,500 --> 00:27:22,060 Then, I think you might look younger. 378 00:27:23,030 --> 00:27:25,240 Ahjumma! Ugh! 379 00:27:26,500 --> 00:27:28,410 Hair? 380 00:27:29,580 --> 00:27:32,320 It's my main feature. 381 00:27:58,800 --> 00:28:01,080 I came to you first before going to father. 382 00:28:01,080 --> 00:28:03,690 There's no other entertainment. 383 00:28:03,690 --> 00:28:06,960 This spot... you're sitting in it. 384 00:28:06,960 --> 00:28:09,480 The spot found its original owner. 385 00:28:09,480 --> 00:28:12,710 What are you going to do now that you've been caught after running away? 386 00:28:12,710 --> 00:28:15,640 Tell me if you want to run away again. I'll help you. 387 00:28:15,640 --> 00:28:21,320 I never ran away. I chose another life and now again I choose the life as Jang Gyeong Joon. 388 00:28:21,320 --> 00:28:23,610 You have no desire to win. 389 00:28:23,610 --> 00:28:27,290 You've never earned anything by winning. 390 00:28:27,290 --> 00:28:30,670 I met you too early 391 00:28:30,670 --> 00:28:33,320 You're same as before I left. 392 00:28:34,560 --> 00:28:37,080 What did you expect from Yoon Ha? 393 00:28:37,080 --> 00:28:40,200 You gave stocks to a kid who doesn't know anything 394 00:28:40,200 --> 00:28:43,400 and even usb. 395 00:28:43,400 --> 00:28:45,690 She's not someone who doesn't know anything. 396 00:28:46,500 --> 00:28:49,350 I thought perhaps and I competed against her, but 397 00:28:49,350 --> 00:28:52,290 it was really insulting for me. 398 00:28:54,410 --> 00:28:58,610 You only see what comes to your eyes, older sister. 399 00:28:59,720 --> 00:29:04,110 How's the process on Tae Jin products entering Big Super Mall? 400 00:29:04,900 --> 00:29:06,990 How do you know that? 401 00:29:08,080 --> 00:29:11,660 I know more than you think I know 402 00:29:11,660 --> 00:29:13,640 and I do more. 403 00:29:23,130 --> 00:29:25,680 How's entering BIg Super Mall going? 404 00:29:25,680 --> 00:29:30,900 We're in the process of modifying the detailed contract with the person in charge of Asia from their holding company. 405 00:29:30,900 --> 00:29:32,410 Make it happen, no matter what. 406 00:29:32,410 --> 00:29:33,580 I understand. 407 00:29:33,580 --> 00:29:37,180 The group's future is in you. 408 00:29:37,890 --> 00:29:43,710 I will lead the group, following your wishes. 409 00:29:44,540 --> 00:29:46,980 I met Gyeong Joon. 410 00:29:46,980 --> 00:29:49,210 Who is Gyeong Joon? 411 00:29:51,090 --> 00:29:53,320 He came to my room. 412 00:29:53,320 --> 00:29:56,290 He will come see you soon. 413 00:29:56,290 --> 00:29:58,460 I will see the rest at home. 414 00:29:58,460 --> 00:30:00,190 I have the car ready. 415 00:30:05,720 --> 00:30:07,680 Excuse me, 416 00:30:10,130 --> 00:30:12,770 Where is Team Leader Jang Yoon Ha's office? 417 00:30:13,830 --> 00:30:15,990 Follow me. 418 00:30:15,990 --> 00:30:17,570 You don't need to go that far. 419 00:30:17,570 --> 00:30:23,290 Since it's only turning a little bit from my intended destination, you don't need to be too burdened by it. 420 00:30:29,400 --> 00:30:31,200 It's right over here. 421 00:30:33,400 --> 00:30:34,540 What department do you work at? 422 00:30:34,540 --> 00:30:36,680 I am the America Money Management Team Leader Choi Joon Gi. 423 00:30:36,680 --> 00:30:38,520 It seems like it hasn't been long since you've joined the company. 424 00:30:38,520 --> 00:30:40,640 Yes, I'm a career employee. 425 00:30:40,640 --> 00:30:42,720 I'm Jang Gyeong Joon. 426 00:30:47,140 --> 00:30:50,390 Aren't you perhaps Yoon Ha's boyfriend? 427 00:30:50,390 --> 00:30:54,450 The one who worked at Yoo Min Department. I saw it through a news article. 428 00:30:54,450 --> 00:30:56,450 Not right now. 429 00:30:57,900 --> 00:30:59,680 I see. 430 00:31:06,500 --> 00:31:08,470 Right now, the number of people who liked the post is not a joke. 431 00:31:08,470 --> 00:31:11,840 We also got a lot of likes and it's just increasing.
Yay! 432 00:31:11,840 --> 00:31:15,810 I wish this would become big! The company is hard, so it'd be nice for this to explode. 433 00:31:15,810 --> 00:31:18,130 I know. I hope it's a huge success. 434 00:31:19,600 --> 00:31:22,400 Oh, it's a number that I don't know. 435 00:31:22,400 --> 00:31:24,000 Yes, hello. 436 00:31:24,000 --> 00:31:26,420 Yes, I am Jang Yoon Ha. 437 00:31:26,420 --> 00:31:31,850 Ah, well... I have never thought about that. 438 00:31:31,850 --> 00:31:35,330 Yes, I understand. I will optimistically consider it. 439 00:31:36,550 --> 00:31:37,710 What is it? 440 00:31:37,710 --> 00:31:40,550 Do you know about a program called "Beauty & Beauty"? 441 00:31:40,550 --> 00:31:43,140 I know! I watch that program really well. 442 00:31:43,140 --> 00:31:47,200 They teach makeup techniques, introduce new makeup products and help you to maintain your beauty. 443 00:31:47,200 --> 00:31:49,060 They asked me to make an appearance on their show. 444 00:31:49,060 --> 00:31:51,720 Really?! Wow, that's great! 445 00:31:51,720 --> 00:31:52,710 That's something great? 446 00:31:52,710 --> 00:31:56,430 That is great! Make an appearance! You can advertise for free, it's good. 447 00:31:56,430 --> 00:32:00,710 Even a chaebol daughter should interact with the public rather than being locked up in her castle. 448 00:32:00,710 --> 00:32:02,990 Moreover, I think that a lot of makeup will sell. 449 00:32:02,990 --> 00:32:06,510 If it's guaranteed that a lot of makeup will sell, then I'll do anything. 450 00:32:13,830 --> 00:32:15,540 Have a seat. 451 00:32:16,840 --> 00:32:17,900 Do you want to drink tea? 452 00:32:17,900 --> 00:32:19,900 No, it's fine. 453 00:32:21,800 --> 00:32:24,600 How is the entry into Gang Hui department store? 454 00:32:24,600 --> 00:32:26,470 Not yet... 455 00:32:27,600 --> 00:32:31,150 Team Leader Choi Joon Gi and you entered the company at a similar time. 456 00:32:31,150 --> 00:32:36,570 While he settled a contract with 3 American department stores, what have you been doing? 457 00:32:38,530 --> 00:32:43,770 I understand your desire. But, I still think that it's a strain to place you as a team leader. 458 00:32:43,770 --> 00:32:48,010 If you don't show me your progress through numbers in one month, let's reconsider your position. 459 00:32:48,010 --> 00:32:50,490 Father appointed me here. You are overstepping his authority. 460 00:32:50,490 --> 00:32:54,700 The situation then and now is different. I'm the Vice President. 461 00:32:54,700 --> 00:32:57,970 I can appoint team leaders by my own power. 462 00:32:57,970 --> 00:33:03,150 If you are going to go whining to father, then nothing can be done. 463 00:33:03,150 --> 00:33:07,260 I am going to visit him. That's a behavior that suits my identity. 464 00:33:07,260 --> 00:33:11,420 Even though the two of us are different in positions at work, personally we're the same. 465 00:33:11,420 --> 00:33:17,160 If I can't work, then I'll have to take responsibility for that but let's not steal each others' plates as well. 466 00:33:17,160 --> 00:33:20,260 You are better than expected. You've improved in the short time. 467 00:33:20,260 --> 00:33:22,600 It's because of you. 468 00:33:22,600 --> 00:33:25,690 So, I can fire Choi Joon Gi, right? 469 00:33:25,690 --> 00:33:27,150 It's my call, right? 470 00:33:27,150 --> 00:33:29,040 It is your call. 471 00:33:29,040 --> 00:33:35,050 But unnie... if you fire people without any justification, won't it damage your leadership? 472 00:33:35,050 --> 00:33:37,550 Any damage... can be recovered. 473 00:33:37,550 --> 00:33:39,630 Do whatever you like. 474 00:33:39,630 --> 00:33:47,070 But you see, unnie... I can take and use the person that you fire, right? 475 00:33:49,230 --> 00:33:52,190 I'll go out. I'm too busy. 476 00:34:00,400 --> 00:34:06,400 While you were at Yoo Min Department Store, did you ever work with Chinese department stores, airports, or in connection to the department store in Shanghai? 477 00:34:06,400 --> 00:34:10,580 I have a lot of interests regarding work so I know a lot of people and network with them. 478 00:34:10,580 --> 00:34:12,560 How are you with Yoo Na? 479 00:34:13,580 --> 00:34:14,860 I don't understand what you are trying to say... 480 00:34:14,860 --> 00:34:17,920 Are you two still meeting? 481 00:34:17,920 --> 00:34:18,840 No. 482 00:34:18,840 --> 00:34:20,880 You thought well. 483 00:34:20,880 --> 00:34:23,480 Our household won't accept you. 484 00:34:23,480 --> 00:34:28,260 I usually don't care about background and just look at someone's ability. 485 00:34:28,260 --> 00:34:31,860 I'm thankful that you put merit first. 486 00:34:31,860 --> 00:34:37,700 It seems like the lifestyle that Yoo Na wants... is to get married and have children. 487 00:34:37,700 --> 00:34:41,320 But, she is now living the life that she does not want to live. 488 00:34:41,320 --> 00:34:47,180 Because of the stocks that Gyeong Joon left in her name, her existence at the company has been magnified. 489 00:34:47,180 --> 00:34:52,400 As a older sister, I want her to live the life she wants. 490 00:34:52,400 --> 00:34:56,140 If you even had a little bit of love for Yoon Ha, 491 00:34:56,140 --> 00:34:59,080 I hope that you would cooperate with my plan. 492 00:35:01,000 --> 00:35:03,040 I don't really understand what you're trying to say. 493 00:35:03,040 --> 00:35:07,760 The China money management team is a newly created team after Yoon Ha stepped in. 494 00:35:07,760 --> 00:35:11,820 And I want to combine that with the American money management team. 495 00:35:11,820 --> 00:35:17,500 I thoroughly protect my person, my line. 496 00:35:17,500 --> 00:35:21,100 Of course, it's when their loyalty towards me is strong. 497 00:35:21,100 --> 00:35:24,820 You make it happen with China. 498 00:35:27,590 --> 00:35:30,070 What if I reject it? 499 00:35:32,300 --> 00:35:35,330 Then, you need to find another job. 500 00:35:35,330 --> 00:35:38,890 I hate dragging emotions. 501 00:35:47,530 --> 00:35:49,780 Tell Team Leader Choi Joon Gi to come in. 502 00:35:50,480 --> 00:35:54,680 Oh, that Jang Yoon Ha article... combine and release it with the makeup article that appeared on the SNS. 503 00:35:54,700 --> 00:35:57,910 Use the worker. 504 00:35:57,910 --> 00:36:02,440 Ah, don't connect it with me. Just think about the number of sources that I have relayed to you. 505 00:36:03,320 --> 00:36:07,100 Okay, I'll ask if she can do the interview. 506 00:36:07,100 --> 00:36:08,780 Alright. 507 00:36:11,610 --> 00:36:14,250 You are doing well, right? 508 00:36:24,100 --> 00:36:27,100 Chong Soo Daily Report wants an interview with you. Do you want to do it? 509 00:36:27,100 --> 00:36:30,300 I want to do it because Chong Soo Daily Report is an economic newspaper company. 510 00:36:30,300 --> 00:36:32,640 Okay, just tell me when you're available. 511 00:36:32,640 --> 00:36:36,840 I decided to make an appearance on TV. It's a female beauty channel. 512 00:36:36,840 --> 00:36:38,120 You did well. 513 00:36:38,120 --> 00:36:39,880 I did well?
- Yes. 514 00:36:39,880 --> 00:36:43,460 Recovering your weakness, I see it as an appeal to the public. subtitles ripped and synced by riri13 515 00:36:43,460 --> 00:36:45,460 What is the weakness that I possess? 516 00:36:45,460 --> 00:36:49,740 Your support system is weak and you're the last one to start. 517 00:36:51,290 --> 00:36:53,190 Look at your text message. 518 00:36:55,670 --> 00:36:58,570 I miss you. 519 00:37:00,700 --> 00:37:03,480 It's my father saying that he misses me. 520 00:37:03,480 --> 00:37:05,260 Is that your technique? 521 00:37:05,260 --> 00:37:07,180 No. 522 00:37:09,260 --> 00:37:14,500 Even after being insulted, having no choice but to be beggarly in front of his child and being able to endure the distress. 523 00:37:14,500 --> 00:37:17,200 I need to have that kind of endurance, right? 524 00:37:17,200 --> 00:37:19,100 What do you mean? 525 00:37:19,100 --> 00:37:22,930 The road to moving upward. I fought with my older sister again. 526 00:37:22,930 --> 00:37:27,930 My principle is not to get involved in fights of higher ranking people. 527 00:37:27,930 --> 00:37:34,370 During war, I should make at least one person on my side. Won't you be on my side? 528 00:37:34,370 --> 00:37:36,180 You have become a fighter already. 529 00:37:36,180 --> 00:37:38,680 Because I want to win. 530 00:37:38,680 --> 00:37:42,020 Why aren't you answering? You're not going to stay on my side? 531 00:37:44,100 --> 00:37:47,780 Your brother came. I lead him to your office. 532 00:37:47,780 --> 00:37:49,900 Ah, really? 533 00:37:49,900 --> 00:37:51,820 Didn't you perhaps get hit by my brother? 534 00:37:51,820 --> 00:37:53,420 No, I didn't get hit. 535 00:37:53,420 --> 00:37:55,360 You will get hit one day. 536 00:37:55,360 --> 00:38:00,400 Chang Soo got hit after creating a ruckus to me. If you see my brother, avoid him. 537 00:38:29,190 --> 00:38:34,030 I'm leaving after much waiting. I need to see father first. See you at home. 538 00:38:53,870 --> 00:38:55,730 Father... 539 00:38:56,790 --> 00:39:01,110 Yes, I should at least see you once. 540 00:39:09,300 --> 00:39:15,230 Did you think that you could dare to live after creating this kind of mess? 541 00:39:15,230 --> 00:39:17,450 I can live. 542 00:39:17,450 --> 00:39:22,930 Father, you and I differ in the way that we want to live life and do business. 543 00:39:22,930 --> 00:39:25,390 Do you think that there's anything that you can do by yourself? 544 00:39:25,390 --> 00:39:29,370 Ever since college, I invested in several potential companies besides our own. 545 00:39:29,370 --> 00:39:32,300 Do you want to go into Big Supermarket? 546 00:39:32,300 --> 00:39:36,190 I have holdings in Jiju Albimama. 547 00:39:36,190 --> 00:39:43,030 Even if it's not the empire that you've created, I've suffered hardship trying to obtain my dream. 548 00:39:43,030 --> 00:39:45,910 Give up your house and leave! 549 00:39:45,910 --> 00:39:49,850 If you wanted to do that, you shouldn't have call me out. 550 00:39:49,850 --> 00:39:52,500 Now, I am going to work according to my goals and my direction. 551 00:39:52,500 --> 00:39:55,100 Do you think you're going to win over me? 552 00:39:56,690 --> 00:40:00,190 I didn't think time was on my side. 553 00:40:00,190 --> 00:40:04,630 But you're a human as well and nothing in the face of time. 554 00:40:04,630 --> 00:40:09,490 If I had known that before, then I wouldn't have found a new identity. 555 00:40:09,490 --> 00:40:17,080 I'm going to burn all of the things I was going to leave to you and take it with me when I die. 556 00:40:18,300 --> 00:40:24,230 From now on, between you and me, a new war begins. 557 00:40:24,230 --> 00:40:30,100 I promise it won't be like before. 558 00:40:30,100 --> 00:40:31,820 Really? 559 00:40:32,890 --> 00:40:39,050 Let's see then. If you can take my era and make it yours. 560 00:40:51,960 --> 00:40:56,650 Why are you quiet? I think I've given you more than enough time. 561 00:40:59,560 --> 00:41:02,170 Do you not understand what I said? 562 00:41:02,170 --> 00:41:03,240 I understand. 563 00:41:03,240 --> 00:41:07,190 I think that Yoo Na can't enter Gang Hui department store because of you. Is that right? 564 00:41:07,190 --> 00:41:12,850 No. I haven't reached out to the Chinese markets yet. 565 00:41:12,850 --> 00:41:18,350 I told you to absorb the Chinese team. 566 00:41:18,350 --> 00:41:22,400 Jang Yoo Na isn't someone who is going to be a threat to you. 567 00:41:22,400 --> 00:41:26,260 Are you telling me that you know my younger sister more than I do? 568 00:41:26,260 --> 00:41:30,980 Or... do you still like Yoon Ha? 569 00:41:33,270 --> 00:41:39,220 Love is also about timing. If you try to correct something that's off course, it'll just veer off even more. 570 00:41:39,220 --> 00:41:41,490 I'll give you more time. 571 00:41:43,110 --> 00:41:46,250 I like you, Team Leader Choi. 572 00:41:46,250 --> 00:41:51,660 This time, more than Yoon Ha's, this is my test for you. 573 00:41:51,660 --> 00:41:55,550 Tests exist for you to get 100. 574 00:42:19,330 --> 00:42:23,180 I'll go during the weekend, Dad. 575 00:42:49,210 --> 00:42:52,600 Texting Jiyi. Let's see each other. 576 00:43:01,510 --> 00:43:03,240 Why? 577 00:43:06,230 --> 00:43:12,200 I have something to say. I shall say it face to face. Because I don't have jerk manners. 578 00:43:42,030 --> 00:43:43,950 It's been a long time. 579 00:43:44,800 --> 00:43:47,000 It's been a long time. 580 00:43:48,320 --> 00:43:50,510 Put on your safety belt. 581 00:43:50,510 --> 00:43:52,200 Are we going somewhere? 582 00:43:52,990 --> 00:43:55,980 Shouldn't we eat first? 583 00:43:55,980 --> 00:43:59,700 Then it'll be longer. Just say it and we separate. 584 00:43:59,700 --> 00:44:03,470 You've changed since I last saw you. 585 00:44:03,470 --> 00:44:04,720 Me what? 586 00:44:04,720 --> 00:44:11,040 Do you only think about yourself? If we meet over a meal time, then you should think about the other person as well. I'm hungry. 587 00:44:11,980 --> 00:44:16,150 I got it. Let's eat then. 588 00:44:16,150 --> 00:44:17,090 What do you want to eat? 589 00:44:17,090 --> 00:44:19,010 Something good. 590 00:44:24,010 --> 00:44:25,890 This looks good! 591 00:44:25,890 --> 00:44:27,090 Is this good? 592 00:44:27,090 --> 00:44:28,520 This is good, eat it. 593 00:44:28,520 --> 00:44:30,170 I'm not eating it. 594 00:44:30,170 --> 00:44:32,130 If you're not eating, then oh well. 595 00:44:35,230 --> 00:44:36,650 Eat the rice balls then. 596 00:44:36,650 --> 00:44:39,160 There's nothing that matches my taste. 597 00:44:39,160 --> 00:44:44,400 I know right, there's nothing that matches. For sure, it's comfortable living with people who are similar. 598 00:44:47,190 --> 00:44:48,690 I met your mother. 599 00:44:48,690 --> 00:44:52,350 I know. Even what you both discussed. 600 00:44:53,210 --> 00:44:59,230 When we dated, I let you deal with my mom alone because I couldn't control her. 601 00:45:00,570 --> 00:45:02,850 I told her I understood. 602 00:45:05,420 --> 00:45:09,450 I've never moved before. I don't even know how to do it. 603 00:45:09,450 --> 00:45:13,420 Don't move. Moving isn't something you should abruptly do. 604 00:45:13,420 --> 00:45:16,250 Once you get a house by mistake, it'll be troublesome until you come out. 605 00:45:16,250 --> 00:45:22,190 Then you move. You've moved a lot before, so you're used to it. Move to my neighborhood. 606 00:45:22,190 --> 00:45:26,320 That neighborhood isn't a place where I could move with my own ability. It's too expensive. 607 00:45:29,760 --> 00:45:33,010 I've thought a lot after we broke up. 608 00:45:33,010 --> 00:45:39,570 There are things where I don't have to explain things to Assistant Manager Choi. When you're with Yoon Ha, you're comfortable. 609 00:45:40,590 --> 00:45:45,840 My mom said this. It's nice to marry with comfortable people. Like with like. 610 00:45:45,840 --> 00:45:49,380 Everyone lives like that. Let's live like that, too. 611 00:45:49,380 --> 00:45:50,100 Ji Yi. 612 00:45:50,100 --> 00:45:57,140 What happened to the frog and the scorpion when they cross the river together? They die. 613 00:45:58,040 --> 00:46:03,960 Let's live. Let's live missing each other. Let's live. 614 00:46:03,960 --> 00:46:08,540 Let's live and not choose to kill each other. 615 00:46:13,300 --> 00:46:17,770 It's chicken leg with soju.
Ahjumma, give us soju, please! 616 00:46:17,770 --> 00:46:29,090 ♫ I’m also pushing you away like this ♫ 617 00:46:31,250 --> 00:46:38,560 ♫ Please stop coming close to me ♫ 618 00:46:38,560 --> 00:46:46,170 ♫ Because your warmth will surely shake me up ♫ 619 00:46:46,170 --> 00:46:53,930 ♫ As much as I am holding back from you ♫ 620 00:46:53,930 --> 00:47:03,260 ♫ It may hurt but I have to hold back from you ♫ 621 00:47:04,160 --> 00:47:06,210 Well then, bye. 622 00:47:06,210 --> 00:47:07,530 I'll drop you off. 623 00:47:07,530 --> 00:47:09,180 Don't try to be around me. 624 00:47:09,180 --> 00:47:13,350 Are you serious? When did I do that? 625 00:47:13,350 --> 00:47:18,020 Don't give me hope. 626 00:47:18,020 --> 00:47:20,550 You must be so excited now that you broke up with me. 627 00:47:20,550 --> 00:47:22,570 Because I'm a full time employee. 628 00:47:23,450 --> 00:47:28,860 I'm not doing this for my own benefit. How long do you think love will go? It's just hormones. 629 00:47:28,860 --> 00:47:30,740 The expiration period is 3 years. 630 00:47:30,740 --> 00:47:33,370 So you really did like me. 631 00:47:33,370 --> 00:47:36,580 Then did I pretend to like you? 632 00:47:36,580 --> 00:47:44,050 It's like I'm looking at my old self. Like a doppelganger. I used to live like this. 633 00:47:44,050 --> 00:47:47,520 You should have gotten the good things from me. Why did you get the player aspects? 634 00:47:47,520 --> 00:47:50,410 I guess that fit me the best. 635 00:47:52,560 --> 00:47:55,340 Really... 636 00:48:06,010 --> 00:48:07,210 Yeah. 637 00:48:07,210 --> 00:48:08,390 What are you doing? 638 00:48:08,390 --> 00:48:12,740 I'm watching a video. I want to see how others do it, since I'm making a TV appearance. 639 00:48:12,740 --> 00:48:16,510 You... fire Ji Yi. 640 00:48:16,510 --> 00:48:17,590 Why should I fire her? 641 00:48:17,590 --> 00:48:22,680 She has no interest in men or love since becoming a full time employee. 642 00:48:22,680 --> 00:48:26,000 Now she seems to care about gathering money. 643 00:48:26,000 --> 00:48:31,750 They say the thing that's the most useless of caring about other people is caring about others' love lives. 644 00:48:42,910 --> 00:48:44,620 You're leaving now? 645 00:48:44,620 --> 00:48:46,020 You didn't leave yet. 646 00:48:46,020 --> 00:48:48,230 I have to look at something. 647 00:48:48,230 --> 00:48:50,560 This is what the party in China sent over. 648 00:48:50,560 --> 00:48:54,670 Thanks. You have a lot of connections in China. 649 00:48:54,670 --> 00:49:00,480 It's not my connections but it's because the Taejin reputation and sales are good. 650 00:49:00,480 --> 00:49:03,990 I wish we could get into the department stores in Shanghai and Gang Hui. 651 00:49:03,990 --> 00:49:08,120 It turns out I know someone at Gang Hui. I'll look into it. 652 00:49:08,120 --> 00:49:14,110 You are on my side, Joon Gi. You didn't respond earlier. Are you showing me through giving this? 653 00:49:14,870 --> 00:49:15,850 Do you like it? 654 00:49:15,850 --> 00:49:18,640 I like it. See you tomorrow. 655 00:49:21,550 --> 00:49:23,310 Jang Yoon Ha. 656 00:49:23,310 --> 00:49:24,850 Yeah? 657 00:49:27,940 --> 00:49:29,600 Win. 658 00:49:30,390 --> 00:49:32,360 I will win. 659 00:49:45,860 --> 00:49:49,240 The more I look at you, you keep... 660 00:49:50,860 --> 00:49:54,580 You always leave before me and arrive after me. 661 00:49:59,390 --> 00:50:01,010 What's wrong? 662 00:50:02,990 --> 00:50:05,730 You're not possibly... 663 00:50:05,730 --> 00:50:07,440 drunk, are you? 664 00:50:07,440 --> 00:50:09,300 That's right. 665 00:50:10,730 --> 00:50:13,050 How much (did you drink)? 666 00:50:13,050 --> 00:50:15,710 One bottle of soju. 667 00:50:15,710 --> 00:50:18,310 One bottle...
- No, 668 00:50:18,310 --> 00:50:20,380 one and a half. 669 00:50:23,770 --> 00:50:26,010 I got it. 670 00:50:26,010 --> 00:50:28,610 Are you just going to leave? 671 00:50:28,610 --> 00:50:31,610 Sorry, I wrongly chose my timing. 672 00:50:31,610 --> 00:50:34,310 I don't like your drunk habits. Let's talk later. 673 00:50:34,310 --> 00:50:35,630 This isn't right. 674 00:50:35,630 --> 00:50:39,210 No, this is right.
-I only drank one bottle. 675 00:50:44,100 --> 00:50:46,780 I'll tell you one funny story. 676 00:50:48,870 --> 00:50:52,090 It's a really sad story. 677 00:50:52,090 --> 00:50:55,450 The scorpion was crossing a river. 678 00:50:55,450 --> 00:50:57,970 a frog was there. 679 00:50:57,970 --> 00:51:00,410 You're right about you drinking one bottle. 680 00:51:00,410 --> 00:51:02,200 That's right. 681 00:51:12,170 --> 00:51:14,430 I have something else to say. 682 00:51:14,430 --> 00:51:18,190 It's not something to say to a drunk person. 683 00:51:18,190 --> 00:51:20,650 Do it. Please do it. 684 00:51:20,650 --> 00:51:23,610 I don't want to.
- You have to today. 685 00:51:23,610 --> 00:51:26,590 Because we're not going to meet again. 686 00:51:26,590 --> 00:51:28,830 Why are you like this? 687 00:51:28,830 --> 00:51:31,850 You say no, even though my mom let us date. 688 00:51:31,850 --> 00:51:35,650 We met and I told you why I let you and my mom meet. 689 00:51:35,650 --> 00:51:38,350 And even though I beat around the bush, I told you I didn't want to move into your neighborhood. 690 00:51:38,350 --> 00:51:41,270 I told you not to move. 691 00:51:41,270 --> 00:51:43,530 I'm not going to do a marriage where the boy's family doesn't allow me. 692 00:51:43,530 --> 00:51:46,820 Can you live without me?
- I can do it. 693 00:51:48,290 --> 00:51:49,670 Ji Yi... 694 00:51:49,670 --> 00:51:52,490 I'm not going to love again. 695 00:51:52,490 --> 00:51:54,840 I'm going to die alone after growing old. 696 00:51:56,250 --> 00:51:59,630 I at least will have a house when I die because I will work hard to earn money. 697 00:51:59,630 --> 00:52:02,330 Why are you like this? 698 00:52:02,330 --> 00:52:05,910 Do you know what kind of decision I made so that I can be with you, 699 00:52:05,910 --> 00:52:07,810 What kind of plans? 700 00:52:07,810 --> 00:52:13,390 Even so, you're going to work hard and then say sorry and break up. 701 00:52:16,730 --> 00:52:18,710 Did you get hurt? 702 00:52:20,540 --> 00:52:24,310 Yes.
- I said it for you to be hurt. 703 00:52:24,310 --> 00:52:28,390 I'm like this. My heart is like this nowadays. 704 00:52:28,390 --> 00:52:31,430 They say the heart is a skill, but 705 00:52:31,430 --> 00:52:34,230 my skill is lacking. 706 00:52:38,490 --> 00:52:40,830 I don't want us to break up again. 707 00:52:40,830 --> 00:52:43,210 I can't date and break up again. 708 00:52:43,210 --> 00:52:45,800 We are not going to break up again. 709 00:52:45,800 --> 00:52:50,440 No, how do you know her mind is not going to change again? Money doesn't change. 710 00:52:51,780 --> 00:52:54,350 Did I make you like this? 711 00:52:55,610 --> 00:52:58,310 Did you become like this because you loved me? 712 00:53:05,300 --> 00:53:07,270 I love you. 713 00:53:15,980 --> 00:53:18,930 I'm drunk. 714 00:53:18,930 --> 00:53:21,630 I'm going to forget everything that's been said today. 715 00:53:23,290 --> 00:53:25,950 I'm going to erase my memories from now on. 716 00:53:25,950 --> 00:53:34,870 ♫ What should I do? What can I do? ♫ 717 00:53:34,870 --> 00:53:42,170 ♫ Is this all we are? ♫ 718 00:53:42,170 --> 00:53:50,610 ♫ From the beginning, something must have gone wrong. ♫ 719 00:53:50,610 --> 00:53:57,640 ♫ How can love be like this? It's so difficult. ♫ 720 00:53:57,640 --> 00:54:03,350 ♫ Each day without you ♫ 721 00:54:03,350 --> 00:54:13,160 ♫ All day long, my heart hurts so much I feel like dying. ♫ 722 00:54:15,180 --> 00:54:19,450 ♫ Your lips are moving, your lips are moving, your lips are moving ♫ 723 00:54:19,450 --> 00:54:24,330 For women: beauty mento. Beauty & beauty. 724 00:54:30,070 --> 00:54:34,830 Today, as promise, we have a very special guest. 725 00:54:34,830 --> 00:54:38,090 Please introduce yourself. 726 00:54:38,090 --> 00:54:43,140 Hello. I'm Jang Yoon Ha and I'm in charge of the China team at Taejin Group. 727 00:54:43,140 --> 00:54:46,060 Your intro was too formal. 728 00:54:46,060 --> 00:54:49,410 It's because I'm nervous. I guess the lights are blinding me a little. 729 00:54:49,410 --> 00:54:52,660 Oh, she's so cute. Let's speak comfortably. 730 00:54:52,660 --> 00:54:54,810 Yes! 731 00:54:54,810 --> 00:55:00,900 Oh, I was a little... It's my first time seeing a chaebol daughter. 732 00:55:03,690 --> 00:55:09,300 Where did you meet a guy like him? 733 00:55:09,300 --> 00:55:14,730 And you're so popular on social media right now for your makeup. 734 00:55:14,730 --> 00:55:17,190 Did you do your own makeup?
Yes. 735 00:55:17,190 --> 00:55:19,950 I only use our cosmetics. 736 00:55:19,950 --> 00:55:23,010 Oh, you can't advertise so blatantly. 737 00:55:23,010 --> 00:55:28,150 I didn't tell you the names of the products. Just that I'm the team lead for Taejin Pacific. 738 00:55:29,890 --> 00:55:31,230 Resignation Letter 739 00:55:33,720 --> 00:55:36,220 Were you worth only this much? 740 00:55:36,220 --> 00:55:39,960 I won't forget that you looked at my merit first. 741 00:55:39,960 --> 00:55:43,570 There are people who must lose everything to learn something. 742 00:55:43,570 --> 00:55:45,570 It was a good opportunity. 743 00:55:46,620 --> 00:55:49,360 I respect your decision. 744 00:55:49,360 --> 00:55:54,230 I don't think that you can lose everything in life. 745 00:55:54,230 --> 00:55:59,010 I'm trying to not think of work as everything. 746 00:56:00,570 --> 00:56:03,130 You must still like Yoon Ha. 747 00:56:04,250 --> 00:56:08,330 You're giving up your position for something that could be nothing the moment you guys break up? 748 00:56:08,330 --> 00:56:12,620 I, too, as I give it up 749 00:56:12,620 --> 00:56:16,230 am surprised that I am not anxious at all. 750 00:56:16,230 --> 00:56:22,790 The things that we thought were negligible seem to be stronger than I thought. 751 00:56:22,790 --> 00:56:27,970 Even though it was a short period of time, I've wrapped everything up and thought it would be more of a burden to stay so 752 00:56:27,970 --> 00:56:30,280 I will leave as of today. 753 00:57:02,710 --> 00:57:04,730 Yoon Ha! 754 00:57:04,730 --> 00:57:08,630 This is the sales report for this past month. After you went on broadcast, sales went up by a lot! 755 00:57:08,630 --> 00:57:12,350 I received this and the customer satisfaction reports from the marketing team. 756 00:57:12,350 --> 00:57:15,950 Wow!
Where are you going? 757 00:57:15,950 --> 00:57:22,480 I got the Gang Hui deal. Since I went on the broadcast for social media, there are a lot of foreign companies that want to meet with me. 758 00:57:22,480 --> 00:57:24,550 Congratulations!
Thanks! 759 00:57:24,550 --> 00:57:29,830 I'll go to my sister first.
And today, your favorite chicken feet and soju. 760 00:57:29,830 --> 00:57:31,430 I'll see you later. 761 00:57:36,470 --> 00:57:40,920 Sister, they're numbers. The ones that I've made ever since I came into the company. 762 00:57:40,920 --> 00:57:44,110 I compared my results with yours when you entered the company 763 00:57:44,110 --> 00:57:47,650 I was higher. Now will you acknowledge? 764 00:57:48,730 --> 00:57:51,710 Choi Joon Gi turned in his resignation letter. 765 00:57:52,830 --> 00:57:56,770 If it was something solely from your ability, I would've acknowledged. 766 00:57:56,770 --> 00:57:58,750 What do you mean by that? 767 00:57:58,750 --> 00:58:03,450 I'm not kind. You think about it. 768 00:58:03,450 --> 00:58:05,170 Leave. 769 00:58:26,970 --> 00:58:29,840 Excuse me, did Team Leader Choi go somewhere? 770 00:58:29,840 --> 00:58:32,190 He quit. 771 00:58:51,810 --> 00:58:57,590 ♫ Please stop coming close to me ♫ 772 00:58:59,590 --> 00:59:04,690 ♫ please stop smiling as well ♫ 773 00:59:06,310 --> 00:59:11,450 ♫ If I start to want you ♫ 774 00:59:14,190 --> 00:59:19,430 ♫ it will hurt a lot ♫ 775 00:59:19,430 --> 00:59:27,330 ♫ Please don’t dream of me. I’m also ♫ 776 00:59:27,330 --> 00:59:33,510 ♫ pushing you away like this ♫ 777 00:59:33,510 --> 00:59:39,550 Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki 778 00:59:39,550 --> 00:59:42,670 I only ran looking forward. I thought I was old, but I'm only in my 20's. 779 00:59:42,670 --> 00:59:46,050 I know right, we're still in our 20's.
Do you think you can choose Ji Yi?
780 00:59:46,050 --> 00:59:47,790 I already chose her.
Ah!
781 00:59:47,790 --> 00:59:50,670 I choose you, Mom.
Enough.
You're going to meet Chang Soo, right?
782 00:59:50,670 --> 00:59:53,790 No.
Why did you quit? Eating while living is the most important to you.
783 00:59:53,790 --> 00:59:58,150 I'm going to catch a breath first. Yoon Ha, I know now 784 00:59:59,750 --> 01:00:01,730 High Society. Tomorrow night 10PM. 65174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.