Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
-1:59:57,960 --> 00:00:04,960
Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki
2
00:00:21,180 --> 00:00:24,080
I know what love is.
3
00:00:24,080 --> 00:00:27,620
Being able to smile during a pathetic situation.
4
00:00:27,620 --> 00:00:31,470
Being able to see the dark reality in bright light.
5
00:00:31,470 --> 00:00:36,800
Then you come to like the situation you're facing.
6
00:00:38,970 --> 00:00:42,910
Because you come to like it,
7
00:00:42,910 --> 00:00:45,170
love makes you stay in that dark reality.
8
00:00:46,080 --> 00:00:50,310
That's why...the one thing I'm the most cautious of...
9
00:00:52,120 --> 00:00:57,040
You...
10
00:00:57,040 --> 00:00:59,770
are very different.
11
00:00:59,770 --> 00:01:02,210
♫ I’m also pushing you away like this ♫
12
00:01:02,210 --> 00:01:07,530
So you don't like that?
13
00:01:10,130 --> 00:01:13,080
I didn't know back then.
14
00:01:13,080 --> 00:01:17,750
That I...had already stepped over that border.
15
00:01:17,750 --> 00:01:24,860
♫ Because your warmth will surely shake me up ♫
16
00:01:24,860 --> 00:01:32,730
♫ As much as I am holding back from you ♫
17
00:01:32,730 --> 00:01:35,290
♫ It may hurt ♫
18
00:01:35,290 --> 00:01:42,200
High Society Episode 10
19
00:01:57,450 --> 00:02:00,090
Why are you so late?
20
00:02:03,880 --> 00:02:06,640
I'll tell you the reality between you two.
21
00:02:06,640 --> 00:02:10,370
We wouldn't accept a daughter-in-law like you.
22
00:02:10,370 --> 00:02:13,220
Chang Soo won't marry you.
23
00:02:13,220 --> 00:02:18,590
If you really love someone, you'd be willing to step aside for him. How much humiliation do you want to go through before this ends?
24
00:02:32,480 --> 00:02:34,400
Did something happen?
25
00:02:37,130 --> 00:02:39,160
You have to tell me.
26
00:02:41,610 --> 00:02:46,770
You cry often. I really hate women who cries.
27
00:02:48,950 --> 00:02:50,950
I'm not crying.
28
00:02:53,160 --> 00:02:56,160
Since you listened to me well, I should give you a reward.
29
00:02:59,190 --> 00:03:01,750
Where are we going?
30
00:03:01,750 --> 00:03:05,740
To a place with a good view. You like places like that.
31
00:03:10,280 --> 00:03:11,720
Give me your car key.
32
00:03:11,720 --> 00:03:15,620
I'll drive. I'll drop you off at your house and go home.
33
00:03:15,620 --> 00:03:20,800
That's the most efficient way. If you take me home, you have to find a taxi and then go home.
34
00:03:20,800 --> 00:03:23,460
That's inefficient.
35
00:03:27,340 --> 00:03:31,300
You should get in. I'll take you home.
36
00:03:31,300 --> 00:03:33,040
Okay.
37
00:03:41,540 --> 00:03:44,420
There was a place like that in Seoul?
38
00:03:44,420 --> 00:03:46,180
The view is really nice.
39
00:03:46,180 --> 00:03:48,200
I was right, right?
40
00:03:48,200 --> 00:03:52,320
This isn't operated by Korea, which you like, but the city of Seoul.
41
00:03:52,320 --> 00:03:53,680
Then it's free.
42
00:03:53,680 --> 00:03:55,420
It's free.
43
00:03:56,240 --> 00:03:58,160
I like it.
44
00:03:59,440 --> 00:04:01,360
But you are a bit cheap.
45
00:04:01,360 --> 00:04:02,120
What?
46
00:04:02,120 --> 00:04:07,480
You got the streetlamp from the district office. This place is free because it's run by the city.
47
00:04:07,480 --> 00:04:09,920
You conserve a lot of money.
48
00:04:11,980 --> 00:04:14,620
I don't spend my money on useless things.
49
00:04:14,620 --> 00:04:17,040
But there are women lining up because they like me.
50
00:04:17,040 --> 00:04:19,540
- I'm very- - "I'm very full of myself", right?
51
00:04:19,540 --> 00:04:20,380
Hey.
52
00:04:20,380 --> 00:04:23,740
You must have been to many places with women.
53
00:04:23,740 --> 00:04:26,260
You even know places like this.
54
00:04:26,260 --> 00:04:29,800
You don't look very diligent, but you actually are.
55
00:04:32,210 --> 00:04:36,740
Wow, you are alive now. You were crying a while ago.
56
00:04:36,740 --> 00:04:40,800
Do you want me to tell you who I came here with?
57
00:04:42,880 --> 00:04:46,660
I'm going to go home. My mood is ruined.
58
00:04:46,660 --> 00:04:49,580
From now on I'm not a girl that gets mad and becomes okay easily.
59
00:04:50,380 --> 00:04:54,220
This is my first time coming with you.
60
00:04:54,220 --> 00:04:58,140
It seemed like you like things that don't require money, so I found this place.
61
00:04:58,140 --> 00:05:03,100
I was going to take you here when you are feeling down, but I didn't expect us to come here so quickly.
62
00:05:06,630 --> 00:05:09,040
Are you happy?
63
00:05:09,040 --> 00:05:10,900
I am happy.
64
00:05:21,120 --> 00:05:23,280
My leg hurts.
65
00:05:30,260 --> 00:05:31,860
What do you expect me to do?
66
00:05:31,860 --> 00:05:34,800
I didn't ask you to do anything.
67
00:05:43,620 --> 00:05:45,180
I'll piggyback you.
68
00:05:45,180 --> 00:05:49,000
No. You said that my lower body is plump.
69
00:05:49,000 --> 00:05:54,710
Now that I think about it, I think it's good for women to have a plump lower body.
70
00:05:54,710 --> 00:05:57,980
Size 26 is the best.
71
00:06:13,580 --> 00:06:16,120
Did something happen today?
72
00:06:17,160 --> 00:06:19,740
Nothing happened.
73
00:06:28,180 --> 00:06:30,420
It's hot.
74
00:06:44,420 --> 00:06:47,020
I'm not going to break up with you.
75
00:06:48,320 --> 00:06:51,280
We are in our twenties.
76
00:06:51,280 --> 00:06:56,440
Why would we connect dating and marriage?
77
00:07:15,140 --> 00:07:22,160
Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki
78
00:07:39,020 --> 00:07:41,160
Isn't it hot?
79
00:07:43,700 --> 00:07:45,780
Let's be like this for a moment.
80
00:08:13,040 --> 00:08:14,080
Why are you getting off?
81
00:08:14,080 --> 00:08:18,080
I wanted to look at you face to face ands goodbye.
82
00:08:18,080 --> 00:08:20,960
Go home safely. Text me once you get home.
83
00:08:20,960 --> 00:08:22,800
Yes, sir.
84
00:08:47,420 --> 00:08:49,120
Why are you here?
85
00:08:49,120 --> 00:08:50,620
Let's talk for a moment inside.
86
00:08:50,620 --> 00:08:54,200
No. Let's talk somewhere else.
87
00:09:01,780 --> 00:09:04,920
If we are going to walk this much, let's take the car.
88
00:09:04,920 --> 00:09:07,200
Why? You don't want to?
89
00:09:07,200 --> 00:09:10,740
Does the world seem like it's yours now that Tae Jin Group's daughter drop you off in her car?
90
00:09:10,740 --> 00:09:12,640
We broke up.
91
00:09:12,640 --> 00:09:15,680
It doesn't matter to you whom I date.
92
00:09:15,680 --> 00:09:18,180
I still like you.
93
00:09:19,060 --> 00:09:20,460
I'm sorry.
94
00:09:20,460 --> 00:09:24,560
When a man tells a woman to break up, the women should just break up with him, Min Jeong.
95
00:09:24,560 --> 00:09:28,940
I know that the word "let's break up" can mean "hold on to me" to women.
96
00:09:28,940 --> 00:09:30,060
But it's not like that for men.
97
00:09:30,060 --> 00:09:33,400
You broke up with me after cheating on me with Tae Jin Group's daughter, right?
98
00:09:33,400 --> 00:09:34,920
You dug through my family's background.
99
00:09:34,920 --> 00:09:37,980
I never did that. You said it with your own mouth.
100
00:09:37,980 --> 00:09:43,520
Your brother, father, and house! You talked a lot about them.
101
00:09:43,520 --> 00:09:49,180
You kept saying how amazing you were, so I just looked up your father's company.
102
00:09:49,180 --> 00:09:51,940
If you call that digging through your background, you can call it that.
103
00:09:51,940 --> 00:09:53,900
Do you love her?
104
00:09:56,860 --> 00:09:59,250
Do you really love her?
105
00:10:00,300 --> 00:10:03,920
Should I take you home? You brought your car, right?
106
00:10:03,920 --> 00:10:06,230
Don't pity me.
107
00:10:15,300 --> 00:10:19,350
The results of the 2nd investigation of Kyung-jun's itinerary before the accident
108
00:10:19,350 --> 00:10:22,410
confirmed the previous results.
109
00:10:22,410 --> 00:10:27,500
According to their expertise,
110
00:10:27,500 --> 00:10:30,230
they said that because it's so simple, it's strange.
111
00:10:30,230 --> 00:10:34,550
The last person he spoke with was the President.
112
00:10:50,000 --> 00:10:52,000
Did you cry?
113
00:10:52,000 --> 00:10:55,020
Did you cry after hearing about Gyeong Joon's news?
114
00:10:55,020 --> 00:10:59,190
Am I not human? How could I not cry after hearing that happen to my child?
115
00:10:59,190 --> 00:11:03,340
No! You didn't cry!
116
00:11:15,600 --> 00:11:17,990
It seems like you won't be able to avoid persecution.
117
00:11:17,990 --> 00:11:19,980
I got it.
118
00:11:20,700 --> 00:11:22,670
How should I deal with Vice President Song?
119
00:11:22,670 --> 00:11:24,250
Step on them completely.
120
00:11:24,250 --> 00:11:27,790
They regret it and keep sending gifts to ask for our forgiveness.
121
00:11:27,790 --> 00:11:29,970
What should I do for it to be good?
122
00:11:29,970 --> 00:11:32,720
Even though they betrayed us, they're reflecting on their mistakes.
123
00:11:32,720 --> 00:11:36,340
Their family also has a lot of fate with our household.
124
00:11:36,340 --> 00:11:38,110
Gyeong Joon.
125
00:11:38,110 --> 00:11:39,650
Yes?
126
00:11:39,650 --> 00:11:41,800
Throw away your heart.
127
00:11:42,900 --> 00:11:45,160
I don't have a heart.
128
00:11:45,800 --> 00:11:50,390
Working together with a good competitor, will only have them hold a knife against my back.
129
00:11:50,390 --> 00:11:55,330
I have seen how people who I opened up to changed in front of money.
130
00:11:55,330 --> 00:11:58,820
Do you know what you're better off with in life in the end?
131
00:11:58,820 --> 00:12:04,400
Money. Girls. Food.
132
00:12:05,500 --> 00:12:08,010
Material possessions are life.
133
00:12:09,300 --> 00:12:14,610
If we're human...shouldn't we leave meaning to our lives?
134
00:12:26,200 --> 00:12:33,200
Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki
135
00:12:59,400 --> 00:13:00,680
Where's my mom?
136
00:13:00,680 --> 00:13:02,280
She's with Butler Hong.
137
00:13:02,280 --> 00:13:03,540
Why hasn't he left work yet?
138
00:13:03,540 --> 00:13:06,600
Lately, the two have been spending a lot of time together.
139
00:13:06,600 --> 00:13:07,590
What about Yoon Ha?
140
00:13:07,590 --> 00:13:09,780
She's in her room.
141
00:13:25,300 --> 00:13:26,250
USB
142
00:13:26,250 --> 00:13:28,650
Tae Jin's Secret Information
143
00:13:28,650 --> 00:13:31,790
Evidence material 1 Evidence material 2
144
00:13:33,400 --> 00:13:35,910
Keep information secret.
145
00:13:35,910 --> 00:13:39,380
The results: Director Lee Young Jun under the orders of Director Jang Yewon
146
00:13:40,800 --> 00:13:42,560
Korea Food and Drug Administration
147
00:13:42,560 --> 00:13:47,000
Taejin cosmetics used .7% talc rather than .1%
148
00:13:53,300 --> 00:13:55,660
He looks like he has a good character.
149
00:13:55,660 --> 00:13:58,300
His family background isn't good.
150
00:13:58,300 --> 00:14:01,840
He's the first son and his brother is in the army.
151
00:14:01,840 --> 00:14:04,870
He has skills at the business, and has a strong sense of responsibility
152
00:14:04,870 --> 00:14:09,230
as well as leadership.
153
00:14:09,230 --> 00:14:12,650
Did he meet Yoon Ha without knowing about our household? -Yes.
154
00:14:12,650 --> 00:14:16,980
However, their decision on public dating is positive.
155
00:14:16,980 --> 00:14:21,900
What is she doing at the president secretary's office? And at the Public Relations team?
156
00:14:21,900 --> 00:14:24,070
Tell them to release an article of our own.
157
00:14:24,070 --> 00:14:27,030
That they only met while she worked part-time there. That they're not in any relationship.
158
00:14:27,030 --> 00:14:30,970
The Chairman seems to have made up his mind to use this news
159
00:14:30,970 --> 00:14:33,380
to improve Taejin Group's image.
160
00:14:33,380 --> 00:14:39,620
In any case, if it's for business, he doesn't think his child's future is important.
161
00:14:40,200 --> 00:14:44,170
Tell Yoon Ha to come. I really don't know why she's like this!
162
00:14:44,170 --> 00:14:47,220
Yes, I understand.
163
00:14:49,100 --> 00:14:50,990
You still haven't gotten off work?
164
00:14:50,990 --> 00:14:53,350
Yes, I'll leave eventually.
165
00:14:54,300 --> 00:14:57,100
You should rest. Why did you come?
166
00:14:57,100 --> 00:15:01,620
I'm moving here tomorrow. Mom, you don't remember, do you?
167
00:15:01,620 --> 00:15:03,970
I'm sorry. I didn't have the chance.
168
00:15:03,970 --> 00:15:05,690
Do you have some sort of problem?
169
00:15:05,690 --> 00:15:09,070
I'm perplexed. About Yoon Ha too.
170
00:15:09,070 --> 00:15:11,980
Gyeong Joon's case still hasn't been confirmed too.
171
00:15:11,980 --> 00:15:16,520
Leave Yoon Ha alone. Getting involved with their young, affectionate relationship will make them become hostile against you.
172
00:15:16,520 --> 00:15:18,540
Furthermore, Yoon Ha's not the type to listen to somebody else.
173
00:15:18,540 --> 00:15:21,370
Still, how could I leave her alone? I'm a parent after all.
174
00:15:21,370 --> 00:15:24,410
The girl is about to jump into a fire. How can I leave her alone?
175
00:15:24,410 --> 00:15:27,150
Father is gonna make Yoonha work at his company.
176
00:15:27,150 --> 00:15:29,640
Receiving her wage while working at the business is alright too.
177
00:15:29,640 --> 00:15:33,720
Even if she were to meet with someone similar and live together with them, there are a lot of problems in marriage.
178
00:15:33,720 --> 00:15:36,260
Do you think it's easy to get a divorce just because you say it?
179
00:15:36,260 --> 00:15:38,550
Getting a divorce isn't difficult.
180
00:15:38,550 --> 00:15:41,230
For people like us, how would a divorce become a problem?
181
00:15:41,230 --> 00:15:44,710
Getting drained while being tied down from marriage and ruining your life would be the bigger problem.
182
00:15:44,710 --> 00:15:46,680
You don't think a divorce is a big deal?
183
00:15:46,680 --> 00:15:49,200
Of course it's not just nothing.
184
00:15:49,200 --> 00:15:52,420
Because I've been preparing, there wasn't much damage.
185
00:15:52,420 --> 00:15:54,690
Our children's father had an affair.
186
00:15:54,690 --> 00:15:58,600
Without him knowing, I gathered evidence and turned it all in.
187
00:15:58,600 --> 00:16:01,420
He had nothing to say. -Prepare?
188
00:16:01,420 --> 00:16:04,400
For example, let's say you'll get a divorce.
synced by riri13
189
00:16:04,400 --> 00:16:07,240
Dad always had another women.
190
00:16:07,240 --> 00:16:11,380
And after some time, he started another life with her. A mistress.
191
00:16:11,380 --> 00:16:15,880
If you gather that kind of evidence, it's a strong advantage.
192
00:16:15,880 --> 00:16:19,560
A divorce suit is all about fighting for money.
193
00:16:19,560 --> 00:16:22,600
It's about who will take more money.
194
00:16:25,500 --> 00:16:28,720
You're astute. I don't ever have to worry about you.
195
00:16:28,720 --> 00:16:31,450
That's why you should leave everything to me.
196
00:16:31,450 --> 00:16:33,730
After all, I'm the eldest daughter.
197
00:16:48,000 --> 00:16:50,440
As I lived life, the fun thing was...
198
00:16:50,440 --> 00:16:54,190
Being good can be more harmful than being bad.
199
00:16:54,190 --> 00:16:56,150
What does that mean?
200
00:16:56,150 --> 00:16:59,580
All good actions don't turn into good results.
201
00:16:59,580 --> 00:17:01,670
Ah...this is hard.
202
00:17:01,670 --> 00:17:06,390
But in the end, human life is headed to the good direction;
203
00:17:06,390 --> 00:17:09,190
In the end, being kind will let you succeed in everything.
204
00:17:09,190 --> 00:17:12,260
What to do? I'm not kind.
205
00:17:12,260 --> 00:17:15,580
An eye for an eye; a tooth for a tooth.
206
00:17:45,300 --> 00:17:46,650
You're back?
207
00:17:46,650 --> 00:17:48,020
Yeah, Mom.
208
00:17:48,020 --> 00:17:52,230
I was going to call, but I held it in. I was on my way out now.
209
00:17:52,230 --> 00:17:55,150
Were you with Yoon Ha? -Yeah.
210
00:17:55,150 --> 00:17:59,750
Is Yoon Ha really the daughter of Taejin Group?
211
00:18:06,500 --> 00:18:08,150
Yes.
212
00:18:12,200 --> 00:18:15,990
Right now, I'm busy receiving greetings from my friends.
213
00:18:18,000 --> 00:18:21,470
What are you going to do? You must be surprised.
214
00:18:21,470 --> 00:18:26,400
When did you know? You didn't know a while ago. Did you also find out from reading the article?
215
00:18:26,400 --> 00:18:28,170
No, she told me in advance.
216
00:18:28,170 --> 00:18:32,890
Then that's a relief. I thought you found out today, so I was worried.
217
00:18:32,890 --> 00:18:33,920
Why were you worried?
218
00:18:33,920 --> 00:18:35,960
You'd be hurt.
219
00:18:35,960 --> 00:18:37,240
Why would I be hurt?
220
00:18:37,240 --> 00:18:39,800
That kind of household, to you...
221
00:18:40,800 --> 00:18:44,150
No, even though you don't lack anything, for us...
222
00:18:44,150 --> 00:18:45,570
What's wrong with us?
223
00:18:45,570 --> 00:18:48,290
We're a bit...you know.
224
00:18:48,290 --> 00:18:52,350
We don't have the requirements that that kind of household would like.
225
00:18:55,000 --> 00:18:58,970
Who was the one who said a person's character is important?
Me.
226
00:18:58,970 --> 00:19:02,550
Who was the one who said one doesn't calculate a person?
227
00:19:02,550 --> 00:19:03,530
Me.
228
00:19:03,530 --> 00:19:06,990
Why can you stand by that when you're the one in power but not when you're the disadvantaged?
229
00:19:06,990 --> 00:19:09,710
That's why I don't like poverty. Why are you intimidated?
230
00:19:09,710 --> 00:19:12,750
"Because the personality is important,
231
00:19:12,750 --> 00:19:16,350
we aren't inferior even to a chaebeol!"
232
00:19:16,350 --> 00:19:18,360
You have to be like this.
233
00:19:20,200 --> 00:19:22,550
I'm sorry.
234
00:19:25,300 --> 00:19:29,150
I won't be hurt from this matter, so don't worry.
235
00:19:30,700 --> 00:19:32,490
I got it.
236
00:19:32,490 --> 00:19:34,210
I'm going to go home now.
237
00:19:34,210 --> 00:19:36,090
I'll take you. -No!
238
00:19:36,090 --> 00:19:37,950
Listen to me.
239
00:19:45,100 --> 00:19:47,980
Did you not hear me asking you to come?
240
00:19:51,700 --> 00:19:52,980
I heard.
241
00:19:52,980 --> 00:19:55,200
Come here and sit down.
242
00:20:05,720 --> 00:20:09,510
End it with the man you're dating right now.
243
00:20:10,570 --> 00:20:12,860
End it while I'm being nice.
244
00:20:12,860 --> 00:20:15,160
I'm saying this for the good of your life.
245
00:20:15,160 --> 00:20:19,340
Everything is complicated for me right now. Don't make it more complicated.
246
00:20:19,340 --> 00:20:21,220
Father approved of it.
247
00:20:21,220 --> 00:20:25,100
Do you think that's because he approves of you two?
248
00:20:25,100 --> 00:20:28,000
He's just using you briefly as a marketing strategy!
249
00:20:28,000 --> 00:20:32,760
Even if he's using me as a marketing strategy or whatever, the fact that he approved is more important.
250
00:20:32,760 --> 00:20:35,830
Are you saying your father's words are the heavens and my words are something you can step on?
251
00:20:35,830 --> 00:20:39,390
I am saying that I will only respect words I want to hear.
252
00:20:39,390 --> 00:20:40,150
What?
253
00:20:40,150 --> 00:20:43,390
I told you before. I'm going to marry who I want.
254
00:20:43,390 --> 00:20:46,190
I also told you before. You can't.
255
00:20:46,190 --> 00:20:47,280
I live my own life.
256
00:20:47,280 --> 00:20:51,620
I have lived that life! The outcome is so obvious!
257
00:20:51,620 --> 00:20:54,960
Even if you marry and live with a man with an ordinary household...
258
00:20:54,960 --> 00:20:57,020
It's difficult. Ye Won got a divorce!
259
00:20:57,020 --> 00:20:59,350
Because it was matched with the same class.
260
00:20:59,350 --> 00:21:03,440
Marriage is done with the person you love.
261
00:21:03,440 --> 00:21:05,650
I really like that man.
262
00:21:05,650 --> 00:21:11,390
Even if I had nothing, back then he liked me.
263
00:21:11,390 --> 00:21:13,270
Where could I find another man like him?
264
00:21:13,270 --> 00:21:17,350
Have you checked? That he liked you without knowing whose household you're the daughter of?
265
00:21:17,350 --> 00:21:20,130
Don't insult him.
266
00:21:21,790 --> 00:21:23,480
You've gone crazy.
267
00:21:23,480 --> 00:21:27,040
Yes. I'm crazy.
268
00:21:27,040 --> 00:21:29,800
So don't stop me.
269
00:21:30,540 --> 00:21:35,060
Let's only make our own lives unfortunate.
270
00:21:35,060 --> 00:21:40,180
Don't go to the point where you drag someone else into your misfortune.
271
00:21:59,310 --> 00:22:02,070
Can't you come in for a bit and leave later?
272
00:22:03,510 --> 00:22:07,270
Your dad really misses you.
273
00:22:07,270 --> 00:22:10,270
Can't you let him see your face?
274
00:22:11,210 --> 00:22:14,950
Next time. I'm a bit tired today, Mom.
275
00:22:14,950 --> 00:22:18,250
Alright. You must feel tired.
276
00:22:18,250 --> 00:22:19,750
Go then.
277
00:22:19,750 --> 00:22:23,070
You said you are going to visit Joong Hyun next week, right?
278
00:22:23,070 --> 00:22:29,530
It's okay, Mom has money, for you it's important just keep it.
279
00:22:29,530 --> 00:22:31,510
Go.
280
00:22:38,190 --> 00:22:45,210
Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki
281
00:22:50,470 --> 00:22:53,920
Isn't this Joon Ki's graduation?
282
00:23:03,100 --> 00:23:05,820
You're back? -Yeah.
283
00:23:07,980 --> 00:23:10,040
Something big happened, Honey.
284
00:23:10,040 --> 00:23:11,190
What?
285
00:23:11,190 --> 00:23:14,510
I told you about the girl that Joon Gi is dating, right?
286
00:23:14,510 --> 00:23:16,230
The girl who works at the supermarket.
287
00:23:16,230 --> 00:23:19,050
She's not a part-timer at the supermarket.
288
00:23:19,050 --> 00:23:22,510
She's the daughter of the President of Taejin Group.
289
00:23:23,320 --> 00:23:24,780
No way!
290
00:23:24,780 --> 00:23:28,900
No, it's true. I've confirmed with Joon Gi as well.
291
00:23:28,900 --> 00:23:30,760
You met Joon Gi?
292
00:23:30,760 --> 00:23:34,280
Yeah. He brought me home and left.
293
00:23:34,280 --> 00:23:36,980
Why did he just leave if he came all the way to the front of our house?
294
00:23:36,980 --> 00:23:41,700
He must be tired. We have to understand him.
295
00:23:42,900 --> 00:23:46,380
Of course we should try to understand him.
296
00:23:46,380 --> 00:23:51,600
What is our son going to do? The two like each other so much.
297
00:23:51,600 --> 00:23:55,870
No matter what, Yoon Ha's household isn't going to accept our Joon Gi, huh?
298
00:23:55,870 --> 00:24:00,410
Why are they making such a big deal out of class difference when the two like each other?
299
00:24:00,410 --> 00:24:05,550
Saying that there's just a difference is embarrassing.
300
00:24:05,550 --> 00:24:07,710
That's true.
301
00:24:09,770 --> 00:24:13,630
Let's have a drink today.
302
00:24:13,630 --> 00:24:17,010
Yeah, let's do it.
303
00:24:25,360 --> 00:24:27,500
You're late.
304
00:24:27,500 --> 00:24:29,420
Yeah.
305
00:24:29,420 --> 00:24:31,760
I have something to say to you.
306
00:24:32,880 --> 00:24:34,720
Come up.
307
00:24:45,230 --> 00:24:48,250
Today, I met the part-timer you're dating.
308
00:24:50,290 --> 00:24:52,810
You didn't hear from her?
309
00:24:54,090 --> 00:24:59,620
I didn't. She has a name. Her name is Lee Ji Yi.
310
00:24:59,620 --> 00:25:02,180
Alright. Lee Ji Yi.
311
00:25:02,180 --> 00:25:05,420
I almost fell for her.
312
00:25:06,060 --> 00:25:12,280
She has charms. She has self esteem too. She's cute and energetic.
313
00:25:12,280 --> 00:25:13,740
Get to the point.
314
00:25:13,740 --> 00:25:19,150
I understand why you like her. That's why this won't do. I won't stop you from liking her.
315
00:25:19,150 --> 00:25:23,310
But your actions are changing right now.
316
00:25:23,310 --> 00:25:28,790
You're straying outside of the pattern you had with the girls you've dated until now.
317
00:25:28,790 --> 00:25:30,730
So?
318
00:25:30,730 --> 00:25:37,250
That kind of kid...a kid who's in such a low class...I can't accept her as a daughter-in-law.
319
00:25:37,250 --> 00:25:38,780
I know.
320
00:25:38,780 --> 00:25:45,120
While I'm at it, I've decided not to give you the hotel stocks we talked about.
321
00:25:49,860 --> 00:25:52,560
I got it. You're so cheap.
322
00:25:52,560 --> 00:25:53,550
I'm sorry.
323
00:25:53,550 --> 00:25:54,820
I'm going to talk to dad again.
324
00:25:54,820 --> 00:25:57,560
There's no use. I told him already.
325
00:25:57,560 --> 00:25:59,740
We're done talking.
326
00:25:59,740 --> 00:26:01,420
Why are you so sensitive about Ji Yi?
327
00:26:01,420 --> 00:26:06,590
Let's say it's mother's intuition. This is a both a warning and the beginning that it's not going to happen.
328
00:26:07,180 --> 00:26:10,100
I know you. You can't live without money.
329
00:26:10,100 --> 00:26:13,460
You can't live without this kind of background either.
330
00:26:13,460 --> 00:26:15,940
So give up on Lee Ji Yi.
331
00:26:15,940 --> 00:26:19,820
If you can't, then meet her secretly so I can't notice.
332
00:26:19,820 --> 00:26:23,100
Or...I'll meet Lee Ji Yi again.
333
00:26:23,100 --> 00:26:23,980
Mom!
334
00:26:23,980 --> 00:26:28,200
I don't want the relationship between you two to be bad.
335
00:26:28,200 --> 00:26:31,060
which is the reason I am going to bother her.
336
00:26:36,460 --> 00:26:40,460
I understand. I'm going to wash up so leave.
337
00:26:44,120 --> 00:26:51,060
Ah, one more thing. I told Joon Gi to come tomorrow morning before he goes to work.
338
00:26:51,060 --> 00:26:51,920
Why him?
339
00:26:51,920 --> 00:26:54,660
To fire him. She's the girl you were supposed to have an arranged marriage with.
340
00:26:54,660 --> 00:26:57,160
You didn't know about Joon Gi and Yoon Ha dating.
341
00:26:57,160 --> 00:26:58,380
It's a backstab.
342
00:26:58,380 --> 00:27:01,520
Are you really going to be like this?
343
00:27:01,520 --> 00:27:05,140
Am I a preschooler? Why are you interfering with my work?
344
00:27:05,140 --> 00:27:09,540
Since my marriage will involve you, I'm holding back whenever you say anything about Ji Yi.
345
00:27:09,540 --> 00:27:10,740
But this isn't it.
346
00:27:10,740 --> 00:27:13,200
Even so, why are you so mad?
347
00:27:13,200 --> 00:27:17,060
Why wouldn't I? Why do you make a person so laughable?
348
00:27:17,060 --> 00:27:20,830
Will you be happy making me look like a person who couldn't judge a person's character and got backstabbed?
349
00:27:21,690 --> 00:27:28,010
I'll decide whether I get backstabbed or face someone head on. Not you.
350
00:27:28,010 --> 00:27:33,130
I got it. I went too far.
351
00:27:48,130 --> 00:27:50,570
I won't break up with you.
352
00:27:50,570 --> 00:27:58,690
We're in our 20's. Why do you keep associating dating with marriage?
353
00:28:03,410 --> 00:28:05,540
I know why you're mad.
354
00:28:05,540 --> 00:28:10,990
Because your prospects could be mine too.
355
00:28:10,990 --> 00:28:14,160
That's why I'm not telling you, because I know you.
356
00:28:14,160 --> 00:28:20,060
I accepted this kind of action from you. You're childish, just as I thought.
357
00:28:22,760 --> 00:28:24,920
Bastard.
358
00:28:55,590 --> 00:28:57,610
From: Jerk Director
359
00:28:57,610 --> 00:29:01,650
Sleep well.
360
00:29:01,650 --> 00:29:10,620
♫If you're going to hurt me, why did you come? The hunch of whether you might not come♫
361
00:29:10,620 --> 00:29:17,150
♫Or you might come♫
362
00:29:17,150 --> 00:29:23,290
♫ I miss you a bit more ♫
363
00:29:24,430 --> 00:29:27,050
♫ What should I do? ♫
364
00:29:27,050 --> 00:29:31,410
Sleep well. I really enjoyed today.
365
00:29:31,410 --> 00:29:40,770
♫ A day without you is difficult ♫
366
00:29:40,770 --> 00:29:50,370
♫All day, it feels like my heart is aching to death♫
367
00:29:52,810 --> 00:29:55,030
Eldest sister.
368
00:29:55,030 --> 00:29:57,230
You come here often.
369
00:29:57,230 --> 00:29:59,750
Did you hide something here?
370
00:29:59,750 --> 00:30:04,130
No. It's your space now.
371
00:30:04,130 --> 00:30:06,110
I came here often because of our brother.
372
00:30:06,630 --> 00:30:08,460
I came because I don't think I can come often anymore.
373
00:30:08,460 --> 00:30:13,570
Why can't you come often? Come often. I'll fill in the empty spot that Gyeong Joon left.
374
00:30:14,920 --> 00:30:16,580
Do you not like me?
375
00:30:16,580 --> 00:30:17,760
No, that's not it.
376
00:30:17,760 --> 00:30:22,430
I thought there was something up when you said you were to busy to meet up. So you were dating, huh.
377
00:30:22,430 --> 00:30:23,580
Yeah.
378
00:30:23,580 --> 00:30:27,180
If you are dating someone, you should come to me for advice and talk to me.
379
00:30:27,180 --> 00:30:29,420
Must I hear about your relationship through the news?
380
00:30:29,420 --> 00:30:33,640
It just happened like that in several hours. -You're not going to introduce him to me?
381
00:30:33,640 --> 00:30:36,360
I will. -I was just asking.
382
00:30:36,360 --> 00:30:40,800
He's not even someone you're going to marry. He's someone you're just dating so why would he have to see me too?
383
00:30:40,800 --> 00:30:43,490
You're going to end up with an arranged marriage in the end anyways.
384
00:30:45,370 --> 00:30:49,700
No. I've already told mom and dad.
385
00:30:49,700 --> 00:30:54,520
I'm going to marry the way I want to. With the person I love.
386
00:30:54,520 --> 00:30:57,600
Then you're going to marry that man?
387
00:30:57,600 --> 00:31:00,810
I want to but I don't know if he does.
388
00:31:00,810 --> 00:31:04,360
It's hard. He's not an easy person.
389
00:31:04,360 --> 00:31:07,830
I was also the one who asked him out first.
390
00:31:07,830 --> 00:31:10,670
I see.
391
00:31:10,670 --> 00:31:13,310
But Unni...
392
00:31:13,310 --> 00:31:18,290
Is the scandal with Taejin Cosmetics over yet?
393
00:31:22,810 --> 00:31:27,120
There are countless lawsuits against each company so I'm not exactly sure which one you are talking about.
394
00:31:35,260 --> 00:31:37,990
The cosmetics for children.
395
00:31:39,960 --> 00:31:42,210
I don't know.
396
00:31:42,210 --> 00:31:48,470
When I was around, that project continued, but it's probably over now. Why?
397
00:31:48,470 --> 00:31:50,330
How did you know about that?
398
00:31:50,330 --> 00:31:54,400
Gyeong Joon told me. -Gyeong Joon?
399
00:31:54,400 --> 00:31:58,300
He told you that kind of stuff too? - Yeah.
400
00:31:59,950 --> 00:32:03,310
You two were a lot closer than I thought.
401
00:32:03,310 --> 00:32:05,390
He...
402
00:32:05,390 --> 00:32:09,530
said that people's lives are going in a good direction,
403
00:32:09,530 --> 00:32:14,060
He said that being kind will help you succeed everything in the end.
404
00:32:14,060 --> 00:32:17,880
Sounds like something he would say. You're right, unni.
405
00:32:17,880 --> 00:32:21,300
That's why I told him this at that time.
406
00:32:22,390 --> 00:32:24,520
An eye for an eye.
407
00:32:24,520 --> 00:32:26,900
A tooth for a tooth.
408
00:32:27,860 --> 00:32:29,790
That matches me.
409
00:32:31,980 --> 00:32:36,030
You're going to lead Taejin Group now, aren't you?
410
00:32:36,030 --> 00:32:38,340
I don't know about that. There's you and So Hyeon too after all.
411
00:32:38,340 --> 00:32:41,520
I don't have any interest in the company.
412
00:32:41,520 --> 00:32:43,610
But you...
413
00:32:43,610 --> 00:32:46,280
You've been starting to be a problem lately.
414
00:32:46,280 --> 00:32:51,300
You're going to start work next week even though you say you have no interest in the company and that you'll never come to the company.
415
00:32:51,300 --> 00:32:54,440
Your words and actions are completely different. - I have a situation for that.
416
00:32:54,440 --> 00:32:58,120
Everyone has a situation, but you still have to stick to what you say.
417
00:32:58,120 --> 00:33:01,940
I welcome you to the company. But one part of me is worried.
418
00:33:01,940 --> 00:33:08,700
I am worried that you, who has no real work experience, will just take up the manager position and become a nuisance to those under you.
419
00:33:09,930 --> 00:33:11,770
Yoon Ha.
420
00:33:12,730 --> 00:33:15,370
I'm moving in now.
421
00:33:15,370 --> 00:33:18,150
We three sisters should have a drink then.
422
00:33:18,150 --> 00:33:19,750
Okay.
423
00:33:22,050 --> 00:33:24,120
I have something to tell you.
424
00:33:24,120 --> 00:33:25,660
Okay.
425
00:33:25,660 --> 00:33:27,760
Stay here as long as you want.
426
00:33:27,760 --> 00:33:31,580
Starting tomorrow, you won't be able to come here freely like you used to.
427
00:33:31,580 --> 00:33:33,660
Okay, Unni.
428
00:33:45,540 --> 00:33:49,140
Team Leader Jang Yoon Ha and Choi Joon Gi have come to the company.
429
00:33:49,140 --> 00:33:51,360
They went to see Yoon Ha's office and left.
430
00:33:51,360 --> 00:33:55,600
Make an appointment with Choi Joon Gi. I have to see what kind of person he is.
431
00:33:55,600 --> 00:33:57,410
Okay.
432
00:34:07,090 --> 00:34:08,730
Unni.
433
00:34:10,290 --> 00:34:14,740
Oppa. Did our eldest sister do this?
434
00:34:14,740 --> 00:34:20,630
He told you that kind of stuff too? You guys were a lot closer than I thought.
435
00:34:32,440 --> 00:34:33,810
Hello?
436
00:34:33,810 --> 00:34:37,510
I'm Choi Joon Gi's ex-girlfriend.
437
00:34:37,510 --> 00:34:39,410
I have something to tell you.
438
00:34:39,410 --> 00:34:41,660
Let's meet.
439
00:34:44,750 --> 00:34:46,680
But why do you want to meet me?
440
00:34:46,680 --> 00:34:50,750
To tell you what kind of person Choi Joon Gi is.
441
00:34:50,750 --> 00:34:52,990
I only believe what I see.
synced by riri13
442
00:34:52,990 --> 00:34:56,770
I don't know what you're going to say, but I won't meet you.
443
00:34:56,770 --> 00:35:01,210
Besides what you see, don't you want to know more?
444
00:35:07,970 --> 00:35:13,700
Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki
445
00:35:16,610 --> 00:35:19,430
Come quickly. - Yes.
446
00:35:19,430 --> 00:35:22,250
Sit down and wait. Chang Soo will come down.
447
00:35:23,420 --> 00:35:24,810
Should I get you anything?
448
00:35:24,810 --> 00:35:27,470
No, Mother. Tell me what you want to say.
449
00:35:27,470 --> 00:35:30,240
Ah, what I have to say...
450
00:35:30,240 --> 00:35:32,890
I forgot all of that.
451
00:35:32,890 --> 00:35:35,380
Ah, he has come down.
452
00:35:37,790 --> 00:35:39,190
Let's go.
453
00:35:39,190 --> 00:35:41,230
Go? - Go to work together.
454
00:35:41,230 --> 00:35:43,900
You should eat something and then go.
455
00:35:43,900 --> 00:35:45,560
You ate, right?
456
00:35:45,560 --> 00:35:47,310
Yeah, I did.
457
00:35:47,310 --> 00:35:49,410
We'll just go.
458
00:35:59,830 --> 00:36:03,110
I recently became a pushover because of you.
459
00:36:04,300 --> 00:36:07,380
No matter how I think of it, I was sincere towards you.
460
00:36:07,380 --> 00:36:09,490
But you used me?
461
00:36:11,130 --> 00:36:13,740
Let's have a cycling race. It's been a long time.
462
00:36:18,480 --> 00:36:21,950
What's the occasion? It's so early in the morning.
463
00:36:21,950 --> 00:36:25,270
Your maid isn't here yet, right?
464
00:36:25,270 --> 00:36:30,690
Her work hours have not started yet. Why? Do you have business with her?
465
00:36:30,690 --> 00:36:36,060
I'm just saying just in case it will become a problem in the future but watch out for your maid.
466
00:36:36,060 --> 00:36:39,600
Why? - That would be good for you.
467
00:36:40,710 --> 00:36:46,190
Is this the President's command? - No. I came here before he could order me to.
468
00:36:46,190 --> 00:36:50,200
Do you secretly watch over me too? Who are you to tell me to fire my worker or not?
469
00:36:50,200 --> 00:36:52,760
Even if the President were to tell me to fire her, I won't.
470
00:36:52,760 --> 00:36:55,600
That's not it. - Stop telling me this and that.
471
00:36:55,600 --> 00:37:00,260
Does it look like I'm staying still just because you told me to?! It's not like that, please be calm.
472
00:37:02,440 --> 00:37:05,320
Ahjumma's here.
473
00:37:05,320 --> 00:37:08,140
Then I'll be leaving.
474
00:37:18,590 --> 00:37:20,540
I'm here.
475
00:37:20,540 --> 00:37:22,940
Ahjumma.
476
00:37:22,940 --> 00:37:25,130
Give me a glass of iced Americano.
477
00:37:25,130 --> 00:37:27,990
In the morning? Yes, in the morning.
478
00:37:27,990 --> 00:37:30,010
In the daytime.
479
00:37:41,840 --> 00:37:44,050
Chang Soo's mother. Ah, what do I do now?
480
00:37:44,050 --> 00:37:46,210
I don't want to answer.
481
00:37:56,740 --> 00:37:59,030
Hello, Mother.
482
00:37:59,030 --> 00:38:00,800
Let's meet for a bit today.
483
00:38:04,450 --> 00:38:06,310
Okay.
484
00:38:18,580 --> 00:38:20,420
Lee Min Jung?
485
00:38:20,420 --> 00:38:22,230
Sit.
486
00:38:25,790 --> 00:38:29,440
You're a lot prettier than the photo in the article.
487
00:38:29,440 --> 00:38:31,500
Thank you.
488
00:38:31,500 --> 00:38:35,450
Actually...I saw you in real life yesterday.
489
00:38:35,450 --> 00:38:40,500
I waited for Joon Gi in front of his apartment.
490
00:38:40,500 --> 00:38:42,550
I'll just tell you what I'm here for.
491
00:38:42,550 --> 00:38:46,820
I also didn't know I'd be the one in this pathetic position.
492
00:38:46,820 --> 00:38:49,100
When Joon Gi asked to break up, did you guys part on bad terms?
493
00:38:49,100 --> 00:38:53,040
If you're thinking of marriage, think well.
494
00:38:54,580 --> 00:38:57,640
He's a man who uses women to save his own household.
495
00:38:57,640 --> 00:39:00,150
His household really has no money.
496
00:39:00,150 --> 00:39:03,680
My parents found out and opposed us.
497
00:39:03,680 --> 00:39:06,130
But I still said I would.
498
00:39:08,380 --> 00:39:11,490
You still like him?
499
00:39:11,490 --> 00:39:14,240
You still want to meet him, don't you?
500
00:39:14,240 --> 00:39:17,750
If I break up with him, you're going to go out with him again, aren't you?
501
00:39:17,750 --> 00:39:20,230
Since we're both girls...
502
00:39:20,230 --> 00:39:24,740
I'm giving you advice. - I reject your advice.
503
00:39:26,050 --> 00:39:29,630
I understand why Joon Gi broke up with you now.
504
00:39:29,630 --> 00:39:33,430
Even if you break up, he was a man you once loved...
505
00:39:33,430 --> 00:39:36,130
Do you really want to be saying these things?
506
00:39:36,130 --> 00:39:40,440
I met Joon Gi's parents. I like how his parents have a good conjugal harmony.
507
00:39:40,440 --> 00:39:43,340
I like that.
508
00:39:43,340 --> 00:39:46,000
Anyways, thank you for your advice.
509
00:39:46,000 --> 00:39:49,290
Finding somebody else's phone number and calling them...
510
00:39:49,290 --> 00:39:51,390
is uncomfortable.
511
00:40:01,900 --> 00:40:03,750
Why are people like this?
512
00:40:03,750 --> 00:40:07,740
Why do they always suspect an innocent love?
513
00:40:07,740 --> 00:40:12,100
I know right. Why do they make such a big fuss?
514
00:40:12,100 --> 00:40:15,220
I was going to go buy clothes today but I guess I can't go today again.
515
00:40:16,990 --> 00:40:19,620
What are you going to do?
516
00:40:19,620 --> 00:40:24,250
Meeting once is good enough. Why is she asking to meet again?
517
00:40:25,680 --> 00:40:27,900
Is Chang Soo's mother scary?
518
00:40:27,900 --> 00:40:31,240
She's extremely scary, her eyes are like huge marbles.
519
00:40:31,240 --> 00:40:37,520
What are you going to do? Joon Gi's mother is so nice.
520
00:40:37,520 --> 00:40:41,420
Do you really have to rub it in at a time like this?
521
00:40:42,640 --> 00:40:46,910
Hey! It's time for you to go now! I'm also going to meet Joon Gi's mother.
522
00:40:46,910 --> 00:40:48,790
Oh, it is.
523
00:40:49,840 --> 00:40:54,350
Ah, they're both mothers but the difference is just too much.
524
00:40:54,350 --> 00:40:56,920
I have to get my mind on straight.
525
00:41:02,390 --> 00:41:03,590
You too!
526
00:41:03,590 --> 00:41:06,820
Hey! Let's talk on the phone later.
527
00:41:19,190 --> 00:41:21,260
Let's try it properly once.
528
00:41:22,670 --> 00:41:26,680
One...two...go.
529
00:41:37,660 --> 00:41:43,260
♫ Back beat, the word is on the street that the fire in your heart is out ♫
530
00:41:43,260 --> 00:41:48,350
♫ I'm sure you've heard it all before. But you never really had a doubt ♫
531
00:41:48,350 --> 00:41:55,620
♫ I don't believe that anybody feels the way I do about you now ♫
532
00:41:58,970 --> 00:42:05,010
♫ And all the lights that lead us there are blinding ♫
533
00:42:05,010 --> 00:42:12,720
♫ There are many things I'd like to say to you, but I don't know how ♫
534
00:42:15,480 --> 00:42:25,360
♫ Because maybe you're gonna be the one that saves me ♫
535
00:42:25,360 --> 00:42:31,540
♫ And after all ♫
536
00:42:37,240 --> 00:42:39,660
Are you in a bad mood because you lost?
537
00:42:41,100 --> 00:42:42,720
I don't feel good about it.
538
00:42:42,720 --> 00:42:45,510
I lost almost every time.
539
00:42:45,510 --> 00:42:50,680
Because you have to win. Especially against me.
540
00:42:55,990 --> 00:42:57,430
I like you.
541
00:42:57,430 --> 00:42:59,610
Are you having mercy on me?
542
00:43:01,020 --> 00:43:05,370
What I want is to be second-in-command. To me...
543
00:43:05,370 --> 00:43:09,140
I can't become first-in-command due to an inherent limit.
544
00:43:09,140 --> 00:43:10,970
So I chose you.
545
00:43:10,970 --> 00:43:12,330
Because you needed me?
546
00:43:12,330 --> 00:43:15,450
Yeah. Because I needed you.
547
00:43:17,130 --> 00:43:20,580
Helping me at that time...did you plan that with the group?
548
00:43:20,580 --> 00:43:23,730
You were truly receiving hate from those guys.
549
00:43:23,730 --> 00:43:25,740
That became an opportunity to me.
550
00:43:25,740 --> 00:43:29,770
I thought you were a pretty good person, but...
551
00:43:30,660 --> 00:43:34,120
You were just a cheap person who clings onto powerful people to benefit from them.
552
00:43:34,120 --> 00:43:37,350
In societal terms, it's called building up connections.
553
00:43:37,350 --> 00:43:39,710
You attend meetings for third generation chaebols.
554
00:43:39,710 --> 00:43:42,910
You even attend meetings for young directors. It's the same thing.
555
00:43:42,910 --> 00:43:45,590
But when I do it it's called cheap.
556
00:43:45,590 --> 00:43:47,880
When you do it, it's called management lessons.
557
00:43:48,500 --> 00:43:51,920
Chang Soo, I admit and know you're an innocent person.
558
00:43:51,920 --> 00:43:56,570
I know you're different from other rich people. That's why you became friends with me.
559
00:43:56,570 --> 00:43:59,690
I'm also like that. That's why I came under you.
560
00:43:59,690 --> 00:44:02,770
I said we should go together.
561
00:44:04,000 --> 00:44:06,020
I even said that you were family.
562
00:44:07,320 --> 00:44:09,860
Do you know how big of a betrayal I felt because of you?
563
00:44:09,860 --> 00:44:14,410
You think that you can obtain people's hearts if you want it because you have a sense of elitism.
564
00:44:15,780 --> 00:44:18,420
You can't have my heart.
565
00:44:18,420 --> 00:44:22,460
I can't accept your elitism.
566
00:44:29,810 --> 00:44:34,460
You can't overcome yourself. You won't be able to marry Lee Ji Yi.
567
00:44:34,460 --> 00:44:37,350
It's not because your household opposes or because someone is stopping you.
568
00:44:37,350 --> 00:44:40,580
It's because you yourself can't allow it.
569
00:44:40,580 --> 00:44:43,190
Your elitism
570
00:44:43,190 --> 00:44:45,570
You will never be able to overcome it.
571
00:44:51,130 --> 00:44:53,160
You don't know me.
572
00:44:54,210 --> 00:44:56,700
If I make a decision, I can change.
573
00:44:58,450 --> 00:45:04,700
If you want to change your values, you first have to overcome yourself and other people.
574
00:45:04,700 --> 00:45:08,120
If you overcome other people but can't overcome yourself...
575
00:45:08,120 --> 00:45:11,230
You have to forever live in your belittlement.
576
00:45:11,230 --> 00:45:13,190
Why are you so full of yourself?
577
00:45:13,190 --> 00:45:16,910
People from here and there will come after me. If it's someone that can offer me benefits,
578
00:45:16,910 --> 00:45:20,700
I will hold anyone's hand. Of course, if you extend your hand to me...
579
00:45:20,700 --> 00:45:23,100
I will hold your hand. But...
580
00:45:23,810 --> 00:45:26,520
after you prove that you are a strong individual.
581
00:45:26,520 --> 00:45:29,670
Joon Gi... - I saw my dad's life.
582
00:45:30,400 --> 00:45:35,720
He has a good personality. Although he didn't attend school for long, he's smart.
583
00:45:36,570 --> 00:45:42,380
I love my family. My mom. My dad.
584
00:45:42,380 --> 00:45:46,450
My sibling, Joon Yang. These three people...
585
00:45:46,450 --> 00:45:51,180
If I leave them alone, they won't be able to break away from their poor life forever. Then...
586
00:45:52,410 --> 00:45:55,240
they'll think they're happy and live that way.
587
00:45:56,910 --> 00:45:58,990
I dislike that.
588
00:46:05,250 --> 00:46:08,250
Without knowing anything, sincerely...
589
00:46:08,250 --> 00:46:11,170
What does that make of Yoon Ha who loves you?
590
00:46:14,730 --> 00:46:20,960
I figured this out. Just because my motives were dishonest, it doesn't mean that the process is dishonest as well.
591
00:46:20,960 --> 00:46:24,260
I love Yoon Ha.
592
00:46:28,350 --> 00:46:33,240
I revealed everything. Like you wanted, I revealed everything.
593
00:46:33,240 --> 00:46:35,090
Are you happy now?
594
00:47:08,920 --> 00:47:12,890
I ordered this in advance. So that you can conserve time.
595
00:47:22,190 --> 00:47:24,760
I wanted to drink something else today.
596
00:47:24,760 --> 00:47:27,420
I'll drink this because of your thoughtfulness, though.
597
00:47:35,760 --> 00:47:39,290
There were stocks that were going to be given to Chang Soo.
598
00:47:39,290 --> 00:47:42,880
I've decided not to give it to him because he's dating you.
599
00:47:46,170 --> 00:47:49,740
If he keeps dating you...
600
00:47:49,740 --> 00:47:53,050
He will even have everything he owns right now taken away from him.
601
00:48:09,300 --> 00:48:10,630
Yeah, Mom?
602
00:48:10,630 --> 00:48:13,910
I'm on my way back from meeting up with Lee Ji Yi.
603
00:48:13,910 --> 00:48:17,840
She will probably suffer less if you stop dating her.
604
00:48:32,390 --> 00:48:42,890
Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki
605
00:49:02,220 --> 00:49:03,810
What?
606
00:49:05,060 --> 00:49:07,440
Why are you in a bad mood?
607
00:49:08,660 --> 00:49:10,660
Did something happen?
608
00:49:12,130 --> 00:49:14,420
Nothing happened.
609
00:49:15,160 --> 00:49:17,260
I have to go buy clothes now.
610
00:49:20,170 --> 00:49:23,170
You still haven't bought those clothes?
611
00:49:23,170 --> 00:49:26,070
I don't think I'll be able to buy them today either.
612
00:49:27,120 --> 00:49:30,690
Let's meet up. I have something to say.
613
00:49:59,430 --> 00:50:02,090
Why are we meeting in this kind of place?
614
00:50:04,330 --> 00:50:06,990
To tell you quickly and then leave.
615
00:50:08,870 --> 00:50:10,950
What is it?
616
00:50:14,710 --> 00:50:16,690
Let's break up.
617
00:50:21,010 --> 00:50:26,330
I tried not to, but we must break up.
618
00:50:30,410 --> 00:50:32,290
I'm sorry.
619
00:50:33,650 --> 00:50:36,750
Your mother is too scary.
620
00:50:36,750 --> 00:50:40,520
I can endure it if she only says things to me,
621
00:50:41,320 --> 00:50:44,420
- but because of me, your future... - Okay.
622
00:50:46,660 --> 00:50:48,400
Let's break up.
623
00:51:03,810 --> 00:51:05,730
Go.
624
00:51:08,090 --> 00:51:10,050
You go first.
625
00:51:29,240 --> 00:51:32,180
You go first, quickly!
626
00:51:32,180 --> 00:51:34,980
I told you to go first!
627
00:52:10,170 --> 00:52:13,070
Do we have to break up today?
628
00:52:14,870 --> 00:52:18,770
That's right... It's raining.
629
00:52:19,970 --> 00:52:22,570
Shouldn't we avoid the rain?
630
00:52:25,880 --> 00:52:29,220
I don't think we should break up on a rainy day.
631
00:52:32,020 --> 00:52:33,920
Me too.
632
00:52:41,880 --> 00:52:47,460
♫ Rose was born. ♫
633
00:52:47,460 --> 00:52:53,080
♫ Child actor-ess ♫
634
00:52:53,080 --> 00:52:58,660
♫ On the fifth day of the snow ♫
635
00:52:58,660 --> 00:53:04,240
♫ Be good or be gone. ♫
636
00:53:04,240 --> 00:53:10,220
♫ Be good or be gone. ♫
637
00:53:27,670 --> 00:53:29,530
I'll do it.
638
00:53:43,880 --> 00:53:48,400
Let's not break up today. The weather isn't nice.
639
00:53:51,040 --> 00:53:53,340
The weather isn't nice.
640
00:54:05,070 --> 00:54:12,290
♫ Please stop coming close to me, ♫
641
00:54:12,290 --> 00:54:20,030
♫ Because your warmth will surely shake me up ♫
642
00:54:20,030 --> 00:54:27,770
♫ As much as I am holding back from you ♫
643
00:54:27,770 --> 00:54:30,350
♫ It may hurt ♫
644
00:54:30,350 --> 00:54:37,150
♫ but I have to hold back from you ♫
645
00:54:37,970 --> 00:54:40,330
Do you want to be with me today?
646
00:54:56,800 --> 00:54:59,840
- Were you well? - Yes. Sit down.
647
00:55:03,100 --> 00:55:05,360
Mother.
648
00:55:05,360 --> 00:55:07,540
It's yellow rose!
649
00:55:07,540 --> 00:55:10,400
The meaning behind the flower isn't good, but I don't believe in that.
650
00:55:10,400 --> 00:55:13,080
I think yellow rose is the prettiest rose.
651
00:55:13,080 --> 00:55:15,900
It's really pretty and bright. I should put it in a vase.
652
00:55:15,900 --> 00:55:18,000
I gave it to you. You should take it.
653
00:55:18,000 --> 00:55:20,800
I can give this to Joon Gi.
654
00:55:20,800 --> 00:55:26,220
Okay. It's nice to see a flower in a long time. I'll take them.
655
00:55:26,220 --> 00:55:27,960
Okay.
656
00:55:30,060 --> 00:55:32,900
Why didn't you tell me?
657
00:55:34,700 --> 00:55:37,160
It's burdensome.
658
00:55:38,700 --> 00:55:42,940
But how did you grow up so well, without showing signs of your wealth?
659
00:55:43,760 --> 00:55:47,180
Did I grow up well?
660
00:55:47,180 --> 00:55:51,560
You grew up well. Thank you.
661
00:55:51,560 --> 00:55:56,640
One out of ten reason why I began to like Joon Gi was because of you.
662
00:55:56,640 --> 00:55:58,700
That's not right.
663
00:55:58,700 --> 00:55:59,840
Is it too little?
664
00:55:59,840 --> 00:56:03,980
No. You should like my son for all the ten reasons.
665
00:56:03,980 --> 00:56:07,540
I am already loved by my husband.
666
00:56:07,540 --> 00:56:08,660
Okay.
667
00:56:08,660 --> 00:56:13,360
I've never seen a woman that Joon Gi liked this much.
668
00:56:13,360 --> 00:56:15,980
It's the same for me as well.
669
00:56:17,110 --> 00:56:20,750
You look very similar to when you were little.
670
00:56:20,750 --> 00:56:24,790
How do you know how I looked like when I was little?
671
00:56:24,790 --> 00:56:27,270
I saw it.
672
00:56:27,270 --> 00:56:28,570
How?
673
00:56:28,570 --> 00:56:31,450
Joon Gi had a photo.
674
00:56:31,450 --> 00:56:33,130
A picture of me when I was little?
675
00:56:33,130 --> 00:56:35,610
Yeah. Do you want me to show it to you?
676
00:56:35,610 --> 00:56:38,170
Yes, show it to me.
677
00:56:44,270 --> 00:56:46,510
Joon Gi, where are you?
678
00:56:46,510 --> 00:56:48,130
I'm in the parking lot.
679
00:56:48,130 --> 00:56:50,070
I'm with your mother right now.
680
00:56:50,070 --> 00:56:52,230
I know. I'll go up now.
681
00:56:56,250 --> 00:56:58,670
Isn't this you?
682
00:57:03,910 --> 00:57:06,090
That's right.
683
00:57:08,290 --> 00:57:10,570
Twentieth Anniversary
684
00:57:16,080 --> 00:57:18,620
Is that yours as well?
685
00:57:20,140 --> 00:57:21,860
Yes.
686
00:57:21,860 --> 00:57:25,620
You must have been here often, without me realizing it.
687
00:57:28,460 --> 00:57:30,720
No, Mother.
688
00:57:32,480 --> 00:57:35,040
Why are you so blanked out?
689
00:57:35,940 --> 00:57:38,100
No, Mother.
690
00:57:39,320 --> 00:57:43,480
My thoughts are mixing up in my head.
691
00:57:43,480 --> 00:57:46,460
I don't think so... Why are you like that?
692
00:57:46,460 --> 00:57:53,480
Mother, I can leave first, right? Something urgent came up.
693
00:57:53,480 --> 00:57:55,260
Okay.
694
00:57:56,280 --> 00:58:00,300
I can take this, right?
695
00:58:00,300 --> 00:58:03,720
You can take it. It's yours.
696
00:58:03,720 --> 00:58:05,340
Okay.
697
00:58:26,410 --> 00:58:28,370
Why are you outside?
698
00:58:35,240 --> 00:58:42,100
Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki
699
00:58:46,320 --> 00:58:47,600
High Society
700
00:58:47,600 --> 00:58:51,400
- You pretended not to know which family I was from and flirted with me? - I just tried without any thought.
701
00:58:51,400 --> 00:58:53,460
Can I meet an another man?
702
00:58:53,460 --> 00:58:55,520
- No! -What? -Protect yourself.
703
00:58:55,520 --> 00:58:56,250
It's awkward.
704
00:58:56,250 --> 00:58:59,590
Even if I try not to, I might hurt you.
705
00:58:59,590 --> 00:59:01,100
If you are scared, tell me.
706
00:59:01,100 --> 00:59:04,160
I'm going to go to an another company. If we are apart, you might come to understand me.
707
00:59:04,160 --> 00:59:05,720
I can't understand you, you son of a b*tch.
708
00:59:05,720 --> 00:59:07,620
You pretended to like me when you didn't-
709
00:59:07,620 --> 00:59:08,780
You asked me out first.
710
00:59:08,780 --> 00:59:11,450
Don't talk badly about him. Your dream
711
00:59:11,450 --> 00:59:15,200
is my reality. I'll step on you.
57738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.