All language subtitles for High Society (1956- Bing Crosby, Grace Kelly, Frank Sinatra).english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:08:32,241 --> 00:08:35,437 Man, look at that crazy exercise room. 2 00:08:35,601 --> 00:08:38,797 What a castle this is. I can not go in there. 3 00:08:38,961 --> 00:08:42,671 Why can that not go in? I have my passport on me. 4 00:08:42,834 --> 00:08:44,905 Behave yourself. 5 00:08:45,075 --> 00:08:48,270 The musicians I suppose? That's what they tell us. 6 00:08:48,433 --> 00:08:51,947 Who may I announce? Say Dex but old Satchelmouth. 7 00:08:52,114 --> 00:08:54,896 Would you follow me, Mr. Satchelmouth? 8 00:08:55,059 --> 00:08:59,947 Wipe your feet, boys. This is quite a long walk. 9 00:09:05,428 --> 00:09:08,559 Hey Dad! How are you doing? - Good to see you, boy! 10 00:09:08,723 --> 00:09:11,145 Hey friends! Everything good? 11 00:09:11,316 --> 00:09:14,066 You've traveled throughout Europe since our last meeting. 12 00:09:14,229 --> 00:09:15,472 Been to Sweden? - Yes. 13 00:09:15,637 --> 00:09:17,873 Grolsch. I was Grolschte cat ever. 14 00:09:18,037 --> 00:09:21,812 I believe directly. We're here, friends. Put it down here. 15 00:09:21,974 --> 00:09:24,527 I never thought you'd live in a big house. 16 00:09:24,693 --> 00:09:27,691 That's what happens when your grandfather was lord and thief. 17 00:09:27,862 --> 00:09:31,440 You can play football here. Yes, but you can rehearse here? 18 00:09:31,606 --> 00:09:35,119 that chandelier hangs securely? If that starts to sway stop Your silencer in your trumpet. 19 00:09:35,287 --> 00:09:37,773 Sorry sir. The ladies waiting in the library. 20 00:09:37,942 --> 00:09:39,349 Enjoy yourself but here, okay? 21 00:09:39,510 --> 00:09:40,884 Okay, Dex. Will do. 22 00:09:42,583 --> 00:09:43,531 Women? 23 00:09:43,703 --> 00:09:44,913 Dexter. Hello, Ruth. 24 00:09:45,079 --> 00:09:47,413 Thanks for the musicians can rehearse here. 25 00:09:47,576 --> 00:09:49,681 Naturally. You saved the festival. 26 00:09:49,848 --> 00:09:51,342 You help me with it everywhere. 27 00:09:51,512 --> 00:09:52,657 Hello, Helen. help us? 28 00:09:52,825 --> 00:09:55,891 You run the risk of losing your good name? 29 00:09:56,057 --> 00:09:57,682 Most people find onchic jazz. 30 00:09:57,848 --> 00:09:59,342 Oh, that'll, we love it. 31 00:09:59,512 --> 00:10:01,104 Let us know if you need help. 32 00:10:01,273 --> 00:10:03,182 Certainly. Thank you just come along. 33 00:10:03,352 --> 00:10:05,109 Thank you. We keep in touch. 34 00:10:05,273 --> 00:10:07,411 Sure. Day. Day. 35 00:10:09,017 --> 00:10:12,562 Hey? Hello, Dexter? 36 00:10:12,730 --> 00:10:15,665 You speak to Caroline. Hello beauty. 37 00:10:16,186 --> 00:10:19,120 It can happen at any moment. 38 00:10:23,770 --> 00:10:25,778 Where's Tracy? I cry me bark at her. 39 00:10:25,947 --> 00:10:28,150 Yell out, Caroline. But you're asking a person. 40 00:10:28,314 --> 00:10:30,289 You scream when you're in pain. 41 00:10:30,459 --> 00:10:33,776 Well, this wedding caused me excruciating pain. 42 00:10:34,492 --> 00:10:36,979 Tracy was out of her mind to divorce Dexter. 43 00:10:37,148 --> 00:10:38,294 May I have this? 44 00:10:38,460 --> 00:10:41,941 Oh, and put those presents briefly the other table. 45 00:10:42,332 --> 00:10:45,201 Mom, Tracy 'is hard, is not it? 46 00:10:45,373 --> 00:10:48,755 Not hard. gene from my kinderenis so, I hope. Those trophies too. 47 00:10:48,926 --> 00:10:51,773 Tracy only has a very strong personality. 48 00:10:51,933 --> 00:10:55,096 And always looks beautiful. 49 00:10:55,391 --> 00:10:58,204 I wish there was something happening here. 50 00:10:58,367 --> 00:11:00,854 This never happens something unique. 51 00:11:01,022 --> 00:11:03,291 Step aside, angel. You stand in the way. 52 00:11:03,454 --> 00:11:06,803 I have so far, 24 peanut shells and 16 got icecream spoons. 53 00:11:06,975 --> 00:11:10,553 You should still give an idea of how they feel about your new husband. 54 00:11:10,719 --> 00:11:15,770 Mother, do not you think Caroline is old enough to go to boarding school? 55 00:11:16,063 --> 00:11:19,062 What is this? I have no clue. 56 00:11:19,233 --> 00:11:21,719 It smells. If you do not say, baby. 57 00:11:21,887 --> 00:11:27,289 In extreme cases you say, "it smells," but only if it is absolutely necessary. 58 00:11:27,617 --> 00:11:30,616 If you again stops this picture from my wedding gifts... 59 00:11:30,785 --> 00:11:33,949 I personally chain you stuck to your bed. 60 00:11:34,114 --> 00:11:36,479 Why, what's the matter, sweetheart? 61 00:11:37,858 --> 00:11:41,240 He was clever huh. You talk about him as if he's already dead. 62 00:11:41,410 --> 00:11:42,904 Well, he's dead to me. 63 00:11:43,074 --> 00:11:46,968 And if that picture again emerges here vedwijnt who headed straight disappears into the waste bin. 64 00:11:47,137 --> 00:11:48,347 Well, look here. 65 00:11:48,514 --> 00:11:51,099 Wow. Jewelery. From father. 66 00:11:51,266 --> 00:11:52,509 Is not this beautiful? 67 00:11:52,675 --> 00:11:54,649 His girlfriend will have there found nothing. 68 00:11:54,819 --> 00:11:57,917 That's not fair to your father. How can you defend him? 69 00:11:58,083 --> 00:11:59,609 An ordinary dancer. 70 00:11:59,779 --> 00:12:03,040 She's not a dancer. She is a very talented ballet dancer. 71 00:12:04,131 --> 00:12:07,645 You will find not low Tracy that she has not invited father to the wedding? 72 00:12:07,812 --> 00:12:10,681 Yes, Caroline. Just between us, I find it less and low. 73 00:12:10,852 --> 00:12:12,095 Me too. 74 00:12:12,260 --> 00:12:15,522 Oh, dear, why do you see the facts as I face? 75 00:12:15,686 --> 00:12:19,777 The fact is that neither of us. has been a successful wife 76 00:12:19,941 --> 00:12:23,650 We have both made the only decision possible was to maintain our self-respect. 77 00:12:23,814 --> 00:12:25,374 Yes, dear. Mmm Hammonds. 78 00:12:25,541 --> 00:12:28,890 And now I have my self-respect and no husband. 79 00:12:29,063 --> 00:12:32,129 Oh, we're both better off now. Believe me. Yes, dear. 80 00:12:32,295 --> 00:12:34,269 And we are both happier. Yes, dear. 81 00:12:34,438 --> 00:12:37,285 Oh, George is not an angel? Yes, George is an angel. 82 00:12:37,447 --> 00:12:40,415 Well, he is handsome or not? George is handsome. 83 00:12:40,583 --> 00:12:43,365 Holy shit, I'm a happy person. 84 00:12:46,344 --> 00:12:49,922 Tracy, it's your song. Dexter must have come home. 85 00:12:50,088 --> 00:12:51,877 Mother, Dexter came back? 86 00:12:52,041 --> 00:12:55,585 Well, we still knew Dexter his home has been made available for the festival. 87 00:12:55,753 --> 00:12:57,541 I suppose has come back. 88 00:12:57,705 --> 00:13:00,606 He's back. Only Dexter would play that song. 89 00:13:00,777 --> 00:13:04,192 That awful, cheap, vulgar song. 90 00:13:04,585 --> 00:13:08,960 That beautiful, beautiful song he wrote especially for her. 91 00:13:09,129 --> 00:13:11,366 It's called gratitude. 92 00:13:36,908 --> 00:13:39,242 He comes nowhere with this kind of music. 93 00:13:39,405 --> 00:13:42,088 Good to dance to, nothing to chansen on. 94 00:13:42,829 --> 00:13:44,738 Hello, Sam. 95 00:13:44,909 --> 00:13:46,697 Can I talk to you, please private. 96 00:13:46,860 --> 00:13:50,122 But of course, so go good neighbors with each other, I think. 97 00:13:51,053 --> 00:13:53,606 You have become slimmer, right, Sam? 98 00:13:53,773 --> 00:13:56,423 Oh, no, that look, that attitude. Before, I was afraid of that. 99 00:13:56,590 --> 00:13:58,598 The haughty attitude of a ijsgodin. 100 00:13:58,766 --> 00:14:02,345 Can you tell me what you're doing here, one day before my wedding. 101 00:14:02,509 --> 00:14:05,030 Affairs. I became a celebrated composer - 102 00:14:05,199 --> 00:14:06,181 Oh, celebrated. 103 00:14:06,350 --> 00:14:09,067 They needed help here, I've responded to. 104 00:14:09,230 --> 00:14:10,855 Do not take kidding me, Dexter. 105 00:14:11,024 --> 00:14:14,732 You have this festival so deliberately planned to disrupt my marriage. 106 00:14:14,895 --> 00:14:17,742 A low, despicable gesture. 107 00:14:17,903 --> 00:14:21,930 Harsh words. But, I admit it. I'm still in love with you. 108 00:14:22,096 --> 00:14:25,391 I do not want you to get married. You can still be a nice sweet woman. 109 00:14:25,553 --> 00:14:29,447 I do not have the same feelings for you. I also want to be a sweet nice woman. 110 00:14:29,617 --> 00:14:32,933 Is it not enough that you've made my life broken you should now also disturb my marriage? 111 00:14:33,105 --> 00:14:36,334 I have not ruined your life, Sam. And do not call me Sam. 112 00:14:36,497 --> 00:14:39,311 I know you do not want to destroy my life, but you wanted to decide everything. 113 00:14:39,473 --> 00:14:41,960 You wanted to decide how to behave. 114 00:14:42,130 --> 00:14:45,129 With your background you taste and intelligence 115 00:14:45,298 --> 00:14:49,073 You could have become a serious composer and diplomat... 116 00:14:49,235 --> 00:14:51,821 or whatever you wanted. 117 00:14:51,987 --> 00:14:56,209 And what have you become? A jukebox hero? 118 00:14:56,371 --> 00:14:58,641 Well, is that so bad? 119 00:14:58,803 --> 00:15:02,599 Dexter, be content, but leave me alone. 120 00:15:02,773 --> 00:15:05,161 Go away. Go away and stay away. 121 00:15:05,332 --> 00:15:07,121 I've tried it. I wanted to really forget. 122 00:15:07,285 --> 00:15:11,441 But I seem to have a weak character. I'm still in love with you. 123 00:15:17,621 --> 00:15:19,476 Dexter? 124 00:15:19,638 --> 00:15:21,580 Oh, hi, honey. 125 00:15:22,453 --> 00:15:26,228 I do not think your sister likes me. I like you. 126 00:15:26,391 --> 00:15:28,333 Thank you honey. 127 00:15:28,502 --> 00:15:31,120 What do you think she sees in George? 128 00:15:31,287 --> 00:15:35,149 I do not know. Tracy falls to his type of character, I think. 129 00:15:35,318 --> 00:15:38,036 I think George has not much character. 130 00:15:38,199 --> 00:15:42,193 I do not like to, but I think she is a good choice. 131 00:15:42,359 --> 00:15:46,101 I expect George Kittredge to see about that as president of Redfern Coal. 132 00:15:46,264 --> 00:15:50,257 That's not so difficult. father is president of Redfern Coal. 133 00:15:50,425 --> 00:15:51,831 Let's face it, honey. 134 00:15:51,993 --> 00:15:55,702 It takes character to work yourself up to the top. 135 00:15:55,864 --> 00:16:00,587 If you start at the bottom of a coal mine and you work your way to the top... 136 00:16:00,761 --> 00:16:02,643 You stand still but on the ground floor. 137 00:16:02,809 --> 00:16:05,559 Little one, that's an interesting point of view. 138 00:16:05,721 --> 00:16:09,430 If you see him run, it seems that he owns the world? 139 00:16:09,658 --> 00:16:12,023 And he is not to sniff? 140 00:16:12,186 --> 00:16:13,941 Just as if looking for food. 141 00:16:14,106 --> 00:16:17,456 Just now, I actually thought you were George Kittredge. 142 00:16:17,627 --> 00:16:19,699 No, You're Caroline. 143 00:16:24,763 --> 00:16:25,973 Hi. 144 00:16:28,635 --> 00:16:30,424 Hello beauty. Hello, all. 145 00:16:30,588 --> 00:16:31,994 Did you miss me? - Terrible. 146 00:16:32,156 --> 00:16:34,098 Are you happy now? - In ecstasy. 147 00:16:34,268 --> 00:16:36,689 I did not expect to find you in the garden. 148 00:16:36,860 --> 00:16:41,116 Dexter is back. He has his house available to musicians. 149 00:16:41,278 --> 00:16:44,146 Yes I know. The posters hung throughout the city. 150 00:16:44,317 --> 00:16:48,375 George? Bothers you do not him, are you? 151 00:16:48,542 --> 00:16:50,515 Dexter? How do you mean? 152 00:16:50,685 --> 00:16:54,101 Well, I mean, his presence. 153 00:16:54,334 --> 00:16:56,122 I understand you still do not, sweetheart. 154 00:16:56,286 --> 00:16:58,969 Well, you know. 155 00:16:59,134 --> 00:17:02,812 Well, my lord and master. 156 00:17:02,975 --> 00:17:05,364 No one has ever been your lord and master. 157 00:17:05,534 --> 00:17:07,061 Until now. 158 00:17:07,904 --> 00:17:13,206 Poor Dexter, he's the kind of guy robbed by vererfenis of his class 159 00:17:13,375 --> 00:17:16,724 He never earned you, so you can not expect that he can appreciate? 160 00:17:16,897 --> 00:17:20,213 George, you're so good to me. - I hope so. 161 00:17:20,544 --> 00:17:22,332 Dexter? 162 00:17:22,497 --> 00:17:24,504 Do you think you ever going to get married? 163 00:17:24,673 --> 00:17:28,666 Of course, but I'll wait until you're big enough. 164 00:17:28,832 --> 00:17:31,767 Dexter, For you I will hurry. - Yeah, that'll be you. 165 00:17:31,938 --> 00:17:35,897 I will never respond as if Tracy when you write a song for me. 166 00:17:36,066 --> 00:17:39,862 I wish you wrote a song for me. Would you like that? Really? 167 00:17:40,035 --> 00:17:43,416 Well, it should be possible to think of something here. 168 00:19:07,210 --> 00:19:12,328 Dexter, which was stunning. I consider us engaged. 169 00:19:47,213 --> 00:19:50,923 Good song, but the wrong girl. 170 00:19:58,767 --> 00:20:01,963 Hey? Oh, hello, Willie, I'm glad you called. 171 00:20:02,127 --> 00:20:05,607 Niece Martha just called. She wants me to invite you for lunch. 172 00:20:05,775 --> 00:20:08,164 She wants you out of the house. 173 00:20:08,336 --> 00:20:09,676 Well, where are you? 174 00:20:09,839 --> 00:20:13,833 I sit in the office of the editor of SPY magazine. 175 00:20:13,999 --> 00:20:18,473 No no no. Spy. That rhymes with pawn. 176 00:20:20,177 --> 00:20:26,374 Exactly. Well, he wants to send a bunch of reporters to beat Tracy's wedding. 177 00:20:26,545 --> 00:20:28,617 Well, not explode, my love. 178 00:20:28,784 --> 00:20:33,324 I just read an article here on the desk at the publisher 179 00:20:33,489 --> 00:20:36,555 about your husband and that dancer. 180 00:20:37,169 --> 00:20:39,209 You know. 181 00:20:39,731 --> 00:20:43,080 But that's blackmail. Besides, Tracy will never allow this. 182 00:20:43,251 --> 00:20:47,374 Well, if you give permission for a reporter and a photographer 183 00:20:47,540 --> 00:20:49,809 into your home to beat the wedding Tracy 184 00:20:49,972 --> 00:20:53,232 I have the honor from the publisher 185 00:20:53,395 --> 00:20:58,098 he will hold the article on your husband. 186 00:20:58,324 --> 00:21:01,674 Well then, Willie, I suppose we have no choice. 187 00:21:02,068 --> 00:21:04,785 Tracy jumps out dr sheet. 188 00:21:04,948 --> 00:21:06,671 Day. 189 00:21:06,868 --> 00:21:09,039 Mother! 190 00:21:10,005 --> 00:21:13,834 George has come earlier. I will give Edward contract for an extra place at lunch. 191 00:21:14,005 --> 00:21:16,526 I'm exhausted. No, honey, you're tired. 192 00:21:16,694 --> 00:21:18,219 I'm broken. 193 00:21:18,390 --> 00:21:21,389 There's something I want to make clear. 194 00:21:21,558 --> 00:21:25,332 None of the family gets it into his head to invite Dexter-Haven in this house 195 00:21:25,494 --> 00:21:28,079 Until I got married and left the house. 196 00:21:28,247 --> 00:21:31,246 I do not want to upset my marriage seen by intruders. 197 00:21:31,415 --> 00:21:33,073 Tracy. Yes? 198 00:21:33,239 --> 00:21:37,430 I'm afraid we need to allow a couple intruders. 199 00:21:38,840 --> 00:21:40,531 I just spoke with Uncle Willie. 200 00:21:40,696 --> 00:21:44,208 Uncle Willie is a dirty old man. Which has invited a bunch of painted ladies? 201 00:21:44,375 --> 00:21:47,692 Please, Caroline. get out, dear. 202 00:21:47,864 --> 00:21:49,489 And do your trousers down. 203 00:21:49,657 --> 00:21:53,519 You Uncle Willy wants us to allow a reporter and a photographer... 204 00:21:53,689 --> 00:21:57,169 Spy magazin, to defeat you wedding. 205 00:21:57,401 --> 00:22:01,230 Is he crazy? 206 00:22:01,401 --> 00:22:05,678 Intimate pictures of my wedding that tabloid? 207 00:22:05,849 --> 00:22:07,474 He can not be serious. 208 00:22:07,643 --> 00:22:10,063 He's pretty serious about it. If we do not allow it 209 00:22:10,233 --> 00:22:14,128 this magazine published an unsavory story about your father. 210 00:22:14,299 --> 00:22:17,201 Fine. Nothing could make me happier. Own fault. 211 00:22:17,371 --> 00:22:18,680 You should not be so hateful. 212 00:22:18,843 --> 00:22:21,778 It's like Uncle Willy says George will be the only one who suffers. 213 00:22:21,947 --> 00:22:25,013 You owe it to him to suppress as much as possible. 214 00:22:25,179 --> 00:22:30,614 And I must spy on me, undress and be humiliated in public for 15 cents per song? 215 00:22:30,780 --> 00:22:33,498 No. Show some sense, Tracy. 216 00:22:33,661 --> 00:22:38,133 But this is not to stomach. The idea that father so comes off. 217 00:22:38,782 --> 00:22:42,972 No, it does not happen. And in our own home, captured every move. 218 00:22:43,133 --> 00:22:46,711 Why, write down how we sit, talk, eat and exercise 219 00:22:46,878 --> 00:22:49,333 only to save father's face, no. 220 00:22:49,502 --> 00:22:51,160 Tracy - No! 221 00:22:51,326 --> 00:22:53,595 Do it for me, please? 222 00:22:53,949 --> 00:22:57,365 Mother, I really believe that you're sorry that you're divorced father. 223 00:22:57,534 --> 00:23:01,014 George and me, Tracy. 224 00:23:03,262 --> 00:23:07,769 Oh, good dan.Ik can not stand to see you so sad it. 225 00:23:08,224 --> 00:23:10,329 Thank you, dear. 226 00:23:15,233 --> 00:23:19,355 All right. Let them send their spies but. 227 00:23:19,519 --> 00:23:21,723 I will give them a story. Well, Tracy. 228 00:23:21,888 --> 00:23:27,485 I'll show them a piece of Newport's domestic life where their hair stand on end. 229 00:23:27,648 --> 00:23:31,804 Tracy, promise me you behave like a lady in front of these figures. 230 00:23:32,225 --> 00:23:33,654 I promise. 231 00:23:54,851 --> 00:23:57,754 Seems to be in a place where ceasefires are signed. 232 00:23:57,924 --> 00:23:59,035 Or wars explains. 233 00:23:59,204 --> 00:24:01,691 we should not tell us at the service entrance. 234 00:24:01,860 --> 00:24:03,932 Maybe this is the service entrance. 235 00:24:04,100 --> 00:24:08,574 I still do not understand why the Lords have given permission to let us come. 236 00:24:08,741 --> 00:24:10,301 Publicity, they're crazy. 237 00:24:10,469 --> 00:24:12,955 I am surprised that they have not rolled out the red carpet. 238 00:24:13,125 --> 00:24:17,248 Mike, this job suits me nothing. I do not believe Liz, but I have to eat. 239 00:24:20,326 --> 00:24:22,214 Hello? I believe we are expected. 240 00:24:22,374 --> 00:24:25,341 Mike Connor and Miss Imbrie. We she Spy magazin. 241 00:24:25,510 --> 00:24:30,365 I will mevr.Lords You announce arrival. You can wait in the south parlor. 242 00:24:33,352 --> 00:24:37,094 The south parlor. But of course. 243 00:24:41,224 --> 00:24:44,704 The family will you welcome you here. 244 00:24:45,353 --> 00:24:47,588 I wonder what. 245 00:24:48,424 --> 00:24:51,741 The south parlor. Exactly. 246 00:24:52,777 --> 00:24:55,843 Would you four servants ask you to bring a large ashtray, please? 247 00:24:56,009 --> 00:25:00,996 Mike, be careful what you say. We might be overheard. 248 00:25:01,162 --> 00:25:03,649 How much money they would have I would never in a tent if they want to live. 249 00:25:03,817 --> 00:25:06,435 You have money, you'd like to. 250 00:25:06,890 --> 00:25:09,857 I would have more respect for the mistress as she would throw us out. 251 00:25:10,026 --> 00:25:12,393 not jump to conclusions. 252 00:25:12,554 --> 00:25:15,074 You're also wrong about me, remember? 253 00:25:15,467 --> 00:25:17,322 Yeah. 254 00:25:19,179 --> 00:25:20,902 Hey, Liz. 255 00:25:21,195 --> 00:25:23,584 Look at the loot they have collected. 256 00:25:23,756 --> 00:25:27,434 Wow. Which must have had a pawnshop. 257 00:25:31,597 --> 00:25:33,604 What is going on? 258 00:25:34,125 --> 00:25:36,067 The place is infested with spies. 259 00:25:36,238 --> 00:25:38,309 Then we would have at home. 260 00:25:38,476 --> 00:25:40,866 Go out of my way. 261 00:25:41,581 --> 00:25:43,556 Thank you. 262 00:25:44,333 --> 00:25:47,366 Look, Liz. All comforts. 263 00:25:47,534 --> 00:25:52,772 Infested phones. South parlor, sunroom, patio, pool, stables. Stables? 264 00:25:52,943 --> 00:25:55,659 I've always thought that horses could speak. 265 00:25:57,103 --> 00:25:58,531 Mike, do not! 266 00:26:00,207 --> 00:26:03,054 Yes? Here speaks your destiny. 267 00:26:03,215 --> 00:26:05,038 What? 268 00:26:05,999 --> 00:26:09,577 I tell you, Your days are numbered. 269 00:26:10,576 --> 00:26:13,991 Hey? Oh, dear. 270 00:26:14,160 --> 00:26:17,128 One of the servants has again been at the sherry. 271 00:26:17,392 --> 00:26:21,188 Yet here, huckleberry, and they throw us out before we überhaubt have a story. 272 00:26:21,362 --> 00:26:22,790 Do not worry. 273 00:26:22,960 --> 00:26:25,863 You look at how I them on my finger winds. 274 00:26:26,033 --> 00:26:28,302 I look well, Professor. 275 00:26:28,850 --> 00:26:31,568 I assume this Seth Lords ancestors. 276 00:26:31,731 --> 00:26:34,698 There is no other reason why she would hang otherwise. 277 00:26:35,122 --> 00:26:37,227 Can not really say that they look fresh. 278 00:26:37,394 --> 00:26:39,335 lnteelt. Produced always idiots. 279 00:26:39,507 --> 00:26:41,873 Here. Go for this open. 280 00:26:51,220 --> 00:26:55,442 How are you? You are, I believe the lady and gentleman of the press. 281 00:26:55,604 --> 00:26:57,130 I'm Caroline Lord. 282 00:26:57,524 --> 00:27:02,379 Well, I'm Elizabeth lmbrie and this is Mr. Macaulay Connor. 283 00:27:06,837 --> 00:27:09,106 I already spoke French before I spoke English. 284 00:27:09,269 --> 00:27:13,425 At the time of my youth I lived in Paris, where my father worked in a bank. 285 00:27:13,589 --> 00:27:15,411 The House of Morgan. 286 00:27:15,574 --> 00:27:18,323 You're kidding. Yes, I think definitely. 287 00:27:20,726 --> 00:27:23,344 Can you play the piano? I can do that. 288 00:27:23,510 --> 00:27:28,333 I will play and sing simultaneously. 289 00:28:11,067 --> 00:28:15,257 How are you? I'm Tracy Lord. 290 00:28:16,155 --> 00:28:19,952 You should - Oh, of course, you are it. 291 00:28:20,123 --> 00:28:22,971 I love aliens. 292 00:28:23,132 --> 00:28:26,066 Are you going to sit down, please. 293 00:28:26,236 --> 00:28:27,381 That sister of U - 294 00:28:27,548 --> 00:28:32,022 Is not she a darling? And so talented. We are only afraid that she has passed through. 295 00:28:32,190 --> 00:28:35,352 You are not lost on the way down here? - No. We had good cards. 296 00:28:35,516 --> 00:28:37,883 I hope you do not mind that we are here. 297 00:28:38,046 --> 00:28:40,217 Oh, but I'm honored. We have so much cake. 298 00:28:40,382 --> 00:28:43,165 What's your name, dear? No, thank you. 299 00:28:43,326 --> 00:28:45,812 I'm so sensitive names. 300 00:28:45,982 --> 00:28:48,404 My name is Elizabeth Imbrie. 301 00:28:48,573 --> 00:28:51,159 Elizabeth Imbrie. 302 00:28:51,327 --> 00:28:56,629 That sounds like a saint who is burned at the stake. And your name? 303 00:28:56,800 --> 00:28:58,294 I'm Mike Connor. 304 00:28:58,464 --> 00:29:02,719 Michael. What a lovely musical name. Now That You do not need to be ashamed of. 305 00:29:02,879 --> 00:29:04,405 I do not. Mike represents Macaulay. 306 00:29:04,576 --> 00:29:06,812 And what does Macaulay for? 307 00:29:06,976 --> 00:29:10,172 My father was a teacher of English history. My friends call me Mike. 308 00:29:10,336 --> 00:29:12,954 And there you have a lot of it, I'm sure. 309 00:29:13,121 --> 00:29:15,870 English history has always fascinated me. 310 00:29:16,033 --> 00:29:19,328 Cromwell and Robin Hood. 311 00:29:19,489 --> 00:29:21,856 And Jack the Ripper. Where he was a teacher? 312 00:29:22,018 --> 00:29:25,791 Your father, I mean. South Bend, Indiana. 313 00:29:25,954 --> 00:29:29,914 South Bend. That sounds like dancing, does not it? 314 00:29:30,082 --> 00:29:32,448 You must have had a very happy childhood. 315 00:29:32,995 --> 00:29:34,684 oh yeah to scream. I'm so happy. 316 00:29:35,042 --> 00:29:36,765 I did not mean it like that. Sorry. 317 00:29:36,930 --> 00:29:38,752 It is a natural mistake. 318 00:29:38,915 --> 00:29:41,980 Are you the photographer or...? I take the pictures. 319 00:29:42,146 --> 00:29:47,067 Real art. Have you brought your Boxje? You must be some kind of writer, Mr. Connor. 320 00:29:47,235 --> 00:29:49,275 So something Yes. I read your book? 321 00:29:49,444 --> 00:29:50,393 I doubt that. 322 00:29:50,565 --> 00:29:52,801 I wrote no books. But you must do. 323 00:29:52,964 --> 00:29:56,542 Why, Mozart composed all at 13. You must have been at least 30. 324 00:29:56,708 --> 00:30:00,537 Time flies. Where were you born, Miss Imbrie? 325 00:30:00,709 --> 00:30:03,229 Duluth. Duluth. 326 00:30:03,397 --> 00:30:06,080 That's west of here, right? If something yeah. 327 00:30:06,244 --> 00:30:08,611 Sometimes with a hint east. 328 00:30:08,773 --> 00:30:12,155 Do you have anything in common? Well, listen, Miss Lord. 329 00:30:12,326 --> 00:30:16,449 That's an odd question, I must say. I do not see why. I find it very interesting. 330 00:30:16,614 --> 00:30:18,337 If birds in the spring. It is -- 331 00:30:18,502 --> 00:30:22,626 Well, it's that kind of intimate details about which you would like to write, is not it, Mr. Connor? 332 00:30:22,791 --> 00:30:25,573 But if you'd rather not talk about your private life 333 00:30:25,735 --> 00:30:28,583 Then of course I respect your wishes. Please. 334 00:30:28,744 --> 00:30:32,092 Would you excuse me while I take a look where is mommy. 335 00:30:32,263 --> 00:30:34,685 Mom wants to meet you so badly. 336 00:30:34,855 --> 00:30:36,382 Mom? 337 00:30:40,616 --> 00:30:43,551 Well Well, Professor, you wind them around your finger or not. 338 00:30:44,809 --> 00:30:48,900 They can not be real. Who was well whom to interview? 339 00:30:49,065 --> 00:30:53,854 Do you think she was born so? No. Takes years to become so. 340 00:30:55,082 --> 00:30:57,187 I'm sure we'll be fooled. 341 00:30:57,354 --> 00:31:00,136 Well, if that is so, let us then just enjoy it. 342 00:31:00,299 --> 00:31:02,153 I'm afraid. I want to go home. 343 00:31:02,315 --> 00:31:06,024 Mom, this is Miss Imbrie from Duluth... 344 00:31:06,186 --> 00:31:10,147 and the young man who accompanies her Spy magazin, Mr. Mike Macaulay Connor. 345 00:31:10,315 --> 00:31:13,184 He is the son of an English teacher. How are you? 346 00:31:13,355 --> 00:31:15,078 I'm sorry you've had to wait. - That does not matter though. 347 00:31:15,244 --> 00:31:17,961 We enjoyed the floor show. You mean sure Caroline. 348 00:31:18,124 --> 00:31:22,085 Well, then, you have met all of us, right? Except Mr. Lord. 349 00:31:23,533 --> 00:31:25,670 Look what a cute hairstyle them. 350 00:31:25,836 --> 00:31:28,619 It's marvelous. Is it painted? - No. 351 00:31:28,781 --> 00:31:33,799 Mr. Lord will also be present at the wedding? We are about to go to lunch at the point. You do it. 352 00:31:33,964 --> 00:31:36,833 Thank you. Good. I'll tell Edward. 353 00:31:37,006 --> 00:31:41,446 We wondered whether Mr. Lord .. I hoped to have the opportunity - 354 00:31:41,614 --> 00:31:45,029 We wondered whether Mr. Lord - We normally have a simple lunch in the conservatory. 355 00:31:45,199 --> 00:31:47,401 But not today. You come to the garden. 356 00:31:49,263 --> 00:31:52,109 You want your sherry dry or medium? Scotch on the rocks. 357 00:31:52,270 --> 00:31:55,369 George, Mr. Connor of SPY magazine. He's going to write about our wedding. 358 00:31:55,535 --> 00:31:56,582 How do you do? 359 00:31:56,751 --> 00:31:59,500 And Miss Imbrie from Duluth. How do you do? 360 00:31:59,663 --> 00:32:02,958 Excellent. I am a great admirer of You magazine, Mr. Connor. 361 00:32:03,120 --> 00:32:04,745 Really? How come? 362 00:32:04,912 --> 00:32:08,774 It informs the general public with a critical ear and look at society. 363 00:32:08,944 --> 00:32:11,115 This is a vulnerable position, do not you think? 364 00:32:11,280 --> 00:32:13,254 I gave Edward contract for two additional guests. 365 00:32:13,424 --> 00:32:16,075 Make it three. Hello Love! 366 00:32:16,272 --> 00:32:19,622 Who is that? This is Miss Imbrie and Mr. Connor 367 00:32:19,793 --> 00:32:21,767 SPY magazine. SPY? 368 00:32:21,938 --> 00:32:24,523 Your taste is changing, is not it, Sam? 369 00:32:24,690 --> 00:32:26,632 Sam? Her middle name is Samantha. 370 00:32:26,802 --> 00:32:28,591 They hate that name. Hi. Hi. 371 00:32:28,755 --> 00:32:33,359 Is it not time for your milk with arsenic, sweetheart? 372 00:32:34,579 --> 00:32:37,928 Are you the Dexter-Haven to the song "Samantha" wrote? 373 00:32:38,099 --> 00:32:41,262 And, if I'm not mistaken, I was married to Miss Lord? 374 00:32:41,427 --> 00:32:44,461 Guilty on both charges. I remember. Two years ago. 375 00:32:44,627 --> 00:32:46,700 Commitment, headlines, Separation, Headlines 376 00:32:46,868 --> 00:32:50,250 and now you're here for the wedding? I'm here for the jazz festival 377 00:32:50,420 --> 00:32:53,005 but I will be to profit from the wedding. 378 00:32:53,172 --> 00:32:55,277 Mr Harbour has become quite known after our divorce. 379 00:32:55,444 --> 00:32:59,754 You have certainly heard of his piano concerto "Choo Choo Mama." 380 00:32:59,925 --> 00:33:01,583 Yes, I know very well. 381 00:33:01,749 --> 00:33:03,952 Tell me, how did you meet Mr. Kittredge? 382 00:33:04,117 --> 00:33:06,005 Heaven brought them together. 383 00:33:06,166 --> 00:33:08,435 My father once took me on inspection in one of its mines 384 00:33:08,599 --> 00:33:10,736 And Mr. Kittredge was our guide there. 385 00:33:10,901 --> 00:33:13,716 So romantic. Yes, they have met in a hole in the ground. 386 00:33:13,878 --> 00:33:17,139 What we are again friendly and civilized to act together. 387 00:33:17,302 --> 00:33:21,011 Could I take a picture of the bride between her first and second husband? 388 00:33:21,175 --> 00:33:22,767 Well, I'd rather not - darling. 389 00:33:22,936 --> 00:33:24,758 Something like this, sensational enough? 390 00:33:24,920 --> 00:33:27,375 , The two men look at each other? 391 00:33:27,607 --> 00:33:29,941 You do not look as good as last time. 392 00:33:30,104 --> 00:33:31,509 Ready? 393 00:33:32,375 --> 00:33:36,598 You worry too much. But you can not now squeezing between off, buddy. 394 00:33:36,824 --> 00:33:39,672 They grew up together. Miss Lord 395 00:33:39,832 --> 00:33:42,930 You would be your first spouse may look now, please? 396 00:33:47,353 --> 00:33:50,931 You're too young to get married. Then and now. 397 00:33:51,097 --> 00:33:52,590 Ready? 398 00:33:53,402 --> 00:33:55,889 One more, please. Of course. 399 00:33:56,058 --> 00:33:59,221 She has a lot of problems need to be mature, Kittredge. Care for it. 400 00:33:59,385 --> 00:34:03,412 I'm afraid I'm not so put together. That's a pity. I gave dr enough. 401 00:34:03,578 --> 00:34:04,526 Ready? 402 00:34:04,699 --> 00:34:07,448 Mr. Kittredge, Laughing please? You're finally the groom, not true. 403 00:34:09,275 --> 00:34:11,249 Over there. Thank you. Good. 404 00:34:11,580 --> 00:34:13,402 Miss Lord, you can look up please. 405 00:34:14,204 --> 00:34:16,242 I thought I already did. 406 00:34:19,836 --> 00:34:23,959 Say, that's a stone's Sam. Self excavated, George? 407 00:34:24,252 --> 00:34:26,642 Father sent her a diamond necklace. 408 00:34:26,813 --> 00:34:30,425 Oh Yes, if it would be possible to take a picture with Mr. Lord there? 409 00:34:30,589 --> 00:34:35,128 My husband hates publicity. He is still a bit later, is not it? 410 00:34:37,309 --> 00:34:38,737 Dad! 411 00:34:40,990 --> 00:34:43,226 Dad. It's Daddy! 412 00:34:43,391 --> 00:34:47,035 Oh, miracle, it's Daddy! Dear Dad, finally you're here. 413 00:34:47,198 --> 00:34:49,848 Daddy? Do you have too much to drink? 414 00:34:50,015 --> 00:34:52,471 Uncle Willie, I need your help, you play as ancestor. 415 00:34:52,640 --> 00:34:55,005 Why? I'll explain later. 416 00:34:55,168 --> 00:34:58,037 Look, it's Dad! It's Daddy! 417 00:34:58,207 --> 00:34:59,832 It's Dad. Yes. 418 00:35:00,000 --> 00:35:02,455 Tell Edward that there is still a guest for lunch. 419 00:35:02,624 --> 00:35:05,079 You look prime of today, Dad. Thank you. 420 00:35:05,249 --> 00:35:08,509 Dad, this is Miss Imbrie and Mr. Connor. They SPY. 421 00:35:08,672 --> 00:35:13,179 Spy? Yes, of course, the sheet. I think I know your publisher. 422 00:35:13,345 --> 00:35:15,964 Terrible guy. A dragon. 423 00:35:16,513 --> 00:35:20,223 Dad, these two charming people were thinking that you do not exist. 424 00:35:20,386 --> 00:35:21,946 Well, imagine you say. 425 00:35:23,042 --> 00:35:25,627 Father of the bride. We use as a headline above the article. 426 00:35:25,793 --> 00:35:27,320 I'm afraid you have photographed me from the lesser side. 427 00:35:27,490 --> 00:35:31,646 You do not have bad side, Mr. Lord. I might add it. 428 00:35:31,810 --> 00:35:33,883 Well, I'd like a drink, if I may. 429 00:35:37,538 --> 00:35:41,597 Oh, how silly of me. I could sink through the ground. 430 00:35:41,860 --> 00:35:44,763 I hope it's not broken. I hope you help it. 431 00:35:44,932 --> 00:35:47,298 Is it broken? Probably. 432 00:35:47,460 --> 00:35:49,697 How to do that now? I have a spare with me. 433 00:35:49,860 --> 00:35:52,673 Lunch is served. Thank you, Edward. 434 00:35:52,836 --> 00:35:55,683 Shall we go inside? We all have hunger, I think. 435 00:35:55,845 --> 00:35:57,405 Bring your drinks. Honey. 436 00:35:57,573 --> 00:36:00,224 I do not drink. Take a schnapps, Dad. 437 00:36:00,390 --> 00:36:03,073 When you look at this wonderful family 438 00:36:03,237 --> 00:36:05,308 you do not wonder where you all have earned? 439 00:36:05,478 --> 00:36:06,972 sure, sure, my boy. 440 00:36:07,142 --> 00:36:09,662 Every morning I look in the mirror and say to myself: 441 00:36:09,830 --> 00:36:12,830 "Seth Lord, what have you done to deserve this?" 442 00:36:12,998 --> 00:36:16,957 And what did you do? Excuse me? Oh, nothing. 443 00:36:17,893 --> 00:36:20,097 This is a beautiful cottage, Mr. Lord. Self made? 444 00:36:20,263 --> 00:36:22,783 Of course. Brick by brick. 445 00:36:23,176 --> 00:36:25,247 Quite an undertaking, U. I know... 446 00:36:25,415 --> 00:36:28,863 And it begins to look like it is about to collapse. 447 00:36:29,031 --> 00:36:31,170 Tracy, your uncle Willie's coming. - My what? 448 00:36:31,336 --> 00:36:33,278 Should not you go greet Uncle Willie? 449 00:36:34,792 --> 00:36:36,581 Uncle Willie! 450 00:36:38,632 --> 00:36:40,192 Uncle Willie! 451 00:36:40,777 --> 00:36:43,908 Father, what are you doing here? I think I have a right to be here. 452 00:36:44,072 --> 00:36:46,887 You are Willie, understand? No. I do not understand that. 453 00:36:47,049 --> 00:36:49,470 I'll explain later. Look, all 454 00:36:49,737 --> 00:36:52,836 Is not it nice of Uncle Willie to surprise us? 455 00:36:53,003 --> 00:36:57,094 Miss Imbrie, Mr. Connor, this is my Uncle Willie. 456 00:36:59,786 --> 00:37:03,779 Is it conceivable that you were making love to the foot at lunch with me? 457 00:37:04,298 --> 00:37:06,120 From where I was? 458 00:37:06,411 --> 00:37:08,483 I thought I was out of your reach. 459 00:37:08,652 --> 00:37:12,296 Seth Lord has a mischievous look. And suitors foot. 460 00:37:15,277 --> 00:37:18,692 Elegant junk. It shimmered. 461 00:37:18,860 --> 00:37:23,138 I would not trade places with Miss Tracy Lord and all its wealth and beauty? 462 00:37:23,308 --> 00:37:27,716 Ask once to me. okay I will. 463 00:37:27,885 --> 00:37:31,365 Would you like to trade places with Miss Tracy Lord and all its wealth and beauty? 464 00:37:31,534 --> 00:37:34,251 Well, I should also always remember. 465 00:39:52,314 --> 00:39:53,720 Cold? 466 00:39:55,034 --> 00:39:58,897 And what excuse have you again to harass me? 467 00:39:59,067 --> 00:40:00,976 A wedding gift. 468 00:40:01,147 --> 00:40:03,448 Was not it easier to send it by post? 469 00:40:03,611 --> 00:40:04,985 Oh no. 470 00:40:05,947 --> 00:40:08,761 Who would bring this would never be able to say what I want to say. 471 00:40:10,587 --> 00:40:12,049 Well? 472 00:40:13,340 --> 00:40:15,860 Truly love and unapproachable. 473 00:40:17,149 --> 00:40:22,266 You said you had something to say. I had hoped that you have a little changed, Tracy 474 00:40:22,428 --> 00:40:23,922 become somewhat milder. 475 00:40:24,093 --> 00:40:27,288 Not for me but for yourself. 476 00:40:27,454 --> 00:40:31,480 Maybe you might get lucky. Thank you. But I'll be fine. 477 00:40:31,646 --> 00:40:34,329 Oh yeah. will do. You'll save you. 478 00:40:34,493 --> 00:40:36,151 And George will probably save it. 479 00:40:36,317 --> 00:40:40,441 Until he has some kind of weakness or rebellion. 480 00:40:40,606 --> 00:40:43,955 I notice that you are also not changed, Dexter. 481 00:40:44,958 --> 00:40:46,845 I try to figure out what you did so. 482 00:40:47,007 --> 00:40:49,855 Your father can greatly hurt by leaving your mother. 483 00:40:50,016 --> 00:40:53,015 Please. Therefore you began to demand perfection. 484 00:40:54,047 --> 00:40:57,909 No one would hurt you. And You thought I did. 485 00:40:59,040 --> 00:41:02,652 You wanted a man and a husband but an admirer who puts your on a pedestal. 486 00:41:02,817 --> 00:41:06,077 Do not use those ridiculous words. It is such a shame, Tracy. 487 00:41:06,240 --> 00:41:10,780 You'd make a wonderful wife as you would get off your pedestal. 488 00:41:10,945 --> 00:41:14,360 But you will never become a great woman or even a good man 489 00:41:14,529 --> 00:41:17,977 if you do not learn to understand the defects of another man . 490 00:41:19,361 --> 00:41:22,361 There are more of you kind of women around than we realize. 491 00:41:22,626 --> 00:41:26,304 Is that all you got to say? No. 492 00:41:26,466 --> 00:41:30,622 Those first few weeks we spent together were the best weeks of my life. 493 00:41:30,786 --> 00:41:31,833 I want to thank you for. 494 00:41:33,811 --> 00:41:36,364 Good luck, Sam, and good speed. 495 00:42:43,961 --> 00:42:45,651 Hey Skipper, we get to eat what? 496 00:42:47,641 --> 00:42:49,267 Now. 497 00:42:49,658 --> 00:42:53,586 Well, you've taken your time though. That is the privilege of the bride. 498 00:42:53,754 --> 00:42:56,307 I'd rather you here with me. 499 00:42:56,474 --> 00:42:58,579 That's sweet. 500 00:42:59,034 --> 00:43:01,173 I prepared this morning. 501 00:43:01,339 --> 00:43:02,766 A corridor. 502 00:43:03,387 --> 00:43:05,426 You can not improve anymore. 503 00:43:06,138 --> 00:43:08,113 Second course. 504 00:43:09,499 --> 00:43:11,256 What is it? Tomato juice. 505 00:43:11,420 --> 00:43:13,557 Brillante creation, what have you done with it? 506 00:43:13,724 --> 00:43:17,368 Open the can and poured. It's delicious spicy 507 00:43:18,333 --> 00:43:19,706 Good. 508 00:43:19,868 --> 00:43:23,861 Invented by Earl Sandwich? A special addition. 509 00:43:28,477 --> 00:43:30,843 You gifmengertje! You said everything you desire. 510 00:43:31,005 --> 00:43:32,860 This is for you. 511 00:46:10,284 --> 00:46:11,232 Tracy? 512 00:46:12,492 --> 00:46:14,183 Tracy? 513 00:46:16,140 --> 00:46:17,514 Hey. 514 00:46:18,284 --> 00:46:19,746 Is something wrong? 515 00:46:21,068 --> 00:46:25,324 Yes. I - I was --- I know. You were half asleep. 516 00:46:25,484 --> 00:46:28,551 Say, you're actually a little too old to play with boats? 517 00:46:28,717 --> 00:46:32,874 It is a model of True Love. A wedding present from Dexter. 518 00:46:33,742 --> 00:46:37,964 We have made it our honeymoon. Oh, how they rank. 519 00:46:38,127 --> 00:46:40,548 Rank? What do you mean rank? 520 00:46:40,718 --> 00:46:45,061 Slim, price fixed at the helm, everything has to be a boat. 521 00:46:45,648 --> 00:46:49,128 A little tacky wedding gift. 522 00:46:49,296 --> 00:46:53,933 George, true love has never really existed with Dexter. 523 00:46:54,096 --> 00:46:56,104 I want you to understand that. 524 00:46:58,608 --> 00:47:00,232 I know that. 525 00:47:00,401 --> 00:47:02,888 I appreciate that in you. 526 00:47:03,503 --> 00:47:06,122 You are untouched by that silly first marriage. 527 00:47:06,736 --> 00:47:09,518 You radiate so much purity of 528 00:47:09,681 --> 00:47:12,943 I you must revere. 529 00:47:13,105 --> 00:47:16,366 But I will not be honored. I want you to love me. 530 00:47:16,530 --> 00:47:20,937 That is obvious. But I also want to put on that pedestal where you belong. 531 00:47:21,106 --> 00:47:23,245 Where can I look up and you adore to you. 532 00:47:29,811 --> 00:47:30,923 Never mind. 533 00:47:34,547 --> 00:47:37,034 Tracy, do not you swim, honey? 534 00:47:37,205 --> 00:47:41,262 No, I've changed my mind, Mr. Lord. 535 00:47:42,836 --> 00:47:46,097 I have not had a chance to thank you for your presence. 536 00:47:46,260 --> 00:47:48,627 In this then, and I can tell you that we appreciate both. 537 00:47:48,789 --> 00:47:51,787 Well, thank you, George. I knew my wife would vote it in. 538 00:47:51,957 --> 00:47:55,918 George, we moved your stuff to make room for those guys Spy magazine. 539 00:47:56,085 --> 00:47:59,183 You do not mind, I hope? Of course I do not mind. 540 00:47:59,349 --> 00:48:02,163 We love the cocktails here before we go to Uncle Willie. 541 00:48:02,325 --> 00:48:04,180 Then I can get better quickly changing. 542 00:48:04,342 --> 00:48:06,129 I'll see you, Tracy. 543 00:48:06,294 --> 00:48:07,756 Excuse me. 544 00:48:11,670 --> 00:48:14,484 I have a feeling that George if he tomorrow that ring omdoet 545 00:48:14,647 --> 00:48:16,884 a hole jumps in the air. 546 00:48:17,879 --> 00:48:19,603 Very nice saying. 547 00:48:19,767 --> 00:48:23,215 Almost as much fun as you with your arm around mother. 548 00:48:23,703 --> 00:48:27,184 Well, I do not like to have to pose as Uncle Willie. 549 00:48:27,352 --> 00:48:30,865 And turn not talk to me, Tracy. That you will not fit. 550 00:48:31,032 --> 00:48:32,975 Oh, is that so? 551 00:48:33,144 --> 00:48:37,453 And how you speak dancer than you, sophisticated, highly civilized? 552 00:48:37,625 --> 00:48:40,756 Interestingly probably because your family did you forget? 553 00:48:40,921 --> 00:48:44,499 Schei immediately with it out! Mother, I can not help it. I have to almost throw up there. 554 00:48:44,665 --> 00:48:48,692 Coming here, and behaves just as the head of the family 555 00:48:48,859 --> 00:48:51,858 as if nothing is wrong. 556 00:48:52,026 --> 00:48:53,935 There have you to do nothing with it. 557 00:48:54,108 --> 00:48:55,797 And if it affects someone. 558 00:48:55,962 --> 00:48:58,515 Actually, it's nobody's business except your father. 559 00:48:58,682 --> 00:49:02,838 Wise words, Margaret. What most women do not seem to realize 560 00:49:03,003 --> 00:49:06,549 is that the behavior of men, inter alia, as I 561 00:49:06,715 --> 00:49:08,853 nothing to do with them has to do. 562 00:49:09,916 --> 00:49:13,146 And where to do it so bad? 563 00:49:13,309 --> 00:49:15,698 not want to be old, I guess. 564 00:49:15,869 --> 00:49:19,284 I think a man gets older, a foothold in such a time... 565 00:49:19,453 --> 00:49:20,401 a daughter. 566 00:49:20,604 --> 00:49:24,314 The right kind sort daughter understood a warm, sensitive daughter 567 00:49:24,478 --> 00:49:28,089 That is unconditional in its love and affection. 568 00:49:28,254 --> 00:49:31,898 And I have nothing, of course. I am a ijsgodin. 569 00:49:32,062 --> 00:49:35,379 If you want to use that term in your conceit. 570 00:49:35,549 --> 00:49:37,338 You have a good brain, Tracy. 571 00:49:37,503 --> 00:49:41,180 A pretty face and a nice disciplined body. 572 00:49:41,343 --> 00:49:45,947 You have everything to be a great wife, except for one essential: 573 00:49:46,110 --> 00:49:48,117 An understanding heart. 574 00:49:48,288 --> 00:49:51,965 Without it, you might as well be made of bronze. 575 00:49:54,847 --> 00:49:57,214 What mean thing to say to someone. 576 00:49:57,377 --> 00:50:00,311 It is much that to say. Seth, it's enough. 577 00:50:00,481 --> 00:50:02,869 I'm afraid it is not enough long. 578 00:50:03,040 --> 00:50:05,560 Honey, your father believes not know. 579 00:50:05,728 --> 00:50:08,118 You can not believe both. 580 00:50:08,833 --> 00:50:12,313 You seem to forget that with hurting each other 581 00:50:12,483 --> 00:50:14,903 doing others a lot of pain. 582 00:50:33,027 --> 00:50:35,777 What is wrong with everyone suddenly wrong? 583 00:50:55,526 --> 00:50:57,052 Get in. 584 00:51:14,375 --> 00:51:17,157 And, have you discovered about what the rich world? 585 00:51:17,319 --> 00:51:19,392 Yes, they speeding. 586 00:51:20,136 --> 00:51:21,924 Where are we going? 587 00:51:22,087 --> 00:51:25,404 The burial place. I'm not ready. 588 00:51:25,575 --> 00:51:30,147 I wanted to show you the playground of the rich, the cemetery of the rich. 589 00:51:30,312 --> 00:51:32,134 Well, I'm ready. 590 00:51:39,017 --> 00:51:40,357 Beautiful, is not it? 591 00:51:41,418 --> 00:51:42,661 The grass should be mowed. 592 00:51:43,114 --> 00:51:45,317 It is uninhabited for 15 years. 593 00:51:45,482 --> 00:51:48,548 Why? The high cost of the rich. 594 00:51:48,714 --> 00:51:52,097 Most of the houses have been abandoned or sold to pay the taxes. 595 00:51:52,266 --> 00:51:54,568 Why do not you write about? 596 00:51:59,659 --> 00:52:02,048 You're biased about me. Why? 597 00:52:02,219 --> 00:52:04,804 You're the one who came all over bevooroordeelt here. 598 00:52:04,970 --> 00:52:07,720 You can never just condemn people beforehand. 599 00:52:07,884 --> 00:52:10,469 I had an opinion. biased and unfair. 600 00:52:10,636 --> 00:52:14,662 Really? What do you do around here from what is worth? 601 00:52:14,828 --> 00:52:17,511 Is what you do then so rewarding? 602 00:52:17,676 --> 00:52:20,906 You earn a living with other people's happiness and unhappiness? 603 00:52:21,069 --> 00:52:24,265 I have no choice. You can do whatever you want. 604 00:52:24,430 --> 00:52:27,725 But you will never be a famous writer, or a good man 605 00:52:27,886 --> 00:52:32,293 if you do not understand and sympathizes with other people. 606 00:52:32,461 --> 00:52:34,851 What did you say? Nothing. 607 00:52:35,118 --> 00:52:37,987 This is the second time that you make fun of me. I do not like that. 608 00:52:38,159 --> 00:52:41,291 Is that right? That's right, Miss Tracy Samantha. 609 00:52:41,455 --> 00:52:45,481 Samantha. What a lovely, musical name. 610 00:52:45,679 --> 00:52:48,397 Reminds me of an Indian medicine for snakebite. 611 00:52:48,560 --> 00:52:54,190 What does it mean? The name mean. It means no fooling. 612 00:52:54,576 --> 00:52:56,583 What are your activities outside the collection of men? 613 00:52:56,753 --> 00:53:00,844 I mind my own business. You business is my business. 614 00:53:01,008 --> 00:53:05,164 For example, tell me, how old are you, Miss Lord? 26? 615 00:53:05,329 --> 00:53:06,921 No children? 616 00:53:07,249 --> 00:53:10,991 Time flies. What do you do in your spare time? 617 00:53:11,153 --> 00:53:14,731 I endure arrogant reporters. 618 00:53:14,898 --> 00:53:16,785 Arrogant, that's for sure. 619 00:53:16,946 --> 00:53:19,150 We will not be personally? 620 00:53:19,315 --> 00:53:23,274 Shall we go for the full tour, Mr. Conner? Like, Miss Lord. 621 00:53:23,444 --> 00:53:25,614 But like without the associated treatment. 622 00:53:36,558 --> 00:53:40,485 Another show house, Mr. Connor. Yeah, nice niche. 623 00:53:40,653 --> 00:53:43,019 Who is the owner? My Uncle Willie. 624 00:53:43,180 --> 00:53:45,862 It is transformed into a boys' school next year. 625 00:53:46,029 --> 00:53:49,890 He wanted to sell it to pay the taxes. When that failed, he decided to give it away. 626 00:53:50,059 --> 00:53:52,514 That was cheaper. Would you see it? 627 00:53:52,684 --> 00:53:53,861 Why not. 628 00:53:55,147 --> 00:53:57,732 Good afternoon, Lawrence. I did not hear you call. 629 00:53:57,899 --> 00:53:59,972 We just invade. Uncle Willie's nearby? 630 00:54:00,139 --> 00:54:03,269 No, he has not yet returned from lunch. Oh yeah. I had forgotten that. 631 00:54:03,435 --> 00:54:06,598 We go to the bar, that's good. Of course, Miss Tracy. 632 00:54:06,761 --> 00:54:09,183 Good afternoon, John. Good afternoon, Miss Tracy. 633 00:54:09,354 --> 00:54:13,062 Uncle Willie is thrown out? No, they make everything ready for a party. 634 00:54:13,225 --> 00:54:15,745 The last chance? Actually. It's my bachelor party. 635 00:54:15,913 --> 00:54:17,801 Hello, Tommy. Good afternoon. 636 00:54:17,962 --> 00:54:20,514 Only maids? Oh no, we are democratic. Men may come. 637 00:54:20,681 --> 00:54:24,062 The only bachelor parties that I know. are those in which girls jumping out of cakes. 638 00:54:24,232 --> 00:54:26,304 Please, Mr. Connor. This is Newport. 639 00:54:30,216 --> 00:54:31,841 they call this a bar? 640 00:54:32,008 --> 00:54:36,198 Uncle Willie do not like to far to walk if he is thirsty. 641 00:54:36,359 --> 00:54:38,879 I must see that I am good friends with Uncle Willie. 642 00:54:46,279 --> 00:54:48,547 I've had such a bed. 643 00:54:49,639 --> 00:54:52,803 And, you have already finished your story about us, Mr. Connor? 644 00:54:54,565 --> 00:54:56,669 Thaw a bit, and you can call me Mike, you know? 645 00:54:56,838 --> 00:55:01,921 I can not thaw, I grew up on a pedestal. Would you mind? 646 00:55:02,341 --> 00:55:06,203 I feel that there is something bothering you and you respond it off on me. 647 00:55:06,372 --> 00:55:08,062 You're a damned attractive girl. 648 00:55:08,228 --> 00:55:10,910 But you behave like a cocky, arrogant nest. 649 00:55:11,075 --> 00:55:14,239 Do you find me attractive? A cold goddess? 650 00:55:14,820 --> 00:55:16,608 I can not figure you. 651 00:55:16,772 --> 00:55:20,285 When you write a story about us, you can compare me with these beautiful villas 652 00:55:20,452 --> 00:55:25,153 past glory, from the distant past, a relic sold for taxes. 653 00:55:25,315 --> 00:55:28,064 Miss Lord, you're heavy-handed. 654 00:55:28,227 --> 00:55:32,317 No. I feel that I do not belong here. 655 00:55:32,482 --> 00:55:36,094 The house gives me a somber feeling. There's something to do with. 656 00:55:36,258 --> 00:55:38,810 Open the shutters. Open the windows 657 00:55:38,978 --> 00:55:41,148 Let breath of fresh air. 658 00:55:41,314 --> 00:55:43,223 That's better. 659 00:58:45,328 --> 00:58:47,051 What's going on here? 660 00:58:47,216 --> 00:58:52,169 D'r is a game going on and my boyfriend is in third place. 661 00:58:52,336 --> 00:58:56,426 We need to tap into a different tune, Junior. 662 01:01:57,630 --> 01:02:00,215 Well we wake up. 663 01:02:09,085 --> 01:02:10,873 An entire display. 664 01:02:11,037 --> 01:02:13,905 Yes. One of the beautiful aspects of the good life 665 01:02:14,077 --> 01:02:18,102 is to see how they enjoy the good life. 666 01:02:18,652 --> 01:02:21,652 They are not really angry people when you get to know them. 667 01:02:21,820 --> 01:02:26,390 Do you begin to know them? so slowly. 668 01:02:26,556 --> 01:02:31,159 With the rich, you need to have some patience. "An old Spanish proverb. 669 01:02:31,323 --> 01:02:33,875 Yes Yes. Well, I'm a born Swedish. 670 01:02:34,042 --> 01:02:35,766 And we have a saying: 671 01:02:35,930 --> 01:02:38,865 "When the cat's away, the mice celebrate?" 672 01:02:39,035 --> 01:02:41,620 Liz! Liz, I was already looking for you. 673 01:02:41,786 --> 01:02:45,397 Really? Well, I'm different for a while here though, Mr. Lord. 674 01:02:45,561 --> 01:02:50,612 What did you say? Oh, no, call me Seth. Seth. 675 01:02:50,777 --> 01:02:54,671 Your daughter seems not at all in thee Frankly, she's totally different. 676 01:02:54,841 --> 01:02:59,990 Well, of course. She is a girl, is not it, and I had an ugly old man. 677 01:03:01,431 --> 01:03:03,372 Willie! Mary? 678 01:03:03,543 --> 01:03:05,364 Dexter is looking for you. 679 01:03:05,527 --> 01:03:07,382 Mrs. Lord, you called him Willie. 680 01:03:07,543 --> 01:03:10,924 Miss Imbrie, There is a misunderstanding that I would like to clear up. 681 01:03:11,095 --> 01:03:14,193 Firstly, I'm Seth Lord. Yes. Yes. 682 01:03:14,359 --> 01:03:17,325 Well, then you are... Available. 683 01:03:17,495 --> 01:03:19,185 I do not understand this. Do not leave. 684 01:03:19,350 --> 01:03:20,877 I'll be right back. Oh, heavens. 685 01:03:21,046 --> 01:03:23,947 Your presence here in exchange for not posting an article about me. 686 01:03:24,118 --> 01:03:26,703 But understand me well, I drag you and your editor to court 687 01:03:26,870 --> 01:03:30,482 if there is anything against us is published. Do you understand? 688 01:03:30,646 --> 01:03:35,434 I hope. Mr. Lord, Mrs. Lord, you have to know 689 01:03:35,605 --> 01:03:38,092 that to Mike and told me nothing about it. 690 01:03:38,260 --> 01:03:40,748 But of course. Mother! 691 01:03:41,940 --> 01:03:44,109 Mother, I'm glad to see you. 692 01:03:44,276 --> 01:03:46,282 Mike. Hello, Mr. Kittredge. 693 01:03:46,452 --> 01:03:48,207 Hello, Father. 694 01:03:48,371 --> 01:03:51,185 Miss Imbrie, you have it in your sense? fantastic. 695 01:03:51,347 --> 01:03:55,121 Mike, you also have to your liking? It is unbelievable. 696 01:03:55,283 --> 01:03:58,664 Is not that great? George? 697 01:03:59,283 --> 01:04:02,478 Shall we Dance? We were dancing. 698 01:04:04,466 --> 01:04:06,058 Day. 699 01:04:08,113 --> 01:04:09,968 George? 700 01:04:10,130 --> 01:04:12,496 Do you have it to your liking? 701 01:04:12,657 --> 01:04:15,972 Is not it a wonderful party? Yes, a wonderful celebration. 702 01:04:16,145 --> 01:04:21,511 Would not you want to rest, dear? Here? Do not be crazy. We are just beginning. 703 01:04:21,680 --> 01:04:26,088 I thought maybe you were tired. I see that Dexter is here. 704 01:04:26,256 --> 01:04:29,550 Everyone is here. And they're all fantastic. 705 01:04:29,712 --> 01:04:31,369 That's fine, is not it, George? 706 01:04:31,535 --> 01:04:33,771 Yes, very much, Tracy, very fine. 707 01:04:33,935 --> 01:04:35,625 Very nice. 708 01:04:40,943 --> 01:04:44,586 Thank you very much. That was prachtig.Zeer beautiful. 709 01:04:44,750 --> 01:04:49,637 We are honored here in Newport to welcome some very famous orchestras 710 01:04:49,806 --> 01:04:53,602 for the jazz festival tomorrow night. 711 01:04:53,774 --> 01:04:56,620 Among them, the most famous of all 712 01:04:56,781 --> 01:05:01,962 Mr. Louis Armstrong. Yeah. 713 01:05:02,124 --> 01:05:06,663 Also one of the sponsors of the festival is here among us, Mr. Dexter-Haven. 714 01:05:06,828 --> 01:05:11,169 And I ask him to explain a few things. Thank you. 715 01:05:13,325 --> 01:05:18,659 Dear people from Newport... or perhaps I should say 'jazz lovers? 716 01:05:18,828 --> 01:05:20,966 Listen up everyone, because... 717 01:05:21,131 --> 01:05:26,116 Well, listen carefully to these beautiful sounds. 718 01:09:19,828 --> 01:09:23,918 Look, now I want to dance with Tracy. Would you, Uncle Willie? That's fun. 719 01:09:24,083 --> 01:09:26,123 You can still dance together your whole life. 720 01:09:26,293 --> 01:09:29,292 Let's dance with his threes. - No, no, darling. 721 01:09:29,459 --> 01:09:32,492 That's not, you know. 722 01:09:32,979 --> 01:09:36,906 Do you have it in your sense? You can certainly say that. 723 01:09:37,074 --> 01:09:39,278 You know, you're my favorite uncle. 724 01:09:39,443 --> 01:09:44,815 I'm very flattered, were it not that I'm the only uncle you know. 725 01:09:44,978 --> 01:09:51,054 Is not that sad. You're the only uncle in the world that I have. 726 01:10:05,712 --> 01:10:07,272 May I? What should you? 727 01:10:07,440 --> 01:10:10,701 Dance with the bride. You can dance with the bride. 728 01:10:13,328 --> 01:10:15,815 If you come to the wedding, Dexter? No. 729 01:10:15,984 --> 01:10:19,780 What's the matter, do not you love weddings? Located on who is going to marry. 730 01:10:19,950 --> 01:10:22,819 It will be a beautiful wedding. That will do. 731 01:10:22,990 --> 01:10:27,080 That was a nice song you sang just now. Why do not you write that kind of songs? 732 01:10:27,246 --> 01:10:31,620 I wrote this. Well, I think it's still fun. 733 01:10:31,789 --> 01:10:35,367 You really floating tonight, right? I float really, is not it? 734 01:10:35,533 --> 01:10:38,794 I'm senationeel, everyone says that. 735 01:10:40,237 --> 01:10:42,276 Oh, it suddenly becomes dark. 736 01:10:43,276 --> 01:10:46,026 Very dark. It's too dark. 737 01:10:47,725 --> 01:10:50,888 Since I'm not at the wedding, I may now kiss the bride? 738 01:10:51,052 --> 01:10:55,427 Anyone may kiss the bride. I want everyone to be happy, even you, Dexter. 739 01:10:55,596 --> 01:10:57,929 You may kiss the bride. 740 01:10:58,154 --> 01:11:01,951 Oh, Sam, I wish you all the luck in the world. 741 01:11:02,763 --> 01:11:04,486 Oh, Dex. 742 01:11:06,506 --> 01:11:08,098 Tracy! 743 01:11:10,954 --> 01:11:13,636 Hello, George. I only kiss the bride. 744 01:11:13,801 --> 01:11:15,328 Old custom, you know. 745 01:11:15,498 --> 01:11:18,115 Yes, the bride kiss. That is a very old custom. 746 01:11:18,281 --> 01:11:21,989 Take you kidding, Dexter. The wedding is tomorrow 747 01:11:22,152 --> 01:11:25,828 and you can not do anything about it. Come on, baby. 748 01:11:25,992 --> 01:11:28,032 we dance, George? No honey. 749 01:11:28,201 --> 01:11:30,950 What are we going to do then? I think you can lie better here. 750 01:11:31,112 --> 01:11:34,111 But I feel good. I am sensational. 751 01:11:56,293 --> 01:11:57,983 Behave yourself. 752 01:12:11,876 --> 01:12:14,722 You're sensational, yes. 753 01:12:17,892 --> 01:12:21,786 Now I want you to lie down and rest. I will ensure that you will not be disturbed. 754 01:12:21,956 --> 01:12:26,363 George, come lie with me. Tracy! 755 01:13:29,245 --> 01:13:31,699 Look under Harvard Classics. 756 01:13:31,869 --> 01:13:35,480 Give Darwin a push. 757 01:13:42,268 --> 01:13:46,838 I thought to take a little sip of champagne. I feel I belong there. 758 01:13:47,003 --> 01:13:49,370 That makes you the same as me. I do not want to say. 759 01:13:49,531 --> 01:13:52,247 Well, almost my equal. 760 01:13:52,891 --> 01:13:55,029 C. K. Dexter-Haven 761 01:13:55,194 --> 01:13:58,095 Have you had any knowledge of a girl called Samantha Lord? 762 01:13:58,267 --> 01:14:02,008 Sounds familiar. No, you did not know her. 763 01:14:02,170 --> 01:14:04,755 If you had known her, you'd never let her go. 764 01:14:04,921 --> 01:14:06,775 You have hiccups. Apologies. 765 01:14:06,938 --> 01:14:08,759 All right. 766 01:14:09,817 --> 01:14:12,118 Tracy is no ordinary woman. 767 01:14:12,281 --> 01:14:14,320 I had already understood. 768 01:14:15,256 --> 01:14:17,524 You still love her. 769 01:14:17,688 --> 01:14:21,998 Do not deny it, friend. I was not planning. 770 01:14:22,744 --> 01:14:26,834 they know that? Yes, She knows. 771 01:14:26,999 --> 01:14:30,413 No, I do not see that at all. How do you mean? 772 01:15:47,473 --> 01:15:48,749 I grab another drink. " 773 01:15:48,912 --> 01:15:50,766 I think I even take some bubbles. 774 01:15:50,928 --> 01:15:53,644 I'm going to dance. Fall but did not. 775 01:18:19,873 --> 01:18:21,214 Hands up! 776 01:18:21,633 --> 01:18:23,574 I hate you. 777 01:18:23,745 --> 01:18:26,908 Where do you think you're going? Somewhere where I can dance. 778 01:18:27,074 --> 01:18:28,479 But they are here to dance. 779 01:18:28,641 --> 01:18:33,976 I know, but George is paying attention to me. I can not dance when they watch me. 780 01:18:35,136 --> 01:18:37,438 Shh, We're off. 781 01:18:39,648 --> 01:18:42,843 Whose car we take? Does not matter. 782 01:18:43,007 --> 01:18:46,388 Let's take blue. No, that's mine. 783 01:18:48,094 --> 01:18:53,046 Hello, George. Where's Tracy? Toilet to make it. 784 01:19:02,686 --> 01:19:07,094 Hey. Hey. you look good. 785 01:19:07,261 --> 01:19:12,858 I'm feeling good. Do you hear a phone call? 786 01:19:13,021 --> 01:19:17,624 That's my bedroom phone. George Will are. 787 01:19:17,789 --> 01:19:22,065 You can not marry him. No? Well, I still loyal to him. 788 01:19:22,236 --> 01:19:26,262 He is not your class. Snob. 789 01:19:26,428 --> 01:19:30,169 George comes from the so-called "lower class," Dexter from the 'upper class'. 790 01:19:30,331 --> 01:19:33,329 Well, I prefer the lower class. 791 01:19:33,498 --> 01:19:36,564 Sure, as long as there is no downside to having. 792 01:19:36,731 --> 01:19:38,192 You are insulting. Sorry. 793 01:19:38,363 --> 01:19:40,251 You do not have to apologize. Who apologizes? 794 01:19:40,410 --> 01:19:41,358 You. 795 01:19:41,530 --> 01:19:45,620 If you think I'm not George faith, you come tomorrow morning and see. 796 01:19:45,786 --> 01:19:48,980 It's already tomorrow morning. 797 01:19:49,144 --> 01:19:52,111 Yes indeed. Oh, let's not fight, Mike. 798 01:19:52,281 --> 01:19:57,682 You must have another drink. You're right. 799 01:20:04,728 --> 01:20:06,069 I can not find Liz. 800 01:20:06,232 --> 01:20:09,100 I just saw someone walking in the garden. Only. 801 01:20:09,271 --> 01:20:12,586 Oh, you mean it. The little devil. 802 01:20:12,760 --> 01:20:14,701 The coast is clear. 803 01:20:14,871 --> 01:20:19,955 Does Uncle Willie bother you a little? Ending even in an elderly prison. 804 01:20:20,119 --> 01:20:22,801 Have you seen Mike somewhere? No. 805 01:20:22,967 --> 01:20:25,453 No? Thats crazy. He's been over an hour looking for. 806 01:20:25,621 --> 01:20:26,570 Where's Tracy? 807 01:20:26,741 --> 01:20:29,294 This festival seems that play hide and seek. 808 01:20:29,461 --> 01:20:31,249 She's gone. Call her house. 809 01:20:31,413 --> 01:20:34,259 I did. Nobody answered. Try again. 810 01:20:34,421 --> 01:20:36,396 I will certainly do that. 811 01:20:37,621 --> 01:20:41,265 Well, now Mike is also gone, I can go home. 812 01:20:41,428 --> 01:20:45,136 I will bring you home? They can also look for us. 813 01:20:45,300 --> 01:20:48,266 That is the best offering of the evening. 814 01:20:59,378 --> 01:21:04,363 You know, it's really crazy. I keep hearing bells. 815 01:21:04,530 --> 01:21:06,919 That's because the champagne. 816 01:21:07,090 --> 01:21:09,958 Today they make bubbles in the bubbles. 817 01:21:11,249 --> 01:21:13,834 You're a nice guy. 818 01:21:14,000 --> 01:21:16,171 So they say that a lot. 819 01:21:16,593 --> 01:21:20,901 Let's go swimming in the moonlight. But, you wanted to dance. 820 01:21:21,073 --> 01:21:25,196 Tonight I want to do everything. Rumba. 821 01:23:34,020 --> 01:23:37,881 Oh, Tracy, Tracy. Baby, Now flourish you completely. 822 01:23:38,051 --> 01:23:39,872 Pure, so pure. 823 01:23:40,035 --> 01:23:45,249 I'm not made of bronze, then? No, you're all flesh and blood. 824 01:23:45,411 --> 01:23:49,240 That is the pure and whole truth. Oh, Mike, talking. 825 01:23:49,410 --> 01:23:52,442 I suddenly get the chills. Yes, me too. 826 01:23:52,611 --> 01:23:56,406 What does this mean? It can not be love, do you? 827 01:23:56,579 --> 01:23:58,748 Oh, no, no, no, that's not allowed. 828 01:23:58,914 --> 01:24:03,069 Why? that feels uncomfortable? Incredibly. 829 01:24:03,233 --> 01:24:07,640 Oh, Tracy. You are great! 830 01:24:08,384 --> 01:24:11,700 That's crazy, because I feel very small. 831 01:24:11,872 --> 01:24:14,839 Put me in a box, Mike. 832 01:24:24,574 --> 01:24:30,139 Dear. good god. we are crazy. 833 01:24:30,304 --> 01:24:32,026 Yes, and our hearts also. 834 01:24:32,191 --> 01:24:34,524 What are we going to do about it? 835 01:24:34,686 --> 01:24:38,776 I do not know about you, but I'm going in the water. 836 01:24:45,438 --> 01:24:48,284 Liz, you're in love with Conner, nietwar? 837 01:24:48,445 --> 01:24:50,300 People ask the craziest questions. 838 01:24:50,461 --> 01:24:52,697 Why do not you marry him? 839 01:24:52,860 --> 01:24:55,542 I have not heard. 840 01:24:55,708 --> 01:24:59,221 I am going to bed. Thank you, Mr. C.K. Dexter Haven. 841 01:24:59,387 --> 01:25:02,867 I said, why do not you marry him? 842 01:25:03,675 --> 01:25:07,667 I think he still has to learn a lot. I want to attend not walk in the way. 843 01:25:07,835 --> 01:25:10,616 Suppose that in the meantime, comes another? 844 01:25:10,779 --> 01:25:17,718 I would scratch out her eyes. Except when she married the other day with another. 845 01:25:17,882 --> 01:25:19,190 You're a special girl, Liz. 846 01:25:19,354 --> 01:25:21,906 Oh, I do not know. But I have nice pictures, right. 847 01:25:22,074 --> 01:25:24,048 Goodnight. Goodnight. 848 01:25:27,802 --> 01:25:30,135 Oh, you are, Mr. Harbour. Hey, Mac. 849 01:25:30,297 --> 01:25:32,882 There is so much to catch up with the wedding, but I keep checking. 850 01:25:33,049 --> 01:25:36,593 I'll take anything. I'm not the one who gets married, as you know. 851 01:25:36,761 --> 01:25:40,339 Unfortunately not, sir. Good evening. Good evening. 852 01:25:48,376 --> 01:25:50,644 Is that you, Haven? Oh yeah. 853 01:25:50,807 --> 01:25:54,865 What are you doing here? I brought Liz home. Why? 854 01:25:55,031 --> 01:25:56,939 I still have not found Tracy. 855 01:25:57,111 --> 01:26:01,747 Well, she'll sleep, I think. She's getting married tomorrow, remember. 856 01:26:02,166 --> 01:26:05,843 Not so jolly. I called her. But no answer. 857 01:26:06,007 --> 01:26:10,610 When we were married, the phone rang constantly and she took never on. 858 01:26:10,773 --> 01:26:12,747 She's a remarkable woman. I remember -- 859 01:26:12,917 --> 01:26:17,291 I'm with you prefer not to Tracy, if you do not mind. 860 01:26:18,260 --> 01:26:22,482 You wait for tomorrow a special day. I walk with you to the hospital. 861 01:26:22,644 --> 01:26:25,774 That seems to be Tracy. No, that's the night watchman. 862 01:26:25,940 --> 01:26:30,281 It's a woman's voice. He is the singing tenor, 863 01:26:33,844 --> 01:26:35,185 Yes it's OK. 864 01:26:35,730 --> 01:26:39,342 George, believe me, you'd better go. Beautiful. 865 01:26:39,507 --> 01:26:42,921 Okay, but understand you do not do it anyway. 866 01:26:44,465 --> 01:26:47,760 That is beautiful. That is beautiful. 867 01:26:54,033 --> 01:26:56,072 You can always sing for me, Tracy. 868 01:26:56,241 --> 01:26:58,695 Take me up, Mike. Tracy! 869 01:26:58,864 --> 01:27:02,792 Oh, hello, Georgie Porgie. 870 01:27:03,505 --> 01:27:05,926 She sprained her ankle? Hey 871 01:27:07,503 --> 01:27:10,253 Not injured, sir, but dead. 872 01:27:10,417 --> 01:27:16,012 She dove into the water. At that time, the wine started to work. 873 01:27:16,175 --> 01:27:19,142 And I have to believe it, Connor? That disinterested Me - 874 01:27:19,311 --> 01:27:22,442 Straight up the stairs. Second door on the right. 875 01:27:22,607 --> 01:27:25,322 I see lots of gnomes in the garden. I understand. 876 01:27:25,486 --> 01:27:28,420 They all have small bubbles. Congratulations. 877 01:27:32,525 --> 01:27:37,379 Well draw any premature conclusions. This is not what it looks like. 878 01:27:37,550 --> 01:27:40,298 Tracy, why do they. 879 01:27:40,460 --> 01:27:42,315 Yes, Tracy, why do they. 880 01:27:42,477 --> 01:27:44,232 But you do not believe... 881 01:27:44,396 --> 01:27:46,850 ... This whole scene is not what you think it is. 882 01:27:47,020 --> 01:27:50,761 Do you want to make me believe that this means nothing. I'm sure it's nothing. 883 01:27:50,923 --> 01:27:53,191 Then at least you know the women are not as good as I thought. 884 01:27:53,355 --> 01:27:54,981 How could she do this to me? 885 01:27:55,147 --> 01:27:59,074 Tomorrow morning, Tracy knows nothing of what happened tonight. 886 01:27:59,243 --> 01:28:04,807 I advise you to forget this. Oh, you with your sweet talk! 887 01:28:04,971 --> 01:28:07,719 That's what happens when everything in life is blowing up. 888 01:28:07,915 --> 01:28:10,183 Oh, yeah, that's terrible, is not it? 889 01:28:11,722 --> 01:28:16,096 Guys if you want to listen to me - You dirty - 890 01:28:16,617 --> 01:28:22,431 sorry, but she's not married to you, and you know that she was with me. 891 01:28:24,808 --> 01:28:26,214 All right, Connor? 892 01:28:26,376 --> 01:28:29,920 You better get me a hit than him. He is in better shape than I am. 893 01:28:30,088 --> 01:28:31,135 You can still join through. 894 01:28:31,304 --> 01:28:35,526 Hey, buddy, what actually happened? 895 01:28:35,688 --> 01:28:37,727 Well, look, I... 896 01:28:48,391 --> 01:28:51,935 It looks like we're still going to have a wedding today. 897 01:28:52,102 --> 01:28:55,614 One seemed to walk last night out of hand. 898 01:28:57,221 --> 01:29:01,825 Should not you go take pictures of the guests arriving? 899 01:29:01,989 --> 01:29:03,482 I am perhaps in the way? 900 01:29:04,005 --> 01:29:05,663 Is not noticed. 901 01:29:06,981 --> 01:29:11,257 Listen, I Mike.Als you ever walk in the road, horn not... 902 01:29:11,428 --> 01:29:13,021 ..rij but just about me. 903 01:29:13,667 --> 01:29:15,935 You're a special woman, Liz. 904 01:29:16,900 --> 01:29:21,089 This is the second time that a man who says to me over the past 24 hours. 905 01:29:21,251 --> 01:29:25,757 I think I, or old, is demented or disturbed. 906 01:29:26,307 --> 01:29:28,543 I pack my box and hit go and work. 907 01:29:45,026 --> 01:29:47,480 Hold your tongue, fool! 908 01:29:52,352 --> 01:29:53,529 Good morning, Sir. 909 01:29:53,696 --> 01:29:58,365 Do not shout so loud, I hear you. I drank champagne last night. 910 01:29:58,528 --> 01:29:59,607 Sorry sir. 911 01:30:00,480 --> 01:30:05,084 Can I get something for you, sir? Give me a glass of water. 912 01:30:05,247 --> 01:30:07,668 And a new head, if you have one. 913 01:30:07,839 --> 01:30:09,299 What is this really going on? 914 01:30:09,471 --> 01:30:12,853 I had the police here expecting. And at least two bodies. 915 01:30:13,022 --> 01:30:14,299 The police, sir? 916 01:30:15,454 --> 01:30:17,209 Has something happened to Caroline? 917 01:30:17,565 --> 01:30:19,222 Good morning, Willie. 918 01:30:19,390 --> 01:30:21,211 Good morning. Stand but not on, dear. 919 01:30:21,373 --> 01:30:22,453 Thank you. Thank you. 920 01:30:22,621 --> 01:30:24,530 What's going on with Caroline? 921 01:30:24,701 --> 01:30:28,977 She calls me all morning, I should be here for the wedding begins. 922 01:30:29,148 --> 01:30:32,114 She sounds hysterical and says it is a matter of life and death. 923 01:30:32,285 --> 01:30:34,324 I do not know what's going on with her. 924 01:30:34,492 --> 01:30:38,103 She enters the room instormen this morning to say that Tracy can not marry George. 925 01:30:38,268 --> 01:30:40,209 And that she should marry the journalist. 926 01:30:40,380 --> 01:30:43,097 Well I've ever! Why? Yes why? 927 01:30:43,260 --> 01:30:46,161 What inspires Caroline? Hello, Willie. Sweetheart. 928 01:30:46,332 --> 01:30:48,883 May I have some jam? Yes of course. I would not know. 929 01:30:49,051 --> 01:30:52,399 Caroline must have had a nightmare. She must have seen something horrible 930 01:30:52,571 --> 01:30:55,473 I shut her in her room until the wedding is over. 931 01:30:55,643 --> 01:30:59,831 It must have been a bad dream. It must have been a tragedy. 932 01:31:00,122 --> 01:31:02,128 Uncle Willie, I will tell you what? 933 01:31:02,298 --> 01:31:04,720 You look like you've had a rough night. 934 01:31:05,305 --> 01:31:10,999 These are days you can spend the best in bed. 935 01:31:11,161 --> 01:31:12,754 Hello everyone! 936 01:31:12,921 --> 01:31:16,051 It's a beautiful day, right? Does anyone want to? 937 01:31:16,217 --> 01:31:17,777 That's nice. 938 01:31:20,345 --> 01:31:23,888 Oh, good morning, Uncle Willie. Where is everyone? 939 01:31:26,199 --> 01:31:31,316 How do you like my dress? Oh, yes, very beautiful, darling. 940 01:31:31,479 --> 01:31:33,267 I feel terrible. 941 01:31:33,911 --> 01:31:36,592 I can not get my eyes open. 942 01:31:36,758 --> 01:31:39,246 Oh, Dexter! What are you doing here? 943 01:31:39,414 --> 01:31:41,071 Caroline called me and told me to come. 944 01:31:41,238 --> 01:31:43,757 It seems the whole region have called . 945 01:31:43,926 --> 01:31:48,081 Well, go home! Please! Oh, no, first laid eyes should be open. 946 01:31:48,246 --> 01:31:50,515 How do you feel for the rest? 947 01:31:51,414 --> 01:31:55,374 Oh, I do not know what's going on with me. I - 948 01:31:55,541 --> 01:31:59,118 I can not really remember from last night. 949 01:31:59,284 --> 01:32:02,960 I must have been too much in the sun. Yes, the sun always gets the blame. 950 01:32:03,124 --> 01:32:05,513 You are left and went straight to bed early for the party. 951 01:32:05,684 --> 01:32:09,960 Is that right? Thank you. It's nice to know what happened. 952 01:32:10,131 --> 01:32:12,432 Only, I ask myself what this is? 953 01:32:12,595 --> 01:32:14,961 It looks like a men's wristwatch. 954 01:32:15,123 --> 01:32:16,814 But from whom? I almost stepped on it. 955 01:32:16,979 --> 01:32:18,952 When you got out of bed? Yes, why do you ask? 956 01:32:19,123 --> 01:32:20,779 Oh, nothing. 957 01:32:25,554 --> 01:32:29,099 And there is still a mystery. I think I've been robbed last night. 958 01:32:29,267 --> 01:32:30,214 Oh really? 959 01:32:30,386 --> 01:32:34,760 Yes. My engagement ring, earrings and bracelets I can not find anymore. 960 01:32:34,930 --> 01:32:37,864 Undoubtedly one guest from New York. 961 01:32:38,033 --> 01:32:42,538 There is no one here from New York. I have a few things glisten. 962 01:32:42,704 --> 01:32:46,631 Where did you find it? Do not tell me you do not remember. 963 01:32:46,801 --> 01:32:49,550 I gave them to you? I tripped over something. 964 01:32:49,712 --> 01:32:52,875 Sam, you've been drinking champagne empty pool. 965 01:32:53,039 --> 01:32:56,454 There's nothing like a swim. there go your eyes open 966 01:33:00,015 --> 01:33:01,291 Well they are open. 967 01:33:01,454 --> 01:33:04,998 What do you say we just sneak into the bar for a boost? 968 01:33:05,166 --> 01:33:06,856 Medicinal. 969 01:33:07,982 --> 01:33:13,610 If it is boring here, ask Caroline about dr dream. It's a hoot. 970 01:33:47,722 --> 01:33:49,030 Tomorrow. 971 01:33:52,458 --> 01:33:54,945 You... with you all right? 972 01:33:55,113 --> 01:33:58,309 With me? Of course. Why not? 973 01:33:58,474 --> 01:34:02,269 You drank yesterday a closed wine. I just had an enjoyable evening. 974 01:34:02,441 --> 01:34:05,920 I hope you liked it fine. Oh, yeah, definitely. sure. 975 01:34:06,089 --> 01:34:08,259 Especially the last part. 976 01:34:09,002 --> 01:34:11,717 Why especially the last? 977 01:34:12,040 --> 01:34:14,079 You're asking me? 978 01:34:14,248 --> 01:34:19,135 Oh, you mean the swim? We swam and so, or not? 979 01:34:19,304 --> 01:34:22,020 Yes, we swam and all. 980 01:34:23,111 --> 01:34:26,972 What should I say, honey? Oh, nothing. Say nothing. 981 01:34:27,142 --> 01:34:29,117 And certainly not honey. 982 01:34:29,959 --> 01:34:32,511 You mean you go with it? The wedding? 983 01:34:32,678 --> 01:34:34,052 Why not? 984 01:34:34,213 --> 01:34:36,546 No regrets about last night? 985 01:34:36,709 --> 01:34:38,977 Why would I? 986 01:34:40,261 --> 01:34:42,944 That's great, Tracy. You are fantastic! 987 01:34:43,109 --> 01:34:44,996 No, Mike, you do not understand what I mean. 988 01:34:45,157 --> 01:34:48,768 I'm asking you. Give me a reason why I should regret last night. 989 01:34:48,932 --> 01:34:53,273 No do not bother. What time is it actually. 990 01:34:53,445 --> 01:34:57,186 I do not know, I guess I lost my watch. 991 01:34:58,500 --> 01:35:03,070 You have no idea how sorry I am to hear you say that. 992 01:35:05,028 --> 01:35:06,783 Oh, there it is. 993 01:35:06,978 --> 01:35:09,793 I should give you a reward. Where did you find it? 994 01:35:10,755 --> 01:35:14,016 Let's just say I tripped over. 995 01:35:14,978 --> 01:35:16,057 Hey Mike. 996 01:35:16,834 --> 01:35:19,800 How is it on this festive morning? 997 01:35:19,969 --> 01:35:23,231 Is that for me? - No, Tracy. you also want one? 998 01:35:23,394 --> 01:35:25,946 I commit a murder for a drink. 999 01:35:26,112 --> 01:35:30,900 Uncle Willie's in the bar busy with all kinds of strange, healing potions. 1000 01:35:31,137 --> 01:35:33,721 Can I order two? Go before you commit a murder. 1001 01:35:33,888 --> 01:35:35,514 I'm just the go. 1002 01:35:36,575 --> 01:35:37,655 Doctors job, Sam. 1003 01:35:37,824 --> 01:35:40,506 What is it? Juice of a few fresh flowers. 1004 01:35:40,672 --> 01:35:43,573 They call it a stinger. A boost. Do not say that. 1005 01:35:43,743 --> 01:35:45,085 Why not? 1006 01:35:45,247 --> 01:35:48,595 Nothing can cheer me. nothing. 1007 01:35:49,471 --> 01:35:51,641 I treated you in a terrible way. 1008 01:35:51,807 --> 01:35:54,654 Oh, I doubt it. I doubt it very much. 1009 01:35:55,230 --> 01:35:59,506 I was always so hard on people who were not perfect. 1010 01:36:00,222 --> 01:36:02,871 What should I do now? Why do you ask me, baby? 1011 01:36:03,038 --> 01:36:05,370 I do not see what I should do about it. 1012 01:36:05,533 --> 01:36:08,532 Do not confuse me with one George Kittredge? 1013 01:36:08,701 --> 01:36:11,287 George! I have to tell him! 1014 01:36:11,453 --> 01:36:16,308 He knows. He was there. Good heavens, why did not sell tickets? 1015 01:36:17,244 --> 01:36:18,901 I would drink but drink. 1016 01:36:21,660 --> 01:36:24,376 What George said last night? 1017 01:36:24,539 --> 01:36:29,655 Well, he had fallen slightly, but he will get over it. 1018 01:36:30,875 --> 01:36:34,136 Oh, I've got a mess of it. 1019 01:36:34,299 --> 01:36:38,575 Well come, shut up say. You should not tell yourself. 1020 01:36:38,747 --> 01:36:40,502 How did you actually my wedding present? 1021 01:36:40,667 --> 01:36:44,048 It is customary not to thank the good giver. 1022 01:36:44,218 --> 01:36:47,566 Oh, it was beautiful and very sweet. 1023 01:36:47,834 --> 01:36:52,852 She was a beautiful ship, the Truelove. it still is. 1024 01:36:53,241 --> 01:36:55,380 Boy, she was top. 1025 01:36:55,832 --> 01:36:57,424 But I do not, right? 1026 01:36:57,592 --> 01:37:00,940 No, you were also top notch. You were good at entertaining cleaning. 1027 01:37:01,720 --> 01:37:03,924 I see you as lying on the deck. 1028 01:37:04,089 --> 01:37:07,251 Get on your knees with your look polish and rag. 1029 01:37:07,415 --> 01:37:09,303 I let her shine in the sun. 1030 01:37:10,071 --> 01:37:12,721 Where is she now? - She's on the site and restored. 1031 01:37:12,887 --> 01:37:16,235 I'm thinking of selling her to the man, Rufe Watries, at Oyster Bay. 1032 01:37:16,406 --> 01:37:17,683 For money? - Why not? 1033 01:37:17,847 --> 01:37:21,359 That fat rum guzzler? I'm a new design. 1034 01:37:21,526 --> 01:37:24,908 I wanted her to call the True Love II. What do you think? 1035 01:37:25,077 --> 01:37:28,621 I know a better name for her: The easy virgin. 1036 01:37:28,789 --> 01:37:30,829 Well say, come on, Sam. 1037 01:37:30,997 --> 01:37:33,996 I do not want you to think that about yourself. Cut it out with them. 1038 01:37:34,166 --> 01:37:35,277 But it's the truth. 1039 01:37:35,444 --> 01:37:38,411 Occasionally make a mistake humans only get better. 1040 01:37:38,580 --> 01:37:40,401 Especially when they learn something. 1041 01:37:41,556 --> 01:37:44,044 Oh, I do not remember. 1042 01:37:44,213 --> 01:37:47,311 Well, that all sounds hopeful. That's good. 1043 01:37:47,924 --> 01:37:50,378 Well, you have a consolation, Dexter. 1044 01:37:50,547 --> 01:37:55,215 You're beautiful on me. No, no one can say that for me. 1045 01:37:57,651 --> 01:38:02,385 I hope we did not disturb you. I mean obviously we disturb you .. 1046 01:38:02,673 --> 01:38:06,121 Tracy, Liz and I resign from SPY magazin. 1047 01:38:06,290 --> 01:38:08,177 We provide not our story. 1048 01:38:08,337 --> 01:38:10,725 We burn it, we keep warm in the winter. 1049 01:38:10,899 --> 01:38:15,884 You can have it as a wedding gift. Oh thanks. Thank you both. 1050 01:38:16,050 --> 01:38:21,166 You guys are so sweet that I deserve at all. 1051 01:38:21,328 --> 01:38:24,360 Easy come, easy go. Oh, but you still remain for the wedding? 1052 01:38:24,528 --> 01:38:27,910 Oh, well, I... Oh, here comes the groom! 1053 01:38:32,079 --> 01:38:34,053 Hey, it's George. 1054 01:38:37,264 --> 01:38:40,492 Tracy, make sure that these people go away. I need to talk to you. 1055 01:38:40,655 --> 01:38:45,542 They can stay calm. Everybody knows already what happened last night. 1056 01:38:45,838 --> 01:38:49,415 I collect impressions. Beautiful day for a wedding. 1057 01:38:50,125 --> 01:38:53,289 It was raining at us.I am not so sure whether there will be a wedding. 1058 01:38:53,454 --> 01:38:57,544 I have not slept all night. I can not make a decision. 1059 01:39:03,884 --> 01:39:07,626 I'm entitled to an explanation before I make my decision. 1060 01:39:07,788 --> 01:39:10,853 I'm sorry, George, but I can not explain it. 1061 01:39:11,019 --> 01:39:14,281 I wish, for us, that I could. 1062 01:39:14,445 --> 01:39:17,988 Of course you understand that I am angry. Yes of course, of course 1063 01:39:18,155 --> 01:39:21,220 On the eve of your wedding. I told you that I understand you. 1064 01:39:21,387 --> 01:39:22,947 You'd better decide soon, George 1065 01:39:23,115 --> 01:39:25,765 The guests are all waiting. This does not concern you. 1066 01:39:25,930 --> 01:39:28,612 Or you. No, do not go. Please continue. 1067 01:39:28,778 --> 01:39:31,111 On the eve of your wedding. You already said. 1068 01:39:31,274 --> 01:39:33,095 Stay out of you. And you too. 1069 01:39:33,257 --> 01:39:37,828 Mr. Kittredge, maybe it's good to know that our so-called affair 1070 01:39:37,994 --> 01:39:41,093 consisted of two kisses and a late swim. 1071 01:39:41,258 --> 01:39:45,185 From all that I thoroughly enjoyed and I think there is great pleasure to be back. 1072 01:39:45,352 --> 01:39:46,758 It still does not matter, Mike. 1073 01:39:46,920 --> 01:39:50,433 After that I took her to her room and got her down on the bed 1074 01:39:50,600 --> 01:39:54,211 and when I went back to the door, what you can remember surely. 1075 01:39:54,375 --> 01:39:57,724 Do you mean to say that all is what happened? 1076 01:39:57,895 --> 01:39:59,008 Certainly. 1077 01:40:03,047 --> 01:40:07,617 Why? I was so unattractive, aloof 1078 01:40:07,783 --> 01:40:09,756 repulsive and cold? 1079 01:40:09,926 --> 01:40:13,341 Well, if you do not you still late, Tracy. I ask him a question. 1080 01:40:13,511 --> 01:40:15,550 You were extremely attractive, Tracy. 1081 01:40:15,718 --> 01:40:18,717 And as for the detachment the like, I've noticed anything 1082 01:40:18,885 --> 01:40:22,594 However, what you were under the influence of the wine. 1083 01:40:22,758 --> 01:40:24,928 And then you keep your follow certain rules. 1084 01:40:25,412 --> 01:40:27,517 Oh, thank you, Mike. 1085 01:40:30,021 --> 01:40:34,559 Oh, I think men are magnificent creatures. The sweet treasures. 1086 01:40:35,076 --> 01:40:38,240 Well, you had me well can tell you earlier. 1087 01:40:38,404 --> 01:40:40,159 Why? What does it matter? 1088 01:40:40,324 --> 01:40:45,690 My beautiful, beautiful virginity intact, that's not down to me 1089 01:40:45,858 --> 01:40:48,672 the purity and politeness of the gentleman from South Bend. 1090 01:40:48,834 --> 01:40:51,583 That should be in the newspaper. 1091 01:40:51,842 --> 01:40:55,617 Well, now seems to be nothing happened 1092 01:40:55,778 --> 01:40:59,072 we have the whole thing better forgotten. 1093 01:41:00,417 --> 01:41:06,461 George, I do not want you to marry me because you think I'm worth now. 1094 01:41:06,625 --> 01:41:12,822 I would have preferred that you wanted to marry me if I had not been faithful 1095 01:41:12,992 --> 01:41:17,813 But a man may expect from his wife - that it behaves. Of course. 1096 01:41:17,984 --> 01:41:20,023 naturally behaves. 1097 01:41:20,192 --> 01:41:22,842 Well, what's done is done. 1098 01:41:23,999 --> 01:41:26,137 We can not turn back the clock. 1099 01:41:27,327 --> 01:41:29,148 Oh, Had I just said. 1100 01:41:29,311 --> 01:41:34,099 You're free to go whenever you want. I'd rather see you on my wedding. 1101 01:41:34,270 --> 01:41:37,585 Will there be a wedding, George? 1102 01:41:38,397 --> 01:41:40,152 Yes, Tracy. 1103 01:41:40,382 --> 01:41:46,076 Despite what happened, I think I can forgive it. 1104 01:41:47,356 --> 01:41:51,960 No, you're too good for me, George. 1105 01:41:52,126 --> 01:41:56,914 You deserve the perfect woman I would make you unhappy. 1106 01:41:57,084 --> 01:41:58,773 very unhappy. 1107 01:41:59,420 --> 01:42:01,393 Yes, that would do that. 1108 01:42:02,588 --> 01:42:04,497 She would surely. 1109 01:42:05,435 --> 01:42:08,435 Well well, if you feel that way. 1110 01:42:08,602 --> 01:42:09,681 Then so be it. 1111 01:42:09,852 --> 01:42:12,950 I'm not going to beg, I've never done. 1112 01:42:19,963 --> 01:42:23,028 I have the feeling that you're here more to blame than anyone else. 1113 01:42:23,195 --> 01:42:25,944 I really do. You and your whole perky position. 1114 01:42:26,106 --> 01:42:28,438 Oh, my standing - Granny! 1115 01:42:36,376 --> 01:42:39,376 Well, there goes George. 1116 01:42:39,927 --> 01:42:42,261 Oh, my dear! You have to. 1117 01:42:42,424 --> 01:42:44,147 What should I do now? Speak them. 1118 01:42:44,312 --> 01:42:46,253 Put your hat on. Put him on. 1119 01:42:46,424 --> 01:42:49,073 You'll think of something. You will look cute. 1120 01:42:52,022 --> 01:42:56,278 What can I do? What should I say? Your father will probably make an announcement. 1121 01:42:56,439 --> 01:42:59,307 Is there anything special I need to say? Oh, thank U. No. 1122 01:42:59,479 --> 01:43:03,340 I've brought it on themselves. I have to fix it yourself. As you wish. 1123 01:43:05,589 --> 01:43:07,215 Go, go! 1124 01:43:08,981 --> 01:43:10,890 Hello all. 1125 01:43:12,182 --> 01:43:15,825 I would just like to say that... 1126 01:43:15,990 --> 01:43:19,786 Oh, will you please stop that noise? Thank you. 1127 01:43:21,588 --> 01:43:23,497 Good morning. 1128 01:43:26,419 --> 01:43:28,873 I would like to say. 1129 01:43:30,675 --> 01:43:33,544 Well, something happened. 1130 01:43:34,035 --> 01:43:38,442 I behaved like a fool, well, that happens to me often. 1131 01:43:38,610 --> 01:43:41,196 Well, my fiance was .. 1132 01:43:41,361 --> 01:43:46,663 Well, he could not go through with it, and I was with him. 1133 01:43:47,858 --> 01:43:50,126 Help me. Tell them that you give them two years ago 1134 01:43:50,290 --> 01:43:52,460 a wedding feast you remember by getting married in Maryland. 1135 01:43:52,625 --> 01:43:57,098 Two years ago I gave you a nuptial party refrain from marrying in Maryland. 1136 01:43:57,266 --> 01:43:59,599 I hope I can now do well by now to continue. 1137 01:43:59,761 --> 01:44:03,469 But I hope to make it up by now to continue. 1138 01:44:06,000 --> 01:44:10,189 As originally planned and so beautiful. 1139 01:44:10,351 --> 01:44:14,279 So you continue to sit quietly. Remains You please sit in your chairs. 1140 01:44:14,448 --> 01:44:15,658 That was it. That was it. 1141 01:44:16,655 --> 01:44:20,616 Oh, Dexter, are you sure? No, but I will risk it if you want. 1142 01:44:20,782 --> 01:44:24,524 You do not do it to save my face? A very sweet face. 1143 01:44:24,687 --> 01:44:27,653 Come on, Dexter, no time to lose. See you later. 1144 01:44:27,982 --> 01:44:30,218 Oh, Father, I'm so glad you came back. 1145 01:44:30,381 --> 01:44:32,835 I am glad you are here. Thank you, Tracy. 1146 01:44:33,005 --> 01:44:36,617 I'm sorry, I'm really sorry, I let you have so dispositions. 1147 01:44:36,782 --> 01:44:39,497 I never said, treasure, and would never say. 1148 01:44:39,660 --> 01:44:41,067 I love you, dad. 1149 01:44:41,228 --> 01:44:43,683 And I love you, my daughter. 1150 01:44:43,853 --> 01:44:45,674 Help me with my pedestal. 1151 01:44:45,836 --> 01:44:50,757 Beware of the first step. which is the largest. 1152 01:45:07,562 --> 01:45:09,766 Gives you think, right? 1153 01:45:10,762 --> 01:45:14,559 Well, I must admit that I am not refractory. 1154 01:45:14,825 --> 01:45:19,047 Liz, I know I'm not really a dream man... 1155 01:45:20,297 --> 01:45:21,573 but I thought we might... 1156 01:45:21,737 --> 01:45:26,308 Oh, Mike, I think I can only gain better now before someone else does. 1157 01:45:26,473 --> 01:45:29,222 Then you can not get into trouble. 1158 01:45:31,271 --> 01:45:33,573 Let's discuss this later. 94845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.