Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:08:32,241 --> 00:08:35,437
Man, look at that crazy exercise room.
2
00:08:35,601 --> 00:08:38,797
What a castle this is.
I can not go in there.
3
00:08:38,961 --> 00:08:42,671
Why can that not go in?
I have my passport on me.
4
00:08:42,834 --> 00:08:44,905
Behave yourself.
5
00:08:45,075 --> 00:08:48,270
The musicians I suppose?
That's what they tell us.
6
00:08:48,433 --> 00:08:51,947
Who may I announce?
Say Dex but old Satchelmouth.
7
00:08:52,114 --> 00:08:54,896
Would you follow me, Mr.
Satchelmouth?
8
00:08:55,059 --> 00:08:59,947
Wipe your feet, boys. This
is quite a long walk.
9
00:09:05,428 --> 00:09:08,559
Hey Dad! How are you doing?
- Good to see you, boy!
10
00:09:08,723 --> 00:09:11,145
Hey friends!
Everything good?
11
00:09:11,316 --> 00:09:14,066
You've traveled throughout
Europe since our last meeting.
12
00:09:14,229 --> 00:09:15,472
Been to Sweden?
- Yes.
13
00:09:15,637 --> 00:09:17,873
Grolsch.
I was Grolschte cat ever.
14
00:09:18,037 --> 00:09:21,812
I believe directly. We're here, friends.
Put it down here.
15
00:09:21,974 --> 00:09:24,527
I never thought you'd
live in a big house.
16
00:09:24,693 --> 00:09:27,691
That's what happens when your
grandfather was lord and thief.
17
00:09:27,862 --> 00:09:31,440
You can play football here.
Yes, but you can rehearse here?
18
00:09:31,606 --> 00:09:35,119
that chandelier hangs securely?
If that starts to sway stop
Your silencer in your trumpet.
19
00:09:35,287 --> 00:09:37,773
Sorry sir.
The ladies waiting in the library.
20
00:09:37,942 --> 00:09:39,349
Enjoy yourself but here, okay?
21
00:09:39,510 --> 00:09:40,884
Okay, Dex.
Will do.
22
00:09:42,583 --> 00:09:43,531
Women?
23
00:09:43,703 --> 00:09:44,913
Dexter.
Hello, Ruth.
24
00:09:45,079 --> 00:09:47,413
Thanks for the musicians can rehearse here.
25
00:09:47,576 --> 00:09:49,681
Naturally.
You saved the festival.
26
00:09:49,848 --> 00:09:51,342
You help me with it everywhere.
27
00:09:51,512 --> 00:09:52,657
Hello, Helen.
help us?
28
00:09:52,825 --> 00:09:55,891
You run the risk of losing your good name?
29
00:09:56,057 --> 00:09:57,682
Most people find onchic jazz.
30
00:09:57,848 --> 00:09:59,342
Oh, that'll, we love it.
31
00:09:59,512 --> 00:10:01,104
Let us know if you need help.
32
00:10:01,273 --> 00:10:03,182
Certainly. Thank you just come along.
33
00:10:03,352 --> 00:10:05,109
Thank you.
We keep in touch.
34
00:10:05,273 --> 00:10:07,411
Sure. Day.
Day.
35
00:10:09,017 --> 00:10:12,562
Hey?
Hello, Dexter?
36
00:10:12,730 --> 00:10:15,665
You speak to Caroline.
Hello beauty.
37
00:10:16,186 --> 00:10:19,120
It can happen at any moment.
38
00:10:23,770 --> 00:10:25,778
Where's Tracy?
I cry me bark at her.
39
00:10:25,947 --> 00:10:28,150
Yell out, Caroline.
But you're asking a person.
40
00:10:28,314 --> 00:10:30,289
You scream when you're in pain.
41
00:10:30,459 --> 00:10:33,776
Well, this wedding caused me excruciating pain.
42
00:10:34,492 --> 00:10:36,979
Tracy was out of her
mind to divorce Dexter.
43
00:10:37,148 --> 00:10:38,294
May I have this?
44
00:10:38,460 --> 00:10:41,941
Oh, and put those presents briefly the other table.
45
00:10:42,332 --> 00:10:45,201
Mom, Tracy 'is hard, is not it?
46
00:10:45,373 --> 00:10:48,755
Not hard. gene from my kinderenis
so, I hope. Those trophies too.
47
00:10:48,926 --> 00:10:51,773
Tracy only has a very strong personality.
48
00:10:51,933 --> 00:10:55,096
And always looks beautiful.
49
00:10:55,391 --> 00:10:58,204
I wish there was something happening here.
50
00:10:58,367 --> 00:11:00,854
This never happens something unique.
51
00:11:01,022 --> 00:11:03,291
Step aside, angel.
You stand in the way.
52
00:11:03,454 --> 00:11:06,803
I have so far, 24 peanut shells
and 16 got icecream spoons.
53
00:11:06,975 --> 00:11:10,553
You should still give an idea of how
they feel about your new husband.
54
00:11:10,719 --> 00:11:15,770
Mother, do not you think Caroline is
old enough to go to boarding school?
55
00:11:16,063 --> 00:11:19,062
What is this?
I have no clue.
56
00:11:19,233 --> 00:11:21,719
It smells.
If you do not say, baby.
57
00:11:21,887 --> 00:11:27,289
In extreme cases you say, "it smells,"
but only if it is absolutely necessary.
58
00:11:27,617 --> 00:11:30,616
If you again stops this picture
from my wedding gifts...
59
00:11:30,785 --> 00:11:33,949
I personally chain you stuck to your bed.
60
00:11:34,114 --> 00:11:36,479
Why, what's the matter, sweetheart?
61
00:11:37,858 --> 00:11:41,240
He was clever huh.
You talk about him as if he's already dead.
62
00:11:41,410 --> 00:11:42,904
Well, he's dead to me.
63
00:11:43,074 --> 00:11:46,968
And if that picture again emerges here vedwijnt who
headed straight disappears into the waste bin.
64
00:11:47,137 --> 00:11:48,347
Well, look here.
65
00:11:48,514 --> 00:11:51,099
Wow. Jewelery.
From father.
66
00:11:51,266 --> 00:11:52,509
Is not this beautiful?
67
00:11:52,675 --> 00:11:54,649
His girlfriend will have there found nothing.
68
00:11:54,819 --> 00:11:57,917
That's not fair to your father.
How can you defend him?
69
00:11:58,083 --> 00:11:59,609
An ordinary dancer.
70
00:11:59,779 --> 00:12:03,040
She's not a dancer.
She is a very talented ballet dancer.
71
00:12:04,131 --> 00:12:07,645
You will find not low Tracy that she
has not invited father to the wedding?
72
00:12:07,812 --> 00:12:10,681
Yes, Caroline. Just between
us, I find it less and low.
73
00:12:10,852 --> 00:12:12,095
Me too.
74
00:12:12,260 --> 00:12:15,522
Oh, dear, why do you see
the facts as I face?
75
00:12:15,686 --> 00:12:19,777
The fact is that neither of us.
has been a successful wife
76
00:12:19,941 --> 00:12:23,650
We have both made the only decision
possible was to maintain our self-respect.
77
00:12:23,814 --> 00:12:25,374
Yes, dear.
Mmm Hammonds.
78
00:12:25,541 --> 00:12:28,890
And now I have my
self-respect and no husband.
79
00:12:29,063 --> 00:12:32,129
Oh, we're both better off now. Believe me.
Yes, dear.
80
00:12:32,295 --> 00:12:34,269
And we are both happier.
Yes, dear.
81
00:12:34,438 --> 00:12:37,285
Oh, George is not an angel?
Yes, George is an angel.
82
00:12:37,447 --> 00:12:40,415
Well, he is handsome or not?
George is handsome.
83
00:12:40,583 --> 00:12:43,365
Holy shit, I'm a happy person.
84
00:12:46,344 --> 00:12:49,922
Tracy, it's your song.
Dexter must have come home.
85
00:12:50,088 --> 00:12:51,877
Mother, Dexter came back?
86
00:12:52,041 --> 00:12:55,585
Well, we still knew Dexter his home has
been made available for the festival.
87
00:12:55,753 --> 00:12:57,541
I suppose has come back.
88
00:12:57,705 --> 00:13:00,606
He's back. Only Dexter
would play that song.
89
00:13:00,777 --> 00:13:04,192
That awful, cheap, vulgar song.
90
00:13:04,585 --> 00:13:08,960
That beautiful, beautiful song
he wrote especially for her.
91
00:13:09,129 --> 00:13:11,366
It's called gratitude.
92
00:13:36,908 --> 00:13:39,242
He comes nowhere with this kind of music.
93
00:13:39,405 --> 00:13:42,088
Good to dance to,
nothing to chansen on.
94
00:13:42,829 --> 00:13:44,738
Hello, Sam.
95
00:13:44,909 --> 00:13:46,697
Can I talk to you, please private.
96
00:13:46,860 --> 00:13:50,122
But of course, so go good neighbors
with each other, I think.
97
00:13:51,053 --> 00:13:53,606
You have become
slimmer, right, Sam?
98
00:13:53,773 --> 00:13:56,423
Oh, no, that look, that attitude.
Before, I was afraid of that.
99
00:13:56,590 --> 00:13:58,598
The haughty attitude of a ijsgodin.
100
00:13:58,766 --> 00:14:02,345
Can you tell me what you're doing
here, one day before my wedding.
101
00:14:02,509 --> 00:14:05,030
Affairs. I became a
celebrated composer -
102
00:14:05,199 --> 00:14:06,181
Oh, celebrated.
103
00:14:06,350 --> 00:14:09,067
They needed help here,
I've responded to.
104
00:14:09,230 --> 00:14:10,855
Do not take kidding me, Dexter.
105
00:14:11,024 --> 00:14:14,732
You have this festival so deliberately
planned to disrupt my marriage.
106
00:14:14,895 --> 00:14:17,742
A low, despicable gesture.
107
00:14:17,903 --> 00:14:21,930
Harsh words. But, I admit it.
I'm still in love with you.
108
00:14:22,096 --> 00:14:25,391
I do not want you to get married.
You can still be a nice sweet woman.
109
00:14:25,553 --> 00:14:29,447
I do not have the same feelings for you.
I also want to be a sweet nice woman.
110
00:14:29,617 --> 00:14:32,933
Is it not enough that you've made my life
broken you should now also disturb my marriage?
111
00:14:33,105 --> 00:14:36,334
I have not ruined your life, Sam.
And do not call me Sam.
112
00:14:36,497 --> 00:14:39,311
I know you do not want to destroy my life,
but you wanted to decide everything.
113
00:14:39,473 --> 00:14:41,960
You wanted to decide how to behave.
114
00:14:42,130 --> 00:14:45,129
With your background you
taste and intelligence
115
00:14:45,298 --> 00:14:49,073
You could have become a serious
composer and diplomat...
116
00:14:49,235 --> 00:14:51,821
or whatever you wanted.
117
00:14:51,987 --> 00:14:56,209
And what have you become?
A jukebox hero?
118
00:14:56,371 --> 00:14:58,641
Well, is that so bad?
119
00:14:58,803 --> 00:15:02,599
Dexter, be content,
but leave me alone.
120
00:15:02,773 --> 00:15:05,161
Go away. Go away and stay away.
121
00:15:05,332 --> 00:15:07,121
I've tried it.
I wanted to really forget.
122
00:15:07,285 --> 00:15:11,441
But I seem to have a weak character.
I'm still in love with you.
123
00:15:17,621 --> 00:15:19,476
Dexter?
124
00:15:19,638 --> 00:15:21,580
Oh, hi, honey.
125
00:15:22,453 --> 00:15:26,228
I do not think your sister likes me.
I like you.
126
00:15:26,391 --> 00:15:28,333
Thank you honey.
127
00:15:28,502 --> 00:15:31,120
What do you think she sees in George?
128
00:15:31,287 --> 00:15:35,149
I do not know.
Tracy falls to his type of character, I think.
129
00:15:35,318 --> 00:15:38,036
I think George has not much character.
130
00:15:38,199 --> 00:15:42,193
I do not like to, but I
think she is a good choice.
131
00:15:42,359 --> 00:15:46,101
I expect George Kittredge to see about
that as president of Redfern Coal.
132
00:15:46,264 --> 00:15:50,257
That's not so difficult.
father is president of Redfern Coal.
133
00:15:50,425 --> 00:15:51,831
Let's face it, honey.
134
00:15:51,993 --> 00:15:55,702
It takes character to work
yourself up to the top.
135
00:15:55,864 --> 00:16:00,587
If you start at the bottom of a coal
mine and you work your way to the top...
136
00:16:00,761 --> 00:16:02,643
You stand still but on the ground floor.
137
00:16:02,809 --> 00:16:05,559
Little one, that's an interesting point of view.
138
00:16:05,721 --> 00:16:09,430
If you see him run, it seems
that he owns the world?
139
00:16:09,658 --> 00:16:12,023
And he is not to sniff?
140
00:16:12,186 --> 00:16:13,941
Just as if looking for food.
141
00:16:14,106 --> 00:16:17,456
Just now, I actually thought
you were George Kittredge.
142
00:16:17,627 --> 00:16:19,699
No, You're Caroline.
143
00:16:24,763 --> 00:16:25,973
Hi.
144
00:16:28,635 --> 00:16:30,424
Hello beauty.
Hello, all.
145
00:16:30,588 --> 00:16:31,994
Did you miss me?
- Terrible.
146
00:16:32,156 --> 00:16:34,098
Are you happy now?
- In ecstasy.
147
00:16:34,268 --> 00:16:36,689
I did not expect to find you in the garden.
148
00:16:36,860 --> 00:16:41,116
Dexter is back. He has his
house available to musicians.
149
00:16:41,278 --> 00:16:44,146
Yes I know.
The posters hung throughout the city.
150
00:16:44,317 --> 00:16:48,375
George? Bothers you do not him, are you?
151
00:16:48,542 --> 00:16:50,515
Dexter? How do you mean?
152
00:16:50,685 --> 00:16:54,101
Well, I mean, his presence.
153
00:16:54,334 --> 00:16:56,122
I understand you still do not, sweetheart.
154
00:16:56,286 --> 00:16:58,969
Well, you know.
155
00:16:59,134 --> 00:17:02,812
Well, my lord and master.
156
00:17:02,975 --> 00:17:05,364
No one has ever been
your lord and master.
157
00:17:05,534 --> 00:17:07,061
Until now.
158
00:17:07,904 --> 00:17:13,206
Poor Dexter, he's the kind of guy
robbed by vererfenis of his class
159
00:17:13,375 --> 00:17:16,724
He never earned you, so you can not
expect that he can appreciate?
160
00:17:16,897 --> 00:17:20,213
George, you're so good to me.
- I hope so.
161
00:17:20,544 --> 00:17:22,332
Dexter?
162
00:17:22,497 --> 00:17:24,504
Do you think you ever going to get married?
163
00:17:24,673 --> 00:17:28,666
Of course, but I'll wait
until you're big enough.
164
00:17:28,832 --> 00:17:31,767
Dexter, For you I will hurry.
- Yeah, that'll be you.
165
00:17:31,938 --> 00:17:35,897
I will never respond as if Tracy
when you write a song for me.
166
00:17:36,066 --> 00:17:39,862
I wish you wrote a song for me.
Would you like that? Really?
167
00:17:40,035 --> 00:17:43,416
Well, it should be possible
to think of something here.
168
00:19:07,210 --> 00:19:12,328
Dexter, which was stunning.
I consider us engaged.
169
00:19:47,213 --> 00:19:50,923
Good song, but the wrong girl.
170
00:19:58,767 --> 00:20:01,963
Hey? Oh, hello, Willie,
I'm glad you called.
171
00:20:02,127 --> 00:20:05,607
Niece Martha just called.
She wants me to invite you for lunch.
172
00:20:05,775 --> 00:20:08,164
She wants you out of the house.
173
00:20:08,336 --> 00:20:09,676
Well, where are you?
174
00:20:09,839 --> 00:20:13,833
I sit in the office of the
editor of SPY magazine.
175
00:20:13,999 --> 00:20:18,473
No no no.
Spy. That rhymes with pawn.
176
00:20:20,177 --> 00:20:26,374
Exactly. Well, he wants to send a bunch
of reporters to beat Tracy's wedding.
177
00:20:26,545 --> 00:20:28,617
Well, not explode, my love.
178
00:20:28,784 --> 00:20:33,324
I just read an article here
on the desk at the publisher
179
00:20:33,489 --> 00:20:36,555
about your husband and that dancer.
180
00:20:37,169 --> 00:20:39,209
You know.
181
00:20:39,731 --> 00:20:43,080
But that's blackmail.
Besides, Tracy will never allow this.
182
00:20:43,251 --> 00:20:47,374
Well, if you give permission for
a reporter and a photographer
183
00:20:47,540 --> 00:20:49,809
into your home to beat
the wedding Tracy
184
00:20:49,972 --> 00:20:53,232
I have the honor from the publisher
185
00:20:53,395 --> 00:20:58,098
he will hold the article on your husband.
186
00:20:58,324 --> 00:21:01,674
Well then, Willie, I
suppose we have no choice.
187
00:21:02,068 --> 00:21:04,785
Tracy jumps out dr sheet.
188
00:21:04,948 --> 00:21:06,671
Day.
189
00:21:06,868 --> 00:21:09,039
Mother!
190
00:21:10,005 --> 00:21:13,834
George has come earlier. I will give Edward
contract for an extra place at lunch.
191
00:21:14,005 --> 00:21:16,526
I'm exhausted.
No, honey, you're tired.
192
00:21:16,694 --> 00:21:18,219
I'm broken.
193
00:21:18,390 --> 00:21:21,389
There's something I
want to make clear.
194
00:21:21,558 --> 00:21:25,332
None of the family gets it into his head
to invite Dexter-Haven in this house
195
00:21:25,494 --> 00:21:28,079
Until I got married and left the house.
196
00:21:28,247 --> 00:21:31,246
I do not want to upset my
marriage seen by intruders.
197
00:21:31,415 --> 00:21:33,073
Tracy.
Yes?
198
00:21:33,239 --> 00:21:37,430
I'm afraid we need to
allow a couple intruders.
199
00:21:38,840 --> 00:21:40,531
I just spoke with Uncle Willie.
200
00:21:40,696 --> 00:21:44,208
Uncle Willie is a dirty old man.
Which has invited a bunch of painted ladies?
201
00:21:44,375 --> 00:21:47,692
Please, Caroline. get out, dear.
202
00:21:47,864 --> 00:21:49,489
And do your trousers down.
203
00:21:49,657 --> 00:21:53,519
You Uncle Willy wants us to allow
a reporter and a photographer...
204
00:21:53,689 --> 00:21:57,169
Spy magazin, to defeat you wedding.
205
00:21:57,401 --> 00:22:01,230
Is he crazy?
206
00:22:01,401 --> 00:22:05,678
Intimate pictures of my
wedding that tabloid?
207
00:22:05,849 --> 00:22:07,474
He can not be serious.
208
00:22:07,643 --> 00:22:10,063
He's pretty serious about it.
If we do not allow it
209
00:22:10,233 --> 00:22:14,128
this magazine published an
unsavory story about your father.
210
00:22:14,299 --> 00:22:17,201
Fine. Nothing could make me happier.
Own fault.
211
00:22:17,371 --> 00:22:18,680
You should not be so hateful.
212
00:22:18,843 --> 00:22:21,778
It's like Uncle Willy says George
will be the only one who suffers.
213
00:22:21,947 --> 00:22:25,013
You owe it to him to suppress
as much as possible.
214
00:22:25,179 --> 00:22:30,614
And I must spy on me, undress and be
humiliated in public for 15 cents per song?
215
00:22:30,780 --> 00:22:33,498
No.
Show some sense, Tracy.
216
00:22:33,661 --> 00:22:38,133
But this is not to stomach. The
idea that father so comes off.
217
00:22:38,782 --> 00:22:42,972
No, it does not happen. And in our
own home, captured every move.
218
00:22:43,133 --> 00:22:46,711
Why, write down how we sit,
talk, eat and exercise
219
00:22:46,878 --> 00:22:49,333
only to save father's face, no.
220
00:22:49,502 --> 00:22:51,160
Tracy -
No!
221
00:22:51,326 --> 00:22:53,595
Do it for me, please?
222
00:22:53,949 --> 00:22:57,365
Mother, I really believe that you're
sorry that you're divorced father.
223
00:22:57,534 --> 00:23:01,014
George and me, Tracy.
224
00:23:03,262 --> 00:23:07,769
Oh, good dan.Ik can not
stand to see you so sad it.
225
00:23:08,224 --> 00:23:10,329
Thank you, dear.
226
00:23:15,233 --> 00:23:19,355
All right. Let them send their spies but.
227
00:23:19,519 --> 00:23:21,723
I will give them a story.
Well, Tracy.
228
00:23:21,888 --> 00:23:27,485
I'll show them a piece of Newport's domestic
life where their hair stand on end.
229
00:23:27,648 --> 00:23:31,804
Tracy, promise me you behave like
a lady in front of these figures.
230
00:23:32,225 --> 00:23:33,654
I promise.
231
00:23:54,851 --> 00:23:57,754
Seems to be in a place where
ceasefires are signed.
232
00:23:57,924 --> 00:23:59,035
Or wars explains.
233
00:23:59,204 --> 00:24:01,691
we should not tell us at the service entrance.
234
00:24:01,860 --> 00:24:03,932
Maybe this is the service entrance.
235
00:24:04,100 --> 00:24:08,574
I still do not understand why the Lords
have given permission to let us come.
236
00:24:08,741 --> 00:24:10,301
Publicity, they're crazy.
237
00:24:10,469 --> 00:24:12,955
I am surprised that they have
not rolled out the red carpet.
238
00:24:13,125 --> 00:24:17,248
Mike, this job suits me nothing.
I do not believe Liz, but I have to eat.
239
00:24:20,326 --> 00:24:22,214
Hello?
I believe we are expected.
240
00:24:22,374 --> 00:24:25,341
Mike Connor and Miss Imbrie.
We she Spy magazin.
241
00:24:25,510 --> 00:24:30,365
I will mevr.Lords You announce arrival.
You can wait in the south parlor.
242
00:24:33,352 --> 00:24:37,094
The south parlor.
But of course.
243
00:24:41,224 --> 00:24:44,704
The family will you welcome you here.
244
00:24:45,353 --> 00:24:47,588
I wonder what.
245
00:24:48,424 --> 00:24:51,741
The south parlor.
Exactly.
246
00:24:52,777 --> 00:24:55,843
Would you four servants ask you
to bring a large ashtray, please?
247
00:24:56,009 --> 00:25:00,996
Mike, be careful what you say.
We might be overheard.
248
00:25:01,162 --> 00:25:03,649
How much money they would have I would
never in a tent if they want to live.
249
00:25:03,817 --> 00:25:06,435
You have money, you'd like to.
250
00:25:06,890 --> 00:25:09,857
I would have more respect for the
mistress as she would throw us out.
251
00:25:10,026 --> 00:25:12,393
not jump to conclusions.
252
00:25:12,554 --> 00:25:15,074
You're also wrong
about me, remember?
253
00:25:15,467 --> 00:25:17,322
Yeah.
254
00:25:19,179 --> 00:25:20,902
Hey, Liz.
255
00:25:21,195 --> 00:25:23,584
Look at the loot they have collected.
256
00:25:23,756 --> 00:25:27,434
Wow. Which must have had a pawnshop.
257
00:25:31,597 --> 00:25:33,604
What is going on?
258
00:25:34,125 --> 00:25:36,067
The place is infested with spies.
259
00:25:36,238 --> 00:25:38,309
Then we would have at home.
260
00:25:38,476 --> 00:25:40,866
Go out of my way.
261
00:25:41,581 --> 00:25:43,556
Thank you.
262
00:25:44,333 --> 00:25:47,366
Look, Liz. All comforts.
263
00:25:47,534 --> 00:25:52,772
Infested phones. South parlor, sunroom,
patio, pool, stables. Stables?
264
00:25:52,943 --> 00:25:55,659
I've always thought that
horses could speak.
265
00:25:57,103 --> 00:25:58,531
Mike, do not!
266
00:26:00,207 --> 00:26:03,054
Yes?
Here speaks your destiny.
267
00:26:03,215 --> 00:26:05,038
What?
268
00:26:05,999 --> 00:26:09,577
I tell you, Your days are numbered.
269
00:26:10,576 --> 00:26:13,991
Hey? Oh, dear.
270
00:26:14,160 --> 00:26:17,128
One of the servants has
again been at the sherry.
271
00:26:17,392 --> 00:26:21,188
Yet here, huckleberry, and they throw us
out before we überhaubt have a story.
272
00:26:21,362 --> 00:26:22,790
Do not worry.
273
00:26:22,960 --> 00:26:25,863
You look at how I them
on my finger winds.
274
00:26:26,033 --> 00:26:28,302
I look well, Professor.
275
00:26:28,850 --> 00:26:31,568
I assume this Seth
Lords ancestors.
276
00:26:31,731 --> 00:26:34,698
There is no other reason why
she would hang otherwise.
277
00:26:35,122 --> 00:26:37,227
Can not really say that they look fresh.
278
00:26:37,394 --> 00:26:39,335
lnteelt. Produced always idiots.
279
00:26:39,507 --> 00:26:41,873
Here. Go for this open.
280
00:26:51,220 --> 00:26:55,442
How are you?
You are, I believe the lady and gentleman of the press.
281
00:26:55,604 --> 00:26:57,130
I'm Caroline Lord.
282
00:26:57,524 --> 00:27:02,379
Well, I'm Elizabeth lmbrie and this is Mr.
Macaulay Connor.
283
00:27:06,837 --> 00:27:09,106
I already spoke French before I spoke English.
284
00:27:09,269 --> 00:27:13,425
At the time of my youth I lived in
Paris, where my father worked in a bank.
285
00:27:13,589 --> 00:27:15,411
The House of Morgan.
286
00:27:15,574 --> 00:27:18,323
You're kidding.
Yes, I think definitely.
287
00:27:20,726 --> 00:27:23,344
Can you play the piano?
I can do that.
288
00:27:23,510 --> 00:27:28,333
I will play and sing simultaneously.
289
00:28:11,067 --> 00:28:15,257
How are you?
I'm Tracy Lord.
290
00:28:16,155 --> 00:28:19,952
You should - Oh, of course, you are it.
291
00:28:20,123 --> 00:28:22,971
I love aliens.
292
00:28:23,132 --> 00:28:26,066
Are you going to sit down, please.
293
00:28:26,236 --> 00:28:27,381
That sister of U -
294
00:28:27,548 --> 00:28:32,022
Is not she a darling? And so talented.
We are only afraid that she has passed through.
295
00:28:32,190 --> 00:28:35,352
You are not lost on the way down here?
- No. We had good cards.
296
00:28:35,516 --> 00:28:37,883
I hope you do not mind
that we are here.
297
00:28:38,046 --> 00:28:40,217
Oh, but I'm honored.
We have so much cake.
298
00:28:40,382 --> 00:28:43,165
What's your name, dear?
No, thank you.
299
00:28:43,326 --> 00:28:45,812
I'm so sensitive names.
300
00:28:45,982 --> 00:28:48,404
My name is Elizabeth Imbrie.
301
00:28:48,573 --> 00:28:51,159
Elizabeth Imbrie.
302
00:28:51,327 --> 00:28:56,629
That sounds like a saint who is
burned at the stake. And your name?
303
00:28:56,800 --> 00:28:58,294
I'm Mike Connor.
304
00:28:58,464 --> 00:29:02,719
Michael. What a lovely musical name.
Now That You do not need to be ashamed of.
305
00:29:02,879 --> 00:29:04,405
I do not. Mike represents Macaulay.
306
00:29:04,576 --> 00:29:06,812
And what does Macaulay for?
307
00:29:06,976 --> 00:29:10,172
My father was a teacher of English history.
My friends call me Mike.
308
00:29:10,336 --> 00:29:12,954
And there you have a lot of it, I'm sure.
309
00:29:13,121 --> 00:29:15,870
English history has always fascinated me.
310
00:29:16,033 --> 00:29:19,328
Cromwell and Robin Hood.
311
00:29:19,489 --> 00:29:21,856
And Jack the Ripper. Where he was a teacher?
312
00:29:22,018 --> 00:29:25,791
Your father, I mean.
South Bend, Indiana.
313
00:29:25,954 --> 00:29:29,914
South Bend. That sounds like dancing, does not it?
314
00:29:30,082 --> 00:29:32,448
You must have had a
very happy childhood.
315
00:29:32,995 --> 00:29:34,684
oh yeah to scream.
I'm so happy.
316
00:29:35,042 --> 00:29:36,765
I did not mean it like that.
Sorry.
317
00:29:36,930 --> 00:29:38,752
It is a natural mistake.
318
00:29:38,915 --> 00:29:41,980
Are you the photographer or...?
I take the pictures.
319
00:29:42,146 --> 00:29:47,067
Real art. Have you brought your Boxje?
You must be some kind of writer, Mr. Connor.
320
00:29:47,235 --> 00:29:49,275
So something Yes.
I read your book?
321
00:29:49,444 --> 00:29:50,393
I doubt that.
322
00:29:50,565 --> 00:29:52,801
I wrote no books.
But you must do.
323
00:29:52,964 --> 00:29:56,542
Why, Mozart composed all at 13.
You must have been at least 30.
324
00:29:56,708 --> 00:30:00,537
Time flies. Where were
you born, Miss Imbrie?
325
00:30:00,709 --> 00:30:03,229
Duluth.
Duluth.
326
00:30:03,397 --> 00:30:06,080
That's west of here, right?
If something yeah.
327
00:30:06,244 --> 00:30:08,611
Sometimes with a hint east.
328
00:30:08,773 --> 00:30:12,155
Do you have anything in common?
Well, listen, Miss Lord.
329
00:30:12,326 --> 00:30:16,449
That's an odd question, I must say.
I do not see why. I find it very interesting.
330
00:30:16,614 --> 00:30:18,337
If birds in the spring. It is --
331
00:30:18,502 --> 00:30:22,626
Well, it's that kind of intimate details about which
you would like to write, is not it, Mr. Connor?
332
00:30:22,791 --> 00:30:25,573
But if you'd rather not talk about your private life
333
00:30:25,735 --> 00:30:28,583
Then of course I respect your wishes.
Please.
334
00:30:28,744 --> 00:30:32,092
Would you excuse me while I
take a look where is mommy.
335
00:30:32,263 --> 00:30:34,685
Mom wants to meet you so badly.
336
00:30:34,855 --> 00:30:36,382
Mom?
337
00:30:40,616 --> 00:30:43,551
Well Well, Professor, you wind
them around your finger or not.
338
00:30:44,809 --> 00:30:48,900
They can not be real.
Who was well whom to interview?
339
00:30:49,065 --> 00:30:53,854
Do you think she was born so?
No. Takes years to become so.
340
00:30:55,082 --> 00:30:57,187
I'm sure we'll be fooled.
341
00:30:57,354 --> 00:31:00,136
Well, if that is so, let
us then just enjoy it.
342
00:31:00,299 --> 00:31:02,153
I'm afraid. I want to go home.
343
00:31:02,315 --> 00:31:06,024
Mom, this is Miss Imbrie from Duluth...
344
00:31:06,186 --> 00:31:10,147
and the young man who accompanies her
Spy magazin, Mr. Mike Macaulay Connor.
345
00:31:10,315 --> 00:31:13,184
He is the son of an English teacher.
How are you?
346
00:31:13,355 --> 00:31:15,078
I'm sorry you've had to wait.
- That does not matter though.
347
00:31:15,244 --> 00:31:17,961
We enjoyed the floor show.
You mean sure Caroline.
348
00:31:18,124 --> 00:31:22,085
Well, then, you have met all of us, right?
Except Mr. Lord.
349
00:31:23,533 --> 00:31:25,670
Look what a cute hairstyle them.
350
00:31:25,836 --> 00:31:28,619
It's marvelous. Is it painted?
- No.
351
00:31:28,781 --> 00:31:33,799
Mr. Lord will also be present at the wedding?
We are about to go to lunch at the point. You do it.
352
00:31:33,964 --> 00:31:36,833
Thank you.
Good. I'll tell Edward.
353
00:31:37,006 --> 00:31:41,446
We wondered whether Mr. Lord ..
I hoped to have the opportunity -
354
00:31:41,614 --> 00:31:45,029
We wondered whether Mr. Lord -
We normally have a simple lunch in the conservatory.
355
00:31:45,199 --> 00:31:47,401
But not today.
You come to the garden.
356
00:31:49,263 --> 00:31:52,109
You want your sherry dry or medium?
Scotch on the rocks.
357
00:31:52,270 --> 00:31:55,369
George, Mr. Connor of SPY magazine.
He's going to write about our wedding.
358
00:31:55,535 --> 00:31:56,582
How do you do?
359
00:31:56,751 --> 00:31:59,500
And Miss Imbrie from Duluth.
How do you do?
360
00:31:59,663 --> 00:32:02,958
Excellent. I am a great admirer
of You magazine, Mr. Connor.
361
00:32:03,120 --> 00:32:04,745
Really? How come?
362
00:32:04,912 --> 00:32:08,774
It informs the general public with a
critical ear and look at society.
363
00:32:08,944 --> 00:32:11,115
This is a vulnerable
position, do not you think?
364
00:32:11,280 --> 00:32:13,254
I gave Edward contract for two additional guests.
365
00:32:13,424 --> 00:32:16,075
Make it three. Hello Love!
366
00:32:16,272 --> 00:32:19,622
Who is that?
This is Miss Imbrie and Mr. Connor
367
00:32:19,793 --> 00:32:21,767
SPY magazine.
SPY?
368
00:32:21,938 --> 00:32:24,523
Your taste is changing,
is not it, Sam?
369
00:32:24,690 --> 00:32:26,632
Sam?
Her middle name is Samantha.
370
00:32:26,802 --> 00:32:28,591
They hate that name. Hi.
Hi.
371
00:32:28,755 --> 00:32:33,359
Is it not time for your milk with arsenic, sweetheart?
372
00:32:34,579 --> 00:32:37,928
Are you the Dexter-Haven to
the song "Samantha" wrote?
373
00:32:38,099 --> 00:32:41,262
And, if I'm not mistaken, I
was married to Miss Lord?
374
00:32:41,427 --> 00:32:44,461
Guilty on both charges.
I remember. Two years ago.
375
00:32:44,627 --> 00:32:46,700
Commitment, headlines,
Separation, Headlines
376
00:32:46,868 --> 00:32:50,250
and now you're here for the wedding?
I'm here for the jazz festival
377
00:32:50,420 --> 00:32:53,005
but I will be to profit
from the wedding.
378
00:32:53,172 --> 00:32:55,277
Mr Harbour has become quite
known after our divorce.
379
00:32:55,444 --> 00:32:59,754
You have certainly heard of his
piano concerto "Choo Choo Mama."
380
00:32:59,925 --> 00:33:01,583
Yes, I know very well.
381
00:33:01,749 --> 00:33:03,952
Tell me, how did you meet Mr. Kittredge?
382
00:33:04,117 --> 00:33:06,005
Heaven brought them together.
383
00:33:06,166 --> 00:33:08,435
My father once took me on
inspection in one of its mines
384
00:33:08,599 --> 00:33:10,736
And Mr. Kittredge was our guide there.
385
00:33:10,901 --> 00:33:13,716
So romantic.
Yes, they have met in a hole in the ground.
386
00:33:13,878 --> 00:33:17,139
What we are again friendly and
civilized to act together.
387
00:33:17,302 --> 00:33:21,011
Could I take a picture of the bride
between her first and second husband?
388
00:33:21,175 --> 00:33:22,767
Well, I'd rather not - darling.
389
00:33:22,936 --> 00:33:24,758
Something like this, sensational enough?
390
00:33:24,920 --> 00:33:27,375
, The two men look at each other?
391
00:33:27,607 --> 00:33:29,941
You do not look as good as last time.
392
00:33:30,104 --> 00:33:31,509
Ready?
393
00:33:32,375 --> 00:33:36,598
You worry too much.
But you can not now
squeezing between off, buddy.
394
00:33:36,824 --> 00:33:39,672
They grew up together.
Miss Lord
395
00:33:39,832 --> 00:33:42,930
You would be your first
spouse may look now, please?
396
00:33:47,353 --> 00:33:50,931
You're too young to get married. Then and now.
397
00:33:51,097 --> 00:33:52,590
Ready?
398
00:33:53,402 --> 00:33:55,889
One more, please.
Of course.
399
00:33:56,058 --> 00:33:59,221
She has a lot of problems need to
be mature, Kittredge. Care for it.
400
00:33:59,385 --> 00:34:03,412
I'm afraid I'm not so put together.
That's a pity. I gave dr enough.
401
00:34:03,578 --> 00:34:04,526
Ready?
402
00:34:04,699 --> 00:34:07,448
Mr. Kittredge, Laughing please?
You're finally the groom, not true.
403
00:34:09,275 --> 00:34:11,249
Over there. Thank you.
Good.
404
00:34:11,580 --> 00:34:13,402
Miss Lord, you can look up please.
405
00:34:14,204 --> 00:34:16,242
I thought I already did.
406
00:34:19,836 --> 00:34:23,959
Say, that's a stone's Sam.
Self excavated, George?
407
00:34:24,252 --> 00:34:26,642
Father sent her a diamond necklace.
408
00:34:26,813 --> 00:34:30,425
Oh Yes, if it would be possible to
take a picture with Mr. Lord there?
409
00:34:30,589 --> 00:34:35,128
My husband hates publicity.
He is still a bit later, is not it?
410
00:34:37,309 --> 00:34:38,737
Dad!
411
00:34:40,990 --> 00:34:43,226
Dad. It's Daddy!
412
00:34:43,391 --> 00:34:47,035
Oh, miracle, it's Daddy!
Dear Dad, finally you're here.
413
00:34:47,198 --> 00:34:49,848
Daddy? Do you have too much to drink?
414
00:34:50,015 --> 00:34:52,471
Uncle Willie, I need your
help, you play as ancestor.
415
00:34:52,640 --> 00:34:55,005
Why?
I'll explain later.
416
00:34:55,168 --> 00:34:58,037
Look, it's Dad!
It's Daddy!
417
00:34:58,207 --> 00:34:59,832
It's Dad.
Yes.
418
00:35:00,000 --> 00:35:02,455
Tell Edward that there is still a guest for lunch.
419
00:35:02,624 --> 00:35:05,079
You look prime of today, Dad.
Thank you.
420
00:35:05,249 --> 00:35:08,509
Dad, this is Miss Imbrie and Mr. Connor.
They SPY.
421
00:35:08,672 --> 00:35:13,179
Spy? Yes, of course, the sheet.
I think I know your publisher.
422
00:35:13,345 --> 00:35:15,964
Terrible guy.
A dragon.
423
00:35:16,513 --> 00:35:20,223
Dad, these two charming people were
thinking that you do not exist.
424
00:35:20,386 --> 00:35:21,946
Well, imagine you say.
425
00:35:23,042 --> 00:35:25,627
Father of the bride.
We use as a headline above the article.
426
00:35:25,793 --> 00:35:27,320
I'm afraid you have photographed
me from the lesser side.
427
00:35:27,490 --> 00:35:31,646
You do not have bad side, Mr. Lord.
I might add it.
428
00:35:31,810 --> 00:35:33,883
Well, I'd like a drink, if I may.
429
00:35:37,538 --> 00:35:41,597
Oh, how silly of me. I could
sink through the ground.
430
00:35:41,860 --> 00:35:44,763
I hope it's not broken.
I hope you help it.
431
00:35:44,932 --> 00:35:47,298
Is it broken?
Probably.
432
00:35:47,460 --> 00:35:49,697
How to do that now?
I have a spare with me.
433
00:35:49,860 --> 00:35:52,673
Lunch is served.
Thank you, Edward.
434
00:35:52,836 --> 00:35:55,683
Shall we go inside?
We all have hunger, I think.
435
00:35:55,845 --> 00:35:57,405
Bring your drinks.
Honey.
436
00:35:57,573 --> 00:36:00,224
I do not drink.
Take a schnapps, Dad.
437
00:36:00,390 --> 00:36:03,073
When you look at this wonderful family
438
00:36:03,237 --> 00:36:05,308
you do not wonder where
you all have earned?
439
00:36:05,478 --> 00:36:06,972
sure, sure, my boy.
440
00:36:07,142 --> 00:36:09,662
Every morning I look in the
mirror and say to myself:
441
00:36:09,830 --> 00:36:12,830
"Seth Lord, what have you
done to deserve this?"
442
00:36:12,998 --> 00:36:16,957
And what did you do?
Excuse me? Oh, nothing.
443
00:36:17,893 --> 00:36:20,097
This is a beautiful cottage, Mr. Lord.
Self made?
444
00:36:20,263 --> 00:36:22,783
Of course. Brick by brick.
445
00:36:23,176 --> 00:36:25,247
Quite an undertaking, U. I know...
446
00:36:25,415 --> 00:36:28,863
And it begins to look like
it is about to collapse.
447
00:36:29,031 --> 00:36:31,170
Tracy, your uncle Willie's coming.
- My what?
448
00:36:31,336 --> 00:36:33,278
Should not you go greet Uncle Willie?
449
00:36:34,792 --> 00:36:36,581
Uncle Willie!
450
00:36:38,632 --> 00:36:40,192
Uncle Willie!
451
00:36:40,777 --> 00:36:43,908
Father, what are you doing here?
I think I have a right to be here.
452
00:36:44,072 --> 00:36:46,887
You are Willie, understand?
No. I do not understand that.
453
00:36:47,049 --> 00:36:49,470
I'll explain later.
Look, all
454
00:36:49,737 --> 00:36:52,836
Is not it nice of Uncle
Willie to surprise us?
455
00:36:53,003 --> 00:36:57,094
Miss Imbrie, Mr. Connor,
this is my Uncle Willie.
456
00:36:59,786 --> 00:37:03,779
Is it conceivable that you were making
love to the foot at lunch with me?
457
00:37:04,298 --> 00:37:06,120
From where I was?
458
00:37:06,411 --> 00:37:08,483
I thought I was out of your reach.
459
00:37:08,652 --> 00:37:12,296
Seth Lord has a mischievous look.
And suitors foot.
460
00:37:15,277 --> 00:37:18,692
Elegant junk.
It shimmered.
461
00:37:18,860 --> 00:37:23,138
I would not trade places with Miss Tracy
Lord and all its wealth and beauty?
462
00:37:23,308 --> 00:37:27,716
Ask once to me.
okay I will.
463
00:37:27,885 --> 00:37:31,365
Would you like to trade places with Miss
Tracy Lord and all its wealth and beauty?
464
00:37:31,534 --> 00:37:34,251
Well, I should also always remember.
465
00:39:52,314 --> 00:39:53,720
Cold?
466
00:39:55,034 --> 00:39:58,897
And what excuse have you
again to harass me?
467
00:39:59,067 --> 00:40:00,976
A wedding gift.
468
00:40:01,147 --> 00:40:03,448
Was not it easier
to send it by post?
469
00:40:03,611 --> 00:40:04,985
Oh no.
470
00:40:05,947 --> 00:40:08,761
Who would bring this would never
be able to say what I want to say.
471
00:40:10,587 --> 00:40:12,049
Well?
472
00:40:13,340 --> 00:40:15,860
Truly love and unapproachable.
473
00:40:17,149 --> 00:40:22,266
You said you had something to say.
I had hoped that you have a little changed, Tracy
474
00:40:22,428 --> 00:40:23,922
become somewhat milder.
475
00:40:24,093 --> 00:40:27,288
Not for me but for yourself.
476
00:40:27,454 --> 00:40:31,480
Maybe you might get lucky.
Thank you. But I'll be fine.
477
00:40:31,646 --> 00:40:34,329
Oh yeah. will do.
You'll save you.
478
00:40:34,493 --> 00:40:36,151
And George will probably save it.
479
00:40:36,317 --> 00:40:40,441
Until he has some kind of weakness or rebellion.
480
00:40:40,606 --> 00:40:43,955
I notice that you are also not changed, Dexter.
481
00:40:44,958 --> 00:40:46,845
I try to figure out what you did so.
482
00:40:47,007 --> 00:40:49,855
Your father can greatly hurt
by leaving your mother.
483
00:40:50,016 --> 00:40:53,015
Please.
Therefore you began to demand perfection.
484
00:40:54,047 --> 00:40:57,909
No one would hurt you.
And You thought I did.
485
00:40:59,040 --> 00:41:02,652
You wanted a man and a husband but an
admirer who puts your on a pedestal.
486
00:41:02,817 --> 00:41:06,077
Do not use those ridiculous words.
It is such a shame, Tracy.
487
00:41:06,240 --> 00:41:10,780
You'd make a wonderful wife as
you would get off your pedestal.
488
00:41:10,945 --> 00:41:14,360
But you will never become a
great woman or even a good man
489
00:41:14,529 --> 00:41:17,977
if you do not learn to understand
the defects of another man
.
490
00:41:19,361 --> 00:41:22,361
There are more of you kind of
women around than we realize.
491
00:41:22,626 --> 00:41:26,304
Is that all you got to say?
No.
492
00:41:26,466 --> 00:41:30,622
Those first few weeks we spent together
were the best weeks of my life.
493
00:41:30,786 --> 00:41:31,833
I want to thank you for.
494
00:41:33,811 --> 00:41:36,364
Good luck, Sam, and good speed.
495
00:42:43,961 --> 00:42:45,651
Hey Skipper, we get to eat what?
496
00:42:47,641 --> 00:42:49,267
Now.
497
00:42:49,658 --> 00:42:53,586
Well, you've taken your time though.
That is the privilege of the bride.
498
00:42:53,754 --> 00:42:56,307
I'd rather you here with me.
499
00:42:56,474 --> 00:42:58,579
That's sweet.
500
00:42:59,034 --> 00:43:01,173
I prepared this morning.
501
00:43:01,339 --> 00:43:02,766
A corridor.
502
00:43:03,387 --> 00:43:05,426
You can not improve anymore.
503
00:43:06,138 --> 00:43:08,113
Second course.
504
00:43:09,499 --> 00:43:11,256
What is it?
Tomato juice.
505
00:43:11,420 --> 00:43:13,557
Brillante creation, what have you done with it?
506
00:43:13,724 --> 00:43:17,368
Open the can and poured.
It's delicious spicy
507
00:43:18,333 --> 00:43:19,706
Good.
508
00:43:19,868 --> 00:43:23,861
Invented by Earl Sandwich?
A special addition.
509
00:43:28,477 --> 00:43:30,843
You gifmengertje!
You said everything you desire.
510
00:43:31,005 --> 00:43:32,860
This is for you.
511
00:46:10,284 --> 00:46:11,232
Tracy?
512
00:46:12,492 --> 00:46:14,183
Tracy?
513
00:46:16,140 --> 00:46:17,514
Hey.
514
00:46:18,284 --> 00:46:19,746
Is something wrong?
515
00:46:21,068 --> 00:46:25,324
Yes. I - I was ---
I know. You were half asleep.
516
00:46:25,484 --> 00:46:28,551
Say, you're actually a little
too old to play with boats?
517
00:46:28,717 --> 00:46:32,874
It is a model of True Love.
A wedding present from Dexter.
518
00:46:33,742 --> 00:46:37,964
We have made it our honeymoon.
Oh, how they rank.
519
00:46:38,127 --> 00:46:40,548
Rank? What do you mean rank?
520
00:46:40,718 --> 00:46:45,061
Slim, price fixed at the helm,
everything has to be a boat.
521
00:46:45,648 --> 00:46:49,128
A little tacky wedding gift.
522
00:46:49,296 --> 00:46:53,933
George, true love has never
really existed with Dexter.
523
00:46:54,096 --> 00:46:56,104
I want you to understand that.
524
00:46:58,608 --> 00:47:00,232
I know that.
525
00:47:00,401 --> 00:47:02,888
I appreciate that in you.
526
00:47:03,503 --> 00:47:06,122
You are untouched by that
silly first marriage.
527
00:47:06,736 --> 00:47:09,518
You radiate so much purity of
528
00:47:09,681 --> 00:47:12,943
I you must revere.
529
00:47:13,105 --> 00:47:16,366
But I will not be honored.
I want you to love me.
530
00:47:16,530 --> 00:47:20,937
That is obvious. But I also want to put
on that pedestal where you belong.
531
00:47:21,106 --> 00:47:23,245
Where can I look up and you adore to you.
532
00:47:29,811 --> 00:47:30,923
Never mind.
533
00:47:34,547 --> 00:47:37,034
Tracy, do not you swim, honey?
534
00:47:37,205 --> 00:47:41,262
No, I've changed my mind, Mr.
Lord.
535
00:47:42,836 --> 00:47:46,097
I have not had a chance to
thank you for your presence.
536
00:47:46,260 --> 00:47:48,627
In this then, and I can tell
you that we appreciate both.
537
00:47:48,789 --> 00:47:51,787
Well, thank you, George.
I knew my wife would vote it in.
538
00:47:51,957 --> 00:47:55,918
George, we moved your stuff to make
room for those guys Spy magazine.
539
00:47:56,085 --> 00:47:59,183
You do not mind, I hope?
Of course I do not mind.
540
00:47:59,349 --> 00:48:02,163
We love the cocktails here
before we go to Uncle Willie.
541
00:48:02,325 --> 00:48:04,180
Then I can get better quickly changing.
542
00:48:04,342 --> 00:48:06,129
I'll see you, Tracy.
543
00:48:06,294 --> 00:48:07,756
Excuse me.
544
00:48:11,670 --> 00:48:14,484
I have a feeling that George if
he tomorrow that ring omdoet
545
00:48:14,647 --> 00:48:16,884
a hole jumps in the air.
546
00:48:17,879 --> 00:48:19,603
Very nice saying.
547
00:48:19,767 --> 00:48:23,215
Almost as much fun as you
with your arm around mother.
548
00:48:23,703 --> 00:48:27,184
Well, I do not like to have
to pose as Uncle Willie.
549
00:48:27,352 --> 00:48:30,865
And turn not talk to me, Tracy.
That you will not fit.
550
00:48:31,032 --> 00:48:32,975
Oh, is that so?
551
00:48:33,144 --> 00:48:37,453
And how you speak dancer than you,
sophisticated, highly civilized?
552
00:48:37,625 --> 00:48:40,756
Interestingly probably because
your family did you forget?
553
00:48:40,921 --> 00:48:44,499
Schei immediately with it out!
Mother, I can not help it.
I have to almost throw up there.
554
00:48:44,665 --> 00:48:48,692
Coming here, and behaves just
as the head of the family
555
00:48:48,859 --> 00:48:51,858
as if nothing is wrong.
556
00:48:52,026 --> 00:48:53,935
There have you to do nothing with it.
557
00:48:54,108 --> 00:48:55,797
And if it affects someone.
558
00:48:55,962 --> 00:48:58,515
Actually, it's nobody's
business except your father.
559
00:48:58,682 --> 00:49:02,838
Wise words, Margaret.
What most women do not
seem to realize
560
00:49:03,003 --> 00:49:06,549
is that the behavior of
men, inter alia, as I
561
00:49:06,715 --> 00:49:08,853
nothing to do with them has to do.
562
00:49:09,916 --> 00:49:13,146
And where to do it so bad?
563
00:49:13,309 --> 00:49:15,698
not want to be old, I guess.
564
00:49:15,869 --> 00:49:19,284
I think a man gets older, a
foothold in such a time...
565
00:49:19,453 --> 00:49:20,401
a daughter.
566
00:49:20,604 --> 00:49:24,314
The right kind sort daughter
understood a warm, sensitive daughter
567
00:49:24,478 --> 00:49:28,089
That is unconditional in
its love and affection.
568
00:49:28,254 --> 00:49:31,898
And I have nothing, of course.
I am a ijsgodin.
569
00:49:32,062 --> 00:49:35,379
If you want to use that term in your conceit.
570
00:49:35,549 --> 00:49:37,338
You have a good brain, Tracy.
571
00:49:37,503 --> 00:49:41,180
A pretty face and a nice disciplined body.
572
00:49:41,343 --> 00:49:45,947
You have everything to be a great
wife, except for one essential:
573
00:49:46,110 --> 00:49:48,117
An understanding heart.
574
00:49:48,288 --> 00:49:51,965
Without it, you might as
well be made of bronze.
575
00:49:54,847 --> 00:49:57,214
What mean thing to say to someone.
576
00:49:57,377 --> 00:50:00,311
It is much that to say.
Seth, it's enough.
577
00:50:00,481 --> 00:50:02,869
I'm afraid it is not enough long.
578
00:50:03,040 --> 00:50:05,560
Honey, your father believes not know.
579
00:50:05,728 --> 00:50:08,118
You can not believe both.
580
00:50:08,833 --> 00:50:12,313
You seem to forget that
with hurting each other
581
00:50:12,483 --> 00:50:14,903
doing others a lot of pain.
582
00:50:33,027 --> 00:50:35,777
What is wrong with everyone suddenly wrong?
583
00:50:55,526 --> 00:50:57,052
Get in.
584
00:51:14,375 --> 00:51:17,157
And, have you discovered
about what the rich world?
585
00:51:17,319 --> 00:51:19,392
Yes, they speeding.
586
00:51:20,136 --> 00:51:21,924
Where are we going?
587
00:51:22,087 --> 00:51:25,404
The burial place.
I'm not ready.
588
00:51:25,575 --> 00:51:30,147
I wanted to show you the playground of
the rich, the cemetery of the rich.
589
00:51:30,312 --> 00:51:32,134
Well, I'm ready.
590
00:51:39,017 --> 00:51:40,357
Beautiful, is not it?
591
00:51:41,418 --> 00:51:42,661
The grass should be mowed.
592
00:51:43,114 --> 00:51:45,317
It is uninhabited for 15 years.
593
00:51:45,482 --> 00:51:48,548
Why?
The high cost of the rich.
594
00:51:48,714 --> 00:51:52,097
Most of the houses have been
abandoned or sold to pay the taxes.
595
00:51:52,266 --> 00:51:54,568
Why do not you write about?
596
00:51:59,659 --> 00:52:02,048
You're biased about me. Why?
597
00:52:02,219 --> 00:52:04,804
You're the one who came all
over bevooroordeelt here.
598
00:52:04,970 --> 00:52:07,720
You can never just condemn people beforehand.
599
00:52:07,884 --> 00:52:10,469
I had an opinion.
biased and unfair.
600
00:52:10,636 --> 00:52:14,662
Really? What do you do around
here from what is worth?
601
00:52:14,828 --> 00:52:17,511
Is what you do then so rewarding?
602
00:52:17,676 --> 00:52:20,906
You earn a living with other people's happiness and unhappiness?
603
00:52:21,069 --> 00:52:24,265
I have no choice.
You can do whatever you want.
604
00:52:24,430 --> 00:52:27,725
But you will never be a
famous writer, or a good man
605
00:52:27,886 --> 00:52:32,293
if you do not understand and
sympathizes with other people.
606
00:52:32,461 --> 00:52:34,851
What did you say?
Nothing.
607
00:52:35,118 --> 00:52:37,987
This is the second time that you
make fun of me. I do not like that.
608
00:52:38,159 --> 00:52:41,291
Is that right?
That's right, Miss Tracy Samantha.
609
00:52:41,455 --> 00:52:45,481
Samantha. What a lovely, musical name.
610
00:52:45,679 --> 00:52:48,397
Reminds me of an Indian
medicine for snakebite.
611
00:52:48,560 --> 00:52:54,190
What does it mean? The name mean.
It means no fooling.
612
00:52:54,576 --> 00:52:56,583
What are your activities
outside the collection of men?
613
00:52:56,753 --> 00:53:00,844
I mind my own business.
You business is my business.
614
00:53:01,008 --> 00:53:05,164
For example, tell me, how
old are you, Miss Lord? 26?
615
00:53:05,329 --> 00:53:06,921
No children?
616
00:53:07,249 --> 00:53:10,991
Time flies.
What do you do in your spare time?
617
00:53:11,153 --> 00:53:14,731
I endure arrogant reporters.
618
00:53:14,898 --> 00:53:16,785
Arrogant, that's for sure.
619
00:53:16,946 --> 00:53:19,150
We will not be personally?
620
00:53:19,315 --> 00:53:23,274
Shall we go for the full tour, Mr. Conner?
Like, Miss Lord.
621
00:53:23,444 --> 00:53:25,614
But like without the associated treatment.
622
00:53:36,558 --> 00:53:40,485
Another show house, Mr. Connor.
Yeah, nice niche.
623
00:53:40,653 --> 00:53:43,019
Who is the owner?
My Uncle Willie.
624
00:53:43,180 --> 00:53:45,862
It is transformed into a
boys' school next year.
625
00:53:46,029 --> 00:53:49,890
He wanted to sell it to pay the taxes.
When that failed, he decided to give it away.
626
00:53:50,059 --> 00:53:52,514
That was cheaper. Would you see it?
627
00:53:52,684 --> 00:53:53,861
Why not.
628
00:53:55,147 --> 00:53:57,732
Good afternoon, Lawrence.
I did not hear you call.
629
00:53:57,899 --> 00:53:59,972
We just invade. Uncle Willie's nearby?
630
00:54:00,139 --> 00:54:03,269
No, he has not yet returned from lunch.
Oh yeah. I had forgotten that.
631
00:54:03,435 --> 00:54:06,598
We go to the bar, that's good.
Of course, Miss Tracy.
632
00:54:06,761 --> 00:54:09,183
Good afternoon, John.
Good afternoon, Miss Tracy.
633
00:54:09,354 --> 00:54:13,062
Uncle Willie is thrown out?
No, they make everything ready for a party.
634
00:54:13,225 --> 00:54:15,745
The last chance?
Actually. It's my bachelor party.
635
00:54:15,913 --> 00:54:17,801
Hello, Tommy.
Good afternoon.
636
00:54:17,962 --> 00:54:20,514
Only maids?
Oh no, we are democratic. Men may come.
637
00:54:20,681 --> 00:54:24,062
The only bachelor parties that I know.
are those in which girls jumping out of cakes.
638
00:54:24,232 --> 00:54:26,304
Please, Mr. Connor. This is Newport.
639
00:54:30,216 --> 00:54:31,841
they call this a bar?
640
00:54:32,008 --> 00:54:36,198
Uncle Willie do not like to
far to walk if he is thirsty.
641
00:54:36,359 --> 00:54:38,879
I must see that I am good
friends with Uncle Willie.
642
00:54:46,279 --> 00:54:48,547
I've had such a bed.
643
00:54:49,639 --> 00:54:52,803
And, you have already finished
your story about us, Mr. Connor?
644
00:54:54,565 --> 00:54:56,669
Thaw a bit, and you can
call me Mike, you know?
645
00:54:56,838 --> 00:55:01,921
I can not thaw, I grew up on a pedestal.
Would you mind?
646
00:55:02,341 --> 00:55:06,203
I feel that there is something bothering
you and you respond it off on me.
647
00:55:06,372 --> 00:55:08,062
You're a damned attractive girl.
648
00:55:08,228 --> 00:55:10,910
But you behave like a
cocky, arrogant nest.
649
00:55:11,075 --> 00:55:14,239
Do you find me attractive? A cold goddess?
650
00:55:14,820 --> 00:55:16,608
I can not figure you.
651
00:55:16,772 --> 00:55:20,285
When you write a story about us, you can
compare me with these beautiful villas
652
00:55:20,452 --> 00:55:25,153
past glory, from the distant
past, a relic sold for taxes.
653
00:55:25,315 --> 00:55:28,064
Miss Lord, you're heavy-handed.
654
00:55:28,227 --> 00:55:32,317
No. I feel that I do not belong here.
655
00:55:32,482 --> 00:55:36,094
The house gives me a somber feeling.
There's something to do with.
656
00:55:36,258 --> 00:55:38,810
Open the shutters.
Open the windows
657
00:55:38,978 --> 00:55:41,148
Let breath of fresh air.
658
00:55:41,314 --> 00:55:43,223
That's better.
659
00:58:45,328 --> 00:58:47,051
What's going on here?
660
00:58:47,216 --> 00:58:52,169
D'r is a game going on and my
boyfriend is in third place.
661
00:58:52,336 --> 00:58:56,426
We need to tap into a different tune, Junior.
662
01:01:57,630 --> 01:02:00,215
Well we wake up.
663
01:02:09,085 --> 01:02:10,873
An entire display.
664
01:02:11,037 --> 01:02:13,905
Yes. One of the beautiful
aspects of the good life
665
01:02:14,077 --> 01:02:18,102
is to see how they
enjoy the good life.
666
01:02:18,652 --> 01:02:21,652
They are not really angry people
when you get to know them.
667
01:02:21,820 --> 01:02:26,390
Do you begin to know them?
so slowly.
668
01:02:26,556 --> 01:02:31,159
With the rich, you need to have some patience.
"An old Spanish proverb.
669
01:02:31,323 --> 01:02:33,875
Yes Yes. Well, I'm a born Swedish.
670
01:02:34,042 --> 01:02:35,766
And we have a saying:
671
01:02:35,930 --> 01:02:38,865
"When the cat's away,
the mice celebrate?"
672
01:02:39,035 --> 01:02:41,620
Liz! Liz, I was already looking for you.
673
01:02:41,786 --> 01:02:45,397
Really? Well, I'm different for
a while here though, Mr. Lord.
674
01:02:45,561 --> 01:02:50,612
What did you say? Oh, no, call me Seth.
Seth.
675
01:02:50,777 --> 01:02:54,671
Your daughter seems not at all in thee
Frankly, she's totally different.
676
01:02:54,841 --> 01:02:59,990
Well, of course. She is a girl, is
not it, and I had an ugly old man.
677
01:03:01,431 --> 01:03:03,372
Willie!
Mary?
678
01:03:03,543 --> 01:03:05,364
Dexter is looking for you.
679
01:03:05,527 --> 01:03:07,382
Mrs. Lord, you called him Willie.
680
01:03:07,543 --> 01:03:10,924
Miss Imbrie, There is a misunderstanding
that I would like to clear up.
681
01:03:11,095 --> 01:03:14,193
Firstly, I'm Seth Lord.
Yes. Yes.
682
01:03:14,359 --> 01:03:17,325
Well, then you are...
Available.
683
01:03:17,495 --> 01:03:19,185
I do not understand this.
Do not leave.
684
01:03:19,350 --> 01:03:20,877
I'll be right back.
Oh, heavens.
685
01:03:21,046 --> 01:03:23,947
Your presence here in exchange for
not posting an article about me.
686
01:03:24,118 --> 01:03:26,703
But understand me well, I drag
you and your editor to court
687
01:03:26,870 --> 01:03:30,482
if there is anything against us
is published. Do you understand?
688
01:03:30,646 --> 01:03:35,434
I hope.
Mr. Lord, Mrs. Lord, you have to know
689
01:03:35,605 --> 01:03:38,092
that to Mike and told
me nothing about it.
690
01:03:38,260 --> 01:03:40,748
But of course.
Mother!
691
01:03:41,940 --> 01:03:44,109
Mother, I'm glad to see you.
692
01:03:44,276 --> 01:03:46,282
Mike.
Hello, Mr. Kittredge.
693
01:03:46,452 --> 01:03:48,207
Hello, Father.
694
01:03:48,371 --> 01:03:51,185
Miss Imbrie, you have it in your sense?
fantastic.
695
01:03:51,347 --> 01:03:55,121
Mike, you also have to your liking?
It is unbelievable.
696
01:03:55,283 --> 01:03:58,664
Is not that great? George?
697
01:03:59,283 --> 01:04:02,478
Shall we Dance?
We were dancing.
698
01:04:04,466 --> 01:04:06,058
Day.
699
01:04:08,113 --> 01:04:09,968
George?
700
01:04:10,130 --> 01:04:12,496
Do you have it to your liking?
701
01:04:12,657 --> 01:04:15,972
Is not it a wonderful party?
Yes, a wonderful celebration.
702
01:04:16,145 --> 01:04:21,511
Would not you want to rest, dear?
Here? Do not be crazy. We are just beginning.
703
01:04:21,680 --> 01:04:26,088
I thought maybe you were tired.
I see that Dexter is here.
704
01:04:26,256 --> 01:04:29,550
Everyone is here.
And they're all fantastic.
705
01:04:29,712 --> 01:04:31,369
That's fine, is not it, George?
706
01:04:31,535 --> 01:04:33,771
Yes, very much, Tracy, very fine.
707
01:04:33,935 --> 01:04:35,625
Very nice.
708
01:04:40,943 --> 01:04:44,586
Thank you very much.
That was prachtig.Zeer beautiful.
709
01:04:44,750 --> 01:04:49,637
We are honored here in Newport to
welcome some very famous orchestras
710
01:04:49,806 --> 01:04:53,602
for the jazz festival tomorrow night.
711
01:04:53,774 --> 01:04:56,620
Among them, the
most famous of all
712
01:04:56,781 --> 01:05:01,962
Mr. Louis Armstrong. Yeah.
713
01:05:02,124 --> 01:05:06,663
Also one of the sponsors of the festival
is here among us, Mr. Dexter-Haven.
714
01:05:06,828 --> 01:05:11,169
And I ask him to explain a few things.
Thank you.
715
01:05:13,325 --> 01:05:18,659
Dear people from Newport...
or perhaps I should say 'jazz lovers?
716
01:05:18,828 --> 01:05:20,966
Listen up everyone, because...
717
01:05:21,131 --> 01:05:26,116
Well, listen carefully to these beautiful sounds.
718
01:09:19,828 --> 01:09:23,918
Look, now I want to dance with Tracy.
Would you, Uncle Willie? That's fun.
719
01:09:24,083 --> 01:09:26,123
You can still dance together your whole life.
720
01:09:26,293 --> 01:09:29,292
Let's dance with his threes.
- No, no, darling.
721
01:09:29,459 --> 01:09:32,492
That's not, you know.
722
01:09:32,979 --> 01:09:36,906
Do you have it in your sense?
You can certainly say that.
723
01:09:37,074 --> 01:09:39,278
You know, you're
my favorite uncle.
724
01:09:39,443 --> 01:09:44,815
I'm very flattered, were it not
that I'm the only uncle you know.
725
01:09:44,978 --> 01:09:51,054
Is not that sad. You're the only
uncle in the world that I have.
726
01:10:05,712 --> 01:10:07,272
May I?
What should you?
727
01:10:07,440 --> 01:10:10,701
Dance with the bride.
You can dance with the bride.
728
01:10:13,328 --> 01:10:15,815
If you come to the wedding, Dexter?
No.
729
01:10:15,984 --> 01:10:19,780
What's the matter, do not you love weddings?
Located on who is going to marry.
730
01:10:19,950 --> 01:10:22,819
It will be a beautiful wedding.
That will do.
731
01:10:22,990 --> 01:10:27,080
That was a nice song you sang just now.
Why do not you write that kind of songs?
732
01:10:27,246 --> 01:10:31,620
I wrote this.
Well, I think it's still fun.
733
01:10:31,789 --> 01:10:35,367
You really floating tonight, right?
I float really, is not it?
734
01:10:35,533 --> 01:10:38,794
I'm senationeel, everyone says that.
735
01:10:40,237 --> 01:10:42,276
Oh, it suddenly becomes dark.
736
01:10:43,276 --> 01:10:46,026
Very dark.
It's too dark.
737
01:10:47,725 --> 01:10:50,888
Since I'm not at the wedding,
I may now kiss the bride?
738
01:10:51,052 --> 01:10:55,427
Anyone may kiss the bride. I want
everyone to be happy, even you, Dexter.
739
01:10:55,596 --> 01:10:57,929
You may kiss the bride.
740
01:10:58,154 --> 01:11:01,951
Oh, Sam, I wish you all the luck in the world.
741
01:11:02,763 --> 01:11:04,486
Oh, Dex.
742
01:11:06,506 --> 01:11:08,098
Tracy!
743
01:11:10,954 --> 01:11:13,636
Hello, George.
I only kiss the bride.
744
01:11:13,801 --> 01:11:15,328
Old custom, you know.
745
01:11:15,498 --> 01:11:18,115
Yes, the bride kiss.
That is a very old custom.
746
01:11:18,281 --> 01:11:21,989
Take you kidding, Dexter.
The wedding is tomorrow
747
01:11:22,152 --> 01:11:25,828
and you can not do anything about it.
Come on, baby.
748
01:11:25,992 --> 01:11:28,032
we dance, George?
No honey.
749
01:11:28,201 --> 01:11:30,950
What are we going to do then?
I think you can lie better here.
750
01:11:31,112 --> 01:11:34,111
But I feel good. I am sensational.
751
01:11:56,293 --> 01:11:57,983
Behave yourself.
752
01:12:11,876 --> 01:12:14,722
You're sensational, yes.
753
01:12:17,892 --> 01:12:21,786
Now I want you to lie down and rest.
I will ensure that you will not be disturbed.
754
01:12:21,956 --> 01:12:26,363
George, come lie with me.
Tracy!
755
01:13:29,245 --> 01:13:31,699
Look under Harvard Classics.
756
01:13:31,869 --> 01:13:35,480
Give Darwin a push.
757
01:13:42,268 --> 01:13:46,838
I thought to take a little sip of champagne.
I feel I belong there.
758
01:13:47,003 --> 01:13:49,370
That makes you the same as me.
I do not want to say.
759
01:13:49,531 --> 01:13:52,247
Well, almost my equal.
760
01:13:52,891 --> 01:13:55,029
C. K. Dexter-Haven
761
01:13:55,194 --> 01:13:58,095
Have you had any knowledge of
a girl called Samantha Lord?
762
01:13:58,267 --> 01:14:02,008
Sounds familiar.
No, you did not know her.
763
01:14:02,170 --> 01:14:04,755
If you had known her,
you'd never let her go.
764
01:14:04,921 --> 01:14:06,775
You have hiccups.
Apologies.
765
01:14:06,938 --> 01:14:08,759
All right.
766
01:14:09,817 --> 01:14:12,118
Tracy is no ordinary woman.
767
01:14:12,281 --> 01:14:14,320
I had already understood.
768
01:14:15,256 --> 01:14:17,524
You still love her.
769
01:14:17,688 --> 01:14:21,998
Do not deny it, friend.
I was not planning.
770
01:14:22,744 --> 01:14:26,834
they know that?
Yes, She knows.
771
01:14:26,999 --> 01:14:30,413
No, I do not see that at all.
How do you mean?
772
01:15:47,473 --> 01:15:48,749
I grab another drink. "
773
01:15:48,912 --> 01:15:50,766
I think I even take some bubbles.
774
01:15:50,928 --> 01:15:53,644
I'm going to dance.
Fall but did not.
775
01:18:19,873 --> 01:18:21,214
Hands up!
776
01:18:21,633 --> 01:18:23,574
I hate you.
777
01:18:23,745 --> 01:18:26,908
Where do you think you're going?
Somewhere where I can dance.
778
01:18:27,074 --> 01:18:28,479
But they are here to dance.
779
01:18:28,641 --> 01:18:33,976
I know, but George is paying attention to me.
I can not dance when they watch me.
780
01:18:35,136 --> 01:18:37,438
Shh, We're off.
781
01:18:39,648 --> 01:18:42,843
Whose car we take?
Does not matter.
782
01:18:43,007 --> 01:18:46,388
Let's take blue.
No, that's mine.
783
01:18:48,094 --> 01:18:53,046
Hello, George. Where's Tracy?
Toilet to make it.
784
01:19:02,686 --> 01:19:07,094
Hey.
Hey. you look good.
785
01:19:07,261 --> 01:19:12,858
I'm feeling good.
Do you hear a phone call?
786
01:19:13,021 --> 01:19:17,624
That's my bedroom phone.
George Will are.
787
01:19:17,789 --> 01:19:22,065
You can not marry him.
No? Well, I still loyal to him.
788
01:19:22,236 --> 01:19:26,262
He is not your class.
Snob.
789
01:19:26,428 --> 01:19:30,169
George comes from the so-called "lower
class," Dexter from the 'upper class'.
790
01:19:30,331 --> 01:19:33,329
Well, I prefer the lower class.
791
01:19:33,498 --> 01:19:36,564
Sure, as long as there is
no downside to having.
792
01:19:36,731 --> 01:19:38,192
You are insulting.
Sorry.
793
01:19:38,363 --> 01:19:40,251
You do not have to apologize.
Who apologizes?
794
01:19:40,410 --> 01:19:41,358
You.
795
01:19:41,530 --> 01:19:45,620
If you think I'm not George faith,
you come tomorrow morning and see.
796
01:19:45,786 --> 01:19:48,980
It's already tomorrow morning.
797
01:19:49,144 --> 01:19:52,111
Yes indeed.
Oh, let's not fight, Mike.
798
01:19:52,281 --> 01:19:57,682
You must have another drink.
You're right.
799
01:20:04,728 --> 01:20:06,069
I can not find Liz.
800
01:20:06,232 --> 01:20:09,100
I just saw someone walking in the garden.
Only.
801
01:20:09,271 --> 01:20:12,586
Oh, you mean it.
The little devil.
802
01:20:12,760 --> 01:20:14,701
The coast is clear.
803
01:20:14,871 --> 01:20:19,955
Does Uncle Willie bother you a little?
Ending even in an elderly prison.
804
01:20:20,119 --> 01:20:22,801
Have you seen Mike somewhere?
No.
805
01:20:22,967 --> 01:20:25,453
No? Thats crazy.
He's been over an hour looking for.
806
01:20:25,621 --> 01:20:26,570
Where's Tracy?
807
01:20:26,741 --> 01:20:29,294
This festival seems that
play hide and seek.
808
01:20:29,461 --> 01:20:31,249
She's gone.
Call her house.
809
01:20:31,413 --> 01:20:34,259
I did. Nobody answered.
Try again.
810
01:20:34,421 --> 01:20:36,396
I will certainly do that.
811
01:20:37,621 --> 01:20:41,265
Well, now Mike is also
gone, I can go home.
812
01:20:41,428 --> 01:20:45,136
I will bring you home?
They can also look for us.
813
01:20:45,300 --> 01:20:48,266
That is the best offering of the evening.
814
01:20:59,378 --> 01:21:04,363
You know, it's really crazy.
I keep hearing bells.
815
01:21:04,530 --> 01:21:06,919
That's because the champagne.
816
01:21:07,090 --> 01:21:09,958
Today they make bubbles in the bubbles.
817
01:21:11,249 --> 01:21:13,834
You're a nice guy.
818
01:21:14,000 --> 01:21:16,171
So they say that a lot.
819
01:21:16,593 --> 01:21:20,901
Let's go swimming in the moonlight.
But, you wanted to dance.
820
01:21:21,073 --> 01:21:25,196
Tonight I want to do everything.
Rumba.
821
01:23:34,020 --> 01:23:37,881
Oh, Tracy, Tracy.
Baby, Now flourish you completely.
822
01:23:38,051 --> 01:23:39,872
Pure, so pure.
823
01:23:40,035 --> 01:23:45,249
I'm not made of bronze, then?
No, you're all flesh and blood.
824
01:23:45,411 --> 01:23:49,240
That is the pure and whole truth.
Oh, Mike, talking.
825
01:23:49,410 --> 01:23:52,442
I suddenly get the chills.
Yes, me too.
826
01:23:52,611 --> 01:23:56,406
What does this mean?
It can not be love, do you?
827
01:23:56,579 --> 01:23:58,748
Oh, no, no, no, that's not allowed.
828
01:23:58,914 --> 01:24:03,069
Why? that feels uncomfortable?
Incredibly.
829
01:24:03,233 --> 01:24:07,640
Oh, Tracy. You are great!
830
01:24:08,384 --> 01:24:11,700
That's crazy, because I feel very small.
831
01:24:11,872 --> 01:24:14,839
Put me in a box, Mike.
832
01:24:24,574 --> 01:24:30,139
Dear. good god.
we are crazy.
833
01:24:30,304 --> 01:24:32,026
Yes, and our hearts also.
834
01:24:32,191 --> 01:24:34,524
What are we going to do about it?
835
01:24:34,686 --> 01:24:38,776
I do not know about you, but
I'm going in the water.
836
01:24:45,438 --> 01:24:48,284
Liz, you're in love with Conner, nietwar?
837
01:24:48,445 --> 01:24:50,300
People ask the craziest questions.
838
01:24:50,461 --> 01:24:52,697
Why do not you marry him?
839
01:24:52,860 --> 01:24:55,542
I have not heard.
840
01:24:55,708 --> 01:24:59,221
I am going to bed.
Thank you, Mr. C.K. Dexter Haven.
841
01:24:59,387 --> 01:25:02,867
I said, why do not you marry him?
842
01:25:03,675 --> 01:25:07,667
I think he still has to learn a lot.
I want to attend not walk in the way.
843
01:25:07,835 --> 01:25:10,616
Suppose that in the
meantime, comes another?
844
01:25:10,779 --> 01:25:17,718
I would scratch out her eyes. Except when
she married the other day with another.
845
01:25:17,882 --> 01:25:19,190
You're a special girl, Liz.
846
01:25:19,354 --> 01:25:21,906
Oh, I do not know.
But I have nice pictures, right.
847
01:25:22,074 --> 01:25:24,048
Goodnight.
Goodnight.
848
01:25:27,802 --> 01:25:30,135
Oh, you are, Mr. Harbour.
Hey, Mac.
849
01:25:30,297 --> 01:25:32,882
There is so much to catch up with
the wedding, but I keep checking.
850
01:25:33,049 --> 01:25:36,593
I'll take anything. I'm not the one
who gets married, as you know.
851
01:25:36,761 --> 01:25:40,339
Unfortunately not, sir. Good evening.
Good evening.
852
01:25:48,376 --> 01:25:50,644
Is that you, Haven?
Oh yeah.
853
01:25:50,807 --> 01:25:54,865
What are you doing here?
I brought Liz home. Why?
854
01:25:55,031 --> 01:25:56,939
I still have not found Tracy.
855
01:25:57,111 --> 01:26:01,747
Well, she'll sleep, I think.
She's getting married tomorrow, remember.
856
01:26:02,166 --> 01:26:05,843
Not so jolly. I called her.
But no answer.
857
01:26:06,007 --> 01:26:10,610
When we were married, the phone rang
constantly and she took never on.
858
01:26:10,773 --> 01:26:12,747
She's a remarkable woman.
I remember --
859
01:26:12,917 --> 01:26:17,291
I'm with you prefer not to
Tracy, if you do not mind.
860
01:26:18,260 --> 01:26:22,482
You wait for tomorrow a special day.
I walk with you to the hospital.
861
01:26:22,644 --> 01:26:25,774
That seems to be Tracy.
No, that's the night watchman.
862
01:26:25,940 --> 01:26:30,281
It's a woman's voice.
He is the singing tenor,
863
01:26:33,844 --> 01:26:35,185
Yes it's OK.
864
01:26:35,730 --> 01:26:39,342
George, believe me, you'd better go.
Beautiful.
865
01:26:39,507 --> 01:26:42,921
Okay, but understand you do not do it anyway.
866
01:26:44,465 --> 01:26:47,760
That is beautiful. That is beautiful.
867
01:26:54,033 --> 01:26:56,072
You can always sing for me, Tracy.
868
01:26:56,241 --> 01:26:58,695
Take me up, Mike.
Tracy!
869
01:26:58,864 --> 01:27:02,792
Oh, hello, Georgie Porgie.
870
01:27:03,505 --> 01:27:05,926
She sprained her ankle? Hey
871
01:27:07,503 --> 01:27:10,253
Not injured, sir, but dead.
872
01:27:10,417 --> 01:27:16,012
She dove into the water. At that
time, the wine started to work.
873
01:27:16,175 --> 01:27:19,142
And I have to believe it, Connor?
That disinterested Me -
874
01:27:19,311 --> 01:27:22,442
Straight up the stairs.
Second door on the right.
875
01:27:22,607 --> 01:27:25,322
I see lots of gnomes in the garden.
I understand.
876
01:27:25,486 --> 01:27:28,420
They all have small bubbles.
Congratulations.
877
01:27:32,525 --> 01:27:37,379
Well draw any premature conclusions.
This is not what it looks like.
878
01:27:37,550 --> 01:27:40,298
Tracy, why do they.
879
01:27:40,460 --> 01:27:42,315
Yes, Tracy, why do they.
880
01:27:42,477 --> 01:27:44,232
But you do not believe...
881
01:27:44,396 --> 01:27:46,850
... This whole scene is
not what you think it is.
882
01:27:47,020 --> 01:27:50,761
Do you want to make me believe that this means nothing.
I'm sure it's nothing.
883
01:27:50,923 --> 01:27:53,191
Then at least you know the women
are not as good as I thought.
884
01:27:53,355 --> 01:27:54,981
How could she do this to me?
885
01:27:55,147 --> 01:27:59,074
Tomorrow morning, Tracy knows
nothing of what happened tonight.
886
01:27:59,243 --> 01:28:04,807
I advise you to forget this.
Oh, you with your sweet talk!
887
01:28:04,971 --> 01:28:07,719
That's what happens when
everything in life is blowing up.
888
01:28:07,915 --> 01:28:10,183
Oh, yeah, that's terrible, is not it?
889
01:28:11,722 --> 01:28:16,096
Guys if you want to listen to me -
You dirty -
890
01:28:16,617 --> 01:28:22,431
sorry, but she's not married to you,
and you know that she was with me.
891
01:28:24,808 --> 01:28:26,214
All right, Connor?
892
01:28:26,376 --> 01:28:29,920
You better get me a hit than him.
He is in better shape than I am.
893
01:28:30,088 --> 01:28:31,135
You can still join through.
894
01:28:31,304 --> 01:28:35,526
Hey, buddy, what actually happened?
895
01:28:35,688 --> 01:28:37,727
Well, look, I...
896
01:28:48,391 --> 01:28:51,935
It looks like we're still going
to have a wedding today.
897
01:28:52,102 --> 01:28:55,614
One seemed to walk last
night out of hand.
898
01:28:57,221 --> 01:29:01,825
Should not you go take pictures
of the guests arriving?
899
01:29:01,989 --> 01:29:03,482
I am perhaps in the way?
900
01:29:04,005 --> 01:29:05,663
Is not noticed.
901
01:29:06,981 --> 01:29:11,257
Listen, I Mike.Als you ever
walk in the road, horn not...
902
01:29:11,428 --> 01:29:13,021
..rij but just about me.
903
01:29:13,667 --> 01:29:15,935
You're a special woman, Liz.
904
01:29:16,900 --> 01:29:21,089
This is the second time that a man who
says to me over the past 24 hours.
905
01:29:21,251 --> 01:29:25,757
I think I, or old, is demented or disturbed.
906
01:29:26,307 --> 01:29:28,543
I pack my box and hit go and work.
907
01:29:45,026 --> 01:29:47,480
Hold your tongue, fool!
908
01:29:52,352 --> 01:29:53,529
Good morning, Sir.
909
01:29:53,696 --> 01:29:58,365
Do not shout so loud, I hear you.
I drank champagne last night.
910
01:29:58,528 --> 01:29:59,607
Sorry sir.
911
01:30:00,480 --> 01:30:05,084
Can I get something for you, sir?
Give me a glass of water.
912
01:30:05,247 --> 01:30:07,668
And a new head, if you have one.
913
01:30:07,839 --> 01:30:09,299
What is this really going on?
914
01:30:09,471 --> 01:30:12,853
I had the police here expecting.
And at least two bodies.
915
01:30:13,022 --> 01:30:14,299
The police, sir?
916
01:30:15,454 --> 01:30:17,209
Has something happened to Caroline?
917
01:30:17,565 --> 01:30:19,222
Good morning, Willie.
918
01:30:19,390 --> 01:30:21,211
Good morning.
Stand but not on, dear.
919
01:30:21,373 --> 01:30:22,453
Thank you. Thank you.
920
01:30:22,621 --> 01:30:24,530
What's going on with Caroline?
921
01:30:24,701 --> 01:30:28,977
She calls me all morning, I should
be here for the wedding begins.
922
01:30:29,148 --> 01:30:32,114
She sounds hysterical and says it
is a matter of life and death.
923
01:30:32,285 --> 01:30:34,324
I do not know what's going on with her.
924
01:30:34,492 --> 01:30:38,103
She enters the room instormen this morning
to say that Tracy can not marry George.
925
01:30:38,268 --> 01:30:40,209
And that she should marry the journalist.
926
01:30:40,380 --> 01:30:43,097
Well I've ever! Why?
Yes why?
927
01:30:43,260 --> 01:30:46,161
What inspires Caroline?
Hello, Willie. Sweetheart.
928
01:30:46,332 --> 01:30:48,883
May I have some jam?
Yes of course. I would not know.
929
01:30:49,051 --> 01:30:52,399
Caroline must have had a nightmare.
She must have seen something horrible
930
01:30:52,571 --> 01:30:55,473
I shut her in her room
until the wedding is over.
931
01:30:55,643 --> 01:30:59,831
It must have been a bad dream.
It must have been a tragedy.
932
01:31:00,122 --> 01:31:02,128
Uncle Willie, I will tell you what?
933
01:31:02,298 --> 01:31:04,720
You look like you've
had a rough night.
934
01:31:05,305 --> 01:31:10,999
These are days you can
spend the best in bed.
935
01:31:11,161 --> 01:31:12,754
Hello everyone!
936
01:31:12,921 --> 01:31:16,051
It's a beautiful day, right?
Does anyone want to?
937
01:31:16,217 --> 01:31:17,777
That's nice.
938
01:31:20,345 --> 01:31:23,888
Oh, good morning, Uncle Willie.
Where is everyone?
939
01:31:26,199 --> 01:31:31,316
How do you like my dress?
Oh, yes, very beautiful, darling.
940
01:31:31,479 --> 01:31:33,267
I feel terrible.
941
01:31:33,911 --> 01:31:36,592
I can not get my eyes open.
942
01:31:36,758 --> 01:31:39,246
Oh, Dexter! What are you doing here?
943
01:31:39,414 --> 01:31:41,071
Caroline called me
and told me to come.
944
01:31:41,238 --> 01:31:43,757
It seems the whole region
have called
.
945
01:31:43,926 --> 01:31:48,081
Well, go home! Please!
Oh, no, first laid eyes should be open.
946
01:31:48,246 --> 01:31:50,515
How do you feel for the rest?
947
01:31:51,414 --> 01:31:55,374
Oh, I do not know what's
going on with me. I -
948
01:31:55,541 --> 01:31:59,118
I can not really remember
from last night.
949
01:31:59,284 --> 01:32:02,960
I must have been too much in the sun.
Yes, the sun always gets the blame.
950
01:32:03,124 --> 01:32:05,513
You are left and went straight
to bed early for the party.
951
01:32:05,684 --> 01:32:09,960
Is that right? Thank you.
It's nice to know what happened.
952
01:32:10,131 --> 01:32:12,432
Only, I ask myself what this is?
953
01:32:12,595 --> 01:32:14,961
It looks like a
men's wristwatch.
954
01:32:15,123 --> 01:32:16,814
But from whom? I almost stepped on it.
955
01:32:16,979 --> 01:32:18,952
When you got out of bed?
Yes, why do you ask?
956
01:32:19,123 --> 01:32:20,779
Oh, nothing.
957
01:32:25,554 --> 01:32:29,099
And there is still a mystery.
I think I've been robbed last night.
958
01:32:29,267 --> 01:32:30,214
Oh really?
959
01:32:30,386 --> 01:32:34,760
Yes. My engagement ring, earrings and
bracelets I can not find anymore.
960
01:32:34,930 --> 01:32:37,864
Undoubtedly one guest from New York.
961
01:32:38,033 --> 01:32:42,538
There is no one here from New York.
I have a few things glisten.
962
01:32:42,704 --> 01:32:46,631
Where did you find it? Do not
tell me you do not remember.
963
01:32:46,801 --> 01:32:49,550
I gave them to you?
I tripped over something.
964
01:32:49,712 --> 01:32:52,875
Sam, you've been drinking
champagne empty pool.
965
01:32:53,039 --> 01:32:56,454
There's nothing like a swim.
there go your eyes open
966
01:33:00,015 --> 01:33:01,291
Well they are open.
967
01:33:01,454 --> 01:33:04,998
What do you say we just sneak
into the bar for a boost?
968
01:33:05,166 --> 01:33:06,856
Medicinal.
969
01:33:07,982 --> 01:33:13,610
If it is boring here, ask Caroline
about dr dream. It's a hoot.
970
01:33:47,722 --> 01:33:49,030
Tomorrow.
971
01:33:52,458 --> 01:33:54,945
You... with you all right?
972
01:33:55,113 --> 01:33:58,309
With me? Of course.
Why not?
973
01:33:58,474 --> 01:34:02,269
You drank yesterday a closed wine.
I just had an enjoyable evening.
974
01:34:02,441 --> 01:34:05,920
I hope you liked it fine.
Oh, yeah, definitely. sure.
975
01:34:06,089 --> 01:34:08,259
Especially the last part.
976
01:34:09,002 --> 01:34:11,717
Why especially the last?
977
01:34:12,040 --> 01:34:14,079
You're asking me?
978
01:34:14,248 --> 01:34:19,135
Oh, you mean the swim?
We swam and so, or not?
979
01:34:19,304 --> 01:34:22,020
Yes, we swam and all.
980
01:34:23,111 --> 01:34:26,972
What should I say, honey?
Oh, nothing. Say nothing.
981
01:34:27,142 --> 01:34:29,117
And certainly not honey.
982
01:34:29,959 --> 01:34:32,511
You mean you go with it?
The wedding?
983
01:34:32,678 --> 01:34:34,052
Why not?
984
01:34:34,213 --> 01:34:36,546
No regrets about last night?
985
01:34:36,709 --> 01:34:38,977
Why would I?
986
01:34:40,261 --> 01:34:42,944
That's great, Tracy.
You are fantastic!
987
01:34:43,109 --> 01:34:44,996
No, Mike, you do not
understand what I mean.
988
01:34:45,157 --> 01:34:48,768
I'm asking you. Give me a reason
why I should regret last night.
989
01:34:48,932 --> 01:34:53,273
No do not bother. What time is it actually.
990
01:34:53,445 --> 01:34:57,186
I do not know, I guess
I lost my watch.
991
01:34:58,500 --> 01:35:03,070
You have no idea how sorry
I am to hear you say that.
992
01:35:05,028 --> 01:35:06,783
Oh, there it is.
993
01:35:06,978 --> 01:35:09,793
I should give you a reward.
Where did you find it?
994
01:35:10,755 --> 01:35:14,016
Let's just say I tripped over.
995
01:35:14,978 --> 01:35:16,057
Hey Mike.
996
01:35:16,834 --> 01:35:19,800
How is it on this festive morning?
997
01:35:19,969 --> 01:35:23,231
Is that for me?
- No, Tracy. you also want one?
998
01:35:23,394 --> 01:35:25,946
I commit a murder for a drink.
999
01:35:26,112 --> 01:35:30,900
Uncle Willie's in the bar busy with all
kinds of strange, healing potions.
1000
01:35:31,137 --> 01:35:33,721
Can I order two?
Go before you commit a murder.
1001
01:35:33,888 --> 01:35:35,514
I'm just the go.
1002
01:35:36,575 --> 01:35:37,655
Doctors job, Sam.
1003
01:35:37,824 --> 01:35:40,506
What is it?
Juice of a few fresh flowers.
1004
01:35:40,672 --> 01:35:43,573
They call it a stinger. A boost.
Do not say that.
1005
01:35:43,743 --> 01:35:45,085
Why not?
1006
01:35:45,247 --> 01:35:48,595
Nothing can cheer me. nothing.
1007
01:35:49,471 --> 01:35:51,641
I treated you in a terrible way.
1008
01:35:51,807 --> 01:35:54,654
Oh, I doubt it.
I doubt it very much.
1009
01:35:55,230 --> 01:35:59,506
I was always so hard on
people who were not perfect.
1010
01:36:00,222 --> 01:36:02,871
What should I do now?
Why do you ask me, baby?
1011
01:36:03,038 --> 01:36:05,370
I do not see what I
should do about it.
1012
01:36:05,533 --> 01:36:08,532
Do not confuse me with one George Kittredge?
1013
01:36:08,701 --> 01:36:11,287
George! I have to tell him!
1014
01:36:11,453 --> 01:36:16,308
He knows. He was there. Good
heavens, why did not sell tickets?
1015
01:36:17,244 --> 01:36:18,901
I would drink but drink.
1016
01:36:21,660 --> 01:36:24,376
What George said last night?
1017
01:36:24,539 --> 01:36:29,655
Well, he had fallen slightly,
but he will get over it.
1018
01:36:30,875 --> 01:36:34,136
Oh, I've got a mess of it.
1019
01:36:34,299 --> 01:36:38,575
Well come, shut up say.
You should not tell yourself.
1020
01:36:38,747 --> 01:36:40,502
How did you actually my wedding present?
1021
01:36:40,667 --> 01:36:44,048
It is customary not to
thank the good giver.
1022
01:36:44,218 --> 01:36:47,566
Oh, it was beautiful and very sweet.
1023
01:36:47,834 --> 01:36:52,852
She was a beautiful ship, the Truelove.
it still is.
1024
01:36:53,241 --> 01:36:55,380
Boy, she was top.
1025
01:36:55,832 --> 01:36:57,424
But I do not, right?
1026
01:36:57,592 --> 01:37:00,940
No, you were also top notch.
You were good at entertaining cleaning.
1027
01:37:01,720 --> 01:37:03,924
I see you as lying on the deck.
1028
01:37:04,089 --> 01:37:07,251
Get on your knees with
your look polish and rag.
1029
01:37:07,415 --> 01:37:09,303
I let her shine in the sun.
1030
01:37:10,071 --> 01:37:12,721
Where is she now?
- She's on the site and restored.
1031
01:37:12,887 --> 01:37:16,235
I'm thinking of selling her to the
man, Rufe Watries, at Oyster Bay.
1032
01:37:16,406 --> 01:37:17,683
For money?
- Why not?
1033
01:37:17,847 --> 01:37:21,359
That fat rum guzzler?
I'm a new design.
1034
01:37:21,526 --> 01:37:24,908
I wanted her to call the True Love II.
What do you think?
1035
01:37:25,077 --> 01:37:28,621
I know a better name for her:
The easy virgin.
1036
01:37:28,789 --> 01:37:30,829
Well say, come on, Sam.
1037
01:37:30,997 --> 01:37:33,996
I do not want you to think that about yourself.
Cut it out with them.
1038
01:37:34,166 --> 01:37:35,277
But it's the truth.
1039
01:37:35,444 --> 01:37:38,411
Occasionally make a mistake
humans only get better.
1040
01:37:38,580 --> 01:37:40,401
Especially when they learn something.
1041
01:37:41,556 --> 01:37:44,044
Oh, I do not remember.
1042
01:37:44,213 --> 01:37:47,311
Well, that all sounds hopeful.
That's good.
1043
01:37:47,924 --> 01:37:50,378
Well, you have a consolation, Dexter.
1044
01:37:50,547 --> 01:37:55,215
You're beautiful on me.
No, no one can say that for me.
1045
01:37:57,651 --> 01:38:02,385
I hope we did not disturb you.
I mean obviously we disturb you ..
1046
01:38:02,673 --> 01:38:06,121
Tracy, Liz and I resign from SPY magazin.
1047
01:38:06,290 --> 01:38:08,177
We provide not our story.
1048
01:38:08,337 --> 01:38:10,725
We burn it, we keep
warm in the winter.
1049
01:38:10,899 --> 01:38:15,884
You can have it as a wedding gift.
Oh thanks. Thank you both.
1050
01:38:16,050 --> 01:38:21,166
You guys are so sweet
that I deserve at all.
1051
01:38:21,328 --> 01:38:24,360
Easy come, easy go. Oh, but you
still remain for the wedding?
1052
01:38:24,528 --> 01:38:27,910
Oh, well, I...
Oh, here comes the groom!
1053
01:38:32,079 --> 01:38:34,053
Hey, it's George.
1054
01:38:37,264 --> 01:38:40,492
Tracy, make sure that these people go away.
I need to talk to you.
1055
01:38:40,655 --> 01:38:45,542
They can stay calm. Everybody knows
already what happened last night.
1056
01:38:45,838 --> 01:38:49,415
I collect impressions.
Beautiful day for a wedding.
1057
01:38:50,125 --> 01:38:53,289
It was raining at us.I am not so sure
whether there will be a wedding.
1058
01:38:53,454 --> 01:38:57,544
I have not slept all night.
I can not make a decision.
1059
01:39:03,884 --> 01:39:07,626
I'm entitled to an explanation
before I make my decision.
1060
01:39:07,788 --> 01:39:10,853
I'm sorry, George, but
I can not explain it.
1061
01:39:11,019 --> 01:39:14,281
I wish, for us, that I could.
1062
01:39:14,445 --> 01:39:17,988
Of course you understand that I am angry.
Yes of course, of course
1063
01:39:18,155 --> 01:39:21,220
On the eve of your wedding.
I told you that I understand you.
1064
01:39:21,387 --> 01:39:22,947
You'd better decide soon, George
1065
01:39:23,115 --> 01:39:25,765
The guests are all waiting.
This does not concern you.
1066
01:39:25,930 --> 01:39:28,612
Or you.
No, do not go. Please continue.
1067
01:39:28,778 --> 01:39:31,111
On the eve of your wedding.
You already said.
1068
01:39:31,274 --> 01:39:33,095
Stay out of you. And you too.
1069
01:39:33,257 --> 01:39:37,828
Mr. Kittredge, maybe it's good to
know that our so-called affair
1070
01:39:37,994 --> 01:39:41,093
consisted of two kisses
and a late swim.
1071
01:39:41,258 --> 01:39:45,185
From all that I thoroughly enjoyed and I
think there is great pleasure to be back.
1072
01:39:45,352 --> 01:39:46,758
It still does not matter, Mike.
1073
01:39:46,920 --> 01:39:50,433
After that I took her to her
room and got her down on the bed
1074
01:39:50,600 --> 01:39:54,211
and when I went back to the door,
what you can remember surely.
1075
01:39:54,375 --> 01:39:57,724
Do you mean to say that
all is what happened?
1076
01:39:57,895 --> 01:39:59,008
Certainly.
1077
01:40:03,047 --> 01:40:07,617
Why? I was so unattractive, aloof
1078
01:40:07,783 --> 01:40:09,756
repulsive and cold?
1079
01:40:09,926 --> 01:40:13,341
Well, if you do not you still late, Tracy.
I ask him a question.
1080
01:40:13,511 --> 01:40:15,550
You were extremely attractive, Tracy.
1081
01:40:15,718 --> 01:40:18,717
And as for the detachment the
like, I've noticed anything
1082
01:40:18,885 --> 01:40:22,594
However, what you were under
the influence of the wine.
1083
01:40:22,758 --> 01:40:24,928
And then you keep your follow certain rules.
1084
01:40:25,412 --> 01:40:27,517
Oh, thank you, Mike.
1085
01:40:30,021 --> 01:40:34,559
Oh, I think men are magnificent creatures.
The sweet treasures.
1086
01:40:35,076 --> 01:40:38,240
Well, you had me well
can tell you earlier.
1087
01:40:38,404 --> 01:40:40,159
Why? What does it matter?
1088
01:40:40,324 --> 01:40:45,690
My beautiful, beautiful virginity
intact, that's not down to me
1089
01:40:45,858 --> 01:40:48,672
the purity and politeness of
the gentleman from South Bend.
1090
01:40:48,834 --> 01:40:51,583
That should be in the newspaper.
1091
01:40:51,842 --> 01:40:55,617
Well, now seems to be nothing happened
1092
01:40:55,778 --> 01:40:59,072
we have the whole thing better forgotten.
1093
01:41:00,417 --> 01:41:06,461
George, I do not want you to marry
me because you think I'm worth now.
1094
01:41:06,625 --> 01:41:12,822
I would have preferred that you wanted
to marry me if I had not been faithful
1095
01:41:12,992 --> 01:41:17,813
But a man may expect from his wife -
that it behaves. Of course.
1096
01:41:17,984 --> 01:41:20,023
naturally behaves.
1097
01:41:20,192 --> 01:41:22,842
Well, what's done is done.
1098
01:41:23,999 --> 01:41:26,137
We can not turn back the clock.
1099
01:41:27,327 --> 01:41:29,148
Oh, Had I just said.
1100
01:41:29,311 --> 01:41:34,099
You're free to go whenever you want.
I'd rather see you on my wedding.
1101
01:41:34,270 --> 01:41:37,585
Will there be a wedding, George?
1102
01:41:38,397 --> 01:41:40,152
Yes, Tracy.
1103
01:41:40,382 --> 01:41:46,076
Despite what happened, I
think I can forgive it.
1104
01:41:47,356 --> 01:41:51,960
No, you're too good for me, George.
1105
01:41:52,126 --> 01:41:56,914
You deserve the perfect woman
I would make you unhappy.
1106
01:41:57,084 --> 01:41:58,773
very unhappy.
1107
01:41:59,420 --> 01:42:01,393
Yes, that would do that.
1108
01:42:02,588 --> 01:42:04,497
She would surely.
1109
01:42:05,435 --> 01:42:08,435
Well well, if you feel that way.
1110
01:42:08,602 --> 01:42:09,681
Then so be it.
1111
01:42:09,852 --> 01:42:12,950
I'm not going to beg,
I've never done.
1112
01:42:19,963 --> 01:42:23,028
I have the feeling that you're here
more to blame than anyone else.
1113
01:42:23,195 --> 01:42:25,944
I really do.
You and your whole perky position.
1114
01:42:26,106 --> 01:42:28,438
Oh, my standing -
Granny!
1115
01:42:36,376 --> 01:42:39,376
Well, there goes George.
1116
01:42:39,927 --> 01:42:42,261
Oh, my dear!
You have to.
1117
01:42:42,424 --> 01:42:44,147
What should I do now?
Speak them.
1118
01:42:44,312 --> 01:42:46,253
Put your hat on.
Put him on.
1119
01:42:46,424 --> 01:42:49,073
You'll think of something.
You will look cute.
1120
01:42:52,022 --> 01:42:56,278
What can I do? What should I say?
Your father will probably make an announcement.
1121
01:42:56,439 --> 01:42:59,307
Is there anything special I need to say?
Oh, thank U. No.
1122
01:42:59,479 --> 01:43:03,340
I've brought it on themselves. I have
to fix it yourself. As you wish.
1123
01:43:05,589 --> 01:43:07,215
Go, go!
1124
01:43:08,981 --> 01:43:10,890
Hello all.
1125
01:43:12,182 --> 01:43:15,825
I would just like to say that...
1126
01:43:15,990 --> 01:43:19,786
Oh, will you please stop that noise?
Thank you.
1127
01:43:21,588 --> 01:43:23,497
Good morning.
1128
01:43:26,419 --> 01:43:28,873
I would like to say.
1129
01:43:30,675 --> 01:43:33,544
Well, something happened.
1130
01:43:34,035 --> 01:43:38,442
I behaved like a fool, well,
that happens to me often.
1131
01:43:38,610 --> 01:43:41,196
Well, my fiance was ..
1132
01:43:41,361 --> 01:43:46,663
Well, he could not go through
with it, and I was with him.
1133
01:43:47,858 --> 01:43:50,126
Help me.
Tell them that you give them two years ago
1134
01:43:50,290 --> 01:43:52,460
a wedding feast you remember by
getting married in Maryland.
1135
01:43:52,625 --> 01:43:57,098
Two years ago I gave you a nuptial
party refrain from marrying in Maryland.
1136
01:43:57,266 --> 01:43:59,599
I hope I can now do well
by now to continue.
1137
01:43:59,761 --> 01:44:03,469
But I hope to make it
up by now to continue.
1138
01:44:06,000 --> 01:44:10,189
As originally planned
and so beautiful.
1139
01:44:10,351 --> 01:44:14,279
So you continue to sit quietly.
Remains You please sit in your chairs.
1140
01:44:14,448 --> 01:44:15,658
That was it.
That was it.
1141
01:44:16,655 --> 01:44:20,616
Oh, Dexter, are you sure?
No, but I will risk it if you want.
1142
01:44:20,782 --> 01:44:24,524
You do not do it to save my face?
A very sweet face.
1143
01:44:24,687 --> 01:44:27,653
Come on, Dexter, no time to lose.
See you later.
1144
01:44:27,982 --> 01:44:30,218
Oh, Father, I'm so
glad you came back.
1145
01:44:30,381 --> 01:44:32,835
I am glad you are here.
Thank you, Tracy.
1146
01:44:33,005 --> 01:44:36,617
I'm sorry, I'm really sorry, I
let you have so dispositions.
1147
01:44:36,782 --> 01:44:39,497
I never said, treasure,
and would never say.
1148
01:44:39,660 --> 01:44:41,067
I love you, dad.
1149
01:44:41,228 --> 01:44:43,683
And I love you, my daughter.
1150
01:44:43,853 --> 01:44:45,674
Help me with my pedestal.
1151
01:44:45,836 --> 01:44:50,757
Beware of the first step.
which is the largest.
1152
01:45:07,562 --> 01:45:09,766
Gives you think, right?
1153
01:45:10,762 --> 01:45:14,559
Well, I must admit that
I am not refractory.
1154
01:45:14,825 --> 01:45:19,047
Liz, I know I'm not
really a dream man...
1155
01:45:20,297 --> 01:45:21,573
but I thought we might...
1156
01:45:21,737 --> 01:45:26,308
Oh, Mike, I think I can only gain
better now before someone else does.
1157
01:45:26,473 --> 01:45:29,222
Then you can not get into trouble.
1158
01:45:31,271 --> 01:45:33,573
Let's discuss this later.
94845
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.