All language subtitles for Hearts-of-Winter-2020-Proper-Hallmark-720p-HDTV-AAC-X264-Solar (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican Download
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,144 --> 00:00:14,947 [upbeat music] ♪ 2 00:00:15,015 --> 00:00:23,015 Edited & Synced by TehBotSosro Apapun Makanannya, Minumnya Teh Botol Sosro 3 00:00:51,652 --> 00:00:52,652 Ah. 4 00:00:52,719 --> 00:00:55,487 You've done a fantastic job on the house, Bethany. 5 00:00:55,556 --> 00:00:56,421 Thank you. 6 00:00:56,490 --> 00:00:58,835 The Wilsons think it's just beautiful. 7 00:00:58,859 --> 00:00:59,859 And meaningful. 8 00:00:59,927 --> 00:01:01,437 Beautiful and meaningful. 9 00:01:01,461 --> 00:01:02,394 Mm-hmm. 10 00:01:02,463 --> 00:01:05,464 And now that we've appreciated the house we should go. 11 00:01:05,532 --> 00:01:07,043 You know, I just want to take another look 12 00:01:07,067 --> 00:01:08,533 at these throw pillows. 13 00:01:08,602 --> 00:01:10,469 Wait, why? They're perfect. 14 00:01:10,537 --> 00:01:13,372 Well, don't you think your eye would be more drawn 15 00:01:13,440 --> 00:01:16,608 around the room if the striped pillow was placed to the left? 16 00:01:16,677 --> 00:01:19,478 No, I think it's perfect and that we should go. 17 00:01:19,546 --> 00:01:20,523 [mumbles] Hmm. I don't know. 18 00:01:20,547 --> 00:01:22,681 No, no. Stop. Stop. Stop. Stop. 19 00:01:22,749 --> 00:01:23,927 If we don't leave for Denver right now 20 00:01:23,951 --> 00:01:26,329 we're gonna hit some serious traffic. 21 00:01:26,353 --> 00:01:28,286 Can you believe that I'm gonna be on Hello Today 22 00:01:28,355 --> 00:01:32,257 to talk about my book on interior design? 23 00:01:32,326 --> 00:01:35,060 Well, we gotta get there first though, let's go, let's go. 24 00:01:35,129 --> 00:01:35,895 Alright, alright, alright, alright. 25 00:01:35,963 --> 00:01:37,630 Let's go! 26 00:01:44,171 --> 00:01:49,553 [applause] 27 00:01:49,577 --> 00:01:52,845 I'm Sullivan Davenport and this is Hello Today. 28 00:01:52,913 --> 00:01:55,358 I am so excited to welcome today's guest, 29 00:01:55,382 --> 00:01:57,950 local interior designer, Bethany Cain. 30 00:01:58,018 --> 00:01:59,284 Welcome, Bethany. 31 00:01:59,353 --> 00:02:00,919 Thank you so much for having me. 32 00:02:00,987 --> 00:02:02,687 Hi, everybody. 33 00:02:02,756 --> 00:02:04,423 Bethany has developed a system 34 00:02:04,491 --> 00:02:08,727 for home design and organization called M.A.P. 35 00:02:08,795 --> 00:02:10,062 The MAP System. 36 00:02:10,130 --> 00:02:12,063 Can you tell us a little more about it? 37 00:02:12,133 --> 00:02:12,998 Sure. 38 00:02:13,067 --> 00:02:16,068 The MAP System uses creative visualization 39 00:02:16,136 --> 00:02:20,940 to help people bring meaning, abundance and peace into their homes. 40 00:02:22,877 --> 00:02:24,276 It's pretty simple. 41 00:02:24,344 --> 00:02:25,856 Just put the name of your kid on the outside of the jar 42 00:02:25,880 --> 00:02:27,345 and you would be surprised. 43 00:02:27,414 --> 00:02:28,146 It's like magic. 44 00:02:28,215 --> 00:02:29,548 All of a sudden... 45 00:02:29,616 --> 00:02:31,550 Dad, this is a good idea. 46 00:02:31,618 --> 00:02:32,417 What's a good idea? 47 00:02:32,486 --> 00:02:34,419 This candy thing with the cute jars. 48 00:02:34,488 --> 00:02:36,533 You know, your grandma used to try and hide the candy from me 49 00:02:36,557 --> 00:02:39,825 by putting it in a cracker box in the pantry? 50 00:02:39,893 --> 00:02:41,893 She thought she was so sneaky. 51 00:02:41,962 --> 00:02:43,806 You've been promising we can finally get some stuff 52 00:02:43,830 --> 00:02:45,297 to decorate the kitchen. 53 00:02:45,365 --> 00:02:47,511 What're you talking about? What's wrong with the kitchen? 54 00:02:47,535 --> 00:02:48,600 It's functional. 55 00:02:48,669 --> 00:02:50,713 Don't forget I have skating practice after school today. 56 00:02:50,737 --> 00:02:51,437 How could I forget? 57 00:02:51,505 --> 00:02:55,641 I washed your skating dress last... night. 58 00:02:58,412 --> 00:02:59,878 Hey, Zoe? 59 00:02:59,946 --> 00:03:02,981 How would you feel about being a flamingo instead of a swan 60 00:03:03,050 --> 00:03:04,160 for your exhibition? 61 00:03:04,184 --> 00:03:05,016 Dad, not again. 62 00:03:05,086 --> 00:03:07,853 A-ha. There is the culprit. 63 00:03:07,921 --> 00:03:08,921 Sorry. 64 00:03:08,989 --> 00:03:10,722 Can you flip your pancake? 65 00:03:10,791 --> 00:03:11,791 Yeah, yeah. 66 00:03:11,858 --> 00:03:13,559 Hold on a sec. 67 00:03:17,331 --> 00:03:19,397 All right. 68 00:03:19,466 --> 00:03:20,632 Perfect. 69 00:03:23,637 --> 00:03:24,737 Hey, Dad? 70 00:03:24,805 --> 00:03:26,705 Can you tell me the bowl story again? 71 00:03:26,773 --> 00:03:28,351 Oh, the bowl story? 72 00:03:28,375 --> 00:03:29,174 Ah. 73 00:03:29,243 --> 00:03:30,876 Well, your mom used to make pancakes 74 00:03:30,944 --> 00:03:33,512 in this bowl every Sunday. 75 00:03:33,580 --> 00:03:35,046 With chocolate chips. 76 00:03:35,116 --> 00:03:36,626 So many chocolate chips. 77 00:03:36,650 --> 00:03:39,117 One day I was washing the bowl and it slipped out of my hands, 78 00:03:39,186 --> 00:03:40,085 of course, 'cause I'm a klutz, 79 00:03:40,154 --> 00:03:42,154 and it hit the edge of the sink and it chipped. 80 00:03:42,222 --> 00:03:44,067 I was gonna throw the bowl away and your mom said 81 00:03:44,091 --> 00:03:46,424 "what're you doing? It's just a chip." 82 00:03:46,493 --> 00:03:48,026 But now the bowl has a story 83 00:03:48,095 --> 00:03:50,773 and it makes the pancakes taste even better. 84 00:03:50,797 --> 00:03:52,164 They do taste pretty awesome. 85 00:03:52,232 --> 00:03:54,266 Good, 'cause I'm hungry. 86 00:03:55,569 --> 00:03:56,668 This is the book. 87 00:03:56,737 --> 00:03:59,337 And I believe you had one more announcement? 88 00:03:59,406 --> 00:04:00,572 Yes, I do. 89 00:04:00,641 --> 00:04:01,573 In conjunction with my book 90 00:04:01,642 --> 00:04:04,776 I am very happy to announce my New Year, 91 00:04:04,844 --> 00:04:06,378 New Home makeover contest. 92 00:04:06,446 --> 00:04:11,583 So I am offering a local Denver family a complete home makeover 93 00:04:11,652 --> 00:04:13,051 using my MAP System. 94 00:04:13,120 --> 00:04:16,254 And we'll be posting regular video updates 95 00:04:16,323 --> 00:04:18,590 so all you guys can follow along too. 96 00:04:18,659 --> 00:04:21,938 Okay, so how do we enter this fabulous contest? 97 00:04:21,962 --> 00:04:24,596 Just go to my website, BethanyontheMAP dot com. 98 00:04:24,665 --> 00:04:26,598 There's a little icon that says 99 00:04:26,667 --> 00:04:29,101 "New Year, New Home makeover", click on that, 100 00:04:29,169 --> 00:04:31,203 it has all the information. 101 00:04:32,539 --> 00:04:34,317 Oh, man, we gotta go. 102 00:04:34,341 --> 00:04:35,741 Wait, I wanna see the rest of this. 103 00:04:35,809 --> 00:04:36,741 I can't, sweetie. 104 00:04:36,810 --> 00:04:38,387 I've got a full day of tours at the lodge, okay? 105 00:04:38,411 --> 00:04:39,656 You got all your school stuff packed up? 106 00:04:39,680 --> 00:04:40,478 Yep. 107 00:04:40,547 --> 00:04:41,724 Okay, I'm gonna warm up the car. 108 00:04:41,748 --> 00:04:42,725 Meet me outside. 109 00:04:42,749 --> 00:04:43,989 Okay, you heard it here, folks. 110 00:04:44,017 --> 00:04:46,951 Go to BethanyontheMAP dot com, enter the contest. 111 00:04:47,021 --> 00:04:48,420 Thank you so much, Bethany, 112 00:04:48,488 --> 00:04:51,223 for coming on the show and for all of your great ideas. 113 00:04:51,291 --> 00:04:53,525 I'm Sullivan Davenport, this is Hello Today. 114 00:04:53,594 --> 00:04:55,627 We will be right back after this break. 115 00:04:55,696 --> 00:04:56,762 [applause] 116 00:04:59,700 --> 00:05:01,033 Bethany, this is big. 117 00:05:01,101 --> 00:05:03,301 I know, she shook my hand. 118 00:05:03,370 --> 00:05:06,304 No, no, this is bigger than being on Hello Today again. 119 00:05:06,373 --> 00:05:07,239 What're you talking about? 120 00:05:07,307 --> 00:05:09,441 I just got a call from Beautiful Homes magazine 121 00:05:09,509 --> 00:05:11,944 and they wanna feature your book in their next issue. 122 00:05:12,012 --> 00:05:13,089 Tell me you're not kidding. 123 00:05:13,113 --> 00:05:14,156 I'm so not kidding. 124 00:05:14,180 --> 00:05:16,949 And... and they're gonna tie in the contest, too. 125 00:05:17,017 --> 00:05:18,761 [laughs] 126 00:05:18,785 --> 00:05:20,318 They say it's perfect 127 00:05:20,387 --> 00:05:22,754 for their "getting a fresh start "in the New Year issue". 128 00:05:22,823 --> 00:05:25,924 They're gonna do a spread on the whole transformation. 129 00:05:25,993 --> 00:05:27,126 This is a national magazine. 130 00:05:27,194 --> 00:05:28,194 I know. 131 00:05:28,262 --> 00:05:30,328 This could be a game changer! 132 00:05:30,397 --> 00:05:32,430 There's just... there's just one little hitch. 133 00:05:32,499 --> 00:05:33,265 Oh no, what? 134 00:05:33,333 --> 00:05:35,244 In order to get into the issue 135 00:05:35,268 --> 00:05:38,170 we have to get it done in three weeks. 136 00:05:38,238 --> 00:05:39,081 Three weeks? 137 00:05:39,105 --> 00:05:40,405 Mmmhmm, yeah. 138 00:05:40,474 --> 00:05:41,339 Wait a minute. 139 00:05:41,408 --> 00:05:42,919 That would mean we'd have to pick the winner 140 00:05:42,943 --> 00:05:44,276 in like two days. 141 00:05:44,344 --> 00:05:45,143 Mmmhmm. 142 00:05:45,211 --> 00:05:46,556 And then we've got prep, we've got demo. 143 00:05:46,580 --> 00:05:48,591 I mean, that leaves absolutely no time for tweaking. 144 00:05:48,615 --> 00:05:49,975 Or eating or breathing or sleeping, 145 00:05:50,016 --> 00:05:51,283 but we can get it done. 146 00:05:51,351 --> 00:05:55,019 [sighs] Okay, okay, we can get this done. 147 00:05:55,089 --> 00:05:56,855 Okay. We can do this. 148 00:05:56,923 --> 00:05:58,000 - Can we do this? - Yeah. 149 00:05:58,024 --> 00:05:58,957 We can do this. 150 00:05:59,026 --> 00:06:00,136 - We're gonna get it done. - We're gonna get it done. 151 00:06:00,160 --> 00:06:01,259 We're gonna get it done. 152 00:06:01,328 --> 00:06:03,609 - We're going to get this done. - We're gonna get this done. 153 00:06:07,835 --> 00:06:09,345 All the snow cabins are booked to capacity 154 00:06:09,369 --> 00:06:10,346 for the next three months 155 00:06:10,370 --> 00:06:13,772 so let's add more shuttles to the ski runs, 156 00:06:13,840 --> 00:06:16,508 a few more snowshoeing excursions, 157 00:06:16,576 --> 00:06:18,421 some winter hikes, and let's open the fire pits 158 00:06:18,445 --> 00:06:19,378 for marshmallow roasting. 159 00:06:19,446 --> 00:06:20,823 I'll order some more roasting sticks. 160 00:06:20,847 --> 00:06:22,024 Good call. 161 00:06:22,048 --> 00:06:23,426 Also, have you had a chance to inventory 162 00:06:23,450 --> 00:06:25,517 the snow sleds and tubes? 163 00:06:25,585 --> 00:06:27,219 That'll be on the schedule for today. 164 00:06:27,287 --> 00:06:28,420 Okay. 165 00:06:28,488 --> 00:06:30,433 It's my first year as activities director, you know? 166 00:06:30,457 --> 00:06:33,425 I just... I just wanna make sure everything runs like clockwork. 167 00:06:33,493 --> 00:06:34,560 Hey. 168 00:06:34,628 --> 00:06:36,439 I noticed we've got 35 guests reserved for the Snowflake Tea 169 00:06:36,463 --> 00:06:38,130 but we only have seating for 30. 170 00:06:38,198 --> 00:06:39,241 All right. 171 00:06:39,265 --> 00:06:40,505 Can we squeeze an extra five in? 172 00:06:40,533 --> 00:06:41,911 Not unless you wanna open up a window 173 00:06:41,935 --> 00:06:44,469 and attach an igloo to the side of the restaurant. 174 00:06:44,537 --> 00:06:46,649 Could be cute. 175 00:06:46,673 --> 00:06:48,207 Okay, um... let's do a second seating. 176 00:06:48,275 --> 00:06:50,119 That way we can accommodate more guests. 177 00:06:50,143 --> 00:06:53,145 I forgot to tell you, we have to cut the sleigh rides. 178 00:06:53,213 --> 00:06:55,158 The sleigh lost a runner and it's gonna take a month 179 00:06:55,182 --> 00:06:56,315 to get a replacement. 180 00:06:56,383 --> 00:06:57,415 What? 181 00:06:57,484 --> 00:06:59,095 Okay, I just need the final headcount for my staff. 182 00:06:59,119 --> 00:07:01,720 Yes, um... can't we get another sleigh? 183 00:07:01,788 --> 00:07:03,121 Everything's booked. 184 00:07:03,189 --> 00:07:06,291 Let's brainstorm about it later, all right? Thank you. 185 00:07:08,628 --> 00:07:10,562 You doing okay? 186 00:07:10,630 --> 00:07:11,763 Yeah, yeah. Great. 187 00:07:11,832 --> 00:07:14,099 You seem pretty stressed. 188 00:07:14,167 --> 00:07:16,568 Yeah just... you know just busy. 189 00:07:16,637 --> 00:07:18,036 I got everything going on here 190 00:07:18,104 --> 00:07:19,938 and then I'm playing both parents to Zoe. 191 00:07:20,006 --> 00:07:22,184 I just feel like there needs to be two of me. 192 00:07:22,208 --> 00:07:26,010 Hey, Grant, I've been your best friend since high school. 193 00:07:26,080 --> 00:07:28,246 You know I'm here if you need any help. 194 00:07:28,315 --> 00:07:31,049 Yeah, I appreciate that. Thank you. 195 00:07:31,117 --> 00:07:33,363 I'm trying out some new stuff for the winter tasting menu. 196 00:07:33,387 --> 00:07:35,067 Will you and Zoe be my guinea pigs tonight? 197 00:07:35,121 --> 00:07:36,521 Uh, a hundred percent. 198 00:07:36,590 --> 00:07:38,568 That way I don't have to make mac and cheese again. 199 00:07:38,592 --> 00:07:40,525 I told Zoe I'd give her a cooking lesson, anyway. 200 00:07:40,594 --> 00:07:42,660 [phone rings] 201 00:07:42,729 --> 00:07:45,797 Speaking of. 202 00:07:45,866 --> 00:07:47,399 Hey Zoe, everything okay? 203 00:07:47,467 --> 00:07:49,001 Did you get the book? 204 00:07:49,069 --> 00:07:50,668 Uh, what book? 205 00:07:50,738 --> 00:07:52,136 For my book report. 206 00:07:52,206 --> 00:07:54,606 If I don't show the teacher tomorrow I'll get points off. 207 00:07:54,675 --> 00:07:55,675 Okay sweetie, I'm sorry, 208 00:07:55,742 --> 00:07:58,009 but you gotta give me a little bit more warning. 209 00:07:58,078 --> 00:08:00,145 I told you about it yesterday. 210 00:08:02,482 --> 00:08:03,482 Okay. 211 00:08:03,550 --> 00:08:06,785 Don't worry, I'm sure we'll figure everything out. 212 00:08:10,557 --> 00:08:12,468 So don't be fooled into thinking you have to pick 213 00:08:12,492 --> 00:08:17,161 between practicality and style, because you don't. 214 00:08:17,231 --> 00:08:21,033 Your home can and should be a beautiful reflection of you 215 00:08:21,101 --> 00:08:23,035 and your family. 216 00:08:23,103 --> 00:08:24,636 [applause] 217 00:08:24,704 --> 00:08:27,506 Thank you. 218 00:08:28,975 --> 00:08:31,843 Unfortunately, Bethany will be leaving us soon 219 00:08:31,912 --> 00:08:35,458 but there's still time to get signed copies of 220 00:08:35,482 --> 00:08:40,819 "To the Neat of Your Own Drum" on sale here this evening. 221 00:08:42,423 --> 00:08:43,955 Why can't we go to the library? 222 00:08:44,024 --> 00:08:47,659 Because the library is closed. 223 00:08:47,727 --> 00:08:51,974 Besides, I'm sure we can find something here. 224 00:08:51,998 --> 00:08:53,265 Oh, oh! 225 00:08:53,333 --> 00:08:54,399 Look at that. 226 00:08:54,467 --> 00:08:55,667 "Fairy Tale University". 227 00:08:55,735 --> 00:08:57,001 Dad, that's a princess book. 228 00:08:57,070 --> 00:08:58,336 I thought you liked princesses. 229 00:08:58,404 --> 00:09:00,138 When I was eight. 230 00:09:00,207 --> 00:09:01,207 Sorry. 231 00:09:02,810 --> 00:09:04,042 I want this one. 232 00:09:04,110 --> 00:09:06,511 That story sounds like it ends in nightmares for a week. 233 00:09:06,580 --> 00:09:07,512 No thanks. 234 00:09:07,581 --> 00:09:08,246 Dad. 235 00:09:08,315 --> 00:09:09,348 Zoe. 236 00:09:10,016 --> 00:09:10,960 I'm sorry. 237 00:09:10,984 --> 00:09:11,984 Excuse me. 238 00:09:12,052 --> 00:09:14,419 I hate to eavesdrop but I couldn't help but overhear 239 00:09:14,488 --> 00:09:15,420 you're looking for a book. 240 00:09:15,489 --> 00:09:17,422 I need something for my book report. 241 00:09:17,490 --> 00:09:19,891 Dad is picking a bedtime story. 242 00:09:19,959 --> 00:09:22,571 Apparently, I have no idea what a 13-year-old reads. 243 00:09:22,595 --> 00:09:23,595 [laughs] 244 00:09:23,664 --> 00:09:25,397 Well, do you mind if I make a suggestion? 245 00:09:25,465 --> 00:09:26,531 Please do. 246 00:09:26,600 --> 00:09:28,500 Okay, well when I was your age, 247 00:09:28,568 --> 00:09:32,637 which was a very, very long time ago, I used to love this series- 248 00:09:32,706 --> 00:09:35,584 I don't know if they have now... oh, they do. 249 00:09:35,608 --> 00:09:36,608 Yeah, here it is. 250 00:09:36,676 --> 00:09:38,387 So it's called Zelda Zanders. 251 00:09:38,411 --> 00:09:42,313 Now, by day she's this 13-year-old straight A student. 252 00:09:42,382 --> 00:09:43,982 Ooh, I like that. 253 00:09:44,050 --> 00:09:44,783 Okay. 254 00:09:44,851 --> 00:09:48,086 By night she's this international spy. 255 00:09:48,154 --> 00:09:48,964 Oh yeah. 256 00:09:48,988 --> 00:09:51,122 So this is the first book in the series, 257 00:09:51,190 --> 00:09:52,424 "Drama Club Double Agent". 258 00:09:52,492 --> 00:09:53,158 It is so good. 259 00:09:53,226 --> 00:09:55,026 I promise you you're gonna love it. 260 00:09:55,095 --> 00:09:56,939 You were on TV this morning. 261 00:09:56,963 --> 00:09:58,196 Yeah, you saw that? 262 00:09:58,264 --> 00:09:59,398 With the contest. 263 00:09:59,466 --> 00:10:00,832 That was me. 264 00:10:00,901 --> 00:10:01,901 Contest? 265 00:10:01,935 --> 00:10:02,935 What contest? 266 00:10:03,003 --> 00:10:03,935 Thanks so much for the book. 267 00:10:04,004 --> 00:10:05,515 I'm gonna start reading this right away. 268 00:10:05,539 --> 00:10:06,738 Okay. 269 00:10:06,806 --> 00:10:07,806 - Okay. - Okay. 270 00:10:07,874 --> 00:10:08,807 Uh, thank you. 271 00:10:08,875 --> 00:10:09,941 You're so welcome. 272 00:10:10,010 --> 00:10:11,877 Happy reading. 273 00:10:17,851 --> 00:10:19,818 Hopefully that book works out for you. 274 00:10:19,886 --> 00:10:21,019 It probably will. 275 00:10:21,087 --> 00:10:22,264 She has good taste. 276 00:10:22,288 --> 00:10:23,087 Who? 277 00:10:23,156 --> 00:10:24,556 The woman in the book store. 278 00:10:24,624 --> 00:10:25,624 Ah. 279 00:10:30,230 --> 00:10:31,896 Is it always this cold in January? 280 00:10:31,965 --> 00:10:33,231 Yep. 281 00:10:33,299 --> 00:10:34,766 I got a surprise for ya. 282 00:10:34,835 --> 00:10:35,733 Mmmhmm? 283 00:10:35,802 --> 00:10:37,479 Joel is coming over to cook dinner tonight. 284 00:10:37,503 --> 00:10:38,170 Oh, that's great. 285 00:10:38,238 --> 00:10:40,438 I want to talk to him about something. 286 00:10:40,506 --> 00:10:42,006 Oh yeah? What's that? 287 00:10:42,075 --> 00:10:45,220 It's for a paper about restaurants. 288 00:10:45,244 --> 00:10:46,044 Hmm. 289 00:10:46,112 --> 00:10:47,156 [knocking] 290 00:10:47,180 --> 00:10:48,113 Oh, speaking of. 291 00:10:48,181 --> 00:10:48,980 Hey. 292 00:10:49,049 --> 00:10:49,892 Oh, thank you. 293 00:10:49,916 --> 00:10:52,250 Oh, okay. What've you got in here? 294 00:10:52,318 --> 00:10:53,629 I got a lot of good stuff going on. 295 00:10:53,653 --> 00:10:54,452 A little something for- 296 00:10:54,520 --> 00:10:55,387 Can you hold this? 297 00:10:55,455 --> 00:10:56,521 That's not a fair trade. 298 00:10:56,590 --> 00:10:57,255 Hey, Zoe. 299 00:10:57,323 --> 00:10:58,723 Is it time for my cooking lesson? 300 00:10:58,792 --> 00:10:59,557 Yeah. 301 00:10:59,626 --> 00:11:02,238 Tonight we cook turmeric chicken and farro. 302 00:11:02,262 --> 00:11:04,229 Good, 'cause we need to talk. 303 00:11:04,297 --> 00:11:05,162 Cool. 304 00:11:05,232 --> 00:11:06,097 You can start by chopping the onions. 305 00:11:06,165 --> 00:11:07,532 Okay, but I need goggles. 306 00:11:07,601 --> 00:11:08,601 They always make me cry. 307 00:11:08,668 --> 00:11:11,570 Yeah, they make me cry, too. 308 00:11:11,638 --> 00:11:13,371 Do you know who Bethany Cain is? 309 00:11:13,439 --> 00:11:15,339 What, is she like a singer or something? 310 00:11:15,409 --> 00:11:16,274 No. 311 00:11:16,342 --> 00:11:17,141 She's this really cool designer 312 00:11:17,210 --> 00:11:19,311 and I want her to come makeover our house. 313 00:11:19,379 --> 00:11:21,991 I'll talk to your dad, but you know how he is about this place. 314 00:11:22,015 --> 00:11:23,448 You can't tell my dad anything. 315 00:11:23,517 --> 00:11:25,349 What're you up to, Zoe? 316 00:11:25,419 --> 00:11:26,419 Hey. 317 00:11:26,452 --> 00:11:27,319 You guys need any help? 318 00:11:27,387 --> 00:11:28,253 Uh, no. 319 00:11:28,321 --> 00:11:29,321 We uh, we got it covered. 320 00:11:29,389 --> 00:11:30,389 Yeah? 321 00:11:30,423 --> 00:11:32,290 You guys are cooking soon though, right? 322 00:11:32,359 --> 00:11:33,225 We're gonna cook. 323 00:11:33,293 --> 00:11:34,926 Did I mention I was starving? 324 00:11:34,995 --> 00:11:35,794 Yeah, we know. 325 00:11:35,862 --> 00:11:36,706 We got it. 326 00:11:36,730 --> 00:11:38,864 Just, you know, a little hint. 327 00:11:39,600 --> 00:11:40,798 It's a contest. 328 00:11:40,867 --> 00:11:42,878 I'll be at the lodge tomorrow before my skating practice. 329 00:11:42,902 --> 00:11:44,502 You can go over it when Dad's not around. 330 00:11:44,571 --> 00:11:45,437 All right. 331 00:11:45,505 --> 00:11:46,104 Cool. 332 00:11:46,172 --> 00:11:49,307 Hey, Joel. I'm starving. 333 00:11:49,375 --> 00:11:50,375 Just saying. 334 00:11:50,443 --> 00:11:51,688 Let's cook. 335 00:11:51,712 --> 00:11:53,178 He's hungry. 336 00:11:54,981 --> 00:11:56,681 [knocking] 337 00:11:57,718 --> 00:12:00,218 - Hey. - Hey. 338 00:12:00,286 --> 00:12:02,187 How's my baby sister? 339 00:12:02,255 --> 00:12:05,323 Oh, just freaking out a little bit. 340 00:12:05,391 --> 00:12:07,970 I thought you wanted to be rich and famous. 341 00:12:07,994 --> 00:12:10,662 Well-respected and universally admired 342 00:12:10,730 --> 00:12:12,130 is what I was going for. 343 00:12:12,198 --> 00:12:13,731 [laughs] 344 00:12:13,800 --> 00:12:14,977 Where are the kids? 345 00:12:15,001 --> 00:12:17,001 Oh, I left them at home with Charlotte. 346 00:12:17,070 --> 00:12:18,070 Oh, okay. 347 00:12:18,138 --> 00:12:21,072 I'm assuming you want cocoa? 348 00:12:21,140 --> 00:12:22,940 You got any whipped cream? 349 00:12:23,009 --> 00:12:23,875 Uh, no. 350 00:12:23,944 --> 00:12:25,543 But I can make you some fresh. 351 00:12:25,612 --> 00:12:28,346 I just spray the canned stuff right in my mouth. 352 00:12:28,414 --> 00:12:29,992 How are we related? 353 00:12:30,016 --> 00:12:31,049 What can I say? 354 00:12:31,117 --> 00:12:33,751 You got all the designer genes and I got all the awesome. 355 00:12:33,820 --> 00:12:35,853 [laughs] 356 00:12:35,922 --> 00:12:37,288 Thanks. 357 00:12:37,357 --> 00:12:41,493 Okay, so what do you want to talk to me about? 358 00:12:41,561 --> 00:12:43,105 Just wanted to check in on you, 359 00:12:43,129 --> 00:12:44,729 with the whole book release thing. 360 00:12:44,798 --> 00:12:46,008 Oh, yeah. 361 00:12:46,032 --> 00:12:48,566 I didn't want you obsessing over sales stats or order clicks 362 00:12:48,635 --> 00:12:52,414 or what colour napkins you're gonna use at your next dinner party. 363 00:12:52,438 --> 00:12:53,705 Uh, mulberry. 364 00:12:53,773 --> 00:12:56,174 With an antique brass napkin ring. 365 00:12:56,242 --> 00:12:58,020 Cute. 366 00:12:58,044 --> 00:12:59,155 And then there's this makeover. 367 00:12:59,179 --> 00:13:01,313 I just feel like it's so rushed, you know? 368 00:13:01,381 --> 00:13:02,647 And if it doesn't turn out well 369 00:13:02,716 --> 00:13:05,449 then the magazine doesn't have to use it. 370 00:13:05,519 --> 00:13:06,184 There's that. 371 00:13:06,252 --> 00:13:07,785 You know it'll turn out perfectly. 372 00:13:07,854 --> 00:13:08,986 It always does. 373 00:13:09,055 --> 00:13:11,200 But I just don't do my best work under this kind of pressure. 374 00:13:11,224 --> 00:13:12,290 Bethany- 375 00:13:12,358 --> 00:13:13,635 And when I'm under this kind of pressure 376 00:13:13,659 --> 00:13:15,638 I miss final touches and final touches are very important- 377 00:13:15,662 --> 00:13:17,195 Stop. 378 00:13:17,263 --> 00:13:18,129 You got this. 379 00:13:18,198 --> 00:13:20,465 And even if there are hiccups along the way 380 00:13:20,533 --> 00:13:22,644 you'll just turn them into designer wall sconces 381 00:13:22,668 --> 00:13:25,136 or something. 382 00:13:25,205 --> 00:13:29,007 I prefer table lamps to sconces, but... 383 00:13:29,075 --> 00:13:30,008 You're hopeless. 384 00:13:30,076 --> 00:13:34,079 I love you, but you're hopeless. 385 00:13:39,819 --> 00:13:42,153 Excuse me, mademoiselle, do you have a reservation? 386 00:13:42,221 --> 00:13:44,556 I'm just waiting for dad to take me to skating practice. 387 00:13:44,624 --> 00:13:45,823 Zoe was wondering 388 00:13:45,892 --> 00:13:47,203 if she could just hang out with you for a bit? 389 00:13:47,227 --> 00:13:48,293 Yeah, pull up a seat. 390 00:13:48,361 --> 00:13:49,961 Thanks, Lisa. 391 00:13:52,532 --> 00:13:53,976 So did she catch on? 392 00:13:54,000 --> 00:13:55,032 No way. 393 00:13:55,101 --> 00:13:55,833 I'm super sneaky. 394 00:13:55,902 --> 00:13:57,401 What about your dad? 395 00:13:57,470 --> 00:13:58,470 He doesn't have a clue. 396 00:13:58,504 --> 00:14:00,705 Okay, well we got about 10 minutes if we're lucky. 397 00:14:00,773 --> 00:14:01,773 Okay. 398 00:14:01,841 --> 00:14:04,009 I made a rough draft. 399 00:14:05,979 --> 00:14:09,013 This is pretty good. 400 00:14:09,082 --> 00:14:10,915 You read, I'll type. 401 00:14:10,984 --> 00:14:13,050 My dad, Grant could really use some help. 402 00:14:13,119 --> 00:14:15,219 My mom passed away a few years ago. 403 00:14:15,288 --> 00:14:16,899 We had just moved into our new house, 404 00:14:16,923 --> 00:14:18,700 so we never got to decorate anything. 405 00:14:18,724 --> 00:14:20,125 Now my dad's kinda stuck. 406 00:14:20,193 --> 00:14:22,104 I think you're right that when your house looks pretty 407 00:14:22,128 --> 00:14:23,261 it makes you feel good. 408 00:14:23,329 --> 00:14:24,996 My dad deserves to feel good. 409 00:14:25,064 --> 00:14:26,464 He just got a promotion 410 00:14:26,532 --> 00:14:29,000 and he's so busy now that he never gets to have any fun. 411 00:14:29,069 --> 00:14:30,512 Sometimes he messes things up 412 00:14:30,536 --> 00:14:32,870 because he has to be my dad and my mom, 413 00:14:32,939 --> 00:14:35,006 but I think he's doing a pretty good job. 414 00:14:35,075 --> 00:14:37,475 Anyways, please pick my dad to win the contest. 415 00:14:37,543 --> 00:14:39,477 Thanks, Zoe. 416 00:14:39,545 --> 00:14:40,411 Hey, Emerson? 417 00:14:40,480 --> 00:14:41,079 Yeah? 418 00:14:41,147 --> 00:14:43,014 Come here for a second. 419 00:14:43,750 --> 00:14:45,183 What's up? 420 00:14:45,451 --> 00:14:46,885 Read this. 421 00:14:48,754 --> 00:14:52,556 It's from a girl about her dad, and I guess what really 422 00:14:52,626 --> 00:14:54,670 struck me about it is that she didn't write in for herself, 423 00:14:54,694 --> 00:14:57,829 she wrote in for somebody else. 424 00:14:57,897 --> 00:14:59,141 This is beautiful. 425 00:14:59,165 --> 00:14:59,898 Yeah. It really is. 426 00:14:59,966 --> 00:15:02,167 I mean, look at what she says about him. 427 00:15:02,235 --> 00:15:03,434 I don't know, I just- 428 00:15:03,502 --> 00:15:05,447 I feel like I could really do something great for that family. 429 00:15:05,471 --> 00:15:07,149 Look at the house. 430 00:15:07,173 --> 00:15:08,572 It's got great bones. 431 00:15:08,642 --> 00:15:09,974 Yeah, it does. It does. 432 00:15:10,043 --> 00:15:13,155 You can do a lot with this. 433 00:15:13,179 --> 00:15:14,312 This is it. 434 00:15:14,380 --> 00:15:15,246 It's perfect. 435 00:15:15,314 --> 00:15:16,180 Yeah. 436 00:15:16,249 --> 00:15:17,448 Okay. 437 00:15:17,517 --> 00:15:19,695 All right, well then uh, just call him tomorrow, let him know, 438 00:15:19,719 --> 00:15:21,297 and I think we can get started by Tuesday. 439 00:15:21,321 --> 00:15:22,119 Will do. 440 00:15:22,188 --> 00:15:23,321 Okay. 441 00:15:23,389 --> 00:15:24,055 Thank you. 442 00:15:24,124 --> 00:15:26,091 We got it. 443 00:15:26,793 --> 00:15:27,793 Yeah. 444 00:15:37,637 --> 00:15:39,437 That's all for today, Zoe. 445 00:15:39,505 --> 00:15:40,505 But I didn't get it. 446 00:15:40,574 --> 00:15:42,084 We have more time before the exhibition. 447 00:15:42,108 --> 00:15:44,075 Can I try one more time? 448 00:15:44,143 --> 00:15:45,076 Ah, I'm sorry, Zoe. 449 00:15:45,145 --> 00:15:46,477 My next student's here. 450 00:15:46,546 --> 00:15:48,646 It's already 5:00? 451 00:15:50,016 --> 00:15:54,119 Come on. We have to go. Clock's ticking, Dad. 452 00:15:56,489 --> 00:15:58,389 What's the hurry? 453 00:16:03,263 --> 00:16:04,562 Hi guys. 454 00:16:04,631 --> 00:16:06,564 Hey. 455 00:16:06,633 --> 00:16:08,366 Oh yeah. 456 00:16:08,434 --> 00:16:10,168 - This is gonna be perfect. - Yeah. 457 00:16:10,236 --> 00:16:12,949 A home makeover contest? 458 00:16:12,973 --> 00:16:15,106 I can't believe you did this without telling me. 459 00:16:15,175 --> 00:16:16,708 That's what made it a surprise. 460 00:16:16,776 --> 00:16:20,311 I don't need a surprise and I don't need a home makeover. 461 00:16:20,380 --> 00:16:21,590 Don't act mad, okay? 462 00:16:21,614 --> 00:16:22,413 Be nice. 463 00:16:22,482 --> 00:16:24,615 The house is fine just the way it is. 464 00:16:24,684 --> 00:16:26,350 [crash] 465 00:16:26,419 --> 00:16:28,186 Is it? 466 00:16:29,589 --> 00:16:31,389 [knocking] 467 00:16:31,457 --> 00:16:33,525 You are about to meet our winners. 468 00:16:33,593 --> 00:16:34,836 Very exciting. 469 00:16:34,860 --> 00:16:35,993 [laughs] 470 00:16:36,062 --> 00:16:37,362 Okay. 471 00:16:39,398 --> 00:16:40,398 Oh. 472 00:16:43,269 --> 00:16:44,568 Hi. 473 00:16:44,638 --> 00:16:46,381 Hey. 474 00:16:46,405 --> 00:16:47,805 Uh, bookstore, right? 475 00:16:47,874 --> 00:16:49,274 Wait. 476 00:16:49,342 --> 00:16:50,986 You guys know each other? 477 00:16:51,010 --> 00:16:54,123 Well, we haven't been formally introduced. 478 00:16:54,147 --> 00:16:55,213 My name's Bethany. 479 00:16:55,281 --> 00:16:56,180 Nice to meet you. 480 00:16:56,249 --> 00:16:57,415 And this is Emerson. 481 00:16:57,483 --> 00:16:58,650 Hi. 482 00:16:58,718 --> 00:17:01,863 Grant, and this little bookworm here is Zoe, my daughter. 483 00:17:01,887 --> 00:17:03,221 I totally love Zelda Zanders. 484 00:17:03,289 --> 00:17:04,289 Yeah? 485 00:17:04,357 --> 00:17:06,791 Does she ever end up defeating Cormac Thunderson? 486 00:17:06,860 --> 00:17:08,070 Wait, don't tell me. 487 00:17:08,094 --> 00:17:10,962 You couldn't drag it out of me. 488 00:17:11,030 --> 00:17:13,264 This is amazing. 489 00:17:13,333 --> 00:17:17,101 Well, I guess we were just destined to be friends, huh? 490 00:17:17,170 --> 00:17:19,615 [laughs] 491 00:17:19,639 --> 00:17:20,672 Uh, yeah. 492 00:17:20,740 --> 00:17:22,484 I guess you guys need to see the inside of the house. 493 00:17:22,508 --> 00:17:24,241 Yeah, that would be helpful. 494 00:17:24,311 --> 00:17:25,977 [laughs] 495 00:17:26,045 --> 00:17:26,778 Come on in. 496 00:17:26,846 --> 00:17:28,880 Okay, come on, guys. 497 00:17:30,116 --> 00:17:31,882 Watch your step, watch your step. 498 00:17:31,952 --> 00:17:32,750 Excuse the mess. 499 00:17:32,819 --> 00:17:34,652 I wasn't expecting company. 500 00:17:34,720 --> 00:17:35,854 At all. 501 00:17:36,989 --> 00:17:38,749 Come with me, Bethany, I'll show you my room. 502 00:17:38,792 --> 00:17:40,903 Just so you know, I normally would have hidden all my stuff 503 00:17:40,927 --> 00:17:41,859 under the bed first, 504 00:17:41,928 --> 00:17:45,396 but I figured you wanna see how it really looks. 505 00:17:45,465 --> 00:17:47,198 Well, you are correct. 506 00:17:47,266 --> 00:17:49,033 See you soon. 507 00:17:53,472 --> 00:17:54,405 Okay, uh, who exactly is that 508 00:17:54,473 --> 00:17:57,742 and why are they taking so many pictures of my house? 509 00:17:57,810 --> 00:18:01,323 It's for the spread in Beautiful Homes magazine. 510 00:18:01,347 --> 00:18:03,658 Zoe didn't say anything about a magazine. 511 00:18:03,682 --> 00:18:05,049 She didn't? 512 00:18:05,117 --> 00:18:05,716 No. 513 00:18:05,785 --> 00:18:06,517 Oh, well, don't worry. 514 00:18:06,586 --> 00:18:08,686 They won't be here the whole time. 515 00:18:09,889 --> 00:18:12,223 Oh, this is going to look great on the website. 516 00:18:12,292 --> 00:18:14,058 [sighs] 517 00:18:23,152 --> 00:18:26,921 All right, well I have got some really big ideas already, 518 00:18:26,939 --> 00:18:28,356 starting with this entryway. 519 00:18:28,808 --> 00:18:31,775 I want to get a hall tree for her skates and school supplies, 520 00:18:31,844 --> 00:18:34,578 keep it real organized over here. 521 00:18:34,646 --> 00:18:38,026 Um, and then a piece of artwork over the mantle. 522 00:18:38,050 --> 00:18:39,116 Okay. 523 00:18:39,185 --> 00:18:40,628 Oh yeah, and what do you think about 524 00:18:40,652 --> 00:18:42,586 putting some wallpaper on that wall? 525 00:18:42,654 --> 00:18:44,321 Something patterned, bright. 526 00:18:44,390 --> 00:18:45,523 Warm it up in here. 527 00:18:45,591 --> 00:18:46,591 Yes. 528 00:18:46,658 --> 00:18:48,370 Okay, a little artwork over the mantle is fine 529 00:18:48,394 --> 00:18:50,061 but we don't need any wallpaper. 530 00:18:50,129 --> 00:18:52,396 [gasps] 531 00:18:52,464 --> 00:18:54,131 Ooh, look at this patio. 532 00:18:54,199 --> 00:18:55,132 This is nice. 533 00:18:55,200 --> 00:18:56,000 This is beautiful. 534 00:18:56,068 --> 00:18:57,068 I love this patio. 535 00:18:57,103 --> 00:18:58,747 I can do so much with this. 536 00:18:58,771 --> 00:19:01,205 Yeah, we don't use that very much. 537 00:19:01,273 --> 00:19:03,541 Well, we're gonna change that. 538 00:19:03,609 --> 00:19:05,809 This is all part of the transformation. 539 00:19:05,878 --> 00:19:09,858 What if I don't want a transformation? 540 00:19:09,882 --> 00:19:16,353 Uh... well, uh... why did you enter the contest? 541 00:19:16,422 --> 00:19:18,066 I didn't enter the contest. 542 00:19:18,090 --> 00:19:19,123 Come on, Dad. 543 00:19:19,191 --> 00:19:21,692 Bethany said I can get a new bedspread, vanity, and curtains. 544 00:19:21,761 --> 00:19:22,560 What're you talking about? 545 00:19:22,628 --> 00:19:24,472 I thought you loved that purple comforter. 546 00:19:24,496 --> 00:19:27,965 Okay, well if it's meaningful to you, that's great. 547 00:19:28,033 --> 00:19:29,711 It's the "M" part of my MAP system. 548 00:19:29,735 --> 00:19:34,083 We can just repurpose it, maybe some throw pillows for your bed? 549 00:19:34,107 --> 00:19:35,039 How about that? 550 00:19:35,107 --> 00:19:36,039 Yeah. Okay. 551 00:19:36,108 --> 00:19:37,285 Wait, you just wanna cut it up? 552 00:19:37,309 --> 00:19:39,176 And I think that we're definitely gonna have 553 00:19:39,245 --> 00:19:40,678 to get rid of this furniture. 554 00:19:40,746 --> 00:19:41,612 Yeah, most definitely. 555 00:19:41,680 --> 00:19:44,982 And is this what you're using as an office? 556 00:19:45,050 --> 00:19:45,783 Yeah. 557 00:19:45,851 --> 00:19:47,651 Yeah, it works great. 558 00:19:47,720 --> 00:19:50,080 Okay, well I'm gonna make it work even better for you, okay? 559 00:19:50,122 --> 00:19:53,635 I'm gonna give you your own dedicated space 560 00:19:53,659 --> 00:19:55,058 in the front room, I'm thinking? 561 00:19:55,127 --> 00:19:55,960 Yep. 562 00:19:56,028 --> 00:19:57,828 It's gonna be nice and quiet and peaceful. 563 00:19:57,897 --> 00:20:01,031 Okay, this-honestly, this is... this is a lot. 564 00:20:01,100 --> 00:20:04,135 Look, simple little things like lighting 565 00:20:04,203 --> 00:20:05,603 can just warm up a room. 566 00:20:05,671 --> 00:20:07,004 You would be surprised. 567 00:20:07,072 --> 00:20:08,049 This? It's just a lamp. 568 00:20:08,073 --> 00:20:09,651 There's not much difference that's gonna make. 569 00:20:09,675 --> 00:20:11,887 It makes a lot of difference. 570 00:20:11,911 --> 00:20:13,121 [clears throat] 571 00:20:13,145 --> 00:20:14,178 Listen, Grant. 572 00:20:14,246 --> 00:20:16,046 I know that this can be really overwhelming, 573 00:20:16,115 --> 00:20:17,381 I get it, okay? 574 00:20:17,449 --> 00:20:20,284 But I promise you it's all gonna be worth it in the end. 575 00:20:20,352 --> 00:20:22,352 You just have to be open to some possibilities, 576 00:20:22,421 --> 00:20:23,887 that's all. 577 00:20:23,956 --> 00:20:26,356 Oh, um, except for an extra set of keys. 578 00:20:26,425 --> 00:20:28,703 We're gonna be in and out, I don't wanna bother you, so- 579 00:20:28,727 --> 00:20:30,761 I don't have an extra set of keys. 580 00:20:30,830 --> 00:20:35,132 Okay, well, we'll just have some made tomorrow. 581 00:20:35,201 --> 00:20:37,835 You know what, I think I have enough to get started for today. 582 00:20:37,903 --> 00:20:38,903 Good. 583 00:20:38,971 --> 00:20:41,405 So I'll just leave you guys to your family time. 584 00:20:41,473 --> 00:20:43,574 Oh, wait. We should um... 585 00:20:43,642 --> 00:20:46,444 we should get a picture of the three of you together. 586 00:20:46,512 --> 00:20:47,978 Oh, okay. 587 00:20:48,047 --> 00:20:51,048 Oh, here. You get in the middle. 588 00:20:51,116 --> 00:20:51,982 All right. 589 00:20:52,051 --> 00:20:53,162 Actually, Bethany, can you go in the middle? 590 00:20:53,186 --> 00:20:53,850 Are you sure? 591 00:20:53,920 --> 00:20:54,718 Mm-hmm. 592 00:20:54,786 --> 00:20:55,719 Yep. 593 00:20:55,788 --> 00:20:58,355 All right. Let's see... a little closer. 594 00:20:58,424 --> 00:21:01,091 A little closer to Grant this way. 595 00:21:01,160 --> 00:21:02,226 Closer still. 596 00:21:02,294 --> 00:21:03,171 Yep. 597 00:21:03,195 --> 00:21:03,872 Ah, okay. Ready? 598 00:21:03,896 --> 00:21:06,341 One, two, three. Say "cheese". 599 00:21:06,365 --> 00:21:07,742 - Cheese. - Cheese. 600 00:21:07,766 --> 00:21:09,100 Great. 601 00:21:12,738 --> 00:21:13,537 I like Bethany. 602 00:21:13,606 --> 00:21:15,205 I'm happy she's helping us. 603 00:21:15,274 --> 00:21:17,607 You don't care that she's going through all your stuff? 604 00:21:17,677 --> 00:21:19,221 What if she wants to give some of it away? 605 00:21:19,245 --> 00:21:22,212 Joel says we have to let things go to grow. 606 00:21:22,281 --> 00:21:23,613 Oh, really. 607 00:21:23,683 --> 00:21:26,116 Joel's been reading too many self-help books. 608 00:21:26,185 --> 00:21:27,685 Don't you think she's pretty? 609 00:21:27,753 --> 00:21:29,186 Who, Joel? 610 00:21:29,254 --> 00:21:30,954 No, Dad. Bethany. 611 00:21:31,023 --> 00:21:31,888 Yeah, I know. 612 00:21:31,958 --> 00:21:33,690 Look, it's a little late for 20 questions. 613 00:21:33,759 --> 00:21:35,092 You need to go to bed. 614 00:21:35,160 --> 00:21:35,593 Wait. 615 00:21:35,661 --> 00:21:37,906 We have to say mom's prayer. 616 00:21:37,930 --> 00:21:39,930 Yes, we do. 617 00:21:40,700 --> 00:21:42,632 Okay, ready? 618 00:21:42,702 --> 00:21:45,235 (Together) God bless this home, god bless this girl, 619 00:21:45,304 --> 00:21:47,705 god bless the people of this world. 620 00:21:47,773 --> 00:21:49,617 Teach us to love the way you do 621 00:21:49,641 --> 00:21:51,819 and trust your love will see us through. 622 00:21:51,843 --> 00:21:52,709 Amen. 623 00:21:52,778 --> 00:21:54,111 Amen. 624 00:21:54,180 --> 00:21:57,514 Okay, now you go to sleep. 625 00:21:57,583 --> 00:21:58,048 Mwah! 626 00:21:58,117 --> 00:21:58,782 Goodnight. 627 00:21:58,850 --> 00:22:00,450 Sleep well, okay? 628 00:22:00,519 --> 00:22:02,052 See you tomorrow. 629 00:22:08,994 --> 00:22:11,239 [groans] 630 00:22:11,263 --> 00:22:12,963 Okay. 631 00:22:16,034 --> 00:22:17,501 [sighs] 632 00:22:22,742 --> 00:22:25,476 There is so much that you can do with that house. 633 00:22:25,544 --> 00:22:29,814 It's really beautiful, Bethany. You see it, don't you? 634 00:22:29,882 --> 00:22:31,415 Ugh. 635 00:22:31,483 --> 00:22:34,418 Can't we just get somebody else? 636 00:22:34,486 --> 00:22:35,663 Why would we get someone else? 637 00:22:35,687 --> 00:22:37,755 Because this guy doesn't even want a makeover. 638 00:22:37,823 --> 00:22:39,890 Yeah, but the Olivers are kind of a perfect family. 639 00:22:39,959 --> 00:22:41,591 But it's such a big job. 640 00:22:41,660 --> 00:22:44,227 Yeah, but it'll be a very dramatic transformation. 641 00:22:44,296 --> 00:22:46,163 How am I gonna do this in two weeks? 642 00:22:46,231 --> 00:22:47,375 With a lot of overnight deliveries 643 00:22:47,399 --> 00:22:49,366 and a copious amount of caffeine. 644 00:22:49,435 --> 00:22:51,836 And some wine. 645 00:22:51,904 --> 00:22:55,105 I'm just used to people being excited to get my help, 646 00:22:55,174 --> 00:22:56,106 you know? 647 00:22:56,175 --> 00:22:57,619 I mean, people pay me to decorate their house. 648 00:22:57,643 --> 00:22:59,910 I can't even give this guy free furniture. 649 00:22:59,978 --> 00:23:03,013 Grant just can't picture it. 650 00:23:03,082 --> 00:23:04,926 Yet. 651 00:23:04,950 --> 00:23:06,061 What'd you say? 652 00:23:06,085 --> 00:23:07,751 Grant can't picture it yet? 653 00:23:07,819 --> 00:23:10,788 He can't picture it. 654 00:23:10,856 --> 00:23:12,034 That's it. 655 00:23:12,058 --> 00:23:13,058 What's it? 656 00:23:13,092 --> 00:23:13,823 I have not even been following 657 00:23:13,893 --> 00:23:17,193 my own MAP system this whole time. 658 00:23:17,263 --> 00:23:22,199 When you get off track you need to get back on your map. 659 00:23:22,267 --> 00:23:23,767 [clink] 660 00:23:23,836 --> 00:23:24,301 Cheers to that. 661 00:23:24,370 --> 00:23:25,370 Cheers to that. 662 00:23:25,437 --> 00:23:27,071 [chuckles] 663 00:23:30,442 --> 00:23:31,442 After you. 664 00:23:31,510 --> 00:23:32,642 Watch your step. 665 00:23:32,712 --> 00:23:34,011 [phone rings] 666 00:23:34,079 --> 00:23:35,457 I'm gonna take you off to the left here, 667 00:23:35,481 --> 00:23:38,281 Lisa's gonna be handling all your paperwork. 668 00:23:38,350 --> 00:23:39,817 Hold on one sec. 669 00:23:39,885 --> 00:23:41,218 This is Grant. 670 00:23:41,286 --> 00:23:42,286 Hey, Grant. 671 00:23:42,354 --> 00:23:44,221 Uh, it's Bethany Cain. 672 00:23:44,289 --> 00:23:45,889 Oh, hi. 673 00:23:45,958 --> 00:23:47,090 Uh... listen. 674 00:23:47,159 --> 00:23:50,294 I know that we got off to a bit of a rough start last night. 675 00:23:50,362 --> 00:23:51,362 Did we? 676 00:23:51,397 --> 00:23:53,207 So I was just wondering if maybe you would want 677 00:23:53,231 --> 00:23:57,234 to come shopping with me this afternoon to buy a sofa? 678 00:23:57,303 --> 00:23:58,502 Okay, great. 679 00:23:58,570 --> 00:24:00,771 Make sure they get out with Alan. 680 00:24:00,839 --> 00:24:02,617 He's our best guy. 681 00:24:02,641 --> 00:24:03,641 Grant? 682 00:24:03,709 --> 00:24:04,508 Yeah? 683 00:24:04,576 --> 00:24:06,221 Look, Zoe's got ice skating practice at 3:00 684 00:24:06,245 --> 00:24:09,513 at the ice rink so why don't you meet me there? 685 00:24:09,581 --> 00:24:11,915 It's Arbour Ice Rink. 686 00:24:11,984 --> 00:24:12,916 Okay? 687 00:24:12,984 --> 00:24:13,651 Okay. 688 00:24:13,719 --> 00:24:15,218 Meaning, abundance and peace. 689 00:24:15,287 --> 00:24:17,521 Hello? Hello? 690 00:24:19,725 --> 00:24:22,359 Meaning, abundance and peace. 691 00:24:29,251 --> 00:24:31,085 Full extension. 692 00:24:31,153 --> 00:24:32,820 Make sure you've got some tension here. 693 00:24:32,889 --> 00:24:34,054 And through the back. 694 00:24:34,123 --> 00:24:34,989 Chin up. 695 00:24:35,057 --> 00:24:36,657 Off you go. 696 00:24:44,266 --> 00:24:45,266 Hi. 697 00:24:45,301 --> 00:24:46,301 Hi. 698 00:24:48,104 --> 00:24:52,450 Well, this is a unique meeting spot. 699 00:24:52,474 --> 00:24:53,340 Yeah. 700 00:24:53,409 --> 00:24:54,987 If I'm not at the office then I'm with Zoe, 701 00:24:55,011 --> 00:24:59,714 and if Zoe's not at school then she's usually here at practice. 702 00:24:59,782 --> 00:25:04,062 Look, I... I know that you're not exactly over the moon 703 00:25:04,086 --> 00:25:07,221 about all the changes that we're gonna be making, but... 704 00:25:07,289 --> 00:25:09,490 you know, think of it this way. 705 00:25:09,559 --> 00:25:10,869 You're not doing this just for you, 706 00:25:10,893 --> 00:25:12,360 you're doing it for Zoe. 707 00:25:12,428 --> 00:25:13,794 I would do anything for Zoe, 708 00:25:13,863 --> 00:25:18,633 but this all just feels like a giant commercial. 709 00:25:20,503 --> 00:25:23,771 I know that that can seem a little odd, but listen. 710 00:25:23,840 --> 00:25:27,041 All I want you to know from me is that I'm just trying 711 00:25:27,109 --> 00:25:29,888 to make your house a special place for you and Zoe. 712 00:25:29,912 --> 00:25:31,078 That's it. 713 00:25:31,147 --> 00:25:32,847 But I need you to be on board 714 00:25:32,915 --> 00:25:35,550 if I'm gonna be able to make that happen. 715 00:25:35,618 --> 00:25:39,053 Okay, well Zoe's got a double practice today 716 00:25:39,121 --> 00:25:41,722 and I told her we were going shopping 717 00:25:41,791 --> 00:25:44,658 so we've got about two hours. 718 00:25:44,727 --> 00:25:46,394 - Let's go. - Okay. 719 00:25:47,863 --> 00:25:49,931 Let's get this thing done. 720 00:25:53,069 --> 00:25:55,135 So what do you think about this? 721 00:25:55,204 --> 00:25:58,539 It's... beige. 722 00:25:58,608 --> 00:26:02,676 Well it's actually more greige, or ash but... 723 00:26:02,745 --> 00:26:04,678 Okay, so would you prefer it maybe if it were 724 00:26:04,747 --> 00:26:05,980 in a darker shade? 725 00:26:06,048 --> 00:26:08,126 I just don't understand what's wrong with the one that I have. 726 00:26:08,150 --> 00:26:11,819 Well, there's nothing wrong with the couch that you have now, 727 00:26:11,887 --> 00:26:14,355 per se, it's just... hey, how about this? 728 00:26:14,423 --> 00:26:17,124 Why don't you, uh, try it? 729 00:26:19,295 --> 00:26:20,862 Go ahead. 730 00:26:27,436 --> 00:26:29,170 What do you think? 731 00:26:29,238 --> 00:26:30,238 Yeah, it's pretty comfy. 732 00:26:30,306 --> 00:26:31,238 It's comfy! 733 00:26:31,307 --> 00:26:32,240 Yay. 734 00:26:32,308 --> 00:26:35,643 Okay, so in my MAP system I like to do something called 735 00:26:35,711 --> 00:26:39,113 "visualizing your environment", okay? 736 00:26:39,181 --> 00:26:42,961 So close your eyes. 737 00:26:42,985 --> 00:26:44,385 Come on, please? 738 00:26:45,454 --> 00:26:50,757 Okay. Visualize yourself on this sofa in your house. 739 00:26:50,827 --> 00:26:51,725 [chuckling] 740 00:26:51,794 --> 00:26:53,071 Okay. Why are you laughing? 741 00:26:53,095 --> 00:26:53,928 It's just goofy. 742 00:26:53,996 --> 00:26:55,062 Can you please try it? 743 00:26:55,130 --> 00:26:55,796 Okay. 744 00:26:55,865 --> 00:26:59,511 Okay. You're on this sofa in your house. 745 00:26:59,535 --> 00:27:02,069 You're sitting with Zoe and she's all curled up. 746 00:27:02,138 --> 00:27:04,405 You are excited because you're telling her 747 00:27:04,473 --> 00:27:05,606 you went snowboarding- 748 00:27:05,674 --> 00:27:07,942 Um, I don't snowboard. 749 00:27:08,010 --> 00:27:09,587 It's just an exercise. 750 00:27:09,611 --> 00:27:10,878 I'm a skier, not a snowboarder. 751 00:27:10,947 --> 00:27:12,524 Well, it's just an exercise. 752 00:27:12,548 --> 00:27:13,914 That's all we're doing right now, 753 00:27:13,983 --> 00:27:15,616 visualizing your environment. 754 00:27:15,684 --> 00:27:17,951 Do you see yourself? Zoe? Sofa? 755 00:27:18,021 --> 00:27:18,852 Any of it? 756 00:27:18,921 --> 00:27:22,023 Yeah. I can see the inside of my eyelids. 757 00:27:24,594 --> 00:27:26,427 Okay. 758 00:27:26,495 --> 00:27:30,431 Maybe we should just uh... you can open your eyes. 759 00:27:30,499 --> 00:27:32,833 I think that we should just move on from the furniture 760 00:27:32,902 --> 00:27:35,102 and we'll try something else. 761 00:27:35,171 --> 00:27:36,171 Okay? 762 00:27:41,344 --> 00:27:43,177 Do you have a preference here? 763 00:27:43,245 --> 00:27:44,245 I don't know. 764 00:27:44,280 --> 00:27:47,025 They're all the same to me. They're just pillows. 765 00:27:47,049 --> 00:27:49,717 Well, they are pillows but they're not the same, okay? 766 00:27:49,785 --> 00:27:50,851 They're different. 767 00:27:50,920 --> 00:27:55,255 You have army, moss, fern, forest, lime... 768 00:27:55,324 --> 00:27:57,391 Green. 769 00:27:57,459 --> 00:27:59,804 It's just all green. 770 00:27:59,828 --> 00:28:02,229 Let me try something. 771 00:28:02,298 --> 00:28:03,842 Okay, like for instance this pillow right here. 772 00:28:03,866 --> 00:28:06,044 This reminds me of the time that my grandparents 773 00:28:06,068 --> 00:28:08,947 took me to the park and we had this all day picnic. 774 00:28:08,971 --> 00:28:10,004 It was amazing. 775 00:28:10,072 --> 00:28:13,140 And this shade of green is the exact same shade of green 776 00:28:13,209 --> 00:28:14,608 as the grass. 777 00:28:14,677 --> 00:28:15,677 Hmm. 778 00:28:15,744 --> 00:28:18,256 Okay, and oh-oh, here. 779 00:28:18,280 --> 00:28:21,616 This pillow has got a very luxurious fabric on it 780 00:28:21,684 --> 00:28:25,353 so this would maybe make someone feel abundant 781 00:28:25,421 --> 00:28:26,664 if they had this in their house. 782 00:28:26,688 --> 00:28:28,356 That's the "A" part of my MAP system. 783 00:28:28,424 --> 00:28:30,224 Yeah, I don't get the whole MAP system. 784 00:28:30,292 --> 00:28:31,603 When Rebecca and I moved into the house 785 00:28:31,627 --> 00:28:33,294 we just wanted it to be comfortable. 786 00:28:33,362 --> 00:28:36,063 Well, being beautiful doesn't have to mean uncomfortable. 787 00:28:36,132 --> 00:28:36,830 Yeah, but being comfortable 788 00:28:36,899 --> 00:28:39,967 doesn't need to mean not good enough. 789 00:28:40,036 --> 00:28:41,168 Sorry. 790 00:28:41,237 --> 00:28:43,181 I don't know, I just like the pillows that we have. 791 00:28:43,205 --> 00:28:43,937 That's all. 792 00:28:44,006 --> 00:28:46,084 Okay, well we can keep some of those 793 00:28:46,108 --> 00:28:48,553 and we'll just add some new ones in. 794 00:28:48,577 --> 00:28:51,857 Why don't we move on to lamps? 795 00:28:51,881 --> 00:28:53,046 Lamps are fun. 796 00:28:53,115 --> 00:28:54,115 Yeah. 797 00:28:56,385 --> 00:29:01,088 You know, this could add just a little... 798 00:29:04,059 --> 00:29:06,104 By the way, you're not gonna get anything from this. 799 00:29:06,128 --> 00:29:08,996 Don't worry, I can edit something together. 800 00:29:09,064 --> 00:29:11,109 Come on. Get back out there. You got this. 801 00:29:11,133 --> 00:29:12,777 Come on. 802 00:29:12,801 --> 00:29:14,112 [clears throat] 803 00:29:14,136 --> 00:29:17,315 Well, I was just thinking that this lamp right here, 804 00:29:17,339 --> 00:29:19,473 I mean, this could add the perfect pop of colour 805 00:29:19,541 --> 00:29:21,475 that we need. 806 00:29:21,544 --> 00:29:23,121 Okay. 807 00:29:23,145 --> 00:29:24,211 What? 808 00:29:24,280 --> 00:29:25,479 Do you always talk like that? 809 00:29:25,547 --> 00:29:27,014 Talk-talk like what? 810 00:29:27,082 --> 00:29:28,282 Well... 811 00:29:28,350 --> 00:29:30,484 You mean like a designer? 812 00:29:30,552 --> 00:29:31,552 Oh, yeah. Yeah, I do. 813 00:29:31,621 --> 00:29:34,822 Because I am a designer. That's how we all talk, yeah. 814 00:29:34,890 --> 00:29:36,023 Got it. 815 00:29:36,092 --> 00:29:37,491 Sorry. 816 00:29:37,559 --> 00:29:38,736 Yeah, it's great. 817 00:29:38,760 --> 00:29:40,094 What're you doing? 818 00:29:40,763 --> 00:29:44,542 You don't have to take the lamp just because I said... 819 00:29:44,566 --> 00:29:45,699 Here you go. 820 00:29:45,767 --> 00:29:47,568 We'll take this one. 821 00:29:49,939 --> 00:29:53,841 Oh, um... by the way, I made these for you. 822 00:29:53,909 --> 00:29:54,775 What are these? 823 00:29:54,843 --> 00:29:57,311 Spare keys to the house. 824 00:29:58,514 --> 00:29:59,947 Thank you. 825 00:30:02,785 --> 00:30:04,452 I love that lamp! It's great! 826 00:30:04,520 --> 00:30:05,820 - It's a nice lamp. - Love it. 827 00:30:05,888 --> 00:30:06,888 Yeah. 828 00:30:07,790 --> 00:30:09,890 The whole thing is just goofy to me. 829 00:30:09,959 --> 00:30:12,926 She asked me to imagine sitting in the sofa, 830 00:30:12,995 --> 00:30:15,462 but I'm actually sitting in the sofa, 831 00:30:15,531 --> 00:30:17,197 so how am I supposed to imagine it? 832 00:30:17,266 --> 00:30:20,534 Would you ask DaVinci why he held his brush a certain way? 833 00:30:20,602 --> 00:30:21,769 Maybe. 834 00:30:21,837 --> 00:30:24,004 Let the genius do her work, Grant. 835 00:30:24,073 --> 00:30:25,650 Joel, you just don't get it. 836 00:30:25,674 --> 00:30:28,075 She's turning my house upside down. 837 00:30:28,143 --> 00:30:32,446 Well, you haven't really given her a chance. 838 00:30:32,514 --> 00:30:34,559 Why don't you invite her to dinner at the restaurant? 839 00:30:34,583 --> 00:30:36,427 If you sit down and talk to Bethany about her plans 840 00:30:36,451 --> 00:30:39,820 you might feel a little better about the changes. 841 00:30:42,358 --> 00:30:45,192 Well, maybe you're right. 842 00:30:51,300 --> 00:30:54,468 So that's what I was planning. What do you think? 843 00:30:54,536 --> 00:30:55,302 That's a great idea. 844 00:30:55,371 --> 00:30:57,348 Yeah? Okay, well... 845 00:30:57,372 --> 00:30:58,283 Go ask her. 846 00:30:58,307 --> 00:30:59,907 No, Dad. You have to ask her. 847 00:30:59,975 --> 00:31:02,109 That's how she'll know you're not mad anymore. 848 00:31:02,177 --> 00:31:03,777 I was never mad- 849 00:31:03,845 --> 00:31:04,644 Just, just go. 850 00:31:04,714 --> 00:31:05,779 It's no big deal. 851 00:31:05,848 --> 00:31:07,348 Go. Go. 852 00:31:13,189 --> 00:31:15,989 Um, actually, could you put that one back, please? 853 00:31:16,058 --> 00:31:16,924 Oh, yeah. 854 00:31:16,992 --> 00:31:18,169 We're gonna put everything back, 855 00:31:18,193 --> 00:31:19,371 I was just clearing out the cabinets, 856 00:31:19,395 --> 00:31:20,572 making room for the organizers. 857 00:31:20,596 --> 00:31:23,930 But then I saw that this one has a chip so maybe we toss it? 858 00:31:24,000 --> 00:31:25,132 Yeah, no. 859 00:31:25,200 --> 00:31:27,935 That one is my wife Rebecca's bowl, so... 860 00:31:28,003 --> 00:31:29,269 Oh. 861 00:31:29,338 --> 00:31:31,649 Oh, yeah. Of course. 862 00:31:31,673 --> 00:31:33,851 We'll keep this. 863 00:31:33,875 --> 00:31:36,010 Thank you. 864 00:31:37,613 --> 00:31:40,948 Seems we just keep getting off on the wrong foot here. 865 00:31:41,016 --> 00:31:42,226 I'm sorry. 866 00:31:42,250 --> 00:31:44,918 Yeah, I know. 867 00:31:44,987 --> 00:31:47,621 Um, I know how much you've been doing for Zoe and me 868 00:31:47,689 --> 00:31:50,057 and I just wanna ask you if you wanna maybe 869 00:31:50,125 --> 00:31:53,427 come to dinner with us tomorrow night at the lodge. 870 00:31:53,495 --> 00:31:55,929 Start over, say thank you. 871 00:31:55,998 --> 00:31:59,666 Uh... yeah. 872 00:31:59,735 --> 00:32:00,467 Yes. 873 00:32:00,536 --> 00:32:01,279 Yeah? 874 00:32:01,303 --> 00:32:02,903 Yeah, I would like that a lot. 875 00:32:02,972 --> 00:32:03,837 Okay. 876 00:32:03,906 --> 00:32:05,973 Um, let's say 7:00. 877 00:32:06,041 --> 00:32:07,085 Perfect. 878 00:32:07,109 --> 00:32:08,642 Okay. 879 00:32:08,711 --> 00:32:10,410 Um, okay. I'll see you tomorrow. 880 00:32:10,479 --> 00:32:12,012 Okay. Yeah. Tomorrow. 881 00:32:12,081 --> 00:32:13,081 7:00. 882 00:32:13,115 --> 00:32:15,282 Yeah, 7:00. I'll be there. Okay. 883 00:32:30,082 --> 00:32:31,013 Bethany? 884 00:32:31,083 --> 00:32:31,814 Hi. 885 00:32:31,883 --> 00:32:32,927 Grant and Zoe are waiting for you. 886 00:32:32,951 --> 00:32:33,883 May I? 887 00:32:33,952 --> 00:32:35,017 Oh, yeah. Thank you. 888 00:32:35,087 --> 00:32:36,386 This way. 889 00:32:38,556 --> 00:32:40,156 - Hi. - Hi. 890 00:32:40,224 --> 00:32:40,957 Hi, Zoe. 891 00:32:41,025 --> 00:32:42,292 Thanks for coming. 892 00:32:42,360 --> 00:32:43,093 I'll take that for you. 893 00:32:43,161 --> 00:32:44,360 Thank you. 894 00:32:44,429 --> 00:32:45,429 Thank you. 895 00:32:45,497 --> 00:32:47,531 Sure. 896 00:32:48,633 --> 00:32:49,633 Thank you for having me. 897 00:32:49,701 --> 00:32:50,767 This place is beautiful. 898 00:32:50,835 --> 00:32:53,369 I... I can't believe I've never been here to have dinner. 899 00:32:53,438 --> 00:32:55,304 Joel even made us a special menu. 900 00:32:55,374 --> 00:32:56,351 So fancy. 901 00:32:56,375 --> 00:32:57,106 [laughs] 902 00:32:57,175 --> 00:32:58,653 Voila, here he is. 903 00:32:58,677 --> 00:32:59,742 Welcome. 904 00:32:59,811 --> 00:33:00,843 Thank you. 905 00:33:00,912 --> 00:33:02,490 We'll be starting off tonight with an amuse bouche. 906 00:33:02,514 --> 00:33:05,915 This is an apricot canapé with goat cheese, 907 00:33:05,983 --> 00:33:07,517 almonds and rosemary. 908 00:33:07,586 --> 00:33:10,987 Oh, it almost looks too pretty to eat. 909 00:33:11,055 --> 00:33:12,522 But I will. 910 00:33:12,590 --> 00:33:14,102 Zoe, we're making Bananas Foster tonight, 911 00:33:14,126 --> 00:33:16,893 you wanna watch the pastry chef set something on fire? 912 00:33:16,961 --> 00:33:18,094 Yeah. 913 00:33:18,162 --> 00:33:18,995 Is that okay, Dad? 914 00:33:19,063 --> 00:33:21,798 As long as it's not you. 915 00:33:21,866 --> 00:33:22,844 You be careful. 916 00:33:22,868 --> 00:33:24,267 Listen to Joel, all right? 917 00:33:24,335 --> 00:33:27,270 Okay, Dad, I'll be careful. Bye. 918 00:33:27,338 --> 00:33:30,251 So um, you look really nice. 919 00:33:30,275 --> 00:33:32,909 Oh, uh, thank you. 920 00:33:32,977 --> 00:33:34,655 You do, too. 921 00:33:34,679 --> 00:33:36,813 Thank you. 922 00:33:36,881 --> 00:33:38,058 Some wine? 923 00:33:38,082 --> 00:33:39,749 Yes. I would love some. Thank you. 924 00:33:39,818 --> 00:33:40,883 Great. 925 00:33:40,952 --> 00:33:44,921 So, I just have to tell you, Zoe is so excited 926 00:33:44,989 --> 00:33:47,056 and she can't stop talking about how much she loves 927 00:33:47,125 --> 00:33:48,235 what you're planning for her room. 928 00:33:48,259 --> 00:33:52,072 Mmm, yeah I know, she's being very cute about it. 929 00:33:52,096 --> 00:33:55,431 And I hate to admit I actually think the kitchen 930 00:33:55,500 --> 00:33:57,211 is gonna turn out well. 931 00:33:57,235 --> 00:33:58,701 You do? 932 00:33:58,770 --> 00:33:59,930 Oh, I'm so glad you think so. 933 00:33:59,971 --> 00:34:02,305 You know, I was thinking about something today. 934 00:34:02,373 --> 00:34:06,676 I wanna honour Rebecca's bowl in some way so how do you feel 935 00:34:06,745 --> 00:34:09,980 about maybe putting it in a shadow box 936 00:34:10,048 --> 00:34:12,782 over the stove up against the wall? 937 00:34:12,851 --> 00:34:14,184 Hmm. 938 00:34:14,252 --> 00:34:15,185 How about this? 939 00:34:15,253 --> 00:34:16,386 How about a compromise? 940 00:34:16,454 --> 00:34:19,255 In order to honour the bowl maybe we build a special shelf? 941 00:34:19,324 --> 00:34:21,557 That way it can still be used. 942 00:34:21,626 --> 00:34:23,559 That's not a bad idea. 943 00:34:23,628 --> 00:34:24,861 Yeah? 944 00:34:24,929 --> 00:34:26,262 Maybe I should be a designer. 945 00:34:26,330 --> 00:34:27,397 [laugh] No. 946 00:34:27,465 --> 00:34:29,065 No, you leave that up to me. 947 00:34:29,133 --> 00:34:30,666 [laughs] 948 00:34:30,735 --> 00:34:32,535 That's a good idea. 949 00:34:32,604 --> 00:34:35,649 And I've also decided that um, 950 00:34:35,673 --> 00:34:37,674 I'm gonna get more on board with things. 951 00:34:37,742 --> 00:34:38,742 Yeah? 952 00:34:38,810 --> 00:34:40,810 Well, I have decided that I need to be a little bit 953 00:34:40,879 --> 00:34:44,614 more sensitive to all the changes that are happening, 954 00:34:44,682 --> 00:34:46,482 because I know that there's a lot. 955 00:34:46,551 --> 00:34:47,483 Yeah. 956 00:34:47,552 --> 00:34:49,819 And I feel like if we could just communicate like this 957 00:34:49,888 --> 00:34:53,667 then that would be great and that way there'd be more of you 958 00:34:53,691 --> 00:34:57,660 in the house, and that's what I want, you know? 959 00:34:57,729 --> 00:35:00,630 That's the way it should be. 960 00:35:00,699 --> 00:35:01,998 Deal. 961 00:35:02,066 --> 00:35:03,966 To making a house a home. 962 00:35:04,035 --> 00:35:05,546 To making a house a home. 963 00:35:05,570 --> 00:35:07,304 [clink] 964 00:35:14,479 --> 00:35:16,212 Thanks for coming over, Ryder. 965 00:35:16,280 --> 00:35:19,760 I just can't figure this guy out. 966 00:35:19,784 --> 00:35:23,453 Well, it sounds like you two are finding some common ground. 967 00:35:23,521 --> 00:35:24,320 I don't know. 968 00:35:24,389 --> 00:35:26,567 We haven't actually done anything yet. 969 00:35:26,591 --> 00:35:28,858 Sometimes adversity breeds genius. 970 00:35:28,927 --> 00:35:30,660 I just prefer everyone gets along 971 00:35:30,728 --> 00:35:34,264 and does what I say every once in a while. 972 00:35:34,332 --> 00:35:35,332 I'm a dad. 973 00:35:35,399 --> 00:35:36,866 Nobody does what I say. 974 00:35:36,935 --> 00:35:38,979 Somehow I'm surviving. 975 00:35:39,003 --> 00:35:39,869 Here you go. 976 00:35:39,938 --> 00:35:41,748 Thanks. 977 00:35:41,772 --> 00:35:43,617 I've just got a lot riding on these next few weeks. 978 00:35:43,641 --> 00:35:46,409 I need everything to move smoothly, you know? 979 00:35:46,477 --> 00:35:48,611 What if they don't? 980 00:35:48,680 --> 00:35:49,790 They have to. 981 00:35:49,814 --> 00:35:51,280 But they probably won't. 982 00:35:51,349 --> 00:35:52,748 And then you know what'll happen? 983 00:35:52,818 --> 00:35:53,818 What? 984 00:35:53,885 --> 00:35:56,286 You'll still finish and the house won't burn down 985 00:35:56,354 --> 00:35:58,954 and somehow it'll still be better than it was before. 986 00:35:59,024 --> 00:36:01,190 Everyone wins. 987 00:36:01,259 --> 00:36:03,104 I don't like it when you're all calm and logical 988 00:36:03,128 --> 00:36:05,461 when I'm trying a worst-case scenario situation. 989 00:36:05,530 --> 00:36:06,607 You know that? 990 00:36:06,631 --> 00:36:08,898 That's just what big brothers do. 991 00:36:08,966 --> 00:36:11,367 Well, it's annoying. 992 00:36:11,436 --> 00:36:13,436 Then my work here is done. 993 00:36:13,505 --> 00:36:15,349 [laughs] 994 00:36:15,373 --> 00:36:16,572 Seriously, Bethany. 995 00:36:16,641 --> 00:36:19,308 You're gonna have to learn to be okay with just mostly perfect. 996 00:36:19,377 --> 00:36:21,745 Or you'll go nuts. 997 00:36:26,417 --> 00:36:29,018 What do you think this is supposed to be? 998 00:36:31,589 --> 00:36:33,923 I like what the artist has done here. 999 00:36:33,992 --> 00:36:37,994 There's a... a real sense of movement. 1000 00:36:38,062 --> 00:36:38,995 Mmm. 1001 00:36:39,063 --> 00:36:41,831 A bit like an octopus crawling through a Windsor knot. 1002 00:36:41,900 --> 00:36:43,499 I was gonna say octopus. 1003 00:36:43,568 --> 00:36:44,701 Maybe a squid? 1004 00:36:44,769 --> 00:36:47,036 Oh, any of the cephalopods, really. 1005 00:36:47,105 --> 00:36:48,238 Cephalopod. 1006 00:36:48,306 --> 00:36:49,539 Nice word. 1007 00:36:49,607 --> 00:36:50,406 I'm impressed. 1008 00:36:50,475 --> 00:36:52,052 How much do you think this masterpiece is? 1009 00:36:52,076 --> 00:36:53,143 Ooh. 1010 00:36:53,211 --> 00:36:54,144 Ouch. 1011 00:36:54,212 --> 00:36:55,678 You sure it doesn't do anything else? 1012 00:36:55,747 --> 00:36:56,679 That is one expensive calamari. 1013 00:36:56,748 --> 00:36:59,415 Oh, you know, well, it's like my grandma always said. 1014 00:36:59,484 --> 00:37:01,417 There's a hat for every head. 1015 00:37:01,486 --> 00:37:02,552 What's that mean? 1016 00:37:02,620 --> 00:37:04,954 Well, it means there's someone to love everything. 1017 00:37:05,023 --> 00:37:05,555 Oh. 1018 00:37:05,623 --> 00:37:08,358 And I do mean everything. 1019 00:37:08,426 --> 00:37:10,794 Excuse me. 1020 00:37:14,632 --> 00:37:16,476 Looks like somebody found their hat. 1021 00:37:16,500 --> 00:37:18,101 [laughs] 1022 00:37:19,037 --> 00:37:22,772 Okay, so there's a table right up here 1023 00:37:22,841 --> 00:37:26,576 that I believe actually would be perfect in the... 1024 00:37:36,287 --> 00:37:37,419 You like this? 1025 00:37:37,489 --> 00:37:39,922 I do. 1026 00:37:39,991 --> 00:37:42,124 What do you like about it? 1027 00:37:42,193 --> 00:37:44,794 Uh, well before I lived here in Windermere 1028 00:37:44,863 --> 00:37:46,396 my parents had a cabin up here. 1029 00:37:46,464 --> 00:37:47,329 Huh? 1030 00:37:47,399 --> 00:37:49,799 Some of my favourite memories are up there. 1031 00:37:49,868 --> 00:37:52,001 That cabin reminds you of it? 1032 00:37:52,070 --> 00:37:54,670 Yeah, it's pretty close. 1033 00:37:54,739 --> 00:37:57,017 My sister and I, we'd go out in the snow and we would make 1034 00:37:57,041 --> 00:38:00,076 snowballs and snowmen and our hands would freeze. 1035 00:38:00,144 --> 00:38:02,322 We'd be out there for hours. 1036 00:38:02,346 --> 00:38:04,547 And that light in the window... 1037 00:38:04,616 --> 00:38:05,881 Yeah? 1038 00:38:05,950 --> 00:38:07,127 Reminds me of this huge fire my mom used to make. 1039 00:38:07,151 --> 00:38:09,819 She'd warm these blankets next to the fire and then she'd have 1040 00:38:09,888 --> 00:38:14,557 hot cocoa waiting for us when we got in the house. 1041 00:38:14,626 --> 00:38:15,626 It was great. 1042 00:38:15,693 --> 00:38:18,995 She still does that. 1043 00:38:19,063 --> 00:38:21,463 Yeah, it looks peaceful. 1044 00:38:21,533 --> 00:38:23,232 It was. 1045 00:38:23,301 --> 00:38:25,435 We should get it. 1046 00:38:25,503 --> 00:38:26,702 Really? 1047 00:38:26,771 --> 00:38:28,137 Yes. 1048 00:38:28,206 --> 00:38:30,406 Are you sure it goes with the whole theme? 1049 00:38:30,474 --> 00:38:38,474 Yes, it goes with the whole theme because you love it. 1050 00:38:38,783 --> 00:38:40,917 Okay. 1051 00:38:40,985 --> 00:38:42,551 Yeah. 1052 00:38:42,621 --> 00:38:45,087 I can't believe somebody bought that thing. 1053 00:38:45,156 --> 00:38:46,700 Where do you even put something like that? 1054 00:38:46,724 --> 00:38:48,836 I've got a couple rusty pipes and a hammer in the garage, 1055 00:38:48,860 --> 00:38:50,660 maybe I should become a sculptor. 1056 00:38:50,728 --> 00:38:51,772 [laughs] 1057 00:38:51,796 --> 00:38:53,663 I'd buy it. 1058 00:38:53,731 --> 00:38:54,731 Hey. 1059 00:38:54,799 --> 00:38:55,976 Perfect timing. 1060 00:38:56,000 --> 00:38:57,000 Your desk just arrived. 1061 00:38:57,068 --> 00:38:58,334 You should come see. 1062 00:38:58,402 --> 00:38:59,669 Oh, good. 1063 00:39:09,681 --> 00:39:14,784 I just thought you'd like to be able to look out on nature. 1064 00:39:19,757 --> 00:39:25,405 And also something meaningful. 1065 00:39:25,429 --> 00:39:27,530 From Zoe's room. 1066 00:39:39,277 --> 00:39:42,322 This is perfect. 1067 00:39:42,346 --> 00:39:44,213 Thank you. 1068 00:39:44,282 --> 00:39:46,115 You're welcome. 1069 00:39:48,719 --> 00:39:49,719 Hello, everyone. 1070 00:39:49,754 --> 00:39:50,953 How are you? 1071 00:39:51,022 --> 00:39:52,733 Thank you so much for joining us and thank you for your patience. 1072 00:39:52,757 --> 00:39:54,990 We're gonna get started in about five minutes. 1073 00:39:55,059 --> 00:39:56,559 Okay. 1074 00:39:57,329 --> 00:39:58,628 Thank you. 1075 00:39:59,531 --> 00:40:00,396 Was that him? 1076 00:40:00,464 --> 00:40:01,397 Yeah. 1077 00:40:01,466 --> 00:40:02,865 Arroyo Pass is iced over. 1078 00:40:02,933 --> 00:40:05,001 The sommelier is not gonna make it. 1079 00:40:05,069 --> 00:40:06,736 Great. 1080 00:40:06,804 --> 00:40:07,804 Okay. 1081 00:40:07,872 --> 00:40:09,249 Uh, you wouldn't happen to have 1082 00:40:09,273 --> 00:40:10,984 your sommelier certificate, would you? 1083 00:40:11,008 --> 00:40:13,008 No, but you do. 1084 00:40:13,077 --> 00:40:14,077 Okay. 1085 00:40:14,145 --> 00:40:15,211 Uh, do me a favour. 1086 00:40:15,279 --> 00:40:18,147 Can you entertain them for a little bit while I call Zoe? 1087 00:40:19,016 --> 00:40:20,282 All right, everyone. 1088 00:40:20,351 --> 00:40:22,952 While we wait for the wine tasting to begin... 1089 00:40:23,020 --> 00:40:25,021 [phone ringing] 1090 00:40:25,089 --> 00:40:26,021 Hi, Dad. 1091 00:40:26,090 --> 00:40:26,889 You're late. 1092 00:40:26,958 --> 00:40:28,198 Hey, sweetie. I know, I'm sorry. 1093 00:40:28,226 --> 00:40:29,303 I'm stuck here at the lodge. 1094 00:40:29,327 --> 00:40:31,694 Any way you can hang out there for a little while longer? 1095 00:40:31,763 --> 00:40:33,229 I'll call Joel. He'll come get me. 1096 00:40:33,297 --> 00:40:35,364 If you can't reach him let me know, 1097 00:40:35,433 --> 00:40:36,713 we'll figure out something else. 1098 00:40:36,767 --> 00:40:37,567 Okay. 1099 00:40:37,635 --> 00:40:39,168 Okay, sweetie. 1100 00:40:41,906 --> 00:40:43,639 [ringing] 1101 00:40:43,708 --> 00:40:47,443 (Voicemail) This is Joel, leave a message at the beep. 1102 00:40:49,314 --> 00:40:55,718 [phone ringing] 1103 00:40:55,787 --> 00:40:57,186 This is Bethany. 1104 00:40:57,255 --> 00:40:59,122 Hi. 1105 00:40:59,190 --> 00:41:00,056 Zoe? 1106 00:41:00,124 --> 00:41:01,991 Dad's stuck at work and Joel isn't answering. 1107 00:41:02,059 --> 00:41:04,260 Can you come pick me up from skating practice? 1108 00:41:04,328 --> 00:41:06,729 Uh, do you think that would be okay with your dad? 1109 00:41:06,798 --> 00:41:07,563 Yeah. 1110 00:41:07,632 --> 00:41:09,209 I'll text him and tell him you're coming. 1111 00:41:09,233 --> 00:41:11,479 I just don't want you to think he's irresponsible or anything 1112 00:41:11,503 --> 00:41:13,335 because he's a hundred percent responsible. 1113 00:41:13,404 --> 00:41:14,404 Okay. 1114 00:41:14,472 --> 00:41:15,671 All right, yeah. 1115 00:41:15,739 --> 00:41:17,607 Uh, I can be there in like um... ten minutes? 1116 00:41:17,675 --> 00:41:18,808 Cool, thanks. 1117 00:41:18,876 --> 00:41:20,009 Okay, all right. 1118 00:41:20,077 --> 00:41:21,577 Bye. 1119 00:41:34,458 --> 00:41:36,192 Okay, so where was it? 1120 00:41:36,260 --> 00:41:37,193 Oh. It was here. 1121 00:41:37,261 --> 00:41:38,794 This was my favourite part. 1122 00:41:38,863 --> 00:41:40,096 It's so good. 1123 00:41:40,164 --> 00:41:42,097 I cannot believe she got out of that. 1124 00:41:42,166 --> 00:41:42,798 I know! 1125 00:41:42,867 --> 00:41:44,600 That's exactly what I was thinking. 1126 00:41:44,668 --> 00:41:47,503 There's so many great things about this book. 1127 00:41:47,571 --> 00:41:50,139 So good. 1128 00:41:50,208 --> 00:41:52,041 Hello. 1129 00:41:52,109 --> 00:41:53,109 Hi, Dad. 1130 00:41:53,143 --> 00:41:54,076 Hey. 1131 00:41:54,144 --> 00:41:55,222 Thank you so much for helping out. 1132 00:41:55,246 --> 00:41:56,756 I really appreciate you picking up Zoe. 1133 00:41:56,780 --> 00:41:58,414 Not a problem. 1134 00:41:58,482 --> 00:42:00,260 A little something to say "thank you". 1135 00:42:00,284 --> 00:42:01,284 Ooh. 1136 00:42:01,319 --> 00:42:04,320 Cookies. 1137 00:42:04,388 --> 00:42:06,322 Wow. 1138 00:42:06,390 --> 00:42:07,723 This is nice. 1139 00:42:07,792 --> 00:42:08,902 You like it? 1140 00:42:08,926 --> 00:42:09,926 Yeah. Good work. 1141 00:42:09,994 --> 00:42:12,795 Thank you very much. I knew you would. 1142 00:42:19,554 --> 00:42:22,866 Oh, this is just too good to be true. 1143 00:42:22,907 --> 00:42:25,841 [laughing] 1144 00:42:27,478 --> 00:42:28,478 - Oh, hi. - What's that? 1145 00:42:28,512 --> 00:42:31,113 What's that negative comments? 1146 00:42:31,916 --> 00:42:32,781 I never read those. 1147 00:42:32,850 --> 00:42:34,250 It's not that. 1148 00:42:34,419 --> 00:42:36,285 You getting push back from the magazine? 1149 00:42:36,354 --> 00:42:37,787 Nope. 1150 00:42:37,855 --> 00:42:38,554 It's not that, either. 1151 00:42:38,623 --> 00:42:40,100 Well, you're not being very convincing. 1152 00:42:40,124 --> 00:42:41,891 Ok, it's not that bad, really. 1153 00:42:41,959 --> 00:42:44,605 Just brace yourself a little, okay? 1154 00:42:44,629 --> 00:42:46,562 I don't really like the sound of that. 1155 00:42:46,631 --> 00:42:47,671 What're you talking about? 1156 00:42:47,699 --> 00:42:49,343 Well, our video updates on the renovation are gaining 1157 00:42:49,367 --> 00:42:51,634 some serious traction on your website 1158 00:42:51,703 --> 00:42:55,238 because you and Grant are getting shipped. 1159 00:42:55,306 --> 00:42:57,173 Where? 1160 00:42:57,242 --> 00:42:58,402 It's like when people want you 1161 00:42:58,443 --> 00:43:03,890 to get together like a couple you get relation-shipped. 1162 00:43:03,914 --> 00:43:05,515 What? 1163 00:43:05,583 --> 00:43:06,860 Oh, no wait. 1164 00:43:06,884 --> 00:43:07,750 This one is so good. 1165 00:43:07,819 --> 00:43:09,429 "It's like watching an old black and white movie 1166 00:43:09,453 --> 00:43:13,122 "where they argue until they fall in love." 1167 00:43:13,190 --> 00:43:15,102 Wait, wait, wait, what's that last one say? 1168 00:43:15,126 --> 00:43:17,060 "Just kiss already." 1169 00:43:17,128 --> 00:43:19,228 That's enough. 1170 00:43:19,297 --> 00:43:22,131 This is a silly online thing, anyway. 1171 00:43:22,199 --> 00:43:23,644 She probably doesn't have that many followers. 1172 00:43:23,668 --> 00:43:26,536 She's been gaining followers since the contest started. 1173 00:43:26,604 --> 00:43:29,672 How many could she possibly have? 1174 00:43:29,741 --> 00:43:36,079 200,487. 1175 00:43:36,147 --> 00:43:38,192 Oh, 88. 1176 00:43:38,216 --> 00:43:39,593 This is what people think? 1177 00:43:39,617 --> 00:43:40,728 Who cares what people think? 1178 00:43:40,752 --> 00:43:41,951 It's getting us subscribers. 1179 00:43:42,019 --> 00:43:43,019 I care what people think. 1180 00:43:43,088 --> 00:43:44,754 I mean, I don't wanna be- 1181 00:43:44,822 --> 00:43:47,757 Woah, that is a lot of people. 1182 00:43:47,825 --> 00:43:49,625 Wow. 1183 00:43:49,694 --> 00:43:51,461 Yeah. 1184 00:43:51,529 --> 00:43:53,462 The magazine is very happy 1185 00:43:53,531 --> 00:43:57,500 with all the attention the contest is getting. 1186 00:43:57,569 --> 00:43:58,612 They are. 1187 00:43:58,636 --> 00:43:59,702 Mm-hmm. 1188 00:43:59,771 --> 00:44:02,171 You, my friend, are trending. 1189 00:44:02,239 --> 00:44:03,106 [ding] 1190 00:44:03,174 --> 00:44:07,743 [laughs] 1191 00:44:07,812 --> 00:44:09,746 I'm trending. 1192 00:44:11,116 --> 00:44:14,583 Okay, so we're gonna do another visualization, okay? 1193 00:44:14,652 --> 00:44:15,829 [laughs] 1194 00:44:15,853 --> 00:44:16,963 Don't you dare. 1195 00:44:16,987 --> 00:44:18,031 Okay, I'm sorry. 1196 00:44:18,055 --> 00:44:20,990 Okay. All right. Close your eyes. 1197 00:44:21,058 --> 00:44:22,058 Okay. 1198 00:44:22,093 --> 00:44:23,225 Okay. 1199 00:44:23,295 --> 00:44:24,638 All right, now take this pillow. 1200 00:44:24,662 --> 00:44:26,795 Now, rub your hands over the pillow. 1201 00:44:26,865 --> 00:44:28,198 Mm-hmm. 1202 00:44:28,266 --> 00:44:29,398 Okay. 1203 00:44:29,467 --> 00:44:31,134 Give me that one. 1204 00:44:31,202 --> 00:44:32,446 All right. 1205 00:44:32,470 --> 00:44:36,205 Now take this one, do the same thing. 1206 00:44:36,274 --> 00:44:37,807 Okay. 1207 00:44:37,875 --> 00:44:39,920 Last pillow. 1208 00:44:39,944 --> 00:44:41,544 Do the same thing with this one. 1209 00:44:41,613 --> 00:44:42,745 Hmm. 1210 00:44:42,814 --> 00:44:45,148 Now tell me which one of those pillows speaks to you. 1211 00:44:45,216 --> 00:44:48,083 Oh, these are these new fancy talking pillows. 1212 00:44:48,153 --> 00:44:49,885 Are you gonna be difficult? 1213 00:44:49,954 --> 00:44:52,288 No, sorry. 1214 00:44:52,356 --> 00:44:53,756 Uh, I like the first one better. 1215 00:44:53,825 --> 00:44:55,268 Okay, the first one. 1216 00:44:55,292 --> 00:44:56,859 Okay, take this again. 1217 00:44:56,928 --> 00:44:58,594 Ooh, this is so comfy. 1218 00:44:58,663 --> 00:44:59,695 Yeah? 1219 00:44:59,764 --> 00:45:00,896 - That's a good one. - Nice. 1220 00:45:00,965 --> 00:45:02,632 So we have a winner! 1221 00:45:05,369 --> 00:45:06,169 [laughs] 1222 00:45:06,237 --> 00:45:07,170 Okay. 1223 00:45:07,238 --> 00:45:08,371 Oh, I see. 1224 00:45:08,439 --> 00:45:09,550 I think you think you're funny. 1225 00:45:09,574 --> 00:45:10,306 Is that funny to you? 1226 00:45:10,375 --> 00:45:12,241 No, no, this is very serious business. 1227 00:45:12,309 --> 00:45:13,309 I'm sorry. 1228 00:45:13,377 --> 00:45:14,543 I'll be very serious. 1229 00:45:14,612 --> 00:45:15,612 Excuse me, miss? Can we- 1230 00:45:15,680 --> 00:45:16,479 Stop! 1231 00:45:16,547 --> 00:45:17,580 Don't you dare. 1232 00:45:17,649 --> 00:45:19,649 Oh, you don't want to get this started, Mr. Oliver! 1233 00:45:19,684 --> 00:45:21,150 Okay, children. 1234 00:45:22,987 --> 00:45:24,053 What? 1235 00:45:24,121 --> 00:45:24,920 That's enough. 1236 00:45:24,989 --> 00:45:26,222 Wa-ha! 1237 00:45:26,290 --> 00:45:28,091 [laughing] 1238 00:45:30,061 --> 00:45:33,662 Completely alone, snow-covered tree limbs, little critters running around. 1239 00:45:33,731 --> 00:45:34,731 Critters? 1240 00:45:35,466 --> 00:45:36,733 Oh, there he is. 1241 00:45:36,801 --> 00:45:38,400 I got your coffee waiting for you. 1242 00:45:38,470 --> 00:45:39,312 Thanks, man. 1243 00:45:39,336 --> 00:45:40,348 You guys don't know each other, do you? 1244 00:45:40,372 --> 00:45:41,170 No. 1245 00:45:41,239 --> 00:45:42,171 Emerson, Joel. Joel, Emerson. 1246 00:45:42,239 --> 00:45:43,016 - Hi. - Hi. 1247 00:45:43,040 --> 00:45:44,540 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 1248 00:45:44,609 --> 00:45:46,876 Taking a little break from our home makeover shopping. 1249 00:45:46,944 --> 00:45:48,321 So, how'd it go today? 1250 00:45:48,345 --> 00:45:49,378 We bought pillows. 1251 00:45:49,447 --> 00:45:51,147 Lots of pillows. 1252 00:45:51,215 --> 00:45:51,948 Did we ever. 1253 00:45:52,016 --> 00:45:54,217 Did you know that there are approximately 1254 00:45:54,285 --> 00:45:56,886 nine million shades of the colour green? 1255 00:45:56,954 --> 00:45:59,421 But they are all equally important. 1256 00:45:59,491 --> 00:46:00,689 Mmm. 1257 00:46:00,758 --> 00:46:02,224 You're learning. 1258 00:46:02,293 --> 00:46:04,627 And very enthusiastically, may I add. 1259 00:46:04,695 --> 00:46:06,028 [message alert] 1260 00:46:06,097 --> 00:46:07,474 Oh, we've got the update status call 1261 00:46:07,498 --> 00:46:08,831 with Beautiful Homes magazine. 1262 00:46:08,899 --> 00:46:10,166 And we still have five more days 1263 00:46:10,234 --> 00:46:12,101 so I don't know why they're micromanaging. 1264 00:46:12,170 --> 00:46:14,170 Welcome to the big times, Ms. Cain. 1265 00:46:14,238 --> 00:46:15,148 All right, guys. 1266 00:46:15,172 --> 00:46:16,305 Sorry. 1267 00:46:16,374 --> 00:46:18,441 I hate to caffeinate and leave, but... 1268 00:46:18,509 --> 00:46:20,910 They're talking about doing an online release 1269 00:46:20,978 --> 00:46:22,478 before the issue comes out. 1270 00:46:22,546 --> 00:46:24,013 So I can just pick up the end tables 1271 00:46:24,081 --> 00:46:25,992 before I come tomorrow morning, will you be there? 1272 00:46:26,016 --> 00:46:26,916 No, I doubt it. 1273 00:46:26,984 --> 00:46:29,184 I mean, I was lucky enough to get away today. 1274 00:46:29,254 --> 00:46:31,053 Lisa deserves to be sainted. 1275 00:46:31,122 --> 00:46:34,056 But I should be home by dinner if you're still there then. 1276 00:46:34,124 --> 00:46:38,328 Uh... uh, I can be. If... yeah. 1277 00:46:38,396 --> 00:46:39,862 Okay, yes. I'll be there. 1278 00:46:39,931 --> 00:46:41,041 Okay. 1279 00:46:41,065 --> 00:46:42,175 All right. Good. 1280 00:46:42,199 --> 00:46:43,132 Yeah. Okay. 1281 00:46:43,201 --> 00:46:43,999 - Yeah. - Yeah. 1282 00:46:44,068 --> 00:46:47,114 I will just... see you when I see you. 1283 00:46:47,138 --> 00:46:48,204 I will see you then. 1284 00:46:48,272 --> 00:46:49,583 See you then. 1285 00:46:49,607 --> 00:46:50,383 Okay. 1286 00:46:50,407 --> 00:46:51,006 We're gonna go now. 1287 00:46:51,075 --> 00:46:53,075 Nice to meet you. Bye, guys. 1288 00:46:53,144 --> 00:46:54,144 Bye. 1289 00:46:54,178 --> 00:46:56,012 Bye. Bye. 1290 00:46:57,348 --> 00:46:58,280 She has been working so hard 1291 00:46:58,349 --> 00:47:00,883 trying to get everything done on time. 1292 00:47:00,952 --> 00:47:02,151 She's great. 1293 00:47:02,220 --> 00:47:03,997 Maybe you should do something to take her mind off the house 1294 00:47:04,021 --> 00:47:05,421 for a couple hours, you know? 1295 00:47:05,489 --> 00:47:07,156 Something just for fun. 1296 00:47:07,224 --> 00:47:08,436 That's a good idea. 1297 00:47:08,460 --> 00:47:10,971 What does Bethany like to do? 1298 00:47:10,995 --> 00:47:12,428 (Both) Work. 1299 00:47:12,497 --> 00:47:13,429 [laughs] 1300 00:47:13,498 --> 00:47:15,008 I don't even know if she'd have time for fun. 1301 00:47:15,032 --> 00:47:17,266 Maybe she needs a little nudge, you know? 1302 00:47:17,334 --> 00:47:19,702 Sometimes you have to encourage people to have a good time. 1303 00:47:19,771 --> 00:47:21,104 I don't know when I'd do it. 1304 00:47:21,172 --> 00:47:23,416 I've got the cross country ski tour at the lodge tomorrow, 1305 00:47:23,440 --> 00:47:25,975 I've got that snowman making workshop. 1306 00:47:26,043 --> 00:47:27,888 Why don't you invite her to come along? 1307 00:47:27,912 --> 00:47:30,312 But then I'd have to ask Lisa to step up again and that's- 1308 00:47:30,381 --> 00:47:32,982 I'm sure she won't mind. 1309 00:47:33,050 --> 00:47:35,117 I guess I would be there to put out any fires 1310 00:47:35,186 --> 00:47:36,718 if she really needed me. 1311 00:47:36,788 --> 00:47:37,920 That sounds fun. 1312 00:47:37,989 --> 00:47:39,032 Can I come? 1313 00:47:39,056 --> 00:47:39,922 Yeah. 1314 00:47:39,990 --> 00:47:41,924 Yeah, we'll make a day of it. 1315 00:47:41,993 --> 00:47:43,192 Good idea. 1316 00:47:43,260 --> 00:47:44,093 Good. 1317 00:47:44,161 --> 00:47:45,928 Well, I'm good for something. 1318 00:47:45,997 --> 00:47:48,130 [laughs] 1319 00:47:48,199 --> 00:47:49,998 Okay, dinner's ready. 1320 00:47:50,068 --> 00:47:51,134 Thanks, sis. 1321 00:47:51,202 --> 00:47:53,736 I appreciate you taking care of me while the kids are away. 1322 00:47:53,805 --> 00:47:55,604 [phone ringing] 1323 00:47:55,673 --> 00:47:56,484 You can answer it. 1324 00:47:56,508 --> 00:47:57,840 No, no, no, no. It's fine. 1325 00:47:57,909 --> 00:47:59,720 But it could be the president calling to ask you 1326 00:47:59,744 --> 00:48:02,478 to redecorate the White House. 1327 00:48:02,547 --> 00:48:03,547 I doubt that. 1328 00:48:03,614 --> 00:48:05,481 What if it is? 1329 00:48:05,550 --> 00:48:07,082 I mean, he could be a huge- 1330 00:48:07,151 --> 00:48:07,950 Okay, stop. 1331 00:48:08,019 --> 00:48:09,462 Stop. 1332 00:48:09,486 --> 00:48:11,421 ...this home decor. 1333 00:48:12,156 --> 00:48:13,489 Uh... 1334 00:48:15,492 --> 00:48:16,259 Hey. 1335 00:48:16,327 --> 00:48:17,126 Hey. 1336 00:48:17,194 --> 00:48:18,561 Speaker. 1337 00:48:19,697 --> 00:48:21,764 Uh, so I changed my mind. 1338 00:48:21,832 --> 00:48:24,366 Um... about the end tables? 1339 00:48:24,435 --> 00:48:25,901 Uh, about tomorrow. 1340 00:48:25,970 --> 00:48:26,880 Yeah. 1341 00:48:26,904 --> 00:48:29,004 I'm gonna be at the house when you get here. 1342 00:48:29,073 --> 00:48:30,906 Oh, okay. 1343 00:48:30,975 --> 00:48:32,775 Uh, great. 1344 00:48:32,843 --> 00:48:34,777 We have a surprise for you. 1345 00:48:34,845 --> 00:48:37,223 You have a surprise for me? 1346 00:48:37,247 --> 00:48:38,447 What kind of surprise? 1347 00:48:38,516 --> 00:48:41,083 Well, that's for us to know and you to find out. 1348 00:48:41,152 --> 00:48:44,097 I don't really like surprises. 1349 00:48:44,121 --> 00:48:45,054 Oh, really? 1350 00:48:45,122 --> 00:48:47,690 Miss I like to plan my life down to the molecule? 1351 00:48:47,758 --> 00:48:49,936 Okay, I see where this is going. 1352 00:48:49,960 --> 00:48:51,794 You're not gonna tell me, are you? 1353 00:48:51,863 --> 00:48:53,195 Nope. 1354 00:48:53,264 --> 00:48:54,530 See you tomorrow. 1355 00:48:54,599 --> 00:48:56,599 Oh, and dress warmly. 1356 00:48:59,070 --> 00:49:00,202 I love surprises. 1357 00:49:00,271 --> 00:49:01,471 I know. 1358 00:49:01,539 --> 00:49:02,605 Not the White House? 1359 00:49:02,673 --> 00:49:04,740 Uh no, it was not. 1360 00:49:06,411 --> 00:49:08,878 He just has a surprise for me. 1361 00:49:08,946 --> 00:49:10,913 Who? Mr. Home do-over? 1362 00:49:10,982 --> 00:49:12,381 Mmm. 1363 00:49:12,449 --> 00:49:16,018 He said to dress warm. 1364 00:49:16,087 --> 00:49:18,921 Do we have to come up with a clever excuse? 1365 00:49:18,990 --> 00:49:19,990 No. 1366 00:49:20,057 --> 00:49:21,224 It could be anything. 1367 00:49:21,292 --> 00:49:23,937 It could be candles askew, you stubbed your toe- 1368 00:49:23,961 --> 00:49:25,939 Oh, you think I'm gonna chicken out. 1369 00:49:25,963 --> 00:49:26,629 Who, me? 1370 00:49:26,697 --> 00:49:27,630 You know what? 1371 00:49:27,698 --> 00:49:30,433 I think it sounds like fun. 1372 00:49:30,501 --> 00:49:32,735 And I think you like this guy. 1373 00:49:33,638 --> 00:49:34,748 What? 1374 00:49:34,772 --> 00:49:35,971 [laughs] 1375 00:49:36,040 --> 00:49:37,907 Come on, I do not like him. 1376 00:49:37,975 --> 00:49:41,177 I think you think he's cute and he makes you like surprises. 1377 00:49:41,245 --> 00:49:42,245 Just stop. 1378 00:49:42,313 --> 00:49:43,446 Just stop being ridiculous. 1379 00:49:43,514 --> 00:49:44,346 Let's just eat. 1380 00:49:44,415 --> 00:49:46,482 Can we just have a nice dinner, please? 1381 00:49:57,094 --> 00:50:00,573 [knocking] 1382 00:50:00,597 --> 00:50:01,941 Hi, guys. 1383 00:50:01,965 --> 00:50:04,767 (Both) Hi, Bethany. 1384 00:50:04,835 --> 00:50:08,503 Why are you both looking at me like that? 1385 00:50:08,573 --> 00:50:10,539 Are you ready for your surprise? 1386 00:50:10,608 --> 00:50:12,875 Yeah. 1387 00:50:12,943 --> 00:50:16,078 Uh, should we bring in the tables first? 1388 00:50:16,147 --> 00:50:17,147 Nah. 1389 00:50:19,116 --> 00:50:24,553 All right, well... what is going on? 1390 00:50:24,621 --> 00:50:26,155 Is the surprise out here? 1391 00:50:26,223 --> 00:50:27,201 Nope. 1392 00:50:27,225 --> 00:50:28,491 It's at the lodge. 1393 00:50:28,559 --> 00:50:29,425 Oh. 1394 00:50:29,493 --> 00:50:31,227 Oh, okay. So we're going to the lodge. 1395 00:50:31,295 --> 00:50:33,095 You are on a need-to-know basis 1396 00:50:33,164 --> 00:50:35,831 and we haven't decided whether or not you need to know. 1397 00:50:35,900 --> 00:50:38,501 Don't worry, you're gonna like it. 1398 00:50:41,238 --> 00:50:43,172 What're you up to? 1399 00:51:06,914 --> 00:51:07,980 Come on. 1400 00:51:11,919 --> 00:51:13,853 Surprise! 1401 00:51:16,490 --> 00:51:18,823 Okay. Let's go get changed. 1402 00:51:19,225 --> 00:51:20,736 So why isn't Zoe coming? 1403 00:51:20,760 --> 00:51:23,394 She didn't wanna take the chance of injuring herself 1404 00:51:23,463 --> 00:51:25,296 before her exhibition. 1405 00:51:25,365 --> 00:51:27,399 Injuring herself? 1406 00:51:27,467 --> 00:51:30,246 Well, how hard are these runs? 1407 00:51:30,270 --> 00:51:33,048 Don't worry, I'll take it slow. 1408 00:51:33,072 --> 00:51:36,652 In that case, good luck keeping up. 1409 00:51:36,676 --> 00:51:38,209 [chuckles] 1410 00:51:38,278 --> 00:51:39,822 Hold on! Hold on! 1411 00:51:39,846 --> 00:51:42,447 Something tells me you've done this before. 1412 00:51:42,516 --> 00:51:46,384 ♪ Do, do, do, do, do 1413 00:51:46,453 --> 00:51:49,321 ♪ Do, do, do, do, do 1414 00:51:49,389 --> 00:51:56,962 ♪ Do, do, do, do, do, do do, do, do, do ♪ 1415 00:51:57,030 --> 00:51:59,964 ♪ There I was skydiving down the avenue ♪ 1416 00:52:00,033 --> 00:52:02,367 ♪ I saw your red turn into blue ♪ 1417 00:52:02,435 --> 00:52:06,571 ♪ so I knew I had to talk to you, yeah ♪ 1418 00:52:06,640 --> 00:52:08,139 ♪ You looked like you've been crying ♪ 1419 00:52:08,208 --> 00:52:09,875 ♪ Every single day ♪ 1420 00:52:09,943 --> 00:52:12,243 ♪ I want to wipe your tears away. ♪ 1421 00:52:12,312 --> 00:52:15,781 ♪ And say do you need a little company. ♪ 1422 00:52:15,849 --> 00:52:20,585 [phone ringing] 1423 00:52:20,654 --> 00:52:21,654 Hello? 1424 00:52:21,721 --> 00:52:22,620 Hey. 1425 00:52:22,689 --> 00:52:23,999 Just checking in to see how everything's going. 1426 00:52:24,023 --> 00:52:25,701 You're supposed to be having fun right now, 1427 00:52:25,725 --> 00:52:27,392 not thinking about the house. 1428 00:52:27,460 --> 00:52:30,061 I know, I'm just taking a little break in the fun. 1429 00:52:30,129 --> 00:52:31,374 Have you got the curtains hung yet? 1430 00:52:31,398 --> 00:52:33,465 Yeah. I'm setting it up right now. 1431 00:52:33,533 --> 00:52:34,533 How's your day going? 1432 00:52:34,601 --> 00:52:36,379 Is it filled with all kinds of frozen delights? 1433 00:52:36,403 --> 00:52:37,135 Yeah, it is. 1434 00:52:37,204 --> 00:52:39,404 We just got through making a snow man. 1435 00:52:39,473 --> 00:52:42,273 I haven't done that since I was 10. 1436 00:52:42,342 --> 00:52:43,808 Then it sounds like it was high time. 1437 00:52:43,876 --> 00:52:44,609 Bethany! 1438 00:52:44,678 --> 00:52:45,276 Come on! 1439 00:52:45,345 --> 00:52:47,723 That's enough work! Let's go! 1440 00:52:47,747 --> 00:52:49,581 Oh, you know what? I have to go. 1441 00:52:49,649 --> 00:52:50,626 We're roasting marshmallows. 1442 00:52:50,650 --> 00:52:51,316 Marshmallows? 1443 00:52:51,384 --> 00:52:52,717 Ooh, yummy. 1444 00:52:52,785 --> 00:52:53,685 I'll talk to you later. Bye. 1445 00:52:53,753 --> 00:52:54,753 Bye. 1446 00:52:56,623 --> 00:52:58,890 You want one or two marshmallows? 1447 00:52:58,958 --> 00:53:00,091 Three. 1448 00:53:00,159 --> 00:53:00,892 Three? 1449 00:53:00,961 --> 00:53:01,759 Yeah. 1450 00:53:01,828 --> 00:53:04,963 Oh, the trifecta. 1451 00:53:05,031 --> 00:53:06,097 There you go. 1452 00:53:06,165 --> 00:53:07,032 Thank you. 1453 00:53:07,100 --> 00:53:07,632 Sure. 1454 00:53:07,700 --> 00:53:09,901 So are you a uh, golden brown 1455 00:53:09,969 --> 00:53:13,038 or a charred and crispy kinda marshmallow roaster? 1456 00:53:13,106 --> 00:53:14,639 Well, I'm more of the accidentally 1457 00:53:14,708 --> 00:53:16,842 catch it on fire kind. 1458 00:53:16,910 --> 00:53:18,354 Oh, I see that. 1459 00:53:18,378 --> 00:53:20,645 See? 1460 00:53:20,714 --> 00:53:21,913 Okay, okay, okay. 1461 00:53:21,981 --> 00:53:23,448 Put this one down. 1462 00:53:23,517 --> 00:53:25,116 We'll concentrate on this one. 1463 00:53:25,184 --> 00:53:26,317 Oh, you're gonna teach me? 1464 00:53:26,386 --> 00:53:27,252 I'm gonna teach you. 1465 00:53:27,320 --> 00:53:28,120 Okay. That's perfect. 1466 00:53:28,188 --> 00:53:29,387 All right. 1467 00:53:29,456 --> 00:53:35,627 Now keep it about ten inches away and slowly just rotate it. 1468 00:53:45,272 --> 00:53:47,539 Well, thank you for taking Zoe to skating practice. 1469 00:53:47,607 --> 00:53:48,540 No, it's no problem. 1470 00:53:48,608 --> 00:53:49,652 And I'll pick her up after, too, 1471 00:53:49,676 --> 00:53:52,321 and stay with her until you get back home tonight. 1472 00:53:52,345 --> 00:53:54,646 What're you two up to next? 1473 00:53:54,714 --> 00:53:56,158 I haven't quite figured that out yet, 1474 00:53:56,182 --> 00:53:58,183 but if we don't come back in a couple hours 1475 00:53:58,251 --> 00:53:59,350 send out a search party. 1476 00:53:59,419 --> 00:54:00,351 Oh no. 1477 00:54:00,420 --> 00:54:01,352 Will do. 1478 00:54:01,421 --> 00:54:02,598 Bye, Dad. 1479 00:54:02,622 --> 00:54:03,421 Bye, Bethany. 1480 00:54:03,490 --> 00:54:04,689 Bye. 1481 00:54:04,757 --> 00:54:06,201 Bye, Zoe. 1482 00:54:06,225 --> 00:54:08,093 So you really don't know what we're doing? 1483 00:54:08,161 --> 00:54:09,906 I figured we'd take a walk around the mountain. 1484 00:54:09,930 --> 00:54:11,596 A walk around the mountain? 1485 00:54:11,665 --> 00:54:12,863 It's dark. 1486 00:54:12,933 --> 00:54:13,998 I've got a flashlight. 1487 00:54:14,067 --> 00:54:16,902 But it's cold. 1488 00:54:16,970 --> 00:54:19,471 All right. 1489 00:54:19,539 --> 00:54:21,873 I can fix that. 1490 00:54:21,941 --> 00:54:23,619 Boom, there you go. 1491 00:54:23,643 --> 00:54:24,976 Nice and cozy. 1492 00:54:25,044 --> 00:54:27,078 Come on. 1493 00:54:28,381 --> 00:54:30,225 So there's this great path that we use mostly 1494 00:54:30,249 --> 00:54:34,719 in the summer and the spring but it's beautiful in the snow, too. 1495 00:54:34,788 --> 00:54:35,520 Yeah? 1496 00:54:35,588 --> 00:54:37,188 I've got my own private little tour. 1497 00:54:37,256 --> 00:54:39,925 Yes, you do. 1498 00:54:39,993 --> 00:54:41,793 Oh, wow. Look at that. 1499 00:54:41,861 --> 00:54:42,928 Come here. 1500 00:54:42,996 --> 00:54:44,796 See that right there? 1501 00:54:44,864 --> 00:54:46,531 That's the Orion Nebula. 1502 00:54:46,600 --> 00:54:48,800 Wow. It's beautiful. 1503 00:54:48,868 --> 00:54:49,767 Uh-huh. 1504 00:54:49,836 --> 00:54:51,269 Why does it look so much different 1505 00:54:51,338 --> 00:54:52,338 than all the other stars? 1506 00:54:52,405 --> 00:54:54,939 Well, it's actually stars that are surrounded by gases 1507 00:54:55,008 --> 00:54:58,143 and dust and that's why it has that glow. 1508 00:54:58,211 --> 00:54:59,144 Really? 1509 00:54:59,212 --> 00:55:00,145 Yeah. 1510 00:55:00,213 --> 00:55:02,213 Gosh. They're all so bright tonight. 1511 00:55:02,282 --> 00:55:05,683 When it's this cold out all of the moisture in the air freezes 1512 00:55:05,752 --> 00:55:08,353 and that's why it's so clear. 1513 00:55:08,421 --> 00:55:10,455 Do you spend all your free time on the internet? 1514 00:55:10,523 --> 00:55:11,889 [laughs] 1515 00:55:11,958 --> 00:55:14,404 I wish I had free time. 1516 00:55:14,428 --> 00:55:17,695 No, I like to get out here as much as I possibly can. 1517 00:55:17,764 --> 00:55:19,364 Stand out under this big sky. 1518 00:55:19,432 --> 00:55:24,836 It just reminds me of how little my problems actually are. 1519 00:55:24,904 --> 00:55:28,105 Yeah, well I'll have to remember that the next time 1520 00:55:28,175 --> 00:55:30,041 I'm in the middle of a deadline. 1521 00:55:30,109 --> 00:55:33,377 [laughs] 1522 00:55:33,447 --> 00:55:36,314 So uh, did you have fun today? 1523 00:55:36,383 --> 00:55:37,448 Yeah. 1524 00:55:37,517 --> 00:55:38,583 You know what? 1525 00:55:38,651 --> 00:55:40,418 I have had fun. 1526 00:55:40,487 --> 00:55:42,887 It's crazy because I honestly thought I'd be freaking out 1527 00:55:42,956 --> 00:55:46,802 about not being at the house but I haven't. 1528 00:55:46,826 --> 00:55:50,706 I've barely even thought about the house. 1529 00:55:50,730 --> 00:55:54,732 Feels good to live in the moment, doesn't it? 1530 00:55:54,801 --> 00:55:56,801 Yeah. 1531 00:55:56,870 --> 00:55:59,337 I guess I needed this. 1532 00:56:05,411 --> 00:56:08,479 Oh, did you plan this, too? 1533 00:56:08,548 --> 00:56:10,882 Yes, this is all part of my master plan. 1534 00:56:10,950 --> 00:56:12,750 [laughing] 1535 00:56:12,819 --> 00:56:13,952 Okay, well let's keep going. 1536 00:56:14,020 --> 00:56:15,020 Where are we going? 1537 00:56:15,055 --> 00:56:16,495 Uh, we're gonna follow this path down 1538 00:56:16,522 --> 00:56:19,635 to this incredible natural cavern. 1539 00:56:19,659 --> 00:56:20,692 That sounds dangerous. 1540 00:56:20,760 --> 00:56:21,760 No, no. 1541 00:56:21,828 --> 00:56:23,071 Don't worry, the bears are friendly. 1542 00:56:23,095 --> 00:56:25,196 Oh, no, no, no, no, no. I don't do bears. 1543 00:56:25,264 --> 00:56:26,197 Yes, you do. 1544 00:56:26,265 --> 00:56:27,098 I'm joking. I'm joking. 1545 00:56:27,166 --> 00:56:28,566 Come on. 1546 00:56:28,635 --> 00:56:30,302 There's no bears out here. 1547 00:56:30,704 --> 00:56:32,103 [roars] 1548 00:56:32,171 --> 00:56:32,837 Stop it! 1549 00:56:32,905 --> 00:56:34,438 Brought you back in one piece. 1550 00:56:34,508 --> 00:56:36,908 [laughs] Yeah, I guess you did. 1551 00:56:37,777 --> 00:56:41,146 Well, I had a great day. 1552 00:56:41,214 --> 00:56:42,647 Yeah, me too. 1553 00:56:42,716 --> 00:56:44,015 Um... you know what? 1554 00:56:44,083 --> 00:56:46,284 Stay right there for one second. 1555 00:56:48,255 --> 00:56:49,520 Wait. Where are you going? 1556 00:56:49,589 --> 00:56:51,489 What? Wha... 1557 00:56:55,929 --> 00:56:59,597 That's very sweet of you. 1558 00:56:59,666 --> 00:57:00,776 Thank you. 1559 00:57:00,800 --> 00:57:01,866 You're welcome. 1560 00:57:01,935 --> 00:57:03,068 Follow me. 1561 00:57:03,136 --> 00:57:03,668 Wha- 1562 00:57:03,737 --> 00:57:05,180 Uh, uh. Follow me. 1563 00:57:05,204 --> 00:57:06,671 Come on. 1564 00:57:06,739 --> 00:57:08,406 What are we doing? 1565 00:57:08,475 --> 00:57:09,475 Watch your step. 1566 00:57:09,542 --> 00:57:10,341 It's so dark. 1567 00:57:10,410 --> 00:57:11,854 I know, I know. 1568 00:57:11,878 --> 00:57:12,544 Okay. Stand right here. 1569 00:57:12,612 --> 00:57:13,612 Okay. 1570 00:57:13,679 --> 00:57:14,412 Hold on. Hold on. 1571 00:57:14,480 --> 00:57:16,648 All right. 1572 00:57:16,716 --> 00:57:17,716 And... 1573 00:57:19,652 --> 00:57:21,752 Wow. 1574 00:57:21,821 --> 00:57:23,288 I didn't know we hung these yet. 1575 00:57:23,356 --> 00:57:24,356 No, no, no. 1576 00:57:24,423 --> 00:57:25,457 I did it last night. 1577 00:57:25,525 --> 00:57:26,591 You did it? 1578 00:57:26,659 --> 00:57:28,237 Yeah. Don't worry, I checked with Emerson first. 1579 00:57:28,261 --> 00:57:29,894 Said it was okay. 1580 00:57:29,963 --> 00:57:31,874 Of course it's okay. 1581 00:57:31,898 --> 00:57:34,432 Oh, wow. 1582 00:57:34,501 --> 00:57:35,300 Look at this. 1583 00:57:35,368 --> 00:57:36,501 You did a really good job. 1584 00:57:36,569 --> 00:57:37,613 They're beautiful. 1585 00:57:37,637 --> 00:57:38,769 Thank you. 1586 00:57:38,838 --> 00:57:40,616 Well, we wouldn't have any of this if it wasn't for you, 1587 00:57:40,640 --> 00:57:41,773 so thank you. 1588 00:57:41,841 --> 00:57:45,020 Aww, you're welcome. 1589 00:57:45,044 --> 00:57:48,980 However, I think maybe I should get you some heaters, too. 1590 00:57:49,048 --> 00:57:50,949 [laughs] 1591 00:57:51,985 --> 00:57:53,184 What else? 1592 00:57:53,252 --> 00:57:55,286 [chuckles] 1593 00:57:57,356 --> 00:57:59,791 Aww, thank you. 1594 00:58:00,527 --> 00:58:01,326 I got you. 1595 00:58:01,394 --> 00:58:03,628 Nice and cozy. 1596 00:58:07,334 --> 00:58:08,933 Thank you. 1597 00:58:09,002 --> 00:58:10,635 Yeah. 1598 00:58:12,405 --> 00:58:12,970 [door opens] 1599 00:58:13,039 --> 00:58:14,439 Ah-ha! 1600 00:58:14,507 --> 00:58:17,007 Oh, uh... I'm so sorry! 1601 00:58:17,077 --> 00:58:19,009 I thought it... I thought it might be a raccoon. 1602 00:58:19,079 --> 00:58:20,456 Uh, no, no, no, no. 1603 00:58:20,480 --> 00:58:21,412 No problem. 1604 00:58:21,481 --> 00:58:22,213 I was just leaving. 1605 00:58:22,282 --> 00:58:23,392 I have to get some sleep. 1606 00:58:23,416 --> 00:58:25,260 I missed a whole day of work 1607 00:58:25,284 --> 00:58:28,586 so a lot of catching up to do, so... 1608 00:58:28,655 --> 00:58:31,422 I'm just gonna go back in the house. 1609 00:58:31,491 --> 00:58:32,389 Goodnight, guys. 1610 00:58:32,459 --> 00:58:35,037 Goodnight. 1611 00:58:35,061 --> 00:58:35,993 So, well, yeah. 1612 00:58:36,062 --> 00:58:38,463 I should get going, but I had a really great day. 1613 00:58:38,531 --> 00:58:39,330 Thank you. 1614 00:58:39,399 --> 00:58:41,065 - Me too. - Yeah. 1615 00:58:41,134 --> 00:58:42,166 I'll see you tomorrow. 1616 00:58:42,235 --> 00:58:43,545 Oh, here. 1617 00:58:43,569 --> 00:58:45,236 Your scarf. Thank you. 1618 00:58:45,304 --> 00:58:46,237 Bye. 1619 00:58:46,306 --> 00:58:47,306 Goodnight. 1620 00:58:47,840 --> 00:58:48,840 Goodnight. 1621 00:58:56,515 --> 00:58:58,116 What're you doing? 1622 00:59:12,482 --> 00:59:13,348 Hey. 1623 00:59:13,416 --> 00:59:14,282 Hey. 1624 00:59:14,351 --> 00:59:15,260 Why are we meeting here? 1625 00:59:15,284 --> 00:59:16,462 I could have just brought you a coffee. 1626 00:59:16,486 --> 00:59:17,863 I mean, we gotta get to the house- 1627 00:59:17,887 --> 00:59:19,020 I know, I know. 1628 00:59:19,088 --> 00:59:23,357 I just wanted to talk to you before we got to the house. 1629 00:59:23,427 --> 00:59:24,359 Uh-oh. 1630 00:59:24,427 --> 00:59:25,560 Why do you look so serious? 1631 00:59:25,628 --> 00:59:27,629 Grant. 1632 00:59:27,697 --> 00:59:29,063 What about him? 1633 00:59:29,132 --> 00:59:32,834 We almost kissed. 1634 00:59:32,902 --> 00:59:35,136 I knew it. You do like him. 1635 00:59:35,204 --> 00:59:36,281 But I don't wanna like him! 1636 00:59:36,305 --> 00:59:37,172 Why? 1637 00:59:37,240 --> 00:59:38,173 Because! 1638 00:59:38,241 --> 00:59:40,575 For starters, he clearly really, really loved his wife. 1639 00:59:40,644 --> 00:59:43,577 I mean, what if he's not ready to move on? 1640 00:59:43,647 --> 00:59:46,414 Oh, and then not to mention I'm working on his house. 1641 00:59:46,483 --> 00:59:47,582 Yes. 1642 00:59:47,651 --> 00:59:49,895 I'm a professional and I'm trying to build an empire here, 1643 00:59:49,919 --> 00:59:50,986 you know? 1644 00:59:51,054 --> 00:59:53,454 I'm gonna have big meetings, I'm gonna have to fly away, 1645 00:59:53,523 --> 00:59:56,491 this is all gonna be very complicated. 1646 00:59:56,559 --> 00:59:59,794 No, it's not. 1647 00:59:59,863 --> 01:00:01,396 It's not! 1648 01:00:01,464 --> 01:00:02,107 Okay, look. 1649 01:00:02,131 --> 01:00:03,211 Let me break it down for you 1650 01:00:03,266 --> 01:00:04,643 so it's less complicated, okay? 1651 01:00:04,667 --> 01:00:07,668 Okay. Yeah, sure. Do that. 1652 01:00:07,737 --> 01:00:10,672 His wife passed before her time. 1653 01:00:10,740 --> 01:00:13,608 So he will always love her. 1654 01:00:13,676 --> 01:00:17,412 That's what makes him a good man. 1655 01:00:17,480 --> 01:00:18,480 And it doesn't mean 1656 01:00:18,548 --> 01:00:21,716 that there isn't room in his heart for you, too. 1657 01:00:21,785 --> 01:00:28,467 Look, sometimes... sometimes things just happen unexpectedly. 1658 01:00:28,491 --> 01:00:30,057 It's a bit of a surprise. 1659 01:00:30,127 --> 01:00:31,592 I don't like surprises. 1660 01:00:31,661 --> 01:00:34,095 I know you don't. 1661 01:00:34,163 --> 01:00:36,798 But they're not all bad. 1662 01:00:36,866 --> 01:00:41,769 They really aren't. 1663 01:00:41,838 --> 01:00:44,639 Why do you make so much sense? 1664 01:00:44,708 --> 01:00:45,774 [sighs] 1665 01:00:45,842 --> 01:00:46,842 Okay, this is the part 1666 01:00:46,909 --> 01:00:48,421 where I'm supposed to tell you you're brilliant, 1667 01:00:48,445 --> 01:00:51,112 listen to you and follow all your brilliant advice? 1668 01:00:51,180 --> 01:00:53,114 Yes. We're at that moment. 1669 01:00:53,182 --> 01:00:55,583 [laughing] 1670 01:00:55,652 --> 01:00:56,450 I love you. 1671 01:00:56,520 --> 01:00:57,318 I love you, too. 1672 01:00:57,387 --> 01:00:58,319 Thank you. 1673 01:00:58,388 --> 01:00:59,320 Any time. 1674 01:00:59,389 --> 01:01:00,433 Now let's go finish this house makeover, okay? 1675 01:01:00,457 --> 01:01:01,656 - We're late. - Yeah, we are. 1676 01:01:01,724 --> 01:01:03,124 - We gotta go. - Yeah. 1677 01:01:06,363 --> 01:01:09,597 Here we are at the end of another project. 1678 01:01:09,666 --> 01:01:10,598 I don't know. 1679 01:01:10,667 --> 01:01:12,733 I think I wanna revisit the hardware in the kitchen. 1680 01:01:12,802 --> 01:01:14,046 I don't know if it's a hundred percent. 1681 01:01:14,070 --> 01:01:15,180 [laughs] 1682 01:01:15,204 --> 01:01:16,938 Bethany, we have to finish. 1683 01:01:17,006 --> 01:01:19,407 The magazine wants pictures like yesterday. 1684 01:01:19,476 --> 01:01:20,541 Well, I'm sorry. 1685 01:01:20,610 --> 01:01:21,587 This stuff is too important to rush. 1686 01:01:21,611 --> 01:01:23,355 Well, they're very happy with all the traffic 1687 01:01:23,379 --> 01:01:25,491 we've gotten to our website and they wanna harness 1688 01:01:25,515 --> 01:01:28,994 that momentum to launch the online spread. 1689 01:01:29,018 --> 01:01:32,097 Okay, well then they can just give us a few extra days. 1690 01:01:32,121 --> 01:01:33,888 Oh, honey, we don't have a few extra days. 1691 01:01:33,957 --> 01:01:35,356 [laughs] 1692 01:01:35,424 --> 01:01:37,269 And besides, the viewers they just wanna know 1693 01:01:37,293 --> 01:01:40,161 how the house turned out and what happens next. 1694 01:01:40,229 --> 01:01:43,298 Well, I don't know what happens next. 1695 01:01:43,366 --> 01:01:46,834 Maybe I uh... maybe I write a second book. 1696 01:01:46,903 --> 01:01:50,438 That would be good but I was talking about you and Grant. 1697 01:01:50,506 --> 01:01:51,884 Oh yeah, there's that, huh? 1698 01:01:51,908 --> 01:01:53,151 Yeah. 1699 01:01:53,175 --> 01:01:54,976 I don't know. 1700 01:01:55,044 --> 01:01:58,646 I'd like to know the answer to that, too. 1701 01:01:58,715 --> 01:01:59,715 Aww. 1702 01:02:05,521 --> 01:02:06,431 Hey guys. 1703 01:02:06,455 --> 01:02:07,455 Hey. 1704 01:02:07,524 --> 01:02:09,256 I nailed my routine today. 1705 01:02:09,326 --> 01:02:13,828 Coach said I embodied at least a duck, that is almost a swan. 1706 01:02:13,896 --> 01:02:15,340 I am so close. 1707 01:02:15,364 --> 01:02:16,164 [laughing] 1708 01:02:16,232 --> 01:02:17,098 That's awesome. 1709 01:02:17,166 --> 01:02:20,101 Hey, you should come to my exhibition. 1710 01:02:20,169 --> 01:02:22,470 Uh... I don't know. 1711 01:02:22,538 --> 01:02:24,472 Isn't that just for family? 1712 01:02:24,541 --> 01:02:26,207 We'd love it if you could come. 1713 01:02:26,275 --> 01:02:28,810 Right, Dad? 1714 01:02:28,878 --> 01:02:30,411 Yeah. 1715 01:02:30,479 --> 01:02:34,259 Yeah, you should definitely come. 1716 01:02:34,283 --> 01:02:35,527 Okay then, yeah. 1717 01:02:35,551 --> 01:02:36,217 Yes, of course. 1718 01:02:36,285 --> 01:02:37,818 I would love to come and watch you. 1719 01:02:37,887 --> 01:02:38,887 Great. 1720 01:02:44,428 --> 01:02:46,494 I want to thank all of you for coming 1721 01:02:46,563 --> 01:02:49,630 to support your skaters today and see their progress. 1722 01:02:49,699 --> 01:02:52,367 They've all worked really hard. 1723 01:02:52,435 --> 01:02:55,236 The first to skate today is Zoe Oliver. 1724 01:02:55,304 --> 01:02:57,939 [applause] 1725 01:03:00,309 --> 01:03:01,910 [laughs] 1726 01:03:04,714 --> 01:03:06,014 Come on. 1727 01:03:06,783 --> 01:03:08,450 [knocking] 1728 01:03:10,987 --> 01:03:12,598 [classical music begins] ♪ 1729 01:03:12,622 --> 01:03:14,355 She only started skating three months ago. 1730 01:03:14,423 --> 01:03:16,391 Aw, you must be so proud. 1731 01:03:16,459 --> 01:03:17,536 This is her warm up. 1732 01:03:17,560 --> 01:03:18,593 She looks great. 1733 01:03:18,661 --> 01:03:20,261 Oh, I love this part. 1734 01:03:23,266 --> 01:03:24,499 I love that part. 1735 01:03:24,567 --> 01:03:25,567 She looks so good. 1736 01:03:25,635 --> 01:03:26,968 Uh-huh. 1737 01:03:28,204 --> 01:03:29,537 Okay. 1738 01:03:29,605 --> 01:03:32,140 Okay, now she starts. 1739 01:03:35,212 --> 01:03:36,572 She's doing great, having done this 1740 01:03:36,613 --> 01:03:38,980 for such a short period of time, huh? 1741 01:03:39,048 --> 01:03:40,414 Oh, she looks good. 1742 01:03:40,483 --> 01:03:42,528 Yeah. She definitely didn't get her coordination from me. 1743 01:03:42,552 --> 01:03:43,818 [laughs] 1744 01:03:43,887 --> 01:03:45,086 She's gonna win. 1745 01:03:45,154 --> 01:03:46,387 She's gonna win the gold medal. 1746 01:03:46,455 --> 01:03:47,188 No, no. 1747 01:03:47,256 --> 01:03:48,567 It's just an exhibition, there's no medals. 1748 01:03:48,591 --> 01:03:49,657 What? 1749 01:03:49,726 --> 01:03:50,458 It... 1750 01:03:50,526 --> 01:03:51,358 She would win if there was a medal. 1751 01:03:51,428 --> 01:03:53,394 Okay, yes she would. 1752 01:03:53,462 --> 01:03:55,063 All right, this is the big finish. 1753 01:04:00,036 --> 01:04:01,068 Yes! 1754 01:04:01,137 --> 01:04:02,537 [applause] 1755 01:04:02,605 --> 01:04:04,873 [cheering and laughing] 1756 01:04:09,045 --> 01:04:10,177 [clapping] 1757 01:04:10,246 --> 01:04:12,313 Yes! 1758 01:04:13,983 --> 01:04:15,216 Come on, guys. 1759 01:04:15,284 --> 01:04:16,795 It's not like I was skating in the Olympics. 1760 01:04:16,819 --> 01:04:19,787 Well, I still say if there was a gold medal 1761 01:04:19,856 --> 01:04:21,856 then you would have won it. 1762 01:04:21,925 --> 01:04:22,990 [laughs] 1763 01:04:23,059 --> 01:04:24,169 Oh. Okay, Zoe. 1764 01:04:24,193 --> 01:04:25,593 Now this is your spot. 1765 01:04:25,662 --> 01:04:26,594 Okay. 1766 01:04:26,663 --> 01:04:28,463 And you get to organize this however you like. 1767 01:04:28,531 --> 01:04:30,031 Okay. 1768 01:04:34,604 --> 01:04:36,271 Good job. 1769 01:04:36,339 --> 01:04:39,908 And Dad, this is your spot. 1770 01:04:41,711 --> 01:04:43,478 Who's the extra spot for? 1771 01:04:43,546 --> 01:04:48,560 Well, today that would be me. 1772 01:04:48,584 --> 01:04:50,451 Oh, look, guys. 1773 01:04:53,656 --> 01:04:55,801 Just a few more things to do to get the house perfect 1774 01:04:55,825 --> 01:04:58,893 for the magazine spread and, more importantly, 1775 01:04:58,962 --> 01:05:01,262 for the both of you. 1776 01:05:01,331 --> 01:05:03,030 Yeah. 1777 01:05:03,099 --> 01:05:04,231 [laughs] 1778 01:05:04,300 --> 01:05:06,133 Yes. So later on today they'll be coming by 1779 01:05:06,202 --> 01:05:10,037 to take the pictures for the magazine and then um... 1780 01:05:10,106 --> 01:05:14,309 And then after that you're done. 1781 01:05:14,377 --> 01:05:15,776 Yeah. 1782 01:05:15,845 --> 01:05:17,845 That's it. 1783 01:05:17,914 --> 01:05:20,181 It'll be weird not having you around all the time. 1784 01:05:20,249 --> 01:05:21,916 Will you come back? 1785 01:05:21,984 --> 01:05:23,585 I hope so. 1786 01:05:39,119 --> 01:05:41,954 And so our New Year, New Home transformation 1787 01:05:41,988 --> 01:05:45,790 is finally complete and I've done my very best to help 1788 01:05:45,858 --> 01:05:51,129 Grant and Zoe turn their house into a home using my MAP system 1789 01:05:51,197 --> 01:05:53,932 incorporating meaning, abundance, and peace 1790 01:05:54,000 --> 01:05:57,135 into their living space. 1791 01:05:57,170 --> 01:05:58,737 Cut! That was great. 1792 01:05:58,805 --> 01:06:01,506 Uh, Zoe? Grant? Do you mind coming in? 1793 01:06:03,811 --> 01:06:06,778 Oh, Zoe I love that dress. 1794 01:06:06,847 --> 01:06:09,314 Wow. 1795 01:06:09,382 --> 01:06:10,715 You guys look great. 1796 01:06:10,784 --> 01:06:12,183 Thank you. 1797 01:06:12,252 --> 01:06:13,051 Okay, are you ready? 1798 01:06:13,120 --> 01:06:13,852 Yeah. 1799 01:06:13,920 --> 01:06:14,652 Okay, don't be nervous. 1800 01:06:14,721 --> 01:06:15,721 - Okay. - Okay? 1801 01:06:15,755 --> 01:06:16,821 You talking to her or me? 1802 01:06:16,890 --> 01:06:19,290 [laughs] 1803 01:06:19,359 --> 01:06:21,192 And we're rolling. 1804 01:06:21,261 --> 01:06:24,329 So I'm here with the Olivers and I just wanted to take time 1805 01:06:24,397 --> 01:06:25,930 first of all to say thank you 1806 01:06:25,999 --> 01:06:29,534 for letting me come into your home and do all of this. 1807 01:06:29,603 --> 01:06:33,472 I know it wasn't easy some of the time so thank you. 1808 01:06:33,540 --> 01:06:37,142 And I just wanted to ask you both um, 1809 01:06:37,210 --> 01:06:38,876 what was the experience like for you? 1810 01:06:38,946 --> 01:06:40,222 What was your favourite part? 1811 01:06:40,246 --> 01:06:43,114 I love my new bedroom and your hot cocoa. 1812 01:06:43,183 --> 01:06:45,661 My hot cocoa is good, I will say. 1813 01:06:45,685 --> 01:06:46,751 [laughs] 1814 01:06:46,820 --> 01:06:48,619 Uh, for me it was all the free furniture. 1815 01:06:48,689 --> 01:06:50,088 I figured that was the answer. 1816 01:06:50,156 --> 01:06:51,089 I'm just kidding. 1817 01:06:51,158 --> 01:06:53,825 Actually, the best part I think for both of us, 1818 01:06:53,893 --> 01:07:01,893 especially myself, the best part of it was having you here. 1819 01:07:02,035 --> 01:07:03,968 That was the best part. 1820 01:07:04,037 --> 01:07:06,872 Um... wow. 1821 01:07:06,940 --> 01:07:08,439 Uh, well thank you. Thank you. 1822 01:07:08,508 --> 01:07:10,075 That means a lot. 1823 01:07:10,143 --> 01:07:12,288 Uh... I've never had that answer before. 1824 01:07:12,312 --> 01:07:15,046 Uh, well, uh, you heard it here. 1825 01:07:15,115 --> 01:07:18,383 We're finally finished so... thank you. 1826 01:07:18,451 --> 01:07:19,484 [laughs] 1827 01:07:19,553 --> 01:07:21,586 Thank you. 1828 01:07:21,655 --> 01:07:22,854 And cut. 1829 01:07:22,922 --> 01:07:24,656 That was great, guys. 1830 01:07:24,724 --> 01:07:26,391 Uh, let's take some pictures. 1831 01:07:26,460 --> 01:07:28,193 Hey, can I grab you guys? 1832 01:07:28,261 --> 01:07:29,927 Over there on the sofa. 1833 01:07:29,997 --> 01:07:31,106 Come on, guys. 1834 01:07:31,130 --> 01:07:32,830 All right. 1835 01:07:32,900 --> 01:07:34,009 Yeah, that looks great. 1836 01:07:34,033 --> 01:07:35,933 Ready? And... 1837 01:07:36,003 --> 01:07:37,135 [photo snaps] 1838 01:07:37,203 --> 01:07:38,936 We got it! That's a wrap! 1839 01:07:39,006 --> 01:07:39,404 Amazing. 1840 01:07:39,473 --> 01:07:40,405 We did it. 1841 01:07:40,473 --> 01:07:41,784 Can I change back into my normal clothes? 1842 01:07:41,808 --> 01:07:44,409 Yes. You can get out of these fancy clothes. 1843 01:07:44,478 --> 01:07:46,478 Make sure you hang them up. 1844 01:07:46,546 --> 01:07:47,812 Quick learner. 1845 01:07:47,881 --> 01:07:48,546 Yeah. 1846 01:07:48,615 --> 01:07:51,149 I learned from the best. 1847 01:07:51,218 --> 01:07:53,418 Uh, do you guys feel like staying for dinner? 1848 01:07:53,486 --> 01:07:56,087 Maybe we order some pizzas or something? 1849 01:07:56,155 --> 01:07:58,156 Uh... yeah. 1850 01:07:58,224 --> 01:07:59,057 Yeah, that would be great. 1851 01:07:59,125 --> 01:08:00,692 But no pizzas. Let's cook. 1852 01:08:00,760 --> 01:08:01,626 It's more fun. 1853 01:08:01,695 --> 01:08:02,493 Ooh, fancy. 1854 01:08:02,562 --> 01:08:04,029 [laughs] 1855 01:08:04,564 --> 01:08:05,831 I'm gonna help them pack up 1856 01:08:05,899 --> 01:08:07,076 and drop them off at the studio. 1857 01:08:07,100 --> 01:08:08,380 I can be back here in 30 minutes. 1858 01:08:08,434 --> 01:08:09,301 Sure. That's perfect. 1859 01:08:09,369 --> 01:08:10,168 - Great. - Thanks. 1860 01:08:10,236 --> 01:08:11,414 - Yeah, of course. - See you soon. 1861 01:08:11,438 --> 01:08:12,503 Thanks. 1862 01:08:12,572 --> 01:08:14,639 So uh, I don't know, do you want to make some pasta? 1863 01:08:14,708 --> 01:08:16,019 No way. 1864 01:08:16,043 --> 01:08:18,075 It's Taco Tuesday. 1865 01:08:18,145 --> 01:08:19,611 Tacos it is. 1866 01:08:19,679 --> 01:08:21,213 Sounds like it. 1867 01:08:21,281 --> 01:08:22,146 Ah, hold on one sec. 1868 01:08:22,216 --> 01:08:23,148 [phone rings] 1869 01:08:23,216 --> 01:08:25,250 Oh, that's Lisa. I'm gonna grab it in the office. 1870 01:08:25,318 --> 01:08:26,251 - Okay. - Excuse me. 1871 01:08:26,319 --> 01:08:31,656 Hey, Lisa. Uh-huh... Okay, yeah... 1872 01:08:51,411 --> 01:08:52,343 This is so cool. 1873 01:08:52,412 --> 01:08:54,479 I've never made tortillas from scratch before. 1874 01:08:54,547 --> 01:08:56,326 Yeah, well they're actually pretty easy. 1875 01:08:56,350 --> 01:09:00,051 And to be honest with you, they're way more yummy. 1876 01:09:00,119 --> 01:09:01,386 Okay. I think we're all prepped. 1877 01:09:01,454 --> 01:09:02,798 Good. That's a great job. 1878 01:09:02,822 --> 01:09:03,955 Uh, okay. 1879 01:09:04,023 --> 01:09:05,535 Now we have to brown the meat and then we'll cook those, 1880 01:09:05,559 --> 01:09:07,825 and in the meantime I'm gonna make a salad 1881 01:09:07,894 --> 01:09:11,563 so could you grab me a cutting board and a bowl? 1882 01:09:11,631 --> 01:09:12,363 Yes. 1883 01:09:12,432 --> 01:09:13,865 Thank you. 1884 01:09:14,834 --> 01:09:15,901 Great. 1885 01:09:20,974 --> 01:09:23,641 [smash] 1886 01:09:23,710 --> 01:09:24,420 Oh! 1887 01:09:24,444 --> 01:09:25,310 Mom's bowl. 1888 01:09:25,378 --> 01:09:26,489 Oh no, no, no, it's okay. 1889 01:09:26,513 --> 01:09:27,912 We can fix this. 1890 01:09:27,981 --> 01:09:29,180 Dad's gonna be so mad at me. 1891 01:09:29,249 --> 01:09:30,482 No, he's not, no, he's not. 1892 01:09:30,550 --> 01:09:32,417 Hey, you guys okay? 1893 01:09:32,485 --> 01:09:33,952 Uh, yeah. 1894 01:09:36,857 --> 01:09:39,858 What happened to mom's bowl? 1895 01:09:39,926 --> 01:09:43,295 Uh... it's my fault. 1896 01:09:43,363 --> 01:09:44,807 Yeah, I... I was going to wash the lettuce 1897 01:09:44,831 --> 01:09:48,366 and then some water sprayed on me and I backed into her 1898 01:09:48,435 --> 01:09:49,900 and I knocked it out of her hands. 1899 01:09:49,970 --> 01:09:50,970 Dad, it wasn't- 1900 01:09:51,004 --> 01:09:52,348 And she tried to catch it but it was too late. 1901 01:09:52,372 --> 01:09:54,239 Look, let me help you. I know... 1902 01:09:54,307 --> 01:09:55,873 Just stop, okay? 1903 01:09:55,942 --> 01:09:57,809 Stop. 1904 01:09:57,877 --> 01:09:59,911 I'll handle it. 1905 01:10:02,415 --> 01:10:04,816 Rebecca wanted to do so much with this house. 1906 01:10:04,884 --> 01:10:06,117 This was her dream house. 1907 01:10:06,185 --> 01:10:08,419 She didn't get to do any of it. 1908 01:10:08,488 --> 01:10:10,021 Sorry for that. 1909 01:10:10,089 --> 01:10:10,889 Dad. 1910 01:10:10,957 --> 01:10:13,524 Let's just do dinner another night, okay? 1911 01:10:13,593 --> 01:10:14,593 Hey, hey! 1912 01:10:14,627 --> 01:10:16,405 The magazine showed me the pictures from today, 1913 01:10:16,429 --> 01:10:20,765 they look so... good. 1914 01:10:20,834 --> 01:10:21,966 Everything okay? 1915 01:10:22,035 --> 01:10:23,201 Dad, you have to listen to me. 1916 01:10:23,269 --> 01:10:26,437 Hey, Zoe, um... why don't you 1917 01:10:26,506 --> 01:10:30,108 just give me and your dad a second, okay? 1918 01:10:31,578 --> 01:10:32,644 Where's the glue? 1919 01:10:32,712 --> 01:10:33,778 Where's the glue? 1920 01:10:33,847 --> 01:10:34,512 The glue was in drawer. 1921 01:10:34,580 --> 01:10:36,781 It's always been in this drawer. 1922 01:10:38,618 --> 01:10:39,851 Sorry. 1923 01:10:42,155 --> 01:10:44,199 Thank you. 1924 01:10:44,223 --> 01:10:45,857 Grant, I-I... 1925 01:10:49,595 --> 01:10:51,563 I'm just gonna go. 1926 01:10:59,539 --> 01:11:00,871 Hey, Zoe. 1927 01:11:00,941 --> 01:11:02,518 I don't want you to worry about anything. 1928 01:11:02,542 --> 01:11:04,008 We can fix this, okay? 1929 01:11:04,077 --> 01:11:04,920 Promise? 1930 01:11:04,944 --> 01:11:06,544 Yeah, I promise. I promise. 1931 01:11:06,613 --> 01:11:08,145 And he is not mad at you. 1932 01:11:08,215 --> 01:11:12,517 Just give him a little while, okay? 1933 01:11:20,493 --> 01:11:21,993 Okay. 1934 01:11:36,243 --> 01:11:40,511 Are you ready? 1935 01:11:40,580 --> 01:11:41,580 Yeah. 1936 01:11:43,116 --> 01:11:44,182 He'll get over it. 1937 01:11:44,250 --> 01:11:47,018 He just needs time to process. 1938 01:11:47,086 --> 01:11:49,521 Are you okay? 1939 01:11:49,589 --> 01:11:52,524 Uh, I don't know. 1940 01:12:04,938 --> 01:12:06,315 Dad? 1941 01:12:06,339 --> 01:12:07,205 What's up, sweetie? 1942 01:12:07,273 --> 01:12:09,986 I have to tell you something. 1943 01:12:10,010 --> 01:12:12,410 It's about Bethany. 1944 01:12:14,681 --> 01:12:18,683 Look... It's late. 1945 01:12:18,752 --> 01:12:19,884 But Dad- 1946 01:12:19,953 --> 01:12:21,363 You should go to bed and we can talk in the morning. 1947 01:12:21,387 --> 01:12:22,364 You always say that 1948 01:12:22,388 --> 01:12:23,933 when you don't wanna talk about grown up stuff. 1949 01:12:23,957 --> 01:12:25,557 [chuckles] 1950 01:12:27,694 --> 01:12:31,562 Should we say your mom's prayer? 1951 01:12:31,631 --> 01:12:34,610 (Together) God bless this home, god bless this girl, 1952 01:12:34,634 --> 01:12:36,768 god bless the people of the world. 1953 01:12:36,836 --> 01:12:39,036 Teach us to love the way you do, 1954 01:12:39,105 --> 01:12:41,306 and trust your love will see us through. 1955 01:12:41,374 --> 01:12:42,307 Amen. 1956 01:12:42,375 --> 01:12:43,408 Amen. 1957 01:12:45,111 --> 01:12:48,379 Okay. 1958 01:12:48,448 --> 01:12:49,580 Goodnight. 1959 01:12:49,649 --> 01:12:50,915 Goodnight. 1960 01:12:56,523 --> 01:12:57,523 Goodnight. 1961 01:12:59,726 --> 01:13:01,426 Goodnight. 1962 01:13:09,502 --> 01:13:11,301 Good morning. 1963 01:13:11,370 --> 01:13:12,903 Morning. 1964 01:13:17,242 --> 01:13:19,442 It turned out great, huh? 1965 01:13:19,512 --> 01:13:20,512 Yeah. 1966 01:13:21,881 --> 01:13:25,215 You should just call him. 1967 01:13:25,284 --> 01:13:27,584 Hey, you want some tea? 1968 01:13:27,653 --> 01:13:28,485 Bethany, I- 1969 01:13:28,554 --> 01:13:29,486 I've got some great tea in here 1970 01:13:29,554 --> 01:13:31,288 that I think you're really gonna like. 1971 01:13:31,356 --> 01:13:33,290 It's chai. 1972 01:13:40,733 --> 01:13:41,464 Okay. 1973 01:13:41,534 --> 01:13:42,465 You ready? 1974 01:13:42,535 --> 01:13:44,334 Your session's about to start. 1975 01:13:44,403 --> 01:13:47,338 Dad, I have to tell you something. 1976 01:13:47,406 --> 01:13:49,473 Okay. 1977 01:13:49,541 --> 01:13:52,342 It wasn't Bethany's fault the bowl broke. 1978 01:13:52,411 --> 01:13:55,079 I put it on the counter and it fell off. 1979 01:13:59,552 --> 01:14:03,554 Okay, well... thanks for telling me. 1980 01:14:03,622 --> 01:14:05,656 So now you don't have to be mad at her anymore. 1981 01:14:05,724 --> 01:14:07,825 We can all be friends again. 1982 01:14:10,429 --> 01:14:13,274 I think it's a little more complicated than that. 1983 01:14:13,298 --> 01:14:14,298 Why? 1984 01:14:17,436 --> 01:14:19,570 I don't even know if she wants to be friends. 1985 01:14:19,638 --> 01:14:22,172 Did you ask her? 1986 01:14:22,241 --> 01:14:24,775 Dad, you have to tell Bethany you like her. 1987 01:14:24,843 --> 01:14:26,176 But just do it. 1988 01:14:26,245 --> 01:14:29,179 Don't be all grown up and confusing about it. 1989 01:14:30,549 --> 01:14:31,582 Okay. 1990 01:14:34,120 --> 01:14:37,788 Get out there. Your practice is about to start. 1991 01:14:37,856 --> 01:14:40,024 You're like a guru. 1992 01:14:46,765 --> 01:14:47,798 It's my fault. 1993 01:14:47,866 --> 01:14:49,199 I'm fine. 1994 01:14:49,268 --> 01:14:53,404 I should have known better than to get in a relationship, you know? 1995 01:14:53,472 --> 01:14:54,472 The contest is over. 1996 01:14:54,539 --> 01:14:58,341 I just... I gotta get my head back in the game. 1997 01:14:58,410 --> 01:15:00,143 You could try to work things out with him. 1998 01:15:00,212 --> 01:15:01,077 Mm-mm. 1999 01:15:01,146 --> 01:15:02,279 He doesn't want to. 2000 01:15:02,347 --> 01:15:03,480 How do you know? 2001 01:15:03,548 --> 01:15:06,517 You kinda just ran away. 2002 01:15:06,585 --> 01:15:08,485 I didn't run away. 2003 01:15:08,553 --> 01:15:12,422 Do you intend to go back? 2004 01:15:12,491 --> 01:15:13,534 No. 2005 01:15:13,558 --> 01:15:14,758 Then that's away. 2006 01:15:14,827 --> 01:15:16,107 The running is just metaphorical. 2007 01:15:16,161 --> 01:15:18,095 I know but you don't understand. 2008 01:15:18,163 --> 01:15:20,297 That relationship came with so much baggage 2009 01:15:20,365 --> 01:15:22,143 and I would have been over my head. 2010 01:15:22,167 --> 01:15:24,345 Bethany, I've seen you take places that are falling apart 2011 01:15:24,369 --> 01:15:26,403 and turn them into something wonderful. 2012 01:15:26,471 --> 01:15:27,538 That's different. 2013 01:15:27,606 --> 01:15:28,671 Not really. 2014 01:15:28,741 --> 01:15:30,507 It's just that you know you can do it, 2015 01:15:30,575 --> 01:15:31,686 so you aren't ever scared. 2016 01:15:31,710 --> 01:15:32,843 [sighs] 2017 01:15:32,911 --> 01:15:33,844 Yeah. 2018 01:15:33,912 --> 01:15:35,090 I don't know where his head is. 2019 01:15:35,114 --> 01:15:38,082 Exactly. You don't know. 2020 01:15:46,926 --> 01:15:48,446 You know, if you stare at that too long 2021 01:15:48,494 --> 01:15:50,572 you're gonna get those strobe light things in your eyes, 2022 01:15:50,596 --> 01:15:53,731 like when you look into a flash. 2023 01:15:57,069 --> 01:16:00,270 Let me ask you something. 2024 01:16:00,339 --> 01:16:03,517 What do you really think of Bethany? 2025 01:16:03,541 --> 01:16:05,586 I think she's great. 2026 01:16:05,610 --> 01:16:07,343 It's just all the changes at the house, 2027 01:16:07,413 --> 01:16:09,946 the stress here at work... 2028 01:16:10,015 --> 01:16:12,015 it just all seems so crazy. 2029 01:16:12,084 --> 01:16:14,195 Is there a point in here somewhere? 2030 01:16:14,219 --> 01:16:18,621 Zoe and I have just been doing so well lately... 2031 01:16:18,691 --> 01:16:19,756 I don't know. 2032 01:16:19,825 --> 01:16:21,602 I'm just afraid to upset the apple cart. 2033 01:16:21,626 --> 01:16:23,626 When did we start talking about apples? 2034 01:16:23,696 --> 01:16:24,561 You know what? 2035 01:16:24,630 --> 01:16:25,562 You're right. 2036 01:16:25,631 --> 01:16:26,497 I'm not ready. 2037 01:16:26,565 --> 01:16:27,698 Woah, woah, woah. 2038 01:16:27,766 --> 01:16:30,100 Hang on there one second. 2039 01:16:30,168 --> 01:16:31,100 What? 2040 01:16:31,170 --> 01:16:32,881 Don't pretend like I'm the one convincing you not 2041 01:16:32,905 --> 01:16:33,981 to take a chance on Bethany. 2042 01:16:34,005 --> 01:16:34,950 I'm not trying to pretend- 2043 01:16:34,974 --> 01:16:35,672 You've got a million excuses 2044 01:16:35,740 --> 01:16:37,407 but I'm not gonna be one of them. 2045 01:16:37,476 --> 01:16:38,108 What're you talking about? 2046 01:16:38,176 --> 01:16:39,976 I don't have any excuses. 2047 01:16:40,045 --> 01:16:43,680 You can't stop time, Grant. 2048 01:16:43,749 --> 01:16:48,585 Life just keeps going. 2049 01:16:48,653 --> 01:16:52,233 And it's time for you to live it again. 2050 01:16:52,257 --> 01:16:55,726 Stop burying yourself in your work and stop hiding behind Zoe 2051 01:16:55,794 --> 01:17:00,831 like she's the reason you can't move on. 2052 01:17:00,899 --> 01:17:02,299 I know. 2053 01:17:02,367 --> 01:17:04,701 All right. 2054 01:17:04,769 --> 01:17:06,837 Then do something about it. 2055 01:17:12,577 --> 01:17:14,855 Are you okay? 2056 01:17:14,879 --> 01:17:16,079 It's just Sullivan. 2057 01:17:16,148 --> 01:17:17,848 You don't wanna sound like a robot. 2058 01:17:17,916 --> 01:17:20,283 I know, I just um... have to remember 2059 01:17:20,352 --> 01:17:23,754 to talk about the book and to mention the contest. 2060 01:17:23,822 --> 01:17:25,355 I can't forget about the contest. 2061 01:17:25,424 --> 01:17:26,424 Okay. 2062 01:17:29,161 --> 01:17:31,561 Can we be present for a minute? 2063 01:17:31,630 --> 01:17:33,563 Okay, but they're getting ready to call me, so... 2064 01:17:33,632 --> 01:17:35,899 Yeah, I know. I know. 2065 01:17:37,102 --> 01:17:39,236 Do you see where you are right now? 2066 01:17:39,304 --> 01:17:42,005 This is everything you've ever dreamt of. 2067 01:17:42,074 --> 01:17:46,176 The TV show, the magazine, the book. 2068 01:17:46,245 --> 01:17:49,479 You've worked so hard to get here and look at you. 2069 01:17:51,716 --> 01:17:56,252 You're miserable. 2070 01:17:56,321 --> 01:17:59,423 You're missing the one thing you need. 2071 01:18:02,194 --> 01:18:03,593 [knocking] 2072 01:18:03,662 --> 01:18:04,728 We're ready for you now. 2073 01:18:04,796 --> 01:18:07,531 Okay. All right. Be right out. 2074 01:18:09,067 --> 01:18:10,600 Meaning, abundance, and peace. 2075 01:18:10,669 --> 01:18:12,269 Meaning, abundance, and peace. 2076 01:18:14,673 --> 01:18:15,673 Hey. 2077 01:18:17,009 --> 01:18:20,677 Meaning, abundance, and being present. 2078 01:18:23,682 --> 01:18:24,280 I'm ready. 2079 01:18:24,349 --> 01:18:25,349 This way. 2080 01:18:26,218 --> 01:18:27,350 [applause] 2081 01:18:27,419 --> 01:18:28,552 Welcome back. 2082 01:18:28,620 --> 01:18:29,886 As promised before the break, 2083 01:18:29,954 --> 01:18:31,474 Bethany is going to give us the lowdown 2084 01:18:31,523 --> 01:18:35,492 on the Oliver family New Year, New Home makeover. 2085 01:18:35,560 --> 01:18:37,694 Yeah, uh, well, they were great. 2086 01:18:37,762 --> 01:18:38,695 I mean, the Oliver family, 2087 01:18:38,763 --> 01:18:41,342 they were a real pleasure to get to know. 2088 01:18:41,366 --> 01:18:44,345 Well, I'm sure you know the question on everyone's minds. 2089 01:18:44,369 --> 01:18:45,413 Yes. 2090 01:18:45,437 --> 01:18:47,770 You can find out where to buy all of the furniture 2091 01:18:47,840 --> 01:18:52,809 in the home on my website, BethanyontheMAP dot com. 2092 01:18:52,878 --> 01:18:54,878 That's not it. 2093 01:18:54,946 --> 01:18:57,058 We all wanna know if there's really something going on 2094 01:18:57,082 --> 01:18:59,460 between you and Grant. 2095 01:18:59,484 --> 01:19:00,550 Oh, uh... 2096 01:19:00,619 --> 01:19:01,619 [laughs] 2097 01:19:01,686 --> 01:19:03,654 Um... no, no, 2098 01:19:03,722 --> 01:19:05,655 No, there's not. 2099 01:19:05,724 --> 01:19:10,460 I actually haven't spoken to Grant since the contest. 2100 01:19:10,528 --> 01:19:11,772 I'm pretty sure you're disappointing 2101 01:19:11,796 --> 01:19:13,330 a lot of our viewers. 2102 01:19:13,398 --> 01:19:17,978 Oh, well how can I make it up to them? 2103 01:19:18,002 --> 01:19:20,948 Let's take a question from the audience. 2104 01:19:20,972 --> 01:19:22,105 Okay. 2105 01:19:22,173 --> 01:19:24,474 Oh, the gentleman over there. 2106 01:19:27,479 --> 01:19:30,079 Uh... this is more of a statement, really, 2107 01:19:30,149 --> 01:19:31,614 than a question. 2108 01:19:31,683 --> 01:19:32,882 Go right ahead. 2109 01:19:32,951 --> 01:19:35,351 We're all ears. 2110 01:19:35,420 --> 01:19:40,290 Uh, Bethany, we miss you. 2111 01:19:40,358 --> 01:19:42,092 I miss you. 2112 01:19:42,160 --> 01:19:45,729 You said you were gonna help turn our house into a home, 2113 01:19:45,797 --> 01:19:49,666 but it can't be that unless you're around. 2114 01:19:49,734 --> 01:19:50,600 So I just wanted to know 2115 01:19:50,669 --> 01:19:58,669 if you were willing to come by for dinner. 2116 01:19:58,844 --> 01:20:01,478 I'm making pancakes. 2117 01:20:01,546 --> 01:20:02,546 Well, I don't know. 2118 01:20:02,581 --> 01:20:07,384 I mean, I've got a very robust schedule, you know? 2119 01:20:07,452 --> 01:20:12,723 So I think that you would have to ask my assistant. 2120 01:20:12,791 --> 01:20:15,558 You know she's gonna say you should come over. 2121 01:20:15,627 --> 01:20:16,893 Yep. 2122 01:20:16,961 --> 01:20:18,128 You're all clear. 2123 01:20:18,196 --> 01:20:20,041 [laughing] 2124 01:20:20,065 --> 01:20:22,443 Then I guess the answer is yes. 2125 01:20:22,467 --> 01:20:24,267 [applause] 2126 01:20:24,336 --> 01:20:26,247 Yes. 2127 01:20:26,271 --> 01:20:29,039 [applause continues] 2128 01:20:33,745 --> 01:20:35,045 Come here. 2129 01:20:43,488 --> 01:20:44,888 Hello? 2130 01:20:47,025 --> 01:20:47,624 Hey. 2131 01:20:47,692 --> 01:20:49,359 Surprise. 2132 01:20:49,427 --> 01:20:51,361 Wow. 2133 01:20:51,429 --> 01:20:53,096 Dad's outside. 2134 01:20:53,165 --> 01:20:53,964 Okay. 2135 01:20:54,032 --> 01:20:55,098 Did you do all this? 2136 01:20:55,167 --> 01:20:56,099 I sure did. 2137 01:20:56,167 --> 01:20:58,335 I read your book. 2138 01:20:58,403 --> 01:21:00,136 It's really good. 2139 01:21:00,205 --> 01:21:01,205 Thanks. 2140 01:21:08,246 --> 01:21:09,179 Hey. 2141 01:21:09,247 --> 01:21:10,113 Hey. 2142 01:21:10,182 --> 01:21:13,082 This turned out nice, huh? 2143 01:21:13,152 --> 01:21:16,853 It couldn't be more perfect. 2144 01:21:16,922 --> 01:21:18,254 Ah, thank you. 2145 01:21:18,323 --> 01:21:19,722 Yeah. 2146 01:21:19,791 --> 01:21:21,035 Bethany? 2147 01:21:21,059 --> 01:21:23,893 Next time you do my room I think we should paint it turquoise. 2148 01:21:23,962 --> 01:21:25,929 You got it. 2149 01:21:27,766 --> 01:21:29,799 Okay. 2150 01:21:29,868 --> 01:21:31,601 To next time. 2151 01:21:31,669 --> 01:21:33,570 To next time. 2152 01:21:49,153 --> 01:21:51,088 Let's go inside. 2153 01:21:52,891 --> 01:21:55,158 - Thank you. - Mmmhmm. 2154 01:21:55,227 --> 01:22:03,227 ♪ 144876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.