Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:32,877 --> 00:00:37,877
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
3
00:00:37,927 --> 00:00:40,430
MAN: Dash! Dash!
4
00:00:41,298 --> 00:00:42,634
Dash!
5
00:00:43,667 --> 00:00:44,835
Oh, shit.
6
00:00:55,612 --> 00:00:58,182
[GUNS FIRING]
7
00:01:25,509 --> 00:01:27,311
Cover me!
8
00:01:43,560 --> 00:01:44,829
MAN: Miller!
9
00:01:52,001 --> 00:01:53,737
[SCREAMS]
10
00:02:09,953 --> 00:02:11,990
[FOOTSTEPS APPROACHING]
11
00:03:02,806 --> 00:03:03,908
Is that it?
12
00:03:06,710 --> 00:03:08,546
Project 725.
13
00:03:17,454 --> 00:03:19,490
If you provide a server
powerful enough,
14
00:03:19,522 --> 00:03:21,793
the A.I. will run off this.
15
00:03:23,127 --> 00:03:26,531
So small, yet so powerful.
16
00:03:29,766 --> 00:03:31,368
This...
17
00:03:32,902 --> 00:03:35,572
is how we change the world.
18
00:03:46,082 --> 00:03:48,786
[ALARM BUZZING]
19
00:03:49,752 --> 00:03:51,455
[OBJECTS CLATTERING]
20
00:03:56,526 --> 00:03:58,028
[SIGHS]
21
00:04:26,824 --> 00:04:29,093
- [GUNS FIRING]
- [SOLDIERS SHOUTING]
22
00:04:31,627 --> 00:04:32,997
MAN 1:
Need some help up here, hurry!
23
00:04:34,898 --> 00:04:36,867
MAN 2: Miller!
24
00:04:36,899 --> 00:04:38,935
Don't leave me!
25
00:05:07,798 --> 00:05:09,167
[GUN COCKS]
26
00:05:17,240 --> 00:05:19,142
[EXHALING]
27
00:05:34,591 --> 00:05:36,994
- [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY]
- [CHILD LAUGHING]
28
00:05:39,696 --> 00:05:41,932
WOMAN: You did it.
Good job, good job.
29
00:05:41,964 --> 00:05:43,935
[WOMAN LAUGHS]
30
00:06:09,759 --> 00:06:11,127
Boy.
31
00:06:13,697 --> 00:06:15,500
Derek Miller.
32
00:06:19,069 --> 00:06:22,105
- Donovan Chalmers.
- Pleasure.
33
00:06:22,139 --> 00:06:23,941
Welcome to Chapter House.
34
00:06:31,113 --> 00:06:32,516
I read up on you.
35
00:06:33,250 --> 00:06:34,985
Impressive stuff.
36
00:06:35,017 --> 00:06:36,686
Just doing my duty.
37
00:06:36,720 --> 00:06:39,223
Spoken like
a true soldier.
38
00:06:39,255 --> 00:06:41,925
Well, it takes one
to know one, right?
39
00:06:41,959 --> 00:06:43,661
[BOTH CHUCKLE]
40
00:06:43,694 --> 00:06:45,329
Ah, you did your homework.
41
00:06:45,362 --> 00:06:47,231
Yes, sir.
42
00:06:47,264 --> 00:06:49,233
It's not every day you get
to meet a ground and pounder
43
00:06:49,266 --> 00:06:51,100
turned CEO.
44
00:06:51,134 --> 00:06:54,271
75th Regiment,
Task Force Ranger...
45
00:06:54,303 --> 00:06:55,638
B Company.
46
00:06:55,672 --> 00:06:57,041
Mogadishu?
47
00:06:57,807 --> 00:06:59,909
Mogadishu,
48
00:06:59,942 --> 00:07:02,178
Somalia, Bosnia...
49
00:07:03,279 --> 00:07:04,614
Iraq.
50
00:07:04,648 --> 00:07:06,684
Quite the career change.
51
00:07:06,716 --> 00:07:07,752
Why the switch?
52
00:07:08,250 --> 00:07:09,887
Hm.
53
00:07:09,920 --> 00:07:11,254
Family life...
54
00:07:12,755 --> 00:07:14,691
changes everything.
55
00:07:15,791 --> 00:07:17,226
Yeah.
56
00:07:17,259 --> 00:07:19,697
CHALMERS: Your refrence spoke
very highly of you.
57
00:07:21,264 --> 00:07:22,833
Is that right?
58
00:07:33,410 --> 00:07:35,379
- And who was it that referred me?
- [CAR DOOR OPENS]
59
00:07:35,411 --> 00:07:37,680
I did, you son of a bitch.
60
00:07:37,713 --> 00:07:39,315
- Fox! Look at you.
- [FOX SIGHS]
61
00:07:39,348 --> 00:07:40,817
Uh-oh.
62
00:07:42,218 --> 00:07:43,887
"Suits and ties
are for pussies."
63
00:07:43,920 --> 00:07:45,187
Oh, man.
64
00:07:45,221 --> 00:07:48,024
Maggie wanted me out of the game
while I still had all my limbs.
65
00:07:48,057 --> 00:07:50,293
- Wives.
- Yeah, tell me about it.
66
00:07:50,326 --> 00:07:53,797
She made me sell
my soul for a fancy 401(k).
67
00:07:53,829 --> 00:07:55,865
- Looking good.
- Thank you, brother.
68
00:07:55,899 --> 00:07:57,300
- It's good to see you.
- You too.
69
00:07:57,334 --> 00:07:58,836
- Right.
- Hey, Fox...
70
00:07:58,869 --> 00:07:59,903
Yes, sir?
71
00:07:59,935 --> 00:08:01,838
Walk Derek
through the proposal.
72
00:08:04,040 --> 00:08:06,209
[FOX CLEARS THROAT]
73
00:08:06,242 --> 00:08:08,745
I'm sure you recognize
your old friend,
74
00:08:08,778 --> 00:08:10,346
the Pardoner.
75
00:08:10,379 --> 00:08:12,850
The terrorist revolutionary
who's been raising hell
76
00:08:12,882 --> 00:08:15,318
all over the globe
for the past two years.
77
00:08:15,351 --> 00:08:17,053
How could I forget him?
78
00:08:17,086 --> 00:08:19,122
He put a bullet
in my back.
79
00:08:19,156 --> 00:08:21,125
Still have the scar
to prove it.
80
00:08:24,293 --> 00:08:27,697
What's this have to do
with Chapter House?
81
00:08:27,730 --> 00:08:29,966
Last week,
the Pardoner stole
82
00:08:30,000 --> 00:08:31,935
a piece of Chapter House
technology.
83
00:08:31,968 --> 00:08:35,339
A piece of proprietary tech that
we do not need in hands like his.
84
00:08:35,739 --> 00:08:37,141
Why's that?
85
00:08:38,442 --> 00:08:40,711
Could be bad.
86
00:08:40,744 --> 00:08:42,913
"Could be bad?"
Bad for who?
87
00:08:42,946 --> 00:08:44,148
Bad for you?
88
00:08:45,816 --> 00:08:47,752
Bad for everyone.
89
00:08:49,852 --> 00:08:51,754
Flight 314...
90
00:08:51,788 --> 00:08:53,057
Crashed off the coast,
91
00:08:53,090 --> 00:08:54,925
no survivors.
92
00:08:54,957 --> 00:08:58,194
Now, we have reason to believe
that the Pardoner is liable.
93
00:08:58,227 --> 00:09:00,263
Now, fortunate for us,
94
00:09:00,297 --> 00:09:02,800
we put a fail-safe on the
trigger of the device,
95
00:09:02,832 --> 00:09:05,235
just in case
for circumstances like this.
96
00:09:05,268 --> 00:09:07,237
That's good, right?
97
00:09:07,269 --> 00:09:08,370
Yeah...
98
00:09:08,404 --> 00:09:11,408
but there's only one man
that has the code to decrypt it.
99
00:09:11,441 --> 00:09:13,978
And now that man is
a high-value target.
100
00:09:14,945 --> 00:09:16,980
That man is me.
101
00:09:19,883 --> 00:09:22,352
The board put a trip
on the books for Mr. Chalmers
102
00:09:22,384 --> 00:09:24,288
to check out a site
for a new factory.
103
00:09:24,321 --> 00:09:26,190
Now, it's an old warehouse
104
00:09:26,222 --> 00:09:29,926
that they're dying to tear down,
but we need to act fast.
105
00:09:29,960 --> 00:09:32,329
Tax incentives,
credits, rebates...
106
00:09:32,361 --> 00:09:34,230
Billions on the line.
107
00:09:34,264 --> 00:09:35,733
So, what?
108
00:09:35,765 --> 00:09:38,435
You want me and my team
to babysit you?
109
00:09:38,869 --> 00:09:40,237
FOX: Come on.
110
00:09:40,269 --> 00:09:42,740
Hey. This is a lay-up.
111
00:09:43,440 --> 00:09:44,842
Okay, maybe nothing happens,
112
00:09:44,875 --> 00:09:46,210
but you and your team,
you go in,
113
00:09:46,243 --> 00:09:48,345
you go home
with an easy payday.
114
00:09:48,378 --> 00:09:50,247
[SIGHS]
115
00:09:50,279 --> 00:09:51,682
Or maybe...
116
00:09:51,715 --> 00:09:55,219
Maybe you get another chance to go
another round with the Pardoner.
117
00:09:58,053 --> 00:09:59,990
I don't know, Nick.
118
00:10:00,023 --> 00:10:01,925
We don't usually
do security detail.
119
00:10:01,957 --> 00:10:03,927
Come on.
I need you on this one.
120
00:10:05,828 --> 00:10:07,764
Can't you call in
some favors?
121
00:10:07,798 --> 00:10:09,466
Get a couple more
teams involved?
122
00:10:09,499 --> 00:10:11,902
The Pardoner is a former Tier-1
turned radical.
123
00:10:11,934 --> 00:10:14,103
His influences run deep.
124
00:10:14,136 --> 00:10:16,973
Now, we can't risk
the possibility of infiltration.
125
00:10:17,407 --> 00:10:19,243
I can trust you.
126
00:10:19,275 --> 00:10:21,811
I can't say the same thing
about my other contacts.
127
00:10:23,413 --> 00:10:24,849
Remember Darfur?
128
00:10:25,615 --> 00:10:29,119
I'm the one
that saved your ass.
129
00:10:29,152 --> 00:10:31,288
I figured you owe me
on this one.
130
00:10:33,423 --> 00:10:37,260
Chapter House has
unlimited resources.
131
00:10:37,293 --> 00:10:41,097
We're prepared to offer you
a very lucrative contract.
132
00:10:41,130 --> 00:10:43,166
Lots of zeroes, buddy.
133
00:10:43,200 --> 00:10:46,070
Lots of zeroes.
134
00:10:56,178 --> 00:10:57,480
[SIGHS] Okay.
135
00:10:57,514 --> 00:11:00,984
If we do this,
we do it my way.
136
00:11:01,017 --> 00:11:04,021
You clue me in
on everything.
137
00:11:04,053 --> 00:11:06,023
And everything
goes through me.
138
00:11:06,056 --> 00:11:08,025
No questions asked.
139
00:11:09,024 --> 00:11:11,095
Then you'll do it?
140
00:11:13,028 --> 00:11:14,331
Yeah.
141
00:11:23,606 --> 00:11:25,141
WOMAN: Uh, Crystal,
can I have two beers?
142
00:11:25,174 --> 00:11:26,509
- CRYSTAL: Sure.
- Thank you.
143
00:11:27,644 --> 00:11:29,078
What'd you do last night?
144
00:11:29,111 --> 00:11:30,514
A little bit of laundry.
145
00:11:30,547 --> 00:11:32,249
- Party girl.
- Yeah.
146
00:11:32,282 --> 00:11:35,118
[CHUCKLES] You got anything
for tonight planned?
147
00:11:35,150 --> 00:11:36,919
Washing the dog.
148
00:11:36,952 --> 00:11:38,288
[CHUCKLES] Okay.
149
00:11:39,188 --> 00:11:41,324
All right, well,
I'll catch you later.
150
00:11:41,357 --> 00:11:43,059
Have fun with your dog.
151
00:11:43,559 --> 00:11:45,061
Your usual, honey?
152
00:11:45,095 --> 00:11:46,562
Yes, please.
153
00:11:46,596 --> 00:11:48,465
Club soda with lime.
154
00:11:49,365 --> 00:11:50,634
Thank you.
155
00:11:50,667 --> 00:11:52,903
What's wrong?
You seem down.
156
00:11:55,337 --> 00:11:56,439
Just stuff.
157
00:12:06,048 --> 00:12:09,119
What's up, buddy?
Nice to see you.
158
00:12:09,152 --> 00:12:10,921
Dude, do you think
I should talk to her?
159
00:12:10,953 --> 00:12:12,088
- Her?
- Yeah.
160
00:12:12,121 --> 00:12:13,923
Oh, absolutely.
161
00:12:13,956 --> 00:12:17,126
You can't let a girl like that
drink by herself now, can ya?
162
00:12:18,193 --> 00:12:19,495
Uh...
163
00:12:19,528 --> 00:12:21,398
What do you think...
164
00:12:21,431 --> 00:12:23,333
Listen, listen.
165
00:12:23,365 --> 00:12:25,401
That's not just some girl.
166
00:12:25,434 --> 00:12:28,504
That's a woman.
A real woman.
167
00:12:28,538 --> 00:12:30,206
Now, you be brave.
168
00:12:30,240 --> 00:12:32,442
And you slide
right over there,
169
00:12:32,475 --> 00:12:34,510
you look her
in the fucking eyes,
170
00:12:34,543 --> 00:12:35,946
you kiss her.
171
00:12:35,979 --> 00:12:37,180
All right?
172
00:12:37,212 --> 00:12:39,115
Chicks love that shit.
173
00:12:39,149 --> 00:12:41,184
Go get 'em, big guy.
174
00:12:45,020 --> 00:12:47,290
- There you go!
- Fuck it!
175
00:12:48,224 --> 00:12:49,493
You are an asshole.
176
00:12:49,525 --> 00:12:51,361
[CHUCKLES]
This should be interesting.
177
00:12:53,263 --> 00:12:54,364
Hey... [GRUNTS]
178
00:12:54,397 --> 00:12:55,666
[MEN EXCLAIMING]
179
00:12:55,698 --> 00:12:58,000
- [GRUNTS]
- Ooh.
180
00:12:58,033 --> 00:13:00,504
- Don't you fucking put your hand on me.
- [GRUNTING]
181
00:13:00,537 --> 00:13:02,072
Jesus, Sasha.
182
00:13:02,105 --> 00:13:03,706
[DASH LAUGHING]
183
00:13:03,740 --> 00:13:05,609
Really, Dash?
184
00:13:05,642 --> 00:13:07,912
Let him go, Sash.
185
00:13:09,078 --> 00:13:11,380
[GROANS] Fuck.
186
00:13:11,413 --> 00:13:13,350
We've got business to discuss.
187
00:13:15,684 --> 00:13:18,621
Look, I know
I'm asking a lot.
188
00:13:21,291 --> 00:13:24,494
Last time, we got our
asses kicked by the Pardoner.
189
00:13:24,527 --> 00:13:26,330
We lost our VIP.
190
00:13:26,363 --> 00:13:28,498
And if you remember correctly,
191
00:13:28,530 --> 00:13:31,200
you almost came home
in a body-bag.
192
00:13:31,234 --> 00:13:33,570
Is this some sort
of revenge thing?
193
00:13:33,602 --> 00:13:35,104
That doesn't feel
like you, man.
194
00:13:35,138 --> 00:13:37,975
It's a job.
Nothing personal.
195
00:13:38,008 --> 00:13:41,011
DASH: Listen, I don't give a flying
fuck if you've got a score to settle.
196
00:13:41,043 --> 00:13:43,279
This is a shit-ton of money
we're talking about here.
197
00:13:43,312 --> 00:13:45,448
- That's right.
- Life-changing.
198
00:13:47,017 --> 00:13:48,185
I'm in.
199
00:13:52,288 --> 00:13:54,423
And what about you two?
200
00:13:54,456 --> 00:13:57,461
You know, it's
"all for one and one for all."
201
00:13:57,793 --> 00:14:00,396
Right?
202
00:14:00,429 --> 00:14:03,065
I don't know. I feel like we're
not getting the full story.
203
00:14:03,099 --> 00:14:05,302
And I want to know
what this Pardoner guy stole.
204
00:14:05,335 --> 00:14:06,737
We all do.
205
00:14:06,769 --> 00:14:08,739
But that ain't the job.
206
00:14:08,772 --> 00:14:11,375
This is strictly
VIP protection.
207
00:14:11,408 --> 00:14:12,743
Easy money.
208
00:14:13,375 --> 00:14:15,444
But why the skeleton crew?
209
00:14:15,477 --> 00:14:18,280
Wouldn't it make more sense
to have a presence?
210
00:14:18,313 --> 00:14:20,549
MILLER:
I'm with Fox on this one.
211
00:14:20,582 --> 00:14:22,151
You know,
going in with a full kit
212
00:14:22,184 --> 00:14:24,453
could intimidate
the city council on site.
213
00:14:24,486 --> 00:14:26,789
Might even look bad
for Chalmers, too.
214
00:14:26,822 --> 00:14:29,292
Do we have to bring
the corporate stooge?
215
00:14:29,325 --> 00:14:31,561
We go way back.
216
00:14:31,594 --> 00:14:34,398
He's good in a fight.
Trust me.
217
00:14:40,336 --> 00:14:41,169
All right.
218
00:14:41,203 --> 00:14:43,739
If you want another shot
at the Pardoner,
219
00:14:43,773 --> 00:14:45,642
I got your back, boss.
220
00:14:48,778 --> 00:14:52,749
Look, you know I'd go anywhere to
bust some skulls with you guys.
221
00:14:52,782 --> 00:14:56,520
But this thing ain't right.
222
00:14:56,552 --> 00:14:59,123
Being rushed out there,
no prep...
223
00:15:01,490 --> 00:15:04,260
Sasha, you can do this
if you want...
224
00:15:04,293 --> 00:15:07,230
- I'm out.
- Harrison, you're right,
225
00:15:07,263 --> 00:15:10,500
but this payday
is a game-changer.
226
00:15:10,533 --> 00:15:12,436
Wouldn't you want
to spend the rest of the year
227
00:15:12,469 --> 00:15:15,072
not getting shot at
for once?
228
00:15:15,105 --> 00:15:16,706
I mean, think about it.
229
00:15:17,874 --> 00:15:19,408
Come on.
230
00:15:19,442 --> 00:15:21,044
Do it for me.
231
00:15:22,245 --> 00:15:24,181
[SIGHS] Fuck.
232
00:15:24,214 --> 00:15:25,449
There we go.
233
00:15:25,481 --> 00:15:28,084
See? That's what
brothers are for.
234
00:15:28,118 --> 00:15:29,820
To keep their sisters
out of trouble.
235
00:15:29,852 --> 00:15:32,423
- [MILLER CHUCKLES]
- DASH: Such a heartwarming moment.
236
00:15:33,188 --> 00:15:34,824
All right. Crystal!
237
00:15:34,857 --> 00:15:36,525
Another round of shots.
238
00:15:36,558 --> 00:15:38,194
Hey, Crystal, make it two.
239
00:15:38,861 --> 00:15:40,197
You buying?
240
00:15:40,230 --> 00:15:42,132
We'll send the bill
to Chapter House.
241
00:15:42,164 --> 00:15:43,599
- [ALL CHUCKLING]
- I hear that.
242
00:15:43,633 --> 00:15:45,701
- Hoo-ha!
- ALL: Hoo-ha!
243
00:17:34,810 --> 00:17:36,913
What a shithole!
244
00:17:43,752 --> 00:17:46,889
SASHA:
Not loving the spot, boss.
245
00:17:46,923 --> 00:17:48,791
Lot of windows,
246
00:17:48,825 --> 00:17:50,693
lots of places to hide.
247
00:17:50,727 --> 00:17:53,497
Less time here,
the better.
248
00:17:54,564 --> 00:17:56,666
Where's our rendezvous, Fox?
249
00:17:56,699 --> 00:17:58,902
You said we were meeting
the building manager?
250
00:18:01,003 --> 00:18:02,939
Mr. Chalmers?
251
00:18:04,707 --> 00:18:06,243
Tell 'em.
252
00:18:07,509 --> 00:18:09,913
There is no building manager.
253
00:18:09,945 --> 00:18:12,982
There is no rendezvous.
254
00:18:13,016 --> 00:18:15,819
- HARRISON: Fuckin' knew it.
- What the hell is this about, Fox?
255
00:18:19,655 --> 00:18:21,357
The Pardoner.
256
00:18:22,959 --> 00:18:24,861
- He's coming here.
- DASH: Hold on.
257
00:18:24,894 --> 00:18:26,762
You knew the Pardoner
was coming
258
00:18:26,796 --> 00:18:28,431
and you didn't bring
the fucking cavalry?
259
00:18:28,463 --> 00:18:29,565
We are the cavalry.
260
00:18:29,598 --> 00:18:32,301
A cavalry that's outmanned
and with limited firepower.
261
00:18:33,970 --> 00:18:35,771
So, this was all a set-up?
262
00:18:35,805 --> 00:18:37,874
We did what we had to.
263
00:18:37,906 --> 00:18:39,842
Posing as civilians
was the only way
264
00:18:39,875 --> 00:18:42,311
that we could get
a team in range.
265
00:18:42,845 --> 00:18:44,547
This will work.
266
00:18:44,579 --> 00:18:47,583
If the Pardoner saw us
come with the authorities
267
00:18:47,616 --> 00:18:49,653
he may have pulled back.
268
00:18:49,685 --> 00:18:52,021
It had to be
a small security team.
269
00:18:52,055 --> 00:18:53,856
It had to be you, Miller.
270
00:18:58,327 --> 00:19:00,062
Great. No service.
271
00:19:00,096 --> 00:19:02,832
You guys are Chapter House,
can't you move a satellite or something?
272
00:19:02,865 --> 00:19:04,834
Probably just the Pardoner
jamming the signals.
273
00:19:04,866 --> 00:19:06,802
So we're bait.
274
00:19:06,836 --> 00:19:08,672
CHALMERS:
No. You're not the bait.
275
00:19:08,704 --> 00:19:10,406
I am.
276
00:19:52,914 --> 00:19:54,584
Of all people...
277
00:19:55,951 --> 00:19:58,422
I expected you
to understand.
278
00:20:01,423 --> 00:20:04,461
When this is all over, you're gonna
see why it has to be this way.
279
00:20:16,939 --> 00:20:18,742
You lied to me.
280
00:20:18,775 --> 00:20:20,610
I had no choice.
281
00:20:21,676 --> 00:20:22,978
I know you, Miller.
282
00:20:24,113 --> 00:20:27,616
All you
ex-jarheads-turned-PMCs...
283
00:20:27,650 --> 00:20:29,786
You're all the same.
284
00:20:29,818 --> 00:20:33,722
You come back stateside
and still want to live the life,
285
00:20:33,756 --> 00:20:36,526
but it's not about
God and country,
286
00:20:36,558 --> 00:20:38,494
it's about how much money
you can make.
287
00:20:38,528 --> 00:20:39,828
[MILLER SCOFFS]
288
00:20:39,862 --> 00:20:41,498
Well, you're getting paid.
289
00:20:41,530 --> 00:20:42,731
So do your job.
290
00:20:42,765 --> 00:20:46,069
You put my team in danger.
291
00:20:46,102 --> 00:20:48,805
They have families, lives.
292
00:20:48,837 --> 00:20:52,408
And you brought us here
unprepared.
293
00:20:52,442 --> 00:20:54,877
After everything
we've been through.
294
00:20:54,911 --> 00:20:59,082
Have any of you
checked your bank accounts?
295
00:20:59,115 --> 00:21:02,986
Half the money up-front.
Just like you wanted.
296
00:21:03,885 --> 00:21:06,588
We get out of this alive
297
00:21:06,622 --> 00:21:08,858
and you get the other half.
298
00:21:08,891 --> 00:21:10,960
It's not about the money.
299
00:21:10,992 --> 00:21:12,928
DASH: Who wants to beat
the shit out of this guy?
300
00:21:12,961 --> 00:21:14,631
Me. Anyone else?
301
00:21:14,663 --> 00:21:16,665
- HARRISON: Gladly.
- I'll have a piece.
302
00:21:17,467 --> 00:21:18,868
Come and get it.
303
00:21:18,901 --> 00:21:20,504
Leave him alone.
304
00:21:23,138 --> 00:21:26,842
It doesn't matter
how you got here.
305
00:21:26,875 --> 00:21:29,846
If you want to survive,
we're gonna have to work together.
306
00:21:33,148 --> 00:21:34,683
I just want to know why.
307
00:21:38,221 --> 00:21:40,623
That son of a bitch
308
00:21:40,655 --> 00:21:43,460
is using my daughter
to get to me.
309
00:21:46,061 --> 00:21:47,897
You got kids, Miller?
310
00:21:51,601 --> 00:21:53,470
You'd do anything for 'em.
311
00:21:53,736 --> 00:21:54,838
Right?
312
00:21:57,906 --> 00:22:00,109
Right now,
my baby's in trouble.
313
00:22:08,984 --> 00:22:10,619
We got a fight
coming to us.
314
00:22:13,788 --> 00:22:15,825
And Harrison's right.
315
00:22:15,857 --> 00:22:18,494
We're outmanned, outgunned.
316
00:22:20,128 --> 00:22:22,164
But the fight's still coming...
317
00:22:24,666 --> 00:22:26,735
whether we like it or not.
318
00:22:29,271 --> 00:22:30,740
Let's get you someplace safe.
319
00:23:12,048 --> 00:23:13,250
This'll do.
320
00:23:16,751 --> 00:23:18,153
Still know how to use this?
321
00:23:19,855 --> 00:23:21,290
Don't worry about me, soldier.
322
00:23:22,825 --> 00:23:25,327
Just go get my little girl,
all right?
323
00:23:25,361 --> 00:23:28,631
No matter what happens,
don't open this door.
324
00:23:28,663 --> 00:23:31,099
Miller, please.
325
00:23:31,133 --> 00:23:33,937
We'll get your daughter.
I promise.
326
00:23:33,970 --> 00:23:36,038
I know you will, Miller.
327
00:23:43,244 --> 00:23:44,847
[GUN COCKS]
328
00:23:50,619 --> 00:23:52,655
Anything happens
to my team,
329
00:23:53,288 --> 00:23:55,592
I'm coming after you.
330
00:23:57,660 --> 00:23:59,663
Wouldn't have it any other way.
331
00:24:05,034 --> 00:24:06,570
Let's move.
332
00:24:15,111 --> 00:24:16,112
[GUN COCKING]
333
00:25:24,046 --> 00:25:25,048
[GROANS]
334
00:25:37,226 --> 00:25:38,228
[GROANS]
335
00:25:38,993 --> 00:25:39,995
[THUDS]
336
00:26:06,122 --> 00:26:07,423
[THUDS]
337
00:26:07,455 --> 00:26:09,358
Time to shake off
the rust, buddy.
338
00:26:11,126 --> 00:26:12,127
[BREATHING HEAVILY]
339
00:26:18,166 --> 00:26:19,168
[RADIO STATIC BUZZING]
340
00:26:25,240 --> 00:26:26,275
Come in.
341
00:26:26,307 --> 00:26:27,309
Come in.
342
00:26:28,810 --> 00:26:30,278
[SIGHING IMPATIENTLY]
343
00:26:30,311 --> 00:26:32,347
We've lost connection
with our scouts.
344
00:26:32,381 --> 00:26:34,750
Apparently, Chalmers and his
friends are more resourceful
345
00:26:34,784 --> 00:26:35,785
than we thought.
346
00:26:47,863 --> 00:26:49,265
Time for a new strategy.
347
00:26:50,932 --> 00:26:52,067
I hope you're ready.
348
00:26:55,069 --> 00:26:56,172
We're moving.
349
00:27:05,480 --> 00:27:07,150
Eyes on how many?
350
00:27:07,182 --> 00:27:09,519
Hard to say.
I count ten.
351
00:27:09,551 --> 00:27:12,121
Maybe more.
Too much cover out there.
352
00:27:12,954 --> 00:27:14,089
[SIGHING]
353
00:27:14,123 --> 00:27:17,794
Layered attacks.
They'll come in waves.
354
00:27:17,826 --> 00:27:20,163
They'll save the big attack
for when we get desperate.
355
00:27:21,430 --> 00:27:25,000
You know...
I hate to say, I told you so.
356
00:27:25,034 --> 00:27:28,772
A check that big and that fast,
there's always strings attached.
357
00:27:30,873 --> 00:27:32,408
I let my friendship with Fox
get the better of me.
358
00:27:33,509 --> 00:27:36,211
You know what? Fuck 'em.
359
00:27:36,244 --> 00:27:37,879
Money already hit our
bank accounts.
360
00:27:37,913 --> 00:27:40,583
Let's just make a run for it.
Let Fox and his boss
361
00:27:40,615 --> 00:27:41,817
- fend for themselves.
- No.
362
00:27:42,351 --> 00:27:44,387
No.
363
00:27:44,420 --> 00:27:47,557
But I'm not doing this
for Fox or Chalmers.
364
00:27:49,458 --> 00:27:51,093
It's hard to look
a man in the eye
365
00:27:52,124 --> 00:27:53,128
who asks for help to save
his family and tell him no.
366
00:27:55,364 --> 00:27:58,067
Besides, we don't run
from fights.
367
00:28:00,201 --> 00:28:02,172
Hooo-rah.
368
00:28:09,944 --> 00:28:11,079
That must be Eva.
369
00:28:11,413 --> 00:28:12,414
Come on.
370
00:28:22,324 --> 00:28:23,426
It's Eva.
371
00:28:23,459 --> 00:28:24,560
We've gotta get her now.
372
00:28:24,593 --> 00:28:25,494
Hey, hey.
Look...
373
00:28:25,528 --> 00:28:27,230
Give me some cover
fire and I'll grab her.
374
00:28:27,262 --> 00:28:28,364
Slow down.
375
00:28:28,397 --> 00:28:31,634
The Pardoner is smart.
That's exactly what he wants.
376
00:28:31,666 --> 00:28:34,169
So, what, we're just gonna
let her stand there?
377
00:28:37,071 --> 00:28:38,073
No.
378
00:28:59,094 --> 00:29:00,330
[DOOR CREAKING]
379
00:29:21,349 --> 00:29:24,019
Eva, are you okay?
380
00:29:28,523 --> 00:29:30,025
Who are you?
381
00:29:30,058 --> 00:29:31,326
Nicholas Fox.
382
00:29:33,095 --> 00:29:34,264
EVA: I'm sorry.
383
00:29:37,365 --> 00:29:40,135
I didn't mean for any
of this to happen.
384
00:29:40,169 --> 00:29:42,105
I just wanted to test
it in the field.
385
00:29:45,140 --> 00:29:46,276
What's she talking about?
386
00:29:49,310 --> 00:29:51,346
Look, none of that
matters right now. Okay.
387
00:29:51,380 --> 00:29:53,583
We've all come to
bring you home.
388
00:29:58,287 --> 00:29:59,989
My dad isn't here, is he?
389
00:30:03,092 --> 00:30:05,595
Please tell me that
my dad isn't here.
390
00:30:13,469 --> 00:30:14,938
[SNIFFLES]
391
00:30:21,009 --> 00:30:22,711
It was the only
way to get you.
392
00:30:25,513 --> 00:30:26,515
Me?
393
00:30:28,750 --> 00:30:31,019
Or Project 725?
394
00:30:36,724 --> 00:30:38,193
THE PARDONER: Enough!
395
00:31:00,715 --> 00:31:02,317
Nice to see you again, Miller.
396
00:31:02,351 --> 00:31:03,519
How's the back?
397
00:31:13,729 --> 00:31:15,097
Seven pounds.
398
00:31:18,267 --> 00:31:21,504
That's the amount of pressure
required to pull a trigger.
399
00:31:21,537 --> 00:31:23,506
Just like that.
[SNAPS FINGERS]
400
00:31:23,905 --> 00:31:25,340
It's all over.
401
00:31:26,174 --> 00:31:28,344
Look, you leave her
out of this, okay?
402
00:31:28,376 --> 00:31:30,245
If you want Chalmers, you
come and get him, bitch.
403
00:31:32,681 --> 00:31:33,783
In due time.
404
00:31:35,851 --> 00:31:39,555
My men fight for a cause,
for a purpose.
405
00:31:40,689 --> 00:31:42,325
For a New World Order.
406
00:31:44,425 --> 00:31:46,428
We know what's at stake.
407
00:31:48,329 --> 00:31:50,665
Do you?
408
00:31:50,699 --> 00:31:53,469
When your men learn the truth,
will they stay by your side?
409
00:31:56,637 --> 00:31:58,106
Will you stay, Derek?
410
00:31:59,607 --> 00:32:01,277
And what truth is that?
411
00:32:01,309 --> 00:32:02,744
That you're a psychopath?
412
00:32:09,852 --> 00:32:12,588
This facility is a security
nightmare.
413
00:32:14,288 --> 00:32:15,424
Lots of ways in.
414
00:32:16,357 --> 00:32:17,793
Hard to protect.
415
00:32:18,826 --> 00:32:20,229
Just remember.
416
00:32:23,499 --> 00:32:27,069
We have all the weaponry,
all the manpower.
417
00:32:28,436 --> 00:32:30,305
And all the leverage.
418
00:32:30,338 --> 00:32:32,575
Now, I'm giving you one hour
to bring me Chalmers
419
00:32:32,607 --> 00:32:37,378
and the code to Project 725,
or it's going to get messy.
420
00:32:37,412 --> 00:32:38,548
No, hey!
421
00:32:39,548 --> 00:32:40,583
Not now.
422
00:32:40,615 --> 00:32:42,518
[GUN FIRES]
423
00:32:52,728 --> 00:32:54,330
I'll see you soon, Miller.
424
00:32:54,363 --> 00:32:56,766
[GUNS FIRING]
425
00:33:06,674 --> 00:33:09,244
Did you find her? Is she okay?
426
00:33:09,278 --> 00:33:10,880
She's alive. For now.
427
00:33:12,280 --> 00:33:13,582
What's Project 725?
428
00:33:18,753 --> 00:33:19,988
Tell me.
429
00:33:20,021 --> 00:33:23,224
Look I told both of you, that
if I was gonna take this job,
430
00:33:23,258 --> 00:33:24,425
I needed to know everything.
431
00:33:24,459 --> 00:33:26,695
And all I keep hearing
is lie after lie.
432
00:33:26,728 --> 00:33:28,631
Tell me what
the fuck's going on.
433
00:33:30,365 --> 00:33:33,469
Project 725 is an artificial
intelligence system.
434
00:33:35,304 --> 00:33:36,839
Not just an A.I. system.
435
00:33:37,940 --> 00:33:38,941
It's a quantum A.I.
436
00:33:38,974 --> 00:33:42,377
Wait, you cracked a two-state
quantum system?
437
00:33:42,411 --> 00:33:44,547
How about we cut the geek-speak.
438
00:33:44,579 --> 00:33:46,714
It's binary on steroids.
439
00:33:46,748 --> 00:33:48,617
What? I subscribe to
TechCrunch.
440
00:33:49,285 --> 00:33:50,620
It was my daughter's project.
441
00:33:52,621 --> 00:33:54,357
Fresh out of MIT.
442
00:33:58,559 --> 00:34:01,429
And she built something
way beyond me.
443
00:34:02,297 --> 00:34:04,432
And then she stole it.
444
00:34:04,967 --> 00:34:06,235
Eva...
445
00:34:07,635 --> 00:34:09,237
Eva was confused.
446
00:34:10,472 --> 00:34:12,341
Angry about a lot of things.
447
00:34:13,909 --> 00:34:17,246
She's just got too
much of me in her.
448
00:34:17,278 --> 00:34:20,215
So you tried to take the A.I.
from her, but instead
449
00:34:20,248 --> 00:34:21,951
she brought it to the Pardoner.
450
00:34:24,585 --> 00:34:25,687
The board.
451
00:34:25,721 --> 00:34:27,657
They just saw the
project differently.
452
00:34:28,422 --> 00:34:29,424
Very differently.
453
00:34:32,360 --> 00:34:33,496
And here we are.
454
00:34:34,996 --> 00:34:36,199
Yeah.
455
00:34:37,431 --> 00:34:38,567
Here we are.
456
00:34:54,449 --> 00:34:56,586
I know you're upset.
457
00:34:58,320 --> 00:35:02,291
You came to me for help.
458
00:35:02,324 --> 00:35:04,559
You wanted me to help
you change the world.
459
00:35:06,394 --> 00:35:07,463
That's what I'm doing.
460
00:35:08,963 --> 00:35:11,366
I reached out to you
because I wanted to test
461
00:35:11,400 --> 00:35:12,902
Project 725 in the field.
462
00:35:15,369 --> 00:35:17,038
To prove that it worked.
463
00:35:17,072 --> 00:35:19,807
To prove that it would
help people.
464
00:35:19,840 --> 00:35:21,876
And you promised me that.
465
00:35:23,878 --> 00:35:24,980
And you lied.
466
00:35:31,052 --> 00:35:34,257
That is exactly what I'm doing.
467
00:35:36,324 --> 00:35:38,994
We are fighting
for the same cause.
468
00:35:41,563 --> 00:35:44,532
Why do you not see that?
469
00:35:46,001 --> 00:35:48,704
You wanna use your technology
to fix society.
470
00:35:49,804 --> 00:35:52,040
To fix what is already sick.
471
00:35:53,809 --> 00:35:56,478
We have the opportunity to make
real change, but in order
472
00:35:56,510 --> 00:35:58,813
to find a cure for the sickness,
we have to know the cause.
473
00:36:00,614 --> 00:36:03,318
Greed is the root of all pain.
474
00:36:04,985 --> 00:36:08,590
Of all suffering,
of all evil.
475
00:36:10,958 --> 00:36:13,061
Pharmaceutical companies enhance
their drugs to become
476
00:36:13,094 --> 00:36:14,962
more addictive.
477
00:36:14,996 --> 00:36:17,900
Politicians are lining their
pockets while homeless people
478
00:36:17,932 --> 00:36:19,335
flood the streets.
479
00:36:21,503 --> 00:36:24,440
I am not the bad guy.
480
00:36:24,472 --> 00:36:26,608
I am a saint
481
00:36:26,641 --> 00:36:31,713
compared to the pain and misery
they cause every second,
482
00:36:31,746 --> 00:36:35,050
of every minute of every day.
483
00:36:36,784 --> 00:36:39,654
You wanna find a cure for this
sickness, I am telling you
484
00:36:39,688 --> 00:36:41,090
what it is.
485
00:36:41,123 --> 00:36:43,759
With the code from Chalmers,
we can burn it.
486
00:36:45,659 --> 00:36:48,630
Burn it all to the ground.
487
00:36:58,873 --> 00:37:01,042
Aren't you tired
of being a pawn?
488
00:37:06,782 --> 00:37:08,918
Time's up. Send them in.
489
00:37:13,755 --> 00:37:15,490
[HELICOPTER HOVERING]
490
00:37:15,523 --> 00:37:17,460
[MEN SHOUTING INDISTINCTLY]
491
00:37:21,929 --> 00:37:24,866
Courtesy of our recently
deceased friends.
492
00:37:24,900 --> 00:37:25,901
SASHA: Nice.
493
00:37:31,005 --> 00:37:33,608
Even with the extra guns
and ammo,
494
00:37:33,641 --> 00:37:35,810
it's gonna be a tough fight.
495
00:37:35,844 --> 00:37:38,981
SASHA: And the sun's
going down fast,
496
00:37:39,014 --> 00:37:41,483
so they'll be knocking on our
door before we know it.
497
00:37:42,851 --> 00:37:44,619
Derek.
498
00:37:44,652 --> 00:37:46,855
It's okay, we got it.
499
00:37:47,922 --> 00:37:49,724
This isn't your fault.
500
00:37:49,757 --> 00:37:51,826
Yeah, I'm not so sure
about that.
501
00:37:51,860 --> 00:37:53,896
I talked you all into this.
502
00:37:53,929 --> 00:37:56,697
Actually, I'm pretty sure it was
the gold-covered carrot
503
00:37:56,731 --> 00:37:57,766
they dangled.
504
00:37:57,798 --> 00:37:59,402
Which you all agreed on.
505
00:38:00,068 --> 00:38:01,870
[LAUGHING]
506
00:38:01,902 --> 00:38:04,906
Guys, we all decided
to come, remember?
507
00:38:04,940 --> 00:38:07,143
Look, still got your back, boss.
508
00:38:13,014 --> 00:38:16,652
Well, if we're gonna survive,
we gotta be nimble.
509
00:38:16,684 --> 00:38:19,487
Use the location to our
advantage.
510
00:38:19,521 --> 00:38:22,191
We'll never make it through the
night if we take them head-on.
511
00:38:22,990 --> 00:38:25,092
[GUN COCKING]
512
00:38:25,126 --> 00:38:26,562
Let's do this.
513
00:38:45,880 --> 00:38:47,882
[GUN FIRES]
514
00:38:52,721 --> 00:38:54,489
[GROANS]
515
00:38:57,659 --> 00:38:58,927
Where do you think
you're going, pal?
516
00:38:59,960 --> 00:39:01,529
[GUN FIRES]
517
00:39:59,019 --> 00:40:00,054
Let's go.
518
00:40:03,824 --> 00:40:05,793
Come on, you sons of bitches.
519
00:40:06,860 --> 00:40:07,862
Go.
520
00:40:40,628 --> 00:40:42,864
[MOANS]
521
00:40:52,340 --> 00:40:54,108
[GROANING]
522
00:41:08,856 --> 00:41:10,960
Side and main entrances
are compromised.
523
00:41:14,929 --> 00:41:16,932
Are you sure about this plan?
524
00:41:17,898 --> 00:41:19,101
Are you doubting the cause?
525
00:41:20,168 --> 00:41:21,971
No, it's just...
526
00:41:24,005 --> 00:41:26,273
We're losing good men.
527
00:41:26,306 --> 00:41:30,645
I feel their pain, but you know
what's at stake here.
528
00:41:33,148 --> 00:41:35,617
Their sacrifices won't
be forgotten.
529
00:41:37,351 --> 00:41:38,686
Trust me.
530
00:41:40,688 --> 00:41:42,190
Take a few men and go
around the side entrance.
531
00:41:42,222 --> 00:41:43,891
Signal when you're inside.
532
00:41:43,925 --> 00:41:45,127
Copy that.
533
00:41:45,159 --> 00:41:46,394
B team, let's roll out.
534
00:42:02,143 --> 00:42:04,913
We're here, back entrance
of the sub-basement.
535
00:42:07,081 --> 00:42:08,083
Let's go.
536
00:42:38,246 --> 00:42:40,081
Time's up, Miller.
537
00:42:40,114 --> 00:42:41,716
Where's Chalmers?
538
00:42:44,952 --> 00:42:46,721
Hold your fire, or she dies.
539
00:42:55,362 --> 00:42:57,432
How much is Chalmers
paying you, Miller?
540
00:43:00,268 --> 00:43:02,036
How much is enough?
541
00:43:04,038 --> 00:43:06,775
You're out here putting
your life on the line.
542
00:43:08,409 --> 00:43:10,945
Your team's lives
on the line.
543
00:43:13,815 --> 00:43:14,849
And for what?
544
00:43:16,885 --> 00:43:18,020
Money?
545
00:43:18,853 --> 00:43:21,255
More money.
546
00:43:21,289 --> 00:43:26,161
You are sheep.
You are slaves to a machine.
547
00:43:29,030 --> 00:43:31,767
You're slaves to those
who run it all
548
00:43:31,800 --> 00:43:34,936
for their mass profits,
while you cling to the pennies
549
00:43:34,969 --> 00:43:36,771
that fall from their pockets.
550
00:43:45,413 --> 00:43:46,782
I'm gonna make you
an offer, Miller.
551
00:43:48,949 --> 00:43:51,419
Just put your weapons down
and fight with me.
552
00:43:54,956 --> 00:43:58,059
You can have a seat at the table
and fight for something
553
00:43:58,092 --> 00:43:59,360
that actually matters.
554
00:44:14,943 --> 00:44:16,411
Fox!
555
00:44:16,443 --> 00:44:18,112
THE PARDONER:
Tear this place apart.
556
00:44:22,250 --> 00:44:24,353
[GUN FIRING]
557
00:44:31,492 --> 00:44:33,562
[GUN FIRES]
558
00:44:46,306 --> 00:44:47,809
[GROANS]
559
00:44:49,610 --> 00:44:50,945
Fox.
560
00:45:56,143 --> 00:45:57,979
Sasha, get down.
561
00:45:59,280 --> 00:46:02,083
Listen to me. He wouldn't
want you dead either.
562
00:46:02,115 --> 00:46:03,518
Let's go.
Come on.
563
00:46:10,023 --> 00:46:11,460
Eva?
564
00:46:13,061 --> 00:46:14,363
[SIGHING SADLY]
565
00:46:39,721 --> 00:46:41,456
[GROANING]
566
00:46:41,489 --> 00:46:43,191
He's still alive!
Cover me!
567
00:46:43,224 --> 00:46:45,494
[SCREAMING]
568
00:47:20,762 --> 00:47:22,965
[PANTING]
569
00:47:43,251 --> 00:47:44,252
Over there!
570
00:47:44,751 --> 00:47:46,087
Eva, get down.
571
00:47:54,594 --> 00:47:55,997
Hang in there, big guy.
572
00:47:56,496 --> 00:47:57,765
Come on.
573
00:47:58,833 --> 00:48:00,434
- [SCREAMS]
- Over there.
574
00:48:07,708 --> 00:48:09,711
What the hell
were you thinking?
575
00:48:10,777 --> 00:48:12,013
I wasn't.
576
00:48:13,280 --> 00:48:15,150
Hey.
577
00:48:15,182 --> 00:48:17,351
Tell Maggie I'm sorry.
578
00:48:18,219 --> 00:48:20,688
I just tried to get it in
one more time.
579
00:48:20,721 --> 00:48:22,556
But I guess she was right.
580
00:48:24,291 --> 00:48:26,427
I should have stayed my
ass behind the bench.
581
00:48:26,460 --> 00:48:29,196
Hold it. Put pressure on it.
Come on.
582
00:48:34,668 --> 00:48:38,039
Don't let that terrorist son of
a bitch find Chalmers.
583
00:48:39,440 --> 00:48:43,110
You can't let him
start Project 725.
584
00:48:44,811 --> 00:48:46,713
Promise me.
585
00:48:46,746 --> 00:48:48,115
DASH: Miller.
586
00:48:48,148 --> 00:48:49,116
Miller.
587
00:48:49,150 --> 00:48:51,385
Boss, we gotta go,
it's getting hot out there.
588
00:48:51,418 --> 00:48:53,054
Let's go.
Come on.
589
00:48:56,257 --> 00:48:59,159
Fuck him. Let the bastard die.
590
00:48:59,193 --> 00:49:01,296
He got Harrison killed.
591
00:49:01,329 --> 00:49:03,398
If he hadn't lied to us
and manipulated you,
592
00:49:04,798 --> 00:49:07,201
my brother
would still be alive.
593
00:49:07,235 --> 00:49:09,204
That asshole got exactly
what he deserved.
594
00:49:09,237 --> 00:49:10,271
[GROANING IN PAIN]
595
00:49:10,304 --> 00:49:11,840
- Sasha.
- [SCOFFS]
596
00:49:14,407 --> 00:49:15,509
Don't.
597
00:49:19,413 --> 00:49:21,583
That's my brother's
dead body out there.
598
00:49:22,315 --> 00:49:23,484
Mine.
599
00:49:27,788 --> 00:49:29,557
You told me to trust you.
600
00:49:31,324 --> 00:49:32,259
Harrison knew.
601
00:49:32,293 --> 00:49:34,896
He knew this job was wrong
from the start.
602
00:49:34,929 --> 00:49:36,664
And I talked him into it.
603
00:49:38,666 --> 00:49:40,802
We all have his blood
on our hands now.
604
00:49:43,371 --> 00:49:44,873
Especially you.
605
00:49:44,905 --> 00:49:46,574
[GUN COCKS]
606
00:49:46,606 --> 00:49:48,742
Hey... Hey,
where do you think you're going?
607
00:49:48,775 --> 00:49:51,211
I'm not leaving him out there
for those animals.
608
00:49:51,244 --> 00:49:52,346
That's suicide.
609
00:49:52,380 --> 00:49:55,416
Listen, I would give you time,
but we don't have any.
610
00:49:56,650 --> 00:49:57,786
Please.
611
00:50:05,626 --> 00:50:06,628
Fine.
612
00:50:07,427 --> 00:50:08,630
What's our next move?
613
00:50:10,364 --> 00:50:11,365
[GROANS]
614
00:50:12,365 --> 00:50:13,668
Stay here.
615
00:50:13,701 --> 00:50:14,836
I'm gonna go find Eva.
616
00:50:16,871 --> 00:50:17,873
[GRUNTS]
617
00:50:44,864 --> 00:50:46,200
[SIGHS]
618
00:50:48,802 --> 00:50:50,404
I can't believe this.
619
00:50:54,541 --> 00:50:55,677
We'll be okay.
620
00:50:56,844 --> 00:50:57,846
No.
621
00:51:01,949 --> 00:51:03,918
Dad, what don't you get
right now?
622
00:51:03,951 --> 00:51:06,188
I mean, this is my fault.
623
00:51:08,289 --> 00:51:09,490
[EVA SIGHS]
624
00:51:09,523 --> 00:51:10,825
It's my fault.
625
00:51:12,659 --> 00:51:14,862
You should've come to me
first, Eva.
626
00:51:16,797 --> 00:51:19,300
I wanted to but I didn't
know what you would say.
627
00:51:21,802 --> 00:51:23,637
You've never trusted me.
628
00:51:27,507 --> 00:51:29,543
[EVA SIGHS]
629
00:51:29,577 --> 00:51:31,512
Sometimes I feel like
you loved your company
630
00:51:31,545 --> 00:51:33,315
more than you loved
anything else.
631
00:51:35,782 --> 00:51:37,351
If you ever thought that,
632
00:51:38,485 --> 00:51:39,753
I'm sorry.
633
00:51:48,396 --> 00:51:49,397
Well,
634
00:51:50,864 --> 00:51:52,733
if we make it out of here,
635
00:51:54,367 --> 00:51:55,402
I want you to tell me
636
00:51:55,436 --> 00:51:56,871
why you still have
that ring on.
637
00:51:58,438 --> 00:51:59,540
To remember.
638
00:52:02,409 --> 00:52:03,911
[EVA SCOFFS]
639
00:52:03,943 --> 00:52:06,780
Mom left you
a really long time ago, Dad.
640
00:52:09,317 --> 00:52:10,885
Mistakes...
[CLEARS THROAT]
641
00:52:11,719 --> 00:52:13,421
Really, lots of...
642
00:52:14,722 --> 00:52:16,557
Many mistakes.
643
00:52:18,726 --> 00:52:20,595
I can't let myself forget.
644
00:52:24,331 --> 00:52:27,034
I guess we both have a hard
time letting things go.
645
00:52:29,103 --> 00:52:32,440
Well, like father,
like daughter.
646
00:52:33,641 --> 00:52:35,309
[CLANGING]
647
00:52:36,344 --> 00:52:37,378
What was that?
648
00:52:45,485 --> 00:52:46,920
- Get in.
- Are you serious?
649
00:52:46,954 --> 00:52:49,457
Get in, yes.
Just trust me.
650
00:52:49,489 --> 00:52:51,558
- Are you not coming?
- No, they need me.
651
00:52:51,592 --> 00:52:52,727
Go, now.
652
00:52:53,427 --> 00:52:54,429
Be careful.
653
00:53:01,902 --> 00:53:02,971
Drop it, Chalmers.
654
00:53:09,143 --> 00:53:10,612
If you kill me...
655
00:53:11,746 --> 00:53:15,784
Project 725 is dead.
656
00:53:20,054 --> 00:53:21,056
You're right.
657
00:53:24,557 --> 00:53:27,329
[CHALMERS GROANS]
658
00:53:31,664 --> 00:53:34,000
I can't kill you.
659
00:53:34,034 --> 00:53:36,070
That is gonna pale
in comparison
660
00:53:36,103 --> 00:53:37,405
to what I do to you
661
00:53:37,438 --> 00:53:39,340
if you don't give me
the code.
662
00:53:42,009 --> 00:53:43,478
[CHALMERS GRUNTS]
663
00:53:43,510 --> 00:53:44,813
[SNIFFS AND GRUNTS]
664
00:53:46,547 --> 00:53:47,615
Pick him up.
665
00:54:25,018 --> 00:54:26,486
SOLDIER: Halt!
666
00:54:26,519 --> 00:54:27,521
[SOLDIER GRUNTS]
667
00:54:55,583 --> 00:54:56,684
Still not talking?
668
00:54:58,686 --> 00:54:59,687
It's all right.
669
00:55:00,586 --> 00:55:03,490
Not quite finished
setting up yet, anyways.
670
00:55:08,161 --> 00:55:10,163
Look Donovan...
671
00:55:10,197 --> 00:55:11,699
Do you mind
if I call you Donovan?
672
00:55:15,635 --> 00:55:17,237
You and I both know there's
nothing I can do to you
673
00:55:17,271 --> 00:55:19,073
to make you
give me that code.
674
00:55:20,641 --> 00:55:21,943
The more time you wait,
675
00:55:23,210 --> 00:55:25,179
the more time I have
to find Eva.
676
00:55:26,847 --> 00:55:28,450
And when I do,
677
00:55:29,884 --> 00:55:32,119
I'm going to torture her.
678
00:55:32,152 --> 00:55:36,124
And I'm going to make you
watch the entire thing.
679
00:55:39,693 --> 00:55:42,497
You'll beg me
to use Project 725
680
00:55:42,530 --> 00:55:44,131
by the time
I'm done with her.
681
00:55:44,164 --> 00:55:45,700
I can promise you that.
682
00:55:50,603 --> 00:55:52,506
You wanna torture somebody?
683
00:55:52,972 --> 00:55:54,541
Torture me.
684
00:55:55,543 --> 00:55:56,911
You leave her out of this.
685
00:56:18,632 --> 00:56:19,733
[DISTANT RUMBLING]
686
00:56:27,807 --> 00:56:28,842
Fuck this.
687
00:56:53,233 --> 00:56:55,637
[BREATHING HEAVILY]
688
00:56:58,838 --> 00:56:59,907
SOLDIER 1: Over here.
689
00:57:24,898 --> 00:57:27,035
SOLDIER 2: Come on.
We're needed at base camp.
690
00:57:30,637 --> 00:57:32,172
[FOOTSTEPS RECEDE]
691
00:57:45,219 --> 00:57:46,220
[FOOTSTEPS APPROACHING]
692
00:58:02,436 --> 00:58:03,771
[WHEELS RATTLING]
693
00:58:08,007 --> 00:58:09,109
Oh...
694
00:58:11,811 --> 00:58:13,748
SOLDIER: Eyes on Dr. Chalmers.
North hallway.
695
00:58:17,384 --> 00:58:19,786
- [RADIO CLICKS]
- SOLDIER: [ON RADIO] We're closing in on her now.
696
00:58:19,820 --> 00:58:22,256
THE PARDONER: Oh, it looks like
our guests are arriving early.
697
00:58:25,125 --> 00:58:27,961
Don't underestimate
my daughter.
698
00:58:27,994 --> 00:58:29,829
She's full of surprises.
699
00:58:29,862 --> 00:58:30,864
[SCOFFS]
700
00:58:32,266 --> 00:58:33,367
[STRAINING]
701
00:58:36,704 --> 00:58:38,339
[PANTING]
702
00:58:41,474 --> 00:58:42,876
[FOOTSTEPS APPROACHING]
703
00:58:47,414 --> 00:58:49,050
- [EVA GASPS]
- Shh!
704
00:58:49,083 --> 00:58:50,684
I'm not one of them.
705
00:58:52,786 --> 00:58:54,822
Derek Miller.
706
00:58:54,855 --> 00:58:57,992
- You're Fox's friend?
- That's right.
707
00:58:58,025 --> 00:59:00,360
- I'm sorry.
- No time for apologies.
708
00:59:00,393 --> 00:59:02,128
We gotta move.
All right?
709
00:59:02,161 --> 00:59:03,163
- Okay.
- Come on.
710
00:59:12,438 --> 00:59:14,375
SOLDIER: [ON RADIO] Sir, we lost her.
She just vanished.
711
00:59:16,043 --> 00:59:19,713
Please explain to me
how you lost her.
712
00:59:19,746 --> 00:59:23,116
I keep saying, good help
ain't easy to find.
713
00:59:23,150 --> 00:59:24,985
[TYPING]
714
00:59:25,018 --> 00:59:27,021
Are you hacked
into the cameras yet?
715
00:59:27,054 --> 00:59:28,021
Almost.
716
00:59:28,054 --> 00:59:30,023
- Bringing up the live feed.
- [KEYS TAPPING]
717
00:59:36,063 --> 00:59:38,365
Wait a second.
She's... She's gone.
718
00:59:40,099 --> 00:59:42,202
Explain to me
how that is possible.
719
00:59:43,036 --> 00:59:44,438
[SIGHS] I don't know.
720
00:59:44,471 --> 00:59:46,474
It's like she just vanished
into thin air.
721
00:59:46,907 --> 00:59:47,740
She vanished...
722
00:59:47,775 --> 00:59:50,077
- [LOUDLY] Find her!
- [RADIO SMASHES]
723
00:59:51,411 --> 00:59:53,447
- [MOUSE CLICKING]
- And get me a new walkie.
724
00:59:55,081 --> 00:59:56,784
[KEYS TAPPING]
725
00:59:58,050 --> 00:59:59,886
No, no, whoa!
Hey, it's me.
726
01:00:03,389 --> 01:00:04,725
Eva.
727
01:00:06,460 --> 01:00:07,894
Tell 'em what you told me.
728
01:00:07,927 --> 01:00:09,096
[FOX GROANS IN PAIN]
729
01:00:12,065 --> 01:00:13,967
The Pardoner
has my father.
730
01:00:19,239 --> 01:00:21,409
My dad
is one of the strongest,
731
01:00:22,309 --> 01:00:25,012
most hard-willed men
that I've ever met.
732
01:00:27,914 --> 01:00:31,284
But these last few days,
I've seen how dangerous the Pardoner is
733
01:00:31,318 --> 01:00:34,255
and I've seen just how badly
he wants the access codes
734
01:00:34,288 --> 01:00:35,956
to Project 725.
735
01:00:38,125 --> 01:00:39,893
Please...
736
01:00:39,927 --> 01:00:42,296
I don't know how much longer
my dad can hold off.
737
01:00:43,831 --> 01:00:46,500
We can't let the Pardoner
control Project 725.
738
01:00:46,532 --> 01:00:48,201
- We just can't.
- SASHA: Why?
739
01:00:48,235 --> 01:00:51,038
What's so fuckin' special
about this computer anyways?
740
01:00:51,605 --> 01:00:54,541
When we created it,
741
01:00:54,574 --> 01:00:57,811
I wanted to use it to
revolutionize the way that we live.
742
01:00:57,844 --> 01:01:00,013
To help our government
run more efficiently,
743
01:01:01,215 --> 01:01:04,084
our economy,
every aspect of society.
744
01:01:04,117 --> 01:01:06,287
And it is more than capable
of doing those things.
745
01:01:06,320 --> 01:01:07,989
I know that it can.
746
01:01:09,155 --> 01:01:10,924
I tried to convince the board
747
01:01:10,958 --> 01:01:12,960
to give me the funds
for a trial run.
748
01:01:12,992 --> 01:01:15,862
My dad even backed me up.
They voted him down.
749
01:01:15,896 --> 01:01:18,032
All they kept thinking about
was the money they could make
750
01:01:18,065 --> 01:01:20,367
- to flip it to the military.
- [SCOFFS]
751
01:01:20,400 --> 01:01:22,135
They wanted to turn it
into a weapon.
752
01:01:22,568 --> 01:01:24,271
Exactly.
753
01:01:24,304 --> 01:01:25,506
I couldn't let them do that,
754
01:01:25,539 --> 01:01:26,574
not after how hard
I'd worked
755
01:01:26,606 --> 01:01:28,074
to bring about
something good.
756
01:01:28,876 --> 01:01:30,411
I just kept thinking
757
01:01:30,443 --> 01:01:32,179
if I could show them
the data,
758
01:01:32,211 --> 01:01:35,115
if they could see it,
then they would understand.
759
01:01:37,617 --> 01:01:39,219
DASH: Did you ever test it
in the field?
760
01:01:39,920 --> 01:01:40,954
Once.
761
01:01:41,954 --> 01:01:43,257
Flight 314.
762
01:01:45,559 --> 01:01:47,428
The Pardoner
triggered the crash remotely
763
01:01:47,460 --> 01:01:50,029
and got a taste
of its power.
764
01:01:50,063 --> 01:01:52,398
Luckily, I was able to
stop him from going further
765
01:01:52,431 --> 01:01:55,134
by initiating the fail-safe.
766
01:01:55,168 --> 01:01:57,238
And what else does the
Pardoner want to do with it?
767
01:01:59,172 --> 01:02:02,041
I wanted to save the world
with Project 725.
768
01:02:02,074 --> 01:02:04,311
He wants to use it
to burn it to the ground.
769
01:02:05,512 --> 01:02:07,181
SASHA: What do you mean?
770
01:02:07,213 --> 01:02:10,918
She means that he plans
on using the program
771
01:02:10,951 --> 01:02:13,052
to wipe out everything.
772
01:02:13,085 --> 01:02:16,590
Financial records, bank
statements, communications...
773
01:02:18,324 --> 01:02:19,960
DASH: Jesus.
774
01:02:19,992 --> 01:02:22,128
It would send us back
to the Stone Ages.
775
01:02:22,161 --> 01:02:23,163
Exactly.
776
01:02:23,898 --> 01:02:25,332
You see,
the Pardoner believes
777
01:02:25,364 --> 01:02:27,367
that if he resets
everything to zero,
778
01:02:27,400 --> 01:02:29,469
that that's the only way
that it will save society.
779
01:02:29,503 --> 01:02:32,472
Wipe everything out,
start with a clean slate.
780
01:02:32,505 --> 01:02:33,907
Unbelievable.
781
01:02:36,409 --> 01:02:38,678
And the Pardoner
can do all this?
782
01:02:38,711 --> 01:02:40,614
If your dad gives him
the fail-safe?
783
01:02:43,550 --> 01:02:47,021
I've made a terrible mistake
and I realize that now.
784
01:02:47,054 --> 01:02:50,023
This is a power
humanity is not ready for.
785
01:02:50,056 --> 01:02:51,424
We're the only ones
that can stop him.
786
01:02:51,458 --> 01:02:55,096
So I am begging you,
please help me.
787
01:03:06,106 --> 01:03:07,608
It's been a long time
since we fought
788
01:03:07,641 --> 01:03:09,309
for something
other than a payday.
789
01:03:11,744 --> 01:03:14,181
But maybe that's why
we're here now.
790
01:03:14,213 --> 01:03:16,384
Maybe that's why
all this shit happened.
791
01:03:17,284 --> 01:03:18,385
This.
792
01:03:20,152 --> 01:03:21,922
This is something
worth fighting for.
793
01:03:26,193 --> 01:03:27,328
[SNIFFLES]
794
01:03:28,661 --> 01:03:30,364
SASHA:
My brother died today.
795
01:03:32,365 --> 01:03:34,233
This...
796
01:03:34,266 --> 01:03:36,636
This is the fight
that Harrison would want.
797
01:03:40,606 --> 01:03:42,375
He'd wanna stop
the Pardoner.
798
01:03:45,644 --> 01:03:47,146
And that's what
I'm gonna do.
799
01:03:47,179 --> 01:03:49,750
I'm all in, boss.
I'll do whatever it takes
800
01:03:49,782 --> 01:03:51,451
to make that happen.
[SNIFFLES]
801
01:03:54,653 --> 01:03:55,989
Dash?
802
01:04:06,599 --> 01:04:07,601
[SIGHS HEAVILY]
803
01:04:09,402 --> 01:04:11,071
How do you want
to play it, boss?
804
01:04:13,172 --> 01:04:15,175
I know that you guys
are the experts,
805
01:04:16,043 --> 01:04:17,211
but I have an idea.
806
01:04:25,351 --> 01:04:27,153
MILLER: When did you see
the schematics?
807
01:04:27,186 --> 01:04:29,155
The Pardoner had blueprints.
808
01:04:29,188 --> 01:04:30,490
He's been casing
this place for days
809
01:04:30,523 --> 01:04:32,159
waiting for my dad.
810
01:04:32,192 --> 01:04:34,494
So, you're drawing this
all based on memory?
811
01:04:34,527 --> 01:04:35,528
It's a little crude
812
01:04:35,563 --> 01:04:38,032
but it should give us
a good idea of the space.
813
01:04:38,065 --> 01:04:39,700
The control room.
814
01:04:39,733 --> 01:04:43,237
This is where the main power
to the building runs from.
815
01:04:43,269 --> 01:04:45,271
Hard to run a computer
if we cut the power.
816
01:04:46,572 --> 01:04:47,708
You think it will work?
817
01:04:48,708 --> 01:04:49,777
It has to.
818
01:05:23,242 --> 01:05:24,311
[GUN FIRES]
819
01:05:25,144 --> 01:05:26,579
Clear!
820
01:05:26,612 --> 01:05:28,348
Fan out! Eyes open!
821
01:05:32,853 --> 01:05:34,188
SASHA: Miller, hold there!
822
01:05:37,423 --> 01:05:40,061
[TYPING]
823
01:05:51,237 --> 01:05:52,405
The control room's that way.
824
01:05:53,639 --> 01:05:55,375
Okay, let's go. Move.
825
01:05:58,677 --> 01:05:59,746
I see another one.
826
01:06:02,681 --> 01:06:03,683
Shit!
827
01:06:04,918 --> 01:06:06,186
[GRUNTS]
828
01:06:09,456 --> 01:06:10,825
[MILLER YELLS]
829
01:06:21,835 --> 01:06:23,537
- [MIC FEEDBACKS]
- THE PARDONER: [ON PA] Derek Miller.
830
01:06:25,572 --> 01:06:27,675
Your resolve is impressive.
831
01:06:28,909 --> 01:06:31,412
You truly do not know
when to quit.
832
01:06:35,382 --> 01:06:36,550
It's admirable.
833
01:06:38,717 --> 01:06:39,786
Stupid...
834
01:06:41,521 --> 01:06:42,623
But admirable.
835
01:06:44,257 --> 01:06:45,458
But did you really think
836
01:06:45,492 --> 01:06:47,795
we wouldn't notice the
security cameras going out?
837
01:06:50,597 --> 01:06:53,801
Look, I'm assuming
Dr. Chalmers is with you.
838
01:06:54,867 --> 01:06:56,136
That's good.
839
01:06:57,536 --> 01:06:59,239
My guards
are moving into position
840
01:06:59,271 --> 01:07:00,873
so I'm gonna make you
a limited-time offer.
841
01:07:00,907 --> 01:07:03,410
Hand her over to me
and you live.
842
01:07:03,443 --> 01:07:04,478
You get to walk out.
843
01:07:04,510 --> 01:07:07,213
You and your team, go on,
do whatever you wanna do.
844
01:07:10,483 --> 01:07:11,585
I'll be waiting.
845
01:07:12,552 --> 01:07:14,320
We gotta get off
his radar.
846
01:07:14,353 --> 01:07:15,588
Any suggestions?
847
01:07:17,724 --> 01:07:18,926
Yeah.
848
01:07:23,530 --> 01:07:25,266
This way's clear.
They must've gone down there.
849
01:07:34,240 --> 01:07:35,309
All clear.
850
01:07:37,409 --> 01:07:39,212
DASH: Not too bad, Miller.
[CHUCKLES]
851
01:07:46,286 --> 01:07:47,288
SASHA: Got it?
852
01:07:56,463 --> 01:07:58,465
Dash, Eva, you're up.
853
01:08:00,934 --> 01:08:03,537
This is one complex
and out-of-date grid.
854
01:08:03,570 --> 01:08:04,672
Yeah, it is.
855
01:08:06,572 --> 01:08:08,841
SOLDIER: [ON PA] All units,
converge on the generator room.
856
01:08:16,983 --> 01:08:18,552
Any time now.
857
01:08:18,585 --> 01:08:20,421
DASH: Try not to get
electrocuted, boss.
858
01:08:25,692 --> 01:08:28,395
THE PARDONER: [ON PA] My
patience is wearing thin, Miller.
859
01:08:29,762 --> 01:08:31,765
Just pull it.
860
01:08:31,797 --> 01:08:34,300
THE PARDONER: [ON PA] My offer to
let you live is officially revoked.
861
01:08:34,333 --> 01:08:35,568
- SASHA: Come on, Dash.
- Just pull it.
862
01:08:35,601 --> 01:08:37,903
Come on, they're coming.
Let's go!
863
01:08:37,936 --> 01:08:39,239
- DASH: Fuck it.
- [CRACKLING]
864
01:08:52,685 --> 01:08:54,454
Well... Fuck.
865
01:08:57,657 --> 01:08:58,659
All right.
866
01:09:00,694 --> 01:09:01,695
- What happened?
- [TAPPING KEYS]
867
01:09:05,597 --> 01:09:06,867
We lost all power.
868
01:09:37,997 --> 01:09:39,767
- [GOGGLES TRILLING]
- SOLDIER: Come out, you're surrounded!
869
01:09:49,442 --> 01:09:50,810
[SOLDIERS GRUNT]
870
01:10:05,859 --> 01:10:06,927
[GRENADE RING CLATTERS]
871
01:10:09,828 --> 01:10:10,831
[SOLDIERS GASP]
872
01:10:14,900 --> 01:10:16,737
[CHALMERS CHUCKLES]
873
01:10:16,770 --> 01:10:17,871
THE PARDONER:
Is something funny?
874
01:10:19,939 --> 01:10:20,941
Can't figure it out?
875
01:10:21,707 --> 01:10:22,775
[TYPING]
876
01:10:24,010 --> 01:10:25,945
Yeah.
877
01:10:25,979 --> 01:10:29,983
It's gonna be, you know, pretty hard
to launch your little toy there.
878
01:10:30,949 --> 01:10:33,420
Bring me the back-up
generator from camp.
879
01:10:33,453 --> 01:10:34,588
SOLDIER: Yes, sir.
880
01:10:35,622 --> 01:10:36,623
On second thought...
881
01:10:38,091 --> 01:10:39,093
I'm coming with you.
882
01:10:41,795 --> 01:10:43,396
No more mistakes.
883
01:10:58,877 --> 01:11:00,012
Okay, this is it.
884
01:11:00,046 --> 01:11:02,582
We make our move while they're
distracted by the power.
885
01:11:02,614 --> 01:11:04,751
- We nab Chalmers and get the hell out of here.
- Yeah.
886
01:11:04,783 --> 01:11:06,619
But what about Project 725?
887
01:11:06,653 --> 01:11:07,954
We leave it
with the bad guys?
888
01:11:07,987 --> 01:11:09,756
They'll still be
coming after Chalmers.
889
01:11:09,788 --> 01:11:11,524
I think I know
what to do about that.
890
01:11:11,557 --> 01:11:13,493
Let's take it.
Sell it on the black market.
891
01:11:13,525 --> 01:11:14,595
You can't do that.
892
01:11:15,494 --> 01:11:16,595
BOTH: Dash!
893
01:11:16,628 --> 01:11:18,431
What the hell
are you doing?
894
01:11:21,167 --> 01:11:22,702
MILLER: Dash...
895
01:11:22,734 --> 01:11:24,670
Money's not gonna bring
Harrison back.
896
01:11:24,703 --> 01:11:26,907
No, but it won't hurt, either.
897
01:11:26,939 --> 01:11:28,442
Call it hazard pay.
898
01:11:29,007 --> 01:11:30,042
Dash, come on.
899
01:11:30,076 --> 01:11:31,612
I can't let you
do this, man.
900
01:11:33,779 --> 01:11:34,847
I'm sorry, Miller.
901
01:11:35,480 --> 01:11:37,050
I gotta do this by myself.
902
01:11:37,082 --> 01:11:38,085
MILLER: Don't do this.
903
01:11:38,851 --> 01:11:40,153
Dash, no!
904
01:11:40,185 --> 01:11:41,220
[DASH GRUNTS]
905
01:11:41,253 --> 01:11:43,122
- Dash?
- SASHA: Dash!
906
01:11:44,690 --> 01:11:45,792
Come on.
907
01:11:47,193 --> 01:11:48,228
Dash!
908
01:11:48,261 --> 01:11:49,463
Dash!
909
01:11:50,563 --> 01:11:51,565
Dash!
910
01:11:52,832 --> 01:11:54,734
Oh, shit! Take cover!
911
01:11:54,766 --> 01:11:56,135
[GUNS FIRING]
912
01:12:30,002 --> 01:12:31,537
[GUNFIRE STOPS]
913
01:12:37,844 --> 01:12:38,878
I don't know why you think
914
01:12:38,912 --> 01:12:40,180
this is gonna end
any differently
915
01:12:40,212 --> 01:12:41,814
than the last time
we met, Miller.
916
01:12:43,115 --> 01:12:45,085
It's time for Eva
to go see Daddy
917
01:12:45,118 --> 01:12:46,553
so he can give me the code.
918
01:12:50,256 --> 01:12:51,859
DASH: Hold your fire.
919
01:12:56,662 --> 01:12:57,830
I got what you want.
920
01:13:00,966 --> 01:13:02,869
The money for the girl.
921
01:13:04,103 --> 01:13:05,105
We got a deal?
922
01:13:06,072 --> 01:13:07,707
Smart move, soldier.
923
01:13:07,739 --> 01:13:08,742
Hand her over.
924
01:13:10,976 --> 01:13:11,979
[GRUNTS]
925
01:13:14,012 --> 01:13:15,782
- We have a deal?
- Yeah, we got a deal.
926
01:13:16,983 --> 01:13:17,985
Kill him. Go.
927
01:13:35,734 --> 01:13:36,936
Cover me!
928
01:14:06,798 --> 01:14:09,301
No! Dash.
929
01:14:09,335 --> 01:14:10,938
- I'm not ready to die. Sash...
- Goddammit!
930
01:14:27,353 --> 01:14:28,689
[GROANS]
931
01:14:31,356 --> 01:14:32,658
Oh, Jesus Christ!
932
01:14:33,292 --> 01:14:34,761
You're hit.
933
01:14:34,793 --> 01:14:36,596
Come on, we got to move! Now!
934
01:14:52,744 --> 01:14:54,014
Some rescue, huh?
935
01:14:55,881 --> 01:14:57,083
I told you to run.
936
01:14:59,318 --> 01:15:01,121
You should know by now
I don't listen to you.
937
01:15:04,256 --> 01:15:05,391
[GRUNTS]
938
01:15:13,065 --> 01:15:14,701
THE PARDONER: I told you
I'd find her, Chalmers.
939
01:15:18,337 --> 01:15:20,273
Do you know why they
call me the Pardoner?
940
01:15:24,109 --> 01:15:25,112
Anyone?
941
01:15:26,078 --> 01:15:28,847
The Canterbury Tales.
942
01:15:28,881 --> 01:15:31,718
Two Ivy League diplomas and no
one knows The Pardoner's Tale.
943
01:15:33,920 --> 01:15:35,255
Once upon a time,
944
01:15:35,854 --> 01:15:36,755
three men,
945
01:15:36,789 --> 01:15:39,391
distraught over the death
of their friend,
946
01:15:39,425 --> 01:15:41,360
form a pact
of brotherhood.
947
01:15:41,394 --> 01:15:43,430
To seek out
and kill death.
948
01:15:44,463 --> 01:15:45,832
A wise man tells them
949
01:15:45,864 --> 01:15:47,701
death can be found
under the oak tree
950
01:15:47,734 --> 01:15:48,835
in the grove.
951
01:15:49,902 --> 01:15:50,971
When they arrive,
952
01:15:51,871 --> 01:15:52,873
all they find...
953
01:15:53,405 --> 01:15:54,740
is a pile of gold.
954
01:15:57,443 --> 01:15:58,744
Two of the men
955
01:15:59,912 --> 01:16:01,748
greedily kill the third
956
01:16:01,780 --> 01:16:03,850
so they could split the
treasure between themselves.
957
01:16:05,851 --> 01:16:07,186
Unfortunately,
958
01:16:07,220 --> 01:16:08,789
after they kill
their friend,
959
01:16:10,823 --> 01:16:12,325
they drink the wine
he'd poisoned
960
01:16:13,792 --> 01:16:15,161
and they both die.
961
01:16:17,063 --> 01:16:18,297
Some pact of brotherhood.
962
01:16:21,266 --> 01:16:23,269
I'm just the wise man
963
01:16:23,301 --> 01:16:24,904
pointing to the oak tree.
964
01:16:25,872 --> 01:16:27,774
[CHALMERS CHUCKLES]
965
01:16:27,806 --> 01:16:29,076
You're pretty sick,
aren't you?
966
01:16:30,309 --> 01:16:31,911
Sick fucking terrorist,
967
01:16:31,944 --> 01:16:32,946
that's what you are.
968
01:16:33,345 --> 01:16:34,346
You like that?
969
01:16:36,882 --> 01:16:39,418
All of my acts
of so-called "terror"
970
01:16:39,452 --> 01:16:41,722
have been to level
the playing field.
971
01:16:46,492 --> 01:16:48,427
When the generator
is running
972
01:16:48,461 --> 01:16:50,296
and Project 725
is back online,
973
01:16:50,328 --> 01:16:51,997
you're going to
give me the code.
974
01:16:56,435 --> 01:16:57,470
[DOOR CRASHES OPEN]
975
01:16:57,502 --> 01:16:58,871
FOX: [GASPS] What the...
976
01:17:00,238 --> 01:17:01,507
[SASHA GROANS]
977
01:17:05,377 --> 01:17:06,378
What happened?
978
01:17:16,521 --> 01:17:19,458
[GROANS] Fuck.
Just wrap me up.
979
01:17:19,492 --> 01:17:21,327
Find me a gun
and let's fucking go.
980
01:17:21,359 --> 01:17:22,961
I love your enthusiasm,
981
01:17:22,994 --> 01:17:24,096
but you're not
going anywhere.
982
01:17:25,131 --> 01:17:26,166
SASHA: The fuck I'm not.
983
01:17:26,198 --> 01:17:28,534
Hey! They know
our location.
984
01:17:28,568 --> 01:17:30,470
It's only a matter of time
before they find us here.
985
01:17:31,604 --> 01:17:33,373
And I'm not losing
anyone else tonight.
986
01:17:36,842 --> 01:17:37,911
[GROANS]
987
01:17:40,912 --> 01:17:42,214
I'll draw their attention.
988
01:17:42,247 --> 01:17:44,583
Keep them as far away
from here as I can.
989
01:17:44,617 --> 01:17:47,353
When you think it's clear,
get the hell out.
990
01:17:47,386 --> 01:17:49,356
I'll meet you back at the edge
of the road when it's all over.
991
01:17:50,323 --> 01:17:51,458
No way.
992
01:18:02,935 --> 01:18:04,137
This is all my fault.
993
01:18:06,204 --> 01:18:07,239
But I'm gonna fix it.
994
01:18:12,411 --> 01:18:14,213
This time I'm putting a
bullet in the Pardoner.
995
01:18:17,582 --> 01:18:19,485
Put a second one in there
for me, too.
996
01:18:24,189 --> 01:18:25,491
And for Harrison.
997
01:18:26,425 --> 01:18:27,427
Hooah.
998
01:18:28,094 --> 01:18:29,863
Hooah.
999
01:18:29,895 --> 01:18:31,197
FOX: What about Eva
and Chalmers?
1000
01:18:32,899 --> 01:18:34,868
I told you I got this.
1001
01:19:01,560 --> 01:19:03,396
[GRUNTS]
1002
01:19:16,442 --> 01:19:17,577
[GRUNTS]
1003
01:19:18,411 --> 01:19:20,079
[GROANS]
1004
01:19:45,503 --> 01:19:47,239
- [GRUNTS]
- [KNIFE SLICES]
1005
01:19:59,685 --> 01:20:00,687
Um...
1006
01:20:03,355 --> 01:20:05,958
I know it may not mean
much now, but, uh...
1007
01:20:07,326 --> 01:20:09,229
for what it's worth,
I just want to say...
1008
01:20:11,463 --> 01:20:12,465
I'm sorry.
1009
01:20:14,399 --> 01:20:15,534
For everything.
1010
01:20:39,125 --> 01:20:41,261
SOLDIER: Sir.
Generator is back online.
1011
01:20:46,698 --> 01:20:48,467
[COMPUTER SCRAMBLING]
1012
01:20:49,801 --> 01:20:51,470
[PINGS]
1013
01:20:51,503 --> 01:20:53,707
Here we are, Project 725.
1014
01:20:55,408 --> 01:20:57,043
AUTOMATED VOICE:
Awaiting activation code.
1015
01:21:00,145 --> 01:21:01,280
You sure about this?
1016
01:21:02,247 --> 01:21:03,582
'Cause once we do this,
1017
01:21:03,615 --> 01:21:04,717
there's no going back.
1018
01:21:06,519 --> 01:21:08,188
That's the point.
1019
01:21:10,523 --> 01:21:13,226
A lot of innocent people
are going to die.
1020
01:21:14,393 --> 01:21:16,296
Two years...
1021
01:21:17,328 --> 01:21:19,298
we've spent working on this.
1022
01:21:20,599 --> 01:21:21,601
The time,
1023
01:21:22,600 --> 01:21:24,136
all of the resources,
1024
01:21:25,703 --> 01:21:27,340
all of the lives lost
1025
01:21:27,372 --> 01:21:28,774
would be for nothing.
1026
01:21:37,649 --> 01:21:40,019
If you don't want to be
a part of it, then say it.
1027
01:21:42,755 --> 01:21:43,757
Say it!
1028
01:21:45,858 --> 01:21:47,060
Say it!
1029
01:21:50,462 --> 01:21:51,463
I do.
1030
01:21:55,868 --> 01:21:57,470
[KEYBOARD CLACKING]
1031
01:22:06,511 --> 01:22:08,480
I'm gonna give you
one last chance, Chalmers.
1032
01:22:09,347 --> 01:22:11,384
Give me the code.
1033
01:22:14,353 --> 01:22:15,387
EVA: Don't do it, Dad.
1034
01:22:15,421 --> 01:22:17,123
Yeah, Dad. Don't do it.
1035
01:22:20,626 --> 01:22:22,095
You're not gonna shoot her.
1036
01:22:24,896 --> 01:22:26,432
Not if you want the code.
1037
01:22:27,800 --> 01:22:31,104
You have no idea
what I will do.
1038
01:22:31,136 --> 01:22:34,106
You're only delaying
the inevitable.
1039
01:22:38,243 --> 01:22:39,311
[SCREAMS]
1040
01:22:41,646 --> 01:22:42,715
Tell me!
1041
01:22:44,216 --> 01:22:45,852
Tell me, you motherfucker!
1042
01:22:45,885 --> 01:22:47,087
Now!
1043
01:22:47,853 --> 01:22:50,489
- Don't.
- Tell me the code.
1044
01:22:51,489 --> 01:22:53,893
No, Dad.
Dad, don't tell him.
1045
01:22:53,926 --> 01:22:56,396
Don't tell him.
Don't tell him.
1046
01:22:58,163 --> 01:22:59,164
Fine.
1047
01:22:59,832 --> 01:23:01,367
- I'm sorry.
- No.
1048
01:23:02,768 --> 01:23:04,537
- Don't tell him, don't.
- I'll do it.
1049
01:23:04,569 --> 01:23:06,139
I'll give you
the goddamn code.
1050
01:23:17,582 --> 01:23:18,585
Good.
1051
01:23:29,561 --> 01:23:30,762
[KEYBOARD CLACKING]
1052
01:23:33,631 --> 01:23:34,833
[PINGS]
1053
01:23:39,470 --> 01:23:40,839
[CIRCUITS SCRAMBLING]
1054
01:23:44,676 --> 01:23:46,345
It worked. We're in.
1055
01:23:53,618 --> 01:23:54,853
With the push
of a button...
1056
01:23:56,622 --> 01:23:57,757
everything changes.
1057
01:23:59,324 --> 01:24:02,162
EMMA: So, what do we
destroy first?
1058
01:24:04,229 --> 01:24:05,230
Good question.
1059
01:24:08,867 --> 01:24:10,670
Why don't we let
the creator pick?
1060
01:24:13,939 --> 01:24:15,375
You wanted
to change the world.
1061
01:24:16,507 --> 01:24:17,743
Now's your chance.
1062
01:24:19,377 --> 01:24:20,380
Pick.
1063
01:24:25,317 --> 01:24:26,485
EVA: Fuck you.
1064
01:24:27,418 --> 01:24:28,688
[SCREAMING] Fuck you!
1065
01:24:28,720 --> 01:24:30,289
Fuck you!
1066
01:24:33,725 --> 01:24:35,394
[GUN FIRING]
1067
01:24:46,872 --> 01:24:47,940
[YELLING]
1068
01:24:47,972 --> 01:24:49,309
[GRUNTS]
1069
01:24:57,448 --> 01:24:58,483
Come in.
1070
01:25:00,953 --> 01:25:01,955
Come in.
1071
01:25:07,725 --> 01:25:08,961
THE PARDONER:
[ON WALKIE TALKIE] Come in.
1072
01:25:11,663 --> 01:25:13,666
MILLER: [ON WALKIE TALKIE] How
many men you got left, Pardoner?
1073
01:25:14,466 --> 01:25:16,002
Two? One?
1074
01:25:17,670 --> 01:25:18,770
The answer is none.
1075
01:25:20,905 --> 01:25:22,574
You're dead, Miller.
1076
01:25:22,608 --> 01:25:24,409
Come out, come out,
wherever you are.
1077
01:25:25,344 --> 01:25:26,346
Let's play.
1078
01:25:52,970 --> 01:25:53,972
Fuck this.
1079
01:26:06,618 --> 01:26:08,421
I'm here, Miller.
1080
01:26:08,453 --> 01:26:09,956
Let's finish this.
Man-to-man.
1081
01:26:11,789 --> 01:26:12,958
[GRUNTS]
1082
01:26:15,493 --> 01:26:16,496
Come here.
1083
01:26:17,628 --> 01:26:18,930
[GRUNTS]
1084
01:26:28,673 --> 01:26:29,809
Where do you think
you're going?
1085
01:26:34,380 --> 01:26:35,782
You got any more
fancy words to say?
1086
01:26:38,617 --> 01:26:39,652
I'm done talking.
1087
01:26:41,386 --> 01:26:42,621
[YELLING]
1088
01:26:42,654 --> 01:26:43,690
[BOTH GRUNTING]
1089
01:26:52,064 --> 01:26:53,066
[GROANS]
1090
01:26:58,837 --> 01:26:59,839
Come on.
1091
01:27:01,640 --> 01:27:02,742
[MILLER YELLING]
1092
01:27:09,515 --> 01:27:11,617
[GRUNTS]
1093
01:27:21,592 --> 01:27:24,095
- Eva, you're not able...
- EVA: Maybe we can salvage it.
1094
01:27:24,128 --> 01:27:26,365
CHALMERS: No, no. You want
to change the world?
1095
01:27:26,798 --> 01:27:27,966
This is how.
1096
01:27:28,000 --> 01:27:29,702
Oh, I can't lose
this research.
1097
01:27:30,269 --> 01:27:31,436
We have to destroy it.
1098
01:27:31,470 --> 01:27:34,840
[SIGHS] The board will fire
you from your own company.
1099
01:27:34,872 --> 01:27:35,875
So what?
1100
01:27:36,908 --> 01:27:38,411
We'll start our own company.
1101
01:27:39,978 --> 01:27:41,913
Eva... please.
1102
01:27:44,082 --> 01:27:45,918
It takes both
our fail-safes.
1103
01:27:47,886 --> 01:27:49,088
- You're right.
- Okay.
1104
01:27:52,024 --> 01:27:53,626
[KEYBOARD CLACKING]
1105
01:27:54,659 --> 01:27:55,661
[PINGS]
1106
01:27:56,627 --> 01:27:57,630
All right.
1107
01:28:01,833 --> 01:28:02,934
[PINGING]
1108
01:28:07,672 --> 01:28:09,141
Eva, let's do this.
1109
01:28:14,112 --> 01:28:15,114
[PINGING]
1110
01:28:16,547 --> 01:28:17,550
- Ready?
- Ready?
1111
01:28:18,182 --> 01:28:19,185
[PINGS]
1112
01:28:20,152 --> 01:28:21,421
[SYSTEM SHUTS DOWN]
1113
01:28:25,256 --> 01:28:26,458
Come on.
1114
01:28:28,260 --> 01:28:29,796
[GRUNTING]
1115
01:28:51,182 --> 01:28:52,484
[GRUNTS]
1116
01:28:54,286 --> 01:28:56,021
[BREATHING HEAVILY]
1117
01:29:04,529 --> 01:29:05,697
[GUN FIRING]
1118
01:29:13,805 --> 01:29:16,175
[SIGHS IN RELIEF]
1119
01:29:18,844 --> 01:29:20,246
I got your back, soldier.
1120
01:29:59,650 --> 01:30:01,820
[DUCKS QUACKING]
1121
01:30:08,327 --> 01:30:09,529
[SASHA SNIFFLES]
1122
01:30:11,697 --> 01:30:12,698
MILLER: Hey.
1123
01:30:14,832 --> 01:30:15,867
You okay?
1124
01:30:16,601 --> 01:30:18,170
[SCOFFS]
1125
01:30:18,203 --> 01:30:19,772
Do I look okay? [SNIFFLES]
1126
01:30:19,805 --> 01:30:22,775
FOX: Harrison...
would be proud.
1127
01:30:22,807 --> 01:30:23,975
Fuck you.
1128
01:30:24,009 --> 01:30:25,911
I've got a helluva
worker's comp claim.
1129
01:30:25,944 --> 01:30:27,680
- [CHUCKLES]
- So, what now?
1130
01:30:29,213 --> 01:30:31,583
Retirement sounds pretty
fucking good right about now.
1131
01:30:33,719 --> 01:30:34,720
Yeah.
1132
01:30:35,820 --> 01:30:36,922
SASHA: I don't know
about you guys,
1133
01:30:37,956 --> 01:30:39,925
but I can use
one last drink.
1134
01:30:39,957 --> 01:30:42,226
Well, it better be
on Chapter House.
1135
01:30:42,260 --> 01:30:43,695
FOX: I think
I can arrange that.
1136
01:30:44,729 --> 01:30:45,763
MILLER: Yeah, I'm good.
1137
01:30:45,796 --> 01:30:47,032
[ALL CHUCKLE]
1138
01:31:09,755 --> 01:31:10,789
MILLER: Well, who's driving?
1139
01:31:12,024 --> 01:31:13,057
FOX: Not me.
1140
01:31:13,091 --> 01:31:14,627
SASHA: Do you see
this fucking arm?
1141
01:31:18,245 --> 01:31:23,245
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1141
01:31:24,305 --> 01:32:24,741
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
76266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.