All language subtitles for Guendalina en italiano

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:59,527 --> 00:02:01,836 - Ti ho vista ieri sera... - Ma stai zitto... 2 00:02:02,767 --> 00:02:03,916 Sei una ci vetta. 3 00:02:05,047 --> 00:02:06,116 Uffa... 4 00:02:13,047 --> 00:02:14,605 Aspettatemi! 5 00:02:15,247 --> 00:02:16,760 Volete aspettarmi! 6 00:02:17,447 --> 00:02:21,838 Guendalina! Guendalina... 7 00:02:22,647 --> 00:02:24,956 - S�, scendo. - Va bene... 8 00:02:26,647 --> 00:02:28,205 Sono gi� arri vati, sai? 9 00:02:28,407 --> 00:02:30,318 Quella � gi� pronta, portala via. 10 00:02:30,607 --> 00:02:32,563 Allora mami, mi lasci o non mi lasci? 11 00:02:33,367 --> 00:02:36,279 Se no, glielo dico subito che non ci vado e buonanotte. 12 00:02:36,767 --> 00:02:38,962 Che cosa sarebbe questo "Good Bye day"? 13 00:02:39,087 --> 00:02:40,805 La giornata degli addii, no? 14 00:02:40,927 --> 00:02:43,885 Non voglio la traduzione, I'inglese lo so meglio di te. 15 00:02:44,087 --> 00:02:45,236 S�, mamma... 16 00:02:45,887 --> 00:02:49,675 Vorrei sapere cosa fate tutto iI giorno, sin dopo mezzanotte. 17 00:02:49,887 --> 00:02:52,276 I bagni, poi mangiamo in spiaggia, 18 00:02:52,407 --> 00:02:56,366 neI pomeriggio alla "Lanterna" si balla, poi in bicicletta... 19 00:02:56,487 --> 00:02:57,886 poi che ne so, tutto. 20 00:02:58,647 --> 00:03:01,002 � I'ultimo giorno... - E con chi andresti? 21 00:03:01,127 --> 00:03:03,277 - Sempre i soliti. - Continui dopo. 22 00:03:03,487 --> 00:03:06,479 C'� la Carla, la Titti Mariani, Fiammetta... 23 00:03:07,407 --> 00:03:11,195 Gio vanna, poi... - � inutile che tu mi dica solo nomi di ragazza. 24 00:03:11,887 --> 00:03:14,082 Poi pap� iI permesso me lo ha dato subito. 25 00:03:14,207 --> 00:03:15,196 Ah, s�? 26 00:03:15,327 --> 00:03:18,603 Anzi, ci ha anche consigliato di non andare aI "Corno d'oro", 27 00:03:18,727 --> 00:03:20,763 che si mangia male e ci spellano vi vi. 28 00:03:20,887 --> 00:03:22,115 Allora, mi lasci? 29 00:03:24,087 --> 00:03:26,521 - Ma s�, va' pure. - Grazie, mamma. 30 00:03:26,647 --> 00:03:28,638 - Guendalina! - Vengo. 31 00:03:31,487 --> 00:03:35,116 Non far� tardi, mezzanotte, I'una, comunque le chia vi le ho prese. 32 00:03:38,327 --> 00:03:39,362 Do v'� pap�? 33 00:03:41,167 --> 00:03:42,282 Non lo so... 34 00:03:42,647 --> 00:03:45,445 Sar� in camera sua, non I'ho ancora visto, stamane. 35 00:03:49,727 --> 00:03:51,399 Pap�? Pap�! 36 00:03:53,607 --> 00:03:56,838 - Li lascia soli tutto iI giorno? - Ma... - Che allegria! 37 00:03:56,967 --> 00:03:59,640 Come? Ma se pap� � qui apposta per partire con noi? 38 00:03:59,767 --> 00:04:01,678 Le ha portato anche iI regalo. - Boh! 39 00:04:01,807 --> 00:04:02,876 Oh, ma va'! 40 00:04:04,887 --> 00:04:07,082 - Guendalina? - Sbrigati! 41 00:04:07,207 --> 00:04:10,005 - Arri vo! - Oh... finalmente! 42 00:04:12,727 --> 00:04:15,002 - Ciao. - Buongiorno, signorina. 43 00:04:15,127 --> 00:04:17,357 - Sa do v'� mio padre? - DaI barbiere. 44 00:04:24,487 --> 00:04:28,116 Batti forte, siamo all'asciutto. 20, 30 mila, tanto � ricco. 45 00:04:28,247 --> 00:04:31,125 - Ciao. - Ciao, stellina. - Te ne sei dimenticato, eh? 46 00:04:31,327 --> 00:04:33,204 - Che cosa? - Dai, dai, su! 47 00:04:34,487 --> 00:04:36,603 - Guarda tu, va'. - A destra? - S�. 48 00:04:39,727 --> 00:04:41,797 Quanto mi dai... Uno o due? 49 00:04:43,087 --> 00:04:45,806 'Giorno ingegnere, noi qui facciamo alla romana, 50 00:04:45,927 --> 00:04:47,519 donne o no, ognuno paga per s�. 51 00:04:47,927 --> 00:04:50,600 - Prendi quello che vuoi, va'. - Grazie, pap�. 52 00:04:52,687 --> 00:04:55,281 - Grazie, ingegnere. - A stasera. 53 00:04:55,407 --> 00:04:57,762 - I figli sono una gran cosa... - E gi�. 54 00:04:57,967 --> 00:04:59,605 Chi non ce li ha, non pu� capire. 55 00:04:59,727 --> 00:05:02,639 Se io andassi a raccontare che io, neI mio piccolo, 56 00:05:02,767 --> 00:05:06,316 I'altro ieri ho speso 3500 lire per far contento iI ragazzino, 57 00:05:06,447 --> 00:05:09,962 per prendere una... - Questa bella ragazza come si chiama? 58 00:05:11,327 --> 00:05:12,396 Laura. 59 00:05:14,847 --> 00:05:16,485 - Dice va? - Niente. 60 00:05:30,967 --> 00:05:33,356 - Ciao! - SaI ve... 61 00:05:33,567 --> 00:05:36,764 - Bell'amico, neanche ci saluti. - Perch�, quando partite? 62 00:05:36,887 --> 00:05:39,560 - Tra oggi e domani, tutti. - Non lo sape vo. 63 00:05:39,687 --> 00:05:42,599 - Per forza, non ti si vede pi�. - Ma no, ho a vuto da fare. 64 00:05:42,727 --> 00:05:44,922 Dai, molla tutto e vieni in spiaggia, su. 65 00:05:45,047 --> 00:05:46,526 Grazie, ma non posso. 66 00:05:46,647 --> 00:05:49,161 Sei ospite, tutto spasso! Grazie alla Guenda. 67 00:05:49,287 --> 00:05:51,005 Non insistete, se non pu�... 68 00:05:51,127 --> 00:05:53,800 - Appena ho finito, vi raggiungo! - Ciao! 69 00:06:03,247 --> 00:06:05,124 Vai! Vai! 70 00:06:19,487 --> 00:06:21,955 Venite qui, ora v'accomodo io! 71 00:06:22,127 --> 00:06:24,277 Vi rifaccio pagare i danni! 72 00:06:33,807 --> 00:06:34,922 Altri 300... 73 00:06:35,567 --> 00:06:36,761 300... 74 00:06:39,247 --> 00:06:42,239 Abbiamo ancora 9 ore e 47 minuti, da stare insieme... 75 00:06:42,447 --> 00:06:45,245 Ma va'... I treni sono sempre in ritardo. 76 00:06:51,727 --> 00:06:54,639 - Ecco iI signorino che vuoI farsi aspettare. - SaI ve. 77 00:06:54,767 --> 00:06:57,520 Oh! Vittorio, iI prossimo ballo lo fai con me, eh? 78 00:06:59,927 --> 00:07:02,395 Ehi Oberdan, c'� un nuo vo disco formidabile! 79 00:07:02,527 --> 00:07:03,960 Me la offri una Coca Cola? 80 00:07:07,087 --> 00:07:09,555 - Due Coca Cola. - 300, ho detto 300! 81 00:07:10,287 --> 00:07:12,039 Ho 12 minuti per riflettere. 82 00:07:15,447 --> 00:07:18,519 Va bene passo, per� hai bluffato. - 2 donne! - E l� ti fermi. 83 00:07:18,647 --> 00:07:19,921 Do ve vi vedere! 84 00:07:20,407 --> 00:07:23,524 Allora, vieni? Se non ti riesce con questo, figlio mio... 85 00:07:30,447 --> 00:07:31,675 E stringimi... 86 00:07:35,607 --> 00:07:37,325 Mamma mia, che palo che sei... 87 00:07:39,727 --> 00:07:41,365 Vieni a tro varmi a Li vorno? 88 00:07:41,487 --> 00:07:43,717 Magari, � una bella idea, ma come faccio? 89 00:07:43,847 --> 00:07:45,485 A carne vale, a un ballo... 90 00:07:45,687 --> 00:07:47,882 se vieni tu, non in vito nessun'altra. 91 00:07:48,327 --> 00:07:51,160 Promettimelo... Ho una sorpresa, se dici di s�. 92 00:07:52,007 --> 00:07:53,725 Un ricordo. - Che cos'�? 93 00:07:53,847 --> 00:07:56,600 - Prima prometti. - Uffa, se non me lo vuoi dire... 94 00:08:12,607 --> 00:08:13,881 E allora, che cos'�? 95 00:08:14,207 --> 00:08:15,196 Pi� tardi. 96 00:08:15,367 --> 00:08:17,642 Pi� tardi non mi importa, vai a prenderlo. 97 00:08:17,807 --> 00:08:21,004 - Beh, almeno accompagnami. - Se proprio vuoi, andiamo. 98 00:08:38,287 --> 00:08:39,276 Ecco. 99 00:08:39,767 --> 00:08:41,325 - Cos'�? - Una radio. 100 00:08:41,727 --> 00:08:43,922 - Cos� piccola? - Le fanno in America, 101 00:08:44,047 --> 00:08:47,403 ha gli accumulatori grandi cos�. Guarda, ora � accesa. 102 00:08:49,007 --> 00:08:50,963 Con iI mare, non sento niente. 103 00:08:58,127 --> 00:09:00,595 S�, s�... qui dentro si sente bene. 104 00:09:05,127 --> 00:09:07,800 Certo... ser ve per ascoltarla a letto... 105 00:09:08,247 --> 00:09:09,999 cos� non disturbi nessuno. 106 00:09:11,327 --> 00:09:13,124 Quando la senti, mi penserai? 107 00:09:13,247 --> 00:09:16,956 Sai do v'� anche comoda? A scuola, la puoi accendere anche in classe. 108 00:09:17,127 --> 00:09:20,164 - Allora, mi penserai? - Certo, me I'hai regalata tu, 109 00:09:20,287 --> 00:09:23,120 tutte le volte che I'accendo, mi verrai in mente. 110 00:09:27,887 --> 00:09:30,526 Fa ancora caldo... a Milano! 111 00:09:36,607 --> 00:09:38,518 Perch� non vuoi che ti dia un bacio? 112 00:09:38,647 --> 00:09:40,126 Me lo hai dato! - Uno vero. 113 00:09:40,247 --> 00:09:42,363 - No, apri la porta! - Stasera parto. 114 00:09:42,487 --> 00:09:44,603 - Lasciami andare! - Ma amore... 115 00:09:45,687 --> 00:09:48,599 Tieni, non la voglio pi�, tanto lo dico a mio padre e... 116 00:09:48,727 --> 00:09:51,287 Ma no, prendila. Guendalina... perch�? 117 00:09:52,127 --> 00:09:54,595 Tu che vuoi? - Niente, ho preso le borse. 118 00:09:54,927 --> 00:09:57,316 Non hai visto n� sentito niente, intesi? 119 00:09:57,607 --> 00:09:58,835 Va bene, ho capito. 120 00:09:59,087 --> 00:10:02,159 - Parola di gentiluomo. - S�, che ti de vo dire... 121 00:10:02,287 --> 00:10:05,597 - Oberdan! Oberdan, sbrigati. - Eccomi. 122 00:10:23,687 --> 00:10:26,997 - Guarda che Emanuele � un dongio vanni! - No, per carit�. 123 00:10:28,927 --> 00:10:30,724 A vete deciso poi do ve andate? 124 00:10:30,927 --> 00:10:34,681 S�, andiamo 3 giorni a Venezia, per iI Festi vaI della Musica. 125 00:10:34,887 --> 00:10:36,718 - Che barba... - VERSO 126 00:10:37,207 --> 00:10:39,437 E poi, fuori. - Fuori do ve? 127 00:10:39,607 --> 00:10:40,722 In Austria. 128 00:10:45,607 --> 00:10:47,006 Guendalina? 129 00:10:47,967 --> 00:10:51,084 - Mi perdoni? - No, perch� sei stato un cafone! 130 00:10:51,207 --> 00:10:54,643 - Guendalina, sono in di visa. - Ma oggi eri in borghese. 131 00:10:55,207 --> 00:10:57,118 Ti scri ver� e ti spiegher� tutto. 132 00:10:57,287 --> 00:10:59,403 - Dai Gian Luca, ti cerco posto. - S�. 133 00:10:59,527 --> 00:11:03,759 Pro va, staremo a vedere, ma quando uno � cafone, lo � anche per posta. 134 00:11:04,087 --> 00:11:07,523 Senti, vorrei che questa, la prendessi lo stesso. 135 00:11:07,647 --> 00:11:09,842 - No... - Ciao. - Ciao, buon viaggio. 136 00:11:09,967 --> 00:11:12,356 - Ciao. - Ciao, scri vi, eh? - Ciao. - Ciao. 137 00:11:12,967 --> 00:11:15,356 - Ti prego, Guendalina... - Gian Luca! 138 00:11:15,487 --> 00:11:16,840 Grazie, arri vo! 139 00:11:16,967 --> 00:11:19,640 - Su, s velto, iI treno parte! - Ciao, Guendalina! 140 00:11:19,767 --> 00:11:21,280 - Ciao. - Ciao... 141 00:11:21,407 --> 00:11:24,399 - Ciao... - Grazie, ciao! 142 00:11:29,407 --> 00:11:31,557 - Scri vi, ciao! - Ciao, grazie! 143 00:11:31,767 --> 00:11:33,962 Guendalina! Guendalina, ciao! 144 00:11:48,207 --> 00:11:52,041 - Arri vederci, all'anno venturo! - Ciao. - Saluta Vienna! 145 00:11:58,287 --> 00:12:00,243 - Pap�? - Ciao, Guendalina. 146 00:12:00,367 --> 00:12:01,356 Ma do ve vai? 147 00:12:03,087 --> 00:12:04,156 Dammi un bacio. 148 00:12:04,687 --> 00:12:05,915 Perch� parti? 149 00:12:07,767 --> 00:12:09,678 Torno presto. Su, dammi un bacio. 150 00:12:12,967 --> 00:12:15,606 � cos�, non riesci mai a star fermo. 151 00:12:16,287 --> 00:12:19,359 Non vorrai anche tu farmi la predica, come tua madre? 152 00:12:19,807 --> 00:12:21,445 Su, vai a casa. 153 00:12:21,687 --> 00:12:22,676 Ciao. 154 00:12:45,087 --> 00:12:46,315 Ti sei di vertita? 155 00:12:47,487 --> 00:12:49,318 Le solite cose... 156 00:12:53,727 --> 00:12:55,319 Ho visto pap� che parti va. 157 00:12:55,447 --> 00:12:57,677 S�, I'hanno chiamato da Roma. 158 00:12:57,887 --> 00:12:59,115 E noi? 159 00:12:59,287 --> 00:13:00,561 Noi restiamo qui. 160 00:13:00,887 --> 00:13:04,402 Pap� ha deciso cos�... quindi niente Vienna, niente Venezia. 161 00:13:04,607 --> 00:13:07,644 Resteremo qui, non so, uno, due, tre mesi, finch� pap�... 162 00:13:07,767 --> 00:13:10,327 Vorrei sapere perch� ci de vo andare di mezzo io? 163 00:13:11,007 --> 00:13:12,963 Finisce sempre cos�! 164 00:13:13,607 --> 00:13:15,996 - Guendalina! - S�, lo so... 165 00:13:16,127 --> 00:13:20,120 voi pensate che sia cieca o scema, e sempre per la solita storia. 166 00:13:20,247 --> 00:13:22,397 II cinema o iI teatro che saltano 167 00:13:22,567 --> 00:13:25,639 poi in collegio per 6 mesi, questo, quello e quell'altro! 168 00:13:26,207 --> 00:13:29,005 Tra questo, quello e quell'altro, ci sono anch'io. 169 00:13:29,127 --> 00:13:32,039 Certo e io ho fatto deI tutto per tirare su I'ambiente, 170 00:13:32,167 --> 00:13:35,364 per cercare di tener vi allegri, a ta vola a parlare sempre io 171 00:13:35,487 --> 00:13:37,842 e a far finta di niente. Una fatica da negra! 172 00:13:38,047 --> 00:13:41,084 - Grazie. - Ma ora non ne posso pi�, ecco! 173 00:13:41,287 --> 00:13:44,563 Voglio andare a Vienna, Venezia, Salisburgo, come promesso, 174 00:13:44,687 --> 00:13:46,882 che c'entro io se tu non vai d'accordo... 175 00:13:47,007 --> 00:13:49,805 - Sono io che non vado d'accordo? - Tu non lo capisci, 176 00:13:49,927 --> 00:13:53,124 io so bene come prenderlo. Pap� � uno che non sopporta i musi, 177 00:13:53,247 --> 00:13:56,444 ci vuole un po' pi� di manica larga. La colpa � tua, tua! 178 00:13:56,567 --> 00:13:57,556 Basta! 179 00:14:07,967 --> 00:14:09,798 Ti permetti di giudicare... 180 00:14:10,007 --> 00:14:10,996 alla tua et�. 181 00:14:11,807 --> 00:14:13,479 Di darmi dei consigli... 182 00:14:14,247 --> 00:14:17,045 e... e non sei altro che una ragazzetta egoista. 183 00:14:17,887 --> 00:14:20,276 Mille volte pi� egoista di quanto pensassi. 184 00:14:22,607 --> 00:14:25,167 Un po' di manica larga! 185 00:14:30,567 --> 00:14:31,966 lo vole vo dire... 186 00:14:32,847 --> 00:14:35,122 che, forse, con un po' di buona volont�... 187 00:14:35,487 --> 00:14:37,796 � uno squallore mettere buona volont�, 188 00:14:37,927 --> 00:14:40,236 per trattenere qualcuno che non ti ama pi�. 189 00:14:40,367 --> 00:14:42,642 Non � vero, pap� a suo modo ti vuole bene. 190 00:14:42,767 --> 00:14:44,837 - Ci scommetterei! - A suo modo! 191 00:14:45,847 --> 00:14:47,917 Ma sono ancora gio vane e piena di vita, 192 00:14:48,047 --> 00:14:49,765 per essere amata in queI modo. 193 00:14:49,927 --> 00:14:51,963 Lo so, per lui andrebbe benissimo, 194 00:14:52,527 --> 00:14:55,644 tu e io da una parte, a casa, la famiglia... 195 00:14:56,487 --> 00:14:58,762 E poi? E poi iI resto. 196 00:15:00,287 --> 00:15:02,482 Tuo padre non ha abbastanza fantasia, 197 00:15:03,047 --> 00:15:04,765 per dedicarsi a una donna sola. 198 00:15:05,767 --> 00:15:08,804 Si annoia... da qui, gli impegni impre visti, 199 00:15:09,967 --> 00:15:13,118 le partenze impro v vise, i telegrammi misteriosi. 200 00:15:15,407 --> 00:15:17,284 Forse te ne sarai accorta anche tu, 201 00:15:18,247 --> 00:15:19,362 � quasi un rito... 202 00:15:19,687 --> 00:15:23,202 Non � ancora arri vato, che subito si fa chiamare da un'altra parte. 203 00:15:23,327 --> 00:15:26,239 Immobiliari, InternationaI Farm, Valletta. 204 00:15:26,367 --> 00:15:28,437 Se in vece sapesse cosa gli fanno fare. 205 00:15:28,647 --> 00:15:32,845 Adesso esageri, lo sai anche tu che pap� � molto occupato dagli affari. 206 00:15:32,967 --> 00:15:34,685 Oh s�, occupatissimo! 207 00:15:35,127 --> 00:15:39,643 Guarda... Questo me lo ha dato dopo la sua prima "occupazione", 208 00:15:39,807 --> 00:15:43,083 per farsi perdonare. Sai, la prima volta vengono dei rimorsi. 209 00:15:44,247 --> 00:15:47,159 Non ti racconto queste cose per metterti contro di lui, 210 00:15:47,287 --> 00:15:50,438 ma daI momento che pensi che la colpa sia mia, solo mia... 211 00:15:52,167 --> 00:15:54,158 E poi vedi, non � solo questo... 212 00:15:54,527 --> 00:15:56,006 iI fatto � che si cambia 213 00:15:56,407 --> 00:15:58,125 e non soltanto in faccia. 214 00:15:58,327 --> 00:15:59,646 E cos� stasera... 215 00:15:59,767 --> 00:16:02,964 stasera, con tuo padre, abbiamo deciso di non continuare. 216 00:16:03,287 --> 00:16:05,847 Ci siamo stancati di bisticciare, come tu dici 217 00:16:06,167 --> 00:16:09,796 e, visto che ci sono degli a v vocati e dei tribunali per queste cose... 218 00:16:11,687 --> 00:16:13,325 Ma va... 219 00:16:14,407 --> 00:16:17,126 Rimaniamo qui, per star fuori dalle chiacchiere 220 00:16:17,407 --> 00:16:18,965 e per fare le cose con calma. 221 00:16:21,167 --> 00:16:22,725 Ora tu pensaci... 222 00:16:23,367 --> 00:16:25,119 e se puoi, cerca di aiutarmi. 223 00:16:26,247 --> 00:16:27,999 Per... sempre? 224 00:16:29,967 --> 00:16:31,320 Su, va' a letto. 225 00:16:31,847 --> 00:16:32,916 Va' a dormire. 226 00:16:53,407 --> 00:16:56,046 Questa sera, aI "Paradiso deI mare", 227 00:16:56,167 --> 00:16:59,159 per la chiusura della stagione... - Oberdan! 228 00:16:59,607 --> 00:17:02,565 - Ciao. - Ferma, aspettami. 229 00:17:02,687 --> 00:17:05,406 - Sentito? Dice se tu I'aspetti. - Ma che vuole? 230 00:17:05,567 --> 00:17:07,205 Non sono pi� partita! 231 00:17:07,887 --> 00:17:12,324 - Chi �? - Una di Milano. - � brutta, che non ti interessa? 232 00:17:12,447 --> 00:17:14,881 - No, anzi � carina. - E lasciati guidare, dai. 233 00:17:24,887 --> 00:17:27,845 - Ce n'� voluto a capire. - � colpa mia, signorina. 234 00:17:28,167 --> 00:17:30,681 Lui a ve va capito aI volo. - Non sei pi� partita? 235 00:17:30,807 --> 00:17:32,684 - Te lo sto dicendo. - Come mai? 236 00:17:32,807 --> 00:17:35,844 Restiamo ancora un po', � tanto bello iI tempo... 237 00:17:36,007 --> 00:17:37,998 - E gli altri? - Tutti via... 238 00:17:38,247 --> 00:17:40,442 sono sola come un cane. � tua sorella? 239 00:17:40,607 --> 00:17:42,757 - Mia nipote. - Ciao, come ti chiami? 240 00:17:45,607 --> 00:17:47,518 E non ti butti? Dai, su. 241 00:17:47,647 --> 00:17:50,036 - Ma, veramente... - E non ti far pregare! 242 00:17:53,207 --> 00:17:54,276 La bambina! 243 00:17:54,487 --> 00:17:56,239 La riporto io a casa! 244 00:17:57,407 --> 00:17:59,045 Ma che �... scema? 245 00:17:59,207 --> 00:18:01,038 No... � sorda. 246 00:18:10,247 --> 00:18:11,760 - Tieni. - Grazie. 247 00:18:12,847 --> 00:18:15,805 - � di ventata fredda I'acqua. - Torna calda a No vembre, 248 00:18:15,927 --> 00:18:18,316 per 10 giorni... � una corrente africana. 249 00:18:18,727 --> 00:18:21,002 - Allora si potr� fare iI bagno. - E come no! 250 00:18:21,447 --> 00:18:23,438 Perch�? Resti fino a No vembre? 251 00:18:23,687 --> 00:18:24,676 Forse. 252 00:18:25,927 --> 00:18:29,283 Sai, mia madre ha un esaurimento e le fa bene solo la pineta. 253 00:18:29,407 --> 00:18:31,523 Tu capisci, fino a che non guarisce... 254 00:18:31,647 --> 00:18:32,636 E la scuola? 255 00:18:32,767 --> 00:18:35,918 Tanto a ve vo deciso di mettermi a studiare solo le lingue. 256 00:18:36,047 --> 00:18:37,036 Mi dai la borsa? 257 00:18:37,807 --> 00:18:38,922 Tu che classe fai? 258 00:18:39,127 --> 00:18:40,765 Ho dato la licenza liceale, 259 00:18:40,887 --> 00:18:43,447 ma mi sono rimaste storia e filosofia a Ottobre. 260 00:18:44,447 --> 00:18:47,803 Poi mi iscri vo ad architettura. - Costruirai dei grattacieli. 261 00:18:47,927 --> 00:18:51,681 Come Milano, ne � piena, lo sape vi? - Intanto arredo le vetrine... 262 00:18:52,367 --> 00:18:54,244 cos� mi pago le tasse. - La senti? 263 00:18:54,567 --> 00:18:57,639 - Benissimo. - Me I'ha regalata Gian Luca, po vera stella. 264 00:18:57,887 --> 00:18:59,923 Ah, gli ho scritto una cartolina. 265 00:19:01,087 --> 00:19:02,679 Tieni, firmala anche tu. 266 00:19:03,087 --> 00:19:04,156 Firmare io? 267 00:19:05,287 --> 00:19:07,278 - Non gli seccher�? - E perch�? 268 00:19:07,407 --> 00:19:09,875 - Siete quasi fidanzati. - Ma sei matto? 269 00:19:10,087 --> 00:19:11,645 � un bambino di 19 anni... 270 00:19:12,007 --> 00:19:13,360 Firma, firma... 271 00:19:15,487 --> 00:19:17,762 Oberdan... Chi ti ha chiamato cos�? 272 00:19:17,887 --> 00:19:20,560 Mio padre, qui si usa molto dare dei nomi storici, 273 00:19:20,687 --> 00:19:23,645 mia sorella si chiama Italia, mio cugino Bersagliere. 274 00:19:23,807 --> 00:19:24,922 Roba da matti. 275 00:19:25,047 --> 00:19:27,515 Sai, lo spirito deI Risorgimento vi ve ancora, 276 00:19:27,647 --> 00:19:29,524 specie nei vecchi anarchici. 277 00:19:29,767 --> 00:19:31,246 Tuo padre � anarchico? 278 00:19:31,647 --> 00:19:33,683 Era... � morto da due anni. 279 00:19:34,287 --> 00:19:36,801 - Che mestiere face va? - II pittore. 280 00:19:37,047 --> 00:19:40,357 - Pittore di mari? - Anche, ma preferi va dipingere le donne. 281 00:19:40,567 --> 00:19:43,240 Dice va che erano la cosa pi� importante deI mondo. 282 00:19:43,367 --> 00:19:45,198 - Nude? - Qualcuna. 283 00:19:45,407 --> 00:19:47,318 Chiss� tua madre che scenate... 284 00:19:47,447 --> 00:19:48,641 Macch�... 285 00:19:48,807 --> 00:19:51,321 Ci sarebbe voluta la mia. Uh, bisogna che vada. 286 00:19:51,487 --> 00:19:53,284 Si inner vosisce, se tardo. 287 00:19:55,327 --> 00:19:56,919 Senza vestito, come fai? 288 00:19:57,087 --> 00:20:00,284 - Mi prester� qualcosa mio zio. - Gi�, iI bagnino � tuo zio. 289 00:20:00,407 --> 00:20:02,762 Mi vesto. - Ehm... io vado a casa. 290 00:20:02,887 --> 00:20:04,843 No, resta qui, che mi fai compagnia. 291 00:20:05,007 --> 00:20:06,281 D'accordo. 292 00:20:06,887 --> 00:20:08,559 Cosa fai questa sera? 293 00:20:08,767 --> 00:20:12,077 - Mah... dipende. - Sai cosa danno all'Arena Dante? 294 00:20:12,287 --> 00:20:15,916 - Un western con la Stanwyck. - � un'attrice formidabile. 295 00:20:16,087 --> 00:20:18,157 S�, non c'� male, I'ho visto ieri sera. 296 00:20:18,287 --> 00:20:21,245 - lo vado l�, ci vieni anche tu? - Ma I'ho visto ieri sera. 297 00:20:22,327 --> 00:20:23,885 Lo ri vedi, se � bello... 298 00:20:24,607 --> 00:20:27,167 - Ma io... - Ci si vede alle 9, all'ingresso. 299 00:20:27,327 --> 00:20:28,476 Va bene... 300 00:20:47,567 --> 00:20:49,239 - Eccoci qua. - Ciao. 301 00:20:49,887 --> 00:20:52,242 - Piacere, Pancaldi. - Pado vani. 302 00:20:52,367 --> 00:20:55,837 - Allora andiamo, che � cominciato. - Ma tra poco pio ve. 303 00:20:56,047 --> 00:20:57,765 Ma che pio ve, figurati... 304 00:20:59,687 --> 00:21:01,006 Tre. 305 00:21:04,487 --> 00:21:06,603 - Biglietti? - Arri vano. 306 00:21:09,367 --> 00:21:10,720 Va' pure, Attilia. 307 00:21:14,727 --> 00:21:16,319 Ecco, I� a vanti. 308 00:21:16,847 --> 00:21:18,485 � molto che � cominciato? 309 00:21:19,167 --> 00:21:21,442 - Saranno 5 minuti. - L�, guarda. 310 00:21:23,687 --> 00:21:24,836 Scusami. 311 00:21:25,687 --> 00:21:26,881 Permesso? 312 00:21:28,087 --> 00:21:29,566 Permesso? Scusi. 313 00:21:29,727 --> 00:21:31,683 No, no. L� ce ne sono due pi� in mezzo. 314 00:21:31,807 --> 00:21:33,923 - Seduti, silenzio! - Scusi. 315 00:21:41,567 --> 00:21:44,035 - Pardon. - Scusino, permesso. 316 00:21:44,487 --> 00:21:47,957 - Permesso? - S�, qua. Ci vediamo meglio, no? 317 00:21:48,647 --> 00:21:50,524 - Scusi tanto. - Prego... 318 00:21:55,287 --> 00:21:57,596 Stiamo quasi aI finale, arri vano i nostri. 319 00:21:57,727 --> 00:21:58,796 No, � un ricordo. 320 00:21:58,927 --> 00:22:01,077 � lei che lo racconta. - � lui iI catti vo? 321 00:22:01,207 --> 00:22:02,925 - No, lui � iI buono. - E I'altro? 322 00:22:03,047 --> 00:22:06,403 - Pure I'altro � buono. - Che razza di film, e i catti vi? 323 00:22:08,047 --> 00:22:10,163 Fiammifero? - Non ce I'ho, non fumo. 324 00:22:10,287 --> 00:22:13,245 lo, aI cinema, sempre. Fattela accendere da qualcuno. 325 00:22:15,807 --> 00:22:18,002 Scusi? Scusi, mi fa accendere? 326 00:22:19,327 --> 00:22:20,521 E allora che fai? 327 00:22:22,127 --> 00:22:23,640 Scusi, mi fa accendere? 328 00:22:24,207 --> 00:22:25,276 Ecco, tenga. 329 00:22:28,327 --> 00:22:31,922 - Oh, mi scusi, mi scusi tanto. - Che scusi e scusi, lasci stare! 330 00:22:45,887 --> 00:22:46,956 Eccola! 331 00:22:58,727 --> 00:23:00,240 Stupido, andiamo. 332 00:23:07,287 --> 00:23:09,517 - Signorina? - Ma do ve ti eri cacciata? 333 00:23:09,647 --> 00:23:13,162 Non I'ho pi� vista. Che pioggia! Walter pote va venire a prenderci. 334 00:23:13,287 --> 00:23:15,482 - Eh, c'ha la morosa. - Andremo a piedi... 335 00:23:15,607 --> 00:23:18,565 - No, in tre non ci stiamo. - Prestaci I'impermeabile. 336 00:23:18,687 --> 00:23:22,396 - S�. - Tu forse tro vi qualcuno che conosci con I'ombrello, aI bar. 337 00:23:22,527 --> 00:23:24,040 Speriamo. Me la ca ver�. 338 00:23:24,167 --> 00:23:27,239 Ciao, telefonami. Ti do iI mio numero, 2325. 339 00:23:27,367 --> 00:23:29,835 - Buonasera. - Ricordati, 2325. 340 00:23:29,967 --> 00:23:31,639 - Va bene. - Ciao, grazie. 341 00:23:34,207 --> 00:23:36,038 Una gabardine cos� bella, 342 00:23:36,447 --> 00:23:37,721 pure inglese. 343 00:23:38,847 --> 00:23:41,407 Ci vorrebbero 50 mila lire, oggi, per comprarla. 344 00:23:41,527 --> 00:23:42,516 Che? 345 00:23:42,647 --> 00:23:45,445 L'impermeabile dello zio, Nini, era ancora buono. 346 00:23:45,567 --> 00:23:47,876 Ma come era, mamma, non I'ho mica perso. 347 00:23:48,487 --> 00:23:50,842 Bell? - Quando si presta la roba... 348 00:23:50,967 --> 00:23:54,198 - II nonno. - S�, proprio come iI po vero nonno. 349 00:23:54,527 --> 00:23:57,087 Presta va sempre e non riporta va mai. 350 00:23:57,207 --> 00:24:00,199 Insomma, te lo ha chiesto lei, o glielo hai prestato tu? 351 00:24:00,327 --> 00:24:02,921 Ma lui! Sicuro, figurati se non lo conosco, 352 00:24:03,047 --> 00:24:05,322 anzi, a vr� insistito. - Ma no, � stata lei. 353 00:24:05,447 --> 00:24:09,076 Mamma, de vi considerare che a volte gli uomini hanno degli obblighi. 354 00:24:09,207 --> 00:24:11,198 - � gente perbene? - Sono ricchi. 355 00:24:11,327 --> 00:24:13,966 O ricchi o po veri, la roba buona fa gola a tutti. 356 00:24:14,287 --> 00:24:18,485 Oggi vai I� e te lo fai ridare. - Oggi no, mamma, abbi pazienza. 357 00:24:18,647 --> 00:24:21,445 Lascialo fare, disse che era per via della ragazza. 358 00:24:22,567 --> 00:24:24,876 Cos�, a un tratto le � venuta la mania per te? 359 00:24:25,007 --> 00:24:29,000 � sola, dice che s'annoia... Buonasera, faccio una telefonata. 360 00:24:29,127 --> 00:24:31,721 Appunto, ora ha bisogno della dama di compagnia. 361 00:24:31,847 --> 00:24:34,441 - Fai I'imbecille... - Ti vuole dominare. 362 00:24:34,567 --> 00:24:36,876 S�, continua, me lo fai o no, questo piacere? 363 00:24:37,007 --> 00:24:37,996 Va bene. 364 00:24:38,127 --> 00:24:41,039 Se la ri vedo mi si riattacca, mi fa giocare a ping pong. 365 00:24:41,167 --> 00:24:43,317 - Tu telefona, poi ci penso io. - Grazie. 366 00:24:44,207 --> 00:24:47,005 Pronto, chi parla? Buonasera, signorina Attilia. 367 00:24:47,127 --> 00:24:48,355 C'� la signorina? 368 00:24:48,567 --> 00:24:51,161 Oberdan. Oberdan. 369 00:24:51,967 --> 00:24:53,036 � la cameriera. 370 00:24:53,687 --> 00:24:55,405 No, non ho parenti neI Veneto. 371 00:24:55,887 --> 00:24:57,445 Grazie. Ora viene. 372 00:24:58,607 --> 00:25:00,962 Sono 50, ce ne ho messe 10 di Santucci, 373 00:25:01,087 --> 00:25:03,521 casomai ti capitasse una lepre. - Grazie. 374 00:25:04,087 --> 00:25:06,999 Bra vo, do ve vi aspettare ancora un po', a telefonare. 375 00:25:07,767 --> 00:25:10,156 E i telefoni pubblici a chi ser vono, ai cani? 376 00:25:10,807 --> 00:25:13,241 - Ma... - Che hai deciso? Vieni a tro varmi? 377 00:25:13,367 --> 00:25:16,996 - Oggi? - No, oggi � impossibile, qua. 378 00:25:17,247 --> 00:25:19,078 Magari tro viamoci fuori. 379 00:25:19,927 --> 00:25:22,646 Do ve? - No, anche per me � impossibile. 380 00:25:22,807 --> 00:25:24,559 Devo studiare, manca poco. 381 00:25:24,687 --> 00:25:26,405 E allora perch� mi telefoni? 382 00:25:26,527 --> 00:25:28,483 Cos�, per salutarti. 383 00:25:28,607 --> 00:25:31,724 - Bene, d'accordo, ciao. - No, no, no, pronto? 384 00:25:32,447 --> 00:25:35,120 Come stai? - E come vuoi che stia, bene. 385 00:25:35,247 --> 00:25:37,636 leri sera hai preso tutta quella pioggia... 386 00:25:37,767 --> 00:25:40,327 A proposito, se non ti serve pi� I'impermeabile, 387 00:25:40,447 --> 00:25:42,278 manderei un amico a prenderlo. 388 00:25:42,407 --> 00:25:44,159 La peppa! Hai paura che te lo rubi? 389 00:25:44,287 --> 00:25:46,562 Che c'entra, domani de vo andare a caccia. 390 00:25:46,807 --> 00:25:48,798 A caccia? Vengo anch'io, allora. 391 00:25:48,927 --> 00:25:50,679 A fare che? Sai quanto si cammina? 392 00:25:50,807 --> 00:25:53,321 Vedrai, ti faccio tirar fuori una lingua cos�. 393 00:25:53,447 --> 00:25:56,007 Se mi fai la schifosata di non portarmi... 394 00:25:56,127 --> 00:25:57,401 Se ti alzi presto... 395 00:25:57,527 --> 00:26:00,439 Ma io mi alzo anche alle 6, alle 5, alle 4, quando vuoi. 396 00:26:01,127 --> 00:26:03,163 Cos� te lo rid� io, I'impermeabile. 397 00:26:03,527 --> 00:26:05,836 Va bene, alle 6, ma precise, eh! 398 00:26:06,007 --> 00:26:07,281 D'accordo. 399 00:26:08,327 --> 00:26:11,876 Aspetta, de vo interrompere, perch� chiama pap� da Milano. Ciao. 400 00:26:12,647 --> 00:26:14,444 Ciao! Qui Viareggio, s�. 401 00:26:15,407 --> 00:26:17,398 Ciao, pap�. Come stai? 402 00:26:17,687 --> 00:26:18,915 S�, noi tutti bene. 403 00:26:19,047 --> 00:26:20,605 La mamma... � qua. 404 00:26:21,767 --> 00:26:24,281 Mamma? - Abbiamo tutti gli elementi, 405 00:26:24,407 --> 00:26:26,523 stia tranquilla, vado io a Milano. 406 00:26:26,647 --> 00:26:29,320 - Mamma? - Guendalina, non vedi che sto parlando? 407 00:26:29,447 --> 00:26:30,596 C'� pap�, vieni. 408 00:26:30,727 --> 00:26:34,197 Ma cosa gli mancher� ancora? In ogni caso le riferir�, a v vocato. 409 00:26:34,327 --> 00:26:37,478 Buonasera, ci vorr� un po' di pazienza. Ciao, Guendalina. 410 00:26:38,727 --> 00:26:39,716 S�? 411 00:26:44,247 --> 00:26:46,203 S�, ho capito, ma non ce n'� bisogno. 412 00:26:46,767 --> 00:26:49,201 � meglio queste cose non discuterle fra di noi, 413 00:26:49,327 --> 00:26:52,160 ho combinato tutto con I'a v vocato, � andato via ora, 414 00:26:52,287 --> 00:26:53,720 verr� lui da te, a Milano. 415 00:26:54,927 --> 00:26:58,317 No, no, � inutile che tu venga qua, ti metterai d'accordo con lui. 416 00:26:59,087 --> 00:27:02,284 S�, s�, credo sia meglio cos�. Tra qualche giorno sar� da te. 417 00:27:03,127 --> 00:27:06,085 No, vieni pap�, ti aspetto. Domani � iI mio compleanno. 418 00:27:06,207 --> 00:27:08,277 Vieni qua pap�, ti prego, vieni per me. 419 00:27:08,407 --> 00:27:11,001 No signorina, non raddoppio. A domani, pap�. 420 00:27:15,687 --> 00:27:18,042 Ci vorr� molto? � 40 minuti che aspetto! 421 00:27:18,167 --> 00:27:19,919 - Fa iI bagno. - Come, iI bagno? 422 00:27:20,047 --> 00:27:21,036 S�, iI bagno. 423 00:27:25,887 --> 00:27:28,560 S�, ho capito, ma � inutile che te la pigli con me. 424 00:27:35,287 --> 00:27:36,800 'Giorno, Oberdan! 425 00:27:36,967 --> 00:27:39,083 - 'Giorno, Leccesi. - � tardi, eh. 426 00:27:39,447 --> 00:27:40,482 Lo so... 427 00:27:44,727 --> 00:27:45,716 Brucia. 428 00:27:47,967 --> 00:27:49,116 Ne vuoi una tazza? 429 00:27:49,447 --> 00:27:51,039 No grazie, I'ho gi� preso. 430 00:27:52,847 --> 00:27:54,360 Vuole anche un uo vo sodo? 431 00:27:54,487 --> 00:27:56,478 Non lo sai ancora che mi fanno schifo? 432 00:27:56,607 --> 00:27:57,676 Ah, aspetta. 433 00:28:03,567 --> 00:28:04,556 Eccomi. 434 00:28:05,647 --> 00:28:07,956 Ciao, Attilia. - II fazzoletto ce I'ha? 435 00:28:08,207 --> 00:28:09,196 No! 436 00:28:09,487 --> 00:28:12,957 Ho preso iI tuo impermeabile, cos� mi ricordo di restituirtelo. 437 00:28:13,087 --> 00:28:15,123 E poi ci ser ve per farci merenda sopra. 438 00:28:36,247 --> 00:28:38,681 - Bell, prendi! - No, cos� mi sciupi iI cane! 439 00:28:39,007 --> 00:28:40,963 Non glieI'ho mica tirato in testa. 440 00:28:41,087 --> 00:28:43,885 Non de ve correre dietro alle cose, � un cane da punta. 441 00:28:44,007 --> 00:28:47,556 Oddio quante storie, non si pu� parlare, non si pu� giocare, 442 00:28:47,687 --> 00:28:50,645 non si pu� far niente e bisogna anche alzarsi all'alba. 443 00:28:51,247 --> 00:28:53,238 Se lo sape vo, non ci veni vo da v vero. 444 00:28:54,887 --> 00:28:56,843 E poi do ve sono 'ste famose quaglie? 445 00:28:57,447 --> 00:29:00,007 Domandalo ai cacciatori che sono passati prima. 446 00:29:01,487 --> 00:29:04,160 Ah, con 'sto sacco che pesa un quintale... 447 00:29:06,047 --> 00:29:07,400 Dai, che te lo porto io. 448 00:29:07,527 --> 00:29:08,516 Grazie. 449 00:29:22,087 --> 00:29:24,840 Che puzza, qui. - � lo scarico della conceria. 450 00:29:33,247 --> 00:29:35,283 Guarda, � pieno di more. 451 00:30:00,607 --> 00:30:02,643 - Oberdan! - Sta' zitta! 452 00:30:02,767 --> 00:30:05,042 Ti ho portato delle more mera vigliose. 453 00:30:05,167 --> 00:30:06,759 Ma perch� non hai sparato? 454 00:30:07,087 --> 00:30:08,645 Va I�, che sei una schiappa. 455 00:30:09,687 --> 00:30:10,802 Non le vuoi le more? 456 00:30:11,887 --> 00:30:12,876 No. 457 00:30:13,167 --> 00:30:14,839 E allora aspettami qua. 458 00:30:26,807 --> 00:30:30,083 - TONFO - Oberdan, per carit�, aiuto! 459 00:30:30,607 --> 00:30:32,404 Oberdan! 460 00:30:36,127 --> 00:30:37,480 Di', ti sei fatta male? 461 00:30:38,807 --> 00:30:42,117 Non mi toccare, non mi toccare, non voglio, che faccio schifo. 462 00:30:46,767 --> 00:30:49,122 Su, dammi la mano, che ti tiro su. A vanti! 463 00:30:49,327 --> 00:30:52,478 No, no, vattene, non ti voglio pi� vedere, � finito tutto. 464 00:30:52,647 --> 00:30:55,445 Ma do ve vai, dai, non perdere la testa, vieni fuori. 465 00:30:55,567 --> 00:30:56,556 No! 466 00:30:57,087 --> 00:30:58,486 Guendalina! 467 00:31:01,367 --> 00:31:02,766 Guendalina! 468 00:31:12,967 --> 00:31:14,400 Guendalina! 469 00:31:21,487 --> 00:31:23,159 Cosa fai, sei impazzita? 470 00:31:33,887 --> 00:31:36,355 Voltati e lasciami I'impermeabile. 471 00:32:07,087 --> 00:32:08,805 Ecco, mi sento un'altra. 472 00:32:09,327 --> 00:32:10,316 E la tua roba? 473 00:32:24,207 --> 00:32:26,596 Mi � venuta una fame... Tieni, mangiamo. 474 00:32:27,367 --> 00:32:28,356 Grazie. 475 00:32:33,447 --> 00:32:35,403 Poi continuiamo con le quaglie. 476 00:32:36,287 --> 00:32:37,766 Ancora non hai capito? 477 00:32:39,047 --> 00:32:41,845 Mah, a me la caccia non mi piace mica tanto. 478 00:32:43,967 --> 00:32:45,366 Ci vuole la passione. 479 00:32:46,087 --> 00:32:47,884 Pu� darsi, sparando... 480 00:32:48,007 --> 00:32:50,521 � bella anche senza. Certo, sparando � meglio. 481 00:33:00,967 --> 00:33:03,162 Guarda che belle anitre seI vatiche. 482 00:33:04,607 --> 00:33:06,598 Ma va, sono colombi viaggiatori. 483 00:33:06,727 --> 00:33:08,240 Cosa aspetti a sparare? 484 00:33:08,367 --> 00:33:10,403 - Eh? - A tirarci, sono proprio l�. 485 00:33:10,607 --> 00:33:11,642 � proibito. 486 00:33:12,807 --> 00:33:14,957 La prossima volta che andiamo a caccia, 487 00:33:15,087 --> 00:33:17,362 mi farai la lista di tutte le cose proibite. 488 00:33:17,487 --> 00:33:21,082 Non sai che i colombi viaggiatori sono rispettati in tutto iI mondo? 489 00:33:24,527 --> 00:33:27,485 Stai attenta, � carico! SPARO No, come te lo debbo dire! 490 00:33:29,247 --> 00:33:30,475 Hai visto come si fa? 491 00:33:35,887 --> 00:33:36,876 Guarda l�. 492 00:33:42,207 --> 00:33:44,437 Strano, sembra va pi� grande. 493 00:33:49,607 --> 00:33:50,881 Che bei colori... 494 00:33:52,687 --> 00:33:56,043 Chiss� do ve I'ho ferito. Non si vede niente. 495 00:33:56,367 --> 00:33:58,198 L�. Non lo vedi che c'� sangue? 496 00:33:59,087 --> 00:34:01,123 Non do ve vi farmelo, accidenti. 497 00:34:02,487 --> 00:34:04,796 Vieni... seppelliamolo. 498 00:34:11,167 --> 00:34:12,395 Ecco, qui. 499 00:34:28,047 --> 00:34:30,402 Accidenti, guardiacaccia. 500 00:34:36,327 --> 00:34:37,999 - SaI ve. - Buongiorno. 501 00:34:38,127 --> 00:34:40,766 - Facci vedere. - Bra vo, beI di vertimento. 502 00:34:40,887 --> 00:34:43,082 - � la prima volta. - Quanti ne hai uccisi? 503 00:34:43,207 --> 00:34:46,005 - Questo, lo giuro. - Noi abbiamo sentito due colpi. 504 00:34:46,127 --> 00:34:48,800 Tira vo a van vera, per far di vertire la signorina. 505 00:34:48,927 --> 00:34:50,679 - Ah! - Ma ho preso solo questo. 506 00:34:50,807 --> 00:34:52,525 - Lo sai che ti do vrei fare? - S�. 507 00:34:52,647 --> 00:34:54,842 Ma iI fucile no, � un ricordo di mio padre. 508 00:34:54,967 --> 00:34:57,242 Pago la multa. - Fossero solo le 5 mila lire. 509 00:34:57,367 --> 00:34:58,720 Qui non le ho, ma pago. 510 00:34:58,847 --> 00:35:02,362 Roba da matti, 5 mila lire, fossi in te, aspetterebbero un pezzo. 511 00:35:02,487 --> 00:35:04,125 Lo sa che c'� un regolamento? 512 00:35:04,247 --> 00:35:07,045 Ma mi faccia iI piacere, 5 mila lire per un piccione. 513 00:35:07,167 --> 00:35:09,920 E che sar� mai, d'oro? - Stai zitta, non discutere. 514 00:35:10,047 --> 00:35:11,765 No! Con te se ne approfittano, 515 00:35:11,887 --> 00:35:14,799 perch� ti fai mettere i piedi suI collo, ma io discuto. 516 00:35:14,927 --> 00:35:17,361 E poi I'ho ucciso io. - Peggio, senza licenza. 517 00:35:17,487 --> 00:35:19,125 Non le dia retta, non � pratica. 518 00:35:19,247 --> 00:35:22,717 Lei mi de ve spiegare la differenza tra questo uccello e gli altri. 519 00:35:22,847 --> 00:35:25,884 Che vuoI dire che viaggia? Tutti gli uccelli viaggiano, 520 00:35:26,007 --> 00:35:27,599 viaggiano tutta la vita. 521 00:35:51,087 --> 00:35:53,920 Pronto? Mi pu� chiamare iI signorino Oberdan? 522 00:35:54,847 --> 00:35:56,166 Non si pu�, ora? 523 00:35:56,647 --> 00:35:58,683 Va bene. Guendalina. 524 00:36:02,767 --> 00:36:03,836 Buongiorno. 525 00:36:03,967 --> 00:36:06,401 Do ve sei stata stamane, che sei uscita alle 6? 526 00:36:06,527 --> 00:36:07,516 A caccia. 527 00:36:07,647 --> 00:36:09,558 - A caccia? E con chi? - Con Oberdan. 528 00:36:09,687 --> 00:36:11,882 Chi � questo Oberdan che nomini da un po'? 529 00:36:12,007 --> 00:36:14,282 � uno di qua, iI nipote deI nostro bagnino. 530 00:36:14,407 --> 00:36:15,396 Un bagnino? 531 00:36:15,527 --> 00:36:17,836 Ma si tratta di una famiglia onestissima, 532 00:36:17,967 --> 00:36:21,357 sono degli anarchici. Lui studia, di venter� architetto. 533 00:36:21,487 --> 00:36:23,876 E cosa fate, preparate un attentato? 534 00:36:24,007 --> 00:36:27,283 - Mamma, che credi che facciamo? - � quello che vorrei sapere. 535 00:36:27,407 --> 00:36:30,365 Te I'ho detto, oggi, per esempio, siamo andati a caccia. 536 00:36:33,407 --> 00:36:35,762 - Allora? - Pap�, bra vo, sei arri vato! 537 00:36:35,887 --> 00:36:37,957 - Guendalina. - Sono felice. 538 00:36:38,087 --> 00:36:41,841 Sei contenta? lo ho ubbidito, mi hai detto di arri vare, eccomi qua. 539 00:36:42,007 --> 00:36:44,680 Tieni, ho s valigiato per te un'edicola. - Grazie. 540 00:36:44,807 --> 00:36:47,640 E questa roba cos'�? - Che vuoi che sia? II tuo regalo. 541 00:36:47,767 --> 00:36:50,235 Portalo qui, presto. Voglio vedere cos'�. 542 00:36:50,367 --> 00:36:52,039 Posalo qui, sbrigati, su. 543 00:36:56,207 --> 00:36:59,358 Oh, un incisore... Sei un genio! 544 00:36:59,487 --> 00:37:02,524 - Lo so. - Fammi vedere come funziona. 545 00:37:02,647 --> 00:37:05,445 - Buongiorno, signore. - Ci sono dei pacchi in auto, 546 00:37:05,567 --> 00:37:07,364 portali su, per fa vore. - S�. 547 00:37:07,487 --> 00:37:09,443 Sai che ti sei fatta mera vigliosa? 548 00:37:10,567 --> 00:37:13,001 Ciao, Francesca. - Fatto buon viaggio? 549 00:37:13,127 --> 00:37:14,480 Ottimo, grazie. 550 00:37:14,727 --> 00:37:17,036 Guendalina era sicura che tu fossi venuto. 551 00:37:17,167 --> 00:37:19,727 Tu in vece no... Tu sei sempre diffidente, eh? 552 00:37:20,167 --> 00:37:21,919 Sai bene che non � questo iI punto. 553 00:37:22,647 --> 00:37:25,445 Un modello cos� non ce I'ha nessuno, ci faccio tutto, 554 00:37:25,567 --> 00:37:28,035 ci studio anche. Allora stasera incidiamo? 555 00:37:28,167 --> 00:37:30,317 - Va bene. - Rimani con noi stasera? 556 00:37:30,447 --> 00:37:33,086 - Vedremo. - No, di' di s�, s�... 557 00:37:33,207 --> 00:37:36,961 Vedremo, Guendalina, se non ho degli affari urgenti, rester�. 558 00:37:37,127 --> 00:37:41,006 Cos'hai fatto a Milano? Ah, sei stato alla prima di Vanda Osiris? 559 00:37:41,127 --> 00:37:43,561 - S�. - Cos'ha cantato, sempre le stesse cose? 560 00:37:43,687 --> 00:37:47,316 Mah... Una canzone curiosa in cui c'entra vano fiori, Luna, frutta, 561 00:37:47,447 --> 00:37:49,756 ma io non ho molta memoria per queste cose. 562 00:37:49,887 --> 00:37:51,923 - Mi ci porterai? - Volentieri. 563 00:37:52,287 --> 00:37:55,404 - Posso andare, ingegnere? - S�, grazie Walter, vai pure. 564 00:37:55,527 --> 00:37:56,755 Cosa c'� l� dentro? 565 00:37:58,447 --> 00:37:59,960 Dei regali per tua madre. 566 00:38:13,727 --> 00:38:17,402 Accidenti che bra vo, se ti presento alle mie miche, le fai impazzire. 567 00:38:30,887 --> 00:38:32,036 Grazie. 568 00:38:32,487 --> 00:38:35,399 No, ora basta, metto io i dischi e voi ballate. 569 00:38:35,527 --> 00:38:36,642 Ma no, balla tu. 570 00:38:36,807 --> 00:38:38,877 No, oggi do vete fare ci� che voglio io. 571 00:38:39,727 --> 00:38:43,242 Sapete cosa facciamo? Andiamo a Li vorno, a ballare aI circolo. 572 00:38:43,367 --> 00:38:44,595 Bra vo pap�! 573 00:38:44,887 --> 00:38:48,084 Che mera viglia... Far� girare la testa a tutti i cadetti! 574 00:38:48,287 --> 00:38:50,676 - Ma c'� un'ora di strada... - Ma dai, mamma. 575 00:38:51,167 --> 00:38:53,920 Attilia! Che idea mera vigliosa. 576 00:38:54,127 --> 00:38:56,277 II mantello di raso della mamma! 577 00:38:57,007 --> 00:39:00,044 Guendalina aI ballo... Guendalina aI ballo! 578 00:39:00,327 --> 00:39:03,205 Walter, tira fuori la macchina! - SUONANO ALLA PORTA 579 00:39:03,327 --> 00:39:04,760 Vado io, vado io... 580 00:39:07,127 --> 00:39:10,244 Buonasera, telegramma per I'ingegner Guido Redaelli. 581 00:39:11,167 --> 00:39:14,079 - L'ingegnere non c'�. - Su, basta che me lo firmi lei. 582 00:39:14,407 --> 00:39:16,875 Ma... non potrebbe riportarlo domani? 583 00:39:17,047 --> 00:39:18,878 Scherza? Non vede che � urgente? 584 00:39:19,087 --> 00:39:22,318 - Che c'� Guendalina? - Telegramma, ingegner Redaelli. 585 00:39:22,447 --> 00:39:23,436 Grazie. 586 00:39:26,167 --> 00:39:27,156 Grazie. 587 00:39:34,287 --> 00:39:35,720 Che seccatura... 588 00:39:35,847 --> 00:39:37,758 de vo essere domattina a Milano. 589 00:39:37,967 --> 00:39:42,404 Mi spiace, crede vo di passare qualche giorno qui con voi. 590 00:39:42,647 --> 00:39:44,160 Allora, che � successo? 591 00:39:44,327 --> 00:39:46,522 Un telegramma, mi chiamano a Milano. 592 00:39:46,767 --> 00:39:50,282 Ah, un telegramma... Lo aspetta vamo, vero Guendalina? 593 00:39:51,927 --> 00:39:53,280 Cosa significa? 594 00:39:53,487 --> 00:39:57,241 I primi tempi a ve vi pi� in venti va, ma ormai i tuoi trucchi fanno pena. 595 00:39:57,967 --> 00:40:00,276 Allora Guendalina, a ve vo ragione o no? 596 00:40:00,567 --> 00:40:02,398 Lascia stare Guendalina. 597 00:40:03,647 --> 00:40:04,762 Non mi pare iI caso. 598 00:40:05,007 --> 00:40:06,486 La colpa � solo tua, non mia. 599 00:40:06,887 --> 00:40:10,516 Cara Francesca, adesso non ho pi� bisogno di sotterfugi, 600 00:40:11,487 --> 00:40:15,639 pote vo anche non venire o andarmene quando mi pare va, senza telegrammi. 601 00:40:15,767 --> 00:40:17,758 E poi non discuto i miei affari. 602 00:40:17,887 --> 00:40:20,037 Oh... non soltanto i tuoi affari. 603 00:40:21,527 --> 00:40:23,882 Come sai riuscire odiosa, Francesca. 604 00:40:24,047 --> 00:40:27,278 � cos�, Guido, era vamo gi� arri vati a questa conclusione. 605 00:40:27,927 --> 00:40:31,715 � inutile ricominciare da capo, abbiamo finito tutti gli argomenti 606 00:40:31,847 --> 00:40:34,156 e deI resto abbiamo degli ottimi a v vocati! 607 00:40:35,287 --> 00:40:38,563 Guendalina, credo che sia meglio che tu vada a letto, ora. 608 00:40:39,007 --> 00:40:42,602 Guendalina non � pi� una bambina, anche questo ti fa troppo comodo! 609 00:40:42,727 --> 00:40:45,446 Guendalina de ve restare estranea a tutto questo. 610 00:40:53,167 --> 00:40:56,000 Non a vrai la pretesa di curare tu la sua educazione? 611 00:40:56,527 --> 00:40:59,280 Ecco, ora ricominciamo a celebrare la tua virt�... 612 00:41:00,087 --> 00:41:01,679 Ti senti intoccabile, 613 00:41:01,807 --> 00:41:04,719 solo perch� non ha a vuto iI coraggio di farti un amante, 614 00:41:04,847 --> 00:41:08,476 o diciamo che sei abbastanza furba da aspettare iI momento giusto. 615 00:41:08,727 --> 00:41:11,924 Certo non � con veniente tro varsi dalla parte deI torto, 616 00:41:12,287 --> 00:41:15,484 � una buona tattica la tua. - Pure tu non hai fatto male i conti, 617 00:41:15,607 --> 00:41:19,202 quando mi hai chiesto di sposarmi! - Non ho mai chiesto di sposarti! 618 00:41:19,967 --> 00:41:23,084 Era vamo... due ragazzi in mezzo alla guerra, 619 00:41:23,887 --> 00:41:25,878 ci siamo voluti bene, ecco tutto. 620 00:41:27,287 --> 00:41:30,757 Ora sei arri vata ad accusarmi di a ver fatto i soldi con la tua dote, 621 00:41:30,887 --> 00:41:33,924 ma li ha tutti l� i tuoi soldi fino all'ultimo centesimo! 622 00:41:34,047 --> 00:41:35,924 Non ti accorgi di essere volgare? 623 00:41:36,047 --> 00:41:38,766 - Scusami, sar� la tua compagnia! - Francesca? 624 00:41:54,407 --> 00:41:55,396 Mamma? 625 00:41:56,567 --> 00:41:59,127 Mi dispiace di a ver ragione, Guendalina... 626 00:41:59,247 --> 00:42:00,396 Su, ora va' a letto. 627 00:42:18,687 --> 00:42:21,406 Lo so, lo so, ma stamattina non si � fatto in tempo. 628 00:42:22,087 --> 00:42:23,406 Un attimo e ho finito. 629 00:42:42,247 --> 00:42:43,362 Un espresso! 630 00:42:44,167 --> 00:42:46,727 Un espresso per citt�. - Grazie, mamma. 631 00:42:57,887 --> 00:43:01,357 Caro cafone, non vole vo pi� sentire I'analfabeta 632 00:43:01,487 --> 00:43:03,318 che risponde per te aI telefono. 633 00:43:03,447 --> 00:43:05,403 Ho iI foglio per ritirare iI fucile, 634 00:43:05,527 --> 00:43:08,485 grazie alla moglie deI sindaco che � amica di mia madre, 635 00:43:08,607 --> 00:43:12,441 se mi sono esaurita a telefonarti, era solo per dirti questo. 636 00:43:12,567 --> 00:43:15,957 A ve vo deciso di strapparlo, ma, siccome sono troppo generosa, 637 00:43:16,087 --> 00:43:18,282 te lo spedisco per posta. Guendalina. 638 00:43:23,247 --> 00:43:24,521 Che maniere! 639 00:43:25,167 --> 00:43:27,806 Ma che cosa ti succede? - Do ve vai, zio? 640 00:43:29,047 --> 00:43:31,845 Ma come... Hai gi� finito di studiare? 641 00:43:31,967 --> 00:43:35,516 Ma non a vete nulla di meglio da fare, che controllare la mia vita? 642 00:43:40,207 --> 00:43:43,517 Ricordati la gabardine, ormai c'� I'autunno! 643 00:43:43,687 --> 00:43:45,917 - Un beI tailleur... - S�, la signorina 644 00:43:46,047 --> 00:43:50,165 ci farebbe subito un beI tailleur! - Mamma, non essere ridicola... 645 00:44:15,647 --> 00:44:18,480 - Ciao, zio. - Certo, do ve c'� quella, arri vi te! 646 00:44:18,607 --> 00:44:21,804 � una matta. Ho messo iI segnale rosso, me lo fa per dispetto! 647 00:44:21,927 --> 00:44:25,317 De vo ringraziarla, mi ha fatto ria vere iI fucile. - S�, s�... 648 00:44:26,607 --> 00:44:28,086 Guendalina! 649 00:44:28,367 --> 00:44:29,402 Grazie! 650 00:44:32,567 --> 00:44:34,683 Ehi, Guendalina! 651 00:44:34,807 --> 00:44:36,240 Guendalina! 652 00:44:52,127 --> 00:44:53,719 Guendalina! 653 00:45:10,567 --> 00:45:11,966 - Ciao. - Ciao. 654 00:45:31,687 --> 00:45:32,676 Oh? 655 00:45:32,887 --> 00:45:33,956 Oh, senti? 656 00:45:35,007 --> 00:45:37,077 Non ti posso neanche ringraziare? 657 00:45:37,567 --> 00:45:40,764 - E io lo faccio lo stesso. Sai, io ci tengo poco alle cose, 658 00:45:41,647 --> 00:45:43,365 ma a questo ci tengo in un modo... 659 00:45:43,687 --> 00:45:46,565 Sai, mio padre ci anda va sempre a caccia con Puccini. 660 00:45:47,087 --> 00:45:50,204 Figurati... che I'altra sera mi sono venuti a raccontare 661 00:45:50,327 --> 00:45:52,397 che quei due se I'erano legata aI dito 662 00:45:52,607 --> 00:45:55,679 e chiss� quando me lo rida vano, se me lo rida vano, cos�... 663 00:45:55,807 --> 00:45:59,277 quando tu mi chiama vi, a ve vo un ner voso che non so che a vrei fatto. 664 00:45:59,407 --> 00:46:01,967 Tu non ci credi, lo so, molto sai che cosa � stato? 665 00:46:02,487 --> 00:46:04,318 II fatto di non conoscersi bene. 666 00:46:04,687 --> 00:46:07,360 Non vorrai mica dire che ci si conosce va bene, no? 667 00:46:07,847 --> 00:46:10,042 Non abbiamo mai fatto un discorso serio. 668 00:46:10,887 --> 00:46:13,526 - Quando t'ho vista I�, sola, in mezzo aI mare... 669 00:46:14,887 --> 00:46:17,685 Perch�? Ci sarebbe qualcosa di male anche in questo? 670 00:46:17,807 --> 00:46:19,320 Ma no, anzi. Appunto... 671 00:46:19,447 --> 00:46:21,915 Hai parlato solo perch� ero chiusa l� dentro. 672 00:46:22,087 --> 00:46:23,964 Mi pare va di confessarmi... 673 00:46:24,967 --> 00:46:27,242 Non ti far illusioni, rido per iI ner voso. 674 00:46:27,487 --> 00:46:28,636 Do ve andiamo? 675 00:46:28,767 --> 00:46:32,362 In passeggiata, de vo tro vare un paio di sandali con tacco spagnolo. 676 00:46:33,687 --> 00:46:36,326 - Ciao, zio. - Ciao. Buongiorno... 677 00:46:45,007 --> 00:46:48,204 Non so pi� che cosa comprare, ho gi� tutto... 678 00:46:54,087 --> 00:46:55,805 - Ciao, Oberdan. - Ciao. 679 00:46:55,927 --> 00:46:58,202 Tieni, la via deI rappresentante di Pisa. 680 00:46:58,327 --> 00:47:00,079 - Ah, grazie. Ciao. - Ciao. 681 00:47:01,567 --> 00:47:03,922 - Cos'�? - � per un apparecchio acustico, 682 00:47:04,047 --> 00:47:06,242 � americano, iI pi� forte che c'�. 683 00:47:06,367 --> 00:47:07,356 A che ti ser ve? 684 00:47:07,607 --> 00:47:11,156 � per mia nipote, quella che era con me suI barcone, ti ricordi? 685 00:47:11,287 --> 00:47:13,403 Ah. Allora � vero, non ci sente... 686 00:47:14,047 --> 00:47:17,084 Scusa se quella volta ti ho fatto quella domanda cretina, 687 00:47:17,207 --> 00:47:18,686 mi dispiace da v vero. 688 00:47:18,847 --> 00:47:22,476 Niente di tragico, iI medico dice che coI tempo si potr� rimediare, 689 00:47:22,607 --> 00:47:24,677 ci vuole pazienza e... molte cure. 690 00:47:40,047 --> 00:47:41,116 L'hai fatto tu? 691 00:47:41,247 --> 00:47:42,999 Ho fatto ci� che mi hanno chiesto, 692 00:47:43,127 --> 00:47:45,880 un cartellone pubblicitario per iI carne vale. 693 00:47:46,007 --> 00:47:48,601 Mica male. Vuoi fare I'arredatore o iI pittore? 694 00:47:48,727 --> 00:47:52,037 Per fare iI pittore ci vuole pi� che talento, ci vuole passione. 695 00:47:52,167 --> 00:47:54,601 lo far� I'architetto. - 5 anni di uni versit�. 696 00:47:54,727 --> 00:47:57,195 Mi offri un ponch? Ho bisogno di riscaldarmi. 697 00:48:02,567 --> 00:48:04,523 Se ne sono andati via proprio tutti. 698 00:48:04,647 --> 00:48:06,877 Vuoi sapere perch� siamo rimasti qui? 699 00:48:07,007 --> 00:48:08,804 - Ma non era per tua madre? - No... 700 00:48:08,927 --> 00:48:10,804 - Desiderano? - Due ponch. 701 00:48:10,927 --> 00:48:12,679 - Al mandarino. - Anche io. 702 00:48:12,807 --> 00:48:16,516 Mia madre ha una salute di ferro, ma i miei genitori si separano. 703 00:48:16,647 --> 00:48:17,966 Come, si separano? 704 00:48:18,087 --> 00:48:21,079 Si separano, come ci si separa? Uno va di qua, uno va di I� 705 00:48:21,207 --> 00:48:22,560 e tanti saluti a tutti. 706 00:48:22,687 --> 00:48:23,722 Per sempre? 707 00:48:24,567 --> 00:48:25,636 Si capisce. 708 00:48:26,127 --> 00:48:28,687 - Legalmente? - S�, ho casa piena di a v vocati. 709 00:48:29,447 --> 00:48:30,436 Ma come mai? 710 00:48:31,687 --> 00:48:33,643 Mio padre non � uno stinco di santo, 711 00:48:33,767 --> 00:48:36,486 mamma dice che non vuoI vi vere neI compromesso... 712 00:48:36,607 --> 00:48:37,881 non la fini vano mai. 713 00:48:39,287 --> 00:48:42,085 Sai che ti dico? Forse... � meglio cos�. 714 00:48:42,647 --> 00:48:44,478 - E tu? - lo cosa? 715 00:48:44,847 --> 00:48:46,519 Non fai niente, non cerchi? 716 00:48:46,767 --> 00:48:49,406 Ma cosa vuoi che faccia, ho gi� pro vato di tutto. 717 00:48:50,007 --> 00:48:51,679 Che cosa de vo in ventarmi? 718 00:48:54,047 --> 00:48:56,003 I tuoi... non litiga vano mai? 719 00:48:56,447 --> 00:48:58,756 Come no, mio padre a ve va le mani bucate 720 00:48:58,927 --> 00:49:00,758 e a ta vola c'era sempre da tremare, 721 00:49:00,887 --> 00:49:04,118 perch� l� comincia vano a discutere, di politica, di arte... 722 00:49:04,647 --> 00:49:08,196 Mio padre era un terremoto e cos� si fini va per digerire male tutti. 723 00:49:10,167 --> 00:49:13,079 Oddio, ho lasciato mia madre sola tutto iI giorno, 724 00:49:13,207 --> 00:49:15,277 bisogna che vada. Ecco iI mio autobus. 725 00:49:22,487 --> 00:49:24,842 Allora ciao, a domani. - Solita ora? 726 00:49:24,967 --> 00:49:26,639 Solita ora, solito tutto. 727 00:49:28,327 --> 00:49:30,158 Ah, e per I'impermeabile? 728 00:49:31,647 --> 00:49:33,000 Te lo porto domani. 729 00:49:41,847 --> 00:49:43,724 - Buonasera. - Buonasera. 730 00:49:43,847 --> 00:49:45,678 Ciao, mammina. Come, esci? 731 00:49:45,807 --> 00:49:48,879 Sei tornata in tempo per dirmi buonasera, sono fortunata. 732 00:49:49,007 --> 00:49:52,716 In questa stagione iI filobus fa mezzo ser vizio, bisogna aspettare. 733 00:49:52,847 --> 00:49:54,803 Do ve vai? - Se ti interessa, esco. 734 00:49:55,167 --> 00:49:57,601 - Sei arrabbiata? - No mia cara, non lo sono. 735 00:49:57,727 --> 00:50:01,003 Sono preoccupata. Magari potessi ancora arrabbiarmi con te. 736 00:50:01,127 --> 00:50:03,436 Adesso sono solo preoccupata. - Per me? 737 00:50:03,567 --> 00:50:06,365 Stamattina non ti ho visto, per pranzo sei tornata, 738 00:50:06,487 --> 00:50:08,762 hai mangiato in 5 minuti e sei scappata via 739 00:50:08,887 --> 00:50:11,924 e stasera ci sar� iI cinema. - Ma siamo in vacanza. 740 00:50:12,047 --> 00:50:15,119 E ti sembra un buon moti vo per stare tutto iI giorno fuori, 741 00:50:15,247 --> 00:50:17,920 chiss� con chi. - Con Oberdan, quello deI fucile. 742 00:50:18,487 --> 00:50:22,116 S�, I'anarchico di pro vincia. Ma, Dio mio, come ti sei conciata! 743 00:50:22,247 --> 00:50:24,681 Sembri una zingara. - 3 minuti e sono pronta. 744 00:50:24,807 --> 00:50:27,241 Grazie, ma per stasera faccio a meno di te. 745 00:50:29,007 --> 00:50:30,042 E do ve vai? 746 00:50:30,887 --> 00:50:33,037 Ah, ora sei tu che mi controlli... 747 00:50:33,607 --> 00:50:36,565 Ciao Guendalina, spero di vederti domani a colazione. 748 00:50:36,687 --> 00:50:38,006 Buonasera, mamma. 749 00:50:42,887 --> 00:50:43,876 Do ve va? 750 00:50:44,007 --> 00:50:47,158 Ha detto a Walter di preparare I'auto per andare a Firenze. 751 00:50:47,447 --> 00:50:48,596 De vo ser vire? 752 00:50:48,967 --> 00:50:50,480 Non ho mica tanta fame... 753 00:51:21,247 --> 00:51:22,566 Non capisco... 754 00:51:46,567 --> 00:51:49,923 Ah, sei tu! Finalmente ti degni di farti vi vo. 755 00:51:50,247 --> 00:51:53,125 - Come stai? - Come vuoi che stia, malissimo. 756 00:51:53,247 --> 00:51:56,284 Ho le placche e un raffreddore mai visto, faccio schifo. 757 00:51:57,167 --> 00:52:00,637 Dai, spingi iI cancello, si apre con lo scatto. Sono sola in casa. 758 00:52:23,247 --> 00:52:24,441 Dai, vieni su. 759 00:52:25,567 --> 00:52:26,556 Oh... Ciao. 760 00:52:37,927 --> 00:52:39,155 - Ciao. - Ciao. 761 00:52:39,287 --> 00:52:40,322 Chiudi. 762 00:52:40,447 --> 00:52:42,915 - No, tanto vado via subito. - Perch�? Chiudi. 763 00:52:43,367 --> 00:52:45,005 Beh... non ti senti bene... 764 00:52:45,247 --> 00:52:46,999 e poi non so se tua madre... 765 00:52:47,207 --> 00:52:50,597 Se non posso rice vere visite quando sono malata, � finito tutto. 766 00:52:50,727 --> 00:52:51,876 Dai, siediti. 767 00:52:54,487 --> 00:52:57,399 Mi hai aspettato molto in spiaggia? - No, non molto. 768 00:52:57,567 --> 00:53:00,365 - Com'era iI mare? - Discreto. Molto meglio di ieri. 769 00:53:00,487 --> 00:53:02,717 - Permesso? - Vieni, Attilia. 770 00:53:03,647 --> 00:53:05,126 Vieni, vieni a vanti. 771 00:53:06,047 --> 00:53:07,639 - Le gocce. - Che orrore. 772 00:53:07,767 --> 00:53:11,476 - Buongiorno. - 'Giorno. - Le metta subito, 4 per volta. 773 00:53:13,447 --> 00:53:15,961 - Oggi merenda doppia! - S�. - Ti aiuto? 774 00:53:16,127 --> 00:53:17,116 No, no... 775 00:53:20,887 --> 00:53:23,959 Oddio che schifo, mi sono andate in gola, mi brucia tutto. 776 00:53:24,087 --> 00:53:26,601 Ah, una cosa fantastica! Lo conosci? 777 00:53:27,127 --> 00:53:28,924 - No. - lo mi di verto da matti. 778 00:53:29,447 --> 00:53:31,597 Non mi ricordo pi� cosa c'� qui, vediamo. 779 00:53:34,847 --> 00:53:37,077 � Attilia che parla coI pesci vendolo, 780 00:53:37,207 --> 00:53:40,119 li ho presi I'altro ieri. Ah, vuoi recitare? 781 00:53:40,247 --> 00:53:41,521 - lo? - Noi due. 782 00:53:42,647 --> 00:53:45,161 L� nello scaffale � tutto teatro, prendine uno. 783 00:53:48,807 --> 00:53:49,796 Questo? 784 00:53:52,007 --> 00:53:52,996 Vieni. 785 00:53:53,687 --> 00:53:54,676 Ecco. 786 00:53:56,207 --> 00:53:59,517 Roba americana, formidabile! Aspetta, ecco una bella scena. 787 00:53:59,647 --> 00:54:01,603 lo tengo iI libro e tu iI microfono. 788 00:54:01,727 --> 00:54:03,479 Da qui, fino in fondo alla pagina. 789 00:54:04,247 --> 00:54:07,444 Hello ragazzo, vieni dalla campagna? 790 00:54:07,567 --> 00:54:09,603 Senti, da che parte si va in citt�? 791 00:54:09,727 --> 00:54:11,604 Che cerchi di imbrogliarmi? 792 00:54:12,007 --> 00:54:14,680 Senti ragazza, se non mi rispondi t'acchiappo... 793 00:54:14,807 --> 00:54:15,922 e ti faccio tott�. 794 00:54:16,047 --> 00:54:18,083 C'hai un paio d'occhi catti vi... 795 00:54:18,207 --> 00:54:20,675 Scommetto che ci sai fare, con le donne. 796 00:54:21,647 --> 00:54:23,000 Lo sai che sei mica male? 797 00:54:23,127 --> 00:54:25,402 - Chi te I'ha detto? - I miei occhi catti vi. 798 00:54:25,527 --> 00:54:28,678 Ho paura, sai, ho paura che se tu volessi baciarmi... 799 00:54:28,807 --> 00:54:31,640 finirei soffocata fra quelle tue forti braccia. 800 00:54:31,767 --> 00:54:33,359 Come ti chiami, ragazzo? 801 00:54:33,487 --> 00:54:34,476 Caino. 802 00:54:35,047 --> 00:54:37,436 - Sei un cane spa ventoso. - Te I'a ve vo detto. 803 00:54:37,567 --> 00:54:38,716 Ma cos� esageri! 804 00:54:40,367 --> 00:54:42,722 - Perch� quello si chiama va Caino? - Boh. 805 00:54:44,687 --> 00:54:48,282 RIASCOLTANO L'INCISIONE - Senti, senti che roba. 806 00:54:54,407 --> 00:54:56,602 - Buonasera, signora. - Buonasera. 807 00:54:56,727 --> 00:54:59,685 Mi sembra che andiamo mica male. - S�, porto la merenda. 808 00:54:59,807 --> 00:55:02,275 Abbiamo visite, c'� iI signorino Oberdan. 809 00:55:02,407 --> 00:55:05,399 Ma che stanno combinando, le hai detto di non agitarsi? 810 00:55:05,527 --> 00:55:07,677 lo glieI'ho detto, glieI'ho detto. 811 00:55:08,607 --> 00:55:11,041 - Che si misuri la temperatura. - S�, signora. 812 00:55:12,767 --> 00:55:13,756 Pronto? 813 00:55:14,087 --> 00:55:18,365 Mi dia Firenze, � urgente. 57213, grazie. 814 00:56:50,447 --> 00:56:53,837 La mamma dice che non sono nata per ballare. Che te ne pare? 815 00:56:54,167 --> 00:56:55,600 Sei un tale fenomeno. 816 00:56:57,767 --> 00:56:58,756 Ma tu scotti. 817 00:56:59,167 --> 00:57:01,362 Adesso dormi e cerca di riposare. - E tu? 818 00:57:01,487 --> 00:57:02,840 lo... vado a casa. 819 00:57:03,567 --> 00:57:05,523 - Ma no. - Come no, de vi dormire. 820 00:57:06,127 --> 00:57:07,879 Ma come dormo, se non ho sonno. 821 00:57:08,447 --> 00:57:11,166 - Ciao. - Prima fai merenda e poi si vedr�. 822 00:57:12,607 --> 00:57:14,962 Per�... copriti, che sei tutta sudata. 823 00:57:30,167 --> 00:57:33,204 Poi... mio padre do vette smettere di la vorare. 824 00:57:33,327 --> 00:57:34,476 E cos�... 825 00:57:34,847 --> 00:57:35,836 Perch�? 826 00:57:36,367 --> 00:57:37,402 Artrite. 827 00:57:39,127 --> 00:57:40,640 E non pot� pi� dipingere. 828 00:57:41,847 --> 00:57:43,883 Molto � stato questo, a farlo morire. 829 00:57:45,287 --> 00:57:46,686 Si senti va di peso... 830 00:57:48,007 --> 00:57:50,282 e cerca va tutte le maniere per aiutarci, 831 00:57:50,927 --> 00:57:53,805 come... per sdebitarsi o... 832 00:57:54,127 --> 00:57:55,606 o per farsi perdonare. 833 00:57:56,207 --> 00:57:57,845 E i riguardi che a ve va... 834 00:57:57,967 --> 00:57:59,320 i pensieri... 835 00:58:00,127 --> 00:58:02,641 Figurati che una notte ero l� che studia vo, 836 00:58:03,887 --> 00:58:05,206 saranno state le 3. 837 00:58:06,927 --> 00:58:09,157 Mi era parso di sentire dei rumori, di I�, 838 00:58:09,967 --> 00:58:11,446 ma non ci a ve vo fatto caso. 839 00:58:12,647 --> 00:58:13,636 E in vece... 840 00:58:14,607 --> 00:58:15,835 si apre la porta e... 841 00:58:17,327 --> 00:58:18,316 era lui, 842 00:58:19,167 --> 00:58:21,362 che si era alzato a prepararmi iI caff�. 843 00:58:24,807 --> 00:58:28,720 Sai cosa ti dico? Che sei buono, veramente buono. 844 00:58:30,767 --> 00:58:31,756 lo? 845 00:58:34,327 --> 00:58:38,320 Di'... dici che iI tribunale far� decidere a me, 846 00:58:38,447 --> 00:58:41,678 se voglio andare con mio padre o con mia madre? 847 00:58:42,087 --> 00:58:43,964 S�? E come fai? 848 00:58:44,567 --> 00:58:47,365 Non lo so. Mi piacerebbe andare con mio padre, 849 00:58:47,487 --> 00:58:50,445 perch� farei una bella vita libera, sempre allegra... 850 00:58:50,567 --> 00:58:52,956 per� mia madre non la posso mica lasciare. 851 00:58:54,007 --> 00:58:56,396 D'altra parte, sai, � ancora gio vane... 852 00:58:57,207 --> 00:59:00,005 e se poi si risposa, io cosa faccio? 853 00:59:00,967 --> 00:59:03,481 Non ci pensare, tanto c'� ancora tempo. 854 00:59:06,407 --> 00:59:08,523 Guendalina, perch� questo buio? 855 00:59:09,087 --> 00:59:10,566 Buonasera, signora. 856 00:59:10,687 --> 00:59:12,245 Buonasera. Beh? 857 00:59:12,607 --> 00:59:15,997 Ma niente, si chiacchiera va e ci siamo scordati di accendere. 858 00:59:16,127 --> 00:59:19,164 - Ti stanno portando iI pranzo. - Ma come, cos� presto? 859 00:59:19,287 --> 00:59:20,515 Sono pi� delle 8. 860 00:59:20,967 --> 00:59:23,037 Anche iI tuo amico do vr� andare a casa. 861 00:59:23,167 --> 00:59:25,123 S�, anzi, � tardi. Buonasera. 862 00:59:25,247 --> 00:59:27,317 Ciao, telefonami domattina. 863 00:59:29,047 --> 00:59:31,959 Domani stai a letto e niente visite. 864 00:59:33,327 --> 00:59:35,124 - Buonasera. - Buonasera. 865 00:59:39,407 --> 00:59:41,079 Buonasera, signorino. 866 00:59:41,247 --> 00:59:43,807 Buonasera. L'impermeabile, per fa vore. 867 00:59:47,367 --> 00:59:49,085 - Ma perch�? - Perch� s�. 868 00:59:49,207 --> 00:59:51,437 Non ho piacere che tu lo frequenti e basta! 869 00:59:51,567 --> 00:59:54,798 Guarda bene, guai a te se vengo a sapere che lo hai ri visto. 870 00:59:54,927 --> 00:59:57,043 - Mammina... - E non discutere! 871 00:59:57,807 --> 00:59:58,956 Bene, mamma. 872 01:00:22,487 --> 01:00:23,602 Ehi, che fai? 873 01:00:26,007 --> 01:00:27,076 Chi te I'ha data? 874 01:00:27,207 --> 01:00:29,960 Sei stato in visita a prendere iI t� con la mammina? 875 01:00:30,087 --> 01:00:31,884 Cretino... Chi te I'ha data? 876 01:00:32,007 --> 01:00:33,406 � a noleggio. Ciao. 877 01:00:33,527 --> 01:00:36,041 - Mi portate a casa? - Si va dalla parte opposta. 878 01:00:36,167 --> 01:00:38,317 - A fare che? - Questo non ti si pu� dire. 879 01:00:38,447 --> 01:00:40,438 Vero, Guidino? - Vengo con voi. 880 01:00:40,567 --> 01:00:42,956 Ma guarda che noi andiamo con delle signore. 881 01:00:43,087 --> 01:00:44,156 Che signore? 882 01:00:44,287 --> 01:00:46,278 Diglielo te, Guidino, come sono? 883 01:00:46,407 --> 01:00:48,602 Signore perbene, fini... 884 01:00:48,727 --> 01:00:51,560 Stanno di casa vicino all'autostrada di Migliarino. 885 01:00:53,127 --> 01:00:54,924 Beh, quando decidi me lo dici. 886 01:00:56,527 --> 01:00:57,880 Ah, ci stai suI serio. 887 01:00:58,367 --> 01:01:00,642 Guarda che con noi... non si scherza, eh. 888 01:01:09,567 --> 01:01:10,966 Cosa dici, Oberdan? 889 01:01:11,567 --> 01:01:13,478 Eh gi�, lui non parla, c'ha fifa, 890 01:01:13,607 --> 01:01:16,121 Ha capito che questa volta non se la scampa pi�. 891 01:01:16,287 --> 01:01:17,322 Ma va'... 892 01:01:18,127 --> 01:01:20,038 Eh, gi�... cos� va la vita, ragazzo. 893 01:01:20,167 --> 01:01:22,556 Dai, non ti mangiano, sono buone figliole. 894 01:01:22,687 --> 01:01:25,599 Siamo aI chilometro 16, vediamo se si vede un fiasco. 895 01:01:25,727 --> 01:01:28,560 - Che? - La reclame deI Chianti. - Ah, eccola l�... 896 01:01:28,887 --> 01:01:29,876 S�, s�... 897 01:01:30,007 --> 01:01:32,282 Dopo iI fiasco, bisogna voltare a destra. 898 01:01:32,687 --> 01:01:33,676 Gira, gira. 899 01:01:34,247 --> 01:01:36,556 - Ci saranno? - Gli ho dato un appuntamento. 900 01:01:36,687 --> 01:01:37,676 Eccole! 901 01:01:38,287 --> 01:01:39,766 - Ehi! - Ehi! 902 01:01:47,847 --> 01:01:50,919 - Meno male che siete in tre. - Come le Tre Grazie... 903 01:01:51,047 --> 01:01:53,925 - Un po' gio vani, ma insomma... - Ah, ma sono carini! 904 01:01:58,927 --> 01:02:00,519 Ehi tu, beI moretto... 905 01:02:05,327 --> 01:02:07,841 Ehi come sei frettoloso, gi� le mani! 906 01:02:08,487 --> 01:02:10,000 Quanto tieni in tasca? 907 01:02:12,127 --> 01:02:13,480 Vediamo un po'... 908 01:02:14,927 --> 01:02:16,042 Tutto qui? 909 01:02:16,407 --> 01:02:19,126 - Perch� non bastano? - Beh, se non puoi di pi�... 910 01:02:20,567 --> 01:02:22,319 Ehi, do ve scappi? 911 01:02:23,647 --> 01:02:25,399 Do ve vai? - Qui ci vedono. 912 01:02:27,127 --> 01:02:29,960 Non ti preoccupare, loro pensano ai fatti loro. 913 01:02:31,967 --> 01:02:32,956 Che hai? 914 01:02:34,487 --> 01:02:36,478 Ti vergogni ora... di me? 915 01:02:37,087 --> 01:02:39,726 - Ma no... - Eppure ti vergogni... 916 01:02:40,447 --> 01:02:42,722 � la prima volta che vieni da queste parti? 917 01:02:43,367 --> 01:02:45,119 Pure io, lo sai, sono nuo va di qui. 918 01:02:45,487 --> 01:02:48,877 Ho sempre la vorato a Li vorno, poi mi sono fatta trascinare qui. 919 01:02:49,007 --> 01:02:50,486 Chiss� poi perch�... 920 01:02:53,607 --> 01:02:54,722 Do ve mi porti? 921 01:03:05,767 --> 01:03:08,076 Gli alberi di notte mi fanno un po' paura. 922 01:03:08,247 --> 01:03:09,396 Ma va'... 923 01:03:10,207 --> 01:03:12,437 Sei un beI maschioncino, te lo dico io. 924 01:03:12,927 --> 01:03:15,236 Certi bracci... E dimmi, io ti piaccio? 925 01:03:16,487 --> 01:03:17,761 Sei piccolina. 926 01:03:17,887 --> 01:03:20,959 A ve vo pensato che i tacchi per camminare nella sabbia... 927 01:03:21,087 --> 01:03:22,759 Senti questo silenzio? 928 01:03:22,967 --> 01:03:25,356 A me mi fa un po'... un po'impressione. 929 01:03:26,087 --> 01:03:27,156 Come ti chiami? 930 01:03:29,087 --> 01:03:30,076 Caino. 931 01:03:34,167 --> 01:03:36,556 - Gli dia un'occhiata, per fa vore. - Va bene. 932 01:03:54,567 --> 01:03:56,717 - Scusi, va a Pisa questo pullman? - S�. 933 01:03:57,207 --> 01:03:58,560 Oh, ciao. - Ciao. 934 01:03:58,687 --> 01:04:00,882 Come stai? Ma cosa fai qui? 935 01:04:01,447 --> 01:04:03,438 Sei stata a cercarmi a casa? - S�. 936 01:04:06,167 --> 01:04:07,964 Do ve vai? - A Pisa. 937 01:04:08,207 --> 01:04:10,641 A prendere I'apparecchio per mia nipote. 938 01:04:10,767 --> 01:04:12,405 T'accompagno. 939 01:04:13,247 --> 01:04:16,045 Basta che siamo a casa per le 8, prima che torni mamma. 940 01:04:16,167 --> 01:04:17,646 S�, alle 6, alle 5 e mezzo. 941 01:04:18,647 --> 01:04:20,285 Ne vuoi una? - Grazie. 942 01:04:24,407 --> 01:04:25,886 Ma allora sei guarita. 943 01:04:26,007 --> 01:04:28,043 Gi�, per te potrei pure essere morta. 944 01:04:28,607 --> 01:04:30,563 Do ve ti sei cacciato, 'sti giorni? 945 01:04:30,687 --> 01:04:33,201 Ho a vuto da fare. Mi sono arri vati dei parenti. 946 01:04:33,327 --> 01:04:35,158 - Sei di ventato rosso. - lo? 947 01:04:35,287 --> 01:04:36,276 S�, s�, tu. 948 01:04:36,447 --> 01:04:37,721 Fatti un po' vedere. 949 01:04:37,847 --> 01:04:40,281 - Ma no... - S�, s�, dimmi perch�. 950 01:04:40,407 --> 01:04:41,999 Ma non lo so, non lo so perch�. 951 01:04:42,447 --> 01:04:44,324 - Biglietti. - Due, Pisa. 952 01:04:55,167 --> 01:04:59,285 Quanto sei buffo vestito da citt�, quasi quasi non mi piaci pi�, sai? 953 01:05:09,327 --> 01:05:12,637 - Bello questo apparecchio. - Fammi pro vare, di' qualcosa. 954 01:05:12,767 --> 01:05:15,565 - Non lo ro vinare. - Quanto sei gentile con le donne. 955 01:05:15,847 --> 01:05:19,157 L'hanno fatto direttore generale della succursale di Londra. 956 01:05:19,287 --> 01:05:22,040 Appartamento a Piccadilly, weekend suI Tamigi 957 01:05:22,167 --> 01:05:25,637 e mia madre, furba e zitta, mi ha fatto prima firmare la petizione. 958 01:05:25,767 --> 01:05:29,157 AII'Illustrissimo Tribunale, io sottoscritta... 959 01:05:29,287 --> 01:05:32,120 prego di essere affidata alla custodia della mamma. 960 01:05:32,367 --> 01:05:33,880 - Ah, s�? - S�. 961 01:05:36,087 --> 01:05:39,602 Chi se ne importa di Londra, ma sai, magari mia madre si crede va... 962 01:05:39,727 --> 01:05:43,481 per� sono contenta per pap�, po vera stella, lui all'estero ci sguazza, 963 01:05:43,607 --> 01:05:46,121 le inglesi di ventano matte. Lascia fare a lui, 964 01:05:46,247 --> 01:05:49,398 ora che torna quasi scapolo... Ciccino bello, pap� mio... 965 01:05:50,607 --> 01:05:52,518 Tanto bello e tanto mascalzone. 966 01:05:53,247 --> 01:05:54,475 Cosa hai da ridere? 967 01:05:54,607 --> 01:05:58,122 Insomma, se tu fossi iI giudice, daresti ragione a tuo padre. 968 01:05:58,247 --> 01:05:59,362 � un beI problema. 969 01:05:59,487 --> 01:06:02,559 Anche iI giudice chiss� cosa gliene ha fatte, a sua moglie. 970 01:06:02,687 --> 01:06:05,679 Cosa vuoi mai? Gli uomini bisogna capirli. 971 01:06:06,047 --> 01:06:09,244 Se mi sposo io, che credi, che mi metto a sgonfiare iI marito, 972 01:06:09,367 --> 01:06:12,165 ogni volta che va con una donnetta? Niente affatto. 973 01:06:12,287 --> 01:06:14,437 Oh, piccolino, piccolino. 974 01:06:14,967 --> 01:06:16,719 A me I'uomo piace che sia s veglio, 975 01:06:16,847 --> 01:06:19,042 i fedelissimi mi fanno un po' schifo e a te? 976 01:06:19,167 --> 01:06:20,156 Beh... 977 01:06:20,327 --> 01:06:23,285 Non credi che gli uomini de vono a vere delle esperienze? 978 01:06:23,407 --> 01:06:24,476 Mah, ti dir�... 979 01:06:24,607 --> 01:06:26,563 Senti, de vo dirti una cosa. 980 01:06:27,247 --> 01:06:28,839 Senti? Oh! 981 01:06:30,767 --> 01:06:33,076 Oh, quando la smetterai di chiamarmi "oh". 982 01:06:33,847 --> 01:06:37,203 Sai che da quando ci conosciamo non mi hai mai chiamato per nome? 983 01:06:37,327 --> 01:06:40,000 Fammi sentire come lo dici, pro va. - Guendalina. 984 01:06:40,127 --> 01:06:42,322 Ma che roba, � un nome importante deI '500, 985 01:06:42,447 --> 01:06:45,962 principessa della ta vola rotonda, dillo pi� forte. - Guendalina! 986 01:06:46,087 --> 01:06:48,760 - Pi� naturale... - Ciao, Guendalina. 987 01:06:49,487 --> 01:06:51,955 - Ora sono I�, a queI fanale. - Guendalina! 988 01:06:52,127 --> 01:06:54,687 - Ora sono I�, do ve c'� iI ponte. - Guendalina! 989 01:06:54,807 --> 01:06:57,082 Ora chiamami in tanti modi, come ti viene. 990 01:06:58,207 --> 01:06:59,606 Guendalina? 991 01:07:00,127 --> 01:07:01,526 Guendalina! 992 01:07:01,847 --> 01:07:04,725 Guendalina... Guendalina! 993 01:07:16,767 --> 01:07:18,723 Sai, sono delle donne come le altre, 994 01:07:19,367 --> 01:07:22,200 senza tutto iI romanticismo che ci mettono nei libri. 995 01:07:22,327 --> 01:07:25,399 Bra ve ragazze che fanno un mestiere vecchio come iI mondo. 996 01:07:25,527 --> 01:07:27,836 - Ne hai conosciute molte? - Insomma. 997 01:07:27,967 --> 01:07:30,686 Ma va', non sapresti neanche come parlargli. 998 01:07:30,807 --> 01:07:33,002 Ci vuole poco, parlano sempre loro. 999 01:07:33,647 --> 01:07:34,636 Ah, s�? 1000 01:07:34,887 --> 01:07:35,956 E cosa dicono? 1001 01:07:36,807 --> 01:07:38,126 Le solite storie. 1002 01:07:39,967 --> 01:07:41,446 Si fanno pagare molto? 1003 01:07:41,567 --> 01:07:43,876 Dipende, a volta � questione di simpatia. 1004 01:07:44,007 --> 01:07:46,362 Ah, s�? E tu gli stai simpatico, a quelle? 1005 01:07:46,607 --> 01:07:47,881 Me la ca vo, dicono. 1006 01:07:48,487 --> 01:07:49,476 Chi lo dice? 1007 01:07:51,607 --> 01:07:54,440 Gli amici che ho accompagnato I'altra sera in pineta. 1008 01:07:54,567 --> 01:07:56,797 Ah, s�? Sei stato in pineta con gli amici? 1009 01:07:57,447 --> 01:07:58,675 Per compagnia. 1010 01:08:00,287 --> 01:08:02,926 E... la tua, come si chiama va? 1011 01:08:04,247 --> 01:08:06,636 Non glieI'ho chiesto. E che ne so? 1012 01:08:08,727 --> 01:08:09,955 Chi arri va prima! 1013 01:08:26,727 --> 01:08:29,878 - Ma che fai, sei impazzita? - Stai lontano, non mi toccare! 1014 01:08:30,007 --> 01:08:32,043 - Perch�? - Perch� mi fai schifo! 1015 01:08:32,167 --> 01:08:33,156 Ma perch�? 1016 01:08:33,287 --> 01:08:35,960 Tocca quelle donne l� e poi viene qui a toccare me. 1017 01:08:36,087 --> 01:08:38,885 Belle robe hai iI coraggio di venirmi a raccontare. 1018 01:08:39,047 --> 01:08:41,766 Con quell'aria da fratellino, poi � un depra vato! 1019 01:08:41,887 --> 01:08:44,685 - Perch� tuo padre � formidabile? - Che c'entra lui? 1020 01:08:45,247 --> 01:08:48,205 Come lui non c'� nessuno, a te piacciono quelli come lui 1021 01:08:48,327 --> 01:08:50,124 e io, in vece, sono depra vato. 1022 01:08:50,247 --> 01:08:52,556 Mio padre, caro, non va con quelle donne l�. 1023 01:08:53,447 --> 01:08:55,039 � la stessa cosa, precisa. 1024 01:08:55,167 --> 01:08:57,362 Tutto, nella vita, � questione di stile! 1025 01:09:13,967 --> 01:09:17,642 Dai, dai, cretino di un autista, ma che ti freni che ci passi, 1026 01:09:17,767 --> 01:09:18,836 sei orbo? 1027 01:09:23,607 --> 01:09:25,882 Maledetto iI giorno che ti ho incontrato. 1028 01:09:26,007 --> 01:09:28,521 Si pu� sapere che ti ho fatto? Cos'hai stasera? 1029 01:09:28,647 --> 01:09:30,000 Ho che sono le 8 meno 5. 1030 01:09:30,127 --> 01:09:31,606 E alle 8 e mezzo sei a casa. 1031 01:09:31,727 --> 01:09:34,321 E alle 8 e 31 scoppia un'altra tragedia. Va bene? 1032 01:09:34,647 --> 01:09:37,161 Ma chiss� poi perch� stasera � tutto speciale. 1033 01:09:37,287 --> 01:09:39,357 Perch� mia madre capir� che ero con te. 1034 01:09:39,487 --> 01:09:41,762 - E allora? - Non vuole che stiamo insieme. 1035 01:09:41,887 --> 01:09:44,560 Mi ha proibito di frequentarti, se vuoi saperlo. 1036 01:09:44,687 --> 01:09:46,882 - Da v vero? - Certo, non le piaci mica. 1037 01:09:47,447 --> 01:09:48,562 Non ha fiducia. 1038 01:09:49,927 --> 01:09:52,395 - Eh gi�... - E forse ha ragione. 1039 01:10:05,287 --> 01:10:06,276 Vieni qui. 1040 01:10:27,687 --> 01:10:31,646 lo, io sono la tua ragazza. Ti perdono, s�, ti perdono tutto, 1041 01:10:32,127 --> 01:10:35,403 ma non de vi pi� andare dalle altre. - Te lo giuro, Guendalina. 1042 01:10:39,447 --> 01:10:43,440 Guarda! cosa fa quello stupido di un ciclista, tieni la destra, 1043 01:10:43,567 --> 01:10:44,636 vai a dormire! 1044 01:10:53,167 --> 01:10:55,203 Buonasera signor Vini, grazie, eh. 1045 01:10:56,247 --> 01:10:57,805 Pronto? Ciao. 1046 01:10:58,447 --> 01:11:01,325 Tutto bene? - Non � ancora tornata. 1047 01:11:01,447 --> 01:11:04,007 Va tutto bene? - No, hanno anticipato gli esami, 1048 01:11:04,127 --> 01:11:06,038 sono ro vinato. - Ma sono matti? 1049 01:11:06,167 --> 01:11:09,637 Ci sar� sciopero dei professori e cos� marted� alle 8 attaccano. 1050 01:11:09,767 --> 01:11:12,839 - Quanto ti manca? - 1000 pagine, 500 anni minimo, 1051 01:11:12,967 --> 01:11:16,516 sono aI Medioe vo, poi la geografia, la filosofia... lo mi sparo. 1052 01:11:16,647 --> 01:11:17,875 Ti vengo a tro vare. 1053 01:11:18,007 --> 01:11:21,044 Ma non capisci che da ora non vivo pi�? Non ti rendi conto? 1054 01:11:21,167 --> 01:11:22,885 Ma allora quando ci vediamo? 1055 01:11:23,007 --> 01:11:25,441 Come, quando ci vediamo, Guendalina... 1056 01:11:25,567 --> 01:11:28,639 Ma ti voglio aiutare, studio con te, ti faccio gli schemi. 1057 01:11:28,767 --> 01:11:32,077 Non ce la faccio, sono stato un cretino a buttar via tanto tempo. 1058 01:11:32,207 --> 01:11:34,482 Lo chiami buttar via iI tempo stare con me? 1059 01:11:34,607 --> 01:11:36,802 - Ma non voglio dir questo. - L'hai detto. 1060 01:11:36,927 --> 01:11:39,646 lo vengo da te, vediamo se ti faccio perder tempo. 1061 01:11:39,767 --> 01:11:42,122 - Senti, Guenda... - Arri va. Ciao. 1062 01:11:47,767 --> 01:11:50,327 Ciao, Mina. Tardi, mi hai fatto stare in pena. 1063 01:11:50,447 --> 01:11:52,597 Cosa vuoi, con tante cose da discutere. 1064 01:11:52,727 --> 01:11:55,241 Tu, piuttosto, come stai? - Meglio, anzi bene, 1065 01:11:55,367 --> 01:11:57,517 ho fatto proprio ora un bagno stupendo. 1066 01:11:57,647 --> 01:11:59,797 - Si � riposata neI pomeriggio? - S�. 1067 01:12:00,327 --> 01:12:01,555 Beh, buonanotte. 1068 01:12:04,847 --> 01:12:07,919 Tesoro... sono io, la mamma. 1069 01:12:08,887 --> 01:12:09,876 Mi senti? 1070 01:12:10,487 --> 01:12:11,476 Chi sono? 1071 01:12:11,687 --> 01:12:12,676 La mamma! 1072 01:12:17,607 --> 01:12:19,723 Nini... Nini... 1073 01:12:20,207 --> 01:12:23,324 Lo sai che lo zio Oberdan ha riprestato la gabardine? 1074 01:12:23,487 --> 01:12:24,522 Da v vero? 1075 01:12:25,807 --> 01:12:29,117 - Gliene hai parlato, almeno ora? - Oh, mamma! 1076 01:12:33,687 --> 01:12:36,599 Della famiglia dei Valois. 1077 01:12:38,127 --> 01:12:41,403 Dunque, la paura deI Turco e la stanchezza dei belligeranti, 1078 01:12:41,527 --> 01:12:43,722 indussero... - Oberdan! 1079 01:12:44,207 --> 01:12:45,640 Oberdan! 1080 01:12:46,127 --> 01:12:47,526 Ciao, come stai? 1081 01:12:48,047 --> 01:12:49,446 Vieni gi� un momento. 1082 01:12:49,567 --> 01:12:50,795 Ma cosa ti succede? 1083 01:12:51,007 --> 01:12:52,759 Niente, sono finito, ecco. 1084 01:12:53,007 --> 01:12:55,567 Sono dei criminali. Mi ami? 1085 01:12:58,287 --> 01:12:59,322 Ah, tieni. 1086 01:12:59,927 --> 01:13:01,599 Tabacco. - Grazie. 1087 01:13:02,207 --> 01:13:04,402 Per stanotte ci penso io, lasciami fare. 1088 01:13:28,167 --> 01:13:29,566 - Ciao. - Ciao. 1089 01:13:29,687 --> 01:13:32,963 - Che � successo? - Sono venuta per aiutarti a studiare. 1090 01:13:35,487 --> 01:13:37,284 Come hai fatto senza ricetta? 1091 01:13:37,407 --> 01:13:39,796 Mia madre � una maniaca, ha i cassetti pieni. 1092 01:13:39,927 --> 01:13:40,962 MaxicoI. 1093 01:13:41,087 --> 01:13:45,683 Lucidit�, euforia, sicurezza, parola facile, memoria pronta. 1094 01:13:45,807 --> 01:13:47,081 Benzedrin. 1095 01:13:47,967 --> 01:13:51,437 Esaurimento, ne vrastenia, insufficienza psichica, 1096 01:13:51,567 --> 01:13:54,035 sonnolenza, abulia. - Permesso? 1097 01:13:57,687 --> 01:13:59,325 Ecco iI caff�. - Grazie. 1098 01:14:00,007 --> 01:14:02,965 Se poi ne volete dell'altro, andate di I� e ve lo fate. 1099 01:14:03,087 --> 01:14:05,681 - Grazie. - Lei non potr� fare troppo tardi. 1100 01:14:06,887 --> 01:14:08,081 No di certo. 1101 01:14:08,207 --> 01:14:10,675 Bra va, non faccia stare in pensiero sua mamma. 1102 01:14:10,807 --> 01:14:14,846 - Via mamma, lasciamoli studiare. - De vo parlare con la signorina, 1103 01:14:15,527 --> 01:14:18,200 a proposito dell'impermeabile di Oberdan. 1104 01:14:18,327 --> 01:14:21,285 S� mamma, ce I'ha lei a casa, quante volte te lo de vo dire? 1105 01:14:21,407 --> 01:14:23,477 Ora lasciatemi studiare, � tardi. 1106 01:14:24,887 --> 01:14:27,606 Tu ricordatene, per piacere, se no di vento matto. 1107 01:14:29,967 --> 01:14:32,765 Ma da v vero tuo padre ci � sempre andato d'accordo? 1108 01:14:33,687 --> 01:14:36,247 S�, ma non � mica cos�, bisogna conoscerla bene. 1109 01:14:40,447 --> 01:14:42,836 No, ti ho gi� fatto perdere fin troppo tempo. 1110 01:14:42,967 --> 01:14:45,925 Oberdan, se ti do vessero baciare, io non so cosa farei. 1111 01:14:46,447 --> 01:14:48,085 Oddio, non saprei che fare. 1112 01:14:48,207 --> 01:14:50,038 Ma ora siediti e prendi le pillole. 1113 01:14:50,287 --> 01:14:53,165 - Non mi faranno male? - Le danno perfino ai neonati. 1114 01:14:53,527 --> 01:14:56,200 Lattanti pigri neI poppare, una compressa aI d�, 1115 01:14:56,327 --> 01:14:59,046 tu che sei grande, 3 verdi e 3 rosse, apri la bocca. 1116 01:15:00,727 --> 01:15:01,955 Be vi iI caff�... 1117 01:15:08,567 --> 01:15:11,161 Sembriamo 2 amanti che si a v velenano per amore. 1118 01:15:11,287 --> 01:15:12,720 Via, che sono le 10 e mezzo. 1119 01:15:13,127 --> 01:15:15,322 Guarda... ho fatto la tabella di marcia, 1120 01:15:15,447 --> 01:15:18,564 fino alle 3 e mezzo, storia, poi geografia, ma quella la so, 1121 01:15:18,687 --> 01:15:20,166 mi basta ripassarla. 1122 01:15:20,847 --> 01:15:23,407 - A che pagina? - 250. 1123 01:15:27,087 --> 01:15:29,203 No, dimmi iI nome... Joe, Joe... 1124 01:15:29,327 --> 01:15:31,522 - Beh, Gio vanni. - Gio vanni, e poi? 1125 01:15:33,007 --> 01:15:36,124 Una specie di contadino... disoccupato... 1126 01:15:36,247 --> 01:15:39,284 Gio vanni Senzaterra, 1215, quello della Magna Charta! 1127 01:15:39,407 --> 01:15:40,920 S�. E ora vediamo un po'... 1128 01:15:41,767 --> 01:15:43,803 Non senti ancora nessun effetto? 1129 01:15:44,407 --> 01:15:46,477 Beh � ancora presto, aspetta e vedrai. 1130 01:15:47,687 --> 01:15:48,961 Parlami... 1131 01:15:51,447 --> 01:15:52,766 Parlami... 1132 01:15:53,647 --> 01:15:55,319 Scusa. - Perch� non vai? 1133 01:15:55,447 --> 01:15:56,846 Ma neanche per sogno! 1134 01:15:57,047 --> 01:15:59,481 Tua madre potrebbe accorgersi che non ci sei. 1135 01:15:59,607 --> 01:16:01,518 Ma Figurati, ha preso iI cachet, 1136 01:16:01,647 --> 01:16:03,717 fino a domani alle 11, non se ne parla. 1137 01:16:03,847 --> 01:16:05,439 Ma tu sei stanco, io me la ca vo. 1138 01:16:05,567 --> 01:16:08,843 No, casomai pi� tardi, quando ti faranno effetto le pillole. 1139 01:16:08,967 --> 01:16:11,800 Dai... Chi era Erasmo Gattamelata? 1140 01:16:13,367 --> 01:16:15,722 - Un grande condottiero deI '400. - Bene. 1141 01:16:15,927 --> 01:16:19,920 II vero nome era Erasmo da Narni, ma fu detto iI "Gattamelata". 1142 01:16:20,527 --> 01:16:23,405 Chiss� poi perch� si chiama va cos�? Gattamelata... 1143 01:16:23,527 --> 01:16:24,562 Qui non lo dice. 1144 01:16:25,047 --> 01:16:27,925 - E io in vece lo voglio sapere! - Ma che te ne importa? 1145 01:16:28,287 --> 01:16:31,484 Ci sar� un perch� chiama vano un condottiero Gattamelata! 1146 01:16:32,047 --> 01:16:35,517 Forse... a vr� a vuto la gatta che mangia va le mele! 1147 01:16:35,887 --> 01:16:37,798 - Oberdan? - Che c'� di strano? 1148 01:16:37,927 --> 01:16:40,725 Noi ne a ve vamo una che mangia va iI finocchio! No... 1149 01:16:40,847 --> 01:16:44,044 Niente mele, era tutta pelata. Gatta pelata, ecco cos'era! 1150 01:16:44,167 --> 01:16:47,796 Poi sar� di ventata melata. - T'ha fatto effetto! Cosa senti? 1151 01:16:48,087 --> 01:16:50,647 Sto benissimo. C'ho un affar�o, qui... 1152 01:16:50,767 --> 01:16:53,600 Sembro un motore. Fammi pensare, Gattamelata... 1153 01:16:53,727 --> 01:16:56,241 - Oberdan, vieni a studiare! - Che sto facendo? 1154 01:16:56,367 --> 01:16:59,803 lo non sono di quelli che studiano a memoria, io ragiono. 1155 01:16:59,927 --> 01:17:02,839 Lo sai che ti dico? Era lui pelato! E i soldati dice vano 1156 01:17:02,967 --> 01:17:05,765 " Brutto segno, Erasmo si gratta la pelata... " 1157 01:17:05,887 --> 01:17:07,878 Oberdan non fare iI cretino, basta! 1158 01:17:08,007 --> 01:17:10,919 - Ma s�... - A vanti, mettiti a studiare suI serio. 1159 01:17:11,207 --> 01:17:13,163 Si potrebbe anche scri vere... 1160 01:17:13,287 --> 01:17:14,800 - Aiuto! - Chi �? 1161 01:17:15,047 --> 01:17:18,357 - VOCIARE INDISTINTO - Ancora lui? 1162 01:17:18,567 --> 01:17:21,400 Mio marito I'� un becco! 1163 01:17:21,767 --> 01:17:24,327 Ora ti insegno io come si trattano le donne! 1164 01:17:25,967 --> 01:17:27,958 - Farabutto! - Ma che ti importa? 1165 01:17:28,087 --> 01:17:29,281 Ora vengo io! 1166 01:17:30,007 --> 01:17:31,406 Su, mettiti a sedere. 1167 01:17:31,647 --> 01:17:36,641 II concilio di Trento si s volse daI 1545 aI 1563! Stai a sentire? 1168 01:17:37,047 --> 01:17:38,036 Ho fame! 1169 01:17:39,207 --> 01:17:41,402 Sai che fo'? Vo' a fare la pastasciutta! 1170 01:17:41,647 --> 01:17:44,036 - Oberdan... - Lasciati ser vire. 1171 01:18:00,527 --> 01:18:02,165 Bestia! 1172 01:18:11,567 --> 01:18:14,206 - Cosa c'�? - Nulla... Stai tranquilla. 1173 01:18:14,887 --> 01:18:17,959 Chiedimi... qualunque cosa sull'America deI sud. 1174 01:18:19,767 --> 01:18:20,836 A caso, a caso... 1175 01:18:22,807 --> 01:18:26,686 - Pernambuco? - Pernambuco, Pernambuco... 1176 01:18:27,527 --> 01:18:28,926 Pernambuco. 1177 01:18:36,687 --> 01:18:39,520 - Buongiorno, signorina. - Quando � arri vato pap�? 1178 01:18:39,727 --> 01:18:40,796 Da un 40 minuti. 1179 01:18:41,127 --> 01:18:42,526 � andato a riposare? 1180 01:18:42,647 --> 01:18:45,719 Credo, dice va all'a v vocato di vedersi neI pomeriggio. 1181 01:18:45,887 --> 01:18:48,321 - � qui anche lui? - No, lui � in albergo. 1182 01:18:48,447 --> 01:18:50,039 - Grazie. - Do vere. 1183 01:18:55,447 --> 01:18:58,917 � tua figlia, do ve vamo aspettarcelo. Cosa drammatizziamo? 1184 01:18:59,127 --> 01:19:01,561 Tu non do vresti fare fatica a giustificarla, 1185 01:19:01,687 --> 01:19:04,201 per me � un dolore o una vergogna, di pi� o di meno. 1186 01:19:04,327 --> 01:19:06,636 Ma com'� possibile? Me lo de vi spiegare. 1187 01:19:07,367 --> 01:19:08,959 Dici che te n'eri accorta, 1188 01:19:09,087 --> 01:19:11,123 e non hai fatto nulla per impedire... 1189 01:19:11,247 --> 01:19:14,637 L'ho minacciata, cosa do ve vo fare? Scri verti, per caso? 1190 01:19:14,767 --> 01:19:17,361 Chiedere iI tuo inter vento? - Non lo so, forse! 1191 01:19:17,487 --> 01:19:20,957 Ma non essere ridicolo, per fa vore. Quando mai ha a vuto un padre? 1192 01:19:21,087 --> 01:19:23,282 Rispondi! - L'a vrei chiusa in casa, 1193 01:19:23,407 --> 01:19:26,080 portata via da qui, non lo so... - Ecco, non lo sai! 1194 01:19:26,207 --> 01:19:27,959 Allora � meglio che non parli! 1195 01:19:28,287 --> 01:19:31,518 Ma almeno facciamo qualcosa, che aspettiamo per muo verci? 1196 01:19:31,647 --> 01:19:34,366 Viareggio non � New York. Vado alla polizia. 1197 01:19:34,487 --> 01:19:35,840 Che bisogno ne hai? 1198 01:19:35,967 --> 01:19:39,277 Tu sai do ve si porta una ragazza, di notte, in questi casi. 1199 01:19:40,887 --> 01:19:44,038 Oberdan a ve va gli esami stamane e non era preparato. 1200 01:19:44,487 --> 01:19:47,160 Sono stata a casa sua, per aiutarlo a studiare. 1201 01:20:06,007 --> 01:20:07,679 Guendalina... 1202 01:20:08,807 --> 01:20:10,638 su apri, non fare la bambina. 1203 01:20:11,487 --> 01:20:14,126 Ti de vo parlare seriamente... Apri! 1204 01:20:21,407 --> 01:20:23,637 Quand'� che mi fai conoscere Oberdan? 1205 01:20:50,327 --> 01:20:51,646 Si vede che ho pianto? 1206 01:20:52,727 --> 01:20:53,762 No... 1207 01:20:55,287 --> 01:20:57,847 Sai, m'� dispiaciuto ci� che � a v venuto oggi. 1208 01:20:57,967 --> 01:20:59,958 Per fa vore, non ne parliamo... 1209 01:21:00,167 --> 01:21:02,556 solo a pensarci, mi viene addosso una roba... 1210 01:21:04,047 --> 01:21:05,082 Eh s�... 1211 01:21:05,527 --> 01:21:08,325 noi due � da troppo tempo che non stiamo pi� insieme. 1212 01:21:10,207 --> 01:21:13,836 Sai... stamane, appena arri vato, sono subito corso da te, 1213 01:21:14,527 --> 01:21:15,801 per darti un bacio. 1214 01:21:16,727 --> 01:21:19,764 Ma... ho tro vato la stanza vuota... 1215 01:21:20,327 --> 01:21:21,555 e iI letto intatto. 1216 01:21:21,847 --> 01:21:23,360 Perch�? Cosa vuoI dire? 1217 01:21:24,687 --> 01:21:26,962 Ma ti pare giusto che una ragazzina come te, 1218 01:21:27,087 --> 01:21:29,123 passi la notte, fuori con un ragazzo? 1219 01:21:29,247 --> 01:21:32,080 E perch� no? La mamma non I'ha mai potuto vedere, 1220 01:21:32,207 --> 01:21:34,767 io in vece ci sto bene, con lui. Che male c'�? 1221 01:21:35,367 --> 01:21:37,642 In mezzo a tutti, � I'unico che mi capisca, 1222 01:21:37,767 --> 01:21:39,803 � un ragazzo mera viglioso. 1223 01:21:40,287 --> 01:21:41,879 Cos� leale, onesto... 1224 01:21:42,447 --> 01:21:44,119 caro, Oberdan... 1225 01:21:46,167 --> 01:21:47,885 Insomma, tu non mi vuoi pi� bene. 1226 01:21:48,447 --> 01:21:49,880 Che c'entra questo? 1227 01:21:50,007 --> 01:21:52,077 Se hai scelto di stare con tua madre... 1228 01:21:52,207 --> 01:21:55,244 Cosa vole vi che facessi? Che lasciassi sola la mamma? 1229 01:21:56,127 --> 01:21:58,436 Poi tu... mica pote vi tenermi? 1230 01:21:59,447 --> 01:22:01,483 Tu hai sempre voluto essere libero. 1231 01:22:02,807 --> 01:22:05,196 � cos�. Quando mai sei uscito una sera con me? 1232 01:22:08,727 --> 01:22:10,126 Hai ragione... 1233 01:22:13,567 --> 01:22:15,285 Mi verrai a tro vare a Londra? 1234 01:22:18,327 --> 01:22:20,124 Ecco, ricominciamo. 1235 01:22:24,247 --> 01:22:25,600 Oberdan! 1236 01:22:25,807 --> 01:22:26,876 Ce I'ho fatta! 1237 01:22:27,127 --> 01:22:29,197 Alberto, � andata benissimo, sai? 1238 01:22:30,087 --> 01:22:34,524 Accidenti, ancora sotto effetto... Chiss� cosa ha combinato l� dentro? 1239 01:22:35,047 --> 01:22:37,197 - � stata la simpamina! - Oberdan! 1240 01:22:37,327 --> 01:22:38,760 Oh�, Guendalina! 1241 01:22:39,287 --> 01:22:41,562 - Come � andata? - Benissimo! 1242 01:22:41,687 --> 01:22:45,282 Mi hanno domandato le uniche cose che sape vo! Incredibile ma vero! 1243 01:22:45,407 --> 01:22:47,079 - Mio padre. - Piacere! 1244 01:22:47,207 --> 01:22:48,686 Sali Oberdan! 1245 01:22:57,447 --> 01:23:01,122 Ma no, mamma! Se ti dico che � andato tutto benissimo! 1246 01:23:01,247 --> 01:23:03,636 Ma come non ho iI coraggio di tornare a casa! 1247 01:23:03,767 --> 01:23:07,237 Sono qui da Tito, in vitato daI suo babbo! 1248 01:23:07,847 --> 01:23:09,599 Andiamo? 1249 01:23:10,407 --> 01:23:13,604 - Guarda! - Griselli! Ma cusa I'� che fai? 1250 01:23:13,727 --> 01:23:17,720 - Lo domando a te! - Mia moglie, pu� venire gi� iI mondo va a Salso, 1251 01:23:17,847 --> 01:23:21,123 e iI prendo iI 31 e via... permetti? 1252 01:23:21,647 --> 01:23:23,365 lo sono iI 31, piacere. 1253 01:23:23,487 --> 01:23:26,843 - Mangi con noi? - No grazie, oggi ho un in vito molto importante. 1254 01:23:26,967 --> 01:23:28,400 Mia figlia e un suo amico. 1255 01:23:28,527 --> 01:23:29,926 Questa � I'erede! 1256 01:23:30,047 --> 01:23:31,685 Signori Bondioli. 1257 01:23:31,807 --> 01:23:35,641 E questo � iI signor Pancani, anzi, iI futuro architetto Pancani. 1258 01:23:35,767 --> 01:23:37,644 Un ragazzo che far� molta strada! 1259 01:23:37,767 --> 01:23:40,235 - Allora ci vediamo, eh? - D'accordo. 1260 01:23:44,527 --> 01:23:46,563 � un vecchio amico. 1261 01:23:46,687 --> 01:23:49,804 - Buongiorno, signori. - Due Martini per cominciare. 1262 01:23:49,927 --> 01:23:51,918 - Poi? - Vediamo... 1263 01:23:52,687 --> 01:23:55,201 Allora, a casa tua hanno tirato iI fiato, eh? 1264 01:23:55,327 --> 01:23:58,125 - Mia madre non ci crede va! - Finisci di raccontare! 1265 01:23:58,247 --> 01:24:01,239 Quando gli ho detto anche la densit� della popolazione 1266 01:24:01,367 --> 01:24:02,436 li ho messi a terra! 1267 01:24:02,567 --> 01:24:03,556 E iI Gattamelata? 1268 01:24:03,687 --> 01:24:07,362 - Ora lo domandiamo a lui! - Pap�, sai chi era iI Gattamelata? 1269 01:24:08,887 --> 01:24:11,685 Un condottiero mi pare, no? 1270 01:24:11,807 --> 01:24:18,565 S� ma perch� si chiama va Gattamelata? 1271 01:24:21,767 --> 01:24:24,998 - Buongiorno, signorina. Arrivederci Franco. 1272 01:24:25,127 --> 01:24:27,687 Buongiorno commendatore. 1273 01:24:27,807 --> 01:24:30,196 - EhiI�, cambia iI tempo! - Non mi pare. 1274 01:24:36,767 --> 01:24:38,678 Che fate, partite subito? 1275 01:24:38,807 --> 01:24:40,525 Subito? Ma sarai mica matto! 1276 01:24:40,647 --> 01:24:43,684 Ci hanno fatto mangiare e bere come porcelli qua dentro! 1277 01:24:43,807 --> 01:24:46,605 Poi con questo scirocco, andiamo in albergo 1278 01:24:46,727 --> 01:24:49,036 e facciamo un riposino coi fiocchi. 1279 01:24:49,167 --> 01:24:52,876 A proposito Guido, se vai a Londra, cerca di farmi quella commissione! 1280 01:24:53,007 --> 01:24:56,716 - Cos� faccio a meno di scri vergli a quei farabutti! - Va bene. 1281 01:24:56,847 --> 01:24:58,883 Come mantenutella non c'� male! 1282 01:24:59,007 --> 01:25:02,044 - Arrivederci ragazzi! - Arrivederci! 1283 01:25:02,167 --> 01:25:03,486 Arrivederci! 1284 01:25:03,607 --> 01:25:05,245 Do ve andiamo? 1285 01:25:05,367 --> 01:25:07,244 A letto a dormire, no? 1286 01:25:07,367 --> 01:25:10,564 Sono solo le 3! lo e Oberdan andiamo a fare una passeggiata. 1287 01:25:10,687 --> 01:25:12,837 - Volentieri! - Ma non a vete sonno? 1288 01:25:12,967 --> 01:25:16,118 Capisco Oberdan con tutte le pasticche che ha preso, ma tu? 1289 01:25:16,247 --> 01:25:17,726 lo mi sento benissimo! 1290 01:25:18,367 --> 01:25:20,961 E a tua madre cosa dico? 1291 01:25:21,087 --> 01:25:24,204 La vedr� stasera, tanto a vete da parlare, no? 1292 01:25:24,327 --> 01:25:27,558 - Arrivederci, Oberdan. - Buongiorno e grazie! 1293 01:25:27,687 --> 01:25:30,406 - Ciao Guendalina! - A pi� tardi, pap�! 1294 01:26:52,967 --> 01:26:54,878 Sono due ragazzi! 1295 01:27:32,847 --> 01:27:35,566 lo amo Guendalina! 1296 01:27:38,047 --> 01:27:40,436 lo amo Oberdan! 1297 01:27:43,567 --> 01:27:45,444 Guendalina mi ama! 1298 01:27:45,567 --> 01:27:48,161 Oberdan mi ama! 1299 01:27:57,087 --> 01:27:59,647 Oberdan � morto! 1300 01:28:02,247 --> 01:28:04,283 Oberdan � morto! 1301 01:28:10,327 --> 01:28:15,037 Oberdan... va a dormire a casa! 1302 01:28:15,167 --> 01:28:17,078 Su... su... 1303 01:28:46,167 --> 01:28:50,240 - Le mie amiche non mi hanno detto niente! 1304 01:28:52,167 --> 01:28:54,920 E neanch'io ti dir� niente! 1305 01:28:55,647 --> 01:28:58,207 - Ehi! - Guendalina! 1306 01:28:59,407 --> 01:29:01,841 Non mi hai ancora dato un bacio, oggi! 1307 01:29:03,367 --> 01:29:04,686 Buonasera. 1308 01:29:09,447 --> 01:29:13,804 Sai che I'a v vocato di Gianni, quello che ti era cos� antipatico, 1309 01:29:13,927 --> 01:29:16,122 me I'hai detto mille volte! 1310 01:29:16,247 --> 01:29:18,920 Be', non lo vedrai pi� ormai! 1311 01:29:19,047 --> 01:29:22,039 L'abbiamo licenziato! 1312 01:29:22,167 --> 01:29:25,159 S�, abbiamo licenziato gli a v vocati! 1313 01:29:25,287 --> 01:29:28,518 Siamo con vinti di poter andare benissimo a vanti 1314 01:29:28,647 --> 01:29:30,319 senza i loro consigli! 1315 01:29:30,927 --> 01:29:33,999 Che cosa ne dici tu, eh? Guendalina! 1316 01:29:34,127 --> 01:29:37,244 Forse non ci tro va abbastanza ragione voli! 1317 01:29:37,367 --> 01:29:40,439 Signora, Walter de ve tirar fuori anche iI bauletto? 1318 01:29:40,567 --> 01:29:44,162 S�, iI grosso va con la macchina, noi portiamo solo due valige. 1319 01:29:44,287 --> 01:29:45,720 Mi pare va! 1320 01:29:46,527 --> 01:29:49,485 Allora � vero! Si parte! Quando? 1321 01:29:49,607 --> 01:29:53,839 Confesso che passare un'altra notte a Viareggio era troppo. 1322 01:29:53,967 --> 01:29:58,165 Partiamo coI treno di stasera e domani prendiamo subito I'aereo. 1323 01:30:00,647 --> 01:30:02,717 Subito a Londra, pap�? 1324 01:30:02,847 --> 01:30:06,601 No, pare che ci fermiamo tre giorni a Parigi. 1325 01:30:06,727 --> 01:30:09,446 - Ti va? - S�... 1326 01:30:09,567 --> 01:30:12,764 E iI primo vestito da sera di Guendalina lo facciamo a Parigi! 1327 01:30:12,887 --> 01:30:16,641 Abbiamo deciso di passare tutti e tre un in verno molto brillante! 1328 01:30:16,767 --> 01:30:20,157 E poi ci saranno altre vacanze, vedrai! 1329 01:30:20,927 --> 01:30:23,487 Pap�! Mamma! 1330 01:30:25,567 --> 01:30:27,046 Attilia! 1331 01:30:31,967 --> 01:30:34,242 - Mi chiama va? - No! 1332 01:30:37,487 --> 01:30:39,682 Signorina! 1333 01:30:56,087 --> 01:30:57,918 - Oberdan! - Oberdan! 1334 01:30:58,047 --> 01:31:01,756 - Su, Nini, s vegliati! - Forza, s veglia! 1335 01:31:01,887 --> 01:31:05,357 - De vi s vegliarti! - Andiamo su! 1336 01:31:05,487 --> 01:31:08,320 - Accidenti a voi! - Ma parte tra un quarto d'ora! 1337 01:31:08,447 --> 01:31:11,086 - Ho pensato di s vegliarti! - Ma chi parte? 1338 01:31:11,207 --> 01:31:14,005 Quella signorina! Hanno gi� telefonato due volte! 1339 01:31:14,127 --> 01:31:17,039 - Quando hanno telefonato? - Gi� in negozio! 1340 01:31:17,167 --> 01:31:20,125 - Perch� mi a vete lasciato dormire! - Su! Su! 1341 01:31:23,927 --> 01:31:25,042 Oberdan! 1342 01:32:27,687 --> 01:32:29,837 Guendalina! 1343 01:32:31,207 --> 01:32:32,686 Oberdan! 1344 01:32:40,047 --> 01:32:41,878 Guendalina! 1345 01:32:42,767 --> 01:32:44,519 Ma do ve vai? 1346 01:32:44,647 --> 01:32:47,445 Parto! Partiamo! 1347 01:32:48,047 --> 01:32:50,003 Ciao Oberdan! 1348 01:32:50,127 --> 01:32:53,085 - Ma che � successo? - Mi portano via! 1349 01:32:53,207 --> 01:32:55,163 Andiamo tutti a Londra! 1350 01:32:55,287 --> 01:32:56,686 Quando torni? 1351 01:32:57,567 --> 01:33:01,162 Ti scri ver�! Oberdan... 1352 01:33:02,127 --> 01:33:03,845 Non torni pi�! 1353 01:33:04,967 --> 01:33:07,276 Addio, Oberdan! 1354 01:33:12,367 --> 01:33:13,925 Oberdan! 1355 01:33:15,087 --> 01:33:16,440 Tieni! 104785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.