All language subtitles for Goedam.S01E02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,342 --> 00:00:12,512 Today, a body was found in a shrine in Gyeonggi. 2 00:00:12,595 --> 00:00:14,845 The victim, Shin, was a shaman in her 50s. 3 00:00:14,931 --> 00:00:18,891 Police are investigating the possibility of murder. 4 00:00:18,977 --> 00:00:22,937 As there are no witnesses, the investigation is at a standstill... 5 00:00:23,023 --> 00:00:24,193 VACANT 6 00:00:27,068 --> 00:00:28,068 What's up with this? 7 00:00:28,528 --> 00:00:30,858 Hey. Damn it. 8 00:00:33,575 --> 00:00:35,285 Jeez. I can't drive anymore. 9 00:00:40,290 --> 00:00:43,290 Okay. Good. 10 00:00:57,807 --> 00:00:59,477 I was so damn sleepy. 11 00:01:06,149 --> 00:01:09,319 EPISODE 2 DESTINATION 12 00:01:34,552 --> 00:01:36,472 Samjeong Motel in Ilsan, please. 13 00:01:38,807 --> 00:01:43,137 At this late hour, such a beautiful lady being out alone... 14 00:01:43,978 --> 00:01:46,018 You are lucky you got in my cab. 15 00:01:46,523 --> 00:01:50,443 Samjeong Motel... 16 00:01:51,736 --> 00:01:53,316 NO SEARCH RESULTS 17 00:01:54,322 --> 00:01:56,162 It's not showing up in the GPS. 18 00:01:57,700 --> 00:01:58,910 Do you know the way? 19 00:01:59,744 --> 00:02:00,704 Yes. 20 00:02:01,162 --> 00:02:02,912 Okay, then. 21 00:02:12,340 --> 00:02:13,510 Let's go. 22 00:02:33,153 --> 00:02:34,653 It's doing it again. 23 00:02:40,243 --> 00:02:41,413 Turn right, please. 24 00:02:43,454 --> 00:02:45,544 There's nowhere to turn. 25 00:02:46,332 --> 00:02:47,462 Turn right, please. 26 00:02:49,043 --> 00:02:51,303 There's no road to turn onto. 27 00:02:52,589 --> 00:02:53,759 Turn right, please. 28 00:02:54,507 --> 00:02:55,797 How do I turn... 29 00:02:56,050 --> 00:02:57,890 See for yourself! 30 00:02:57,969 --> 00:03:00,599 How can I turn right where there's no road? 31 00:03:01,598 --> 00:03:03,888 This is insane. Where are you going? 32 00:03:04,726 --> 00:03:06,346 I asked where you're going! 33 00:03:07,270 --> 00:03:10,570 Samjeong Motel in Ilsan. 34 00:03:11,649 --> 00:03:13,109 You're driving me nuts. 35 00:03:13,943 --> 00:03:17,953 My luck's so bad that I picked up a crazy bitch. 36 00:04:01,324 --> 00:04:03,534 You have arrived at your destination. 37 00:04:28,226 --> 00:04:30,226 Are you... 38 00:04:32,480 --> 00:04:34,360 Are you okay... 39 00:04:55,378 --> 00:04:56,748 No! 40 00:05:03,052 --> 00:05:04,222 No! Don't! 41 00:05:17,275 --> 00:05:18,735 What's this? 42 00:06:07,575 --> 00:06:09,155 The navigation will begin. 43 00:06:09,702 --> 00:06:12,332 Please drive according to the traffic regulations. 44 00:08:17,330 --> 00:08:19,330 Subtitle translation by Yoona Moon 2913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.