Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,043
Gun!
2
00:00:10,219 --> 00:00:13,388
Stop firing! Stop firing! Stop firing!
3
00:00:19,394 --> 00:00:21,522
Stop firing! Stop firing!
4
00:00:21,605 --> 00:00:23,690
Hey! Hey! Stop! Stop! Stop!
5
00:00:25,234 --> 00:00:27,903
Ray-Ray. Ray-Ray, you okay? You okay?
6
00:00:27,986 --> 00:00:30,739
- Yeah.
- Baby, you okay? I'm sorry.
7
00:00:30,822 --> 00:00:31,865
Stop firing!
8
00:00:31,949 --> 00:00:33,075
I'm sorry, baby.
9
00:00:33,158 --> 00:00:35,744
Holster that weapon! Stop it! Stop!
10
00:00:37,538 --> 00:00:38,997
What the fuck y'all doing?
11
00:00:39,081 --> 00:00:40,290
I saw a fucking gun.
12
00:00:40,374 --> 00:00:42,167
I don't care what you saw.
He's in there with his family.
13
00:00:42,251 --> 00:00:44,378
- I saw a gun.
- I don't give a shit!
14
00:00:44,461 --> 00:00:47,631
The man is in there with a woman
and child, you fucking asshole!
15
00:00:48,882 --> 00:00:50,634
Well, fuck you!
16
00:00:52,636 --> 00:00:54,680
You okay? Come on, Ray-Ray.
17
00:00:54,763 --> 00:00:58,058
Get behind the bed.
Get behind the bed. Stay low.
18
00:01:00,394 --> 00:01:02,271
Ray-Ray, I need you to listen to me.
19
00:01:02,354 --> 00:01:04,606
You're gonna stay back here
and you gotta stay quiet, okay?
20
00:01:04,690 --> 00:01:06,733
Quiet, you hear me? You hear me?
21
00:01:06,817 --> 00:01:09,152
Okay. All right.
22
00:01:19,580 --> 00:01:22,374
Stay close to your mama. Stay close.
23
00:01:39,558 --> 00:01:42,811
Look, let's go in there hard, full blast.
24
00:01:43,896 --> 00:01:45,689
Take a goddamn tank
to get through that door.
25
00:01:45,772 --> 00:01:47,399
- Check this out.
- Other options?
26
00:01:47,482 --> 00:01:50,569
Establish contact.
Get him on the phone. Get him outside.
27
00:01:50,652 --> 00:01:52,029
Oh, fuck.
28
00:01:52,112 --> 00:01:54,239
That motherfucker's live streaming us
right fucking now.
29
00:01:54,323 --> 00:01:57,284
- What? What the fuck?
- Look at that.
30
00:02:06,251 --> 00:02:08,253
These are the motherfuckers
who entrapped me,
31
00:02:08,337 --> 00:02:11,215
and now they're trying
to kill me, my wife, and my son.
32
00:02:13,800 --> 00:02:16,762
And they're trying
to pin this ghetto gun on me.
33
00:02:16,845 --> 00:02:19,640
Tell the D.A. to get up here
and run the prints,
34
00:02:19,723 --> 00:02:21,058
see how many cops touch this gun
35
00:02:21,141 --> 00:02:22,976
before they try to bring
another black man down.
36
00:02:23,060 --> 00:02:24,520
We're with you, Rayshawn!
37
00:02:24,603 --> 00:02:27,648
We love you, Rayshawn! Stay strong, baby!
38
00:02:29,858 --> 00:02:33,195
I know my rights,
and I got the right to film.
39
00:02:33,278 --> 00:02:35,614
Thank you. Thank you.
40
00:02:35,697 --> 00:02:38,116
Y'all are keeping my family safe.
41
00:02:38,200 --> 00:02:40,577
What up, my brother Rayshawn?
42
00:02:40,661 --> 00:02:42,287
We with you, dawg!
43
00:03:29,835 --> 00:03:31,712
Tay.
44
00:03:31,795 --> 00:03:33,338
Baby, I got him.
45
00:03:33,422 --> 00:03:35,632
Get some rest.
46
00:03:35,716 --> 00:03:36,717
Don't.
47
00:03:44,141 --> 00:03:45,684
Tay, I need your phone.
48
00:03:47,436 --> 00:03:48,854
Please.
49
00:04:01,783 --> 00:04:03,452
Hey, little man.
50
00:04:06,997 --> 00:04:08,624
You're scared?
51
00:04:14,004 --> 00:04:16,006
It's okay to be scared.
52
00:04:17,466 --> 00:04:20,552
And it's okay to say you're scared, too.
53
00:04:20,636 --> 00:04:22,721
I'm scared.
54
00:04:26,433 --> 00:04:28,644
All right.
55
00:04:28,727 --> 00:04:31,980
All right, well, here's
what we're gonna do about that.
56
00:04:32,064 --> 00:04:34,900
I'm gonna take care
of the scary stuff, okay?
57
00:04:34,983 --> 00:04:36,568
That's on me.
58
00:04:37,653 --> 00:04:40,572
And I want you to do what you're best at.
59
00:04:40,656 --> 00:04:42,908
You know what that is?
60
00:04:42,991 --> 00:04:45,160
Oh, come on.
61
00:04:45,244 --> 00:04:47,496
You do it better than anyone I know.
62
00:04:49,164 --> 00:04:50,874
You still don't know?
63
00:04:53,585 --> 00:04:54,711
Video games.
64
00:04:56,338 --> 00:04:57,464
Right?
65
00:04:58,924 --> 00:05:02,553
But look, I don't just want you to play.
66
00:05:02,636 --> 00:05:05,889
I want you to get the highest score
you've ever gotten.
67
00:05:05,973 --> 00:05:08,600
You think you can do that?
68
00:05:08,684 --> 00:05:10,686
All right, so go ahead and say it.
69
00:05:10,769 --> 00:05:13,021
I'm gonna get the highest score.
70
00:05:13,105 --> 00:05:15,190
No. No, not that.
71
00:05:15,274 --> 00:05:18,610
You're gonna get the highest score
you've ever gotten.
72
00:05:19,820 --> 00:05:23,407
Get the highest score I've ever gotten.
73
00:05:23,490 --> 00:05:24,992
Yeah.
74
00:05:25,075 --> 00:05:26,326
That's right.
75
00:05:28,245 --> 00:05:29,371
That's right.
76
00:05:30,664 --> 00:05:32,416
Go ahead.
77
00:05:54,271 --> 00:05:56,440
You make Daddy proud, okay?
78
00:05:58,984 --> 00:06:00,485
All right.
79
00:06:13,624 --> 00:06:15,083
Ray.
80
00:06:16,710 --> 00:06:17,878
Ray.
81
00:06:20,214 --> 00:06:23,008
Ray. Ray.
82
00:06:27,054 --> 00:06:28,847
Y'all ain't right!
83
00:06:30,766 --> 00:06:32,434
Yeah, I'm talking to you! Yeah!
84
00:06:40,150 --> 00:06:42,778
I hope this gets resolved
before nighttime.
85
00:06:42,861 --> 00:06:44,821
Get that after-school,
after-work gathering,
86
00:06:44,905 --> 00:06:46,657
it'd be something else out here.
87
00:06:48,242 --> 00:06:49,785
That a Marlboro you smoking?
88
00:06:49,868 --> 00:06:52,788
Menthol Light with Full Flavor,
whatever that means.
89
00:06:52,871 --> 00:06:54,289
You want one?
90
00:06:54,373 --> 00:06:55,958
No. No, thanks.
91
00:06:56,041 --> 00:06:57,417
Here.
92
00:06:58,460 --> 00:07:00,629
No, ain't nobody blowin' tonight.
93
00:07:02,422 --> 00:07:05,467
Appreciate it, but, uh, no, thanks.
94
00:07:05,551 --> 00:07:07,511
What reason you sizing me up?
95
00:07:08,679 --> 00:07:10,722
Well, I can see you hurtin'
pretty fucking bad.
96
00:07:10,806 --> 00:07:13,308
Yeah, should've never happened.
It's on me.
97
00:07:13,392 --> 00:07:14,935
No, it ain't.
98
00:07:15,018 --> 00:07:18,730
Easier said, especially by you.
You won't wreck and reactin' when needed.
99
00:07:18,814 --> 00:07:22,150
We waited for jurisdiction
instead of getting Ted out of there safe.
100
00:07:22,234 --> 00:07:24,194
Fucking moments, man.
101
00:07:24,278 --> 00:07:26,780
Seconds. That's all it takes, right?
102
00:07:26,864 --> 00:07:28,699
Ain't none of my business,
but you don't wanna carry that.
103
00:07:29,783 --> 00:07:30,826
Fucking Ted, man.
104
00:07:30,909 --> 00:07:33,787
He was gonna call out today,
handle some personal shit.
105
00:07:33,871 --> 00:07:36,081
He's blabbin' on about it like he does.
106
00:07:36,164 --> 00:07:38,959
Talks himself into chasing the money
for his kids.
107
00:07:39,042 --> 00:07:41,253
Ted's tough. He's gonna pull through.
108
00:07:41,336 --> 00:07:43,213
You a fucking doctor?
109
00:07:43,297 --> 00:07:45,757
- Relax, Mike.
- You relax.
110
00:07:55,976 --> 00:07:58,020
Now is the time to tell me everything.
111
00:07:58,103 --> 00:08:00,814
Right now, Tayesha,
we gotta take care of Ray-Ray, okay?
112
00:08:00,898 --> 00:08:03,233
The police just shot at me.
113
00:08:03,317 --> 00:08:05,319
They shot at our son.
Why are they trying to kill you?
114
00:08:05,402 --> 00:08:07,279
I've been knowing you since high school.
115
00:08:07,362 --> 00:08:10,282
You believe I'd do something
to jeopardize you two? Huh?
116
00:08:10,365 --> 00:08:13,827
You've been posted on social media,
but you can't tell your fucking wife?
117
00:08:13,911 --> 00:08:16,288
Tayesha, this is a setup.
118
00:08:16,371 --> 00:08:18,373
I'm just another black man
to these motherfuckers.
119
00:08:18,457 --> 00:08:20,334
Don't you get it?
120
00:08:22,628 --> 00:08:23,837
Fuck.
121
00:08:26,048 --> 00:08:29,092
Look, I just need to clear my head.
122
00:08:34,139 --> 00:08:36,183
Fuck.
123
00:08:36,266 --> 00:08:38,393
No, God. God, God, no.
124
00:08:38,477 --> 00:08:41,063
God. Please, God.
125
00:08:41,146 --> 00:08:42,356
Please.
8750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.