All language subtitles for FreeRayshawn.S01E02.Clear.The.Building.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WELP_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,211 --> 00:00:03,754 You driving that F-150 outside? 2 00:00:06,048 --> 00:00:07,382 Get your ass out here! 3 00:00:07,466 --> 00:00:08,800 Huh? 4 00:00:08,884 --> 00:00:10,052 Outside! 5 00:00:10,135 --> 00:00:11,970 I don't wanna shoot you. 6 00:00:12,054 --> 00:00:14,306 Just tell me. Are you the driver? 7 00:00:18,810 --> 00:00:20,103 Take the bag! Take it. 8 00:00:20,187 --> 00:00:21,980 Come on, Ray-Ray. Come on. 9 00:00:22,064 --> 00:00:25,192 - Open the door! - Push. Push the door. 10 00:00:44,795 --> 00:00:47,589 Easy does it, Poincy. Easy does it. Easy does it. 11 00:00:53,804 --> 00:00:55,848 Okay. Don't worry, little man. 12 00:00:55,931 --> 00:00:59,101 I'm gonna take care of you, okay? You just gotta listen to me. 13 00:01:05,190 --> 00:01:07,526 Just do as Daddy says, okay? 14 00:01:09,778 --> 00:01:10,612 Once more. 15 00:01:13,323 --> 00:01:15,492 - Come on. Come on. Let's go. - Outside. Go. 16 00:01:17,828 --> 00:01:19,037 Hey, what's up, man? 17 00:01:19,121 --> 00:01:20,581 Hey. Hey. Don't worry. 18 00:01:20,664 --> 00:01:23,000 You know you only get a little time to play your game? 19 00:01:23,083 --> 00:01:25,460 Listen. I want you to get your headphones and play as long as you want, okay? 20 00:01:25,544 --> 00:01:27,671 Go into the back room. You stay quiet. 21 00:01:27,754 --> 00:01:29,047 Go with Mommy. Come on. 22 00:01:29,131 --> 00:01:31,091 Come on! Come on! Come on! 23 00:01:31,175 --> 00:01:32,176 Go. 24 00:01:35,762 --> 00:01:37,264 Everybody, move! 25 00:01:50,527 --> 00:01:53,989 Let's go! Move! Move! Move it! 26 00:01:56,450 --> 00:01:58,076 Fuck out of my house! 27 00:01:58,160 --> 00:02:00,162 Get the fuck outta here right now! Get the fuck out! 28 00:02:00,245 --> 00:02:01,538 Seriously? 29 00:02:04,374 --> 00:02:06,960 Get out of here! Go! 30 00:02:07,044 --> 00:02:09,129 Hey. Stay away from the window. 31 00:02:09,213 --> 00:02:11,757 Move your ass down the hallway! Go! 32 00:02:11,840 --> 00:02:12,674 Open up! 33 00:02:14,051 --> 00:02:15,594 Fuck you! 34 00:02:15,677 --> 00:02:17,221 - Get in there. - Oh, shit. 35 00:02:17,304 --> 00:02:20,307 Get your hands up! Get the fuck out! 36 00:02:20,390 --> 00:02:22,059 - Now! - I got my fucking rights. 37 00:02:22,142 --> 00:02:24,019 - Get the phone. - Get his fucking phone. 38 00:02:24,102 --> 00:02:25,103 Drop the fucking phone. 39 00:02:30,651 --> 00:02:32,736 Clear! Clear! 40 00:02:32,819 --> 00:02:36,532 I'll explain everything, baby, but now you just gotta trust me. 41 00:02:39,326 --> 00:02:41,703 Come on. Just stay back here and be quiet. 42 00:02:41,787 --> 00:02:44,915 Clear! Clear! 43 00:02:44,998 --> 00:02:46,208 Clear. 44 00:02:47,209 --> 00:02:50,128 It's this one, right? He's in there. He's right there. 45 00:02:55,425 --> 00:02:56,718 Rayshawn. 46 00:03:00,848 --> 00:03:03,600 - What's wrong, Mommy? - Keep these on. 47 00:03:09,481 --> 00:03:12,359 Come on! Motherfucker! Come on! 48 00:03:15,863 --> 00:03:17,281 Y'all ain't coming in here! 49 00:03:17,364 --> 00:03:20,075 All right? I got my wife and my son in here. 50 00:03:20,158 --> 00:03:21,493 Listen, motherfucker! 51 00:03:21,577 --> 00:03:23,328 Either you come out on your own, 52 00:03:23,412 --> 00:03:25,539 or I'll guarantee you SWAT's bringing your ass out 53 00:03:25,622 --> 00:03:27,207 in a fucking body bag, you hear me? 54 00:03:29,168 --> 00:03:30,335 Hit it. Hit it again. 55 00:03:40,304 --> 00:03:42,556 All right, all right, all right. All right, clear the fucking building. 56 00:03:42,639 --> 00:03:45,184 Clear out. Let's go. Now. 57 00:03:50,105 --> 00:03:50,939 Damn. 58 00:04:06,371 --> 00:04:07,831 - Come on. Out this way. - Come on. 59 00:04:07,915 --> 00:04:11,001 Come on. Hurry up. Move it. 60 00:04:12,044 --> 00:04:13,879 Come on, you serious? 61 00:04:19,801 --> 00:04:22,554 According to Narcotics, we have already inside the building 62 00:04:22,638 --> 00:04:24,097 a 2730 on an officer. 63 00:04:24,181 --> 00:04:26,767 Black male, 20s, dark clothes. 64 00:04:26,850 --> 00:04:29,811 I may or may not have encountered the individual in the elevator. 65 00:04:29,895 --> 00:04:34,399 If that is the case, that young man has black pants, white T-shirt, 66 00:04:34,483 --> 00:04:36,902 and a gold Gene's Po-Boy restaurant shirt. 67 00:04:36,985 --> 00:04:41,281 He was with a young black female, 18 to 25 years old, 68 00:04:41,365 --> 00:04:45,327 and a young black child, male, approximately five years old. 69 00:04:45,410 --> 00:04:46,662 10-4. 70 00:04:50,499 --> 00:04:55,879 God, grant me the serenity to accept the things I cannot change, 71 00:04:55,963 --> 00:04:57,798 the courage to change the things that I can 72 00:04:57,881 --> 00:04:59,925 and the wisdom to know the difference. 73 00:05:00,008 --> 00:05:03,929 God, grant me the serenity to accept the things I cannot change, 74 00:05:04,012 --> 00:05:06,181 the courage to change the things that I can 75 00:05:06,265 --> 00:05:08,600 and the wisdom to know the difference. Amen. 76 00:06:07,326 --> 00:06:09,453 Calm down. Just calm down. 77 00:06:31,391 --> 00:06:33,185 To my all followers: 78 00:06:33,268 --> 00:06:39,608 anyone picking this up, I'm at 108 O.C. Haley, unit 403. 79 00:06:39,691 --> 00:06:43,195 I'm in here with my wife and my five-year-old son. 80 00:06:43,278 --> 00:06:48,158 My family--My family is about to be attacked by the police. 81 00:06:48,242 --> 00:06:51,620 Now, listen. If you're in the area, I need you to get a phone. 82 00:06:51,703 --> 00:06:53,247 Record, post, share. 83 00:06:53,330 --> 00:06:57,417 Okay? Don't let my family turn out like Mike Brown or Tamir Rice. Please. 84 00:06:57,501 --> 00:06:59,753 I got to get this to the news. 85 00:06:59,837 --> 00:07:02,172 - Hey, that's Rayshawn. - He's right here streaming. 86 00:07:02,256 --> 00:07:04,007 I just know he's up there. 87 00:07:04,091 --> 00:07:06,844 Can you believe this? See this? 88 00:07:13,350 --> 00:07:14,726 They threatened my family. 89 00:07:14,810 --> 00:07:16,562 They tried to break down my door, 90 00:07:16,645 --> 00:07:18,313 and now they have my apartment surrounded. 91 00:07:20,315 --> 00:07:24,361 Look at these motherfuckers. These motherfuckers is trying to kill me. 92 00:07:24,444 --> 00:07:27,239 - Ray-Ray! - Daddy? What is it, Daddy? 93 00:07:27,322 --> 00:07:29,533 - Hey, get back in the room! - Gun! 94 00:07:40,836 --> 00:07:43,130 Stop firing! Stop firing! 6937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.