All language subtitles for El Internado 7x01 Le Protocole VESstFR by CK

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,400 --> 00:00:05,834 -El lnternado Laguna Negra. 2 00:00:06,080 --> 00:00:09,550 Colegio de �lite en un entorno privilegiado. 3 00:00:09,800 --> 00:00:14,271 Las familias m�s pudientes de Espa�a env�an all� a sus hijos. 4 00:00:14,520 --> 00:00:16,112 -Parece un sitio tranquilo. 5 00:00:16,360 --> 00:00:19,158 -Parece, pero all� pasan cosas muy extra�as. 6 00:00:26,280 --> 00:00:31,718 -Mira esto, el orfanato se fund� en 1945, el a�o que acab�... 7 00:00:31,960 --> 00:00:36,636 ...la Segunda Guerra Mundial y cientos de nazis se dispersaron, 8 00:00:36,880 --> 00:00:41,158 el mismo a�o que se fund� OTTOX, una empresa farmac�utica... 9 00:00:41,400 --> 00:00:45,632 ...investigada porexperimentar con seres humanos. 10 00:00:45,880 --> 00:00:50,192 Cuenta con Jacques Noiret como accionista. 11 00:00:50,440 --> 00:00:53,113 -Todo el Proyecto G�minis est� en peligro. 12 00:00:53,360 --> 00:00:56,636 -�Experimentos nazis? 13 00:00:59,760 --> 00:01:01,830 -El Proyecto G�minis. 14 00:01:07,080 --> 00:01:12,029 -Es el s�mbolo de G�minis. -Mira, Peter Wulf. 15 00:01:14,320 --> 00:01:17,835 -Est� todo en alem�n. -Aver, espera. 16 00:01:18,080 --> 00:01:22,153 �Qu� cojones significa esto? -�Qu� le pasaba a esta ni�a? 17 00:01:22,960 --> 00:01:26,316 -Se trata de un virus letal creado por los nazis... 18 00:01:26,560 --> 00:01:29,677 ...en los 40 en los campos de concentraci�n. 19 00:01:50,040 --> 00:01:53,157 La idea es que sobrevivieran los m�s fuertes. 20 00:01:53,400 --> 00:01:57,359 Solo los d�biles deben morir. �Os suena? 21 00:02:01,280 --> 00:02:04,909 -Alg�n d�a conseguir� la cura para ese virus. 22 00:02:05,160 --> 00:02:11,918 Ese d�a traer� a mi hija de vuelta yle dar� la vida que merece. 23 00:02:15,280 --> 00:02:18,317 -Puestos a experimentar con humanos, qu� mejor sitio... 24 00:02:18,560 --> 00:02:20,994 ...que un orfanato en mitad de la nada. 25 00:02:21,240 --> 00:02:24,118 Los inversores que me dieron el dinero para abrir... 26 00:02:24,360 --> 00:02:26,954 ...tambi�n son accionistas de OTTOX. 27 00:02:34,080 --> 00:02:36,196 -Est�n matando a alumnos. 28 00:02:36,440 --> 00:02:37,998 (GRlTA) 29 00:02:38,240 --> 00:02:41,994 Lo de Susana no fue un suicidio, fue un asesinato. La mataron ellos. 30 00:02:42,240 --> 00:02:44,071 Paula, ven. -Marcos, est� muerta. 31 00:02:44,320 --> 00:02:45,275 -No veo. 32 00:02:45,520 --> 00:02:47,875 -Lo del sobrino del guardabosques tambi�n. 33 00:02:48,120 --> 00:02:49,519 -No te muevas. 34 00:02:49,760 --> 00:02:53,639 -Yal novio de Vicky, Nacho se muri� en sus brazos. 35 00:02:53,880 --> 00:02:55,154 -�Qu� dices? 36 00:02:55,400 --> 00:02:57,436 -Creemos que les inyectaron un virus. 37 00:02:57,680 --> 00:03:01,070 Todos ten�an los mismos s�ntomas. Todos empezaron sangrando... 38 00:03:01,320 --> 00:03:03,993 ...por la nariz, luego se quedaron ciegos. 39 00:03:05,400 --> 00:03:08,233 En menos de 48 horas estaban muertos. 40 00:03:13,480 --> 00:03:15,869 -� Ya est�s aqu�? -Hijo de puta. 41 00:03:16,120 --> 00:03:19,351 Me inyectaste lo mismo que a ellos. -Su�ltale. 42 00:03:19,600 --> 00:03:24,674 -En unas horas estar� muerto. -Esto no lo encontrar�s... 43 00:03:24,920 --> 00:03:29,596 ...en ninguna farmacia, soy el �nico que lo puede conseguir. 44 00:03:29,840 --> 00:03:31,193 -Pues d�sela. 45 00:03:31,440 --> 00:03:34,716 -Si no enfadas a pap�, cada d�a tendr�s tu raci�n. 46 00:03:34,960 --> 00:03:37,793 -�Si le digo a mi pap� que se meta sus medicinas... 47 00:03:38,040 --> 00:03:42,830 ...por donde le quepan? -Entonces, no morir�s solo. 48 00:03:46,760 --> 00:03:49,991 -No lo entiendo. �Para qu� nos infectan con lo mismo? 49 00:03:50,240 --> 00:03:52,595 -Porque experimentan con la cura del virus. 50 00:03:52,840 --> 00:03:55,912 -S�, pero �a qui�n va a querer curarese psic�pata? 51 00:04:05,240 --> 00:04:08,073 -No pienso entrarah� contigo, �me oyes? 52 00:04:15,640 --> 00:04:18,518 �Me oyes? No pienso entrarah� contigo. 53 00:04:22,040 --> 00:04:24,998 -�Est�s bien? (LLORA) 54 00:04:25,240 --> 00:04:28,232 Est�s helada, deber�as meterte en la cama. 55 00:04:32,720 --> 00:04:36,429 -Esto no es la medicina. Es agua con sal. 56 00:04:36,680 --> 00:04:40,195 Para tu chivato, �no? 57 00:04:40,440 --> 00:04:43,512 Le tend� una trampa a Noiret y tiene un chivato. 58 00:04:43,760 --> 00:04:47,070 -�Qui�n crees que es? -No s�, solo me f�o de m�. 59 00:04:49,960 --> 00:04:53,157 -�Aqu� juegas? No hay nada. Tenemos que hablar. 60 00:04:53,400 --> 00:04:55,118 En el torre�n, ahora. 61 00:04:55,360 --> 00:04:58,796 -Marcos, hay un chivato, estoy segura. 62 00:04:59,040 --> 00:05:02,237 Le dijo a Noiret d�nde ten�amos el ordenadorde H�ctor. 63 00:05:02,480 --> 00:05:05,278 Han quedado en el torre�n. Ll�mame. 64 00:05:08,200 --> 00:05:11,795 Es in�til que te escondas, no podr�s escapar. 65 00:05:13,200 --> 00:05:14,997 Ah. 66 00:05:15,240 --> 00:05:18,755 (GRlTA) 67 00:05:29,120 --> 00:05:31,270 -He matado a Carolina. 68 00:05:33,040 --> 00:05:37,113 lba a descubrirme, le di un golpe y se cay� porla ventana. 69 00:05:37,360 --> 00:05:40,909 -�Qu� has hecho con el cuerpo? -Lo he enterrado en el bosque. 70 00:05:44,880 --> 00:05:48,236 -Ent�rate, en este colegio est�n matando gente. 71 00:05:48,480 --> 00:05:52,519 ANacho y Cayetano los mataron. Carolina no se ha ido. 72 00:05:52,760 --> 00:05:55,115 -Carol, no te mueras, aguanta. 73 00:05:55,360 --> 00:05:56,918 Carol, aguanta. 74 00:05:57,160 --> 00:05:59,151 -�Carolina est� muerta! 75 00:05:59,400 --> 00:06:03,029 (GRlTA) 76 00:06:04,640 --> 00:06:06,153 -�Alto! 77 00:06:08,160 --> 00:06:10,754 EmilioAlban, queda detenido. 78 00:06:11,000 --> 00:06:14,879 -�Qu� sabes de la muerte de Joaqu�n Fern�ndez? 79 00:06:16,360 --> 00:06:18,555 -Que desapareci� y que hace unos d�as... 80 00:06:18,800 --> 00:06:20,950 ...encontraron su cad�ver. 81 00:06:21,200 --> 00:06:23,839 �Hab�is avisado a la madre de Lucas? 82 00:06:24,080 --> 00:06:26,355 -Muri� este verano en un accidente. 83 00:06:26,600 --> 00:06:29,398 -�Qu� pasa? -Necesito pedirte algo. 84 00:06:29,640 --> 00:06:32,632 Si me pasa algo, quiero que cuides de Lucas. 85 00:06:32,880 --> 00:06:35,030 -�C�mo? -�Lo har�s? 86 00:06:35,280 --> 00:06:37,111 -S�. 87 00:06:40,800 --> 00:06:44,236 -�Est� todo listo? S�, Eva est� preparada. 88 00:06:44,480 --> 00:06:49,235 Ya sab�is lo que ten�is que hacer. -�Qui�n es Eva? 89 00:06:49,480 --> 00:06:55,476 -Es mi hija. Est� enferma, pero la curar�. 90 00:06:55,720 --> 00:06:57,438 (Tel�fono) -S�. 91 00:06:57,680 --> 00:07:01,593 -Soy pap�. Tienes que sacara Paula del internado. Van a porella. 92 00:07:01,840 --> 00:07:02,829 -Abuelo. 93 00:07:03,080 --> 00:07:04,991 -No, Paula. -Marcos. 94 00:07:11,080 --> 00:07:14,629 -Nunca imagin� que fueras t� quien nos estaba jodiendo. 95 00:07:14,880 --> 00:07:21,149 La pistola, d�jala sobre la mesa. -Camilo. 96 00:07:21,400 --> 00:07:23,470 Ah. 97 00:07:24,080 --> 00:07:27,072 -Venga, venga. 98 00:07:27,320 --> 00:07:32,440 (GRlTA) 99 00:07:42,120 --> 00:07:44,680 Ah. 100 00:07:50,040 --> 00:07:54,158 -Camilo, �qui�n te ha hecho esto? �Qui�n ha sido? 101 00:07:54,400 --> 00:07:56,834 (JADEA) 102 00:08:04,240 --> 00:08:07,676 -Tengo una urgencia, es un hombre, est�bamos... 103 00:08:15,320 --> 00:08:18,198 -No quiero iral bosque. -�Por?. 104 00:08:18,440 --> 00:08:21,910 -Porque hay un monstruo. 105 00:08:36,360 --> 00:08:39,079 -Mar�a, �porqu� has vuelto? 106 00:08:39,320 --> 00:08:42,835 -Porque te quiero, Ferm�n. No puedo vivir sin ti. 107 00:08:47,440 --> 00:08:49,749 -Sorpresa. Tira la pistola. 108 00:08:50,000 --> 00:08:53,231 Ahora me llevar�s donde guard�is las medicinas. 109 00:08:53,480 --> 00:08:56,472 -�Para qu� quieres las medicinas? 110 00:08:56,720 --> 00:09:00,759 -�D�nde se esconde Sa�l? -No conozco a ning�n Sa�l. 111 00:09:06,600 --> 00:09:11,310 -Eres todo un ejemplo de lealtad, veremos si tu novia, la chacha, 112 00:09:11,560 --> 00:09:13,949 aguanta tan bien como t�. 113 00:09:14,200 --> 00:09:17,112 -Ni se te ocurra acercarte a ella o te reviento. 114 00:09:17,360 --> 00:09:19,828 -Le dar� un besito de tu parte. 115 00:09:20,840 --> 00:09:22,671 -�D�nde est� Ferm�n? 116 00:09:22,920 --> 00:09:26,549 -El muy idiota no nos quiere contar d�nde est� la choza de su jefe. 117 00:09:26,800 --> 00:09:30,076 -Ser� que no lo sabe. -S� lo sabe, igual que t�. 118 00:09:31,240 --> 00:09:34,038 -No me dejes sola. -Julia, ahora vuelvo. 119 00:09:34,280 --> 00:09:37,989 -No me dejes sola, porfavor, Vicky. 120 00:09:38,240 --> 00:09:40,117 -Es Julia, no s� qu� le pasa. 121 00:09:40,360 --> 00:09:42,954 -No tenemos tiempo para llamaditas al m�s all�. 122 00:09:43,200 --> 00:09:45,998 -No me jodas. Julia se est� muriendo. 123 00:09:50,520 --> 00:09:52,431 -Porfavor. 124 00:09:56,040 --> 00:09:58,554 �lv�n! 125 00:10:01,240 --> 00:10:05,950 -Es verdad, oye, oye. -Ah, ah. 126 00:10:09,640 --> 00:10:13,315 -Una toalla, d�jame. Ya est�, cari�o. 127 00:10:13,560 --> 00:10:20,272 -Est� abajo. No va a parar, lv�n. Quiere matarme. (LLORA) 128 00:10:20,520 --> 00:10:24,911 -Tranquila, ya pas�. -Me quiere matar. 129 00:10:26,760 --> 00:10:28,910 -�Est� buscando a alguien? 130 00:10:30,880 --> 00:10:32,233 �Samuel? 131 00:10:34,560 --> 00:10:35,913 Mi ni�o. 132 00:10:36,160 --> 00:10:39,038 -Pens� que te har�a ilusi�n ser la madre del ni�o... 133 00:10:39,280 --> 00:10:43,717 ...que abandonaron en la puerta. Ser�s una madre estupenda. 134 00:10:46,040 --> 00:10:48,759 -�Samuel! �Socorro! 135 00:10:49,000 --> 00:10:54,393 (LLORA) -Te dije que cumplir�a mi promesa. 136 00:10:56,280 --> 00:10:59,909 No te preocupes, para el resto este ni�o est� muerto. 137 00:11:00,160 --> 00:11:02,037 (LLORA) 138 00:11:02,280 --> 00:11:08,469 -Andr�s. -Vete, saca al ni�o de aqu�. 139 00:11:10,800 --> 00:11:12,313 Ah. 140 00:11:15,200 --> 00:11:17,634 (LLORA) -�Alto! 141 00:11:23,400 --> 00:11:25,391 (Disparo) Ah. 142 00:11:27,360 --> 00:11:32,912 -Tranquila, Polic�a. Sandra, todo ha terminado. 143 00:11:34,640 --> 00:11:36,835 -Ll�veme con mis hijos. 144 00:11:38,720 --> 00:11:40,278 -�Qui�n anda ah�? 145 00:11:40,520 --> 00:11:43,239 -No me mate. -Uh. 146 00:11:47,320 --> 00:11:49,959 -Tenemos que entrar en la zona restringida. 147 00:11:50,200 --> 00:11:52,794 Aguanta, te podr�s ponerbien. 148 00:11:53,040 --> 00:11:55,474 Eva matar� a Julia si no la sacamos... 149 00:11:55,720 --> 00:11:58,359 ...de no s� qu� movida en la que est� congelada. 150 00:11:58,600 --> 00:12:00,477 -Venga, idos. 151 00:12:08,000 --> 00:12:13,154 -Es igual que Paula. -Descon�ctala, porfavor. 152 00:12:13,400 --> 00:12:18,599 -Suelta eso. -Si lo haces, est�s muerto. 153 00:12:18,840 --> 00:12:22,196 -Tu hija est� muerta. -Con esa m�quina puedo curarla, 154 00:12:22,440 --> 00:12:27,719 a ti tambi�n. Al�jate de ella y os ayudar�. 155 00:12:27,960 --> 00:12:33,751 -lv�n, suelta ese extintor. -�M�talo de una vez! 156 00:12:38,240 --> 00:12:39,992 -�No! 157 00:12:40,240 --> 00:12:46,315 -Julia, despierta.Abre los ojos, Julia, tenemos que imos. 158 00:12:46,560 --> 00:12:48,437 -Ah, ah. 159 00:13:02,760 --> 00:13:04,637 -�No! 160 00:13:18,160 --> 00:13:20,674 -La versi�n del virus que hab�is encontrado... 161 00:13:20,920 --> 00:13:23,673 ...est� perfeccionada. La enfermedad original... 162 00:13:23,920 --> 00:13:26,673 ...pod�a tardarvarios a�os en desarrollarse. 163 00:13:26,920 --> 00:13:28,638 -Javier, no te muevas. 164 00:13:28,880 --> 00:13:31,997 -La c�psula tiene un sistema de reabsorci�n. 165 00:13:32,240 --> 00:13:35,471 La incrustan en el cuello y diez d�as m�s tarde... 166 00:13:35,720 --> 00:13:41,397 ...el virus se libera. 48 horas despu�s el portadormuere. 167 00:13:41,640 --> 00:13:46,191 Todo aquel que se haya cruzado con �l estar� contagiado. 168 00:13:46,440 --> 00:13:51,753 Mata en dos d�as y, peor a�n, se transmite por el aire. 169 00:14:33,480 --> 00:14:39,350 -Entonces, �de verdad est�n bien? -S�, tranquila. 170 00:14:39,600 --> 00:14:41,556 Paula est� preciosa. 171 00:14:41,800 --> 00:14:44,837 Marcos la ha cuidado mucho todo este tiempo. 172 00:14:46,840 --> 00:14:49,798 (Explosi�n) -�Qu� ha sido eso? 173 00:14:50,040 --> 00:14:51,598 �Cuidado! 174 00:15:05,560 --> 00:15:09,189 -Tranquilos, �est�is bien? (TOSEN) 175 00:15:09,440 --> 00:15:13,433 -Luego dicen que el tabaco es malo. -�Qu� ha pasado? 176 00:15:13,680 --> 00:15:17,036 -�Est�s bien? -S�. 177 00:15:17,280 --> 00:15:20,317 -�C�mo que por la chimenea? -Te lo digo. 178 00:15:20,560 --> 00:15:23,120 -Tranquila. -Hay pasadizos con laboratorios... 179 00:15:23,360 --> 00:15:26,158 ...y jaulas que se comunican porel bosque. 180 00:15:26,400 --> 00:15:29,233 -Dios, pensaba que estabais muertos. 181 00:15:29,480 --> 00:15:32,153 -Julia, �est�s bien? -Vicky. 182 00:15:32,400 --> 00:15:35,597 -�Qu� est� pasando? -Ha estallado algo. 183 00:15:35,840 --> 00:15:39,958 -�Ah�? -Elsa, hay que desalojar. 184 00:15:40,200 --> 00:15:42,475 -�Qu�? -Se ha expandido un virus... 185 00:15:42,720 --> 00:15:46,918 ...porel internado. -�Qu� virus? 186 00:15:47,160 --> 00:15:49,196 -Es muy peligroso. 187 00:15:55,080 --> 00:15:58,038 (LLORA) 188 00:16:14,240 --> 00:16:17,676 -�Sandra? �Sandra? 189 00:16:22,280 --> 00:16:23,838 �Sandra? 190 00:16:24,080 --> 00:16:27,152 (LLORA) 191 00:16:30,080 --> 00:16:32,071 Tranquila. 192 00:16:54,760 --> 00:16:57,558 (Sirena) -Chicos, vamos saliendo. 193 00:16:57,800 --> 00:17:00,268 (MEGAFON�A) ""Esto es un simulacro de incendio, 194 00:17:00,520 --> 00:17:03,432 ...salid y seguid las indicaciones de los profesores. 195 00:17:03,680 --> 00:17:07,355 Repito, esto es un simulacro."" 196 00:17:07,600 --> 00:17:10,398 -No os par�is, que somos muchos y tenemos que salir. 197 00:17:10,640 --> 00:17:14,952 -Todos a la calle.Al que toque la comida le corto la mano. 198 00:17:15,200 --> 00:17:18,988 El d�a que esto pase de verdad. -Venga, r�pido. 199 00:17:19,240 --> 00:17:22,357 No os qued�is ah�, despejad la salida. 200 00:17:22,600 --> 00:17:25,273 -Que vivan los simulacros. 201 00:17:25,520 --> 00:17:27,954 -�Lo que dijo Vicky de que matan a la gente? 202 00:17:28,200 --> 00:17:29,997 -La frutera est� de la olla. 203 00:17:30,240 --> 00:17:33,676 -Alejaos de la puerta. -Esto no es un simulacro, �verdad? 204 00:17:33,920 --> 00:17:38,675 -Aseguraos de que no falta nadie, que no quede nadie dentro. 205 00:17:38,920 --> 00:17:41,434 Mirad que no quede nadie dentro. 206 00:17:41,680 --> 00:17:44,672 -�Paula! -�Evelyn! 207 00:17:44,920 --> 00:17:46,672 -�Paula! 208 00:17:49,120 --> 00:17:50,838 -Alejaos de la puerta. 209 00:17:55,560 --> 00:17:57,357 -�Marcos! 210 00:18:06,240 --> 00:18:08,276 -�Es mi hermano? -S�. 211 00:18:08,520 --> 00:18:12,638 El ni�o est� bien, pero hay que llamar a una ambulancia. 212 00:18:12,880 --> 00:18:17,192 -�Es Samuel? Ay, Samuel, ay. 213 00:18:21,880 --> 00:18:23,791 (LLORA) �D�nde estaba? 214 00:18:24,040 --> 00:18:27,953 -Ven�a con tu madre con el coche, pero tuvimos un accidente... 215 00:18:28,200 --> 00:18:30,634 ...y... -�Con mi madre? �D�nde est�? 216 00:18:30,880 --> 00:18:33,838 -En la laguna, en el cruce del bosque, est� herida. 217 00:18:34,080 --> 00:18:36,310 -No tengo cobertura. -Yo tampoco. 218 00:18:36,560 --> 00:18:39,996 -Marcos. -�Marcos! 219 00:18:40,240 --> 00:18:45,155 -Chicos, esperad. Paula, no. -�Marcos! 220 00:18:54,840 --> 00:18:56,990 (LLORA) -Vamos. 221 00:19:10,400 --> 00:19:12,960 -�Marcos! -Paula. 222 00:19:13,200 --> 00:19:14,792 -�D�nde est� mam�? 223 00:19:16,800 --> 00:19:22,636 -Estaba en el coche, inconsciente. No puede estarmuy lejos. 224 00:19:22,880 --> 00:19:25,394 -All�, est� all�. 225 00:19:28,800 --> 00:19:31,917 -Mam�, �su�ltala! -Alto. 226 00:19:32,160 --> 00:19:35,755 �chense atr�s y qu�dense en el carretera. 227 00:19:39,680 --> 00:19:43,389 -Es mi madre, se la lleva. -Les he dicho que retrocedan. 228 00:19:43,640 --> 00:19:45,949 -Bajen las armas, soy polic�a. 229 00:19:49,120 --> 00:19:54,148 Hab�a una mujer en el coche. -No lo repetir�, retrocedan. 230 00:19:55,200 --> 00:19:56,918 �Vamos! 231 00:20:04,520 --> 00:20:06,272 -Vamos, vamos. 232 00:20:16,920 --> 00:20:20,833 -Aqu�Tango Sierra, tenemos la carretera. 233 00:20:40,240 --> 00:20:43,118 -El ""Libro del buen amor"" se llam� originalmente... 234 00:20:43,360 --> 00:20:49,151 ...el ""Libro del arcipreste"". Est� compuesto por 1.728 estrofas. 235 00:20:49,400 --> 00:20:53,598 Han llegado hasta nuestros d�as tres manuscritos distintos... 236 00:20:53,840 --> 00:20:57,037 ...que tienen bastantes diferencias textuales. 237 00:20:57,280 --> 00:21:01,068 Esto se debe a que el autor realiz� dos redacciones... 238 00:21:01,320 --> 00:21:07,395 ...fechadas en a�os diferentes. Del autor sabemos... 239 00:21:07,640 --> 00:21:12,236 -Mira, se va a deshidratar de tanto babeo. 240 00:21:12,480 --> 00:21:19,033 -Solo intenta haceramigos, lo que le has cogido man�a. 241 00:21:21,520 --> 00:21:22,839 -Ya. 242 00:21:23,080 --> 00:21:25,548 -Porque aporta numerosos datos en el libro... 243 00:21:25,800 --> 00:21:28,792 ...sobre la liturgia y el mundo religioso. 244 00:21:48,400 --> 00:21:51,278 (Sirena) 245 00:21:51,520 --> 00:21:53,909 -�Aque es guapo? Se parece a mi hermano. 246 00:21:54,160 --> 00:21:57,914 -�Sabes a qui�n me recuerda? Atu t�o. 247 00:21:58,160 --> 00:22:01,835 -�C�mo est� el chiquit�n? -Muy bien. 248 00:22:02,080 --> 00:22:04,799 Ha dormido del tir�n, se acaba de despertar. 249 00:22:06,920 --> 00:22:09,878 -�D�nde est�n los m�s guapos del intemado? 250 00:22:10,120 --> 00:22:12,475 -Marcos. -�Qu�? 251 00:22:12,720 --> 00:22:14,676 -�Han encontrado ya a mam�? 252 00:22:17,640 --> 00:22:18,959 -No. 253 00:22:19,200 --> 00:22:22,795 Todav�a no, pero te prometo que la encontraremos muy pronto. 254 00:22:23,040 --> 00:22:26,669 -Ya estoy harta, siempre prometes cosas que son mentira. 255 00:22:32,280 --> 00:22:36,592 -Oye, te podr�as dignar a recogerlo al menos. 256 00:22:38,720 --> 00:22:42,793 -Qu� bien te veo, tienes cara de haberdormido 12 horas. 257 00:22:45,280 --> 00:22:50,308 �Qu� pasa? Todav�a no sabes nada del cocinillas, �no? 258 00:22:50,560 --> 00:22:52,710 -No. 259 00:22:53,840 --> 00:22:57,799 -Mar�a, pero si entre lo buena que est�s y lo bien que limpias, 260 00:22:58,040 --> 00:23:01,874 �d�nde encontrar� una mejor que t�? �D�nde? 261 00:23:04,760 --> 00:23:07,877 -Eh, devu�lveme las llaves. -Enr�llate, mami. 262 00:23:08,120 --> 00:23:10,429 -lv�n. -Luego te las devuelvo. 263 00:23:10,680 --> 00:23:13,717 -Perdona, lv�n, dile a Julia que se dej� su carpeta... 264 00:23:13,960 --> 00:23:16,030 ...en la enfermer�a. -�Algo m�s? 265 00:23:16,280 --> 00:23:19,158 �Te traigo una peli y la vemos juntitos? 266 00:23:19,400 --> 00:23:22,710 -Con que le digas eso a Julia es suficiente. 267 00:23:32,200 --> 00:23:34,953 -Mart�n. -Hola. 268 00:23:35,200 --> 00:23:37,509 -Tengo unas ganas de que llegue esta noche. 269 00:23:37,760 --> 00:23:39,591 -�Qu� pasar� esta noche? 270 00:23:42,480 --> 00:23:48,510 -O sea, que s� que sois novios. -Lucas, espera. 271 00:24:14,040 --> 00:24:15,871 -Hola, Lucas. 272 00:24:22,320 --> 00:24:25,471 Aver, �qu� te pasa? -�Ati qu� te importa? 273 00:24:25,720 --> 00:24:30,714 -�C�mo no me va a importar? Para eso somos novios. 274 00:24:30,960 --> 00:24:35,988 -T� y yo no somos novios. -�C�mo que no? Una vez nos besamos. 275 00:24:36,240 --> 00:24:40,995 -No somos novios, no quiero tener novia nunca, �te enteras? 276 00:24:44,400 --> 00:24:47,949 -�Sabes? Ya no somos novios, pero porque lo digo yo. 277 00:24:48,200 --> 00:24:53,194 Adem�s, la mitad de los chicos est�n por m�, para que te enteres. 278 00:24:53,440 --> 00:24:56,398 Aver, �qui�n quiere ser mi nuevo novio? 279 00:24:56,640 --> 00:25:02,795 -Evelyn, creo que te tienen miedo. -Sentaos. 280 00:25:03,040 --> 00:25:06,953 Hoy pintaremos con las ceras. Poneos en parejas. 281 00:25:07,200 --> 00:25:09,555 -�Te quieres ponerconmigo? 282 00:25:11,240 --> 00:25:14,152 -No, me pondr� con mi nuevo novio. 283 00:25:16,360 --> 00:25:19,909 Ant�n, he estado pens�ndolo y hacemos buena pareja. 284 00:25:20,160 --> 00:25:24,199 Apartirde ahora, somos novios. �Estamos? 285 00:25:24,440 --> 00:25:26,237 -Vale. 286 00:25:35,640 --> 00:25:42,193 -�Qui�n est� ah�? �Carlos? -S�, soy yo. 287 00:25:48,240 --> 00:25:54,395 -Los hombres de Hugo vinieron a porlos vendidos. 288 00:25:56,840 --> 00:26:02,756 No pude evitar contagiarme. (TOSE) 289 00:26:03,000 --> 00:26:09,712 Al menos conseguimos que el virus no se extendiera. 290 00:26:16,640 --> 00:26:19,154 -Me temo que no del todo. 291 00:26:19,400 --> 00:26:25,714 Me atraparon, me metieron una c�psula en el cuello. 292 00:26:25,960 --> 00:26:28,235 En unos d�as se liberar�. 293 00:26:29,680 --> 00:26:35,312 -� Y Rebeca? -No s� nada de ella... 294 00:26:35,560 --> 00:26:41,999 ...ni de nadie del intemado. Pens� que sab�as algo. 295 00:26:42,240 --> 00:26:46,995 -Lo �nico que s� es que, si hay medicinas, 296 00:26:47,240 --> 00:26:53,873 est�n all�, en el internado. Encu�ntralas. 297 00:27:01,480 --> 00:27:06,474 -Te aseguro que si est�n all�, te las traer�, 298 00:27:09,040 --> 00:27:11,156 pero tienes que resistir. 299 00:27:11,400 --> 00:27:16,394 -Yo ya no tengo tiempo. 300 00:27:16,640 --> 00:27:19,279 T� s�. 301 00:27:22,120 --> 00:27:25,078 Piensa en ti por una vez. 302 00:27:37,360 --> 00:27:39,032 -Ah. 303 00:27:39,280 --> 00:27:45,276 Os he fallado a todos. -No digas eso. 304 00:27:47,080 --> 00:27:53,792 Tu padre estar�a orgulloso de ti, igual que lo estoy yo. 305 00:28:01,040 --> 00:28:04,237 (Pitido de monitor) 306 00:28:10,360 --> 00:28:12,669 -Shalom aleichem. 307 00:28:32,280 --> 00:28:37,115 -Javier Holgado, eres un cotilla. -Holgado, a tu sitio. 308 00:28:44,760 --> 00:28:47,115 -Qu� asco, te sale sangre de la nariz. 309 00:28:54,560 --> 00:28:56,516 -Ni�os, vamos fuera. 310 00:28:56,760 --> 00:29:00,150 Vamos a ira pintar al patio que hace muy bueno. 311 00:29:00,400 --> 00:29:04,029 Ant�n, t� qu�date ah� que ahora viene Luc�a. 312 00:29:04,280 --> 00:29:08,239 Evelyn, sal. -No, yo me quiero quedarcon �l... 313 00:29:08,480 --> 00:29:11,074 ...que es mi novio. -Evelyn, que salgas. 314 00:29:11,320 --> 00:29:16,394 -No me quiero quedarsolo. -Ya lo s�, pero ahora viene Luc�a. 315 00:29:16,640 --> 00:29:18,392 Vamos. 316 00:29:25,640 --> 00:29:27,949 Venga, vamos saliendo al patio. 317 00:29:29,960 --> 00:29:33,475 -�Qu� pasa? -Ant�n est� sangrando. 318 00:29:33,720 --> 00:29:37,349 Voy a llamar a Luc�a, qu�date ah�y que no entre nadie. 319 00:29:40,280 --> 00:29:43,590 -lnsisto en que son casos aislados de Gripe A. 320 00:29:43,840 --> 00:29:45,717 No hay por qu� preocuparse. 321 00:29:45,960 --> 00:29:50,351 Muchos estar�is deseando contagiaros para no ir a clase. 322 00:29:50,600 --> 00:29:53,433 (R�EN) Tenemos que tomarlo en serio. 323 00:29:53,680 --> 00:29:55,079 �De acuerdo? 324 00:29:55,320 --> 00:29:58,790 Lo primero que tenemos que haceres, si a alguien... 325 00:29:59,040 --> 00:30:02,430 ...le sangra la nariz, los dem�s deb�is manteneros alejados... 326 00:30:02,680 --> 00:30:05,478 ...para evitar el contagio, es lo m�s importante. 327 00:30:05,720 --> 00:30:08,837 Aunque os parezca exagerado, el enfermo debe quedarse... 328 00:30:09,080 --> 00:30:14,279 ...donde est� y los dem�s abandonar la habitaci�n lo antes posible, 329 00:30:14,520 --> 00:30:17,159 cerrando bien las puertas. 330 00:30:17,400 --> 00:30:23,236 -Yo tambi�n quiero ir al patio. -Te tienes que esperar aqu�. 331 00:30:23,480 --> 00:30:25,914 -Pero tengo miedo. 332 00:30:30,640 --> 00:30:32,471 -Vale, tranquilo. 333 00:30:37,880 --> 00:30:43,000 -Luc�a, otro ni�o, est� en mi clase. 334 00:30:43,240 --> 00:30:45,913 -Lo siguiente ser�a avisara un profesor... 335 00:30:46,160 --> 00:30:49,835 ...para que Luc�a pueda atender al enfermo cuanto antes. 336 00:30:55,080 --> 00:30:57,435 -Yo me quedo contigo, �vale? 337 00:31:05,880 --> 00:31:10,078 -�Qu� haces aqu�? -Es que estaba llorando. 338 00:31:10,320 --> 00:31:13,756 No pod�a dejarle solo. -Ya me encargo yo. 339 00:31:14,000 --> 00:31:18,073 Ven conmigo, cielo. -No, yo quiero ir con Amaia. 340 00:31:19,880 --> 00:31:24,670 -Vale. � Voy con vosotros hasta la puerta? 341 00:31:27,080 --> 00:31:28,638 -Vamos. 342 00:31:32,240 --> 00:31:36,153 -Espero que vosotros, los mayores, os port�is como es debido. 343 00:31:36,400 --> 00:31:42,270 lnsisto, la GripeAno es grave, pero puede ser muy contagiosa. 344 00:31:42,520 --> 00:31:44,511 Dime,Tom�s. -Si pillamos la gripe, 345 00:31:44,760 --> 00:31:47,194 �qu� pasa? �Nos llevar�n al hospital? 346 00:31:47,440 --> 00:31:51,274 -No. Si la pill�is, os trasladamos a una zona que hemos habilitado... 347 00:31:51,520 --> 00:31:55,035 ...en la tercera planta. Los dem�s no pod�is ni acercaros. 348 00:31:55,280 --> 00:31:58,317 Es una zona provisional, hasta que os cur�is... 349 00:31:58,560 --> 00:32:01,472 ...en la que contar�is con las mismas comodidades... 350 00:32:01,720 --> 00:32:03,631 ...que aqu�fuera. 351 00:32:12,640 --> 00:32:14,710 -Ya hemos llegado. 352 00:32:14,960 --> 00:32:17,997 �Aque te portar�s bien y te vas a ir con Luc�a? 353 00:32:22,840 --> 00:32:26,594 Adi�s, peque�ajo. -Adi�s. 354 00:32:26,840 --> 00:32:29,912 -No te vayas, te tengo que hacer una prueba para ver... 355 00:32:30,160 --> 00:32:32,549 ...si te has infectado. -Claro. 356 00:32:43,280 --> 00:32:45,874 -Hola. -Hola. 357 00:32:46,120 --> 00:32:48,714 -Hola, chicos. 358 00:32:55,000 --> 00:32:58,072 Venga, elige la cama que m�s te guste. 359 00:33:00,520 --> 00:33:03,956 �Todo bien? Enseguida os traigo las medicinas. 360 00:33:04,200 --> 00:33:05,758 -Vale. 361 00:33:07,200 --> 00:33:10,078 -Aqu� estar�is perfectamente atendidos. 362 00:33:10,320 --> 00:33:13,437 Unos d�as tomando medicinas y ya estar� todo el mundo... 363 00:33:13,680 --> 00:33:15,432 ...dando guerra, como siempre. 364 00:33:15,680 --> 00:33:18,353 -�C�mo pueden contar tantas mentiras? Flipo. 365 00:33:18,600 --> 00:33:21,751 -Porfavor, recordad, ten�is que lavaros mucho las manos, 366 00:33:22,000 --> 00:33:24,912 no pod�is compartir cubiertos, cuchillas de afeitar... 367 00:33:25,160 --> 00:33:27,435 - Podemos compartir la cama? 368 00:33:27,680 --> 00:33:31,116 -Contigo ni con gripe ni sin ella. -Chicos, tom�oslo en serio. 369 00:33:31,360 --> 00:33:34,432 Las cosas pueden complicarse si no tomamos las medidas. 370 00:33:34,680 --> 00:33:38,195 Por cierto, no se suspenden los ex�menes como se dice. 371 00:33:38,440 --> 00:33:43,833 �Queda claro? �M�s preguntas? -�Cu�ndo funcionar�n los m�viles? 372 00:33:44,080 --> 00:33:46,799 -� Yel lnternet? -Es que tenemos un problema... 373 00:33:47,040 --> 00:33:49,600 ...con el repetidor, pero ya estamos en ello. 374 00:33:49,840 --> 00:33:52,832 -S�, seguro. Ya ver�s la prisa que se dan. 375 00:33:55,240 --> 00:33:58,118 -Os vendr� fenomenal, as� perder�is menos tiempo... 376 00:33:58,360 --> 00:34:01,989 ...en chats y a lo mejor escrib�s alguna carta que os hace falta. 377 00:34:02,240 --> 00:34:07,678 -� Ylo que dijo Vicky? De que hab�an matado a la gente. 378 00:34:07,920 --> 00:34:13,074 �D�nde est� Carolina? -Carolina est� en su casa, 379 00:34:13,320 --> 00:34:16,596 en Canarias, con su padre. Lo que pasa es que Victoria... 380 00:34:16,840 --> 00:34:19,877 ...estaba preocupada porque no consegu�a hablar... 381 00:34:20,120 --> 00:34:22,111 ...con ella, pero est� aclarado. 382 00:34:22,360 --> 00:34:24,954 -Tambi�n dijo que hab�an matado a tres personas. 383 00:34:25,200 --> 00:34:27,509 -Ya os dije que se puso nerviosa, es todo. 384 00:34:27,760 --> 00:34:30,149 -Lo dijo para dar la nota. 385 00:34:30,400 --> 00:34:33,631 -No m�s bromas con el tema. �Os ha quedado lo dem�s claro? 386 00:34:33,880 --> 00:34:36,075 Pues venga, todos a clase. 387 00:34:39,320 --> 00:34:42,949 -Qu� bien, ahora voy a serla pirada del intemado. 388 00:34:49,320 --> 00:34:53,438 -Un discurso muy bonito, Elsa, muy sincero. 389 00:35:03,200 --> 00:35:04,997 -No s� d�nde me he dejado la carpeta. 390 00:35:05,280 --> 00:35:07,874 -Alo mejor le ha dado la GripeA y est� en la tercera planta. 391 00:35:08,400 --> 00:35:09,310 -� Yla acoplada? 392 00:35:09,480 --> 00:35:11,118 Se me hace raro no verla pegada a Marcos. 393 00:35:16,360 --> 00:35:20,558 -El proceso tarda unos segundos, si sale verde, te has librado, 394 00:35:20,800 --> 00:35:24,156 si sale rojo, te has contagiado. -No pod�a dejarlo solo. 395 00:35:24,400 --> 00:35:25,992 Me dio mucha pena. 396 00:35:26,240 --> 00:35:28,993 -Con la pena no vamos a ning�n lado, �eh? 397 00:35:29,240 --> 00:35:32,755 Lo importante es sermuy prudentes. -Lo s�, lo siento. 398 00:35:35,560 --> 00:35:39,997 �No tienes miedo de contagiarte? -Ya estoy contagiada, 399 00:35:40,240 --> 00:35:44,518 pero de otra cepa, la que infect� a tus amigos, la primera. 400 00:35:44,760 --> 00:35:48,275 Tambi�n es mortal, pero solo se transmite por la sangre. 401 00:35:57,320 --> 00:35:59,550 Has tenido suerte. 402 00:35:59,800 --> 00:36:03,349 Pero no te vuelvas a arriesgar, �de acuerdo? 403 00:36:07,600 --> 00:36:09,955 Tienes muy buenas notas en Biolog�a. 404 00:36:10,200 --> 00:36:16,036 �Has pensado en estudiar Medicina? -S�, si me da la nota. �Por? 405 00:36:19,640 --> 00:36:23,872 -Esto se complica, me temo que necesitar� a alguien... 406 00:36:24,120 --> 00:36:30,275 ...que me eche una mano. Pi�nsatelo yme lo dices. 407 00:36:40,040 --> 00:36:43,112 -�T� qu� haces aqu�? -Nada. 408 00:36:43,360 --> 00:36:47,148 -Nada, �c�mo que nada? 409 00:36:50,080 --> 00:36:56,155 Oh, una nota, me pregunto de qui�n ser�. 410 00:36:56,400 --> 00:37:01,793 (LEE) ""Querido Marcos, me voy al bosque a buscara mam�."" 411 00:37:04,360 --> 00:37:07,716 �Qu� es esto de que te vas al bosque a buscara mam�? 412 00:37:12,520 --> 00:37:16,911 Ni se te ocurra saliral bosque. �Me oyes, Paula? 413 00:37:17,160 --> 00:37:20,630 -S� que saldr� porque mam� est� en el bosque con el monstruo. 414 00:37:20,880 --> 00:37:24,077 -Te lo he dicho 1 .000 veces, no era un monstruo. 415 00:37:24,320 --> 00:37:26,880 Amam� ya la est�n buscando. 416 00:37:27,120 --> 00:37:29,793 -Ysi la buscan, �por qu� no la encuentran? 417 00:37:30,040 --> 00:37:33,794 -La van a encontrar. Ya lo ver�s, te lo prometo. 418 00:37:34,040 --> 00:37:37,953 -Mentira, siempre dices cosas que son mentiras. 419 00:37:38,200 --> 00:37:42,193 Dec�as que pap� volver�a y no vino. Seguro que mam� tampoco vuelve. 420 00:37:42,440 --> 00:37:45,671 Hay que ir a buscarla al bosque antes de que el monstruo... 421 00:37:45,920 --> 00:37:49,390 ...le haga da�o. -Paula, esc�chame. 422 00:37:49,640 --> 00:37:53,553 Nadie le har� da�o a mam�, �lo entiendes? 423 00:37:53,800 --> 00:37:57,429 La est�n buscando. -�Apap� tambi�n? 424 00:37:57,680 --> 00:38:01,116 -S�, a pap� tambi�n, claro. Cuando los encuentren... 425 00:38:01,360 --> 00:38:04,955 ...y vengan a buscarnos es importante que estemos bien, 426 00:38:05,200 --> 00:38:08,431 pero para que los dos estemos bien tienes que prometerme... 427 00:38:08,680 --> 00:38:12,912 ...que no saldr�s al bosque. �Lo entiendes? Prom�temelo. 428 00:38:13,160 --> 00:38:15,435 -�Por qu� no puedo, por qu�? 429 00:38:42,400 --> 00:38:45,437 -Det�nganse y mantengan la distancia de seguridad. 430 00:38:53,760 --> 00:38:57,833 -Hoy se ha infectado otro ni�o. Esto no puede seguiras�. 431 00:38:58,080 --> 00:39:02,039 Hay que desalojar el colegio. -Me temo que no va a serposible. 432 00:39:04,240 --> 00:39:07,437 -Le digo que esta situaci�n est� poniendo en peligro... 433 00:39:07,680 --> 00:39:12,231 ...a ni�os que est�n sanos. -Le digo que no puede salirnadie. 434 00:39:12,480 --> 00:39:16,917 Ya conoce el protocolo. -No me importa el protocolo. 435 00:39:17,160 --> 00:39:19,435 Le hablo de la vida de m�s de 400 ni�os. 436 00:39:19,680 --> 00:39:23,559 -Esto es una cuarentena, el peligro de contagio es muy alto, 437 00:39:23,800 --> 00:39:26,189 nadie puede ni salirni entrar. 438 00:39:28,760 --> 00:39:31,069 -�Han hablado con mis superiores? 439 00:39:31,320 --> 00:39:35,233 -Me temo que no estoy autorizado para darle esa informaci�n. 440 00:39:35,480 --> 00:39:39,268 -P�seme a quien est� autorizado. Le llamar�a yo, pero han cortado... 441 00:39:39,520 --> 00:39:42,592 ...las comunicaciones. -Me temo que no va a serposible. 442 00:39:42,840 --> 00:39:46,196 -Esto es intolerable. Exijo hablarcon un superior. 443 00:39:46,440 --> 00:39:48,954 -Le repito que no ser� posible. 444 00:39:49,200 --> 00:39:51,714 -Me niego a hablar con este papagayo. 445 00:39:51,960 --> 00:39:53,757 -Espera, Elsa. 446 00:39:54,000 --> 00:39:57,072 -Retroceda hasta la distancia de seguridad. 447 00:39:58,320 --> 00:40:01,278 -No pienso irme de aqu� hasta que hable con alguien... 448 00:40:01,520 --> 00:40:04,557 ...con sentido com�n. -Le he dicho que retroceda... 449 00:40:04,800 --> 00:40:07,951 ...hasta la distancia de seguridad. -Elsa. 450 00:40:08,200 --> 00:40:11,510 -Estoy harta. Exijo hablar con alguien superior. 451 00:40:11,760 --> 00:40:14,479 -Se�ora, retroceda, es una orden. 452 00:40:23,880 --> 00:40:26,155 Bajad las armas. 453 00:40:29,280 --> 00:40:31,396 Mi superior est� en camino. 454 00:40:32,440 --> 00:40:36,558 Hagan el favorde retroceder hasta la distancia de seguridad. 455 00:40:42,360 --> 00:40:44,157 As� me gusta. 456 00:41:10,320 --> 00:41:14,108 -Hans, soy Carlos. �Hans? �Hans, me oyes? 457 00:41:15,920 --> 00:41:21,392 �Me oyes ahora? No, todav�a no me he casado. 458 00:41:21,640 --> 00:41:25,599 Oye, necesito que me hagas un favor. 459 00:41:31,800 --> 00:41:33,233 -�Qu� haces? 460 00:41:36,200 --> 00:41:38,839 Qu� fr�o. -Estoy cogiendo la gripe... 461 00:41:39,080 --> 00:41:42,550 ...para irme a la sala de los malitos con mi novioAnt�n. 462 00:41:42,800 --> 00:41:45,598 -�Ant�n? �No quer�as casarte con Lucas? 463 00:41:45,840 --> 00:41:49,355 -Ya ver�s, Lucas se pondr� tan celoso como Roberto Carlos... 464 00:41:49,600 --> 00:41:52,751 ...con Luisa Fernanda. -�Esos qui�nes son? 465 00:41:53,000 --> 00:41:55,912 -Los de ""Arrebato de amor"". Cuando Roberto Carlos... 466 00:41:56,160 --> 00:41:59,675 ...se enter� de que Luisa Fernanda se morre� con eljardinero... 467 00:41:59,920 --> 00:42:03,310 ...le pidi� casarse y todo. -�Eljardinero ten�a la gripe? 468 00:42:03,560 --> 00:42:07,314 -No, cuando Lucas se entere de que Ant�n y yo somos novios, 469 00:42:07,560 --> 00:42:13,908 me suplicar� que vuelva con �l. -Chupando hielo no coges la gripe. 470 00:42:14,160 --> 00:42:18,870 Tienes que comerte los virus. -�De d�nde los saco? 471 00:42:28,360 --> 00:42:30,032 -Que es que est�s... -lv�n. 472 00:42:30,280 --> 00:42:32,635 -�Qu�? � Yesto? 473 00:42:34,640 --> 00:42:36,119 -� Yesto? 474 00:42:36,360 --> 00:42:39,477 -Esto es un sitio alquilado, me ha salido que te cagas. 475 00:42:39,720 --> 00:42:42,393 Es lo que tiene serel hijo de la chacha. 476 00:42:42,640 --> 00:42:47,191 -Pod�as haberte gastado un poco m�s y alquilarme una ba�era... 477 00:42:47,440 --> 00:42:50,876 ...con velas en vez del cuarto de las escobas. 478 00:42:51,120 --> 00:42:56,194 -Anda, si a ti esas cursiladas no te gustan. �Qu� pasa? 479 00:42:56,440 --> 00:43:00,433 -Que no. El ""aqu�te pillo, aqu� te mato"", de vez en cuando, 480 00:43:00,680 --> 00:43:04,195 est� bien, pero podr�as curr�rtelo un poco m�s. 481 00:43:04,440 --> 00:43:09,468 Como m�nimo podr�as saludarme antes de meterme mano. 482 00:43:14,680 --> 00:43:16,671 -Hola, �qu� tal? 483 00:43:19,640 --> 00:43:24,156 -Bien, muy bien, �y t�? -Calentito. 484 00:43:24,400 --> 00:43:26,630 -�Eh? -�Te puedo levantarya la falda? 485 00:43:26,880 --> 00:43:30,475 -No, lv�n, que te he dicho que te lo tienes que currar. 486 00:43:30,720 --> 00:43:37,512 Porlo menos, para empezar, podr�as acariciarme la cara. 487 00:43:45,080 --> 00:43:49,437 Ycolocarme el pelo detr�s de la oreja. 488 00:43:54,440 --> 00:43:57,318 Decirme algo bonito al o�do. 489 00:44:07,480 --> 00:44:09,516 (R�E) 490 00:44:09,760 --> 00:44:14,629 No, eres un guarro, t�o. -�Funciona o no, nena? 491 00:44:14,880 --> 00:44:17,314 -Ahora, 492 00:44:17,560 --> 00:44:23,669 ahora quiero que me beses despacito. 493 00:44:31,320 --> 00:44:37,270 Yquiero que te vayas a llenar la ba�era y a encenderlas velas. 494 00:44:44,360 --> 00:44:46,669 -�No me ir�s a dejaras�? 495 00:44:49,760 --> 00:44:55,949 -Bueno, cuando est� el agua calentita, me llamas. 496 00:45:01,520 --> 00:45:03,431 (SUSPlRA) 497 00:45:20,360 --> 00:45:22,430 -Ala orden, mi coronel. 498 00:45:27,440 --> 00:45:31,353 -Buenos d�as, soy el coronelAraujo y estoy al frente de esto. 499 00:45:31,600 --> 00:45:34,637 Quiero manifestarles mi solidaridad. 500 00:45:34,880 --> 00:45:38,429 Ni me imagino lo dif�cil que debe ser estar ah� dentro. 501 00:45:38,680 --> 00:45:41,638 Trabajamos para que esto se acabe cuanto antes. 502 00:45:41,880 --> 00:45:44,713 Es solo cuesti�n de d�as. -Eso ya nos lo dijeron... 503 00:45:44,960 --> 00:45:48,191 ...y seguimos igual; bueno, peor, con m�s ni�os enfermos... 504 00:45:48,440 --> 00:45:51,193 ...y menos medicinas. -Los expertos investigan... 505 00:45:51,440 --> 00:45:55,479 ...para fabricarm�s medicinas, mientras tanto no les faltar� nada, 506 00:45:55,720 --> 00:46:00,475 se lo aseguro. -� Yel tel�fono v�a sat�lite? 507 00:46:00,720 --> 00:46:04,235 -Ella es la inspectora. -lnspectora, entienda... 508 00:46:04,480 --> 00:46:07,074 ...que se trata de un protocolo de emergencia, 509 00:46:07,320 --> 00:46:11,199 hay que evitar la alarma social. -�Qu� dicen mis superiores? 510 00:46:11,440 --> 00:46:15,274 -Hoy mismo habl� con ellos, me aseguraron que es muy competente. 511 00:46:15,520 --> 00:46:18,239 No sabe lo que me tranquiliza que est� ah�. 512 00:46:18,480 --> 00:46:21,916 -�De Sandra Pazos qu� se sabe? �La han encontrado? 513 00:46:22,160 --> 00:46:25,391 -Sin novedades, no est� en el bosque, lo hemos rastreado... 514 00:46:25,640 --> 00:46:28,518 ...y tampoco est� en ning�n hospital cercano. 515 00:46:28,760 --> 00:46:32,514 S� que est� a cargo de sus hijos y conf�o en que les trasladar�... 516 00:46:32,760 --> 00:46:35,718 ...la paciencia que necesitan igual que al resto. 517 00:46:35,960 --> 00:46:41,398 lnspectora, ay�dela, necesitan a Elsa para mantenerel orden. 518 00:46:41,640 --> 00:46:43,073 Gracias. 519 00:46:49,080 --> 00:46:52,993 Teniente, la situaci�n es ya bastante complicada. 520 00:46:53,240 --> 00:46:57,392 Adem�s de disciplinado, un buen militar debe ser humanitario. 521 00:47:03,880 --> 00:47:08,158 (JADEAN) 522 00:47:22,960 --> 00:47:29,399 -�Qu� tal? -�No sabes que eso no se pregunta? 523 00:47:29,640 --> 00:47:32,359 (R�EN) 524 00:47:32,600 --> 00:47:36,149 Pues los he tenido mejores, la verdad. 525 00:47:36,400 --> 00:47:40,518 -�S�? -Pero todos contigo. 526 00:47:49,320 --> 00:47:51,993 -�D�nde vas? �Aqu� viene tanta prisa? 527 00:47:52,240 --> 00:47:57,712 -Ami cuarto, no puedo ir a clase con estos pelos. 528 00:47:57,960 --> 00:48:03,273 -Bueno, usa mi ducha, p�inate aqu�. 529 00:48:03,520 --> 00:48:08,389 -Es que no tienes acondicionador, plancha, secador... 530 00:48:08,640 --> 00:48:14,317 -Si te mudaras aqu�, tendr�a todas esas cosas. 531 00:48:14,560 --> 00:48:17,711 Siempre he querido tener una plancha para el pelo. 532 00:48:17,960 --> 00:48:20,599 (R�E) �Qu� me dices? 533 00:48:25,000 --> 00:48:28,754 Vale, tomar� tu silencio como un no. 534 00:48:32,880 --> 00:48:35,599 -Me muero de ganas de vivir contigo. 535 00:48:35,840 --> 00:48:38,308 -�Entonces? 536 00:48:40,600 --> 00:48:43,160 -Pues es que t� no est�s solo. 537 00:48:45,200 --> 00:48:47,998 Ya ves lo mal que lleva Lucas lo nuestro. 538 00:48:48,240 --> 00:48:51,198 -Solo le falta tiempo para hacerse a la idea. 539 00:48:51,440 --> 00:48:56,355 -No es solo cuesti�n de tiempo. -�Me he perdido algo? 540 00:48:56,600 --> 00:49:00,036 -El que se lo est� perdiendo es Lucas. 541 00:49:00,280 --> 00:49:04,034 No asumir� nada hasta que no hables con �l. 542 00:49:07,200 --> 00:49:11,990 �Cu�ndo piensas contarle lo de su madre? �Eh? 543 00:49:16,520 --> 00:49:17,794 (RESOPLA) 544 00:49:18,040 --> 00:49:21,077 No es f�cil, ya lo s�. 545 00:49:26,240 --> 00:49:30,916 -�C�mo se le dice a un hijo que su madre ha muerto? 546 00:49:37,360 --> 00:49:42,275 -Si�ntate, Marcos. -�Han encontrado a mi madre? 547 00:49:45,040 --> 00:49:48,794 -Est�n rastreando el bosque y no la encuentran. 548 00:49:49,040 --> 00:49:55,309 En los hospitales tampoco est�. Ha desaparecido. 549 00:49:55,560 --> 00:49:59,439 -Elsa, porfavor. Eso es imposible. 550 00:49:59,680 --> 00:50:02,990 Alicia, t� viste c�mo se la llevaba ese hombre. 551 00:50:03,240 --> 00:50:06,232 Mi madre est� en sus manos. 552 00:50:06,480 --> 00:50:10,678 -Yo tampoco lo entiendo, pero hay un mont�n de militares... 553 00:50:10,920 --> 00:50:14,435 ...que no la encuentran. -Pues que la busquen. 554 00:50:14,680 --> 00:50:16,910 Que la busquen, que la busquen, 555 00:50:17,160 --> 00:50:21,278 estoy seguro de que est� en el bosque, �vale? 556 00:50:25,360 --> 00:50:30,559 Oye, �qu� pasa con mi padre? �Se sabe algo de �l? 557 00:50:30,800 --> 00:50:32,916 �Eh, Elsa? 558 00:50:39,200 --> 00:50:42,237 Escuchadme bien las dos, estoy harto de mentiras. 559 00:50:42,480 --> 00:50:45,950 O me dec�s lo que sab�is de una vez o yo no me voy... 560 00:50:46,200 --> 00:50:48,953 ...de esta habitaci�n. -Marcos, cari�o. 561 00:50:51,120 --> 00:50:55,716 Uh, tu padre est� muerto. 562 00:51:06,320 --> 00:51:08,390 -�Qu�? 563 00:51:17,560 --> 00:51:20,438 (RESOPLA) 564 00:51:25,560 --> 00:51:30,554 Eso no puede ser, si mi padre me llam� portel�fono, 565 00:51:30,800 --> 00:51:33,712 me llam� el d�a antes de la explosi�n... 566 00:51:36,240 --> 00:51:39,073 ...para decirme que iba a venir a buscarnos. 567 00:51:47,400 --> 00:51:50,710 �Qu� pas�? �C�mo muri�? 568 00:51:54,440 --> 00:51:59,594 -Estaba retenido con tu madre y con tu hermano, 569 00:52:01,800 --> 00:52:04,155 muri� para salvarles la vida. 570 00:52:11,080 --> 00:52:16,313 (LLORA) 571 00:52:29,800 --> 00:52:34,920 (Emisora) 572 00:52:45,800 --> 00:52:48,837 -Mi teniente, �est� viendo eso? 573 00:52:52,000 --> 00:52:53,433 -Afirmativo. 574 00:53:47,600 --> 00:53:50,558 -�Sabes si necesitan un cocinero por aqu�? 575 00:53:56,600 --> 00:54:02,391 -Ah, pensaba que no iba a verte nunca m�s. 576 00:54:04,560 --> 00:54:08,599 -Habr�a tardado un poco menos si no me hubieran puesto la valla. 577 00:54:08,840 --> 00:54:12,230 �En serio pensabas que os abandonar�a aqu�? 578 00:54:16,480 --> 00:54:18,436 Te quiero demasiado. 579 00:54:50,800 --> 00:54:53,314 -Mira, est� mordido portodas partes, 580 00:54:53,560 --> 00:54:55,676 seguro que tiene virus. 581 00:54:59,720 --> 00:55:03,793 -Ya. -As� no, tienes que chuparlo bien. 582 00:55:05,120 --> 00:55:09,910 -Es que me da mucho asco. -�Quieres cogerla gripe o no? 583 00:55:13,120 --> 00:55:18,433 -Uh, qu� asco. (SUSPlRA) 584 00:55:21,880 --> 00:55:26,635 -Mira, seguro que tiene un mont�n de virus, est� lleno de mocos. 585 00:55:26,880 --> 00:55:29,633 -�Quieres que me coma los mocos deAnt�n? 586 00:55:29,880 --> 00:55:33,111 -As� seguro que te pones malita. -Alo mejorya lo estoy, 587 00:55:33,360 --> 00:55:36,796 he chupado el l�piz. -No, est�s un poco blancucha, 588 00:55:37,040 --> 00:55:41,830 pero como siempre, adem�s, no te sale sangre de la nariz. 589 00:55:42,080 --> 00:55:45,675 -Es que es una asquerosidad. -�No quer�as darle celos... 590 00:55:45,920 --> 00:55:48,718 ...a Lucas como Mar�a Luisa a Roberto Carlos? 591 00:55:48,960 --> 00:55:52,794 -Es Luisa Fernanda y ella nunca se comer�a los mocos de nadie. 592 00:55:53,040 --> 00:55:58,068 Adem�s, se me acaba de ocurrir una idea mejor, vamos. 593 00:56:11,680 --> 00:56:18,199 -Si has vuelto, has vuelto. Porfavor, �qu� te han hecho? 594 00:56:19,080 --> 00:56:22,390 Yyo ech�ndote broncas cada vez que faltabas... 595 00:56:22,640 --> 00:56:26,269 ...y t� salvando el mundo. 596 00:56:26,520 --> 00:56:30,229 -Alguna que otra vez estaba de pingos, �eh? 597 00:56:30,480 --> 00:56:37,192 O sea, �te han contado lo m�o? -Lo tuyo y lo de Rebeca... 598 00:56:37,440 --> 00:56:42,036 ...y lo deAlicia y... Mar�a, prepara para uno m�s, 599 00:56:42,280 --> 00:56:45,989 acaba de caerAnt�n, el de segundo. 600 00:56:47,680 --> 00:56:51,798 -Es para la sala de infectados, as� evitamos los contagios. 601 00:56:52,040 --> 00:56:55,635 Aeste paso habr� m�s gente dentro que fuera. 602 00:56:55,880 --> 00:56:59,350 -Carlos. -�Carlos? 603 00:56:59,600 --> 00:57:02,558 Que conste que te seguir� llamando Ferm�n. 604 00:57:07,160 --> 00:57:12,280 -�Qu� ha pasado? �D�nde estabas? -Tengo malas noticias. 605 00:57:20,800 --> 00:57:22,677 Sa�l ha muerto. 606 00:57:33,160 --> 00:57:37,073 -�Por qu� has vuelto? Aqu� puedes contagiarte. 607 00:57:39,400 --> 00:57:43,598 -Eso ya no tiene remedio. 608 00:57:46,880 --> 00:57:51,556 Me han inyectado una c�psula. En ocho d�as estar� infectado. 609 00:57:53,400 --> 00:57:56,233 Espero que siga habiendo medicinas en el internado. 610 00:57:56,480 --> 00:57:58,118 -S�, las tiene Luc�a. 611 00:57:58,360 --> 00:58:02,717 Est� colaborando. -� Ylos dem�s? 612 00:58:04,520 --> 00:58:08,832 -Wulf muri� en la explosi�n. -No puedo decirque lo siento. 613 00:58:09,080 --> 00:58:11,799 -� YHugo? -Est� aqu�. 614 00:58:12,040 --> 00:58:15,271 Del que no se sabe nada es de Noiret. 615 00:58:16,320 --> 00:58:18,788 Ha desaparecido sin dejar rastro. 616 00:58:19,040 --> 00:58:20,792 -Tarde. 617 00:58:21,040 --> 00:58:24,191 (JADEA) 618 00:58:24,440 --> 00:58:26,556 Soltadme. 619 00:58:38,200 --> 00:58:41,670 Su�ltame, no estoy loco. 620 00:58:41,920 --> 00:58:45,833 -Tranquilo, dentro de poco lo estar�s. 621 00:59:22,800 --> 00:59:28,113 (Puerta abri�ndose) 622 00:59:28,360 --> 00:59:30,874 -Jurar�a que hab�a cerrado con llave. 623 00:59:31,120 --> 00:59:33,634 Ah� est�n las jeringuillas y el algod�n. 624 00:59:38,000 --> 00:59:41,117 �Lo tienes todo? -S�, s�. 625 00:59:41,360 --> 00:59:43,794 -Cojo la bata y nos vamos. 626 00:59:47,880 --> 00:59:49,552 Gracias. 627 00:59:59,720 --> 01:00:02,837 -Ay, se me ha olvidado coger mi bata. 628 01:00:03,080 --> 01:00:04,911 -Mal empezamos como ayudante. 629 01:00:05,160 --> 01:00:08,675 Te espero en la antesala y no te olvides de cerrarbien. 630 01:00:12,920 --> 01:00:16,674 -Espero que tengas un buen motivo para que me la jugara porti. 631 01:00:16,920 --> 01:00:20,151 -Lo siento, busco medicinas, pero no he cogido nada. 632 01:00:20,400 --> 01:00:22,630 Voy a por mi madre, est� en el bosque... 633 01:00:22,880 --> 01:00:25,474 ...y han abandonado la b�squeda. -Espera. 634 01:00:33,720 --> 01:00:35,676 �No hay m�s medicinas? 635 01:00:42,240 --> 01:00:46,199 -�Cu�ntos enfermos hay en la sala? -Ocho. 636 01:00:46,440 --> 01:00:48,192 -Ocho. 637 01:00:51,640 --> 01:00:55,519 Con esto no hay ni para una semana. -Tiene que haberm�s. 638 01:00:55,760 --> 01:00:58,115 Espera, espera, ven. 639 01:01:00,200 --> 01:01:03,317 Por lo menos para un parde d�as, son tuyas. 640 01:01:03,560 --> 01:01:07,633 Si estuvieras aqu�, tendr�as que tom�rtelas de todas formas. 641 01:01:12,080 --> 01:01:16,471 -Te debo una. -Me debes un par. 642 01:01:16,720 --> 01:01:20,713 Pero ya haremos cuentas cuando encuentres a tu madre. 643 01:01:37,240 --> 01:01:40,516 -Qu� bien, el servicio de habitaciones. 644 01:01:41,720 --> 01:01:45,872 �Qu� tal porah�fuera? �Me echan de menos? 645 01:01:46,120 --> 01:01:50,511 -S�, much�simo, estamos todos llorando de la pena que nos das. 646 01:01:50,760 --> 01:01:53,399 -Porfin has decidido hablarme. 647 01:01:53,640 --> 01:01:57,189 Te ha dado un arrebato de valent�a. 648 01:01:58,400 --> 01:02:01,756 -No te equivoques, las ratas no me dan miedo. 649 01:02:02,000 --> 01:02:05,276 -Qu� simp�tica y contenta est�s. 650 01:02:05,520 --> 01:02:10,913 �Ha pasado algo? Ha vuelto tu novio. 651 01:02:13,160 --> 01:02:16,914 �Es eso? Ha vuelto elArgui�ano. 652 01:02:19,200 --> 01:02:22,556 D�jame adivinar, ha vuelto porque te echa de menos... 653 01:02:22,800 --> 01:02:28,557 ...y no puede vivirsin ti, �no? -�Qu� quer�as? �Que vinera porti? 654 01:02:28,800 --> 01:02:32,634 -No dudo de que te quiera y eso, pero no te enga�es, 655 01:02:32,880 --> 01:02:35,838 ha vuelto porque se le acaba el tiempo. 656 01:02:36,080 --> 01:02:42,110 -�Qu� dices? -Yo cre�a que os lo contabais todo. 657 01:02:42,360 --> 01:02:44,396 -�De qu� hablas? 658 01:02:47,320 --> 01:02:49,914 -Tu novio est� infectado con el virus. 659 01:02:52,080 --> 01:02:53,957 -Eso es mentira. 660 01:02:56,000 --> 01:02:59,117 -No ha vuelto porti, ha vuelto porque cree... 661 01:02:59,360 --> 01:03:02,830 ...que este es el �nico lugar donde hay medicinas. 662 01:03:32,080 --> 01:03:35,231 -Toma, tu carpeta. -�Porqu� la tienes t�? 663 01:03:35,480 --> 01:03:37,596 -Porque te la dejaste en la enfermer�a, 664 01:03:37,840 --> 01:03:39,717 �no se lo dijiste? -�El qu�? 665 01:03:39,960 --> 01:03:43,157 -Lo de la carpeta, te lo dije esta ma�ana. 666 01:03:43,400 --> 01:03:47,154 -No me dijiste nada. No te inventes las cosas, co�o. 667 01:03:50,520 --> 01:03:52,272 -Eh. -�Qu�? 668 01:03:52,520 --> 01:03:56,433 -�No crees que te has pasado? -Eh, el que faltaba, 669 01:03:56,680 --> 01:04:00,434 el cazanazis, si hubieras hecho bien tu trabajo, 670 01:04:00,680 --> 01:04:02,716 no estar�amos aqu� as�. 671 01:04:02,960 --> 01:04:06,396 Espero que con mi madre s� est�s a lo que hay que estar. 672 01:04:06,640 --> 01:04:10,030 -Ferm�n. -Va a ser que no. 673 01:04:12,320 --> 01:04:15,596 -�Cu�ndo pensabas contarme que est�s infectado? 674 01:04:18,040 --> 01:04:20,076 -�Qui�n te lo ha dicho? 675 01:04:28,000 --> 01:04:33,120 -Hugo, hasta ese desgraciado ha sido m�s sincero que t�. 676 01:04:33,360 --> 01:04:36,397 -�D�nde est�? -�Que cu�ndo pensabas dec�rmelo? 677 01:04:36,640 --> 01:04:39,313 -Que todav�a no estoy infectado,joder. 678 01:04:42,560 --> 01:04:45,518 Me han inyectado una c�psula en el cuello, 679 01:04:45,760 --> 01:04:49,116 pero todav�a tengo ocho d�as hasta que el virus se libere... 680 01:04:49,360 --> 01:04:51,396 ...y me contagie. 681 01:04:53,480 --> 01:04:59,112 -�Qu� pasar� luego? -No pasar� nada, �me oyes? 682 01:05:00,600 --> 01:05:04,991 Todav�a tengo m�s de una semana, encontrar� la cura, lo solucionar�. 683 01:05:05,240 --> 01:05:09,870 Confia en m�. -�Que confie en ti? 684 01:05:10,120 --> 01:05:13,908 �C�mo voy a confiar si no paras de ocultarme cosas? 685 01:05:17,600 --> 01:05:20,512 -El coronel nos asegur� que hacen todo lo posible... 686 01:05:20,760 --> 01:05:23,991 ...y que pronto tendr�n listos los nuevos medicamentos. 687 01:05:24,240 --> 01:05:27,550 Habr� que tenerpaciencia. -Pero nos ha asegurado... 688 01:05:27,800 --> 01:05:30,837 ...de que ser�n inflexibles con el protocolo. 689 01:05:31,080 --> 01:05:33,958 -As� que seguir�n trat�ndonos como apestados. 690 01:05:34,200 --> 01:05:36,634 -Mejoreso que la c�rcel, �no? 691 01:05:38,240 --> 01:05:42,836 -�Este es el comit� de la GripeA? -Porfavor, salid ya. 692 01:05:43,080 --> 01:05:46,550 -�Porqu� no nos hab�ais dicho que no hay suficientes medicinas? 693 01:05:46,800 --> 01:05:49,837 -Las medicinas est�n bajo llave, �qui�n os dej� entrar? 694 01:05:50,080 --> 01:05:52,674 -�Ati qui�n te dio permiso para matar gente... 695 01:05:52,920 --> 01:05:55,957 ...probando un virus asesino? -Luc�a no tiene la culpa, 696 01:05:56,200 --> 01:05:59,909 la obligaron a hacerlo. -Como a ti, �no? Pobrecitas. 697 01:06:00,160 --> 01:06:02,913 -Es verdad, en el colegio hay pocos medicamentos, 698 01:06:03,160 --> 01:06:06,436 pero fuera est�n fabricando m�s y enseguida los tendremos... 699 01:06:06,680 --> 01:06:08,272 ...y no ser� ning�n problema. 700 01:06:08,520 --> 01:06:11,080 -�C�mo sabemos que no es otra de tus mentiras? 701 01:06:11,320 --> 01:06:14,471 Ten�is a todo el colegio enga�ado. -Lo m�s conveniente... 702 01:06:14,720 --> 01:06:18,110 ...es que el resto del alumnado no sepan qu� pasa. 703 01:06:18,360 --> 01:06:20,669 -Es que tienen derecho a saber la verdad. 704 01:06:20,920 --> 01:06:23,559 -Chicos, nadie dice que sea una decisi�n f�cil, 705 01:06:23,800 --> 01:06:26,678 pero no queda otro remedio. -Les est�is mintiendo... 706 01:06:26,920 --> 01:06:29,593 ...ynos oblig�is a mentir. -Ya est� bien. 707 01:06:29,840 --> 01:06:32,638 Si no decimos toda la verdad es para evitar... 708 01:06:32,880 --> 01:06:36,350 ...que entren en p�nico como vosotros. 709 01:06:36,600 --> 01:06:41,549 Os estamos tratando como adultos, a versi sois capaces... 710 01:06:41,800 --> 01:06:45,554 ...de responder igual. -Pod�is seguirenga�ando... 711 01:06:45,800 --> 01:06:50,874 ...a todo el mundo, pero no os seguiremos eljuego. 712 01:07:10,560 --> 01:07:12,516 -Qu� rico. 713 01:07:12,760 --> 01:07:16,150 -Pero no te lo comas que te tengo que poner otra vez. 714 01:07:21,640 --> 01:07:23,631 Ya, ahora s�. 715 01:07:26,600 --> 01:07:30,798 -Hola, Lucas, mira, tengo la GripeA. 716 01:07:31,040 --> 01:07:34,271 Me tendr� que ir a la sala de los malitos... 717 01:07:34,520 --> 01:07:37,830 ...con mi nuevo novio,Ant�n. -Pues vale. 718 01:07:38,080 --> 01:07:42,517 -He pensado que, como no nos veremos en unos d�as, 719 01:07:42,760 --> 01:07:45,433 igual me quer�as dar un beso de despedida. 720 01:07:45,680 --> 01:07:48,433 -S�, hombre, para que me contagies. 721 01:07:48,680 --> 01:07:51,433 -�Qu� hace aqu� tanto ni�o desperdigado? 722 01:07:51,680 --> 01:07:54,990 Vamos, cada uno a su cuarto, a hacer los deberes. 723 01:07:57,160 --> 01:08:00,311 Lucas, Paula, salid de aqu�. 724 01:08:03,160 --> 01:08:06,311 -Que no, Jacinta, que hace como Luisa Femanda. 725 01:08:06,560 --> 01:08:08,516 -Paula, fuera. 726 01:08:14,680 --> 01:08:16,477 -�C�mo te vas a ir? 727 01:08:16,720 --> 01:08:20,156 �No has visto lo de ah� afuera que parece Guant�namo? 728 01:08:20,400 --> 01:08:23,198 -Mi madre est� en manos del loco del bosque. 729 01:08:23,440 --> 01:08:26,079 Mi padre ya no est� para ayudarla. 730 01:08:26,320 --> 01:08:29,198 El �nico que puede ayudarla soy yo. 731 01:08:29,440 --> 01:08:32,113 -Marcos, si los militares no la han encontrado, 732 01:08:32,360 --> 01:08:35,432 puede que no est� en el bosque. -�Qu� quer�is que haga? 733 01:08:35,680 --> 01:08:37,033 �Que me quede sentado? 734 01:08:37,280 --> 01:08:39,316 -Solo tienes medicinas para dos d�as. 735 01:08:39,560 --> 01:08:42,438 �Qu� pasa si tardas m�s? -Correr� el riesgo. 736 01:08:45,800 --> 01:08:49,156 -Si te vas, voy contigo. La encontraremos antes. 737 01:08:49,400 --> 01:08:51,914 -De eso nada, es dificil que se escape uno, 738 01:08:52,160 --> 01:08:54,196 si lo intentamos los dos, no salimos. 739 01:08:54,440 --> 01:08:58,353 -No pretender�s que nos quedemos quietos mientras te juegas la vida. 740 01:08:58,600 --> 01:09:00,397 -Claro que no. 741 01:09:00,640 --> 01:09:03,313 Ten�is que ayudarme a salir. 742 01:09:11,080 --> 01:09:15,437 -Cuando se acaben los medicamentos, �qu�? �De cu�nto tiempo disponemos? 743 01:09:15,680 --> 01:09:19,434 -Sin medicaci�n, los enfermos no aguantar�n m�s de 48 horas. 744 01:09:19,680 --> 01:09:21,750 -�Se puede? -Ferm�n. 745 01:09:22,000 --> 01:09:25,151 -�Qu� haces aqu�? �C�mo has conseguido entrar? 746 01:09:25,400 --> 01:09:27,755 -De un saltito. 747 01:09:28,000 --> 01:09:30,753 �Para cu�ntos d�as tenemos medicinas? 748 01:09:31,000 --> 01:09:33,673 -Depende del ritmo de contagio. -�Cu�ntos? 749 01:09:35,240 --> 01:09:40,633 -Para una semana, como mucho. -Pero fuera est�n fabricando m�s. 750 01:09:40,880 --> 01:09:43,997 -Fuera no lo conseguir�n y t� lo sabes. 751 01:09:44,240 --> 01:09:48,028 -Nos han dicho que pondr�n todos los medios, hay que confiar. 752 01:09:48,280 --> 01:09:51,875 -Ya, y t�, �confias? 753 01:09:55,120 --> 01:09:59,079 -No, no creo que lo consigan. 754 01:10:01,200 --> 01:10:04,351 -Muy bien, tiene que haber m�s medicinas en alguna parte. 755 01:10:04,600 --> 01:10:07,478 -Si las hay, yo no las he visto. -� Ylos pasadizos? 756 01:10:07,720 --> 01:10:10,632 -Tal y como quedaron tras la explosi�n, lo mismo da. 757 01:10:10,880 --> 01:10:14,031 -O no, �qu� dice Hugo? �Le hab�is preguntado? 758 01:10:18,480 --> 01:10:21,233 (MEGAFON�A) ""Sigan escrupulosamente las �rdenes, 759 01:10:21,480 --> 01:10:25,678 no rebasen el l�mite de seguridad, los soldados descargar�n... 760 01:10:25,920 --> 01:10:30,869 ...en la zona neutral. Cuando el cami�n haya abandonado... 761 01:10:31,120 --> 01:10:35,432 ...el �rea pueden avanzar y recogerel cargamento. 762 01:10:35,680 --> 01:10:40,356 Este ser� el protocolo habitual durante la cuarentena."" 763 01:10:40,600 --> 01:10:45,230 -M�ralos, con m�scaras de gas, ni que fu�ramos perros rabiosos. 764 01:10:48,200 --> 01:10:51,590 -Eh, boina verde, �no tendr�s unos cigarrillos? 765 01:10:51,840 --> 01:10:55,276 -Retroceda y mantenga la distancia de seguridad. 766 01:10:55,520 --> 01:10:58,353 -Co�o que estamos encerrados y sin tabaco. 767 01:10:58,600 --> 01:11:02,479 Mala combinaci�n. -lv�n, ven aqu� ahora mismo. 768 01:11:08,760 --> 01:11:14,437 -Haga el favor de retroceder. -Que estamos aqu� encerrados. 769 01:11:16,360 --> 01:11:19,796 Tampoco pido tanto. -Que te digo que retrocedas. 770 01:11:20,040 --> 01:11:23,555 -lv�n, haz lo que dice. -Que no somos delincuentes,joder. 771 01:11:23,800 --> 01:11:24,835 -lv�n. -D�jame. 772 01:11:25,080 --> 01:11:26,559 -Porfavor. -D�jame. 773 01:11:26,800 --> 01:11:29,234 No tienen derecho a tratamos as�, Mar�a. 774 01:11:29,480 --> 01:11:34,679 Esto es inhumano, inhumano. Muy valientes, s�, se�or. 775 01:11:34,920 --> 01:11:39,038 -�Qu� pretendes? -�Est�s tonta o qu�? 776 01:11:39,280 --> 01:11:44,229 -Vuelve al internado, vamos. Vosotros tambi�n, tira. 777 01:12:06,240 --> 01:12:08,435 (LLAMAN A LA PUERTA) -�S�? 778 01:12:10,880 --> 01:12:14,668 -Luc�a, te traigo a una nueva infectada. 779 01:12:14,920 --> 01:12:17,275 -Pero... -Acallar. 780 01:12:19,880 --> 01:12:22,633 -Aver, si�ntate aqu�, vamos. 781 01:12:29,120 --> 01:12:30,348 (RESOPLA) 782 01:12:35,480 --> 01:12:38,597 Tiene las pupilas dilatadas y el pulso acelerado. 783 01:12:38,840 --> 01:12:41,229 Jacinta, hay que operar. -Claro. 784 01:12:41,480 --> 01:12:46,838 -Luc�a, que no me sale sangre de la nariz, 785 01:12:47,080 --> 01:12:49,230 es ketchup. 786 01:12:49,480 --> 01:12:53,837 -Te sale ketchup porla nariz. Es m�s grave de lo que pensaba. 787 01:12:54,080 --> 01:12:57,311 Trae un cuchillo de la cocina, de los grandes, de la carne. 788 01:12:57,560 --> 01:13:01,030 -Voy, pero, �no se te hab�a acabado la anestesia? 789 01:13:05,120 --> 01:13:10,433 -Luc�a, que no me sale ketchup de la nariz. 790 01:13:13,040 --> 01:13:18,068 Que me lo puse yo para hacerme la enferma, 791 01:13:18,320 --> 01:13:22,472 ircon los ni�os malitos y darle celos a Lucas. 792 01:13:22,720 --> 01:13:27,714 -�Para darle celos a Lucas? -Evelyn, las enfermedades... 793 01:13:27,960 --> 01:13:31,111 ...son una cosa muy grave para bromear, �de acuerdo? 794 01:13:31,360 --> 01:13:34,511 -No lo volver� a hacer. -Claro que no, vamos. 795 01:13:34,760 --> 01:13:39,436 Toma, l�mpiate la nariz, Que... Vamos. 796 01:13:42,760 --> 01:13:44,239 Vamos, vamos. 797 01:13:54,640 --> 01:13:57,791 (RECUERDA) ""-lv�n, dile a Julia que se dej� su carpeta... 798 01:13:58,040 --> 01:13:59,314 ...en la enfermer�a. 799 01:13:59,560 --> 01:14:01,835 Toma, tu carpeta. -�Porqu� la tienes t�? 800 01:14:02,080 --> 01:14:05,231 -Porque te la dejaste en la enfermer�a. �No se lo dijiste? 801 01:14:05,480 --> 01:14:08,392 -No me dijiste nada. No te inventes las cosas."" 802 01:14:34,320 --> 01:14:41,112 -Vaya, la directora, la poli y el cocinero esp�a. Qu� honor. 803 01:14:43,800 --> 01:14:46,917 Algo me dice que no ven�s a consultarme el men�. 804 01:14:47,160 --> 01:14:51,358 -No s� c�mo te quedan ganas de hacer chistecitos... 805 01:14:51,600 --> 01:14:54,319 ...con las barbaridades que has hecho. 806 01:14:54,560 --> 01:14:58,030 -Todo esto lo empez� tu padre con sus amiguitos no yo. 807 01:14:58,280 --> 01:15:01,033 Preg�ntale a Jacinta, que te cuente. 808 01:15:01,280 --> 01:15:04,158 De paso que te diga porqu� se ha callado 40 a�os. 809 01:15:04,400 --> 01:15:07,278 -Jacinta ya nos cont� todo lo que ten�a que contar. 810 01:15:07,520 --> 01:15:11,957 -� Y Luc�a y Amelia tambi�n? Si busc�is culpables, 811 01:15:12,200 --> 01:15:16,318 aqu�, quien m�s quien menos, todos hemos puesto nuestro granito. 812 01:15:16,560 --> 01:15:22,157 -Esc�chame, hijo de puta, hoy he visto morira una persona... 813 01:15:22,400 --> 01:15:25,995 ...porvuestra culpa. -�Del virus? �En serio? 814 01:15:26,240 --> 01:15:29,152 �Porqu� no le has llevado medicinas? 815 01:15:29,400 --> 01:15:31,231 -�D�nde est�n? 816 01:15:39,640 --> 01:15:42,598 -Abajo, en los pasadizos. -�Cu�ntas hay? 817 01:15:42,840 --> 01:15:47,197 -Suficientes como para toda Europa. -�En qu� parte de los pasadizos? 818 01:15:47,440 --> 01:15:51,718 -Tendr�a que bajarpara guiaros. Es un laberinto, ya lo sabes. 819 01:15:51,960 --> 01:15:56,112 -Ni de co�a, no me f�o. -Pues no te quedan m�s cojones. 820 01:15:59,000 --> 01:16:02,037 -�No hay una sala para aislar a los enfermos? 821 01:16:02,280 --> 01:16:05,636 Ferm�n deber�a estar en ella. 822 01:16:09,560 --> 01:16:13,075 -Tengo una c�psula del virus en el cuello. 823 01:16:15,840 --> 01:16:19,549 Seg�n mis c�lculos no se liberar� hasta dentro de ocho d�as. 824 01:16:19,800 --> 01:16:24,191 -Seg�n los m�os, te quedan cinco minutos como mucho. 825 01:16:27,440 --> 01:16:30,591 M�rate el cuello, se te est� poniendo azul. 826 01:16:42,440 --> 01:16:45,398 Eso es que la c�psula ha empezado a disolverse. 827 01:16:45,640 --> 01:16:49,997 Hay de varios tipos, te toc� una de las r�pidas. 828 01:16:52,040 --> 01:16:54,508 -�C�mo est�s tan seguro? 829 01:17:00,280 --> 01:17:03,238 -Este hombre es un peligro para todos nosotros. 830 01:17:21,160 --> 01:17:23,958 Os ayudar� a encontrarlas medicinas. 831 01:17:59,720 --> 01:18:02,075 -Lo consigui�, est� fuera. 832 01:18:03,680 --> 01:18:08,435 (Tubo) -Mierda. 833 01:18:11,960 --> 01:18:14,952 -Mi teniente, se ha descolgado el tubo de escape. 834 01:18:15,200 --> 01:18:17,031 -Lo van a pillar. 835 01:18:20,440 --> 01:18:21,998 Co�o. 836 01:18:25,400 --> 01:18:27,709 Lo pillan, lo pillan. 837 01:18:34,800 --> 01:18:36,199 -lv�n. 838 01:18:36,840 --> 01:18:38,398 (Piedra) 839 01:18:40,440 --> 01:18:43,193 -Eh, �qu� pasa? 840 01:18:48,240 --> 01:18:51,710 Eh, alto. Todos, detr�s. 841 01:18:51,960 --> 01:18:53,837 (TODOS)-�Corre! �Corre! 842 01:18:54,080 --> 01:18:56,275 -Aqu�tango sierra, tenemos un c�digo 2. 843 01:18:56,520 --> 01:18:58,476 Repito, c�digo 2. 844 01:19:05,960 --> 01:19:08,997 -D�jamelo por aqu� que luego lo coloco yo. 845 01:19:12,520 --> 01:19:16,035 -Mar�a, es Ferm�n. Va a entrar en la sala de infectados. 846 01:19:16,280 --> 01:19:19,636 No le queda tiempo. -Joder. 847 01:21:59,800 --> 01:22:02,394 -Las medicinas est�n ah� detr�s. 848 01:22:07,800 --> 01:22:10,189 -No llegaremos en la vida. 849 01:22:10,440 --> 01:22:13,637 -Ser� mejorque empecemos cuanto antes, 850 01:22:15,640 --> 01:22:19,394 pero, con estas esposas, no creo que sea de mucha ayuda. 851 01:22:56,600 --> 01:22:58,192 -Ah. 852 01:23:05,440 --> 01:23:07,078 -No. 853 01:23:10,080 --> 01:23:11,559 No. 70468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.