Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,120 --> 00:00:38,874
ABBY [lN VOlCE-OVER]:
Why is light given to those in misery?
2
00:00:39,320 --> 00:00:42,118
And life to the bitter of soul?
3
00:00:44,520 --> 00:00:47,910
To those who long for death
that does not come?
4
00:00:48,120 --> 00:00:51,317
Who search for it more
than for hidden treasure?
5
00:01:01,360 --> 00:01:06,036
Who are filled with gladness and
rejoice when they reach the grave?
6
00:01:17,240 --> 00:01:19,390
For sighing comes to me
instead of food.
7
00:01:20,600 --> 00:01:22,909
My groans pour out like water.
8
00:01:53,320 --> 00:01:56,278
What I feared has come upon me.
9
00:01:56,440 --> 00:01:59,352
What I dreaded has happened to me.
10
00:02:00,160 --> 00:02:02,310
I have no peace.
11
00:02:02,480 --> 00:02:03,913
No quietness.
12
00:02:04,480 --> 00:02:07,392
I have no rest, but only turmoil.
13
00:02:07,560 --> 00:02:09,790
MAN 1 :
Faithlessness is the only natural disaster.
14
00:02:09,960 --> 00:02:11,359
[SlREN WAlLlNG]
15
00:02:11,520 --> 00:02:13,556
Sugar is evil. Cast away that pop.
16
00:02:13,720 --> 00:02:14,869
WOMAN 1 :
Safe haven, right?.
17
00:02:15,040 --> 00:02:18,396
That's what you said?. Well, I left my
baby here and now I want him back!
18
00:02:18,560 --> 00:02:20,471
MAN 2: I was next.
WOMAN 1 : Call this a safe haven?.
19
00:02:20,640 --> 00:02:22,790
Dr. Lockhart! Purdy can't sleep.
20
00:02:22,960 --> 00:02:24,359
WOMAN 1 :
Give me my baby!
21
00:02:24,520 --> 00:02:26,431
Okay, I'll be with you in a minute,
Mrs. Gaines.
22
00:02:26,600 --> 00:02:28,795
GAlNES: Thank you.
MAN 3: How much longer I gotta wait?.
23
00:02:28,960 --> 00:02:30,916
Come on, sir, I'm taking you in.
24
00:02:31,080 --> 00:02:32,638
WOMAN 2:
I've been here two hours.
25
00:02:32,800 --> 00:02:33,949
[DOOR OPENS]
26
00:02:34,120 --> 00:02:36,509
Paul Traylor, 34, GSW to the chest.
27
00:02:36,680 --> 00:02:39,752
-Shot by intruder in his apartment.
-Okay, I'm Dr. Lockhart.
28
00:02:39,920 --> 00:02:42,115
Some dumb kids. Made a mistake.
29
00:02:42,280 --> 00:02:43,713
Tachy at 1 20, BP's good.
30
00:02:43,880 --> 00:02:45,632
-Hold up, hold up.
RElDY: Sats down to 89.
31
00:02:45,800 --> 00:02:48,314
TRAYLOR: It's getting harder to breathe.
ABBY: Okay, hemostat.
32
00:02:48,480 --> 00:02:49,799
-What?.
-Give me the clamp.
33
00:02:49,960 --> 00:02:51,791
MAN 1 :
Repent sin lest ye be stricken.
34
00:02:51,960 --> 00:02:55,111
-Now is the time of fire and brimstone.
-Reidy, you gotta know...
35
00:02:55,280 --> 00:02:59,034
...that covering a penetrating chest
wound creates a one-way valve.
36
00:03:00,120 --> 00:03:01,917
-Causing a tension pneumo.
MAN 1 : T oday...
37
00:03:02,400 --> 00:03:04,072
...the reckoning will commence.
38
00:03:04,240 --> 00:03:05,753
-Thanks.
-No problem.
39
00:03:05,920 --> 00:03:07,672
Welcome to the end of the world.
40
00:03:07,840 --> 00:03:10,957
Today everything changes.
41
00:03:11,920 --> 00:03:13,956
Today?. Really?.
I thought that was next week.
42
00:03:22,960 --> 00:03:25,349
On my count. One, two, three.
43
00:03:25,520 --> 00:03:27,078
Can you call St. David's Academy?.
44
00:03:27,240 --> 00:03:29,037
ABBY: No exit wound.
-I won't be coming in.
45
00:03:29,200 --> 00:03:30,713
-On it.
-Nothing below the waist.
46
00:03:30,880 --> 00:03:32,074
-What do you do?.
-Tutor.
47
00:03:32,240 --> 00:03:34,356
-I run the sports program.
-Axilla's clear.
48
00:03:34,520 --> 00:03:36,158
ABBY:
Okay, get him back down. Gates...
49
00:03:36,320 --> 00:03:37,958
-...start on chest tube.
-Got it.
50
00:03:38,120 --> 00:03:40,315
Haleh, can you call for
C-spine, chest and belly films?.
51
00:03:40,480 --> 00:03:42,152
HALEH: Uh-huh.
ABBY: I'll do that.
52
00:03:42,320 --> 00:03:44,550
I'm supposed to do gruntwork
while you supervise.
53
00:03:44,720 --> 00:03:46,551
-Oh, that's true.
-So how'd this happen?.
54
00:03:46,720 --> 00:03:48,472
Stayed at my girlfriend's last night.
55
00:03:48,640 --> 00:03:51,234
-Got back, a bunch of kids were there.
-ln your place?.
56
00:03:51,400 --> 00:03:53,356
TRAYLOR:
They were partying or something.
57
00:03:53,520 --> 00:03:55,954
I told them to leave.
Things got out of hand.
58
00:03:56,120 --> 00:03:58,076
-One of them had a gun.
-How'd they get in?.
59
00:03:58,240 --> 00:04:00,356
-I don't know.
GATES: All right, little pinch.
60
00:04:00,760 --> 00:04:02,512
NEELA:
Being the new attending feel different?.
61
00:04:02,680 --> 00:04:04,432
No, not really.
62
00:04:05,120 --> 00:04:06,712
Well, yeah, a little bit.
63
00:04:06,880 --> 00:04:10,156
Guys, I got hung up with the
intussusception kid. What do you got?.
64
00:04:10,320 --> 00:04:13,232
GSW to the chest, no exit.
BP and Sats are good.
65
00:04:13,400 --> 00:04:16,073
All right, slight pressure here.
66
00:04:17,280 --> 00:04:20,272
-Two hundred cc's on the floor.
-That's my blood?.
67
00:04:20,440 --> 00:04:22,078
ABBY:
That's normal for a gunshot wound.
68
00:04:22,240 --> 00:04:24,151
-Type and cross for 6.
-Morris, excuse me.
69
00:04:24,320 --> 00:04:26,914
-We have an attending here.
-Right. Of course.
70
00:04:27,080 --> 00:04:29,799
Told them family only, they
wouldn't take no for an answer.
71
00:04:30,280 --> 00:04:32,919
SAGA: Coach, you okay?.
TOUREY: How'd this happen?.
72
00:04:33,120 --> 00:04:34,917
TRAYLOR:
Thanks for showing up, guys.
73
00:04:35,080 --> 00:04:36,832
But you got morning drills and school.
74
00:04:37,000 --> 00:04:38,638
We ain't practicing without you.
75
00:04:38,800 --> 00:04:41,917
Call me when you get the films back.
Excuse me.
76
00:04:45,120 --> 00:04:46,633
You okay?.
77
00:04:46,800 --> 00:04:48,916
Had a run of double shifts.
78
00:04:49,080 --> 00:04:51,958
-Why don't you take a couple days off?.
-He won't stop working.
79
00:04:52,120 --> 00:04:54,350
Yeah, the interns are
all in procedure lab...
80
00:04:54,520 --> 00:04:57,159
...and we're already
stretched thin without Greg.
81
00:04:58,360 --> 00:05:00,954
Have you met the new, uh, chief yet?.
82
00:05:01,120 --> 00:05:02,439
-Banfield?.
-No. Not yet.
83
00:05:02,600 --> 00:05:03,874
Soon enough, she's on today.
84
00:05:04,040 --> 00:05:06,429
MARQUEZ: Dr. Morris.
I got two kids here with possible gastro.
85
00:05:06,600 --> 00:05:08,955
I'll take it.
Why don't you take a break?.
86
00:05:09,760 --> 00:05:12,752
MARQUEZ: This is Mrs. Weddington
with her sons, Larry and Curly.
87
00:05:12,920 --> 00:05:14,273
Where's Moe?.
88
00:05:19,120 --> 00:05:20,348
No Moe. Okay.
89
00:05:20,520 --> 00:05:22,476
Uh, Larry?.
90
00:05:22,640 --> 00:05:25,234
-That's Curly.
-Right. Right.
91
00:05:25,400 --> 00:05:27,914
Up all night vomiting,
but they seem to be better now.
92
00:05:28,400 --> 00:05:29,674
Probably had too much cake.
93
00:05:29,840 --> 00:05:31,910
We were at a bowling party
all day yesterday.
94
00:05:32,080 --> 00:05:33,798
Sam, I thought you went upstairs.
95
00:05:33,960 --> 00:05:37,475
Eh, they said it might take a while,
so I might as well work.
96
00:05:37,640 --> 00:05:40,393
They're making her go in front of
some disciplinary board.
97
00:05:40,560 --> 00:05:43,916
-How come?.
-She left a Hep-Lock in a patient.
98
00:05:44,080 --> 00:05:45,638
Okay, fluid challenge these guys.
99
00:05:45,800 --> 00:05:47,392
Give them some popsicles,
see how they do.
100
00:05:47,560 --> 00:05:51,314
Oh, excuse me.
Um, I was wondering, um--
101
00:05:54,840 --> 00:05:56,398
My boys are getting to the age...
102
00:05:56,560 --> 00:05:59,154
...where they need to know
about certain things...
103
00:05:59,320 --> 00:06:01,038
...and I'm sure they have questions.
104
00:06:02,480 --> 00:06:07,474
-Oh, sex, drugs, rock 'n' roll.
-Yeah.
105
00:06:07,640 --> 00:06:10,074
Could you maybe talk to them?.
106
00:06:10,880 --> 00:06:12,950
Uh, yeah. Sure.
107
00:06:13,120 --> 00:06:14,553
Oh, great. Thank you so much.
108
00:06:14,720 --> 00:06:18,395
-Sure. I'll be back here in a little while.
-Okay, I'll just catch up with them.
109
00:06:18,560 --> 00:06:20,312
-Great.
-Okay.
110
00:06:24,440 --> 00:06:25,953
You look pretty.
111
00:06:26,480 --> 00:06:27,833
Are you stoned?.
112
00:06:29,400 --> 00:06:34,474
-So I just, uh, heard a rumor. Is it true?.
-This kid's here to see his coach.
113
00:06:34,640 --> 00:06:37,791
Yeah, he's, uh....
He's right through there.
114
00:06:37,960 --> 00:06:40,030
Some of your friends
are already with him.
115
00:06:43,720 --> 00:06:45,551
What's the rumor?.
116
00:06:45,920 --> 00:06:48,150
That you got a job at Mass General.
117
00:06:48,320 --> 00:06:50,629
That you're moving to Boston.
118
00:06:52,120 --> 00:06:53,951
Who told you that?.
119
00:06:54,120 --> 00:06:56,554
A girl who works in HR
told a scrub nurse.
120
00:06:56,720 --> 00:06:59,917
The same girl that said Chuny was
pregnant with Crenshaw's love child?.
121
00:07:00,080 --> 00:07:01,229
Hey.
122
00:07:02,600 --> 00:07:07,549
I'm happy for you, I really am.
I'm happy for you and Luka and Joe.
123
00:07:08,600 --> 00:07:12,275
Even if it kills me to think that
you won't be working here anymore.
124
00:07:12,440 --> 00:07:14,556
That you'll be living far away.
125
00:07:15,520 --> 00:07:17,033
I wish you would have told me.
126
00:07:19,880 --> 00:07:21,154
Well, what for?. What?.
127
00:07:21,320 --> 00:07:23,754
So you could plan some
embarrassing party?.
128
00:07:26,920 --> 00:07:29,309
Because l' m your friend.
129
00:07:35,440 --> 00:07:37,715
Well, we're still gonna be friends,
aren't we?.
130
00:07:41,640 --> 00:07:44,552
Well, first shift as an attending,
last shift at County.
131
00:07:44,720 --> 00:07:46,950
-That's quite a day.
-Yeah.
132
00:07:47,120 --> 00:07:49,350
-How soon are you leaving?.
-T onight.
133
00:07:50,880 --> 00:07:52,472
T onight?.
134
00:07:53,680 --> 00:07:54,954
-Abby!
-I'm sorry. I know...
135
00:07:55,120 --> 00:07:56,519
...can you not tell anybody?.
136
00:07:56,680 --> 00:07:58,955
Because it's just--
It's too weird and I'll--
137
00:07:59,120 --> 00:08:03,511
I'll figure out a way to do it, later.
138
00:08:04,480 --> 00:08:05,959
Rule of today: No crying. Right?.
139
00:08:06,880 --> 00:08:08,029
SAM:
Hey.
140
00:08:08,200 --> 00:08:11,476
I got two guys coming in.
Fight at a synagogue.
141
00:08:15,480 --> 00:08:19,234
-Oy vey. A couple of feisty Jews, huh?.
-Hm?.
142
00:08:19,400 --> 00:08:21,356
I don't know.
The gloves are off today.
143
00:08:21,520 --> 00:08:22,555
What the hell is this?.
144
00:08:22,720 --> 00:08:25,439
Frank's learning to tango for
his 30th wedding anniversary.
145
00:08:25,600 --> 00:08:29,309
Promised Connie that
I would dance with her at the party.
146
00:08:31,320 --> 00:08:32,469
Keep your head up, Frank.
147
00:08:32,640 --> 00:08:35,871
I can't, then I can't see
where to put my damn feet.
148
00:08:36,640 --> 00:08:39,552
DUMAR: Thirty-two-year-old male,
lip versus fist, vitals stable.
149
00:08:39,720 --> 00:08:41,438
You're not a mohel, you're a butcher.
150
00:08:41,600 --> 00:08:44,068
The baby is fine, Sheldon.
A little blood is normal.
151
00:08:44,240 --> 00:08:46,356
You were sloppy!
Sloppy with my baby's penis!
152
00:08:46,520 --> 00:08:47,953
-End of conversation.
-Crazy.
153
00:08:48,120 --> 00:08:49,155
I'm done with brises.
154
00:08:49,320 --> 00:08:51,436
Who needs the aggravation?.
155
00:08:52,000 --> 00:08:54,150
-Hey, do I know you?.
-I don't know. Do you?.
156
00:08:55,120 --> 00:08:56,917
I performed your wedding ceremony.
157
00:08:57,560 --> 00:08:58,675
It's Abigail, right?.
158
00:08:59,400 --> 00:09:02,358
Um, yeah. Abby, actually. It's Abby.
159
00:09:02,520 --> 00:09:05,717
So how's your first year
of married life been?.
160
00:09:05,880 --> 00:09:07,313
Oh, well, you know.
161
00:09:07,480 --> 00:09:09,436
Got its ups and its downs.
162
00:09:09,600 --> 00:09:10,999
What?. He's a slob?.
163
00:09:11,160 --> 00:09:13,390
Leaves the toilet seat up,
never does the dishes?.
164
00:09:13,560 --> 00:09:14,913
Something like that, yeah.
165
00:09:15,080 --> 00:09:17,196
Listen, the ceremony was meshuga.
166
00:09:17,360 --> 00:09:19,920
Those are the ones that last.
167
00:09:22,920 --> 00:09:24,035
Here.
168
00:09:24,200 --> 00:09:25,997
Keep this on it.
169
00:09:27,720 --> 00:09:31,076
-lt was nice to see you again.
-Don't worry, it'll get easier.
170
00:09:31,680 --> 00:09:32,795
Shalom to that.
171
00:09:35,720 --> 00:09:37,676
You guys, where's your mom?.
172
00:09:38,320 --> 00:09:39,719
Okay, uh....
173
00:09:39,880 --> 00:09:41,393
Here we go.
174
00:09:41,720 --> 00:09:47,716
I sometimes talk to kids about,
you know, stuff.
175
00:09:47,880 --> 00:09:51,395
So why don't we
just go right over here.
176
00:09:51,920 --> 00:09:56,232
And if you have any questions
about...
177
00:09:56,400 --> 00:10:00,075
...sex, or drugs or alcohol,
you can just shoot.
178
00:10:02,320 --> 00:10:05,869
I know it's hard for kids your age
to talk about this stuff, but I think--
179
00:10:06,040 --> 00:10:07,439
-We can ask you anything?.
-Y es.
180
00:10:07,600 --> 00:10:10,353
Is it true if you sneeze with
your eyes open, they pop out?.
181
00:10:10,520 --> 00:10:13,592
-Can vampires get AlDS?.
-Put a penny on El track, will it crash?.
182
00:10:13,760 --> 00:10:15,478
Why can't we wear pajamas
in daytime?.
183
00:10:15,640 --> 00:10:17,835
Our brother got a girl pregnant,
he won't marry.
184
00:10:18,000 --> 00:10:20,992
-Why do you think he won't?.
-Okay, am l--?. Am I being punk'd?.
185
00:10:21,160 --> 00:10:22,912
Crit's dropping in 2.
186
00:10:23,080 --> 00:10:24,911
You guys, stay right there.
187
00:10:25,080 --> 00:10:27,548
-How do blimps fly?.
-What about chest and belly films?.
188
00:10:27,720 --> 00:10:29,597
-Haven't done it.
-What's taking so long?.
189
00:10:29,760 --> 00:10:31,557
-Processor's down.
-That's ridiculous.
190
00:10:31,720 --> 00:10:34,280
HALEH: 550 out of the chest tube,
hemoglobin's dropped to 1 1.
191
00:10:34,440 --> 00:10:37,750
All right, hang O-neg, call for type
specific, platelets and FFP.
192
00:10:37,920 --> 00:10:39,751
-This is Lily.
GATES: His fiancee.
193
00:10:39,920 --> 00:10:41,831
-He's gonna be okay?.
-That's the plan.
194
00:10:42,000 --> 00:10:44,309
HALEH: Sat's only 83.
ABBY: All right.
195
00:10:44,480 --> 00:10:45,799
Deep breaths for me.
196
00:10:45,960 --> 00:10:47,996
A non-rebreather
and set up to intubation.
197
00:10:48,160 --> 00:10:49,878
GATES:
Etomidate and sux. Eight-oh.
198
00:10:50,040 --> 00:10:52,110
Paul, we're gonna have to put
another tube in.
199
00:10:52,280 --> 00:10:54,236
-You're not gonna be able to speak.
-Right.
200
00:10:54,400 --> 00:10:55,753
Zeke.
201
00:10:56,520 --> 00:10:58,192
It's not your fault. Okay?.
202
00:10:58,360 --> 00:10:59,634
I don't blame you.
203
00:10:59,800 --> 00:11:01,028
Hear me?.
204
00:11:03,080 --> 00:11:04,195
Say you hear me.
205
00:11:05,440 --> 00:11:07,078
I hear you.
206
00:11:08,360 --> 00:11:09,395
GATES:
Pushing the meds.
207
00:11:09,560 --> 00:11:10,549
[PEOPLE SPEAKlNG lNDlSTlNCTLY]
208
00:11:10,720 --> 00:11:12,358
ABBY:
All the bulbs are out.
209
00:11:12,520 --> 00:11:14,556
Okay, folks, give it to me straight.
210
00:11:14,720 --> 00:11:16,199
ABBY:
GSW to the chest.
211
00:11:16,360 --> 00:11:18,635
HALEH: First unit's up.
-First unit?. That's all?.
212
00:11:18,800 --> 00:11:20,950
Hemodynamically stable
five minutes ago.
213
00:11:21,120 --> 00:11:23,839
-Okay. Get this crowd out of here.
ABBY: This is his girlfriend.
214
00:11:24,800 --> 00:11:26,836
All right, just the Globetrotters.
215
00:11:27,000 --> 00:11:29,309
You're gonna have to step out
while we work, okay?.
216
00:11:29,480 --> 00:11:31,277
-No way.
-We're not gonna leave till--
217
00:11:31,440 --> 00:11:33,749
Hey, Meadowlark,
did you hear what the lady said?.
218
00:11:34,720 --> 00:11:37,109
I prefer to give blood
before the vitals take a dive.
219
00:11:37,280 --> 00:11:40,795
-lt works out much better that way.
-I don't transfuse without a reason.
220
00:11:41,320 --> 00:11:43,550
Oh, like being shot in the chest?.
221
00:11:43,720 --> 00:11:45,153
Where's the bullet?.
222
00:11:45,320 --> 00:11:47,675
I ordered plain films,
the processor's down.
223
00:11:47,840 --> 00:11:49,273
What's the CT show?.
224
00:11:49,440 --> 00:11:51,317
-CT takes an hour.
-Oh, please.
225
00:11:51,920 --> 00:11:55,230
Our patients don't need radiation and
a $1 OOO bill for an unnecessary scan.
226
00:11:55,400 --> 00:11:57,038
Oh, yes, the victim complex.
227
00:11:57,200 --> 00:12:01,830
It's all so hard here at County.
Boo-hoo. Takes so long, nothing works.
228
00:12:02,000 --> 00:12:05,151
You think this is tough, kiddies,
try a cinderblock hut in Malaysia.
229
00:12:05,320 --> 00:12:06,594
I'll call Radiology again.
230
00:12:06,760 --> 00:12:08,671
I know you're
Tsunami Mary or something...
231
00:12:08,840 --> 00:12:10,796
...but we don't need
war stories right now.
232
00:12:10,960 --> 00:12:13,315
I don't think we've
been properly introduced.
233
00:12:13,880 --> 00:12:14,915
[SlGHS]
234
00:12:15,080 --> 00:12:16,274
I'm Cate Banfield.
235
00:12:16,440 --> 00:12:19,000
-Abby Lockhart.
-You're a baby attending, flying blind.
236
00:12:19,160 --> 00:12:21,799
Take help if you wanna stick around.
Otherwise, the door.
237
00:12:21,960 --> 00:12:24,952
And I'm talking about the big picture.
So there are your options.
238
00:12:26,920 --> 00:12:27,989
I'll keep that in mind.
239
00:12:32,520 --> 00:12:34,033
Who wants to intubate?.
240
00:12:35,640 --> 00:12:37,198
ABBY:
Guidewire.
241
00:12:37,360 --> 00:12:40,033
HALEH:
Hemoglobin's stable, 1 1. 1.
242
00:12:40,200 --> 00:12:42,555
That might be a sign that
bleeding is slowing down.
243
00:12:42,720 --> 00:12:44,199
Not necessarily.
244
00:12:45,000 --> 00:12:48,231
-Hang another unit.
-lntroducer.
245
00:12:48,400 --> 00:12:50,834
Let Gates finish that,
I need you to run the board.
246
00:12:55,920 --> 00:12:58,388
-Call me when the films are ready.
-All right.
247
00:12:59,040 --> 00:13:00,837
ZEKE: He said they were
from the neighborhood.
248
00:13:01,000 --> 00:13:03,355
HlLO: What?. You didn't hear
what coach told the cops?.
249
00:13:03,520 --> 00:13:05,397
-I don't know who they are.
-Settle down.
250
00:13:05,560 --> 00:13:07,869
-Stay out of the way.
HlLO: They live in your building.
251
00:13:08,040 --> 00:13:11,749
Dr. Lockhart, she's so blue,
can you give her something?.
252
00:13:11,920 --> 00:13:14,559
I'm not a vet, and cats
aren't allowed in the ER.
253
00:13:14,720 --> 00:13:18,554
-ls there anything else I can do for you?.
-My water pill. I need a refill, please.
254
00:13:18,720 --> 00:13:22,759
You know what?. This has gotta stop.
You have to get yourself a real doctor.
255
00:13:22,920 --> 00:13:24,273
You're not a real doctor?.
256
00:13:25,400 --> 00:13:28,153
Mrs. Gaines, you know what I mean.
257
00:13:28,320 --> 00:13:29,833
I'm not gonna be here forever.
258
00:13:30,920 --> 00:13:32,717
You have such a dark perspective.
259
00:13:32,880 --> 00:13:33,915
[GAlNES CHUCKLES]
260
00:13:34,080 --> 00:13:37,755
I'm drawn to you, dear. So sue me.
261
00:13:37,920 --> 00:13:39,717
Can you hang on?. I'll be right back.
262
00:13:39,880 --> 00:13:42,348
Hey!
At least you don't sneeze anymore.
263
00:13:42,520 --> 00:13:45,353
Yeah, I take antihistamines
when I see you coming.
264
00:13:45,600 --> 00:13:48,068
What are you doing?.
I thought you were taking a break.
265
00:13:49,880 --> 00:13:52,269
Ever been at a crossroads?.
266
00:13:52,800 --> 00:13:54,199
Who do you think you're talking to?.
267
00:13:54,360 --> 00:13:55,634
[CHUCKLES]
268
00:13:55,800 --> 00:13:57,472
That's how I feel.
269
00:13:58,240 --> 00:14:01,391
Like something's changing,
but I don't know what it is.
270
00:14:01,800 --> 00:14:04,268
It gets easier once you get used to it.
271
00:14:05,520 --> 00:14:07,511
I keep thinking about what he said.
272
00:14:10,680 --> 00:14:16,391
The last words of Greg Pratt were,
""Don't screw it up, Morris. ""
273
00:14:20,920 --> 00:14:22,148
You won't.
274
00:14:25,400 --> 00:14:27,914
If I were in trouble, Archie,
I would call for you.
275
00:14:31,000 --> 00:14:32,513
I would.
276
00:14:33,000 --> 00:14:34,513
I would trust you with anything.
277
00:14:38,920 --> 00:14:41,593
And I didn't always feel that way,
but I do now.
278
00:14:45,040 --> 00:14:47,918
Actually, why don't you get up
and come with me for a minute.
279
00:14:49,520 --> 00:14:51,636
CURLY: Can you die from eating
Pop Rocks and soda?.
280
00:14:51,800 --> 00:14:53,518
If I hold in a fart, will I explode?.
281
00:14:53,680 --> 00:14:56,274
Why don't you try to find your mom?.
Check the front desk.
282
00:14:56,440 --> 00:14:58,556
Dr. Morris. This is Roxanne Gaines.
283
00:14:58,720 --> 00:15:01,951
She's on captopril, Lasix,
Ambien, and glyburide.
284
00:15:02,120 --> 00:15:04,111
She comes in once a month
for refills...
285
00:15:04,280 --> 00:15:06,714
...sometimes more when
she shares meds with her cat.
286
00:15:06,880 --> 00:15:07,915
Yeah, Purdy has insomnia.
287
00:15:08,080 --> 00:15:09,069
[CAT MEOWS]
288
00:15:09,240 --> 00:15:11,356
You can do this
at your primary physician's.
289
00:15:11,520 --> 00:15:14,353
No, wait, Morris. Please, just--
Can you just do this for me?.
290
00:15:14,520 --> 00:15:17,159
-What?.
-lf I'm ever not here, Roxanne...
291
00:15:17,360 --> 00:15:18,952
-...ask for Dr. Morris.
-Abby.
292
00:15:19,120 --> 00:15:20,473
Look, just do it.
293
00:15:20,640 --> 00:15:23,950
-I'm trusting you.
-Got films on your guy in 2.
294
00:15:24,120 --> 00:15:26,111
Maybe you guys should chat.
Get to know each other.
295
00:15:26,280 --> 00:15:28,077
[CAT MEOWlNG]
296
00:15:28,720 --> 00:15:31,109
A little kooky, but I love her.
297
00:15:31,760 --> 00:15:34,069
Yeah, join the club.
298
00:15:34,240 --> 00:15:36,037
Hm. Oh....
299
00:15:36,200 --> 00:15:37,792
What's going on with the Hep-Lock?.
300
00:15:37,960 --> 00:15:40,269
I got duped, the guy used it to OD.
301
00:15:40,440 --> 00:15:44,433
That's a calculated risk, we've all done it.
Are they gonna put a letter in your file?.
302
00:15:44,600 --> 00:15:47,558
Nursing supervisor called me,
said to be prepared.
303
00:15:47,720 --> 00:15:49,551
What, ha, ha, are they gonna fire you?.
304
00:15:49,720 --> 00:15:50,755
Screw them.
305
00:15:50,920 --> 00:15:52,751
I can always find another job.
306
00:15:54,120 --> 00:15:56,475
Oh, come on, you don't
really want that, do you?.
307
00:15:57,720 --> 00:15:59,676
No, I don't.
308
00:16:06,320 --> 00:16:07,753
Got your films.
309
00:16:07,920 --> 00:16:09,069
Blood gas looks good.
310
00:16:09,240 --> 00:16:11,071
All right.
Dial down the oxygen, please.
311
00:16:11,240 --> 00:16:13,708
-Where's Cruella de Ville?.
-Covering for you, we hear.
312
00:16:13,880 --> 00:16:16,030
And real happy about it.
313
00:16:17,720 --> 00:16:20,359
ABBY:
Bullet's in the belly. Call Surgery.
314
00:16:20,520 --> 00:16:23,114
And you threaded the
subclavian into the neck.
315
00:16:23,280 --> 00:16:24,599
-Crap.
-Y eah.
316
00:16:25,320 --> 00:16:26,878
How's the board look, doctor?.
317
00:16:27,280 --> 00:16:28,508
Um....
318
00:16:28,680 --> 00:16:31,240
Clear with a white frame,
lots of writing on it.
319
00:16:31,400 --> 00:16:33,755
If you put pressure on
the clavicular fossa...
320
00:16:33,920 --> 00:16:37,117
...as you're threading subclavian,
it prevents it going in the jugular.
321
00:16:37,280 --> 00:16:39,999
-Know what that's called?.
-The finger in the fossa trick.
322
00:16:40,160 --> 00:16:42,754
Points to the new lady
for stealing the punch line.
323
00:16:42,920 --> 00:16:44,512
Nice pickup.
324
00:16:44,680 --> 00:16:45,829
[CRASHlNG]
325
00:16:46,520 --> 00:16:48,556
Go next door, see what's going on.
326
00:16:48,720 --> 00:16:50,517
As much as I enjoy
being your bitch, l--
327
00:16:50,680 --> 00:16:53,877
Dr. Gates has been duly schooled,
we'll take it from here.
328
00:16:54,880 --> 00:16:57,235
Get set up to fix your line.
329
00:16:58,160 --> 00:16:59,354
[SHOUTlNG lNDlSTlNCTLY]
330
00:16:59,520 --> 00:17:01,397
HlLO: We raided your boys too.
ABBY: Hey.
331
00:17:01,560 --> 00:17:03,073
-Hey, hey, hey!
HlLO: It's your fault!
332
00:17:03,240 --> 00:17:05,800
-Can I get some help here?.
HlLO: Why?. Why you have to do it?.
333
00:17:05,960 --> 00:17:07,279
-Knock it off.
-Our father!
334
00:17:07,440 --> 00:17:09,670
GRADY: Come on, guys. Come on.
HlLO: You did this!
335
00:17:09,840 --> 00:17:12,149
It's his fault!
He got coach messed up!
336
00:17:12,320 --> 00:17:14,356
GRADY:
Let's go. Come on. Let's go.
337
00:17:14,520 --> 00:17:17,159
HlLO: It's his fault coach is in here.
GRADY: Outside.
338
00:17:17,320 --> 00:17:19,470
-Here.
-Get off me. Get off me!
339
00:17:19,640 --> 00:17:21,278
Hey! I'm trying to help you.
340
00:17:22,040 --> 00:17:23,632
Come here.
341
00:17:24,320 --> 00:17:26,754
Sit down. Sit down.
342
00:17:29,320 --> 00:17:30,878
-Hold this on it.
-What for?.
343
00:17:31,040 --> 00:17:32,393
Just do it.
344
00:17:37,720 --> 00:17:38,835
Is coach okay?.
345
00:17:39,680 --> 00:17:41,159
He's gonna be.
346
00:17:42,040 --> 00:17:43,837
It's not my fault.
347
00:17:45,520 --> 00:17:47,317
Why would it be your fault?.
348
00:17:48,720 --> 00:17:50,790
I just said it's not.
349
00:17:53,120 --> 00:17:54,792
I didn't even think he'd be there.
350
00:17:56,720 --> 00:17:57,835
Where?. His apartment?.
351
00:18:01,920 --> 00:18:03,399
Coach knows how it is.
352
00:18:04,160 --> 00:18:06,037
He's been through
his own rough times.
353
00:18:06,200 --> 00:18:08,430
And got past it.
That's what he teaches us.
354
00:18:10,520 --> 00:18:12,078
That's a good thing to teach.
355
00:18:13,160 --> 00:18:15,515
I think you're gonna
need some stitches.
356
00:18:17,280 --> 00:18:18,838
Zeke.
357
00:18:19,800 --> 00:18:20,949
Why?.
358
00:18:21,120 --> 00:18:23,190
It's-- It's not like they say.
359
00:18:23,360 --> 00:18:27,319
He would give you anything
you needed. You know that.
360
00:18:28,520 --> 00:18:30,158
I'm sorry.
361
00:18:30,320 --> 00:18:31,673
I'm sorry.
362
00:18:31,840 --> 00:18:33,910
ZEKE: Ow!
-Lily, you're gonna have to step out.
363
00:18:34,080 --> 00:18:35,911
-Come on, here we go.
-You know that!
364
00:18:36,080 --> 00:18:38,594
Bring her back in there.
I'm gonna need 4.0 Prolene...
365
00:18:38,760 --> 00:18:41,069
-...and 1 percent lido.
HALEH: Okay.
366
00:18:44,560 --> 00:18:46,630
-Abby.
-Have you seen a kid running around...
367
00:18:46,800 --> 00:18:49,189
-...he's about 1 5, yay high?.
-No. Not that I noticed.
368
00:18:49,360 --> 00:18:50,759
You working at a surgi-center?.
369
00:18:50,920 --> 00:18:53,150
-Well, I wa--
-Haleh, you seen that kid, Zeke?.
370
00:18:53,320 --> 00:18:54,435
Not since you have.
371
00:18:54,600 --> 00:18:55,919
-I'm getting lido.
-Thanks.
372
00:18:56,080 --> 00:18:59,356
I told myself, you know, I could walk
away and never think twice, but--
373
00:18:59,520 --> 00:19:02,114
ABBY: If you see my basketball
kids roaming around, let me know.
374
00:19:02,280 --> 00:19:03,759
-Okey-dokey.
DUBENKO: This is County.
375
00:19:03,920 --> 00:19:06,559
-ls, um--?. Is Frank dancing?.
-Keep your head up, Frank.
376
00:19:06,720 --> 00:19:10,599
Well, it turns out I can't
imagine working anyplace else.
377
00:19:11,120 --> 00:19:14,635
-You can't?.
-No, I can't. Can you?.
378
00:19:15,280 --> 00:19:16,474
Well...
379
00:19:16,640 --> 00:19:18,949
...it wouldn't be easy,
but for the right reasons, yeah.
380
00:19:19,120 --> 00:19:20,155
Is there something...
381
00:19:20,320 --> 00:19:21,912
-...you're not telling me?.
-No.
382
00:19:22,080 --> 00:19:23,115
-Come on.
-Yeah.
383
00:19:24,400 --> 00:19:26,755
Luka and I are moving to Boston.
Don't tell anyone.
384
00:19:26,920 --> 00:19:27,909
-Really?.
-Yeah.
385
00:19:28,080 --> 00:19:29,069
-Ab--
-Can't go there.
386
00:19:29,240 --> 00:19:31,515
-lt'll get me started. Thanks.
-There's your lido.
387
00:19:31,680 --> 00:19:33,193
-Then, uh, no problem.
-Yeah.
388
00:19:33,360 --> 00:19:37,148
-So I have to go find this kid. All right.
-Okay. We'll talk later, then.
389
00:19:39,120 --> 00:19:41,509
-Why do monkeys love bananas?.
-What's a douche bag?.
390
00:19:41,680 --> 00:19:44,194
-Where the hell's their mother?.
-I want to talk to you.
391
00:19:44,360 --> 00:19:47,511
You know what?. I'm not the right
person, because I'm a short-timer.
392
00:19:47,680 --> 00:19:50,353
-You are?. How short?.
-Yeah. Really short.
393
00:19:50,520 --> 00:19:52,909
Today is my last shift,
don't tell anybody.
394
00:19:53,080 --> 00:19:56,072
I was just about to say what a great
mentor you've been and ask--
395
00:19:56,240 --> 00:19:58,356
-I find this pretty upsetting.
-You're good.
396
00:19:58,520 --> 00:19:59,748
You don't need me anymore.
397
00:19:59,920 --> 00:20:02,798
Abby! He's on the roof.
398
00:20:03,320 --> 00:20:04,833
ABBY:
Zeke?.
399
00:20:10,320 --> 00:20:13,756
Hey, Zeke, I didn't get a chance
to finish dressing your cut.
400
00:20:13,920 --> 00:20:14,989
Don't come over here.
401
00:20:17,440 --> 00:20:19,317
Hey, you know, these things,
they don't--
402
00:20:19,480 --> 00:20:23,553
Don't usually work out the way
we think they're going to.
403
00:20:24,720 --> 00:20:26,472
Because it's, uh...
404
00:20:27,200 --> 00:20:28,997
...you know,
it's the middle of the day.
405
00:20:29,160 --> 00:20:32,072
It's a crowded street and
you'll probably end up....
406
00:20:32,560 --> 00:20:36,997
End up landing on a bunch of tourists.
407
00:20:44,320 --> 00:20:46,880
Hey, what are we doing up here?.
408
00:20:47,520 --> 00:20:49,795
[ZEKE SOBBlNG]
409
00:20:54,080 --> 00:20:56,548
After Jamal got shot...
410
00:20:57,520 --> 00:20:58,873
...out in Tinley...
411
00:21:00,320 --> 00:21:04,518
...coach told us if we ever
needed a place to go...
412
00:21:05,320 --> 00:21:08,118
...Iike to be safe or just chill....
413
00:21:10,720 --> 00:21:16,477
He left his key in one of those little
magnet boxes behind the radiator.
414
00:21:19,920 --> 00:21:22,229
Those kids hassle me...
415
00:21:23,200 --> 00:21:24,394
...all the time.
416
00:21:26,320 --> 00:21:29,153
I told them I could
take them to a place...
417
00:21:29,320 --> 00:21:31,595
...where we could just party...
418
00:21:32,520 --> 00:21:35,478
...hang out,
do whatever we wanted there.
419
00:21:38,000 --> 00:21:41,390
After coach came in,
everything got crazy.
420
00:21:42,200 --> 00:21:44,270
I couldn't stop them.
421
00:21:45,120 --> 00:21:47,918
I promise I'm gonna fix up your
coach if you'll just please--
422
00:21:48,080 --> 00:21:49,832
Just come back away from there,
okay?.
423
00:21:50,960 --> 00:21:52,518
All right, listen. Hey.
424
00:21:52,680 --> 00:21:54,272
I'm gonna....
425
00:21:56,920 --> 00:21:59,514
Look at this. Come here. Look at this.
Just look at this.
426
00:21:59,680 --> 00:22:01,750
All right?. You take it.
427
00:22:05,000 --> 00:22:06,638
I don't live up to my end...
428
00:22:06,800 --> 00:22:10,031
...you inject that into your vein
and your heart will stop beating.
429
00:22:10,720 --> 00:22:12,312
-I'm not stupid.
-I'm not kidding.
430
00:22:14,720 --> 00:22:16,312
It's called a fatal arrhythmia.
431
00:22:16,480 --> 00:22:18,471
If I don't live up to my part, take it...
432
00:22:18,640 --> 00:22:20,471
...and you can do
whatever you want.
433
00:22:20,640 --> 00:22:22,039
Are you nuts or something?.
434
00:22:27,520 --> 00:22:30,398
I just know what it's like
to be out on a ledge.
435
00:22:32,520 --> 00:22:34,875
And yeah, I'm nuts.
436
00:22:37,120 --> 00:22:40,396
So why don't you just please--
Just please come back here, okay?.
437
00:22:41,120 --> 00:22:42,633
Come on.
438
00:22:44,120 --> 00:22:46,918
Come on, Zeke. Come here. Come on.
439
00:22:47,080 --> 00:22:48,832
Just easy.
440
00:23:01,160 --> 00:23:02,878
It's okay.
441
00:23:08,800 --> 00:23:10,711
Listen to me, we have a man
bleeding out.
442
00:23:10,880 --> 00:23:11,915
GATES:
The rapid infuser.
443
00:23:12,080 --> 00:23:14,275
BANFlELD:
We're bringing the GSW.
444
00:23:14,440 --> 00:23:17,557
-Switch to portable, we're going.
-Someone tell me what's going on.
445
00:23:17,720 --> 00:23:19,517
Losing blood faster than it's replaced.
446
00:23:19,680 --> 00:23:21,557
Surgeons need to get in there
and repair.
447
00:23:21,720 --> 00:23:22,914
GRADY:
Seems too red.
448
00:23:23,080 --> 00:23:24,308
-Run of six.
-All right.
449
00:23:24,480 --> 00:23:25,879
-Let's roll.
-He's got a pulse.
450
00:23:26,040 --> 00:23:28,918
Send him with a crappy BP and
intermittent V-tach he'll arrest.
451
00:23:29,080 --> 00:23:31,116
Longer we argue,
the greater the chance.
452
00:23:31,280 --> 00:23:33,430
GATES: She's right.
-We're more equipped to handle...
453
00:23:33,600 --> 00:23:35,079
...a code down here, trust me.
454
00:23:35,240 --> 00:23:37,674
-Abby.
HALEH: He's in V-tach.
455
00:23:37,840 --> 00:23:39,831
-All right, lost pulse.
BANFlELD: Thoracotomy tray.
456
00:23:40,000 --> 00:23:41,877
GATES: Starting compressions.
-Charge to 36O.
457
00:23:42,040 --> 00:23:44,110
BANFlELD: Sterile 7s, a 1 0 blade.
LlLY: What are you doing?.
458
00:23:44,280 --> 00:23:45,508
We have to open his chest.
459
00:23:45,680 --> 00:23:47,875
GRADY: Abby, look at this.
-Not now, Grady. Clear.
460
00:23:48,760 --> 00:23:49,988
[EKG FLATLlNlNG]
461
00:23:50,160 --> 00:23:51,149
No change.
462
00:23:51,320 --> 00:23:54,392
-Resume compressions, 36O, again.
GRADY: Look at the left hemi-diaphragm.
463
00:23:54,560 --> 00:23:56,516
Yeah, it's a hemothorax.
It happens. Clear.
464
00:23:58,480 --> 00:23:59,799
Still in V-tach.
465
00:23:59,960 --> 00:24:01,598
All right. Haleh, prep the chest.
466
00:24:02,120 --> 00:24:03,599
You slowed us down enough.
467
00:24:03,760 --> 00:24:05,512
Three-sixty again. Stand by with epi.
468
00:24:05,680 --> 00:24:07,033
The chest tube went through?.
469
00:24:07,200 --> 00:24:10,237
You see the tip of the tube right there.
Clear.
470
00:24:10,400 --> 00:24:13,278
Maybe it only looks like the tip.
The end is obscured by blood.
471
00:24:13,440 --> 00:24:15,795
GATES: Back in sinus.
HALEH: Strong radial pulse.
472
00:24:15,960 --> 00:24:18,155
BANFlELD:
All right. Let's get him to the O.R.
473
00:24:18,320 --> 00:24:19,469
GATES:
All right.
474
00:24:20,720 --> 00:24:21,914
-Wait.
-No.
475
00:24:22,080 --> 00:24:23,513
Grady's right.
476
00:24:23,680 --> 00:24:25,830
Chest tube followed the bullet,
in the spleen.
477
00:24:26,000 --> 00:24:29,117
Listen, that is highly unlikely,
and we can't prove it here.
478
00:24:29,280 --> 00:24:31,510
We could see it
with the ultrasound. Let me see.
479
00:24:31,680 --> 00:24:33,989
GATES: We did an ultrasound.
-But it's easy to miss.
480
00:24:34,160 --> 00:24:36,720
A dislodged clot in the
spleen could have caused--
481
00:24:36,880 --> 00:24:40,031
Caused a precipitous arterial bleed
to drain out the chest tube.
482
00:24:40,200 --> 00:24:41,394
Get out of the way.
483
00:24:42,120 --> 00:24:44,156
Yeah, I can't get a good view.
Haleh...
484
00:24:44,320 --> 00:24:47,232
...call down to the pharmacy,
have them deliver some fibrin glue.
485
00:24:47,400 --> 00:24:48,628
BANFlELD: Dr. Lockhart.
-Fibrin?.
486
00:24:48,800 --> 00:24:51,553
A tissue adhesive, it can be
used for splenic hemostasis.
487
00:24:51,720 --> 00:24:54,109
I think the dose is 2000 units
but you better check.
488
00:24:54,280 --> 00:24:55,998
Stop. Enough. We are done.
489
00:24:56,160 --> 00:24:58,355
He is a green resident,
and you're a newbie...
490
00:24:58,520 --> 00:25:01,637
-...we ain't messing around on a hunch.
-Wait. Hold on. Hold on.
491
00:25:01,800 --> 00:25:04,758
I know you don't know anything
about me or my clinical judgment.
492
00:25:04,920 --> 00:25:08,276
But it's not really my first day.
It's.... I've been here for 1 O years.
493
00:25:08,440 --> 00:25:11,238
And I know when I know something.
494
00:25:11,520 --> 00:25:14,876
And you've been here for a week.
So just-- Can you just give me this?.
495
00:25:21,800 --> 00:25:23,119
Your five minutes are up.
496
00:25:23,280 --> 00:25:25,111
-Almost there.
-Over a liter out now.
497
00:25:25,280 --> 00:25:27,236
Sorry, we were stuck
with a grade-5 liver.
498
00:25:27,400 --> 00:25:30,358
-Put him in Trendelenberg.
-Okay, here we go.
499
00:25:30,520 --> 00:25:32,556
-How long to clot?.
ABBY: How long does what take?.
500
00:25:32,720 --> 00:25:34,915
Fibrin glue. Couple of seconds, I think.
501
00:25:35,080 --> 00:25:36,911
We think the chest tube's
in the spleen.
502
00:25:37,080 --> 00:25:39,469
-You think?.
-Yeah. No scan, we can't see anything.
503
00:25:39,640 --> 00:25:41,710
-So how'd you come up with this plan?.
-Grady.
504
00:25:41,880 --> 00:25:43,154
He was paying attention.
505
00:25:46,120 --> 00:25:47,269
Seems to have worked.
506
00:25:47,440 --> 00:25:49,590
Oh, God, thank you.
507
00:25:49,760 --> 00:25:50,909
Thank you.
508
00:25:52,160 --> 00:25:53,673
HALEH:
Systolic's up to 9O.
509
00:25:54,320 --> 00:25:56,470
Clamp the tube.
Let's get him out of here.
510
00:25:56,640 --> 00:25:58,949
-Can I go with him?.
-No, it's better if you wait.
511
00:25:59,120 --> 00:26:00,109
ABBY:
Here we go.
512
00:26:02,520 --> 00:26:04,511
Impressive.
513
00:26:04,680 --> 00:26:08,559
Well, I'm a skilled practitioner
and an excellent teacher.
514
00:26:08,720 --> 00:26:10,358
It's just getting too hard to deny.
515
00:26:10,520 --> 00:26:12,909
Well, I've never heard of
using fibrin glue this way.
516
00:26:13,080 --> 00:26:14,115
Yeah.
517
00:26:14,280 --> 00:26:18,193
To tell you the truth, I have absolutely
no idea where that came from.
518
00:26:18,360 --> 00:26:19,554
Lodged in there somewhere.
519
00:26:19,720 --> 00:26:23,190
Well, it's a good job it was.
And I see you've met our new chief.
520
00:26:23,360 --> 00:26:26,079
Hm. She's not the chief of me.
521
00:26:27,320 --> 00:26:28,435
[ELEVATOR BELL DlNGS]
522
00:26:28,600 --> 00:26:32,036
-Lucien's waiting for us in O.R. 1.
-Okay.
523
00:26:35,760 --> 00:26:37,398
Zeke, you can't be up here.
524
00:26:37,560 --> 00:26:40,916
Go do your thing. What are you doing?.
Where's the nurse I left you with?.
525
00:26:41,080 --> 00:26:42,149
He-- He looks bad.
526
00:26:42,320 --> 00:26:45,710
He's pale from blood loss,
but the surgeons are gonna fix that.
527
00:26:46,440 --> 00:26:48,317
-lf he doesn't make it....
-Hey. Hey.
528
00:26:49,840 --> 00:26:52,035
Now, I kept my end of
the bargain so far, right?.
529
00:26:53,480 --> 00:26:55,232
All right, now you have to keep yours.
530
00:26:55,400 --> 00:26:57,914
Now, just go downstairs
and wait with the nurse.
531
00:26:59,200 --> 00:27:02,670
Zeke, this is going to be all right.
532
00:27:04,000 --> 00:27:06,639
You just have to
keep telling yourself that.
533
00:27:07,440 --> 00:27:09,829
All right. I'll see you later.
534
00:27:11,600 --> 00:27:12,999
[EKG BEEPlNG]
535
00:27:13,160 --> 00:27:14,912
DUBENKO: A little more traction.
NEELA: Coker.
536
00:27:15,080 --> 00:27:16,354
PERRY:
End-tidal looks good.
537
00:27:16,520 --> 00:27:19,193
DUBENKO:
All right, into the peritoneum.
538
00:27:19,800 --> 00:27:22,109
ABBY: You guys are gonna bring
this home for me, right?.
539
00:27:22,960 --> 00:27:24,996
NEELA: Capsule's ruptured.
DUBENKO: Suction.
540
00:27:25,760 --> 00:27:27,796
NEELA [OVER lNTERCOM] :
Splenic artery's sheared off.
541
00:27:27,960 --> 00:27:29,393
You know, we get tired of hearing...
542
00:27:29,560 --> 00:27:31,790
...how you guys have to
come in, clean up our messes.
543
00:27:31,960 --> 00:27:35,509
DUBENKO: We can autotransfuse
what's left back in the splenic vein.
544
00:27:35,680 --> 00:27:38,114
But the fact is, sometimes you do.
545
00:27:38,280 --> 00:27:40,475
PERRY: VBG's 7.38.
NEELA: Pickups.
546
00:27:43,000 --> 00:27:43,989
[SlGHS]
547
00:27:44,160 --> 00:27:46,993
So let's make this
one more for the road, huh?.
548
00:27:49,120 --> 00:27:50,792
NEELA:
Here's our bullet.
549
00:27:50,960 --> 00:27:52,279
[BULLET CLANKS]
550
00:27:56,520 --> 00:27:58,875
PERRY: Second liter's up.
DUBENKO: Curved clamp to Neela.
551
00:27:59,040 --> 00:28:02,794
NEELA:
Splenorenal ligament is isolated and--
552
00:28:02,960 --> 00:28:06,077
DUBENKO:
And cut. Excellent. Looking up, Abby.
553
00:28:06,840 --> 00:28:08,319
Great.
554
00:28:09,040 --> 00:28:10,473
That is great.
555
00:28:10,640 --> 00:28:11,993
DUBENKO:
Bovie. Watch out for the--
556
00:28:12,160 --> 00:28:13,639
NEELA:
Gastroepiploic artery. See it.
557
00:28:13,800 --> 00:28:17,156
Okay, bullet completely
spared the stomach and liver.
558
00:28:17,920 --> 00:28:19,558
You guys are so good at this.
559
00:28:20,320 --> 00:28:23,551
I mean, just really, really good.
560
00:28:24,120 --> 00:28:26,588
PERRY: Systolic's holding at 98.
DUBENKO & NEELA: Oh-silk.
561
00:28:29,000 --> 00:28:30,752
And I love what you've done up here.
562
00:28:32,480 --> 00:28:34,789
This new observation deck
is very comfortable.
563
00:28:34,960 --> 00:28:37,190
Nicely lit. Nice big window.
564
00:28:37,920 --> 00:28:40,434
-Way to go.
NEELA: Posterior margin's free.
565
00:28:40,600 --> 00:28:41,953
DUBENKO:
Mobilize it.
566
00:28:42,120 --> 00:28:44,350
DUBENKO: Curved clamp.
NEELA: Clamp to Lucien.
567
00:28:44,520 --> 00:28:47,114
And, you know, you two are like...
568
00:28:47,720 --> 00:28:50,951
Like yin and yang. Have you ever
thought about, I don't know...
569
00:28:51,120 --> 00:28:52,439
...dating?.
570
00:28:54,520 --> 00:28:56,238
I mean, why ask what if, right?.
571
00:28:58,840 --> 00:29:01,149
I'm gonna go tell them
that he's out of the woods.
572
00:29:01,320 --> 00:29:03,709
-Yeah, why don't you do that?.
-Yeah, we're fine here.
573
00:29:03,880 --> 00:29:06,110
And I'm gonna be
punching out soon so....
574
00:29:11,520 --> 00:29:12,589
Thank you for this.
575
00:29:16,320 --> 00:29:18,470
I'll see you sometime.
576
00:29:21,280 --> 00:29:22,269
Be good.
577
00:29:32,280 --> 00:29:34,077
[ELEVATOR DlNGS]
578
00:29:37,120 --> 00:29:39,554
They're almost done, it's going well.
579
00:29:39,720 --> 00:29:40,948
BANFlELD:
Good.
580
00:29:41,120 --> 00:29:44,237
His people are in the family room,
I'll update them.
581
00:29:44,400 --> 00:29:48,791
You know, you won't really have me
to beat up on after tonight.
582
00:29:49,320 --> 00:29:51,754
So I understand.
583
00:29:52,120 --> 00:29:55,556
You know, despite some
obvious issues with authority...
584
00:29:55,720 --> 00:29:57,915
...I'm wondering why you're leaving.
585
00:29:58,080 --> 00:29:59,672
For my family.
586
00:29:59,840 --> 00:30:03,150
I have a husband and a little boy.
We just need a fresh start.
587
00:30:04,320 --> 00:30:06,515
-How old is your son?.
-A little over 2.
588
00:30:08,840 --> 00:30:10,558
It's a great age.
589
00:30:10,720 --> 00:30:12,312
I love that age.
590
00:30:14,520 --> 00:30:16,317
Well...
591
00:30:16,480 --> 00:30:18,789
...your shift's almost over.
592
00:30:19,720 --> 00:30:21,358
Nice knowing you.
593
00:30:22,400 --> 00:30:23,992
Good luck here.
594
00:30:35,440 --> 00:30:36,429
[ABBY CLEARS THROAT]
595
00:30:36,600 --> 00:30:39,034
-Can you give us a minute?.
NURSE: Sure.
596
00:30:42,440 --> 00:30:44,829
I want my syringe back.
597
00:30:45,880 --> 00:30:47,313
-He's okay?.
-Mm-hm.
598
00:30:50,160 --> 00:30:53,630
And you're gonna have to talk to some
doctors to make sure you're okay too.
599
00:30:56,720 --> 00:30:59,029
I know you think you're a bad person.
600
00:30:59,200 --> 00:31:02,476
We all think that about ourselves
sometimes. But you're not.
601
00:31:03,240 --> 00:31:04,798
You just did a bad thing.
602
00:31:04,960 --> 00:31:07,952
Don't make the same mistake again,
okay?.
603
00:31:14,560 --> 00:31:18,712
You would've never let me
use that thing, would you?.
604
00:31:20,160 --> 00:31:23,311
You know what?. I really hadn't
thought that far ahead.
605
00:31:24,040 --> 00:31:26,156
[BOTH LAUGH]
606
00:31:27,520 --> 00:31:29,158
See you later.
607
00:31:32,560 --> 00:31:34,039
Dr. Lockhart.
608
00:31:34,200 --> 00:31:36,270
Dr. Lockhart.
Dear, you made me so nervous...
609
00:31:36,440 --> 00:31:38,874
-...I had to come back.
-What's the matter, Roxanne?.
610
00:31:39,040 --> 00:31:40,598
You're sick, aren't you?.
611
00:31:40,760 --> 00:31:41,954
No. Not anymore.
612
00:31:42,120 --> 00:31:46,716
Oh, ha, ha, but the way you were
talking. Is something bad gonna happen?.
613
00:31:46,880 --> 00:31:49,633
No. Something good.
Hey, Sam! Are you going up now?.
614
00:31:49,800 --> 00:31:51,552
-Dead nurse walking.
ABBY: I wanna talk.
615
00:31:51,720 --> 00:31:54,393
-Will I see you next time?.
-Ask for Dr. Morris.
616
00:31:54,560 --> 00:31:55,675
[CAT MEOWS]
617
00:31:56,680 --> 00:31:59,752
You have to do some stupid monkey
dance for a bunch of cheap suits?.
618
00:31:59,920 --> 00:32:02,070
T o justify how we navigate
a broken system...
619
00:32:02,240 --> 00:32:04,959
...which is the problem that they should
be looking at.
620
00:32:05,120 --> 00:32:06,678
You're very articulate today.
621
00:32:06,840 --> 00:32:08,432
I know.
622
00:32:09,720 --> 00:32:11,711
Nurse T aggart, it'll be
a few more minutes.
623
00:32:11,880 --> 00:32:13,632
-Are you kidding me?.
-It's okay.
624
00:32:13,800 --> 00:32:15,950
No, it's not okay.
She's working, all right?.
625
00:32:16,120 --> 00:32:18,998
She can't keep bouncing up and
down like some registered yo-yo.
626
00:32:19,160 --> 00:32:20,149
SAM:
Abby.
627
00:32:20,320 --> 00:32:24,871
Hi. Hi, I'm sorry, but don't you
think this is kind of ass?.
628
00:32:25,040 --> 00:32:27,429
-Excuse me?. Who are you?.
-Abby Lockhart.
629
00:32:27,600 --> 00:32:30,797
I used to be a nurse in the ER,
I am now an attending physician.
630
00:32:30,960 --> 00:32:33,952
-You'll have to be on the agenda.
-Let me break it down for you.
631
00:32:34,120 --> 00:32:35,872
What we do is take care of patients...
632
00:32:36,040 --> 00:32:38,429
...that nobody else wants
to deal with, all right?.
633
00:32:38,600 --> 00:32:41,956
The homeless alcoholics,
drug addicts, psychotics.
634
00:32:42,120 --> 00:32:48,116
All of us, especially the nurses,
put ourselves at risk every day.
635
00:32:48,280 --> 00:32:49,395
Every day.
636
00:32:49,560 --> 00:32:52,313
When wards don't want to
go over nurse-to-patient ratio...
637
00:32:52,480 --> 00:32:55,916
... because they want to follow rules,
guess who sucks up the surplus?.
638
00:32:56,080 --> 00:32:58,116
The ER does.
And never mind that means...
639
00:32:58,280 --> 00:33:01,829
...having admitted patients parked
on gurneys in the hallway for days...
640
00:33:02,000 --> 00:33:05,834
...and our nurses have to cover three
times as many patients as anybody else.
641
00:33:06,000 --> 00:33:07,558
We're the safety net.
642
00:33:08,280 --> 00:33:11,113
We do not have
the luxury of abiding by the rules...
643
00:33:11,280 --> 00:33:13,794
... because we don't kick
patients out on the streets.
644
00:33:14,640 --> 00:33:16,312
So we get creative.
645
00:33:16,480 --> 00:33:19,597
And yes, it's against the rules
to send a patient home with an lV.
646
00:33:19,760 --> 00:33:21,591
Worst-case, he'll do something stupid.
647
00:33:21,760 --> 00:33:24,991
But Sam T aggart is not
a worst-case scenario kind of person.
648
00:33:26,240 --> 00:33:27,389
Well, none of us are.
649
00:33:27,560 --> 00:33:31,269
Because to work down there you have
to have some sort of faith in people...
650
00:33:31,440 --> 00:33:34,273
...and in your ability to help them.
651
00:33:35,320 --> 00:33:38,630
She didn't inject drugs into the lV,
the patient did.
652
00:33:38,800 --> 00:33:42,713
And what would you have her do?.
Deny a potentially lifesaving treatment...
653
00:33:42,880 --> 00:33:45,758
...because the guy maybe
might do something stupid later?.
654
00:33:45,920 --> 00:33:47,319
She's an excellent nurse.
655
00:33:54,680 --> 00:33:57,035
And she did what almost
anybody else would do...
656
00:33:57,200 --> 00:34:00,476
...and she should not be punished
because a patient made a bad choice.
657
00:34:01,960 --> 00:34:04,838
I mean, we have
so many things working against us.
658
00:34:05,000 --> 00:34:06,797
Don't be another one of them.
659
00:34:14,440 --> 00:34:16,078
[CLEARS THROAT]
660
00:34:18,320 --> 00:34:20,117
And they all deserve a raise.
661
00:34:23,720 --> 00:34:26,109
Don't make me come back here.
662
00:34:42,520 --> 00:34:45,671
ABBY [lN VOlCE-OVER] : Have you
journeyed to the springs of the sea?
663
00:34:49,040 --> 00:34:52,157
Or walked in the recesses
of the deep?
664
00:35:12,760 --> 00:35:14,512
HALEH:
What are you doing with that?.
665
00:35:15,720 --> 00:35:18,757
-Souvenir.
-Mm-hm.
666
00:35:18,920 --> 00:35:20,194
You come with me.
667
00:35:39,520 --> 00:35:41,750
Some we had to put up for them.
668
00:35:41,920 --> 00:35:44,275
Dr. Greene, Greg.
669
00:35:45,480 --> 00:35:48,597
You' re the only one who's
ever gotten to do two.
670
00:35:55,720 --> 00:35:58,188
ABBY:
I don't see Carter up there.
671
00:35:58,720 --> 00:35:59,914
HALEH:
He wouldn't do it.
672
00:36:00,080 --> 00:36:02,310
He said it was defacing
government property.
673
00:36:16,720 --> 00:36:21,157
We're gonna miss you so damn much.
674
00:36:26,520 --> 00:36:30,115
ABBY: Have the gates of death
been shown to you?
675
00:36:31,800 --> 00:36:34,473
Hey, I was looking for you.
676
00:36:34,920 --> 00:36:36,672
Do I have to go up there
and apologize?.
677
00:36:36,840 --> 00:36:38,273
No, um....
678
00:36:38,720 --> 00:36:43,714
I got a week's suspension, no pay,
but it could have been a lot worse.
679
00:36:44,120 --> 00:36:45,553
So thank you.
680
00:36:46,880 --> 00:36:48,313
Nurses gotta stick together, right?.
681
00:36:48,480 --> 00:36:50,118
[CHUCKLES]
682
00:36:53,320 --> 00:36:54,833
All right. I got a run to catch.
683
00:36:57,720 --> 00:37:00,632
ABBY:
What is the way to the abode of light?
684
00:37:03,080 --> 00:37:05,116
And where does darkness reside?
685
00:37:10,920 --> 00:37:13,150
FRANK:
One, two, three, four, five.
686
00:37:13,320 --> 00:37:15,959
Frank. Passion. Intensity.
687
00:37:16,120 --> 00:37:18,634
It's the dance of immigrants,
stuck between two worlds.
688
00:37:18,800 --> 00:37:22,315
Y eah, well, I better get better at it
by Saturday, or I'll be deported.
689
00:37:22,480 --> 00:37:23,833
Is Connie gonna kick you out?.
690
00:37:24,000 --> 00:37:27,470
Worse. She'll make me
buy her something expensive.
691
00:37:29,920 --> 00:37:32,753
Hold it, ha-ha. Hold on a second.
Let me show you.
692
00:37:37,160 --> 00:37:38,149
Apilado.
693
00:37:43,640 --> 00:37:45,676
Now, la cadencia.
694
00:37:47,080 --> 00:37:49,514
Five, six, seven, eight.
695
00:38:13,720 --> 00:38:16,280
I've been stumbling
around here all day. What--?.
696
00:38:16,440 --> 00:38:18,476
What were you waiting for?.
697
00:38:19,920 --> 00:38:22,559
-Where is everybody?.
-There's a double run coming in.
698
00:38:24,120 --> 00:38:25,269
I'm taking this.
699
00:38:25,440 --> 00:38:28,034
-I'm not here.
-Me neither.
700
00:38:28,920 --> 00:38:30,319
FRANK:
Hey.
701
00:38:30,800 --> 00:38:33,951
Tell that big Croat to bring you
back for a visit sometime.
702
00:38:34,720 --> 00:38:35,914
Keep your head up, Frank.
703
00:38:47,320 --> 00:38:49,754
I guess I let the cat
out of the bag, huh?.
704
00:38:55,520 --> 00:38:58,193
This kind of group thing
I was sort of hoping to avoid...
705
00:38:58,360 --> 00:39:00,920
... but, um, Luka's picking me up
and since you're all here...
706
00:39:01,080 --> 00:39:04,231
...I just wanna to say,
it's been a great decade.
707
00:39:05,520 --> 00:39:07,431
MORRlS:
Excuse me?.
708
00:39:08,120 --> 00:39:10,714
-What the hell?.
-She's leaving, Archie.
709
00:39:12,320 --> 00:39:14,709
-When?.
-Now, you idiot.
710
00:39:15,560 --> 00:39:16,754
What?.
711
00:39:18,000 --> 00:39:19,638
You are?.
712
00:39:19,960 --> 00:39:22,713
She--?. You are?.
713
00:39:25,120 --> 00:39:28,908
-You never said anything.
-Well, I just....
714
00:39:29,520 --> 00:39:32,318
-I kind of thought you got the idea.
-I didn't.
715
00:39:32,480 --> 00:39:34,277
I didn't.
716
00:39:34,440 --> 00:39:36,908
ABBY:
l-- Well, I'm-- Well....
717
00:39:39,320 --> 00:39:41,470
You know, Archie, it's amazing...
718
00:39:41,640 --> 00:39:43,870
...that you've managed to make
my last moment about you.
719
00:39:44,040 --> 00:39:45,029
I love that.
720
00:39:45,200 --> 00:39:47,236
-I love you too.
-Ha-ha-ha.
721
00:39:47,400 --> 00:39:49,038
-Okay.
ABBY: Okay.
722
00:39:55,480 --> 00:39:57,471
I'm gonna miss you guys.
723
00:40:00,560 --> 00:40:02,551
We'll be thinking about you.
724
00:40:02,720 --> 00:40:04,278
So long.
725
00:40:04,440 --> 00:40:05,998
Bye, Abby.
726
00:40:40,200 --> 00:40:44,398
ABBY: Have you comprehended the vast
expanses of the Earth?
727
00:40:50,840 --> 00:40:54,037
Tell me if you know all this.
56753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.