All language subtitles for E.R.Season13.EP08_S-Files

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,861 --> 00:00:05,743 Previously on E.R... 2 00:00:05,751 --> 00:00:07,143 - Nice to meet you. - You, too. 3 00:00:07,147 --> 00:00:09,608 - And thank you for the hot dog. - It's my pleasure. 4 00:00:12,482 --> 00:00:14,526 - This is my brother, Chaz. - How you doing? 5 00:00:14,533 --> 00:00:16,506 - You, uh, moving in? - Yeah. 6 00:00:16,517 --> 00:00:20,083 Up at First Mission Baptist, Pastor Watkins does a drug exchange program. 7 00:00:20,092 --> 00:00:23,120 What you're doing is dangerous, okay, not to mention illegal. 8 00:00:23,128 --> 00:00:25,713 That TV news gal, Courtney Brown, called again. 9 00:00:25,723 --> 00:00:28,334 Oh, Channel 5 Courtney Brown? What did she want? 10 00:00:28,385 --> 00:00:30,040 She offered me a job as a reporter. 11 00:00:30,044 --> 00:00:33,531 Figured it was about time someone put something worthwhile on television. 12 00:00:33,531 --> 00:00:35,678 I called you the other night, 13 00:00:35,680 --> 00:00:38,922 - and a woman answered. - Yeah, I can explain that. 14 00:00:44,239 --> 00:00:46,750 Rise and shine, Mayday. Too early to be taking a nap. 15 00:00:46,876 --> 00:00:49,910 - Is it morning already? - Yep. Has been for awhile. 16 00:00:50,378 --> 00:00:54,353 Crenshaw's been running me ragged. I've been on since midnight Tuesday. 17 00:00:54,577 --> 00:00:56,800 No wonder you haven't return my calls. 18 00:00:57,027 --> 00:00:59,810 Surgery is not for sissies. 19 00:01:10,436 --> 00:01:14,112 Listen, I want to talk to you about our mutual groping after the M&M. 20 00:01:14,128 --> 00:01:15,791 - That was a mistake. - Yeah. 21 00:01:17,726 --> 00:01:19,380 You live with someone. 22 00:01:20,085 --> 00:01:22,913 Yes, but not exactly. 23 00:01:23,468 --> 00:01:26,952 - And there's a little girl. - Right. 24 00:01:26,967 --> 00:01:28,622 Nice kid, not mine. 25 00:01:30,036 --> 00:01:32,893 - Her father is my friend. - In the Gulf? 26 00:01:34,206 --> 00:01:35,202 Yep. 27 00:01:35,477 --> 00:01:37,540 After we came back, he couldn't keep it together. 28 00:01:37,558 --> 00:01:40,272 I always told him that if something happened, 29 00:01:40,285 --> 00:01:43,011 I would make sure that Sarah and Meg made it through. 30 00:01:44,306 --> 00:01:45,971 That's a big promise. 31 00:01:47,275 --> 00:01:49,813 I always say, "Go big or go home." 32 00:01:55,275 --> 00:01:56,772 - Hello. - Hi. 33 00:01:56,976 --> 00:02:00,302 Gates, your DVT patient is still waiting on a ride to oncology. 34 00:02:00,316 --> 00:02:01,643 And the nurses started a pool 35 00:02:01,657 --> 00:02:04,110 on when somebody's going to finally tap your ascites guy's belly. 36 00:02:04,127 --> 00:02:08,050 All right, I'll go take care of the DVT guy first. 37 00:02:13,208 --> 00:02:14,852 Ambulance on its way in. 38 00:02:14,867 --> 00:02:17,870 Uh, stab wound, slash, OD... nine minutes out. 39 00:02:18,296 --> 00:02:19,881 Wake me up in eight. 40 00:02:20,325 --> 00:02:23,160 Whenever I move my head, everything spins. 41 00:02:23,475 --> 00:02:25,603 My nephew says it's a tumor. 42 00:02:25,918 --> 00:02:30,053 Well, your neuro exam's normal, ma'am, so it's not a brain tumor, it's not a stroke. 43 00:02:30,058 --> 00:02:31,200 Stroke? 44 00:02:31,216 --> 00:02:33,750 This is meclizine. You're going to take one every eight hours if you get dizzy. 45 00:02:33,765 --> 00:02:37,071 Now, when you run out, you can fill this for a month's supply. 46 00:02:37,188 --> 00:02:39,703 - I take that to the pharmacy? - Yes, ma'am. 47 00:02:39,876 --> 00:02:41,193 And I have to pay? 48 00:02:41,198 --> 00:02:42,903 Yeah, but your insurance will cover some of it. 49 00:02:42,915 --> 00:02:44,352 - Dr. Pratt? - There you go. 50 00:02:44,985 --> 00:02:46,170 Excuse me. 51 00:02:48,107 --> 00:02:49,080 Yeah? 52 00:02:50,977 --> 00:02:53,623 Mrs. Skinner's BP's 185/100. 53 00:02:53,638 --> 00:02:55,343 She take the Lameretic I gave her? 54 00:02:55,508 --> 00:02:57,073 Sure, until she used up the samples. 55 00:02:57,105 --> 00:03:00,662 - What about the prescription? - It's $60 for a month's supply. 56 00:03:00,678 --> 00:03:04,393 She's saving up, but hopes her son will send her a check by Thanksgiving. 57 00:03:04,555 --> 00:03:08,132 I'm going out of my way to get your people set up right. 58 00:03:08,135 --> 00:03:10,142 You gotta help make sure they stay on the program. 59 00:03:10,428 --> 00:03:12,382 All I need's an extra hundred grand a year. 60 00:03:12,405 --> 00:03:14,862 I think that'll cover the cost for my congregation. 61 00:03:14,907 --> 00:03:17,523 So what? I need to figure out a way to pay for all this, too? 62 00:03:17,536 --> 00:03:19,310 Hey, in for a penny, in for a pound. 63 00:03:19,778 --> 00:03:23,341 - Who said that-- Jesus? - Clemens Daniel III. 64 00:03:23,688 --> 00:03:24,822 My bookie. 65 00:03:27,606 --> 00:03:29,691 Don't let me get wet, Teller, the water burns. 66 00:03:29,715 --> 00:03:31,870 - Gotta make sure they see him. - Please, don't leave me. 67 00:03:31,886 --> 00:03:33,701 We'll get in trouble. 68 00:03:33,816 --> 00:03:36,462 Them demons come through the sewers when it rains. 69 00:03:39,198 --> 00:03:40,493 Ah, she's here. 70 00:03:41,077 --> 00:03:43,412 - It's Bloody Mary. - Let go, let go, it's her. 71 00:03:43,427 --> 00:03:45,382 It's okay. You know what to do. 72 00:03:46,718 --> 00:03:49,971 - No, she sees us, it's too late. - Do it, Paulie. 73 00:03:50,007 --> 00:03:53,361 One, two, three, four, stay away forevermore. 74 00:03:54,708 --> 00:03:55,803 See? 75 00:03:57,927 --> 00:03:59,113 She can't hurt us. 76 00:04:11,768 --> 00:04:14,703 - You kids okay? - Let's go, Teller. He's a doctor. 77 00:04:14,716 --> 00:04:16,643 - Did she get Narcan? - No response. 78 00:04:17,426 --> 00:04:20,093 - Teller! We have to go back. - What happened? 79 00:04:20,405 --> 00:04:23,010 - To his ear, what happened? - He climbed over a fence. 80 00:04:23,038 --> 00:04:24,402 - Did he fall? - I'll be good now. 81 00:04:24,416 --> 00:04:26,423 - Probably. - Hit his head? 82 00:04:26,427 --> 00:04:27,462 Maybe. 83 00:04:27,465 --> 00:04:31,431 Get me a gurney, a backboard, and a C-collar, blunt trauma to the head. 84 00:04:31,447 --> 00:04:33,761 Page surgery, ENT and hold CT. 85 00:04:34,677 --> 00:04:38,133 - I'll come in soon as I'm done. - All right. Thanks, Mayday. 86 00:04:38,245 --> 00:04:41,570 There be demons on the Hancock. You can see them from the lake. 87 00:04:41,588 --> 00:04:45,002 - Shut up, Paulie, they don't know. - Couple Ativan to calm him down. 88 00:04:45,246 --> 00:04:47,632 - What do you want to do about the ear? - Uh... Unasyn? Two grams? 89 00:04:47,646 --> 00:04:49,411 Try three, irrigate the hell out of it. 90 00:04:49,415 --> 00:04:51,831 - Plastics will do a flap in the OR. - Sats are good. 91 00:04:51,876 --> 00:04:55,502 - Pupils equal and reactive. - Pinpoint pupils. She had Narcan? 92 00:04:55,525 --> 00:04:57,810 - Only point eight. - All right, let's try two milligrams. 93 00:04:57,827 --> 00:04:59,172 Sometimes they need more. 94 00:04:59,188 --> 00:05:01,600 No wounds to the anterior chest or abdomen. 95 00:05:01,617 --> 00:05:05,573 - Corneal reflexes are... intact. - Chest is clear. 96 00:05:06,075 --> 00:05:09,781 - Belly is soft, non-tender. - Tachy at 120. 97 00:05:10,738 --> 00:05:12,132 Looks like you got her back. 98 00:05:12,246 --> 00:05:15,403 - Oh, my God. - Deep breaths for me now. In... 99 00:05:16,817 --> 00:05:19,091 One percent lido and update his tetanus. 100 00:05:19,856 --> 00:05:21,490 It's going to be okay, Paulie. 101 00:05:21,668 --> 00:05:24,722 You're gonna be okay. The Blue Lady's here. 102 00:05:37,477 --> 00:05:40,530 Yeah. I running around all shift, and I never got to it. 103 00:05:41,005 --> 00:05:43,933 I was coming off an overnight, and I figured Gates could handle it. 104 00:05:43,947 --> 00:05:47,002 He didn't and now he can't. He's in with a trauma. 105 00:05:47,215 --> 00:05:49,701 Well, it's just a paracentesis-- maybe you could do it. 106 00:05:49,775 --> 00:05:53,023 Look, you're an attending. You shouldn't have left this unfinished. 107 00:05:53,418 --> 00:05:55,403 Look, I had somewhere to be, okay? 108 00:05:55,426 --> 00:05:59,082 What was so important that you'd walk out on a guy who'd been here all night? 109 00:05:59,788 --> 00:06:03,121 Church. All right? I had to go to church. 110 00:06:03,506 --> 00:06:08,563 Pratt, you're a terrible liar. Get back here and deal with this right now, okay? 111 00:06:10,978 --> 00:06:12,712 Hey. Hey! 112 00:06:13,156 --> 00:06:15,773 What are you doing, you chipping in on the water bill, 'cause I need... 113 00:06:16,806 --> 00:06:17,923 Hey, Greg. 114 00:06:21,676 --> 00:06:24,052 - I thought you were at work. - Is this your brother? 115 00:06:24,577 --> 00:06:25,513 Yeah. 116 00:06:27,006 --> 00:06:28,770 Get out of here. No, Greg, listen... 117 00:06:28,777 --> 00:06:30,421 Hey, get the hell out of here. 118 00:06:39,537 --> 00:06:40,703 You, too. 119 00:06:42,718 --> 00:06:44,953 By the time I get back, I want you gone. 120 00:06:51,576 --> 00:06:53,491 Let go! Why you wanna kill me? 121 00:06:53,515 --> 00:06:56,573 - Stop it, or she ain't gonna come. - Are we charting this as a John Doe? 122 00:06:56,678 --> 00:06:59,472 - I told you, his name's Paulie. - Paulie what? 123 00:06:59,486 --> 00:07:00,833 Does he have any parents? 124 00:07:01,215 --> 00:07:03,962 His father's locked up in the tower by the water. 125 00:07:04,578 --> 00:07:07,141 His mom was in the shelter before she died. 126 00:07:07,406 --> 00:07:10,170 Paulie left so they couldn't send him to the Foresters. 127 00:07:10,186 --> 00:07:11,381 Foresters? 128 00:07:11,875 --> 00:07:13,970 The fake family that don't ever love you. 129 00:07:14,007 --> 00:07:16,421 - A foster family? - Where does he live? 130 00:07:16,438 --> 00:07:17,473 Under. 131 00:07:18,095 --> 00:07:19,881 - Under what? - How's it here? 132 00:07:19,978 --> 00:07:23,841 Altered after a ten-foot fall. No ID, history unknown. 133 00:07:23,856 --> 00:07:27,540 C-spine and, uh, and chest are clear. Lose the collar, will ya? 134 00:07:27,606 --> 00:07:29,661 - Head CT films. - I don't want to stay here. 135 00:07:29,677 --> 00:07:32,133 - Look... look. - How about another two of Ativan? 136 00:07:32,147 --> 00:07:34,170 No bleed or fracture. What about drugs? 137 00:07:34,185 --> 00:07:36,720 Tox screen negative for alcohol and drugs of abuse. 138 00:07:36,755 --> 00:07:38,142 - Any fever? - 98.6. 139 00:07:38,178 --> 00:07:41,201 - I don't get why he's so altered. - Doesn't seem like meningitis. 140 00:07:41,216 --> 00:07:42,822 Has your friend been acting differently? 141 00:07:43,147 --> 00:07:46,280 - Ever since his arm started hurting. - You mean, before he fell? 142 00:07:46,588 --> 00:07:49,121 - He only fell last night. - How did he fall? 143 00:07:49,685 --> 00:07:51,790 We was in the building where nobody lives. 144 00:07:52,164 --> 00:07:54,262 Paulie got scared 'cause of all the bats. 145 00:07:54,301 --> 00:07:56,818 - Bats? - Could be rabies. Hope, page Kovac. 146 00:07:57,290 --> 00:07:59,762 All right, put an N-95 mask on him. 147 00:07:59,769 --> 00:08:02,322 If he does have rabies, his saliva is extremely infectious. 148 00:08:02,337 --> 00:08:07,453 I need to check for fractures. No step-offs or deformities. 149 00:08:08,505 --> 00:08:11,491 Full range of motion at the elbow and wrist. 150 00:08:13,805 --> 00:08:15,150 See, Paulie? 151 00:08:15,506 --> 00:08:16,952 I told you she'd come. 152 00:08:20,297 --> 00:08:23,771 Lunchtime starts at noon, so I'll be there with the crew by 11:00. 153 00:08:23,786 --> 00:08:27,290 You know, Courtney, this isn't quite what I signed on for. 154 00:08:27,305 --> 00:08:30,203 I thought I'd be reporting on topical medical issues, 155 00:08:30,218 --> 00:08:34,041 not doing puff pieces on Botox and unsanitary manicures. 156 00:08:34,058 --> 00:08:35,733 Hey, that one was strong. 157 00:08:35,746 --> 00:08:39,472 People all over Chicago now think twice before having their cuticles cut. 158 00:08:39,485 --> 00:08:40,820 See you at noon. 159 00:08:41,146 --> 00:08:43,023 This came for you special delivery. 160 00:08:46,926 --> 00:08:49,412 - Baby gift? - Uh, yeah. Yeah. 161 00:08:49,628 --> 00:08:52,300 Charles Hadley, multiple wounds after a bar fight. 162 00:08:52,625 --> 00:08:55,820 He passed out on the couch last night, this morning I couldn't wake him up. 163 00:08:55,836 --> 00:08:57,023 Look at me, sir. 164 00:08:57,606 --> 00:08:59,673 Pupils equal at four millimeters. 165 00:08:59,678 --> 00:09:01,400 - You all right there, ma'am? - Oh, it's nothing. 166 00:09:01,415 --> 00:09:04,231 - Well, we should take a look at it. - No, no, please, I'm all right, really. 167 00:09:04,248 --> 00:09:08,452 CBC, chem panel, blood alcohol. C-spine, head and facial CT. 168 00:09:08,465 --> 00:09:11,170 Dried blood at the left ear canal. Positive battle sign. 169 00:09:11,185 --> 00:09:12,393 Have a seat. 170 00:09:13,175 --> 00:09:16,511 - Chest is clear. - Abdomen soft, no rebound or guarding. 171 00:09:16,605 --> 00:09:19,870 - Did he do this? - Uh, no, uh... No... He... 172 00:09:20,507 --> 00:09:22,090 He didn't know what he was doing. 173 00:09:22,415 --> 00:09:24,431 Are you saying your husband hit you, ma'am? 174 00:09:24,528 --> 00:09:26,503 Uh, uh, it was an accident. 175 00:09:26,517 --> 00:09:29,301 I was helping him down on the couch and he slipped. 176 00:09:29,498 --> 00:09:31,143 Uh, his elbow knocked me. 177 00:09:31,627 --> 00:09:32,880 Pelvis is stable. 178 00:09:33,176 --> 00:09:35,070 She's going to need a facial series. 179 00:09:35,236 --> 00:09:36,501 Dr. Kovac. 180 00:09:36,605 --> 00:09:39,242 We got a pretty sick little boy in 2, no parents. 181 00:09:39,247 --> 00:09:41,911 - Just keep trying to reach them. - We think he's homeless. 182 00:09:41,926 --> 00:09:44,401 Neela and Gates are worried it's rabies. 183 00:09:47,088 --> 00:09:49,152 Uh, you're good. I'll be back. 184 00:09:50,135 --> 00:09:51,241 Rabies? 185 00:09:51,275 --> 00:09:53,110 He was in a building infested with bats. 186 00:09:53,128 --> 00:09:54,731 - How was the trauma workup? - CT's negative, 187 00:09:54,747 --> 00:09:56,400 but he's altered and ataxic. 188 00:09:56,678 --> 00:09:59,120 A river runs through the city. 189 00:09:59,178 --> 00:10:02,163 On the other side's the good streets, but 190 00:10:02,178 --> 00:10:04,123 - we can't get across. - How is he doing? 191 00:10:04,138 --> 00:10:06,200 He's responsive, but he's not making much sense. 192 00:10:06,216 --> 00:10:09,981 He's not crazy. The stuff he's talking about is real. 193 00:10:10,226 --> 00:10:12,893 - You're thinking rabies? - What else could it be? 194 00:10:12,907 --> 00:10:15,772 Well, encephalitis from any of a number of viruses-- 195 00:10:15,916 --> 00:10:19,553 West Nile, Epstein Barr, mumps, measles, varicella, CMV. 196 00:10:19,608 --> 00:10:22,390 - He needs a spinal tap. - Can we do a rabies vaccine in case? 197 00:10:22,407 --> 00:10:26,103 Well, if you're right, it's too late. So, let's first confirm the diagnosis. 198 00:10:26,116 --> 00:10:27,712 The quickest way is a skin biopsy. 199 00:10:27,715 --> 00:10:31,742 Keep a mask on him, if we intubate, you'll all need masks, gloves and goggles. 200 00:10:32,087 --> 00:10:35,633 - Tony, your buddy Cue Ball's leaving. - What? He still needs an X ray. 201 00:10:35,706 --> 00:10:38,080 - He says he feels fine. - You handle this, Mayday? 202 00:10:38,127 --> 00:10:39,270 All right, I'll be back in a second. 203 00:10:39,286 --> 00:10:41,853 Are you going to learn me the hard song now? 204 00:10:41,927 --> 00:10:43,981 Can you hold his head for me, Teller? 205 00:10:47,338 --> 00:10:49,463 There, you see? I'm just like a bouncer. 206 00:10:49,477 --> 00:10:52,733 - I'm the guy that gets you out of here. - Yo, Cue Ball, where are you going? 207 00:10:53,005 --> 00:10:54,573 Home, man, they fixed me up. 208 00:10:54,585 --> 00:10:57,700 Cue Ball? Hey, I knew your parents Eight Ball and High Ball. 209 00:10:57,728 --> 00:10:59,450 Your lungs sound like a bag of potato chips. 210 00:10:59,465 --> 00:11:02,823 Yeah, como los nachos. I was just translating. 211 00:11:02,827 --> 00:11:04,212 - Come on, I'm putting you back in here. - No, no, no, no. 212 00:11:04,225 --> 00:11:06,682 - You need an X ray. - No, man, I been here since last night. 213 00:11:06,698 --> 00:11:10,311 - I got places to go, people to see, baby. - Hey, sit down, Pancho. 214 00:11:10,328 --> 00:11:13,360 - We'll wheel you back to Tijuana. - I ain't Spanish, man. 215 00:11:13,375 --> 00:11:15,503 He's a new volunteer. We're still training him. 216 00:11:15,508 --> 00:11:16,571 Gates. 217 00:11:16,608 --> 00:11:19,162 Oh, here comes your pimp. I'm done with this. 218 00:11:19,175 --> 00:11:21,313 Cue Ball, get back here, come on! 219 00:11:21,478 --> 00:11:23,120 - One X ray, Cue Ball! - Hey... 220 00:11:23,128 --> 00:11:23,851 What? 221 00:11:23,866 --> 00:11:26,283 Why didn't you tap my ascites guy's belly like I asked? 222 00:11:26,308 --> 00:11:27,463 I was in trauma. What was I supposed to do? 223 00:11:27,475 --> 00:11:28,673 What I told you. 224 00:11:28,717 --> 00:11:31,551 Oh, so, I'm just supposed to take all your scut, huh? 225 00:11:31,777 --> 00:11:34,122 - Yo, don't turn your back on me. - I got stuff to do. 226 00:11:34,136 --> 00:11:36,612 No, the only thing that you have to do, is the stuff I tell you to do. 227 00:11:36,625 --> 00:11:37,820 You really don't want to do this right now. 228 00:11:37,835 --> 00:11:39,471 - I don't want to do what? - Get in my face. 229 00:11:39,486 --> 00:11:41,960 Then stop acting like you don't hear me when I talk. 230 00:11:44,107 --> 00:11:46,021 You want to have a job this afternoon? 231 00:11:46,338 --> 00:11:47,923 You better stay where you are. 232 00:11:57,245 --> 00:11:58,892 Can you touch your nose for me? 233 00:11:59,857 --> 00:12:01,363 Paulie, can you hear me? 234 00:12:01,658 --> 00:12:04,023 If you can hear me, can you touch your nose? 235 00:12:17,806 --> 00:12:18,902 How's he doing? 236 00:12:18,925 --> 00:12:21,321 Intention tremor with worsening ataxia. 237 00:12:22,295 --> 00:12:23,381 Bit my lip. 238 00:12:23,398 --> 00:12:26,601 Skin biopsy came back positive for rabies by DFA. 239 00:12:26,616 --> 00:12:29,453 - Rabies is 100% fatal. - 99.9%. 240 00:12:29,507 --> 00:12:32,262 There was a little girl in Wisconsin. 2004. She survived. 241 00:12:32,276 --> 00:12:34,990 - That was one case. - We're going to make it two cases. 242 00:12:35,815 --> 00:12:38,001 - What's this? - New England Journal of Medicine. 243 00:12:38,018 --> 00:12:40,322 You need to order ketamine, midazolam, ribavirin, 244 00:12:40,338 --> 00:12:43,122 - and amantadine from the pharmacy. - We're going to induce a coma? 245 00:12:43,137 --> 00:12:45,580 Titrate the midazolam to suppress brain activity. 246 00:12:45,595 --> 00:12:47,962 Gives the brain a rest while we administer anti-virals. 247 00:12:47,977 --> 00:12:51,213 Also, we need to call neurology. He's going to need continuous EEG monitoring. 248 00:12:51,218 --> 00:12:54,202 There are no isolation beds in the PICU. He's gonna have to stay down here for now. 249 00:12:54,505 --> 00:12:56,861 - Luka, this guy's taking a nose dive. - I'm coming. 250 00:12:56,877 --> 00:12:59,860 - Did you notify public health? - Already on it. They're bringing in CDC. 251 00:12:59,877 --> 00:13:00,713 Okay, good. 252 00:13:00,716 --> 00:13:05,383 Anyone else exposed needs rabies prophylaxis vaccine and immune globulin. 253 00:13:06,937 --> 00:13:09,112 Our party animal's more disoriented. 254 00:13:09,126 --> 00:13:11,090 Head CT shows a basilar skull fracture. 255 00:13:11,107 --> 00:13:12,981 - No intracranial hemorrhage? - We got lucky there. 256 00:13:12,998 --> 00:13:17,233 - GCS is down from 14 to eight. - Mr. Hadley, open your eyes. 257 00:13:17,246 --> 00:13:19,582 He's diaphoretic. Are the labs back yet? 258 00:13:19,587 --> 00:13:20,550 No, not yet. 259 00:13:20,567 --> 00:13:23,232 We need to repeat the head CT, see if there's a delayed bleed. 260 00:13:23,248 --> 00:13:26,041 - Sats dropping. - Okay, 100% non-rebreather. 261 00:13:26,057 --> 00:13:29,670 Dr. Kovac, some guy called a couple of times, didn't leave a message. 262 00:13:29,685 --> 00:13:32,330 - Did you get a name, Frank? - He wouldn't say. 263 00:13:32,357 --> 00:13:33,800 Okay, why are you telling me this, Frank? 264 00:13:33,815 --> 00:13:35,972 I thought you'd want to know. It's probably a creditor. 265 00:13:35,985 --> 00:13:38,001 Great, thank you. Thank you, Frank. 266 00:13:39,308 --> 00:13:42,011 - You doing an accu-check? - He's not a diabetic. 267 00:13:42,035 --> 00:13:47,532 No, but if he's a chronic alcoholic who's not eating, he might be hypoglycemic. 268 00:13:48,308 --> 00:13:50,971 - There it is-- blood sugar is 34. - That's pretty low. 269 00:13:50,987 --> 00:13:53,261 Amp of D50 and 100 migs of thiamine. 270 00:13:53,276 --> 00:13:55,403 Yeah, I guess he's a bigger drinker than we thought. 271 00:13:55,418 --> 00:13:56,872 He wasn't always this bad. 272 00:13:56,886 --> 00:13:59,850 Advanced liver disease diminishes his glycogen stores. 273 00:13:59,868 --> 00:14:01,861 His body can't respond to low blood sugar. 274 00:14:10,376 --> 00:14:12,003 What the hell is going on? 275 00:14:12,035 --> 00:14:14,280 Mr. Hadley, do you know where you are? 276 00:14:14,635 --> 00:14:17,632 - Ch-Chicago. - You're in the hospital. 277 00:14:17,737 --> 00:14:19,702 When's the last time you had something to eat? 278 00:14:19,726 --> 00:14:21,211 It's been a couple of days. 279 00:14:22,006 --> 00:14:24,550 I guess I've been on a bit of a bender... 280 00:14:26,057 --> 00:14:27,491 Cancel the CT? 281 00:14:29,017 --> 00:14:30,050 Yeah. 282 00:14:31,405 --> 00:14:34,112 - Here. - What the hell is that? 283 00:14:34,125 --> 00:14:36,111 It's the belly tap from my ascites guy. 284 00:14:36,125 --> 00:14:40,572 Send it for a cell count, culture and cytology. 285 00:14:41,605 --> 00:14:44,351 Whoa, hope you didn't get that hitting a patient. 286 00:14:44,367 --> 00:14:45,551 Intern. 287 00:14:46,217 --> 00:14:47,553 Why are you even here? 288 00:14:47,846 --> 00:14:50,252 Paracentesis on a pass-on Gates couldn't handle. 289 00:14:50,265 --> 00:14:52,291 Uh-huh, welcome to being an attending. 290 00:14:52,575 --> 00:14:55,633 What, you-- you di-- you and Gates didn't-- 291 00:14:55,945 --> 00:14:58,892 You know what? I don't need to know. 292 00:15:00,087 --> 00:15:03,493 - Hey, how's the lip? - Better than your hand. You hit like a girl. 293 00:15:03,798 --> 00:15:05,101 Yeah, okay. 294 00:15:05,117 --> 00:15:08,473 Look, I'm sorry for blowing my cool like that. 295 00:15:08,485 --> 00:15:10,272 I was having a terrible morning. 296 00:15:10,346 --> 00:15:11,952 That's no excuse, so... 297 00:15:12,236 --> 00:15:14,872 if you want to file a grievance with Human Resources, 298 00:15:14,887 --> 00:15:16,432 - you can call... - I was there, too. 299 00:15:16,477 --> 00:15:18,773 It's not the first time I let something like that get out of hand. 300 00:15:18,907 --> 00:15:22,493 Have you tried getting into a program to help you stop drinking? 301 00:15:23,556 --> 00:15:27,062 Like I want to hear everybody else's problems. 302 00:15:29,007 --> 00:15:33,070 What good is a lot, a lot of talking gonna do me? 303 00:15:35,276 --> 00:15:37,282 Not gonna bring my son back. 304 00:15:38,706 --> 00:15:39,810 He died? 305 00:15:41,675 --> 00:15:43,371 Was a DUI. 306 00:15:44,648 --> 00:15:46,742 He got his mother's looks... 307 00:15:48,905 --> 00:15:50,763 ...and my alcoholism. 308 00:15:51,226 --> 00:15:53,193 What about what you're doing to your wife? 309 00:15:54,148 --> 00:15:56,913 I don't know why she hasn't left me before. 310 00:15:57,936 --> 00:16:00,433 It should be, should be me, Doc. 311 00:16:01,286 --> 00:16:06,031 - Should be me that's dead, n-not Kenny. - She came in with an injury. 312 00:16:06,646 --> 00:16:07,971 Did you hit her? 313 00:16:09,648 --> 00:16:12,083 - What? - Did you hit her? 314 00:16:16,437 --> 00:16:21,372 - I would never, never hurt my wife. - But you did. 315 00:16:23,858 --> 00:16:28,003 If I did, it... no. 316 00:16:32,155 --> 00:16:35,602 It w-wasn't on, w-w-wasn't on purpose. 317 00:16:39,777 --> 00:16:42,701 - I love her. - Check his glucose in an hour. 318 00:16:43,937 --> 00:16:46,232 I-I love her. 319 00:16:46,577 --> 00:16:47,910 I'll be back. 320 00:16:52,047 --> 00:16:55,833 Do you think the concussion and the low blood sugar contributed to this? 321 00:16:55,847 --> 00:16:57,032 To what? 322 00:16:57,048 --> 00:16:59,850 Well, I think he's altered, and he hurt her accidentally. 323 00:16:59,867 --> 00:17:02,581 Well, we have to report it. If it's nothing, it'll get dropped. 324 00:17:02,605 --> 00:17:05,291 - But the wife said he never hit her. - The police will sort it out. 325 00:17:05,308 --> 00:17:07,000 - Hey, hey. - What? What? 326 00:17:07,015 --> 00:17:08,272 What? She's got a bruised face. 327 00:17:08,338 --> 00:17:10,782 So, you want to put him in a locked facility with a bunch of criminals? 328 00:17:10,797 --> 00:17:13,622 You heard him. He won't get any help unless he's forced to. 329 00:17:13,627 --> 00:17:15,170 It's time someone scared some sense into him. 330 00:17:15,186 --> 00:17:16,800 You might be right about this, but I... 331 00:17:16,807 --> 00:17:20,520 Look, let's try this. You be the resident, I'll be the attending, okay? 332 00:17:24,088 --> 00:17:25,452 Okay. 333 00:17:26,307 --> 00:17:28,632 Can I help you find something, Dr. Pratt? 334 00:17:28,657 --> 00:17:29,843 What? No. 335 00:17:30,007 --> 00:17:32,112 Yeah, yeah, yeah, yeah-- are we out of diuretics? 336 00:17:32,216 --> 00:17:36,923 Uh, I think there are some samples over here, but... 337 00:17:37,585 --> 00:17:39,442 The free sample closet. 338 00:17:39,775 --> 00:17:41,622 Hope, you genius. 339 00:17:42,676 --> 00:17:44,240 I thought, uh... 340 00:17:45,327 --> 00:17:48,381 - Aren't you not working this shift? - Yeah, that's right. 341 00:17:50,007 --> 00:17:51,991 Well, then, why are you... 342 00:17:52,006 --> 00:17:55,842 I'm running a little low on some stuff for some people I'm helping out at church. 343 00:17:56,575 --> 00:17:59,531 Church? I didn't know that you volunteered at church. 344 00:17:59,546 --> 00:18:02,131 Nah, this is not going to be enough. Do we have anything anywhere else? 345 00:18:02,638 --> 00:18:05,141 - Come on. - There was a drug rep here earlier. 346 00:18:05,157 --> 00:18:07,103 - Maybe they restocked? - Drug rep? 347 00:18:07,127 --> 00:18:11,210 She even brought pizza. Very sweet girl from Dayton, Ohio. 348 00:18:11,227 --> 00:18:14,392 My family's originally from Akron, so we had a lot in common. 349 00:18:14,408 --> 00:18:18,342 I think her name was... Dora. 350 00:18:18,905 --> 00:18:21,053 - Here you go, buddy. - I'm not hungry. 351 00:18:21,065 --> 00:18:24,001 Well, it might make you feel better, and this soup is the bomb. 352 00:18:24,018 --> 00:18:25,880 I mean, seriously, we call it the bomb soup down here. 353 00:18:25,898 --> 00:18:28,043 You eat this soup, you're going to fart like a cannon. 354 00:18:30,386 --> 00:18:32,543 Ketamine's ready to go at two migs per kilo per hour 355 00:18:32,555 --> 00:18:35,282 with Ribavirin loading dose of 33 migs per kilo. 356 00:18:35,715 --> 00:18:37,451 When's Paulie going to wake up? 357 00:18:38,966 --> 00:18:39,953 I don't know. 358 00:18:40,305 --> 00:18:42,892 We're going to make Paulie sleep for a while, maybe a couple weeks. 359 00:18:43,005 --> 00:18:44,412 Hopefully, his body can heal. 360 00:18:44,685 --> 00:18:46,920 Amantadine needs to be given by mouth. 361 00:18:47,465 --> 00:18:48,550 All right. 362 00:18:48,746 --> 00:18:51,003 Hey, Paulie, can you hear me? 363 00:18:51,368 --> 00:18:53,631 I need you to take a little sip of water here. 364 00:18:56,618 --> 00:18:58,340 The rabies are making it hard for him to swallow. 365 00:18:58,355 --> 00:19:00,692 -Drop an NG. - That's not why. 366 00:19:01,007 --> 00:19:03,583 It's because Bloody Mary saw his face. 367 00:19:04,575 --> 00:19:06,332 I'm going to put a tube down his throat to help him breathe. 368 00:19:06,348 --> 00:19:09,663 - Ten of SUX, 20 of etomidate. - Pulse ox is only 82. 369 00:19:09,746 --> 00:19:10,700 Ambu bag. 370 00:19:11,217 --> 00:19:13,040 Yankauer with suction on high. 371 00:19:14,515 --> 00:19:16,012 Okay, let's move that. 372 00:19:19,006 --> 00:19:20,131 Teller. 373 00:19:20,645 --> 00:19:21,840 Teller! 374 00:20:37,108 --> 00:20:39,882 Neela, what do you know about the placement of the hernia mesh? 375 00:20:39,898 --> 00:20:42,400 Must be parallel to the peritoneal sac. 376 00:20:42,706 --> 00:20:43,750 And? 377 00:20:44,277 --> 00:20:46,341 Laterally, the mesh covers the abdominal wall, 378 00:20:46,357 --> 00:20:49,903 reflects on the iliopubic tract, and covers several centimeters of the psoas. 379 00:20:49,915 --> 00:20:51,191 Excellent. 380 00:20:54,706 --> 00:20:57,250 Paulie can't breathe! You have to come help! 381 00:20:57,657 --> 00:20:59,921 - Who the hell is that? - You can't be in here, Teller. 382 00:20:59,938 --> 00:21:02,491 You have to come help. Paulie can't breathe! 383 00:21:03,148 --> 00:21:05,503 Go back downstairs. I can't come with you. 384 00:21:05,517 --> 00:21:08,583 You have to. You're the Blue Lady. 385 00:21:09,538 --> 00:21:10,602 Please? 386 00:21:10,617 --> 00:21:13,651 Please, just help Paulie. You need to wake him up. 387 00:21:13,997 --> 00:21:16,482 I can't, Paulie's very sick. 388 00:21:16,518 --> 00:21:17,882 But I saw you. 389 00:21:18,907 --> 00:21:23,741 That other girl, she was asleep and... you woke her up. 390 00:21:23,755 --> 00:21:26,803 - You brought her back to life. - That was different. 391 00:21:26,898 --> 00:21:28,423 You can't say no. 392 00:21:29,238 --> 00:21:30,851 You can't! 393 00:21:31,307 --> 00:21:33,130 I know your secret name. 394 00:21:33,567 --> 00:21:35,053 Mayday. 395 00:21:40,076 --> 00:21:41,593 And one day... 396 00:21:45,506 --> 00:21:48,931 One day, every day is going to be Sunday. 397 00:21:49,138 --> 00:21:52,632 Diuretics, calcium channel blockers, oral hypoglycemics. 398 00:21:52,646 --> 00:21:58,723 Non-steroidal anti-inflammatories, proton pump inhibitors, beta-agonist inhalers. 399 00:21:59,175 --> 00:22:01,441 Enough meds for 90% of your people. 400 00:22:03,037 --> 00:22:04,761 It was fast work. 401 00:22:05,007 --> 00:22:07,921 - How'd you manage it? - I sold my soul to a drug company. 402 00:22:08,356 --> 00:22:10,663 Well, not exactly my soul. Give me those. 403 00:22:10,675 --> 00:22:12,892 I'll go lock them up in the closet. 404 00:22:13,548 --> 00:22:16,432 Uh, Greg's told me about what you're doing here. 405 00:22:16,448 --> 00:22:21,373 I'd love to be a part of it. That's why I took my break time to help out Dr. Pratt. 406 00:22:21,858 --> 00:22:27,733 - Uh... are you a med student? - Hope Bobek. I'm an intern. 407 00:22:27,757 --> 00:22:31,510 It's the same thing as a first year resident, but they call us interns. 408 00:22:31,528 --> 00:22:33,623 I don't really know why. 409 00:22:34,965 --> 00:22:38,933 - I love old churches like this. - Do you? 410 00:22:38,947 --> 00:22:40,992 It's so big. 411 00:22:41,288 --> 00:22:43,052 Yes, it is, isn't it? 412 00:22:43,636 --> 00:22:48,293 It's estimated that between ten and 20% of youth in this country are obese. 413 00:22:48,305 --> 00:22:51,591 A condition which leads to increased risk of diabetes, 414 00:22:51,608 --> 00:22:55,623 - heart disease, high cholesterol... - Lucy's choking! Somebody help ! 415 00:22:58,897 --> 00:23:01,710 Sweetie, honey, can you breathe? 416 00:23:01,727 --> 00:23:04,183 Can you speak? Okay, here we go. 417 00:23:06,407 --> 00:23:08,123 All right. I need some help here. 418 00:23:08,135 --> 00:23:10,013 - Look out. - Kerry, what's happening? 419 00:23:10,025 --> 00:23:12,873 Probably has a piece of food obstructing her trachea. 420 00:23:12,898 --> 00:23:14,833 Hang in there, Lucy. Here we go. 421 00:23:19,868 --> 00:23:23,713 Okay, get me a... kitchen knife with a sharp point and a drinking straw. 422 00:23:23,735 --> 00:23:24,970 Now, go. 423 00:23:25,456 --> 00:23:27,901 This is going to hurt for a second. 424 00:23:28,488 --> 00:23:32,490 Ready? One, two, three... 425 00:23:34,565 --> 00:23:37,353 Oh, she's cutting her throat. 426 00:23:38,866 --> 00:23:40,472 - He's still sleeping? - Yes. 427 00:23:40,495 --> 00:23:44,280 He's got peripheral IV's for continuous sedation and anti-viral therapy. 428 00:23:44,295 --> 00:23:47,002 He needs a central line if he's gonna do blood products and, 429 00:23:47,036 --> 00:23:49,293 - uh... clotting factors. - Central line is too risky with a DIC. 430 00:23:49,306 --> 00:23:51,101 - He could bleed out. - Well, we gotta do something. 431 00:23:51,115 --> 00:23:53,983 - What about a saphenous cutdown? - Lily, betadine. 432 00:23:55,535 --> 00:23:58,350 Thanks for getting down here so fast. I thought we were gonna lose him. 433 00:23:58,636 --> 00:24:00,403 - She had to come. - Ten blade. 434 00:24:00,416 --> 00:24:01,730 Curved hemostat. 435 00:24:01,846 --> 00:24:04,060 - He says I'm the Blue Lady. - Ahh. 436 00:24:04,105 --> 00:24:07,671 When I was a paramedic, we used to run homeless kids like this once in a while. 437 00:24:07,767 --> 00:24:09,893 - 3-0 silk. - Survival. 438 00:24:10,076 --> 00:24:12,442 They have to make up a story about their world. 439 00:24:12,727 --> 00:24:14,182 Helps them get through it. 440 00:24:14,195 --> 00:24:15,810 It's not a story. 441 00:24:17,398 --> 00:24:18,800 It's real. 442 00:24:19,828 --> 00:24:24,341 God took a boat across the lake 'cause he couldn't fight the demons in Chicago. 443 00:24:25,255 --> 00:24:28,203 There were too many of them and they're always out to hurt you. 444 00:24:28,216 --> 00:24:29,771 Like Bloody Mary? 445 00:24:30,206 --> 00:24:32,603 Demons turn you into druggies or whores. 446 00:24:33,366 --> 00:24:35,493 One shot my brother from his black SUV. 447 00:24:35,506 --> 00:24:37,972 - Eleven blade. - What about good spirits? 448 00:24:37,975 --> 00:24:40,800 - Any of those? - The angels could save you. 449 00:24:41,178 --> 00:24:44,242 They ate the Millennium light and stop the Hawk from frostbiting. 450 00:24:44,277 --> 00:24:47,683 So the Blue Lady can save you if you're hurt or sick, huh? 451 00:24:48,408 --> 00:24:49,591 She has to. 452 00:24:50,405 --> 00:24:51,960 If you know her secret name. 453 00:24:52,416 --> 00:24:54,120 Triple lumen catheter. 454 00:24:56,706 --> 00:24:57,812 Teller. 455 00:24:58,438 --> 00:25:00,682 - Look, Ellie. - I told you not to stay. 456 00:25:00,696 --> 00:25:02,810 I told you you'd get us in trouble. 457 00:25:03,175 --> 00:25:04,340 It's okay. 458 00:25:06,487 --> 00:25:08,241 She's gonna fix Paulie. 459 00:25:09,316 --> 00:25:10,573 Are you leaving? 460 00:25:11,247 --> 00:25:14,003 I've tried to make him get help. He won't listen to me. 461 00:25:14,368 --> 00:25:18,070 I've lost a son and now it looks like I'm gonna lose a husband, too. 462 00:25:18,365 --> 00:25:21,082 Well, not if you don't want to. 463 00:25:22,375 --> 00:25:25,711 How bad does it have to get before he realizes that there's a problem? 464 00:25:25,806 --> 00:25:27,850 Does he have to doze off with a cigarette in his hand 465 00:25:27,868 --> 00:25:30,231 and burn the place down or fall through a glass door? 466 00:25:30,245 --> 00:25:34,400 Well, alcoholism's a disease. I mean, maybe the two of us 467 00:25:34,417 --> 00:25:36,901 together can convince him to get some treatment. 468 00:25:40,156 --> 00:25:43,393 I love him. I really do. 469 00:25:43,408 --> 00:25:45,601 And he's a good man. 470 00:25:46,945 --> 00:25:51,452 He just... can't seem to get over this. 471 00:25:53,287 --> 00:25:57,000 I think he's starting to understand that he needs to make some changes. 472 00:26:10,918 --> 00:26:15,680 Hemmerdinger's been DC'd, Winston is in radiology and Barnaby died. 473 00:26:15,696 --> 00:26:17,873 - Now, listen, about the Hadleys... - Abby... 474 00:26:17,998 --> 00:26:20,401 Look, they love each other. They're struggling right now. 475 00:26:20,425 --> 00:26:22,721 - You're defending spousal abuse. - I don't think that's what happened. 476 00:26:22,726 --> 00:26:25,820 - The guy's an alcoholic. - Yeah, well, so am I. 477 00:26:28,308 --> 00:26:30,861 I already reported it. The cops are on their way. 478 00:26:35,316 --> 00:26:38,573 Lucy Mothley criked for upper airway obstruction. 479 00:26:38,678 --> 00:26:39,760 What happened? 480 00:26:39,778 --> 00:26:44,351 I was doing a stand-up in a middle school lunch room and she started choking. 481 00:27:09,476 --> 00:27:11,443 I know you probably think that... 482 00:27:12,475 --> 00:27:14,812 I wanted to move in here because of this. 483 00:27:14,978 --> 00:27:17,881 You told me that you wanted to be closer to school. 484 00:27:17,896 --> 00:27:21,770 I did, and I thought maybe we could be brothers like we talked about last year. 485 00:27:21,847 --> 00:27:24,540 Oh. Oh. So you, uh... 486 00:27:24,778 --> 00:27:28,650 just didn't need a little bit more privacy than living with the family could get you, huh? 487 00:27:29,958 --> 00:27:31,630 It's not like that. 488 00:27:32,285 --> 00:27:34,862 You lied to me, and I'm not cool with that. 489 00:27:35,788 --> 00:27:38,320 - I didn't lie. - I'm not cool with it. 490 00:27:38,977 --> 00:27:40,452 So what, Greg? 491 00:27:41,665 --> 00:27:43,503 What, if I hadda told you the truth? 492 00:27:44,908 --> 00:27:46,632 Then you would have been cool with it? 493 00:27:50,965 --> 00:27:52,951 You think this is easy for me? 494 00:27:55,578 --> 00:27:57,452 It's not like this has been going on a long time. 495 00:27:57,457 --> 00:27:59,580 It's just, just something that happened. 496 00:28:05,326 --> 00:28:07,810 I don't know, man. It's like a phase or something. 497 00:29:28,247 --> 00:29:30,653 - He's bradying down. - Mig of atropine. 498 00:29:30,775 --> 00:29:33,423 - Where you been? - I was helping Dr. Pratt with something. Sorry 499 00:29:33,438 --> 00:29:35,461 Lost the pulse. Starting compressions. 500 00:29:35,477 --> 00:29:36,693 I can do that. 501 00:29:36,716 --> 00:29:38,742 - Call Kovac. - Amp of epi. 502 00:29:39,146 --> 00:29:41,563 It's hard to bag. There's a lot of resistance. 503 00:29:41,638 --> 00:29:42,873 What's the rhythm? 504 00:29:43,316 --> 00:29:46,092 He's absent breath sounds on the left. 505 00:29:46,177 --> 00:29:49,800 Could have had a small pneumo that converted to tension with intubation. 506 00:29:52,407 --> 00:29:55,332 - There's still no pulse. - Looks like V-fib. Charge of 360. 507 00:29:55,345 --> 00:29:58,762 The rabies can damage the conduction system of the heart. 508 00:29:58,806 --> 00:30:00,443 - Charged. - Clear! 509 00:30:00,828 --> 00:30:03,691 - No change. - The virus is too advanced. 510 00:30:04,057 --> 00:30:05,372 Hundred of Lidocaine. 511 00:30:05,998 --> 00:30:08,020 I don't think he's going to make it. 512 00:30:09,028 --> 00:30:11,342 - Hundred of Lidocaine. - Paulie. 513 00:30:12,176 --> 00:30:13,512 Teller! 514 00:30:14,308 --> 00:30:15,531 Clear. 515 00:30:16,707 --> 00:30:19,481 Hey, wait! Come on, let's go! 516 00:30:19,495 --> 00:30:22,443 Stop it! Please! Let us help you! 517 00:30:22,455 --> 00:30:25,792 You both need medicine so you don't get sick like Paulie! 518 00:30:25,807 --> 00:30:27,502 I thought you were going to save him! 519 00:30:27,517 --> 00:30:30,322 It's not her, Teller. She's just a doctor. 520 00:30:30,335 --> 00:30:31,901 Tell him you're not the Blue Lady. 521 00:30:31,917 --> 00:30:34,223 Please! You could have what Paulie has! 522 00:30:34,257 --> 00:30:35,392 Please! 523 00:31:15,026 --> 00:31:18,081 Neela! We need you inside! 524 00:31:18,715 --> 00:31:20,242 We got him back! 525 00:31:20,248 --> 00:31:22,123 - What? - The rabies kid. 526 00:31:22,135 --> 00:31:25,123 - He's got a rhythm, a pulse and a BP. - That's not possible. 527 00:31:25,136 --> 00:31:28,663 Tony put the pulse ox on his finger and the kid grabbed his hand. 528 00:31:28,678 --> 00:31:30,581 It's, it's like a miracle! Come on! 529 00:31:35,048 --> 00:31:36,922 Hey. You're still here. 530 00:31:36,927 --> 00:31:39,293 Oh, I wanted to make sure that she was okay, 531 00:31:39,307 --> 00:31:42,321 and I got permission from her parents to air what happened. 532 00:31:42,337 --> 00:31:44,583 - Why? - Are you kidding me? 533 00:31:44,597 --> 00:31:48,200 If a male doctor pulled that off on TV, he'd have his own syndication deal. 534 00:31:48,218 --> 00:31:50,643 - Yeah, well. - No, seriously, Kerry. 535 00:31:50,657 --> 00:31:53,193 That was, that was pretty incredible. 536 00:31:53,208 --> 00:31:55,251 I'm, I'm still buzzing. 537 00:31:55,437 --> 00:31:57,643 How do you come down from something like that? 538 00:31:57,656 --> 00:32:01,353 Uh... a glass of wine and a hot bath at the end of the day help. 539 00:32:01,367 --> 00:32:03,512 Mmm. Sounds good to me. 540 00:32:05,798 --> 00:32:07,331 All right. 541 00:32:07,447 --> 00:32:11,431 - Ketamine is at two per kilo per hour. - He's got spontaneous eye-opening. 542 00:32:11,448 --> 00:32:13,311 That's a good sign, but we need to deepen his coma. 543 00:32:13,326 --> 00:32:16,263 Let's double up on the midazolam drip and I'll check back later. 544 00:32:17,375 --> 00:32:18,991 Boy, he's got goosebumps. 545 00:32:19,008 --> 00:32:21,210 I'll go get a warming blanket. 546 00:32:23,537 --> 00:32:25,050 He's putting up a fight. 547 00:32:25,665 --> 00:32:27,412 He still has a long way to go. 548 00:32:27,628 --> 00:32:30,341 Hope's right. It's a miracle he's alive. 549 00:32:31,375 --> 00:32:33,592 Maybe you are the Blue Lady after all. 550 00:32:34,005 --> 00:32:37,432 I mean, if I was those kids, I'd sure as hell want to believe that. 551 00:32:38,695 --> 00:32:40,762 If you believe in something hard enough... 552 00:32:43,027 --> 00:32:44,170 What? 553 00:32:44,776 --> 00:32:48,051 Well... I've talked myself into... 554 00:32:48,406 --> 00:32:50,770 things that weren't true plenty of times. 555 00:32:51,858 --> 00:32:53,482 What sort of things? 556 00:32:54,308 --> 00:32:55,933 I don't know. Like, uh... 557 00:32:56,875 --> 00:32:59,940 stuff about myself, my job, 558 00:33:00,575 --> 00:33:02,211 people in my life. 559 00:33:04,716 --> 00:33:07,200 Everything seems to be a lot clearer now, though. 560 00:33:10,608 --> 00:33:11,940 I have something to do. 561 00:33:11,976 --> 00:33:13,870 - I'll see you tomorrow? - Yeah, okay. 562 00:33:18,138 --> 00:33:21,233 Hey. You never told me what your secret name was. 563 00:33:22,507 --> 00:33:24,500 You're the one that gave it to me. 564 00:33:25,246 --> 00:33:26,443 Mayday? 565 00:33:26,477 --> 00:33:29,502 Well, Teller must have overheard you. 566 00:33:29,875 --> 00:33:31,501 You never told me what it means. 567 00:33:39,178 --> 00:33:43,102 She doesn't want to press charges, but the fact is he hit her. 568 00:33:43,558 --> 00:33:45,173 - Can I talk to you for a sec? - Just a minute. 569 00:33:45,185 --> 00:33:47,123 That's... still need to get a statement from the wife. 570 00:33:47,137 --> 00:33:49,600 - That's fine. - I'm going to Ike's to get some dinner. 571 00:33:49,617 --> 00:33:51,632 Okay. I'll pick you up there. 572 00:33:52,107 --> 00:33:54,283 Uh, listen, before you do that, 573 00:33:54,296 --> 00:33:57,913 there's something else I need to ask you, in private. 574 00:34:01,185 --> 00:34:02,533 You okay, doc? 575 00:34:07,695 --> 00:34:08,663 What is it? 576 00:34:09,538 --> 00:34:12,012 It belongs to my son. It was sent to me here. 577 00:34:12,948 --> 00:34:15,883 See the initials? C.A.-- Curtis Ames. 578 00:34:15,887 --> 00:34:17,582 He was a patient of mine. 579 00:34:17,945 --> 00:34:20,751 I think he's trying to threaten us. 580 00:34:21,685 --> 00:34:23,871 Maybe he just wanted to return it. 581 00:34:23,888 --> 00:34:27,452 Look, he followed my wife and child to the park. 582 00:34:28,198 --> 00:34:30,331 I'd like you to go talk to him. 583 00:34:32,196 --> 00:34:34,992 Help me protect my family. 584 00:34:36,026 --> 00:34:37,031 Okay. 585 00:34:37,376 --> 00:34:41,242 Okay, well, give him four more ounces, and I'll be back in a half hour. 586 00:34:41,947 --> 00:34:43,173 All right, bye. 587 00:34:47,648 --> 00:34:48,983 Cell phones. 588 00:34:49,348 --> 00:34:51,360 How'd we ever survive without them? 589 00:34:51,378 --> 00:34:54,783 Sorry. That was my baby-sitter. 590 00:34:56,208 --> 00:34:58,550 Aren't you a little old to need a baby-sitter? 591 00:34:59,425 --> 00:35:01,390 - It was for my baby. - Oh. 592 00:35:02,577 --> 00:35:05,541 Well, aren't you a little young to have one of those? 593 00:35:05,987 --> 00:35:08,040 - Can I buy you a beer? - No, thanks. 594 00:35:08,076 --> 00:35:09,701 I never touch the stuff. 595 00:35:10,965 --> 00:35:15,063 So... boy or girl? 596 00:35:15,447 --> 00:35:16,581 Boy. 597 00:35:16,695 --> 00:35:18,293 Uh, six months. 598 00:35:23,006 --> 00:35:24,243 Do you have kids? 599 00:35:24,755 --> 00:35:26,710 - Five. - Five? 600 00:35:27,778 --> 00:35:32,823 Yep, a boy and girl of my own and three stepdaughters. 601 00:35:35,097 --> 00:35:37,291 - Do you live in Chicago? - Texas. 602 00:35:37,398 --> 00:35:38,583 - Texas? - Yep. 603 00:35:38,595 --> 00:35:40,322 - You're a long way from home. - Yep. 604 00:35:40,336 --> 00:35:41,731 What are you doing here? 605 00:35:43,807 --> 00:35:47,202 Well, I came up to see an old buddy of mine. 606 00:35:47,665 --> 00:35:49,223 In the hospital. 607 00:35:49,948 --> 00:35:55,273 But I walked into the lobby, I looked around, chickened out. 608 00:35:56,825 --> 00:35:57,762 Why? 609 00:35:59,418 --> 00:36:03,672 Well, you know, you know, I buried a few friends over the last couple of years. 610 00:36:04,017 --> 00:36:07,763 - And hospitals make me queasy. - Yeah. Well, me, too. 611 00:36:08,156 --> 00:36:09,933 And I work in one. 612 00:36:10,557 --> 00:36:12,173 You're a nurse, huh? 613 00:36:14,165 --> 00:36:16,781 I used to be a nurse, but now I'm a doctor. 614 00:36:18,416 --> 00:36:19,960 - Really? - Yeah. 615 00:36:21,516 --> 00:36:23,740 - What's so funny? - Ah, nothing. 616 00:36:23,866 --> 00:36:25,772 Why are you laughing? 617 00:36:26,555 --> 00:36:28,150 It's just, uh... 618 00:36:29,866 --> 00:36:34,471 Well, the only doctors I ever met were white-haired old guys 619 00:36:34,486 --> 00:36:36,903 with glasses and necks like turkeys. 620 00:36:37,105 --> 00:36:39,660 Well, I guess I've got that to look forward to. 621 00:36:42,545 --> 00:36:44,891 - What do you do in Texas? - Oil. 622 00:36:45,747 --> 00:36:46,853 Tycoon? 623 00:36:47,636 --> 00:36:52,080 Don't I wish. No, I work the rigs-- machinist. 624 00:36:52,435 --> 00:36:54,183 Ever seen an oil fire? 625 00:36:54,548 --> 00:36:57,360 Seen one? Hell, I started one. 626 00:37:00,175 --> 00:37:01,872 Can we have our chips, please? 627 00:37:03,225 --> 00:37:06,001 What are you gonna eat in the movie? That's why we got licorice. 628 00:37:06,066 --> 00:37:08,083 Think fast, Horndog. Think fast. 629 00:37:08,898 --> 00:37:10,670 - Good hands. - Thanks. 630 00:37:11,826 --> 00:37:14,201 - What do you think of this kid? - Seems okay. 631 00:37:15,666 --> 00:37:17,300 Kind of polite, quiet. 632 00:37:17,486 --> 00:37:19,960 Yeah, all the common traits of a serial killer. 633 00:37:20,377 --> 00:37:23,220 I can't believe she's gonna be dating soon. 634 00:37:27,465 --> 00:37:29,591 Listen, Meg, there's been something on my mind. 635 00:37:29,607 --> 00:37:30,991 Yeah, me, too. 636 00:37:31,488 --> 00:37:32,613 Really? 637 00:37:32,735 --> 00:37:35,820 Yeah, I've been thinking about moving forward. 638 00:37:37,526 --> 00:37:40,093 I think Sarah's old enough to accept it now. 639 00:37:42,028 --> 00:37:43,973 In fact, I think it would make her happy. 640 00:37:44,006 --> 00:37:45,082 What would? 641 00:37:45,747 --> 00:37:47,402 Us making this permanent. 642 00:37:48,975 --> 00:37:51,383 - We've danced around it long enough. - No, no, no, no. 643 00:37:51,397 --> 00:37:52,811 That's not what I meant. 644 00:37:53,507 --> 00:37:55,681 Meg, I can't do this anymore. 645 00:37:57,265 --> 00:38:00,232 Us living together, but not really living together. 646 00:38:00,995 --> 00:38:03,551 Sleeping with each other when we need to. 647 00:38:03,675 --> 00:38:07,381 It's too easy, it's like a placeholder. 648 00:38:08,125 --> 00:38:10,903 I think it's stopping us from getting on with our lives. 649 00:38:11,277 --> 00:38:13,802 What are you talking about? This is our lives. 650 00:38:16,137 --> 00:38:17,552 I don't want it to be. 651 00:38:19,618 --> 00:38:21,650 We fell into this, Meg. 652 00:38:22,006 --> 00:38:24,591 I care about you and Sarah, but I have to do my own thing. 653 00:38:24,608 --> 00:38:26,120 What's her name? 654 00:38:27,337 --> 00:38:28,710 Come on, Meg. 655 00:38:29,255 --> 00:38:31,462 What? So you want to screw some other girl, 656 00:38:31,477 --> 00:38:34,170 it won't be the first time. They never last. 657 00:38:37,248 --> 00:38:38,643 It's more than that. 658 00:38:40,296 --> 00:38:44,380 You think you can keep what you want, and leave the rest? 659 00:38:45,518 --> 00:38:47,640 Be part of our lives, but not commit? 660 00:38:47,675 --> 00:38:50,513 - It doesn't work that way, Tony. - I've committed fully for a long time, 661 00:38:50,528 --> 00:38:51,963 Meg, and you know that. 662 00:38:53,505 --> 00:38:57,552 We love you... and you love us. 663 00:39:01,488 --> 00:39:03,550 I know you don't want to blow that. 664 00:39:37,205 --> 00:39:40,570 You know, Chicago winters can be pretty tough on asthma. 665 00:39:40,877 --> 00:39:43,673 - You should get a flu shot. - Nah, I hate needles. 666 00:39:43,686 --> 00:39:47,302 Just come by the E.R., I'll do it myself. I promise I'll be gentle. 667 00:39:49,715 --> 00:39:51,043 Luka, this is...? 668 00:39:51,385 --> 00:39:52,692 - Eddie. - Eddie. 669 00:39:53,048 --> 00:39:56,140 - You the husband? - We're not married. 670 00:39:56,935 --> 00:39:58,000 Gotcha. 671 00:39:58,017 --> 00:39:59,543 - You ready to go? - Yeah. 672 00:40:00,115 --> 00:40:05,220 Well, Eddie, it was nice to meet you. And remember, flu shot. 673 00:40:05,246 --> 00:40:08,501 Thanks for the advice and the company. 674 00:40:08,635 --> 00:40:11,063 - Nice meeting you. - You, too. 675 00:40:28,015 --> 00:40:30,441 Do you want to talk about what's bugging you? 676 00:40:31,655 --> 00:40:34,920 No, you don't want to talk about it, or no, nothing's bugging you? 677 00:40:34,948 --> 00:40:36,713 Something was, but I took care of it now. 678 00:40:36,725 --> 00:40:38,503 Nothing to worry about. 679 00:40:39,865 --> 00:40:41,141 Okay. 680 00:41:08,525 --> 00:41:09,932 Dr. Rasgotra? 681 00:41:10,217 --> 00:41:12,191 I'm sorry. I must have nodded off. 682 00:41:13,076 --> 00:41:15,441 You've been working a lot, huh? 683 00:41:15,456 --> 00:41:18,192 It's coming up to 30 hours now. 684 00:41:18,218 --> 00:41:20,382 Do you want me to get you something? 685 00:41:20,395 --> 00:41:23,133 Oh, no, I'm fine, thanks. 686 00:41:25,435 --> 00:41:26,791 How is he? 687 00:41:28,457 --> 00:41:31,171 He needs to be in a coma for two weeks, 688 00:41:32,027 --> 00:41:37,160 until increased levels of rabies antibodies appear in his cerebrospinal fluid. 689 00:41:38,886 --> 00:41:44,101 And then we'll wean him off sedation, see if any neurologic function returns. 690 00:41:45,868 --> 00:41:49,730 I prayed for him at church today. 691 00:41:51,995 --> 00:41:57,552 I heard that his friends have a whole story about demons and spirits. 692 00:42:00,135 --> 00:42:02,612 Who are we to judge, right? 693 00:42:03,278 --> 00:42:06,110 Everybody needs something to believe in. 694 00:42:09,467 --> 00:42:12,842 I will see you tomorrow, Dr. Rasgotra. 695 00:42:13,096 --> 00:42:14,761 Good night, Hope. 696 00:42:37,285 --> 00:42:42,372 Subtitles : Willow's Team Transcript : Raceman www.forom.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 56116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.