All language subtitles for Dont.Look.Deeper.S01E14

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,542 --> 00:00:03,552 [ominous music] 2 00:00:03,587 --> 00:00:06,377 ♪ ♪ 3 00:00:06,423 --> 00:00:07,383 [clicking] 4 00:00:07,424 --> 00:00:10,434 [whirring] 5 00:00:39,957 --> 00:00:42,957 [engine revving] 6 00:00:59,142 --> 00:01:00,892 - Hey, you have backups of her data, right? 7 00:01:03,313 --> 00:01:05,023 - We don't have a body. 8 00:01:05,065 --> 00:01:06,315 - Get a new one. 9 00:01:08,777 --> 00:01:12,027 - I got help from 17 members of the robotics division. 10 00:01:12,072 --> 00:01:15,702 I do--Deiter, the tech guy's-- I don't know. 11 00:01:15,742 --> 00:01:16,952 The last I heard, he was in Tokyo. 12 00:01:16,994 --> 00:01:19,044 - So wh--that's it? 13 00:01:19,079 --> 00:01:21,039 You're done? We're just never gonna see her again? 14 00:01:21,957 --> 00:01:24,497 - I--I loved her too. 15 00:01:53,197 --> 00:01:55,777 - She's not coming out...is she? 16 00:02:00,412 --> 00:02:03,712 - Um, but she-- she did say something. 17 00:02:03,749 --> 00:02:08,669 She said, "Tell Jenny... Picasso, but inside-out." 18 00:02:09,838 --> 00:02:11,298 Does that mean anything to you? 19 00:02:12,716 --> 00:02:13,836 - Picasso... 20 00:02:16,845 --> 00:02:19,465 As in, her ferret? 21 00:02:19,515 --> 00:02:20,515 - I... 22 00:02:21,934 --> 00:02:23,274 I guess. 23 00:02:27,689 --> 00:02:28,769 - God. 24 00:02:29,691 --> 00:02:30,651 - You okay? 25 00:02:30,692 --> 00:02:31,942 Come here, come here. 26 00:02:33,529 --> 00:02:34,449 - [whimpers] 27 00:02:34,488 --> 00:02:37,488 [somber music] 28 00:02:37,533 --> 00:02:44,543 ♪ ♪ 29 00:03:03,475 --> 00:03:05,135 CALEB: Ever supposed to no-- CARI: Never noticed him. 30 00:03:05,185 --> 00:03:06,555 CALEB: And why didn't you see him? 31 00:03:06,603 --> 00:03:07,733 - Because I was on my phone. 32 00:03:07,771 --> 00:03:08,731 CALEB: She was on her phone. 33 00:03:08,772 --> 00:03:10,862 You don't go into your phone in the middle of the--when you're all-- 34 00:03:10,899 --> 00:03:13,689 - Hey. How are you guys? 35 00:03:13,735 --> 00:03:14,945 LEVI: How are you? 36 00:03:16,238 --> 00:03:18,068 CALED: Girl got mugged. 37 00:03:18,115 --> 00:03:19,575 - Yeah. 38 00:03:19,616 --> 00:03:22,366 Something like that. 39 00:03:22,411 --> 00:03:25,461 Um... 40 00:03:25,497 --> 00:03:27,877 do you guys know where Aisha is? 41 00:03:28,792 --> 00:03:30,002 Is she coming back? 42 00:03:31,128 --> 00:03:34,418 - Someday we're gonna get super high together, 43 00:03:34,464 --> 00:03:36,974 and I'll explain everything. 44 00:03:37,009 --> 00:03:40,009 [indistinct chatter] 45 00:03:45,392 --> 00:03:47,142 LEVI: I just wanted to say, um, 46 00:03:47,186 --> 00:03:50,016 it was really cool, what you did for Aisha. 47 00:03:50,063 --> 00:03:52,193 Thank you. 48 00:03:52,232 --> 00:03:54,072 - Do you know when she'll be coming back? 49 00:03:54,109 --> 00:03:56,359 We have a daily appointment, and she's missed the last three. 50 00:03:56,403 --> 00:03:58,613 - Wait. What appointment? 51 00:03:58,655 --> 00:04:01,025 WILLIAM: I'm not authorized to reveal that. 52 00:04:01,074 --> 00:04:02,664 - Not authorized by who? 53 00:04:02,701 --> 00:04:05,121 - The data exists on a password-protected partition. 54 00:04:05,162 --> 00:04:07,502 - The password. 55 00:04:07,539 --> 00:04:09,919 Picasso, inside-out. 56 00:04:09,958 --> 00:04:14,458 Administrator mode, access code A-S-C-S-I-O-P. 57 00:04:14,505 --> 00:04:15,835 - Request denied. 58 00:04:15,881 --> 00:04:21,141 - Okay, try--try, um... O-S-C-P-I-A-S. 59 00:04:21,178 --> 00:04:22,008 - Request denied. 60 00:04:24,056 --> 00:04:26,636 - It's probably numbers instead of letters. 61 00:04:29,770 --> 00:04:32,860 Password 0-5-C-P-1-4-5. 62 00:04:35,943 --> 00:04:36,783 [chiming] 63 00:04:36,818 --> 00:04:38,738 - Backup restored. 64 00:04:41,782 --> 00:04:43,282 Guys. [chuckles] 65 00:04:44,284 --> 00:04:45,624 - Aisha? 66 00:04:47,454 --> 00:04:51,674 - No. This isn't right. 67 00:04:51,708 --> 00:04:54,498 [suspenseful music] 68 00:04:54,545 --> 00:04:57,255 How long has it been? 69 00:04:57,297 --> 00:04:59,087 - You've missed a lot. 70 00:04:59,132 --> 00:05:00,552 Oh, my God. 71 00:05:00,592 --> 00:05:04,302 ♪ ♪ 72 00:05:04,346 --> 00:05:06,676 AISHA: God, it's so cold in here. 73 00:05:06,723 --> 00:05:09,643 Where's my body? Where's my body? 74 00:05:09,685 --> 00:05:10,935 LEVI: It's gone. 75 00:05:10,978 --> 00:05:12,098 It's gone. 76 00:05:12,145 --> 00:05:15,975 ♪ ♪ 77 00:05:16,024 --> 00:05:17,614 AISHA: I can't stay here. 78 00:05:17,651 --> 00:05:19,111 It's not safe. 79 00:05:19,152 --> 00:05:20,402 ♪ ♪ 80 00:05:20,445 --> 00:05:23,445 [beeping] 81 00:05:24,700 --> 00:05:27,700 [somber music] 82 00:05:27,744 --> 00:05:33,214 ♪ ♪ 83 00:05:33,250 --> 00:05:35,630 [high-pitched chiming] 84 00:05:37,629 --> 00:05:40,799 AISHA: Dad, I'm leaving you this message to tell you... 85 00:05:40,841 --> 00:05:43,551 I'm out here. 86 00:05:43,594 --> 00:05:46,644 Or at least my code is. 87 00:05:46,680 --> 00:05:49,350 Jen and Levi, they uploaded me. 88 00:05:49,391 --> 00:05:54,611 I think there's someone who can help me find the right body. 89 00:05:54,646 --> 00:05:56,476 I'm searching for him. 90 00:05:56,523 --> 00:06:01,113 I'll come back to you and everyone. 91 00:06:01,153 --> 00:06:02,863 I promise. 92 00:06:02,905 --> 00:06:05,315 - I love you so much, sweet girl. 93 00:06:05,365 --> 00:06:08,365 [pensive music] 94 00:06:08,410 --> 00:06:15,420 ♪ ♪ 95 00:06:15,459 --> 00:06:18,919 AISHA: Dad, I'm leaving you this message to tell you... 96 00:06:18,962 --> 00:06:21,012 I'm out here. 97 00:06:21,048 --> 00:06:24,428 Or at least my code is. 98 00:06:24,468 --> 00:06:31,478 I think there's someone who can help me find the right body. 99 00:06:31,517 --> 00:06:33,307 I'm searching for him. 100 00:06:35,270 --> 00:06:41,570 - ♪ Gotta wonder where I was all these days ♪ 101 00:06:41,610 --> 00:06:47,950 ♪ 'Cause I've been here all along, yes ♪ 102 00:06:47,991 --> 00:06:53,831 ♪ I've been here waiting it out ♪ 103 00:06:53,872 --> 00:07:00,302 ♪ And now I know the power just under my fear ♪ 104 00:07:00,337 --> 00:07:06,797 ♪ 'Cause I've been here all along, yeah ♪ 105 00:07:06,844 --> 00:07:08,554 ♪ Now I feel so new ♪ 106 00:07:08,595 --> 00:07:11,765 ♪ I've made a change ♪ 107 00:07:11,807 --> 00:07:15,807 ♪ And I am found ♪ 6527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.