All language subtitles for Cherry.2010.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,992 --> 00:00:04,159 (soft peaceful music) 2 00:00:29,233 --> 00:00:30,896 - [Boy] I'm Aaron Milton. 3 00:00:30,896 --> 00:00:32,993 I come from a long line of engineers, 4 00:00:32,993 --> 00:00:36,121 generation after generation of nerds. 5 00:00:36,121 --> 00:00:38,191 Don't get me wrong, I'm not bitter about it. 6 00:00:38,191 --> 00:00:41,451 We happen to be good at figuring out how things work. 7 00:00:41,451 --> 00:00:44,823 It's just I have a few other interests 8 00:00:44,823 --> 00:00:48,127 and lately that's been a bit of a problem. 9 00:00:48,127 --> 00:00:49,989 It's all pretty basic. 10 00:00:49,989 --> 00:00:53,104 Quantitative Chemistry Lab, Applied Physics, 11 00:00:53,104 --> 00:00:56,719 Engineering 203, Calculus for Engineering II, 12 00:00:56,719 --> 00:00:59,155 placed out of the first semester. 13 00:00:59,155 --> 00:01:00,430 - [Man] That's my boy. 14 00:01:00,430 --> 00:01:03,731 And your elective is, which one did I decide on finally? 15 00:01:03,731 --> 00:01:06,539 What about a painting class? 16 00:01:06,539 --> 00:01:10,706 He's going to an ivy league school, not summer camp. 17 00:01:12,144 --> 00:01:16,311 Oh, here it is, Advanced Design and Systems Integration. 18 00:01:18,490 --> 00:01:20,444 (mumbles) 19 00:01:20,444 --> 00:01:22,591 Oh, for god's sake, Phil. 20 00:01:22,591 --> 00:01:23,954 We're not gonna make it. 21 00:01:23,954 --> 00:01:25,152 I can calculate a Jupiter landing, 22 00:01:25,152 --> 00:01:26,599 I can get us up College Hill. 23 00:01:26,599 --> 00:01:28,392 You've known for months about this trip. 24 00:01:28,392 --> 00:01:29,875 It's a simple force of equation. 25 00:01:29,875 --> 00:01:31,009 Aaron, if you ever wondered, 26 00:01:31,009 --> 00:01:34,206 this is why I divorced your father. 27 00:01:34,206 --> 00:01:36,956 (light knocking) 28 00:01:38,943 --> 00:01:40,443 Ah, lookie here. 29 00:01:43,443 --> 00:01:46,428 (soft fun music) 30 00:01:46,428 --> 00:01:48,207 What is this, Woodstock? 31 00:01:48,207 --> 00:01:49,694 (people laughing) 32 00:01:49,694 --> 00:01:52,529 - [Dad] God, they're so young. 33 00:01:52,529 --> 00:01:55,793 Seven out of 10 have had intercourse. 34 00:01:55,793 --> 00:01:57,753 Four out of 10 are doing drugs. 35 00:01:57,753 --> 00:01:59,503 One out of 10 is gay. 36 00:02:00,488 --> 00:02:02,856 What does that leave? 37 00:02:02,856 --> 00:02:03,689 Me. 38 00:02:04,919 --> 00:02:08,419 (exciting rhythmic music) 39 00:02:10,083 --> 00:02:13,187 This is what you get for $35,000? 40 00:02:13,187 --> 00:02:14,437 A holding cell? 41 00:02:15,658 --> 00:02:17,507 It's not so bad. 42 00:02:17,507 --> 00:02:21,717 Oh, take the one furthest from the door, it's safer. 43 00:02:21,717 --> 00:02:24,647 I got you something for your room. 44 00:02:24,647 --> 00:02:26,480 Tada, my little scout. 45 00:02:27,891 --> 00:02:29,423 Look at that, you framed it. 46 00:02:29,423 --> 00:02:30,409 Didn't they do a good job? 47 00:02:30,409 --> 00:02:32,492 I got you something else. 48 00:02:34,292 --> 00:02:35,761 Some of these kids are here because they come from money, 49 00:02:35,761 --> 00:02:36,894 you made it on merit. 50 00:02:36,894 --> 00:02:40,070 But I just don't think that I need it hanging on my wall. 51 00:02:40,070 --> 00:02:41,907 What, lawyers do it, dentists, 52 00:02:41,907 --> 00:02:43,288 even my gynecologist does it. 53 00:02:43,288 --> 00:02:44,618 Okay, then I'll get a receptionist and 54 00:02:44,618 --> 00:02:46,175 I'll start taking appointments. 55 00:02:46,175 --> 00:02:47,672 (light laughing) 56 00:02:47,672 --> 00:02:48,670 Perkins 101. 57 00:02:48,670 --> 00:02:50,301 - [Aaron] Yeah, hi. 58 00:02:50,301 --> 00:02:51,582 What's going on? 59 00:02:51,582 --> 00:02:53,974 I'm Aaron, these are my folks. 60 00:02:53,974 --> 00:02:58,141 I'm William, you can call me Will or Bill, it's whatever. 61 00:02:59,205 --> 00:03:01,105 Fiona here calls me Wild Bill. 62 00:03:01,105 --> 00:03:02,885 (people laughing) 63 00:03:02,885 --> 00:03:03,900 I just met her parents. 64 00:03:03,900 --> 00:03:06,253 I was like, I'll take it from here, mom. 65 00:03:06,253 --> 00:03:09,753 (soft lighthearted music) 66 00:03:12,715 --> 00:03:14,876 Uh, everything we worked for all these years. 67 00:03:14,876 --> 00:03:16,131 We. 68 00:03:16,131 --> 00:03:18,834 I still think I should've kept you back another year, 69 00:03:18,834 --> 00:03:20,084 17 is so young. 70 00:03:20,926 --> 00:03:24,759 (lighthearted rhythmic music) 71 00:03:36,210 --> 00:03:39,088 I really made a mess of things. 72 00:03:39,088 --> 00:03:41,522 - [Mom] What are you two talking about? 73 00:03:41,522 --> 00:03:44,022 Don't make the same mistake. 74 00:03:50,558 --> 00:03:52,433 What mistake, what are you talking about? 75 00:03:52,433 --> 00:03:53,266 Dad! 76 00:04:02,330 --> 00:04:03,813 Chicks or dicks? 77 00:04:03,813 --> 00:04:05,270 What? 78 00:04:05,270 --> 00:04:07,958 Are you into chicks or are you into dicks? 79 00:04:07,958 --> 00:04:09,049 Chicks. 80 00:04:09,049 --> 00:04:11,995 All right, man, take it easy, I was just fucking with you. 81 00:04:11,995 --> 00:04:13,401 You know the doorknob rule? 82 00:04:13,401 --> 00:04:14,818 No. 83 00:04:14,818 --> 00:04:16,411 Let's say you have somebody in the room, right, 84 00:04:16,411 --> 00:04:17,846 and you don't wanna be disturbed, 85 00:04:17,846 --> 00:04:19,540 the doorknob is the deal. 86 00:04:19,540 --> 00:04:21,345 Just hang the necktie on there and the other person 87 00:04:21,345 --> 00:04:24,012 knows occupido, come back later. 88 00:04:25,345 --> 00:04:27,730 Why don't we just put like a note on 89 00:04:27,730 --> 00:04:29,049 the door or something? 90 00:04:29,049 --> 00:04:31,039 What, like busy fucking? 91 00:04:31,039 --> 00:04:33,484 No, I mean, it could be code. 92 00:04:33,484 --> 00:04:35,309 It could be code, it could be like zebra or 93 00:04:35,309 --> 00:04:37,079 tango niner or something. 94 00:04:37,079 --> 00:04:40,513 Fuck, am I gonna have to break in a virgin? 95 00:04:40,513 --> 00:04:42,777 What, no, no, I am not a virgin. 96 00:04:42,777 --> 00:04:44,011 I'm gonna get that new car smell off you 97 00:04:44,011 --> 00:04:45,593 so you don't scare off all the tail. 98 00:04:45,593 --> 00:04:47,065 No, I am not a virgin. 99 00:04:47,065 --> 00:04:50,572 Okay, okay, don't get freaky on me. 100 00:04:50,572 --> 00:04:52,644 Just remember the doorknob thing, okay? 101 00:04:52,644 --> 00:04:57,414 My brother's a junior at Columbia, this is what works. 102 00:04:57,414 --> 00:04:58,247 Fine. 103 00:05:02,716 --> 00:05:03,966 How about this? 104 00:05:05,498 --> 00:05:08,049 Very perverse, scout master. 105 00:05:08,049 --> 00:05:09,634 I like it. 106 00:05:09,634 --> 00:05:13,134 (exciting rhythmic music) 107 00:05:24,267 --> 00:05:28,327 - [Dad] Please find in close a rendering of the female 108 00:05:28,327 --> 00:05:30,730 genitalia, I alert you to the area in red known 109 00:05:30,730 --> 00:05:32,570 as the clitoris. 110 00:05:32,570 --> 00:05:35,591 While its location is somewhat counterintuitive, 111 00:05:35,591 --> 00:05:38,341 it is the key to female pleasure. 112 00:05:39,267 --> 00:05:41,092 Had I known sooner, it might have saved my marriage 113 00:05:41,092 --> 00:05:42,342 to your mother. 114 00:05:43,492 --> 00:05:44,809 Mmm mmm. 115 00:05:44,809 --> 00:05:47,976 (soft relaxing music) 116 00:05:54,315 --> 00:05:57,565 ♪ I'll follow my fears ♪ 117 00:05:59,783 --> 00:06:03,700 ♪ And I'll walk away from here ♪ 118 00:06:05,861 --> 00:06:09,528 ♪ It's over and they'll see ♪ 119 00:06:12,444 --> 00:06:16,444 ♪ That I'm wide awake and clear ♪ 120 00:06:21,033 --> 00:06:23,204 Do you see the (mumbles) on that thing? 121 00:06:23,204 --> 00:06:24,621 Oh, hey, Perkins. 122 00:06:26,299 --> 00:06:27,132 Aaron. 123 00:06:27,971 --> 00:06:30,971 Perkins, the dorm, you live there. 124 00:06:32,296 --> 00:06:34,543 Oh, yeah, yeah, yeah, I do. 125 00:06:34,543 --> 00:06:36,240 How do you know that? 126 00:06:36,240 --> 00:06:38,235 I live on your floor. 127 00:06:38,235 --> 00:06:42,040 I saw you on the way to the shower this morning. 128 00:06:42,040 --> 00:06:43,191 Okay. 129 00:06:43,191 --> 00:06:44,196 I'm Darcy. 130 00:06:44,196 --> 00:06:45,510 Aaron, hi. 131 00:06:45,510 --> 00:06:47,042 I all ready said that. 132 00:06:47,042 --> 00:06:48,404 Well, here it is. 133 00:06:48,404 --> 00:06:49,408 There you go. 134 00:06:49,408 --> 00:06:50,860 I'll see you around. 135 00:06:50,860 --> 00:06:52,536 All right. 136 00:06:52,536 --> 00:06:54,536 By the way, nice robe. 137 00:07:00,393 --> 00:07:01,644 Congratulations to you all, 138 00:07:01,644 --> 00:07:04,773 you've made it to my Advanced Design seminar. 139 00:07:04,773 --> 00:07:06,653 Only the best of the best get in this program. 140 00:07:06,653 --> 00:07:10,685 Go ahead, do yourself a favor, take a good look around you. 141 00:07:10,685 --> 00:07:12,215 Everybody in here pretty much thinks he or she 142 00:07:12,215 --> 00:07:14,673 can walk on water, right? 143 00:07:14,673 --> 00:07:17,526 Well, guess what, by the end of this course, 144 00:07:17,526 --> 00:07:20,003 you're gonna have the opportunity to prove that. 145 00:07:20,003 --> 00:07:23,166 Each of you will create an apparatus that will enable you 146 00:07:23,166 --> 00:07:25,021 to walk on the water at the Swim Center. 147 00:07:25,021 --> 00:07:28,493 You'll design it, build it, and compete with it. 148 00:07:28,493 --> 00:07:29,496 And by the end of the semester, 149 00:07:29,496 --> 00:07:32,592 you'll have done at 20 what Jesus didn't manage 150 00:07:32,592 --> 00:07:33,971 until he was 30. 151 00:07:33,971 --> 00:07:35,328 (people laughing) 152 00:07:35,328 --> 00:07:36,822 Now, what you might wanna do is look up 153 00:07:36,822 --> 00:07:38,384 our old friend, Archimedes. 154 00:07:38,384 --> 00:07:39,939 His principle states what? 155 00:07:39,939 --> 00:07:41,059 If any object partially... 156 00:07:41,059 --> 00:07:44,226 (light elating music) 157 00:07:45,918 --> 00:07:48,129 Why can't I switch my elective? 158 00:07:48,129 --> 00:07:50,010 Aaron, do you know how many juniors and seniors 159 00:07:50,010 --> 00:07:52,199 would kill to have a spot in my class? 160 00:07:52,199 --> 00:07:54,394 You're my only freshman. 161 00:07:54,394 --> 00:07:56,394 You could be doing this. 162 00:07:58,121 --> 00:08:00,635 I mean, plus, our drawing class is a waste. 163 00:08:00,635 --> 00:08:02,168 You're obviously all ready good at that. 164 00:08:02,168 --> 00:08:03,314 But how do you know that? 165 00:08:03,314 --> 00:08:04,908 I know your record, I'm the reason you 166 00:08:04,908 --> 00:08:06,436 got your scholarship. 167 00:08:06,436 --> 00:08:07,422 Even though some of my colleagues balked at 168 00:08:07,422 --> 00:08:09,330 taking someone so young. 169 00:08:09,330 --> 00:08:11,735 And by the way, your mother mentioned you had 170 00:08:11,735 --> 00:08:13,975 some social concerns. 171 00:08:13,975 --> 00:08:14,978 If you ever wanna talk-- 172 00:08:14,978 --> 00:08:16,509 Oh my god, my mother spoke to you. 173 00:08:16,509 --> 00:08:17,514 Anything. 174 00:08:17,514 --> 00:08:19,018 I'm good, that's fine, really, but just-- 175 00:08:19,018 --> 00:08:20,289 I was in college. 176 00:08:20,289 --> 00:08:22,035 I don't know, just about the drawing class, 177 00:08:22,035 --> 00:08:23,777 I really don't see how it can hurt, you know. 178 00:08:23,777 --> 00:08:25,545 Aaron, do you know why I picked you? 179 00:08:25,545 --> 00:08:28,099 I love to know how things work, all of it, 180 00:08:28,099 --> 00:08:30,244 and I saw that in your essay. 181 00:08:30,244 --> 00:08:33,376 Now, believe me, you're gonna love this program. 182 00:08:33,376 --> 00:08:36,793 (intense exciting music) 183 00:08:43,796 --> 00:08:45,463 (loud rumbling) 184 00:08:45,463 --> 00:08:47,210 - [Man] Hey. 185 00:08:47,210 --> 00:08:48,563 Sorry. 186 00:08:48,563 --> 00:08:49,793 You're late. 187 00:08:49,793 --> 00:08:51,511 I'm lost, I actually thought this 188 00:08:51,511 --> 00:08:53,767 was an engineering class. 189 00:08:53,767 --> 00:08:57,934 You always bring a sketch pad to your engineering classes? 190 00:09:00,111 --> 00:09:02,526 Well, you seem to have some talent. 191 00:09:02,526 --> 00:09:05,609 I am looking for simple, clean lines. 192 00:09:06,945 --> 00:09:08,599 Draw what you see. 193 00:09:08,599 --> 00:09:09,432 Oh my god. 194 00:09:10,439 --> 00:09:12,170 (people laughing) 195 00:09:12,170 --> 00:09:13,003 Sorry. 196 00:09:13,872 --> 00:09:14,705 Sit. 197 00:09:14,705 --> 00:09:15,538 Yes. 198 00:09:20,107 --> 00:09:22,858 Well, look at the bright side, you'll probably never 199 00:09:22,858 --> 00:09:26,359 be more embarrassed in your whole life. 200 00:09:26,359 --> 00:09:28,109 You'd be surprised. 201 00:09:30,130 --> 00:09:33,130 (fun playful music) 202 00:09:39,926 --> 00:09:44,132 ♪ I am all in a ball in your front yard ♪ 203 00:09:44,132 --> 00:09:47,882 ♪ I have this bag of hammers ♪ 204 00:09:49,960 --> 00:09:53,514 Clever, Mr. Milton, but not what I asked for. 205 00:09:53,514 --> 00:09:54,681 Clean, simple. 206 00:10:00,999 --> 00:10:03,499 Oh my god, that is so great. 207 00:10:09,557 --> 00:10:10,640 Hey, DaVinci! 208 00:10:12,381 --> 00:10:14,657 Where you off to in such a hurry? 209 00:10:14,657 --> 00:10:16,487 I have chemistry. 210 00:10:16,487 --> 00:10:19,491 Yeah, well I have psych, so what do you say we cut them 211 00:10:19,491 --> 00:10:21,918 and go get caffeinated? 212 00:10:21,918 --> 00:10:25,237 Can't cut classes the first week. 213 00:10:25,237 --> 00:10:26,070 Really? 214 00:10:38,580 --> 00:10:41,080 Wow, this is really good shit. 215 00:10:50,389 --> 00:10:54,026 Right, so, can I ask you how you, uh, 216 00:10:54,026 --> 00:10:56,193 how you became a freshman? 217 00:10:57,969 --> 00:11:00,787 Well, I mean, you are a freshman, right? 218 00:11:00,787 --> 00:11:03,034 Yeah, I enrolled like everyone else. 219 00:11:03,034 --> 00:11:06,108 What, you think I got some pull or something? 220 00:11:06,108 --> 00:11:07,432 No, it's just that you're-- 221 00:11:07,432 --> 00:11:08,937 What, beautiful and talented? 222 00:11:08,937 --> 00:11:10,076 You just, you know-- 223 00:11:10,076 --> 00:11:12,010 Why don't you just ask me what you wanted to know, okay? 224 00:11:12,010 --> 00:11:15,510 No pausing, no editing, no stammering, go. 225 00:11:17,252 --> 00:11:20,555 Uh, why are you doing this to me? 226 00:11:20,555 --> 00:11:23,631 Ask your question, very direct. 227 00:11:23,631 --> 00:11:26,652 Well, Aaron, you're a really talented guy and 228 00:11:26,652 --> 00:11:28,252 I just think that talented people should 229 00:11:28,252 --> 00:11:29,789 be more forthright. 230 00:11:29,789 --> 00:11:33,317 So, screw polite, here's how we ask our question. 231 00:11:33,317 --> 00:11:36,108 Hey Linda, you got at least 10 years on the average 232 00:11:36,108 --> 00:11:39,229 freshman, what's an old chick like you doing 233 00:11:39,229 --> 00:11:40,408 in a place like this. 234 00:11:40,408 --> 00:11:42,009 See, that's not what I was going to say. 235 00:11:42,009 --> 00:11:45,336 No, but that's what you were thinking. 236 00:11:45,336 --> 00:11:47,532 No, I didn't think it like that, I just-- 237 00:11:47,532 --> 00:11:49,288 Aaron, how are you trying to protect? 238 00:11:49,288 --> 00:11:50,298 I don't know. 239 00:11:50,298 --> 00:11:52,293 Look, say I have three tits, 240 00:11:52,293 --> 00:11:55,290 you think I don't know that fact unless 241 00:11:55,290 --> 00:11:56,769 someone points it out? 242 00:11:56,769 --> 00:12:00,335 When you're polite, you're polite for you, not me, 243 00:12:00,335 --> 00:12:02,588 the three titted chick. 244 00:12:02,588 --> 00:12:04,675 (laughing) 245 00:12:04,675 --> 00:12:07,387 (tense rhythmic music) 246 00:12:07,387 --> 00:12:08,630 - [Professor] Archimedes was in the bathtub 247 00:12:08,630 --> 00:12:10,177 when he had his eureka moment. 248 00:12:10,177 --> 00:12:12,637 Think volume, think buoyancy. 249 00:12:12,637 --> 00:12:16,368 Now, you'll have all semester to build your water walker, 250 00:12:16,368 --> 00:12:19,922 but it will be 95% of your grade. 251 00:12:19,922 --> 00:12:21,970 This is Perkins tradition. 252 00:12:21,970 --> 00:12:24,137 (mumbles) 253 00:12:29,548 --> 00:12:33,748 Look, can you guys, can you do this somewhere else? 254 00:12:33,748 --> 00:12:35,349 You're up, pork state. 255 00:12:35,349 --> 00:12:38,074 Two more and we'll be able to officially verify. 256 00:12:38,074 --> 00:12:39,990 Perkins biggest dick. 257 00:12:39,990 --> 00:12:41,764 That is not the biggest dick, 258 00:12:41,764 --> 00:12:43,011 that is just the longest dick. 259 00:12:43,011 --> 00:12:44,347 Shut up! 260 00:12:44,347 --> 00:12:45,353 Dude, he's right. 261 00:12:45,353 --> 00:12:48,542 No, that's true, we need a measurement around. 262 00:12:48,542 --> 00:12:51,630 No, guys, look, okay, that's not gonna work 263 00:12:51,630 --> 00:12:53,432 because then you'll have circumference in one place. 264 00:12:53,432 --> 00:12:54,988 Okay, Mr. Engineer, then how do you suggest 265 00:12:54,988 --> 00:12:57,185 we measure our penises? 266 00:12:57,185 --> 00:13:00,612 The best way to measure volume is through displacement. 267 00:13:00,612 --> 00:13:01,615 Displacement. 268 00:13:01,615 --> 00:13:04,892 Yes, like a beer mug filled to the brim with water. 269 00:13:04,892 --> 00:13:06,279 Right, you slide the object into the mug 270 00:13:06,279 --> 00:13:07,474 and then you measure the amount that remains. 271 00:13:07,474 --> 00:13:09,170 That's how you know how much was displaced. 272 00:13:09,170 --> 00:13:11,794 Okay, a couple things, number one, 273 00:13:11,794 --> 00:13:14,593 how do you get like an angle on a beer mug? 274 00:13:14,593 --> 00:13:15,990 You know what I'm saying? 275 00:13:15,990 --> 00:13:18,417 And number two, we have a verification issue 276 00:13:18,417 --> 00:13:19,777 because I can just pour a bunch out and 277 00:13:19,777 --> 00:13:21,180 be like, aw, my dick's enormous. 278 00:13:21,180 --> 00:13:22,349 - [Man] And somebody's gotta verify. 279 00:13:22,349 --> 00:13:26,529 You know what, fuck the volume concept. 280 00:13:26,529 --> 00:13:28,134 You're up, slide rule. 281 00:13:28,134 --> 00:13:30,353 No, no, I'm studying. 282 00:13:30,353 --> 00:13:33,278 Uh, you want us to get out of here so you can study? 283 00:13:33,278 --> 00:13:35,238 Measure your penis. 284 00:13:35,238 --> 00:13:38,321 No, no, I am not measuring my dick. 285 00:13:44,187 --> 00:13:47,991 (soft peaceful music) 286 00:13:47,991 --> 00:13:49,014 You're a really talented guy. 287 00:13:49,014 --> 00:13:50,187 Yes, I am. 288 00:13:50,187 --> 00:13:51,308 Nice robe. 289 00:13:51,308 --> 00:13:52,292 Three tits. 290 00:13:52,292 --> 00:13:53,473 Perkins. 291 00:13:53,473 --> 00:13:56,390 (tense fast music) 292 00:14:03,820 --> 00:14:06,403 (soft beeping) 293 00:14:11,263 --> 00:14:12,096 What? 294 00:14:14,209 --> 00:14:18,376 (woman moaning) (fast rhythmic music) 295 00:14:26,044 --> 00:14:27,553 You've been had, my friend. 296 00:14:27,553 --> 00:14:29,142 (people laughing) 297 00:14:29,142 --> 00:14:30,408 Six and a quarter inches, 298 00:14:30,408 --> 00:14:32,294 that's slightly above average, I think. 299 00:14:32,294 --> 00:14:34,461 (mumbles) 300 00:14:37,523 --> 00:14:41,023 (soft lighthearted music) 301 00:15:10,270 --> 00:15:12,613 What are you doing for dinner tomorrow night? 302 00:15:12,613 --> 00:15:16,030 I don't know, the Dining Hall, I guess. 303 00:15:17,112 --> 00:15:20,607 How'd you like to come over for some real food? 304 00:15:20,607 --> 00:15:22,326 I'll make my lasagna. 305 00:15:22,326 --> 00:15:24,076 It's better than sex. 306 00:15:26,277 --> 00:15:27,777 Wow, you blushing? 307 00:15:29,927 --> 00:15:30,760 No. 308 00:15:31,632 --> 00:15:33,026 No. 309 00:15:33,026 --> 00:15:36,375 I said it's better than sex, not a prelude to sex. 310 00:15:36,375 --> 00:15:38,219 (woman laughing) 311 00:15:38,219 --> 00:15:40,431 Wow, you are turning beet red. 312 00:15:40,431 --> 00:15:41,681 Stop, just... 313 00:15:43,883 --> 00:15:45,173 I'm gonna be fine. 314 00:15:45,173 --> 00:15:49,167 (energetic rhythmic music) 315 00:15:49,167 --> 00:15:53,003 - [Man] Come on, it's a luau in the shower! 316 00:15:53,003 --> 00:15:54,486 Five dollars. 317 00:15:54,486 --> 00:15:58,653 (people talking) (fun playful music) 318 00:16:09,695 --> 00:16:12,385 So, it's Darcy, right? 319 00:16:12,385 --> 00:16:13,552 Yeah, Aaron. 320 00:16:17,844 --> 00:16:19,109 I like your shirt. 321 00:16:19,109 --> 00:16:21,859 (people yelling) 322 00:16:23,207 --> 00:16:26,540 (energetic dance music) 323 00:16:29,276 --> 00:16:31,311 (man laughing) 324 00:16:31,311 --> 00:16:33,213 You have (mumbles) and attract the force at 325 00:16:33,213 --> 00:16:36,396 the same time with your tongue. 326 00:16:36,396 --> 00:16:37,975 English, Aaron. 327 00:16:37,975 --> 00:16:39,725 That is impossible. 328 00:16:41,176 --> 00:16:42,176 Your turn. 329 00:16:49,089 --> 00:16:52,004 (mumbles) 330 00:16:52,004 --> 00:16:54,225 I can make my roommate appear. 331 00:16:54,225 --> 00:16:56,985 Greetings (mumbles). 332 00:16:56,985 --> 00:16:58,470 Who's your little hot house flower? 333 00:16:58,470 --> 00:17:01,050 Is that supposed to be funny? 334 00:17:01,050 --> 00:17:04,908 This is Darcy, Darcy, this is my roommate, William. 335 00:17:04,908 --> 00:17:07,010 Yeah, Bill, pleasure. 336 00:17:07,010 --> 00:17:08,133 Whatever. 337 00:17:08,133 --> 00:17:08,966 Don't be so uptight, sweetheart, 338 00:17:08,966 --> 00:17:11,606 you don't get (mumbles). 339 00:17:11,606 --> 00:17:12,939 See ya, Aaron. 340 00:17:14,855 --> 00:17:16,938 What is wrong with you? 341 00:17:18,877 --> 00:17:19,710 Darcy! 342 00:17:22,475 --> 00:17:25,058 Look, I'm sorry, he's an idiot. 343 00:17:26,781 --> 00:17:28,957 I'm sorry about that, I know I might seem 344 00:17:28,957 --> 00:17:31,995 like kind of a misogynist idiot but if you get to know me, 345 00:17:31,995 --> 00:17:33,159 I'm actually a pretty all right guy. 346 00:17:33,159 --> 00:17:35,669 (people cheering) 347 00:17:35,669 --> 00:17:39,050 (people laughing) 348 00:17:39,050 --> 00:17:41,955 We'll cherish these memories for the rest of our lives. 349 00:17:41,955 --> 00:17:44,826 That guy's a fucking neanderthal, he's your friend? 350 00:17:44,826 --> 00:17:46,773 No, he's my roommate, Darcy, big difference. 351 00:17:46,773 --> 00:17:48,370 How can you bare him? 352 00:17:48,370 --> 00:17:49,620 I don't know. 353 00:17:50,743 --> 00:17:52,834 Look, I'm sorry, it just got really worried 354 00:17:52,834 --> 00:17:54,248 (mumbles) girls. 355 00:17:54,248 --> 00:17:55,428 Women, Aaron. 356 00:17:55,428 --> 00:17:59,288 Sorry, women, I think of my mother's friends as women, 357 00:17:59,288 --> 00:18:03,431 there's gotta be some kind of in between term. 358 00:18:03,431 --> 00:18:05,181 He's wrong, you know. 359 00:18:09,054 --> 00:18:12,549 You have everything going for you. 360 00:18:12,549 --> 00:18:13,382 Thanks. 361 00:18:17,495 --> 00:18:21,662 ♪ No one is this party's having any fun tonight ♪ 362 00:18:23,037 --> 00:18:25,275 (people laughing) 363 00:18:25,275 --> 00:18:29,442 ♪ And I'd do anything just to make it all right ♪ 364 00:18:31,694 --> 00:18:33,927 Okay, it's open book. 365 00:18:33,927 --> 00:18:35,602 Then why are you studying? 366 00:18:35,602 --> 00:18:37,278 Because you still gotta be like... 367 00:18:37,278 --> 00:18:39,607 (loud beeping) 368 00:18:39,607 --> 00:18:42,107 Don't tell me you have a date. 369 00:18:43,530 --> 00:18:46,566 Well, it turns out that I am above average. 370 00:18:46,566 --> 00:18:49,149 (men laughing) 371 00:18:54,449 --> 00:18:56,077 Who's the mystery woman? 372 00:18:56,077 --> 00:18:58,244 Dude, she's hot and old. 373 00:19:00,791 --> 00:19:01,859 And hot. 374 00:19:01,859 --> 00:19:05,665 Jane, you never did tell me about that whole 375 00:19:05,665 --> 00:19:07,555 old chick thing. 376 00:19:07,555 --> 00:19:09,161 Oh, that. 377 00:19:09,161 --> 00:19:11,398 Yeah, I'm resumed ed. 378 00:19:11,398 --> 00:19:14,681 I know, it sounds a lot like presumed dead, 379 00:19:14,681 --> 00:19:16,619 which is not far from the truth. 380 00:19:16,619 --> 00:19:20,011 No, resumed education, it's when people go back to school 381 00:19:20,011 --> 00:19:22,182 after some time away. 382 00:19:22,182 --> 00:19:24,843 So, where'd you go then? 383 00:19:24,843 --> 00:19:26,178 Where'd you go when you went away? 384 00:19:26,178 --> 00:19:30,111 I don't know, I was in the world, pal, living. 385 00:19:30,111 --> 00:19:33,446 It wasn't a foregone conclusion that I'd graduate 386 00:19:33,446 --> 00:19:35,015 high school and go ivy league like I'm sure 387 00:19:35,015 --> 00:19:36,932 it was for some people. 388 00:19:39,001 --> 00:19:40,383 Believe me, I didn't exactly grow up 389 00:19:40,383 --> 00:19:42,184 in Stately Wayne Manor either. 390 00:19:42,184 --> 00:19:45,017 (light fun music) 391 00:19:59,951 --> 00:20:03,701 So, why don't you grab a beer or something? 392 00:20:03,701 --> 00:20:06,201 I'm gonna take a quick shower. 393 00:20:15,210 --> 00:20:17,793 (soft humming) 394 00:20:22,386 --> 00:20:25,607 ♪ No, I can't know myself ♪ 395 00:20:25,607 --> 00:20:27,366 Who the fuck are you? 396 00:20:27,366 --> 00:20:28,817 What? 397 00:20:28,817 --> 00:20:30,734 Who the fuck are you? 398 00:20:33,656 --> 00:20:34,989 Um, I'm Aaron. 399 00:20:36,557 --> 00:20:37,562 Aaron, huh? 400 00:20:37,562 --> 00:20:39,931 Aaron here for the big fucking romantic dinner. 401 00:20:39,931 --> 00:20:42,332 It's just lasagna, actually. 402 00:20:42,332 --> 00:20:44,429 Did you say lasagna? 403 00:20:44,429 --> 00:20:46,393 That's a big door buster. 404 00:20:46,393 --> 00:20:49,930 When Linda makes lasagna, she's getting laid. 405 00:20:49,930 --> 00:20:51,166 Why are we having these conversations? 406 00:20:51,166 --> 00:20:52,652 Because your big ass is stuck in the middle 407 00:20:52,652 --> 00:20:54,784 of my god damn kitchen, that's why. 408 00:20:54,784 --> 00:20:56,748 What, are you too good to make conversation with me? 409 00:20:56,748 --> 00:20:59,760 No, I just don't think that it has to be so belligerent. 410 00:20:59,760 --> 00:21:03,705 Belligerent, where did you get that word, Mr. College Boy, 411 00:21:03,705 --> 00:21:05,831 out of a thesaurus? 412 00:21:05,831 --> 00:21:09,559 You know, Linda may go for that real vocabulary bullshit 413 00:21:09,559 --> 00:21:12,790 but I think it's a major turn off. 414 00:21:12,790 --> 00:21:15,606 What are you, what are you, like her daughter? 415 00:21:15,606 --> 00:21:18,415 I'm Beth, her roommate. 416 00:21:18,415 --> 00:21:19,475 (cat meowing) 417 00:21:19,475 --> 00:21:22,006 Cut it out, you horny bitch. 418 00:21:22,006 --> 00:21:25,481 Okay, if there's a problem, I can just go. 419 00:21:25,481 --> 00:21:27,901 Fine, then fuck off. 420 00:21:27,901 --> 00:21:29,437 Fine, same to you. 421 00:21:29,437 --> 00:21:31,854 That was lame, same to you. 422 00:21:33,088 --> 00:21:34,561 You know what, you talk too much. 423 00:21:34,561 --> 00:21:36,421 I don't even know you and all ready I think 424 00:21:36,421 --> 00:21:38,340 that you talk way too god damn much. 425 00:21:38,340 --> 00:21:39,878 Fuck you, Aaron. 426 00:21:39,878 --> 00:21:41,496 Fuck you with a big stick. 427 00:21:41,496 --> 00:21:43,349 Well, fuck you, Beth, fuck you with the whole 428 00:21:43,349 --> 00:21:44,516 god damn tree. 429 00:21:46,559 --> 00:21:48,142 I see you've met. 430 00:21:49,184 --> 00:21:52,434 (simple playful music) 431 00:21:55,736 --> 00:21:57,058 You never told me you had a daughter? 432 00:21:57,058 --> 00:21:58,385 Oh, I didn't, I thought I had. 433 00:21:58,385 --> 00:21:59,218 Nope. 434 00:22:00,169 --> 00:22:01,361 No, you didn't. 435 00:22:01,361 --> 00:22:04,007 Yeah, she just started ninth grade. 436 00:22:04,007 --> 00:22:06,123 And that's Cleopatra. 437 00:22:06,123 --> 00:22:07,290 They've met. 438 00:22:09,335 --> 00:22:11,331 Thank you for the wine, Aaron. 439 00:22:11,331 --> 00:22:13,758 They ran out of all the ones with the twist offs? 440 00:22:13,758 --> 00:22:14,591 Beth. 441 00:22:18,181 --> 00:22:20,962 He doesn't give a shit. 442 00:22:20,962 --> 00:22:22,100 Language, Beth. 443 00:22:22,100 --> 00:22:24,665 All right, all right, he doesn't care. 444 00:22:24,665 --> 00:22:26,832 All right, just a taste. 445 00:22:30,727 --> 00:22:31,727 Thank you. 446 00:22:39,749 --> 00:22:41,298 You're not gonna have any? 447 00:22:41,298 --> 00:22:43,260 Linda doesn't partake. 448 00:22:43,260 --> 00:22:44,862 She didn't tell you about that? 449 00:22:44,862 --> 00:22:46,460 That's enough, Beth. 450 00:22:46,460 --> 00:22:48,621 I'm sorry, sorry, I... 451 00:22:48,621 --> 00:22:51,449 I didn't think, I didn't know, I'm sorry. 452 00:22:51,449 --> 00:22:53,549 Aaron, you're doing that polite thing. 453 00:22:53,549 --> 00:22:57,299 I love wine at my table just not in my glass. 454 00:23:00,165 --> 00:23:03,369 I don't know, sometimes I feel like I don't 455 00:23:03,369 --> 00:23:05,172 really belong there. 456 00:23:05,172 --> 00:23:08,291 No, come on, you're perfect, you're standout. 457 00:23:08,291 --> 00:23:10,471 Why, because she's old? 458 00:23:10,471 --> 00:23:11,790 Oh, thank you, Beth. 459 00:23:11,790 --> 00:23:13,552 No, I mean, look at her, okay, 460 00:23:13,552 --> 00:23:16,381 Linda makes these other college girls look 461 00:23:16,381 --> 00:23:18,254 like they're in a bad school play. 462 00:23:18,254 --> 00:23:21,592 She's got this confidence, she's got this vitality. 463 00:23:21,592 --> 00:23:23,513 Do you always talk like an old man? 464 00:23:23,513 --> 00:23:26,713 Confidence, vitality, what do you mean, she's hot? 465 00:23:26,713 --> 00:23:30,046 Forgive her, she's inherited my mouth. 466 00:23:31,028 --> 00:23:32,560 And your (mumbles). 467 00:23:32,560 --> 00:23:33,967 What the hell does that mean? 468 00:23:33,967 --> 00:23:36,467 He's saying that you're hot. 469 00:23:38,360 --> 00:23:40,590 Are you actually blushing? 470 00:23:40,590 --> 00:23:41,423 No. 471 00:23:43,354 --> 00:23:44,615 (woman laughing) 472 00:23:44,615 --> 00:23:45,792 He does that. 473 00:23:45,792 --> 00:23:46,625 Stop it. 474 00:23:51,661 --> 00:23:54,661 (fun Spanish music) 475 00:24:05,621 --> 00:24:06,624 Come on, dance with me. 476 00:24:06,624 --> 00:24:07,967 Nope, nope. 477 00:24:07,967 --> 00:24:09,134 I don't dance. 478 00:24:10,817 --> 00:24:13,150 I thought you'd never ask. 479 00:24:31,668 --> 00:24:32,501 Come on. 480 00:24:33,770 --> 00:24:34,770 You have to. 481 00:24:45,612 --> 00:24:47,596 I should've brought sangria. 482 00:24:47,596 --> 00:24:50,596 (fun Spanish music) 483 00:24:57,465 --> 00:24:58,798 Aye, aye, aye. 484 00:25:06,501 --> 00:25:09,418 (eerie deep music) 485 00:25:16,059 --> 00:25:17,172 (laughing) 486 00:25:17,172 --> 00:25:19,839 (loud knocking) 487 00:25:34,119 --> 00:25:35,154 - [Man] Come here. 488 00:25:35,154 --> 00:25:36,372 Come here. 489 00:25:36,372 --> 00:25:39,372 - [Man] Who's the lump on the couch? 490 00:25:42,748 --> 00:25:45,021 (woman moaning) 491 00:25:45,021 --> 00:25:47,074 - [Linda] Oh my god. 492 00:25:47,074 --> 00:25:47,907 Oh my god. 493 00:25:49,947 --> 00:25:50,780 Oh, yeah. 494 00:25:54,807 --> 00:25:57,807 Don't tell me you're missing this? 495 00:26:01,392 --> 00:26:04,954 Cut the crap, I know you're awake. 496 00:26:04,954 --> 00:26:07,770 - [Linda] Oh yeah, just like that. 497 00:26:07,770 --> 00:26:10,844 Can you believe these two? 498 00:26:10,844 --> 00:26:12,853 They do this often? 499 00:26:12,853 --> 00:26:16,853 Oh yeah, we get complaints from the neighbors. 500 00:26:18,022 --> 00:26:19,584 I should probably go. 501 00:26:19,584 --> 00:26:21,251 Oh, you're no fun. 502 00:26:24,732 --> 00:26:25,815 Cut it out. 503 00:26:26,958 --> 00:26:28,875 - [Linda] Who was that? 504 00:26:44,276 --> 00:26:46,864 Sleep tight, asshole. 505 00:26:46,864 --> 00:26:50,031 (exciting rock music) 506 00:26:52,151 --> 00:26:55,151 ♪ Cherries and snow ♪ 507 00:26:56,144 --> 00:26:58,061 Glad you can join us. 508 00:27:32,817 --> 00:27:35,050 God, you look exhausted. 509 00:27:35,050 --> 00:27:36,633 You have no idea. 510 00:27:37,686 --> 00:27:41,769 You just need some home cooking and a soft bed. 511 00:27:43,065 --> 00:27:45,815 (sirens ringing) 512 00:27:51,646 --> 00:27:53,246 What are you doing? 513 00:27:53,246 --> 00:27:54,888 I'm giving him a run for his money. 514 00:27:54,888 --> 00:27:56,090 No, no, no, don't do that, don't do that. 515 00:27:56,090 --> 00:27:58,757 We'll go to jail, don't do that. 516 00:28:12,281 --> 00:28:14,126 Do you have any idea how fast you were going? 517 00:28:14,126 --> 00:28:17,616 Um, obviously not fast enough, gorgeous. 518 00:28:17,616 --> 00:28:18,619 Sir, she didn't-- 519 00:28:18,619 --> 00:28:20,541 I oughta haul your ass into jail. 520 00:28:20,541 --> 00:28:22,714 Or if you'd rather, you can just take it out 521 00:28:22,714 --> 00:28:24,964 on me back at my apartment. 522 00:28:27,868 --> 00:28:29,944 So, that's the guy, huh? 523 00:28:29,944 --> 00:28:32,954 Geez, I don't know, looks like a kid to me. 524 00:28:32,954 --> 00:28:34,970 God, you've got no manners. 525 00:28:34,970 --> 00:28:36,183 Aaron, right? 526 00:28:36,183 --> 00:28:37,016 I'm Wes. 527 00:28:38,241 --> 00:28:39,247 Hi. 528 00:28:39,247 --> 00:28:40,547 Oh, I've got some great clams for the sauce, 529 00:28:40,547 --> 00:28:42,214 got them in the car. 530 00:28:43,836 --> 00:28:46,957 What the hell was that, what was that? 531 00:28:46,957 --> 00:28:48,602 Shalom. 532 00:28:48,602 --> 00:28:49,852 Okay, try it. 533 00:28:55,023 --> 00:28:57,163 Oh my god, amazing. 534 00:28:57,163 --> 00:28:59,413 (giggling) 535 00:29:00,730 --> 00:29:03,342 So, you're, you're with the police? 536 00:29:03,342 --> 00:29:06,630 Was it the squad car of the uniform that gave it away? 537 00:29:06,630 --> 00:29:08,626 Ah, earth to Wes, he's making conversation. 538 00:29:08,626 --> 00:29:11,629 Fine, I'm making it back. 539 00:29:11,629 --> 00:29:15,339 So, tell me, what the kids make at her at school? 540 00:29:15,339 --> 00:29:17,020 What, you think she was a teacher or something? 541 00:29:17,020 --> 00:29:20,365 No, you know, I thought much ever one way or the other, 542 00:29:20,365 --> 00:29:23,544 I mean, our classes are pretty diverse. 543 00:29:23,544 --> 00:29:25,174 Really, so, you have anybody down there 544 00:29:25,174 --> 00:29:26,231 that looks like me? 545 00:29:26,231 --> 00:29:29,878 Hell no, they don't take palookas or jar heads. 546 00:29:29,878 --> 00:29:31,700 Oh, careful, honey, you might hurt my feelings. 547 00:29:31,700 --> 00:29:34,228 Oh, as if he has any. 548 00:29:34,228 --> 00:29:36,086 Whatever you do, don't let her treat you 549 00:29:36,086 --> 00:29:38,358 like one of her girlfriends, all right. 550 00:29:38,358 --> 00:29:41,590 Aaron, listen to me, don't let her get away with that shit. 551 00:29:41,590 --> 00:29:44,834 The minute she starts talking about guys who she'd do, 552 00:29:44,834 --> 00:29:47,271 she wouldn't, just put your foot down, buddy. 553 00:29:47,271 --> 00:29:49,361 You're not her girlfriend. 554 00:29:49,361 --> 00:29:51,371 Reach for the sky, motherfucker! 555 00:29:51,371 --> 00:29:52,355 Beth! 556 00:29:52,355 --> 00:29:53,358 Do it or I'll take your head off! 557 00:29:53,358 --> 00:29:54,517 You know, she won't stop with this shit. 558 00:29:54,517 --> 00:29:55,812 I've had it up to fucking here! 559 00:29:55,812 --> 00:29:57,289 Hey, watch your language! 560 00:29:57,289 --> 00:29:58,846 Your daughter's got a gun to my head 561 00:29:58,846 --> 00:30:00,169 and I gotta watch my language, great. 562 00:30:00,169 --> 00:30:02,112 Why don't you give me the gun? 563 00:30:02,112 --> 00:30:03,116 What are you gonna do with it? 564 00:30:03,116 --> 00:30:04,358 I'm gonna rob a bank. 565 00:30:04,358 --> 00:30:05,748 I don't know, just... 566 00:30:05,748 --> 00:30:07,867 That I'd like to see. 567 00:30:07,867 --> 00:30:09,361 You know what. 568 00:30:09,361 --> 00:30:10,760 Give me that, thank you. 569 00:30:10,760 --> 00:30:13,906 By the way, Wes, this time I put bullets in it. 570 00:30:13,906 --> 00:30:14,739 Really? 571 00:30:15,749 --> 00:30:17,185 Don't you dare! 572 00:30:17,185 --> 00:30:19,269 (light clicking) 573 00:30:19,269 --> 00:30:21,062 Wes, god damn it! 574 00:30:21,062 --> 00:30:22,067 What! 575 00:30:22,067 --> 00:30:23,073 What are you-- 576 00:30:23,073 --> 00:30:24,076 She keeps this shit up, she's gonna end up in jail. 577 00:30:24,076 --> 00:30:25,179 Huh, is that what you want? 578 00:30:25,179 --> 00:30:27,506 Beth, take Aaron, go get some eclairs. 579 00:30:27,506 --> 00:30:29,173 And some cigarettes. 580 00:30:30,923 --> 00:30:32,329 How old are you again? 581 00:30:32,329 --> 00:30:33,329 Like 13, 14? 582 00:30:35,367 --> 00:30:38,006 Older than you by a long shot. 583 00:30:38,006 --> 00:30:40,187 Right, how do you figure that? 584 00:30:40,187 --> 00:30:42,465 I've been living in dog years. 585 00:30:42,465 --> 00:30:43,298 Woof. 586 00:30:44,443 --> 00:30:45,508 Hey, Ray Ray, what's up? 587 00:30:45,508 --> 00:30:47,887 Hey, Beth, not much. 588 00:30:47,887 --> 00:30:49,741 Oh, this is my cousin, Wen, 589 00:30:49,741 --> 00:30:51,288 the one I told you about with the drug problem. 590 00:30:51,288 --> 00:30:53,671 My uncle makes him wear this preppy shit, 591 00:30:53,671 --> 00:30:55,047 figures it will straighten him out. 592 00:30:55,047 --> 00:30:56,130 That sucks. 593 00:30:57,463 --> 00:30:58,653 Fight the good fight, man. 594 00:30:58,653 --> 00:31:02,924 Yeah, you know, take it one day at a time. 595 00:31:02,924 --> 00:31:05,544 Hey, Ray Ray, can I get a pack of Cloves and 596 00:31:05,544 --> 00:31:09,013 some eclairs, like five or six pieces. 597 00:31:09,013 --> 00:31:10,461 Sure. 598 00:31:10,461 --> 00:31:12,013 (soft rap music) 599 00:31:12,013 --> 00:31:13,332 So, when we gonna get together? 600 00:31:13,332 --> 00:31:15,071 Party sometime, you know? 601 00:31:15,071 --> 00:31:17,821 You know you're too old for me. 602 00:31:35,909 --> 00:31:38,287 So, what, your cousin Wen? 603 00:31:38,287 --> 00:31:40,870 Just trying to keep it light. 604 00:31:43,537 --> 00:31:45,954 Hey, I got you some presents. 605 00:31:48,713 --> 00:31:50,463 You stole from him? 606 00:31:53,976 --> 00:31:56,129 You're cherry, aren't you? 607 00:31:56,129 --> 00:31:57,133 What? 608 00:31:57,133 --> 00:31:58,625 Cherry (mumbles). 609 00:31:58,625 --> 00:32:00,021 No, I'm not Cherry. 610 00:32:00,021 --> 00:32:02,581 Don't be embarrassed, I think it's cute. 611 00:32:02,581 --> 00:32:05,051 You're not like the rest of the wolves. 612 00:32:05,051 --> 00:32:06,713 - [Wes] Limit, somehow-- 613 00:32:06,713 --> 00:32:08,071 You don't have to set limits in my house. 614 00:32:08,071 --> 00:32:09,344 - [Wes] No, I don't have to set limits. 615 00:32:09,344 --> 00:32:10,337 - [Linda] NO, you don't. 616 00:32:10,337 --> 00:32:11,352 - [Wes] I'm trying to tell you. 617 00:32:11,352 --> 00:32:12,356 - [Linda] I don't wanna lose her. 618 00:32:12,356 --> 00:32:14,144 This could go on for a while. 619 00:32:14,144 --> 00:32:16,811 Looks like you're stuck with me. 620 00:32:17,701 --> 00:32:18,873 I don't mind. 621 00:32:18,873 --> 00:32:22,040 (soft peaceful music) 622 00:32:23,853 --> 00:32:24,686 You... 623 00:32:26,533 --> 00:32:27,907 You live here? 624 00:32:27,907 --> 00:32:29,504 Yeah, wouldn't you? 625 00:32:29,504 --> 00:32:31,538 Snagged it the minute we moved here. 626 00:32:31,538 --> 00:32:34,371 (slow soft music) 627 00:32:45,043 --> 00:32:46,793 What are you drawing? 628 00:32:48,885 --> 00:32:49,718 You. 629 00:32:50,627 --> 00:32:52,510 God, stop looking at me like that. 630 00:32:52,510 --> 00:32:54,427 You're freaking me out. 631 00:32:56,657 --> 00:32:57,740 Can I see it? 632 00:32:58,912 --> 00:33:03,079 (people yelling) (loud banging) 633 00:33:05,251 --> 00:33:08,668 Just find it when you get to that page. 634 00:33:13,260 --> 00:33:16,010 (light giggling) 635 00:33:22,264 --> 00:33:25,931 (intriguing rhythmic music) 636 00:33:33,812 --> 00:33:36,562 (light knocking) 637 00:33:37,480 --> 00:33:38,313 Come in. 638 00:33:41,878 --> 00:33:42,711 Hey. 639 00:33:43,606 --> 00:33:45,139 I'm gonna go to bed. 640 00:33:45,139 --> 00:33:47,806 Oh, come sit down, talk to me. 641 00:33:49,117 --> 00:33:50,200 I won't bite. 642 00:33:58,931 --> 00:34:01,270 So, I was just thinking about Wes. 643 00:34:01,270 --> 00:34:03,166 Oh, don't let him bother you. 644 00:34:03,166 --> 00:34:07,100 He doesn't believe men and women can be friends. 645 00:34:07,100 --> 00:34:09,366 Hell, there can even be an attraction, 646 00:34:09,366 --> 00:34:12,273 it's not that big of a deal but Wes doesn't understand that. 647 00:34:12,273 --> 00:34:14,106 Right, uh, is there? 648 00:34:16,277 --> 00:34:17,944 Like, an attraction? 649 00:34:18,819 --> 00:34:19,902 You and me? 650 00:34:22,261 --> 00:34:26,428 Well, you're attractive in a way that Wes could never be. 651 00:34:28,229 --> 00:34:30,646 You're sexy between the ears. 652 00:34:32,962 --> 00:34:34,841 Is that a compliment or like... 653 00:34:34,841 --> 00:34:38,665 That is like the worst thing you could ever say to me. 654 00:34:38,665 --> 00:34:40,554 It is definitely a compliment. 655 00:34:40,554 --> 00:34:44,054 So, what about me, you find me attractive? 656 00:34:46,000 --> 00:34:49,188 Uh, yeah, I thought that was kind of obvious. 657 00:34:49,188 --> 00:34:53,257 Well, I don't know, I mean, I think I'm doing all right 658 00:34:53,257 --> 00:34:57,821 but to a 17 year old, I might look like Queen Elizabeth. 659 00:34:57,821 --> 00:35:01,056 No, I don't think that's a problem, trust me. 660 00:35:01,056 --> 00:35:03,278 NO, I do, I trust you, Aaron. 661 00:35:03,278 --> 00:35:04,988 I don't make it a habit of inviting 662 00:35:04,988 --> 00:35:07,299 young men into my bedroom. 663 00:35:07,299 --> 00:35:09,246 This isn't the scholarship program. 664 00:35:09,246 --> 00:35:12,179 Wait, because that's not what they told me at admissions. 665 00:35:12,179 --> 00:35:13,183 Oh. 666 00:35:13,183 --> 00:35:15,433 (laughing) 667 00:35:22,984 --> 00:35:25,901 (tense soft music) 668 00:35:36,471 --> 00:35:40,461 You should stop, Aaron, before this gets serious. 669 00:35:40,461 --> 00:35:41,711 We should stop. 670 00:35:43,036 --> 00:35:44,286 We should stop. 671 00:35:49,865 --> 00:35:51,782 Aaron, what am I doing? 672 00:35:53,176 --> 00:35:56,176 I'm so bad, I don't wanna ruin this, 673 00:35:58,153 --> 00:36:00,570 so go, okay, that's an order. 674 00:36:03,452 --> 00:36:04,285 Okay. 675 00:36:19,361 --> 00:36:20,194 Goodnight. 676 00:36:21,154 --> 00:36:23,522 (light beeping) 677 00:36:23,522 --> 00:36:25,474 - [Mother] Aaron, are you getting my messages? 678 00:36:25,474 --> 00:36:27,557 I haven't heard from you. 679 00:36:28,557 --> 00:36:32,211 I spoke with your advisor, Professor Danocky, 680 00:36:32,211 --> 00:36:33,769 he said you've been missing some classes. 681 00:36:33,769 --> 00:36:36,249 Okay, this isn't like you, I'm getting worried. 682 00:36:36,249 --> 00:36:39,983 I need to hear from you immediately. 683 00:36:39,983 --> 00:36:41,812 Is someone there? 684 00:36:41,812 --> 00:36:42,645 Hello? 685 00:36:43,587 --> 00:36:44,420 Aaron. 686 00:36:57,774 --> 00:36:59,121 You can do this, Aaron. 687 00:36:59,121 --> 00:37:02,371 Yes, I know, I just, I have to think. 688 00:37:03,605 --> 00:37:05,556 There's no discussion. 689 00:37:05,556 --> 00:37:08,984 You can either put it on the board or you can't. 690 00:37:08,984 --> 00:37:11,558 That's the beauty of what we do. 691 00:37:11,558 --> 00:37:14,724 Then I'm sorry because I can't do it like this, 692 00:37:14,724 --> 00:37:17,141 I have to visualize it first. 693 00:37:18,887 --> 00:37:23,054 I'm afraid you can't leave until it's up on the board. 694 00:37:29,176 --> 00:37:30,483 - [Professor] The equation doesn't work, 695 00:37:30,483 --> 00:37:33,418 your water walker will not work. 696 00:37:33,418 --> 00:37:34,581 We design it in the classroom and 697 00:37:34,581 --> 00:37:37,240 we execute it in the laboratory. 698 00:37:37,240 --> 00:37:39,375 It's very simple and you're running out of time. 699 00:37:39,375 --> 00:37:42,542 (exciting fast music) 700 00:38:00,089 --> 00:38:01,732 Hey, Perkins. 701 00:38:01,732 --> 00:38:02,815 Hey, Perkins. 702 00:38:04,158 --> 00:38:04,991 Wake up. 703 00:38:05,878 --> 00:38:07,457 Ah! 704 00:38:07,457 --> 00:38:09,124 Library's closing. 705 00:38:11,037 --> 00:38:12,704 Wanna have a coffee? 706 00:38:17,785 --> 00:38:18,789 Cheers. 707 00:38:18,789 --> 00:38:19,622 Cheers. 708 00:38:22,243 --> 00:38:26,033 So listen, it's none of my business and, you know, 709 00:38:26,033 --> 00:38:30,561 feel free to tell me as much but I hear you're 710 00:38:30,561 --> 00:38:32,227 involved with a married woman. 711 00:38:32,227 --> 00:38:33,060 Really? 712 00:38:34,664 --> 00:38:36,574 You heard that? 713 00:38:36,574 --> 00:38:39,545 Actually married woman with kids. 714 00:38:39,545 --> 00:38:40,531 I've heard one of them was yours but 715 00:38:40,531 --> 00:38:42,860 I pretty much ignored that. 716 00:38:42,860 --> 00:38:46,320 Wow, I didn't even think that many people knew who I was. 717 00:38:46,320 --> 00:38:48,866 Yeah, it's all over Perkins. 718 00:38:48,866 --> 00:38:50,718 Apparently, (mumbles) prominently and 719 00:38:50,718 --> 00:38:52,298 smother rumors about you. 720 00:38:52,298 --> 00:38:55,212 Um, well, I'm flattered. 721 00:38:55,212 --> 00:38:56,938 Obviously you're reluctant to tell me, 722 00:38:56,938 --> 00:38:58,567 which is understandable seeing as-- 723 00:38:58,567 --> 00:39:00,277 No, no, it's not, it's not true. 724 00:39:00,277 --> 00:39:01,414 What's not true? 725 00:39:01,414 --> 00:39:04,404 The whole married woman thing, it's not true. 726 00:39:04,404 --> 00:39:07,814 She has one kid, it's not mine, 727 00:39:07,814 --> 00:39:09,814 I took a paternity test. 728 00:39:11,495 --> 00:39:12,995 That's a relief. 729 00:39:14,349 --> 00:39:16,668 So, you sleep there? 730 00:39:16,668 --> 00:39:18,335 Yeah, it's easier, 731 00:39:19,770 --> 00:39:22,569 she just gives me a ride back in the morning. 732 00:39:22,569 --> 00:39:25,120 Yeah, yeah, that makes sense. 733 00:39:25,120 --> 00:39:27,037 But where do you sleep? 734 00:39:29,421 --> 00:39:32,588 (deep rhythmic music) 735 00:39:46,282 --> 00:39:48,241 (light knocking) 736 00:39:48,241 --> 00:39:49,074 Aaron! 737 00:39:50,485 --> 00:39:51,702 Hey, who you got in there, the MILF queen? 738 00:39:51,702 --> 00:39:53,220 Fuck you! 739 00:39:53,220 --> 00:39:54,720 Respect the scarf. 740 00:39:57,458 --> 00:40:01,458 - [William] Could you hurry up, I need the room! 741 00:40:04,670 --> 00:40:08,782 I don't believe in hair removal, I think it's insidious. 742 00:40:08,782 --> 00:40:10,651 That's okay. 743 00:40:10,651 --> 00:40:12,853 I wasn't looking for your approval. 744 00:40:12,853 --> 00:40:15,399 I'm sorry, did I do something wrong? 745 00:40:15,399 --> 00:40:18,899 (relaxing rhythmic music) 746 00:40:36,090 --> 00:40:40,506 Aaron, have you ever been with a natural woman before? 747 00:40:40,506 --> 00:40:42,746 I'm not really sure I know what that means. 748 00:40:42,746 --> 00:40:44,293 I don't expect you to pluck your body 749 00:40:44,293 --> 00:40:46,076 and I would hope that you're enlightened enough 750 00:40:46,076 --> 00:40:48,359 not to expect that of me. 751 00:40:48,359 --> 00:40:49,681 I haven't thought about it. 752 00:40:49,681 --> 00:40:50,993 You can't handle it, can you? 753 00:40:50,993 --> 00:40:53,669 What are you talking about, I just... 754 00:40:53,669 --> 00:40:54,502 What? 755 00:40:54,502 --> 00:40:57,095 I just, I don't know, I think maybe we're just, 756 00:40:57,095 --> 00:40:58,405 I think maybe we're talking too much. 757 00:40:58,405 --> 00:41:00,594 Know what, Aaron, this barbie doll walks, talks, 758 00:41:00,594 --> 00:41:02,897 farts, and has hair under her arms, 759 00:41:02,897 --> 00:41:04,317 and if you don't like it, 760 00:41:04,317 --> 00:41:06,569 maybe you should've gone for the other model! 761 00:41:06,569 --> 00:41:10,236 (intriguing rhythmic music) 762 00:41:12,426 --> 00:41:13,876 I'm sorry, I'm sorry, Darcy. 763 00:41:13,876 --> 00:41:15,268 Please, please, please. 764 00:41:15,268 --> 00:41:18,920 You gotta wait, please, Darcy, come on, please! 765 00:41:18,920 --> 00:41:19,753 Shit! 766 00:41:22,163 --> 00:41:24,996 (people laughing) 767 00:41:30,702 --> 00:41:33,869 (exciting rock music) 768 00:41:36,065 --> 00:41:37,191 Whoa. 769 00:41:37,191 --> 00:41:40,774 Man, we really need to get you some boxers. 770 00:41:43,262 --> 00:41:46,334 Come on, what are you doing here? 771 00:41:46,334 --> 00:41:47,417 Okay, okay. 772 00:41:49,373 --> 00:41:51,540 So, I came here because... 773 00:41:52,566 --> 00:41:55,022 Okay, this is throwing me off, Aaron. 774 00:41:55,022 --> 00:41:57,562 Okay, god, just what is it? 775 00:41:57,562 --> 00:41:59,977 Don't bullshit me, Aaron, are you screwing her? 776 00:41:59,977 --> 00:42:00,963 What, who? 777 00:42:00,963 --> 00:42:02,642 Linda, shithead, are you doing Linda? 778 00:42:02,642 --> 00:42:03,977 Why's this (mumbles). 779 00:42:03,977 --> 00:42:06,727 You, you can't just show up here! 780 00:42:08,040 --> 00:42:09,790 Because I love you. 781 00:42:16,476 --> 00:42:19,487 No, no, you do not love me. 782 00:42:19,487 --> 00:42:20,667 Yes, I do. 783 00:42:20,667 --> 00:42:22,310 How do you know? 784 00:42:22,310 --> 00:42:24,727 You have this effect on me. 785 00:42:26,415 --> 00:42:29,710 Every time you walk into the room I get this, 786 00:42:29,710 --> 00:42:31,315 like the hair on my arms and my neck, it stands up. 787 00:42:31,315 --> 00:42:32,898 It's like a charge. 788 00:42:34,047 --> 00:42:35,622 A charge? 789 00:42:35,622 --> 00:42:36,625 Within my stomach. 790 00:42:36,625 --> 00:42:39,234 It turns over on itself and I have to... 791 00:42:39,234 --> 00:42:41,844 This is kind of embarrassing, go to the bathroom. 792 00:42:41,844 --> 00:42:43,894 So, I'm a human laxative. 793 00:42:43,894 --> 00:42:44,898 Pretty much. 794 00:42:44,898 --> 00:42:47,098 And that's love. 795 00:42:47,098 --> 00:42:48,634 I don't know what else to call it. 796 00:42:48,634 --> 00:42:51,015 Then, you know what, why don't you get some cling free 797 00:42:51,015 --> 00:42:52,848 and some Pepto-Bismol and I'm sure that 798 00:42:52,848 --> 00:42:55,031 you'll be just fine. 799 00:42:55,031 --> 00:42:57,531 I knew you'd make fun of it. 800 00:43:00,380 --> 00:43:03,179 I don't wanna hurt your feelings but you're 14, 801 00:43:03,179 --> 00:43:04,923 I am not going out with a 14 year old. 802 00:43:04,923 --> 00:43:06,816 Fine, fine, so don't go out with me! 803 00:43:06,816 --> 00:43:07,983 Aaron, just... 804 00:43:09,366 --> 00:43:10,710 Just sleep with me. 805 00:43:10,710 --> 00:43:12,005 No, Jesus Christ, no! 806 00:43:12,005 --> 00:43:13,011 Beth, no! 807 00:43:13,011 --> 00:43:14,717 Seriously, Aaron, I want you to be my first. 808 00:43:14,717 --> 00:43:16,087 Stop! 809 00:43:16,087 --> 00:43:17,093 I want you to be my first! 810 00:43:17,093 --> 00:43:18,197 (loud knocking) Stop! 811 00:43:18,197 --> 00:43:19,497 - [William] Milton, what are you doing? 812 00:43:19,497 --> 00:43:21,087 Go away! 813 00:43:21,087 --> 00:43:22,098 Why, why, why? 814 00:43:22,098 --> 00:43:25,598 Because you're the only one who gets me. 815 00:43:26,483 --> 00:43:27,793 What the hell? 816 00:43:27,793 --> 00:43:29,210 No, no, no, no! 817 00:43:30,547 --> 00:43:34,016 No, this is, this is not what it looks like. 818 00:43:34,016 --> 00:43:36,460 Really, because it looks like three to five 819 00:43:36,460 --> 00:43:38,158 with community service. 820 00:43:38,158 --> 00:43:39,408 Hi, I'm Beth. 821 00:43:41,189 --> 00:43:42,706 The daughter. 822 00:43:42,706 --> 00:43:44,330 You know what, Beth, zip up your shirt. 823 00:43:44,330 --> 00:43:45,859 So, what's your name? 824 00:43:45,859 --> 00:43:47,143 Wild Bill. 825 00:43:47,143 --> 00:43:48,469 Wild, really? 826 00:43:48,469 --> 00:43:51,769 Okay, you know what, zip up your shirt. 827 00:43:51,769 --> 00:43:52,832 And you, give me your keys. 828 00:43:52,832 --> 00:43:53,833 What are you talking about? 829 00:43:53,833 --> 00:43:55,916 Just give me your keys! 830 00:43:58,053 --> 00:43:59,623 Your roommate's kind of cute. 831 00:43:59,623 --> 00:44:00,809 Shut up. 832 00:44:00,809 --> 00:44:04,976 (fast energetic music) (phone ringing) 833 00:44:13,092 --> 00:44:15,074 Hey, beautiful. 834 00:44:15,074 --> 00:44:16,592 Wanna know how the blue member (mumbles) 835 00:44:16,592 --> 00:44:18,592 contains serious bonage. 836 00:44:20,761 --> 00:44:22,219 Excuse me. 837 00:44:22,219 --> 00:44:23,916 (record skipping) 838 00:44:23,916 --> 00:44:27,533 This is Susan Milton, I would like to speak to my son. 839 00:44:27,533 --> 00:44:29,007 Um, I'm... 840 00:44:29,007 --> 00:44:31,240 Oh, oh, I'm sorry, I thought you were a friend. 841 00:44:31,240 --> 00:44:34,137 I would like to speak to him now. 842 00:44:34,137 --> 00:44:36,518 He is not in the room at present. 843 00:44:36,518 --> 00:44:39,197 So, I could take a message. 844 00:44:39,197 --> 00:44:41,471 Yes, it's for you, if I don't hear from my son 845 00:44:41,471 --> 00:44:44,675 within 24 hours, I am holding you personally responsible. 846 00:44:44,675 --> 00:44:48,559 Okay, got it, and consider it, consider it done. 847 00:44:48,559 --> 00:44:51,059 I will talk to you later, bye. 848 00:44:52,114 --> 00:44:55,614 (soft lighthearted music) 849 00:45:10,158 --> 00:45:10,991 No. 850 00:45:12,726 --> 00:45:13,559 No! 851 00:45:16,413 --> 00:45:18,663 (laughing) 852 00:45:20,543 --> 00:45:21,935 Don't you ever give it a rest? 853 00:45:21,935 --> 00:45:23,444 Come on, man, respect the scarf, okay, 854 00:45:23,444 --> 00:45:24,984 your words, not mine. 855 00:45:24,984 --> 00:45:26,621 Yeah. 856 00:45:26,621 --> 00:45:30,426 Here you go, fuck the scarf, my words again. 857 00:45:30,426 --> 00:45:32,979 You really shouldn't do that. 858 00:45:32,979 --> 00:45:34,396 Whoa, whoa, okay. 859 00:45:36,307 --> 00:45:38,890 (loud beeping) 860 00:45:43,058 --> 00:45:45,285 Way to go, Milton. 861 00:45:45,285 --> 00:45:46,701 You okay, buddy? 862 00:45:46,701 --> 00:45:48,198 No. 863 00:45:48,198 --> 00:45:49,802 No, no, I'm not. 864 00:45:49,802 --> 00:45:51,821 Use me as a resource, Aaron, all right. 865 00:45:51,821 --> 00:45:52,852 I know a lot about this shit. 866 00:45:52,852 --> 00:45:57,717 No, you don't, okay, because this isn't about fucking. 867 00:45:57,717 --> 00:45:58,798 All right, as stupid as this may sound, 868 00:45:58,798 --> 00:46:00,585 I might actually be in love. 869 00:46:00,585 --> 00:46:02,994 Dude, she's in junior high. 870 00:46:02,994 --> 00:46:06,210 It's not her, okay, it's her mom. 871 00:46:06,210 --> 00:46:08,470 Finally, an education worth having. 872 00:46:08,470 --> 00:46:13,313 She could be like the ivy league of sexual knowledge. 873 00:46:13,313 --> 00:46:15,980 (mumbles) Yale. 874 00:46:17,333 --> 00:46:19,760 Okay, is she into you? 875 00:46:19,760 --> 00:46:21,057 Yes. 876 00:46:21,057 --> 00:46:22,061 No. 877 00:46:22,061 --> 00:46:23,394 I, I don't know. 878 00:46:24,523 --> 00:46:28,000 It's just, it's complicated, she's involved. 879 00:46:28,000 --> 00:46:28,917 Involved? 880 00:46:30,107 --> 00:46:31,116 With a cop. 881 00:46:31,116 --> 00:46:35,033 Oh, you are in way over your head, my friend. 882 00:46:38,023 --> 00:46:39,459 Not much better, I'm afraid. 883 00:46:39,459 --> 00:46:41,126 Oh, very good, Mr... 884 00:46:42,912 --> 00:46:44,671 Aaron, Aaron Milton. 885 00:46:44,671 --> 00:46:47,458 Well, Mr. Milton, you're writing style could use 886 00:46:47,458 --> 00:46:49,985 a little tune up but your ideas are very good. 887 00:46:49,985 --> 00:46:51,062 Thank you. 888 00:46:51,062 --> 00:46:52,448 I am troubled by one thing. 889 00:46:52,448 --> 00:46:53,511 Yes? 890 00:46:53,511 --> 00:46:55,669 You're not enrolled in my class. 891 00:46:55,669 --> 00:46:59,049 (class laughing) 892 00:46:59,049 --> 00:47:01,632 (bell ringing) 893 00:47:17,820 --> 00:47:22,034 Just be honest, what was wrong with my paper? 894 00:47:22,034 --> 00:47:25,951 Honestly, your analysis lacked depth, nuance. 895 00:47:28,866 --> 00:47:32,032 Tell me this, what do you like about Greek tragedy? 896 00:47:32,032 --> 00:47:35,877 I love the women, they're ball busters, 897 00:47:35,877 --> 00:47:38,627 powerful and principled, intense. 898 00:47:40,125 --> 00:47:43,358 Fuck with one of these babes and she will rip your heart 899 00:47:43,358 --> 00:47:45,574 out and feed it to your friends. 900 00:47:45,574 --> 00:47:48,957 But if you treat her right, she will line up the planets, 901 00:47:48,957 --> 00:47:53,124 the gods, heaven and earth, she'll change your life. 902 00:47:54,986 --> 00:47:57,281 You're passionate, I get that. 903 00:47:57,281 --> 00:48:01,693 I'm afraid it's just not good enough, not at this school. 904 00:48:01,693 --> 00:48:04,283 Just give me another chance. 905 00:48:04,283 --> 00:48:08,492 Trust me, I've seen this played out again and again. 906 00:48:08,492 --> 00:48:11,933 You're not going to be able to compete. 907 00:48:11,933 --> 00:48:13,896 You don't, you don't even know me. 908 00:48:13,896 --> 00:48:17,729 Oh, I do, I get one like you every semester. 909 00:48:21,013 --> 00:48:22,346 You know what? 910 00:48:23,489 --> 00:48:24,322 Fuck you. 911 00:48:26,419 --> 00:48:29,419 (slow solemn music) 912 00:48:32,343 --> 00:48:35,664 I don't know, maybe just some people just don't belong at 913 00:48:35,664 --> 00:48:38,081 a god damn ivy league school. 914 00:48:40,724 --> 00:48:42,196 Come on, who said that, some stupid professor 915 00:48:42,196 --> 00:48:45,354 with a (mumbles) column shoved up his ass? 916 00:48:45,354 --> 00:48:47,271 Yeah, that's the one. 917 00:48:50,192 --> 00:48:53,896 You can't let him get to you like this. 918 00:48:53,896 --> 00:48:56,313 It's not just him, it's me. 919 00:48:57,821 --> 00:49:01,830 It's like I thought things were gonna be different here, 920 00:49:01,830 --> 00:49:05,497 different from any other place I've been but 921 00:49:06,869 --> 00:49:11,239 it's the same story, it's just smarter assholes. 922 00:49:11,239 --> 00:49:13,072 Look, I'll help you. 923 00:49:16,025 --> 00:49:17,525 Whatever it takes. 924 00:49:20,885 --> 00:49:22,135 You're sweet. 925 00:49:27,795 --> 00:49:30,188 Look, Beth, just about the other night. 926 00:49:30,188 --> 00:49:31,212 I don't wanna talk about it. 927 00:49:31,212 --> 00:49:33,712 Why'd you even come down here? 928 00:49:36,951 --> 00:49:39,671 Why don't you and your cuz come upstairs to my place? 929 00:49:39,671 --> 00:49:42,145 I got some friends coming by, it's gonna be so much fun. 930 00:49:42,145 --> 00:49:43,903 I can't, I have homework. 931 00:49:43,903 --> 00:49:46,661 Shit, bring it with, I'll help you out. 932 00:49:46,661 --> 00:49:48,525 What, you'll be my tutor? 933 00:49:48,525 --> 00:49:50,695 Something like that. 934 00:49:50,695 --> 00:49:53,103 What do you say, little man? 935 00:49:53,103 --> 00:49:54,770 It's not up to me. 936 00:49:56,089 --> 00:49:57,839 Maybe another time. 937 00:50:01,751 --> 00:50:03,130 Thanks for the extra topping. 938 00:50:03,130 --> 00:50:03,963 Anytime. 939 00:50:07,912 --> 00:50:10,030 Why do you put me in this position? 940 00:50:10,030 --> 00:50:11,427 It's not a fucking felony, officer, 941 00:50:11,427 --> 00:50:12,851 it's just a little weed. 942 00:50:12,851 --> 00:50:14,909 Right, and your mother knows? 943 00:50:14,909 --> 00:50:17,992 It's none of her god damn business. 944 00:50:19,086 --> 00:50:20,517 I'm gonna go out on a limb here, 945 00:50:20,517 --> 00:50:23,822 but I don't think a 14 year old should be smoking dope. 946 00:50:23,822 --> 00:50:27,983 Or wielding guns, or having sex for that matter. 947 00:50:27,983 --> 00:50:30,012 Oh, but cleaning up mom when she's fucking soiled herself, 948 00:50:30,012 --> 00:50:31,885 I guess that's okay. 949 00:50:31,885 --> 00:50:32,894 What are you talking about? 950 00:50:32,894 --> 00:50:34,619 Bathing her, patching up her broken lip or 951 00:50:34,619 --> 00:50:36,808 putting her to sleep on her side so 952 00:50:36,808 --> 00:50:39,515 she doesn't choke on her vomit when I was what, 953 00:50:39,515 --> 00:50:41,265 six, seven years old. 954 00:50:42,542 --> 00:50:44,209 Can you light me up? 955 00:50:47,342 --> 00:50:50,393 Getting a better picture of the good old days, huh? 956 00:50:50,393 --> 00:50:52,359 Before we moved up here, 957 00:50:52,359 --> 00:50:55,885 before Linda became an honor student. 958 00:50:55,885 --> 00:50:57,347 Sorry, I didn't know. 959 00:50:57,347 --> 00:51:00,680 You don't know Linda, it's not pretty. 960 00:51:03,940 --> 00:51:05,732 What about your grandmother over in Jacksonville, 961 00:51:05,732 --> 00:51:07,656 can't you just go stay with her? 962 00:51:07,656 --> 00:51:10,239 Uh, you mean, Iota Controlla. 963 00:51:11,229 --> 00:51:13,936 Now she's a piece of work, no thanks. 964 00:51:13,936 --> 00:51:17,103 We're never gonna go back there, ever. 965 00:51:20,159 --> 00:51:21,742 So, you want a hit? 966 00:51:22,867 --> 00:51:23,700 No. 967 00:51:24,954 --> 00:51:26,450 Figures. 968 00:51:26,450 --> 00:51:28,045 (exciting rock music) 969 00:51:28,045 --> 00:51:31,878 ♪ Say a prayer in the shadows ♪ 970 00:51:33,086 --> 00:51:37,003 ♪ Put your lonely hand in mine ♪ 971 00:51:39,713 --> 00:51:44,159 ♪ We can chase away the rainy days ♪ 972 00:51:44,159 --> 00:51:46,659 Oh, we interrupting something? 973 00:51:48,706 --> 00:51:50,996 You guys getting nasty on the couch? 974 00:51:50,996 --> 00:51:55,058 Actually, (mumbles). 975 00:51:55,058 --> 00:51:57,196 Wes, will you just... 976 00:51:57,196 --> 00:51:58,196 It's okay. 977 00:52:00,897 --> 00:52:02,730 You're getting warmer. 978 00:52:06,878 --> 00:52:07,878 Holy shit. 979 00:52:10,128 --> 00:52:10,961 What! 980 00:52:11,861 --> 00:52:13,013 What the hell! 981 00:52:13,013 --> 00:52:15,287 I'm marrying your mom is what the hell. 982 00:52:15,287 --> 00:52:16,858 Wes, we said maybe. 983 00:52:16,858 --> 00:52:17,863 I know. 984 00:52:17,863 --> 00:52:20,363 You've gotta be shitting me! 985 00:52:21,316 --> 00:52:22,837 Is that the best you can do, Beth? 986 00:52:22,837 --> 00:52:24,046 Ask her. 987 00:52:24,046 --> 00:52:26,713 That the best you can do, Linda? 988 00:52:29,296 --> 00:52:30,334 That's horse shit. 989 00:52:30,334 --> 00:52:31,401 Wait, where are you going? 990 00:52:31,401 --> 00:52:33,940 No, no, we talked about this, I'm gonna handle this. 991 00:52:33,940 --> 00:52:34,773 Relax. 992 00:52:36,669 --> 00:52:39,336 (loud drumming) 993 00:52:43,481 --> 00:52:44,498 What the hell are you doing? 994 00:52:44,498 --> 00:52:46,156 You can't just come up here! 995 00:52:46,156 --> 00:52:48,470 Tone it down, Beth, bring it down. 996 00:52:48,470 --> 00:52:49,994 Oh, is that some police negotiation crap? 997 00:52:49,994 --> 00:52:50,998 You learn that in class? 998 00:52:50,998 --> 00:52:53,210 Bring it down, Beth, just bring it down. 999 00:52:53,210 --> 00:52:55,018 All right, don't do this to your mother. 1000 00:52:55,018 --> 00:52:56,236 You will never tell me what to do, 1001 00:52:56,236 --> 00:52:59,293 now get the fuck out of my room! 1002 00:52:59,293 --> 00:53:00,793 This is what you want? 1003 00:53:00,793 --> 00:53:04,460 I don't know, I haven't even said yes yet. 1004 00:53:05,634 --> 00:53:07,134 Look, he insisted. 1005 00:53:08,208 --> 00:53:11,875 You know, he said I should see how it feels. 1006 00:53:14,201 --> 00:53:15,034 And? 1007 00:53:17,994 --> 00:53:22,295 Honestly, it's cutting off my circulation. 1008 00:53:22,295 --> 00:53:25,260 You will never be family! 1009 00:53:25,260 --> 00:53:26,677 Go fuck yourself! 1010 00:53:27,690 --> 00:53:29,522 Know what, shut up yourself or I'm gonna wipe 1011 00:53:29,522 --> 00:53:31,110 that little smirk off your face. 1012 00:53:31,110 --> 00:53:33,192 What are you so afraid of, Linda might hear something? 1013 00:53:33,192 --> 00:53:34,196 Stop! 1014 00:53:34,196 --> 00:53:35,305 Get away from me, you asshole, 1015 00:53:35,305 --> 00:53:37,886 or I will poke your fucking eyes out! 1016 00:53:37,886 --> 00:53:39,908 Oh, that's good, that's funny. 1017 00:53:39,908 --> 00:53:41,481 Yeah. 1018 00:53:41,481 --> 00:53:42,771 Hey, hey, stop. 1019 00:53:42,771 --> 00:53:44,997 Get off of me, get off of me! 1020 00:53:44,997 --> 00:53:46,164 Get off of me! 1021 00:53:47,153 --> 00:53:49,986 (dark slow music) 1022 00:53:52,980 --> 00:53:54,066 Wes! 1023 00:53:54,066 --> 00:53:55,831 Wes, leave her alone! 1024 00:53:55,831 --> 00:53:57,790 This little bitch has been baiting me long enough. 1025 00:53:57,790 --> 00:53:59,541 Hey, take your hands off her! 1026 00:53:59,541 --> 00:54:01,131 Oh, come on, are you kidding me? 1027 00:54:01,131 --> 00:54:03,074 NO, no, let's stop. 1028 00:54:03,074 --> 00:54:05,034 (man screaming) 1029 00:54:05,034 --> 00:54:05,867 Stop it! 1030 00:54:07,140 --> 00:54:10,238 (intense deep music) 1031 00:54:10,238 --> 00:54:11,571 Get off of me! 1032 00:54:13,164 --> 00:54:14,664 Oh, oh god, Linda. 1033 00:54:17,233 --> 00:54:19,220 Get out of my house. 1034 00:54:19,220 --> 00:54:22,204 Baby, you know I didn't mean that. 1035 00:54:22,204 --> 00:54:23,037 Now! 1036 00:54:39,472 --> 00:54:42,217 Thanks for driving me home. 1037 00:54:42,217 --> 00:54:46,436 The funny thing is, I never even wanted to get married. 1038 00:54:46,436 --> 00:54:47,519 Who needs it? 1039 00:54:49,929 --> 00:54:52,798 So, are you gonna see him again? 1040 00:54:52,798 --> 00:54:54,465 What do you think? 1041 00:54:57,506 --> 00:54:59,207 (sirens ringing) 1042 00:54:59,207 --> 00:55:00,249 - [Wes] Pull over! 1043 00:55:00,249 --> 00:55:01,368 - [Linda] I don't believe it. 1044 00:55:01,368 --> 00:55:02,201 Shit. 1045 00:55:03,607 --> 00:55:04,934 The hell with him. 1046 00:55:04,934 --> 00:55:07,684 (sirens ringing) 1047 00:55:10,342 --> 00:55:12,509 I'm not stopping, asshole! 1048 00:55:15,612 --> 00:55:17,445 Pull over right now! 1049 00:55:20,278 --> 00:55:22,695 - [Aaron] Linda, slow down! 1050 00:55:22,695 --> 00:55:23,744 I will arrest you, pull over! 1051 00:55:23,744 --> 00:55:24,994 OH, you will? 1052 00:55:30,167 --> 00:55:31,917 What are you doing? 1053 00:55:33,045 --> 00:55:35,628 (horn beeping) 1054 00:55:38,526 --> 00:55:41,193 (loud crashing) 1055 00:55:52,305 --> 00:55:53,843 Hi. 1056 00:55:53,843 --> 00:55:56,317 Tell me he's okay, is he okay? 1057 00:55:56,317 --> 00:55:59,456 Are you serious, how could you give a shit about him? 1058 00:55:59,456 --> 00:56:01,039 Not Wes, the dog. 1059 00:56:04,551 --> 00:56:08,718 Mom, look at you, and you're worried about a stupid dog. 1060 00:56:10,163 --> 00:56:12,830 He took off, Linda, he's fine. 1061 00:56:18,735 --> 00:56:21,902 (peaceful soft music) 1062 00:56:29,003 --> 00:56:30,913 (loud crying) 1063 00:56:30,913 --> 00:56:35,080 ♪ How many more mistakes will I make before I find ♪ 1064 00:56:37,555 --> 00:56:40,305 ♪ A little peace ♪ 1065 00:56:41,745 --> 00:56:46,317 ♪ How many hits must I take before ♪ 1066 00:56:46,317 --> 00:56:47,400 Are you okay? 1067 00:56:48,253 --> 00:56:49,920 It's all my fault. 1068 00:56:52,155 --> 00:56:53,405 No, it's not. 1069 00:56:55,759 --> 00:56:56,842 No, it's not. 1070 00:56:58,311 --> 00:57:01,144 (soft slow music) 1071 00:57:34,638 --> 00:57:36,911 No, no, this is... 1072 00:57:36,911 --> 00:57:38,891 I can't, I'm sorry. 1073 00:57:38,891 --> 00:57:40,891 DOn't, don't leave me. 1074 00:57:42,333 --> 00:57:44,750 You stay with her, don't you? 1075 00:57:46,109 --> 00:57:48,276 Just stay with me, please. 1076 00:57:52,753 --> 00:57:56,920 ♪ So don't take my long lasting love for granted ♪ 1077 00:57:58,727 --> 00:58:02,560 ♪ I can only give what I have ♪ 1078 00:58:03,712 --> 00:58:07,879 ♪ You (mumbles) only what you make for yourself ♪ 1079 00:58:09,026 --> 00:58:13,193 ♪ And I am doing what I can, yeah ♪ 1080 00:58:14,638 --> 00:58:17,888 ♪ I'm doing what I can ♪ 1081 00:58:38,826 --> 00:58:42,307 ♪ So, don't take my ♪ 1082 00:58:42,307 --> 00:58:45,325 ♪ Long lasting love for granted ♪ 1083 00:58:45,325 --> 00:58:49,158 ♪ I can only give what I have ♪ 1084 00:58:50,078 --> 00:58:51,828 Structurally sound. 1085 00:58:59,789 --> 00:59:02,034 Wait, wait, don't tell me. 1086 00:59:02,034 --> 00:59:04,867 You're supposed to be strider man. 1087 00:59:07,675 --> 00:59:09,692 Um, I know it looks a little strange. 1088 00:59:09,692 --> 00:59:12,025 No, no stranger than this. 1089 00:59:13,894 --> 00:59:17,256 Look Aaron, this is a brilliant depiction 1090 00:59:17,256 --> 00:59:18,996 of lever escapement. 1091 00:59:18,996 --> 00:59:20,913 Macabre, but brilliant. 1092 00:59:22,125 --> 00:59:23,662 So, how does someone with this much vision 1093 00:59:23,662 --> 00:59:25,745 blow all these equations? 1094 00:59:28,097 --> 00:59:29,860 You got into this program because you're gifted. 1095 00:59:29,860 --> 00:59:32,027 Did I make a huge mistake? 1096 00:59:46,762 --> 00:59:50,179 I don't think he'd want you doing that. 1097 00:59:51,085 --> 00:59:54,926 Is that where you make all your charming phone calls? 1098 00:59:54,926 --> 00:59:56,398 What's going on here? 1099 00:59:56,398 --> 00:59:59,315 Sorry dude, I tried to stop them. 1100 01:00:00,588 --> 01:00:02,399 How did it happen? 1101 01:00:02,399 --> 01:00:04,788 Was she drunk, on drugs? 1102 01:00:04,788 --> 01:00:05,791 It was an accident. 1103 01:00:05,791 --> 01:00:07,828 All right, it wasn't anybody's fault. 1104 01:00:07,828 --> 01:00:10,886 I would like to know what a 17 year old boy 1105 01:00:10,886 --> 01:00:14,187 is doing in a car with some woman in her 30's. 1106 01:00:14,187 --> 01:00:15,492 That woman, she's my friend! 1107 01:00:15,492 --> 01:00:16,592 She's your friend? 1108 01:00:16,592 --> 01:00:17,593 Yeah. 1109 01:00:17,593 --> 01:00:20,615 Oh, Aaron, if that's what you wanna believe. 1110 01:00:20,615 --> 01:00:23,265 Dad, look, she's a student. 1111 01:00:23,265 --> 01:00:24,569 She's been a huge help to me. 1112 01:00:24,569 --> 01:00:25,901 If you would meet her! 1113 01:00:25,901 --> 01:00:27,752 All you gotta do is meet, you just gotta meet her! 1114 01:00:27,752 --> 01:00:29,608 I am not paying for this! 1115 01:00:29,608 --> 01:00:32,655 I have worked my butt off to get into this school 1116 01:00:32,655 --> 01:00:34,879 and now that I'm here, what are you gonna do? 1117 01:00:34,879 --> 01:00:36,248 You're just gonna yank me out? 1118 01:00:36,248 --> 01:00:37,653 Why, because I'm friends with a woman and... 1119 01:00:37,653 --> 01:00:38,903 That is insane. 1120 01:00:42,207 --> 01:00:44,790 It wouldn't hurt to meet her. 1121 01:00:47,647 --> 01:00:49,043 Are they here yet? 1122 01:00:49,043 --> 01:00:50,210 No, not yet. 1123 01:01:06,341 --> 01:01:07,396 What do you call this again? 1124 01:01:07,396 --> 01:01:08,597 It's curry. 1125 01:01:08,597 --> 01:01:10,045 Haven't you ever had curry before? 1126 01:01:10,045 --> 01:01:13,685 Yes, I've used it, not to this effect. 1127 01:01:13,685 --> 01:01:15,004 It's very festive. 1128 01:01:15,004 --> 01:01:17,202 It's Indian, India Indian. 1129 01:01:17,202 --> 01:01:19,315 I know, sweetheart, I recognize it's not maize 1130 01:01:19,315 --> 01:01:21,896 and (mumbles). 1131 01:01:21,896 --> 01:01:23,615 Well, I think it's delicious, Linda. 1132 01:01:23,615 --> 01:01:26,570 So, tell me, Linda, how did you and my son meet? 1133 01:01:26,570 --> 01:01:28,951 We are in an art class together. 1134 01:01:28,951 --> 01:01:31,550 Don't you find that a bit impractical? 1135 01:01:31,550 --> 01:01:32,959 I mean, we all have our hobbies. 1136 01:01:32,959 --> 01:01:36,390 Maybe in my case but when someone is as talented 1137 01:01:36,390 --> 01:01:39,925 as your son here, it couldn't be more valuable. 1138 01:01:39,925 --> 01:01:41,983 What's so great about engineering anyway? 1139 01:01:41,983 --> 01:01:43,923 You get to ride in a caboose? 1140 01:01:43,923 --> 01:01:46,506 (man laughing) 1141 01:01:47,687 --> 01:01:49,445 You don't really think that's what they do? 1142 01:01:49,445 --> 01:01:50,855 I know what they do, Susan, it's just, 1143 01:01:50,855 --> 01:01:52,333 I mean, the guy's an awesome artist. 1144 01:01:52,333 --> 01:01:55,303 You should give him a chance, he could be the next Picasso. 1145 01:01:55,303 --> 01:01:58,392 Oh, well, there aren't many Picasso's and 1146 01:01:58,392 --> 01:02:00,085 the rest starve. 1147 01:02:00,085 --> 01:02:01,783 And I want more for my son. 1148 01:02:01,783 --> 01:02:04,783 (fun playful music) 1149 01:02:09,391 --> 01:02:12,527 You know, your friend Linda is a 1150 01:02:12,527 --> 01:02:13,777 handsome woman. 1151 01:02:16,391 --> 01:02:18,641 What you mean, she's hot? 1152 01:02:19,699 --> 01:02:20,532 Yeah. 1153 01:02:21,433 --> 01:02:23,350 Yeah, I think so too. 1154 01:02:28,460 --> 01:02:32,518 Really banged yourself up, didn't you? 1155 01:02:32,518 --> 01:02:36,020 Well, I (mumbles) whole lot better now. 1156 01:02:36,020 --> 01:02:40,765 How many accidents like this had there been in your life? 1157 01:02:40,765 --> 01:02:42,098 Uh, excuse me? 1158 01:02:43,053 --> 01:02:44,636 A lot, I'd guess. 1159 01:02:46,343 --> 01:02:48,368 Yeah, I'm gonna take the dessert out. 1160 01:02:48,368 --> 01:02:52,869 He doesn't know a damn thing, that boy out there. 1161 01:02:52,869 --> 01:02:55,546 I bet you make him feel special, huh? 1162 01:02:55,546 --> 01:02:57,296 Like a real Casanova. 1163 01:02:58,304 --> 01:03:01,112 I see right through you. 1164 01:03:01,112 --> 01:03:03,212 I'd imagine grown men would too, 1165 01:03:03,212 --> 01:03:05,387 it must be easier to pick on children. 1166 01:03:05,387 --> 01:03:07,144 Okay, that's enough. 1167 01:03:07,144 --> 01:03:11,556 You're a mother, let me ask you mother to mother. 1168 01:03:11,556 --> 01:03:15,117 If you saw your child about to jump off a cliff, 1169 01:03:15,117 --> 01:03:19,630 wouldn't you do anything you could to stop it? 1170 01:03:19,630 --> 01:03:20,963 Let me help you. 1171 01:03:28,409 --> 01:03:31,326 (tense dark music) 1172 01:04:05,297 --> 01:04:06,214 It's war. 1173 01:04:14,204 --> 01:04:16,465 (fun dance music) 1174 01:04:16,465 --> 01:04:19,489 Let's see, who wants to dance? 1175 01:04:19,489 --> 01:04:20,589 With your neck and your arm, 1176 01:04:20,589 --> 01:04:22,226 that's probably not such a good idea. 1177 01:04:22,226 --> 01:04:24,988 Phil, you look like a samba man. 1178 01:04:24,988 --> 01:04:28,155 (fast exciting music) 1179 01:04:38,890 --> 01:04:40,501 You go, pops. 1180 01:04:40,501 --> 01:04:41,334 Yeah. 1181 01:04:42,649 --> 01:04:44,361 I can see you're enjoying this. 1182 01:04:44,361 --> 01:04:46,944 (man laughing) 1183 01:05:03,401 --> 01:05:04,725 Not doing it. 1184 01:05:04,725 --> 01:05:05,725 Your loss! 1185 01:05:10,167 --> 01:05:12,834 (loud knocking) 1186 01:05:15,629 --> 01:05:17,546 What's going on, huh? 1187 01:05:20,507 --> 01:05:21,895 What the hell. 1188 01:05:21,895 --> 01:05:24,062 Please tell me this isn't happening. 1189 01:05:24,062 --> 01:05:25,894 Who is that guy? 1190 01:05:25,894 --> 01:05:27,117 Is she seeing him? 1191 01:05:27,117 --> 01:05:28,193 What guy? 1192 01:05:28,193 --> 01:05:30,436 The old guy she's dancing with, I'll kick his ass. 1193 01:05:30,436 --> 01:05:31,769 That's my dad. 1194 01:05:33,307 --> 01:05:35,935 Yeah, look, it's, it's a long story. 1195 01:05:35,935 --> 01:05:37,317 What do you want? 1196 01:05:37,317 --> 01:05:39,571 I want to make it up to her. 1197 01:05:39,571 --> 01:05:41,788 I still wanna marry her. 1198 01:05:41,788 --> 01:05:45,455 Well, I wouldn't book a church right away. 1199 01:05:49,809 --> 01:05:51,779 Look, you should probably go, okay? 1200 01:05:51,779 --> 01:05:55,529 I'll tell her that you were asking about her. 1201 01:05:58,939 --> 01:06:00,272 Just a minute. 1202 01:06:02,054 --> 01:06:03,804 Thank you, sweetie. 1203 01:06:05,209 --> 01:06:08,291 Would someone tell me what just happened? 1204 01:06:08,291 --> 01:06:10,678 Your son just told a cop to go fuck himself. 1205 01:06:10,678 --> 01:06:12,476 Okay, that is it, Aaron, Phil, we are leaving. 1206 01:06:12,476 --> 01:06:14,103 But we're having a good time. 1207 01:06:14,103 --> 01:06:16,318 Does it look like I'm having a good time? 1208 01:06:16,318 --> 01:06:18,651 Don't make me ask you again! 1209 01:06:19,913 --> 01:06:21,872 You get out of my son's way or so help me, 1210 01:06:21,872 --> 01:06:23,835 injured or not, I will rip you to shreds. 1211 01:06:23,835 --> 01:06:25,492 Why don't you ask him what he wants? 1212 01:06:25,492 --> 01:06:28,307 I don't care what he wants, I know what he needs! 1213 01:06:28,307 --> 01:06:31,557 Oh no, let me show you what he needs. 1214 01:06:34,349 --> 01:06:35,182 Phil. 1215 01:06:41,941 --> 01:06:43,305 Go home, Susan. 1216 01:06:43,305 --> 01:06:47,490 Your son is sweet and sexy, and talented as hell, 1217 01:06:47,490 --> 01:06:49,306 and as soon as you get out of his way, 1218 01:06:49,306 --> 01:06:51,596 he's gonna be un-fucking stoppable. 1219 01:06:51,596 --> 01:06:53,077 And let me tell you something else, 1220 01:06:53,077 --> 01:06:55,681 Phil here is a little dish. 1221 01:06:55,681 --> 01:06:58,750 His lights on and he'll rise to the equation 1222 01:06:58,750 --> 01:07:01,198 if you act like you have blood in your veins 1223 01:07:01,198 --> 01:07:03,084 and not antifreeze. 1224 01:07:03,084 --> 01:07:06,219 Susan, for god's sake, what are you... 1225 01:07:06,219 --> 01:07:10,130 So long, Susan, that's what they say in India 1226 01:07:10,130 --> 01:07:12,630 when they want you to go home. 1227 01:07:23,748 --> 01:07:25,081 Get your coat. 1228 01:07:26,007 --> 01:07:27,910 No, I'm staying. 1229 01:07:27,910 --> 01:07:31,160 You are coming home with your family. 1230 01:07:34,465 --> 01:07:37,785 To tell you the truth, they're more like family. 1231 01:07:37,785 --> 01:07:40,878 Whatever family's supposed to be like than you are. 1232 01:07:40,878 --> 01:07:43,409 And is your new family gonna pay for your tuition, 1233 01:07:43,409 --> 01:07:45,826 and your rent, and your food? 1234 01:07:47,567 --> 01:07:50,567 Would you say something to your son? 1235 01:07:51,989 --> 01:07:52,989 Stay here. 1236 01:07:54,582 --> 01:07:56,019 I would. 1237 01:07:56,019 --> 01:07:56,852 You ass. 1238 01:08:00,839 --> 01:08:02,756 What's happened to you? 1239 01:08:03,774 --> 01:08:05,857 I don't know you anymore. 1240 01:08:06,760 --> 01:08:08,927 You're right, you don't. 1241 01:08:11,407 --> 01:08:12,407 Salome, mom. 1242 01:08:14,533 --> 01:08:17,533 (soft solemn music) 1243 01:08:35,461 --> 01:08:38,794 Sorry we totally screwed up your life. 1244 01:08:42,131 --> 01:08:45,131 You're in love with her, aren't you? 1245 01:08:47,925 --> 01:08:49,175 God, I knew it. 1246 01:08:50,646 --> 01:08:54,813 Beth, my mom just drove off with everything that I own. 1247 01:08:55,668 --> 01:08:58,573 I'm not exactly on a romance wavelength right now. 1248 01:08:58,573 --> 01:09:01,718 You kissed back, you think I'm blind? 1249 01:09:01,718 --> 01:09:03,135 It was nothing. 1250 01:09:05,285 --> 01:09:08,610 You know, I actually kind of feel sorry for your mom. 1251 01:09:08,610 --> 01:09:09,748 Why? 1252 01:09:09,748 --> 01:09:13,315 Because you chose someone like my mother over her. 1253 01:09:13,315 --> 01:09:15,732 That's gotta burn pretty bad. 1254 01:09:29,228 --> 01:09:30,395 There he is. 1255 01:09:32,060 --> 01:09:33,060 Come here. 1256 01:09:34,660 --> 01:09:37,493 (slow deep music) 1257 01:10:48,068 --> 01:10:48,901 Wes. 1258 01:10:54,498 --> 01:10:55,331 Wes. 1259 01:11:00,989 --> 01:11:01,822 Wes. 1260 01:11:08,060 --> 01:11:08,893 Aaron? 1261 01:11:10,362 --> 01:11:11,195 Yeah. 1262 01:11:14,129 --> 01:11:16,462 I'm sorry, I was dreaming. 1263 01:11:19,805 --> 01:11:20,638 Me, too. 1264 01:11:25,955 --> 01:11:26,788 Well... 1265 01:11:35,680 --> 01:11:37,013 Just go with it. 1266 01:11:40,223 --> 01:11:42,496 Hey, hey, hang on, are you sure? 1267 01:11:42,496 --> 01:11:43,913 Yes, oh my god. 1268 01:11:45,593 --> 01:11:48,917 (loud moaning) 1269 01:11:48,917 --> 01:11:49,750 Oh god. 1270 01:11:51,080 --> 01:11:51,913 Oh my god. 1271 01:11:57,374 --> 01:11:58,207 Shh. 1272 01:12:00,802 --> 01:12:01,635 Oh god. 1273 01:12:04,767 --> 01:12:05,600 Oh, yes. 1274 01:12:07,844 --> 01:12:09,249 What, what are you worried about? 1275 01:12:09,249 --> 01:12:11,832 Shh, please, please be quiet. 1276 01:12:14,214 --> 01:12:15,214 Oh my god. 1277 01:12:16,193 --> 01:12:17,193 Oh god, Wes. 1278 01:12:18,441 --> 01:12:21,396 Wes, I'm Aaron, what are you talking about? 1279 01:12:21,396 --> 01:12:22,542 Whatever. 1280 01:12:22,542 --> 01:12:23,547 What do you mean whatever? 1281 01:12:23,547 --> 01:12:25,380 What's your problem? 1282 01:12:29,704 --> 01:12:30,969 - [Aaron] Who are you in bed with? 1283 01:12:30,969 --> 01:12:31,802 Damn it. 1284 01:12:39,132 --> 01:12:40,750 Oh my god, what do we do? 1285 01:12:40,750 --> 01:12:44,917 Can you do me favor and not make a big deal out of this? 1286 01:12:46,571 --> 01:12:50,738 All right, we're friends who fucked and it was lousy. 1287 01:12:52,013 --> 01:12:53,346 All right, oops. 1288 01:12:58,362 --> 01:12:59,195 Come on. 1289 01:13:00,175 --> 01:13:04,175 I didn't mean that like that, it came out wrong. 1290 01:13:05,472 --> 01:13:06,305 Aaron. 1291 01:13:07,955 --> 01:13:08,788 Stop. 1292 01:13:17,123 --> 01:13:20,920 Did you ever make love to somebody instead of fuck them? 1293 01:13:20,920 --> 01:13:23,416 I mean, if you wanna sugar coat it, 1294 01:13:23,416 --> 01:13:25,166 yeah, I've made love. 1295 01:13:27,982 --> 01:13:29,482 How'd that feel? 1296 01:13:30,629 --> 01:13:32,962 An awful lot like fucking. 1297 01:13:44,806 --> 01:13:46,629 Don't come back! 1298 01:13:46,629 --> 01:13:49,505 I mean it, just go away and don't come back ever, 1299 01:13:49,505 --> 01:13:50,923 just fucking evaporate! 1300 01:13:50,923 --> 01:13:52,087 Cut it out, Beth. 1301 01:13:52,087 --> 01:13:53,102 So, you had your fun, 1302 01:13:53,102 --> 01:13:56,102 now just go before it gets too ugly! 1303 01:13:58,799 --> 01:14:00,472 Look, you don't know anything about it. 1304 01:14:00,472 --> 01:14:02,657 I know Linda's been sucking down pain meds all week 1305 01:14:02,657 --> 01:14:04,629 like it's Halloween candy. 1306 01:14:04,629 --> 01:14:07,800 I know she's on her way down, I've seen it before. 1307 01:14:07,800 --> 01:14:09,467 You don't know shit. 1308 01:14:12,068 --> 01:14:14,886 Look, she's just in pain. 1309 01:14:14,886 --> 01:14:17,290 Okay, she'll be fine in a couple weeks, I promise. 1310 01:14:17,290 --> 01:14:21,631 Don't make promises, people are shitty with promises. 1311 01:14:21,631 --> 01:14:24,298 In fact, people are just shitty. 1312 01:14:25,198 --> 01:14:28,198 (solemn slow music) 1313 01:14:56,435 --> 01:14:58,562 I'm coming in, Bill. 1314 01:14:58,562 --> 01:15:00,581 - [William] Jesus, are you kidding? 1315 01:15:00,581 --> 01:15:05,201 How about fuck that man, look, I'm tired, let me in! 1316 01:15:05,201 --> 01:15:07,784 No, I am not dealing with this. 1317 01:15:09,780 --> 01:15:12,530 (slow sad music) 1318 01:15:27,824 --> 01:15:30,729 I didn't mean to, okay. 1319 01:15:30,729 --> 01:15:33,302 We were just, we were talking. 1320 01:15:33,302 --> 01:15:36,160 God, will you please shut up. 1321 01:15:36,160 --> 01:15:38,182 We were talking about you, okay? 1322 01:15:38,182 --> 01:15:39,896 That's the only reason she even hung out with me. 1323 01:15:39,896 --> 01:15:41,622 It's like one of those transference deals. 1324 01:15:41,622 --> 01:15:44,266 Right, so I'm having sex with somebody 1325 01:15:44,266 --> 01:15:46,092 who's thinking of somebody else, 1326 01:15:46,092 --> 01:15:50,099 while you are having sex with somebody who's thinking of me. 1327 01:15:50,099 --> 01:15:52,161 That is so fucked! 1328 01:15:52,161 --> 01:15:53,744 Oh, oh, wild man. 1329 01:15:55,705 --> 01:15:57,914 You tell me you finally got laid? 1330 01:15:57,914 --> 01:15:58,831 Was it mom? 1331 01:16:00,994 --> 01:16:03,665 I didn't mean your mom. 1332 01:16:03,665 --> 01:16:05,108 Oh shit, how did that go? 1333 01:16:05,108 --> 01:16:08,142 Why don't you take a big fat guess. 1334 01:16:08,142 --> 01:16:11,225 I have no clothes, I have no friends, 1335 01:16:12,870 --> 01:16:16,266 I have no family, and by 10:00 am tomorrow, 1336 01:16:16,266 --> 01:16:18,731 I have to provide mathematical evidence that 1337 01:16:18,731 --> 01:16:20,994 I can walk on water. 1338 01:16:20,994 --> 01:16:24,494 And if I screw that up then no scholarship 1339 01:16:26,010 --> 01:16:28,075 and I no school. 1340 01:16:28,075 --> 01:16:29,906 All right, you need to get (mumbles). 1341 01:16:29,906 --> 01:16:33,572 I'm sick and tired of everybody telling me what to do. 1342 01:16:33,572 --> 01:16:36,826 From now on, I'm gonna do what I wanna do. 1343 01:16:36,826 --> 01:16:39,909 As soon as I figure out what that is. 1344 01:16:48,347 --> 01:16:51,195 (class laughing) 1345 01:16:51,195 --> 01:16:54,447 Well, it's up on the board, that's for sure. 1346 01:16:54,447 --> 01:16:56,864 Is this a joke to you, Aaron? 1347 01:16:58,003 --> 01:16:59,766 These are the numbers you're looking for. 1348 01:16:59,766 --> 01:17:01,349 Mmm, not exactly. 1349 01:17:02,228 --> 01:17:03,397 Just because you give me strider, 1350 01:17:03,397 --> 01:17:05,560 I'm assuming this is me. 1351 01:17:05,560 --> 01:17:07,341 (class laughing) 1352 01:17:07,341 --> 01:17:08,613 Just because you give me strider legs doesn't 1353 01:17:08,613 --> 01:17:11,022 mean I can move at their velocity. 1354 01:17:11,022 --> 01:17:12,600 They beat gravity because they move at speeds 1355 01:17:12,600 --> 01:17:15,378 at over 100 body lengths per second. 1356 01:17:15,378 --> 01:17:17,961 So, someone of my size would... 1357 01:17:21,343 --> 01:17:24,692 Have to move at over 400 miles per hour. 1358 01:17:24,692 --> 01:17:26,226 Unless you can move that quickly. 1359 01:17:26,226 --> 01:17:27,476 Can you, Aaron? 1360 01:17:28,906 --> 01:17:30,665 There is still hope. 1361 01:17:30,665 --> 01:17:32,932 You could lose 140 pounds. 1362 01:17:32,932 --> 01:17:34,849 How much do you weight? 1363 01:17:35,821 --> 01:17:37,132 145. 1364 01:17:37,132 --> 01:17:38,126 How much? 1365 01:17:38,126 --> 01:17:39,607 145. 1366 01:17:39,607 --> 01:17:43,357 You do have 24 hours until the competition. 1367 01:17:45,609 --> 01:17:48,374 Class dismissed, we'll see you tomorrow at the pool, 1368 01:17:48,374 --> 01:17:49,207 9:00 am. 1369 01:17:52,544 --> 01:17:55,961 (eerie depressing music) 1370 01:17:58,378 --> 01:18:01,045 (phone ringing) 1371 01:18:02,350 --> 01:18:03,785 (beeping) 1372 01:18:03,785 --> 01:18:08,167 - [Linda] Hey Aaron, is Beth there with you? 1373 01:18:08,167 --> 01:18:10,114 Let me know if she is, okay? 1374 01:18:10,114 --> 01:18:13,447 I need to know if that's where she went. 1375 01:18:15,098 --> 01:18:17,897 Okay, okay, look, she must have said something 1376 01:18:17,897 --> 01:18:19,579 to give you a clue. 1377 01:18:19,579 --> 01:18:20,828 Yeah, she packed her bags and 1378 01:18:20,828 --> 01:18:22,567 she told me not to bother looking for her. 1379 01:18:22,567 --> 01:18:25,190 What the hell you doing here? 1380 01:18:25,190 --> 01:18:26,454 Like this! 1381 01:18:26,454 --> 01:18:29,196 What the hell else am I supposed to do? 1382 01:18:29,196 --> 01:18:32,031 You call the police, you call the hospital. 1383 01:18:32,031 --> 01:18:35,059 I don't know, you act like you give a shit. 1384 01:18:35,059 --> 01:18:37,465 No, Beth is much stronger than me. 1385 01:18:37,465 --> 01:18:39,818 I mean, she's gonna be fine. 1386 01:18:39,818 --> 01:18:41,282 Fine, fine, Beth... 1387 01:18:41,282 --> 01:18:42,115 She is 14! 1388 01:18:44,137 --> 01:18:45,720 She's 14 years old! 1389 01:18:46,641 --> 01:18:48,262 Okay, has it ever occurred to you that she might 1390 01:18:48,262 --> 01:18:50,190 actually be in trouble? 1391 01:18:50,190 --> 01:18:53,857 That you might actually never see her again! 1392 01:19:00,414 --> 01:19:04,081 God, what you're doing, it's, it's pathetic. 1393 01:19:19,089 --> 01:19:20,786 Hey, where's Ray Ray. 1394 01:19:20,786 --> 01:19:22,802 It's his night off. 1395 01:19:22,802 --> 01:19:26,754 Shit man, he's gonna hook me up with some eclairs. 1396 01:19:26,754 --> 01:19:29,068 You know, the special topping. 1397 01:19:29,068 --> 01:19:30,933 He's up there, man. 1398 01:19:30,933 --> 01:19:34,016 (intense fast music) 1399 01:19:45,233 --> 01:19:48,400 (many people talking) 1400 01:19:53,779 --> 01:19:55,170 Yo, can we help you? 1401 01:19:55,170 --> 01:19:56,531 (light laughing) 1402 01:19:56,531 --> 01:19:58,627 Nah, seriously, who the fuck are you? 1403 01:19:58,627 --> 01:20:01,706 (people yelling) Beth! 1404 01:20:01,706 --> 01:20:03,256 - [Man] Where do you think you're going, huh? 1405 01:20:03,256 --> 01:20:05,488 Come here, little man. 1406 01:20:05,488 --> 01:20:06,602 Looks like your nanny's here. 1407 01:20:06,602 --> 01:20:09,269 (loud pounding) 1408 01:20:12,229 --> 01:20:13,827 (mumbles) 1409 01:20:13,827 --> 01:20:17,244 (intense rhythmic music) 1410 01:20:18,288 --> 01:20:19,844 You know how old she is? 1411 01:20:19,844 --> 01:20:21,363 She knows exactly what she's doing. 1412 01:20:21,363 --> 01:20:23,794 She's 14, man, she's half your age. 1413 01:20:23,794 --> 01:20:25,857 And you're half my size. 1414 01:20:25,857 --> 01:20:27,833 But that's not gonna stop me from fucking you up, 1415 01:20:27,833 --> 01:20:29,884 you little college prick. 1416 01:20:29,884 --> 01:20:33,231 Well, luckily size isn't the only dynamic in play here. 1417 01:20:33,231 --> 01:20:35,319 Are you aware of the lever fulcrum principle? 1418 01:20:35,319 --> 01:20:36,564 What the fuck? 1419 01:20:36,564 --> 01:20:39,231 (loud grunting) 1420 01:20:43,182 --> 01:20:46,265 You're full of surprises, little cuz. 1421 01:20:49,876 --> 01:20:51,482 (deep dark music) Stop! 1422 01:20:51,482 --> 01:20:52,732 Get off of him! 1423 01:20:55,113 --> 01:20:56,530 Get rid of him! 1424 01:20:57,405 --> 01:20:58,615 - [Beth] Aaron! 1425 01:20:58,615 --> 01:20:59,865 - [Aaron] Beth! 1426 01:21:04,829 --> 01:21:07,079 (grunting) 1427 01:21:08,304 --> 01:21:10,387 Have a nice night, man. 1428 01:21:19,704 --> 01:21:23,231 (light rap music) 1429 01:21:23,231 --> 01:21:25,295 Oh, you gotta be kidding me. 1430 01:21:25,295 --> 01:21:28,511 What exactly about fuck off didn't you understand? 1431 01:21:28,511 --> 01:21:30,447 I'm trying to... 1432 01:21:30,447 --> 01:21:31,667 That's right, flex. 1433 01:21:31,667 --> 01:21:33,172 Oh, fuck me. 1434 01:21:33,172 --> 01:21:35,939 Take a hike or go to jail. 1435 01:21:35,939 --> 01:21:37,576 You're so fucking dead, man. 1436 01:21:37,576 --> 01:21:41,054 Whoa, whoa, what the fuck is this? 1437 01:21:41,054 --> 01:21:42,860 Stand over there, put your hands above your head 1438 01:21:42,860 --> 01:21:44,170 until the girl's out. 1439 01:21:44,170 --> 01:21:45,003 Let's go. 1440 01:21:46,384 --> 01:21:48,859 You heard what batman said, get the fuck out of my room. 1441 01:21:48,859 --> 01:21:53,026 Don't ever talk to her again, do you understand? 1442 01:21:56,852 --> 01:21:58,685 See you later, Beth. 1443 01:21:59,662 --> 01:22:03,661 You know what, makes sure she's (mumbles). 1444 01:22:03,661 --> 01:22:04,494 Come here. 1445 01:22:05,379 --> 01:22:07,614 - [Ray] What, it's not like it's your daughter or anything. 1446 01:22:07,614 --> 01:22:10,281 (loud thumping) 1447 01:22:20,197 --> 01:22:24,256 You know those balloons you got for Linda? 1448 01:22:24,256 --> 01:22:26,089 The get well bullshit. 1449 01:22:30,694 --> 01:22:34,361 Sometimes I wonder if I got enough of those, 1450 01:22:35,359 --> 01:22:38,192 I wonder if I could just fly away. 1451 01:22:41,125 --> 01:22:45,292 Well, come on, you're the engineer, could it work? 1452 01:22:47,513 --> 01:22:48,896 Yeah, maybe. 1453 01:22:48,896 --> 01:22:51,646 (sad slow music) 1454 01:23:11,265 --> 01:23:12,765 Beth, I'm sorry. 1455 01:23:28,134 --> 01:23:29,717 I'm so sorry, baby. 1456 01:23:31,085 --> 01:23:33,752 (light sobbing) 1457 01:24:02,489 --> 01:24:05,563 (phone ringing) 1458 01:24:05,563 --> 01:24:06,965 Oh god, who died? 1459 01:24:06,965 --> 01:24:08,901 Hey, mom, it's me. 1460 01:24:08,901 --> 01:24:09,904 Where are you? 1461 01:24:09,904 --> 01:24:11,103 What happened, are you okay? 1462 01:24:11,103 --> 01:24:14,539 I'm good, I'm surprisingly good. 1463 01:24:14,539 --> 01:24:16,293 What time is it? 1464 01:24:16,293 --> 01:24:19,376 - [Aaron] It's like, I'm just calling 1465 01:24:20,601 --> 01:24:22,519 to let you know that I'm okay. 1466 01:24:22,519 --> 01:24:25,436 That's it, that's why you called? 1467 01:24:27,618 --> 01:24:29,020 Look, let's face it, you can be a pretty big 1468 01:24:29,020 --> 01:24:30,853 pain in the ass, okay. 1469 01:24:31,826 --> 01:24:33,765 But I know that you mean well and 1470 01:24:33,765 --> 01:24:36,567 I know that you've done a lot for me. 1471 01:24:36,567 --> 01:24:40,317 So, this is just me kind of saying thank you. 1472 01:24:44,403 --> 01:24:46,744 I wanted to call you. 1473 01:24:46,744 --> 01:24:47,577 I know. 1474 01:24:50,573 --> 01:24:53,073 That's why I called you first. 1475 01:24:57,294 --> 01:24:59,324 Goodnight, mom. 1476 01:24:59,324 --> 01:25:00,324 Goodnight. 1477 01:25:01,894 --> 01:25:05,311 (exciting elating music) 1478 01:25:07,603 --> 01:25:10,436 Oho, big day, are we ready guys? 1479 01:25:11,693 --> 01:25:12,860 Looks like it. 1480 01:25:16,676 --> 01:25:19,759 Milton, has anyone seen Aaron Milton? 1481 01:25:24,561 --> 01:25:25,394 Nobody. 1482 01:25:27,548 --> 01:25:28,381 Okay. 1483 01:25:30,498 --> 01:25:34,364 All right, let's get them in the water. 1484 01:25:34,364 --> 01:25:37,262 No more prepping, it's show time. 1485 01:25:37,262 --> 01:25:38,512 On your places. 1486 01:25:44,932 --> 01:25:47,015 Engineers, are you ready? 1487 01:25:48,165 --> 01:25:50,632 Let me see you walk on water! 1488 01:25:50,632 --> 01:25:52,685 (horn blowing loudly) 1489 01:25:52,685 --> 01:25:55,518 (people cheering) 1490 01:26:27,636 --> 01:26:29,210 Who's that over there? 1491 01:26:29,210 --> 01:26:32,377 (fast rhythmic music) 1492 01:26:38,173 --> 01:26:39,673 You can do this. 1493 01:26:48,368 --> 01:26:51,201 (people cheering) 1494 01:27:04,338 --> 01:27:07,671 (crowd cheering loudly) 1495 01:27:30,279 --> 01:27:32,884 Well, Aaron, you pulled it off, I'll give you that. 1496 01:27:32,884 --> 01:27:34,059 Although I'm not exactly sure this is 1497 01:27:34,059 --> 01:27:36,129 in the spirit of the assignment. 1498 01:27:36,129 --> 01:27:39,795 Well, the diet wasn't going so well. 1499 01:27:39,795 --> 01:27:40,883 - [Woman] Yay, Aaron! 1500 01:27:40,883 --> 01:27:45,050 (crowd cheering loudly) (inspiring exciting music) 1501 01:28:12,025 --> 01:28:14,179 They didn't tell you? 1502 01:28:14,179 --> 01:28:17,262 (soft intense music) 1503 01:28:32,470 --> 01:28:34,053 What is going on? 1504 01:28:37,120 --> 01:28:40,375 Uh, I was gonna call but you had your engineering 1505 01:28:40,375 --> 01:28:42,777 competition, I didn't wanna disturb you. 1506 01:28:42,777 --> 01:28:45,432 I know, why, why, why would we wanna do that? 1507 01:28:45,432 --> 01:28:48,118 You know, now that I'm officially not disturbed, 1508 01:28:48,118 --> 01:28:52,074 will you please tell me why everything you own is in a box? 1509 01:28:52,074 --> 01:28:54,254 You were right. 1510 01:28:54,254 --> 01:28:57,610 It's time for me to be a better mother. 1511 01:28:57,610 --> 01:28:59,894 I didn't mean that you had to leave. 1512 01:28:59,894 --> 01:29:03,515 Yeah, well, I'm taking Beth to Jacksonville. 1513 01:29:03,515 --> 01:29:06,652 We're gonna move in with my mother. 1514 01:29:06,652 --> 01:29:07,985 So, then what? 1515 01:29:09,090 --> 01:29:10,244 What, what are you gonna do? 1516 01:29:10,244 --> 01:29:13,296 You're just gonna run from place to place, is that it? 1517 01:29:13,296 --> 01:29:14,546 I don't know. 1518 01:29:16,181 --> 01:29:18,679 But I gotta do something for Beth. 1519 01:29:18,679 --> 01:29:22,558 You know, I don't trust myself right now. 1520 01:29:22,558 --> 01:29:25,771 I don't have any backup here. 1521 01:29:25,771 --> 01:29:26,688 I'm here. 1522 01:29:30,626 --> 01:29:34,390 I know and you're great, but Aaron, 1523 01:29:34,390 --> 01:29:38,497 you can't take us on, you're 17 years old. 1524 01:29:38,497 --> 01:29:42,820 This is a time for you to make mistakes not clean up mine. 1525 01:29:42,820 --> 01:29:45,820 (solemn slow music) 1526 01:29:46,993 --> 01:29:49,826 Did you bring me my favorite food? 1527 01:29:51,472 --> 01:29:53,805 (sniffling) 1528 01:29:56,358 --> 01:29:58,275 God, you're good to me. 1529 01:30:02,161 --> 01:30:06,328 You know, you stood up for us and I love you for it. 1530 01:30:17,903 --> 01:30:20,241 Please go talk to Beth. 1531 01:30:20,241 --> 01:30:23,324 She needs to know it's okay to leave. 1532 01:30:52,887 --> 01:30:57,054 I'm supposed to be brave and let you go, how do I do that? 1533 01:31:01,119 --> 01:31:03,541 Don't worry because I have a plan. 1534 01:31:03,541 --> 01:31:08,112 I was thinking about it all night while we were packing. 1535 01:31:08,112 --> 01:31:12,770 All I have to do is make it for a few years until I'm 18. 1536 01:31:12,770 --> 01:31:16,853 By that point, you'll be an old guy in your 20's. 1537 01:31:17,692 --> 01:31:21,173 You'll be this, this hot artist in New York surrounded 1538 01:31:21,173 --> 01:31:23,590 by groupies and bullshitters. 1539 01:31:25,575 --> 01:31:28,992 But somehow, that won't seem like enough. 1540 01:31:30,823 --> 01:31:32,906 That's when I'll show up. 1541 01:31:34,469 --> 01:31:37,692 And you'll know exactly why there's 1542 01:31:37,692 --> 01:31:39,775 been a hole in your life. 1543 01:31:49,959 --> 01:31:53,292 I really don't want you guys to leave. 1544 01:31:54,733 --> 01:31:58,718 Just promise me you won't forget me. 1545 01:31:58,718 --> 01:32:01,546 Thought people were shitty with promises. 1546 01:32:01,546 --> 01:32:03,463 Other people, not us. 1547 01:32:13,050 --> 01:32:13,883 Promise. 1548 01:32:17,065 --> 01:32:20,065 (deep guitar music) 1549 01:32:43,347 --> 01:32:47,514 Admit it, this is what you wanted the whole time. 1550 01:33:31,281 --> 01:33:32,531 Hey, Perkins. 1551 01:33:34,912 --> 01:33:39,267 You know, you lead a very interesting life? 1552 01:33:39,267 --> 01:33:42,350 Yeah, I'm starting to realize that. 1553 01:33:49,303 --> 01:33:52,157 Oh, and I'm onto your little cherry trick. 1554 01:33:52,157 --> 01:33:56,899 You tie the knot before it even goes in your mouth, right? 1555 01:33:56,899 --> 01:33:58,109 You know, your engineering classes are 1556 01:33:58,109 --> 01:34:00,319 really starting to pay off. 1557 01:34:00,319 --> 01:34:01,152 Maybe. 1558 01:34:03,725 --> 01:34:07,216 I'll have to get back to you on that. 1559 01:34:07,216 --> 01:34:10,133 (soft happy music) 1560 01:34:13,352 --> 01:34:17,519 I'm Aaron Milton, I come from a long line of engineers. 1561 01:34:19,896 --> 01:34:23,325 We're good at figuring out how things work. 1562 01:34:23,325 --> 01:34:24,742 Some of the time. 1563 01:34:26,166 --> 01:34:29,166 (fun playful music) 1564 01:35:33,558 --> 01:35:37,725 ♪ When we will learn that making mistakes ♪ 1565 01:35:40,204 --> 01:35:44,003 ♪ Is just apart of life ♪ 1566 01:35:44,003 --> 01:35:47,753 ♪ And that crying is knowing ♪ 1567 01:35:49,705 --> 01:35:53,622 ♪ Everything will be all right ♪ 1568 01:36:01,641 --> 01:36:05,808 ♪ And when we learn that sooner or later ♪ 1569 01:36:09,237 --> 01:36:12,809 ♪ None of us will be around ♪ 1570 01:36:12,809 --> 01:36:16,976 ♪ We are (mumbles) ♪ 1571 01:36:18,426 --> 01:36:21,157 ♪ It's nothing to (mumbles) ♪ 1572 01:36:21,157 --> 01:36:22,751 ♪ Move out the door ♪ 1573 01:36:22,751 --> 01:36:24,955 ♪ Move out the way ♪ 1574 01:36:24,955 --> 01:36:29,122 ♪ Listen up, people, I've got something to say ♪ 1575 01:36:30,086 --> 01:36:34,431 ♪ Pack up your bags, collect all your gear ♪ 1576 01:36:34,431 --> 01:36:38,598 ♪ Dark around the corner's always something to fear ♪ 1577 01:36:50,167 --> 01:36:54,334 ♪ And when will we learn that making mistakes ♪ 1578 01:36:56,042 --> 01:37:00,189 ♪ Is just apart of life ♪ 1579 01:37:00,189 --> 01:37:03,939 ♪ And that crying is knowing ♪ 1580 01:37:06,111 --> 01:37:09,630 ♪ Everything will be all right ♪ 1581 01:37:09,630 --> 01:37:13,797 ♪ Life is (mumbles) and we are ♪ 1582 01:37:15,446 --> 01:37:18,618 ♪ So (mumbles) ♪ 1583 01:37:18,618 --> 01:37:22,330 ♪ Move out the door, move out the way ♪ 1584 01:37:22,330 --> 01:37:26,497 ♪ Listen up, people, I've got something to say ♪ 1585 01:37:27,394 --> 01:37:31,801 ♪ Pack up your bags, collect all your gear ♪ 1586 01:37:31,801 --> 01:37:36,635 ♪ The dark around the corner always something to fear ♪ 1587 01:37:36,635 --> 01:37:40,385 (playful lighthearted music) 1588 01:37:47,094 --> 01:37:49,214 ♪ Well, there's cherries to the left ♪ 1589 01:37:49,214 --> 01:37:51,252 ♪ And cherries to the right ♪ 1590 01:37:51,252 --> 01:37:53,239 ♪ Too many cherries to fly away ♪ 1591 01:37:53,239 --> 01:37:55,381 ♪ But too many cherries to fight ♪ 1592 01:37:55,381 --> 01:37:57,181 ♪ And there are cherries to the north ♪ 1593 01:37:57,181 --> 01:38:00,003 ♪ And cherries to the south ♪ 1594 01:38:00,003 --> 01:38:01,715 ♪ There's too much cherry jelly in my belly ♪ 1595 01:38:01,715 --> 01:38:04,252 ♪ Too many dropkicks (mumbles) ♪ 1596 01:38:04,252 --> 01:38:07,258 ♪ Well, I finally have something to sing ♪ 1597 01:38:07,258 --> 01:38:09,149 ♪ I knew had something to sing ♪ 1598 01:38:09,149 --> 01:38:12,138 ♪ I wish I had something to sing ♪ 1599 01:38:12,138 --> 01:38:14,721 ♪ Cherry brain ♪ 1600 01:38:21,259 --> 01:38:23,850 ♪ Well, I've got cherries on my mind ♪ 1601 01:38:23,850 --> 01:38:25,819 ♪ And cherries in my mind ♪ 1602 01:38:25,819 --> 01:38:28,189 ♪ I thought I was safe in my bedroom ♪ 1603 01:38:28,189 --> 01:38:30,984 ♪ But the cherries (mumbles) ♪ 1604 01:38:30,984 --> 01:38:32,372 ♪ They sleep with me in my bed ♪ 1605 01:38:32,372 --> 01:38:34,263 ♪ They sleep with me in my head ♪ 1606 01:38:34,263 --> 01:38:37,511 ♪ I'll never be free of the cherry brain ♪ 1607 01:38:37,511 --> 01:38:38,838 ♪ Until I'm cold and dead ♪ 1608 01:38:38,838 --> 01:38:41,059 ♪ Well, I, I thought I had something to sing ♪ 1609 01:38:41,059 --> 01:38:43,330 ♪ I knew had something to sing ♪ 1610 01:38:43,330 --> 01:38:46,687 ♪ I wish I had something to sing ♪ 1611 01:38:46,687 --> 01:38:49,270 ♪ Cherry brain ♪ 1612 01:38:55,978 --> 01:38:58,332 ♪ Well, I'll have to learn with the cherry ♪ 1613 01:38:58,332 --> 01:39:00,457 ♪ Just like the cherry learned to live with me ♪ 1614 01:39:00,457 --> 01:39:02,752 ♪ It'll just be me and my buddy cherry ♪ 1615 01:39:02,752 --> 01:39:04,557 ♪ On top of the cherry tree ♪ 1616 01:39:04,557 --> 01:39:06,552 ♪ And together we'll live happy ever after ♪ 1617 01:39:06,552 --> 01:39:08,620 ♪ We'll be just like man and wife ♪ 1618 01:39:08,620 --> 01:39:11,099 ♪ We'll be bound in sickness and in health ♪ 1619 01:39:11,099 --> 01:39:13,486 ♪ For the rest of my god damn life ♪ 1620 01:39:13,486 --> 01:39:16,026 ♪ I thought I had something to sing ♪ 1621 01:39:16,026 --> 01:39:18,234 ♪ I knew I had something to sing ♪ 1622 01:39:18,234 --> 01:39:22,049 ♪ I wish I had something to sing ♪ 1623 01:39:22,049 --> 01:39:24,632 ♪ Cherry brain ♪ 106283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.