All language subtitles for Chûgakusei Maruyama 中学生円山 Maruyama the middle schooler (2013)-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 2 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 3 00:00:10,000 --> 00:00:15,000 Lic69 4 00:00:40,190 --> 00:00:41,650 Delusion 5 00:00:42,640 --> 00:00:46,570 Imagining bad things and sticking to this fantasy 6 00:00:48,560 --> 00:00:52,650 Like the gift of God giving human gifts 7 00:00:52,650 --> 00:00:57,070 There is also someone who has never used this power for a lifetime. 8 00:01:01,090 --> 00:01:02,990 Be careful on the road 9 00:01:03,450 --> 00:01:04,240 I go first 10 00:01:03,010 --> 00:01:06,290 {\pos(631.46,536.939)}Keya (7 years old) 11 00:01:03,230 --> 00:01:06,680 The teenager initially began to think about it when he was 7 years old. 12 00:01:07,420 --> 00:01:11,000 Family members other than me are actually spies of great countries. 13 00:01:12,720 --> 00:01:16,090 When I am away, they should communicate in English. 14 00:01:16,090 --> 00:01:16,910 Honey 15 00:01:17,410 --> 00:01:19,450 Please take care of the summit meeting tomorrow 16 00:01:19,450 --> 00:01:21,440 I have joined it in last time 17 00:01:21,900 --> 00:01:22,700 Yes 18 00:01:23,050 --> 00:01:24,940 Be careful on the road 19 00:01:24,940 --> 00:01:26,410 {\an8}I am leaving first 20 00:01:24,940 --> 00:01:26,410 Shortly after 21 00:01:26,590 --> 00:01:29,620 Family members other than me are actually cosmic people. 22 00:01:29,620 --> 00:01:34,040 When I was not there, they actually exchanged words in the universe. 23 00:01:36,920 --> 00:01:38,350 I want to gradually upgrade like this 24 00:01:40,530 --> 00:01:44,840 It’s delicious. 25 00:01:46,170 --> 00:01:48,590 The teenager gradually grew up. 26 00:01:48,900 --> 00:01:51,630 The reverie that started as a child has also intensified. 27 00:01:52,680 --> 00:01:53,600 When taking a shower 28 00:01:53,600 --> 00:01:56,960 Will it be tangled if the fat Kappa settles in the bathroom, how can I do it? 29 00:01:57,700 --> 00:02:02,140 How can you do it if you drop something soft and greasy in the sky? 30 00:02:01,060 --> 00:02:01,790 Hey 31 00:02:01,790 --> 00:02:03,710 It seems that something soft has fallen. 32 00:02:03,710 --> 00:02:04,750 Go back soon 33 00:02:05,740 --> 00:02:11,250 The soft things plunged into the soil and sprouted out of the soft flowers. 34 00:02:11,280 --> 00:02:12,570 What kind of fruit will be produced? 35 00:02:15,320 --> 00:02:18,980 The development of delusion is accompanied by the timidity that is unknown. 36 00:02:18,980 --> 00:02:20,690 And inexplicable excitement 37 00:02:21,090 --> 00:02:24,090 This is the so-called young girl of the Spring Festival. 38 00:02:27,780 --> 00:02:31,620 The teenager ushered in the spring of his second year of junior high school in this residential area. 39 00:02:33,470 --> 00:02:37,710 He is no longer immersed in delusions all day long 40 00:02:38,040 --> 00:02:41,010 Found other new goals 41 00:03:03,630 --> 00:03:05,690 His biggest goal 42 00:03:05,940 --> 00:03:07,010 That is 43 00:03:09,080 --> 00:03:11,880 Pick up your penis 44 00:03:18,090 --> 00:03:20,060 Why do you want to do this kind of thing 45 00:03:20,930 --> 00:03:24,080 I am afraid that only the junior high school boys will know. 46 00:03:23,820 --> 00:03:26,190 {\fs24.000000\pos(900.383,132.207)} My MY timetable 47 00:03:23,820 --> 00:03:26,190 {\fs24.000000\pos(728.344,166.212)}(Yuanshanke also) 48 00:03:23,820 --> 00:03:26,190 {\fs24.000000\pos(892.63,220.474)}Standard time 49 00:03:23,820 --> 00:03:26,190 {\fs24.000000\pos(940.63,315.063)} sleeping 50 00:03:23,820 --> 00:03:26,190 {\fs24.000000\pos(1047.83,478.451)} autonomous training 51 00:03:23,820 --> 00:03:26,190 {\fs24.000000\pos(1039.297,524.192)} Breakfast·School 52 00:03:23,820 --> 00:03:26,190 {\fs24.000000\pos(941.697,600.427)} Noon class industry 53 00:03:23,820 --> 00:03:26,190 {\fs24.000000\pos(878.763, 660.38)} meal from the Lord Training practice 54 00:03:23,820 --> 00:03:26,190 {\fs24.000000\pos(801.963,632.521)} Noon class industry 55 00:03:23,820 --> 00:03:26,190 {\fs24.000000\pos(748.63,518.168)}Societies 56 00:03:23,820 --> 00:03:26,190 {\fs24.000000\pos(691.03,472.145)} Autonomous training 57 00:03:23,820 --> 00:03:26,190 {\fs24.000000\pos(672.363,418.498)} After school and dinner 58 00:03:23,820 --> 00:03:26,190 {\fs24.000000\pos(718.763,365.604)} Autonomous training other 59 00:03:25,320 --> 00:03:29,120 He called this behavior autonomous training 60 00:03:29,480 --> 00:03:32,080 For self-training, drinking vinegar 61 00:03:34,720 --> 00:03:37,160 For self-training, a very hot hot bath 62 00:03:37,160 --> 00:03:38,670 Make the body soft 63 00:03:38,970 --> 00:03:40,600 To be as hard as breaking the body 64 00:03:40,600 --> 00:03:43,500 For self-training, joined the wrestling community 65 00:03:43,890 --> 00:03:47,320 For self-training, desperate training 66 00:03:50,740 --> 00:03:52,800 Just like a monkey 67 00:04:22,990 --> 00:04:25,660 Then the change has occurred 68 00:04:48,490 --> 00:04:51,400 Haha 69 00:05:19,460 --> 00:05:21,920 Want to eat pears? 70 00:05:23,240 --> 00:05:24,010 pear 71 00:05:32,350 --> 00:05:36,040 Dad cut the pear 72 00:05:36,480 --> 00:05:39,260 Let me call my brother to eat together. 73 00:05:42,180 --> 00:05:43,800 What are you going to do? 74 00:05:54,270 --> 00:05:55,600 Father, mother 75 00:05:55,610 --> 00:05:57,980 Brother, he is doing something weird. 76 00:05:57,980 --> 00:05:59,090 茜 77 00:05:59,090 --> 00:06:00,880 Brother did something weird 78 00:06:00,880 --> 00:06:02,680 Doing something strange with a white eye 79 00:06:02,900 --> 00:06:03,720 Didn't do it 80 00:06:03,720 --> 00:06:04,880 Obviously made 81 00:06:06,650 --> 00:06:07,280 No 82 00:06:07,280 --> 00:06:08,660 Don't you always say it? 83 00:06:08,660 --> 00:06:10,250 When my brother is in the room 84 00:06:10,250 --> 00:06:14,360 I knocked on the door first, etc. I responded and went in again. 85 00:06:14,360 --> 00:06:16,190 Separate our room 86 00:06:17,840 --> 00:06:20,090 That before Dad came back 87 00:06:20,110 --> 00:06:21,450 Male body found in the park 88 00:06:21,450 --> 00:06:23,890 Allow you to use my study at will 89 00:06:23,890 --> 00:06:25,130 Does the study mean this? 90 00:06:22,320 --> 00:06:25,130 {\an8}The body examination found a positive drug reaction 91 00:06:25,130 --> 00:06:28,560 {\an8}The Metropolitan Police Department is investigating the home of the deceased on suspicion of violating drug management regulations 92 00:06:26,430 --> 00:06:29,210 Is that where Dad used his computer to look at the video of the work? 93 00:06:28,750 --> 00:06:30,620 {\an8} and confirmed the identity of the 27-year-old dead 94 00:06:29,220 --> 00:06:30,180 Hey 95 00:06:31,280 --> 00:06:36,610 {\frz2.16\frx0\fry12\pos(583.467, 493.176)} Disputes caused by drugs? 96 00:06:30,760 --> 00:06:35,130 Iwata suspect was killed in Nagaishi-cho Park 97 00:06:35,530 --> 00:06:38,620 Suspected head hit by firearms and killed 98 00:06:40,290 --> 00:06:44,680 {\an8}The Metropolitan Police Department said that it will be based on suspected drug sales in Iwata 99 00:06:44,700 --> 00:06:47,160 Investigate disputes 100 00:06:40,840 --> 00:06:43,010 Where are you going so late? 101 00:06:43,010 --> 00:06:44,660 Don't you eat pears? 102 00:06:44,660 --> 00:06:45,840 I went to self-training 103 00:06:46,480 --> 00:06:48,480 Can't you eat pears? 104 00:07:07,610 --> 00:07:09,120 Noisy rabbit scorpion 105 00:07:09,620 --> 00:07:12,910 Watch your TV in the evening 106 00:07:14,560 --> 00:07:17,410 I called the police, you bastard. 107 00:07:23,600 --> 00:07:27,760 Hello, I am moving downstairs to your home. 108 00:07:29,130 --> 00:07:32,260 Little care does not pay tribute 109 00:07:32,260 --> 00:07:33,280 Is jam 110 00:07:39,150 --> 00:07:41,070 Rest assured, I did it myself. 111 00:07:43,920 --> 00:07:45,220 Then do you want to eat pears... 112 00:07:47,700 --> 00:07:49,310 Ordinary father 113 00:07:49,310 --> 00:07:50,590 Plain mother 114 00:07:50,590 --> 00:07:52,180 Slow-spoken sister 115 00:07:52,500 --> 00:07:53,620 school 116 00:07:53,620 --> 00:07:54,640 Residential area 117 00:07:54,640 --> 00:07:55,770 room 118 00:07:55,980 --> 00:07:58,160 This is all the life of a teenager. 119 00:07:58,850 --> 00:08:02,130 14-year-old teenager who is flustered and a little bit 120 00:08:02,910 --> 00:08:07,080 I can only entrust my desires to delusions 121 00:10:27,260 --> 00:10:28,600 {\pos(1245.257600,402.686400)} live House Area of Living people 122 00:10:27,510 --> 00:10:28,590 {\pos(631.453,577.457)} Normal ordinary people 123 00:10:27,540 --> 00:10:28,900 Very ordinary person 124 00:10:32,020 --> 00:10:33,730 {\pos(1236.193600,385.662400)} live House Area of Living people 125 00:10:32,020 --> 00:10:33,730 {\pos(632.476,601.569)}A person with a sense of justice and responsibility 126 00:10:32,010 --> 00:10:33,600 Responsible person 127 00:10:35,050 --> 00:10:36,850 {\pos(1240.467200,379.252800)} live House Area of Living people 128 00:10:35,050 --> 00:10:36,850 {\pos(650.678,596.571)} is not like someone who will kill 129 00:10:35,050 --> 00:10:36,850 How can I do this kind of thing? 130 00:10:38,270 --> 00:10:39,480 I am the news wide angle 131 00:10:39,480 --> 00:10:40,610 I always have to watch 132 00:11:24,830 --> 00:11:26,100 That 啥 133 00:11:26,100 --> 00:11:28,780 Although it is a bit like deliberately picking 134 00:11:28,780 --> 00:11:29,690 but 135 00:11:29,690 --> 00:11:32,270 Isn’t it strange to count CD as combustible garbage? 136 00:11:32,300 --> 00:11:32,920 Ok 137 00:11:32,920 --> 00:11:34,780 Have you seen burning CDs? 138 00:11:34,780 --> 00:11:35,940 No no no 139 00:11:35,940 --> 00:11:37,120 How can I burn it? 140 00:11:37,120 --> 00:11:38,700 Paper is a recyclable resource 141 00:11:38,980 --> 00:11:39,790 I am leaving 142 00:11:40,190 --> 00:11:42,060 Can be reused after recycling 143 00:11:42,060 --> 00:11:44,440 Can't handle it casually 144 00:11:44,650 --> 00:11:46,120 Feeling sour 145 00:11:47,380 --> 00:11:49,690 This is everyone's job 146 00:11:57,500 --> 00:11:58,920 Good morning 147 00:12:08,880 --> 00:12:10,190 Look carefully at the tail classmates 148 00:12:10,190 --> 00:12:11,550 Feeling handsome 149 00:12:11,550 --> 00:12:12,800 I don't know if he has a girlfriend. 150 00:12:12,800 --> 00:12:15,920 But Xiaoguang, are you not in the relationship with your family? 151 00:12:15,920 --> 00:12:17,120 wrong 152 00:12:17,120 --> 00:12:19,080 Not saying that I am a little sister. 153 00:12:19,080 --> 00:12:20,030 I 154 00:12:20,030 --> 00:12:23,790 He lives in Building 7, I don’t want to see it. 155 00:12:23,790 --> 00:12:24,680 Forget it, forget it. 156 00:12:24,680 --> 00:12:25,980 I am a primary school... 157 00:12:25,980 --> 00:12:28,030 Ah, my classmates, good morning. 158 00:12:28,030 --> 00:12:28,910 Good morning 159 00:12:28,910 --> 00:12:30,370 It’s so smart. 160 00:12:30,380 --> 00:12:32,820 I am still talking about your business. 161 00:12:33,330 --> 00:12:34,520 It really is… 162 00:12:43,530 --> 00:12:44,700 Good stay 163 00:12:44,990 --> 00:12:45,870 Good stay 164 00:12:46,180 --> 00:12:47,040 Good stay 165 00:12:49,770 --> 00:12:51,860 Grandpa is really 166 00:12:58,660 --> 00:12:59,900 That grandfather 167 00:12:59,900 --> 00:13:01,330 I will go to school first. 168 00:13:01,620 --> 00:13:04,990 Like a grandfather with Alzheimer's disease 169 00:13:08,770 --> 00:13:09,940 I go first 170 00:13:10,190 --> 00:13:11,660 Be careful on the road 171 00:13:11,930 --> 00:13:15,060 He will go to the country and can't come back the next day. 172 00:13:15,400 --> 00:13:17,280 very pitiful 173 00:13:17,620 --> 00:13:19,870 Isn’t the wife running with someone? 174 00:13:19,870 --> 00:13:20,760 Ah? 175 00:13:20,760 --> 00:13:22,480 And the Korean actor mentioned last time. 176 00:13:22,480 --> 00:13:24,720 What is that round mountain home? 177 00:13:24,720 --> 00:13:27,440 You made a mistake. 178 00:13:28,180 --> 00:13:29,620 I have disappeared 179 00:13:29,620 --> 00:13:30,920 boom 180 00:13:31,770 --> 00:13:33,790 Daji can't do it. 181 00:13:33,790 --> 00:13:35,000 Sorry 182 00:13:32,940 --> 00:13:35,460 {\an8}Haha has recruited 183 00:13:35,330 --> 00:13:36,210 it's okay no problem 184 00:13:36,930 --> 00:13:37,970 grandfather 185 00:13:40,590 --> 00:13:41,800 grandfather 186 00:13:44,960 --> 00:13:47,100 I’ve called it twice anyway. 187 00:13:47,530 --> 00:13:48,640 I am doing my duty. 188 00:13:55,310 --> 00:13:56,440 {\pos(688.593,669.833)} Miles! 189 00:14:02,150 --> 00:14:03,980 {\pos(647.996,690.068)} Miles! 190 00:14:03,980 --> 00:14:06,320 {\pos(651.738,687.565)} Yes, I am English. 191 00:14:07,400 --> 00:14:09,660 {\pos(644.267,685.456)} I am not a daughter of a rich family. 192 00:14:09,660 --> 00:14:11,200 {\pos(647.982,685.814)} is born in a poor mountain village 193 00:14:11,200 --> 00:14:13,870 {\pos(652.821,687.037)} has a marriage contract with you. 194 00:14:15,040 --> 00:14:16,080 {\pos(641.586,692.026)}English 195 00:14:15,220 --> 00:14:16,020 Oh, come. 196 00:14:17,230 --> 00:14:18,540 {\pos(645.86,693.598)} You have restored your memory. 197 00:14:26,000 --> 00:14:26,970 I am going down 198 00:14:28,030 --> 00:14:29,730 I brought my grandfather to you. 199 00:14:31,870 --> 00:14:33,500 I am living downstairs. 200 00:14:33,500 --> 00:14:35,090 See grandpa go around 201 00:14:39,660 --> 00:14:40,750 Not our home 202 00:14:42,540 --> 00:14:43,980 Sure enough, I made a mistake. 203 00:14:44,180 --> 00:14:46,830 I always feel that it is wrong, but I still brought him. 204 00:14:49,130 --> 00:14:52,960 Mr. Inoue lives in Building 806 of Building 6. 205 00:14:52,960 --> 00:14:55,230 My home is the 806 of Building 9. 206 00:14:55,720 --> 00:14:58,140 I live in the 906 of Building 9. 207 00:14:59,070 --> 00:15:00,420 Not rude 208 00:15:08,920 --> 00:15:09,970 {\pos(690.76,673.692)}English 209 00:15:11,080 --> 00:15:12,930 {\pos(689.7,671.781)} You all think of it? 210 00:15:16,480 --> 00:15:19,980 {\pos(692.9,672.14)}This jam you made 211 00:15:19,980 --> 00:15:24,360 {\pos(688.036,672.468)} Let me remember all! 212 00:15:37,450 --> 00:15:38,830 {\pos(696.622,667.743)} Miles!! 213 00:15:45,760 --> 00:15:46,720 How is the taste of jam? 214 00:15:46,720 --> 00:15:47,400 what 215 00:15:48,220 --> 00:15:51,600 The thought that I haven’t asked you yet. 216 00:15:55,220 --> 00:15:59,520 Oh, very delicious. 217 00:15:59,520 --> 00:16:00,420 really 218 00:16:00,880 --> 00:16:02,280 Don't you think it's too sweet? 219 00:16:03,280 --> 00:16:04,940 To the extent of the child 220 00:16:05,720 --> 00:16:06,740 Great 221 00:16:06,970 --> 00:16:08,450 Then I will bring the recipe next time. 222 00:16:08,880 --> 00:16:10,540 Please put it in the mailbox downstairs. 223 00:16:10,930 --> 00:16:11,790 mailbox 224 00:16:13,000 --> 00:16:14,450 Yes, Grandpa. 225 00:16:14,450 --> 00:16:16,220 Right, grandpa 226 00:16:16,920 --> 00:16:17,960 Building 9 227 00:16:18,340 --> 00:16:19,630 level 6 228 00:16:19,630 --> 00:16:21,250 806 pairs of Building 6 229 00:16:22,160 --> 00:16:22,740 Let's go 230 00:16:24,900 --> 00:16:26,910 I am living downstairs. 231 00:16:30,050 --> 00:16:33,010 {\pos(687.567,672.13)} Don't abandon me 232 00:16:34,260 --> 00:16:35,630 {\pos(704.089,672.656)} These legs! 233 00:16:36,110 --> 00:16:37,720 {\pos(701.949,673.757)} My legs! 234 00:16:38,220 --> 00:16:42,810 {\pos(652.793,695.556)} If you forget how to make jam 235 00:16:57,800 --> 00:16:58,910 Feeding 236 00:17:03,280 --> 00:17:04,510 What are you doing? 237 00:17:04,900 --> 00:17:06,300 Really 238 00:17:13,290 --> 00:17:14,300 court death 239 00:17:18,560 --> 00:17:21,040 Peace of mind, dedicated service 240 00:17:21,040 --> 00:17:22,350 I am from East Asia Electric. 241 00:17:23,620 --> 00:17:28,180 This residential area was originally under the responsibility of my Saito. 242 00:17:29,160 --> 00:17:29,880 but 243 00:17:30,050 --> 00:17:32,520 I have some problems with my liver and have to be hospitalized. 244 00:17:32,760 --> 00:17:35,550 He will continue to serve you next week. 245 00:17:36,530 --> 00:17:37,150 I am Park 246 00:17:37,150 --> 00:17:39,330 Please take care 247 00:17:39,890 --> 00:17:40,450 business card 248 00:17:40,450 --> 00:17:41,320 give 249 00:17:46,900 --> 00:17:47,580 what 250 00:17:48,330 --> 00:17:50,360 Although Japanese is not very skilled 251 00:17:50,360 --> 00:17:52,340 But his technology is absolutely credible 252 00:17:52,780 --> 00:17:54,520 Then let's leave first. 253 00:17:54,520 --> 00:17:55,760 Leave a message 254 00:17:59,730 --> 00:18:01,600 Then let's leave first. 255 00:18:01,880 --> 00:18:03,260 Have a job 256 00:18:11,330 --> 00:18:12,530 why 257 00:18:21,600 --> 00:18:23,100 Practice well 258 00:18:24,110 --> 00:18:26,110 The neck is very important to people. 259 00:18:27,040 --> 00:18:28,210 Reply 260 00:18:28,540 --> 00:18:29,320 Yes 261 00:18:29,850 --> 00:18:31,410 Reply 262 00:18:31,930 --> 00:18:32,990 Really 263 00:18:32,990 --> 00:18:33,900 Yes 264 00:18:34,430 --> 00:18:35,410 Round mountain 265 00:18:35,870 --> 00:18:36,510 To 266 00:18:36,850 --> 00:18:38,800 Not sitting in the body 267 00:18:39,280 --> 00:18:40,020 I am sorry 268 00:18:40,020 --> 00:18:41,180 in turn 269 00:18:42,750 --> 00:18:44,160 The neck is very important 270 00:18:46,690 --> 00:18:55,020 Five six seven eight nine 271 00:19:18,030 --> 00:19:19,490 Clear water 272 00:19:24,860 --> 00:19:25,900 Do you want to kiss? 273 00:19:27,040 --> 00:19:27,410 what 274 00:19:28,360 --> 00:19:29,630 Yes, I agree. 275 00:20:01,850 --> 00:20:03,040 Why stop? 276 00:20:04,130 --> 00:20:05,400 carry on 277 00:20:05,400 --> 00:20:06,130 what 278 00:20:06,490 --> 00:20:08,320 Teacher, I am on 279 00:20:10,290 --> 00:20:11,400 Come and come 280 00:20:35,140 --> 00:20:37,870 Daji Daji 281 00:20:39,570 --> 00:20:40,520 Daji 282 00:20:43,130 --> 00:20:43,770 Sorry 283 00:20:46,780 --> 00:20:48,480 Obviously stepping on the brakes? 284 00:20:49,080 --> 00:20:51,790 Sorry, sorry. 285 00:20:53,690 --> 00:20:55,090 Can you borrow your bicycle? 286 00:20:55,450 --> 00:20:57,520 Still have to go to the pharmacy to get the medicine 287 00:21:15,720 --> 00:21:16,850 Strange 288 00:21:21,620 --> 00:21:22,860 Are you a middle school student? 289 00:21:23,650 --> 00:21:25,100 Yes, junior high school, 2nd grade 290 00:21:26,180 --> 00:21:27,390 Early 2 291 00:21:27,390 --> 00:21:28,290 that's nice 292 00:21:30,760 --> 00:21:31,970 Will be able to arrive soon 293 00:21:32,290 --> 00:21:32,810 what 294 00:21:33,870 --> 00:21:35,050 It’s good to get it early. 295 00:21:35,500 --> 00:21:36,530 I am looking forward to 296 00:21:40,370 --> 00:21:41,500 why 297 00:21:41,500 --> 00:21:44,720 The teenager is hard to hide 298 00:21:45,840 --> 00:21:47,930 Why do you know my secret? 299 00:21:49,160 --> 00:21:52,120 I am doing yoga-like autonomous training. 300 00:21:56,090 --> 00:21:59,040 And it’s enough to get to my penis right away. 301 00:22:00,060 --> 00:22:01,580 It’s good to get it early. 302 00:22:02,340 --> 00:22:03,860 Why do you know 303 00:22:04,600 --> 00:22:05,530 What happened? 304 00:22:06,190 --> 00:22:08,260 How did the fruit stay? 305 00:22:09,040 --> 00:22:10,320 Don't you eat mango? 306 00:22:12,240 --> 00:22:13,280 do not eat 307 00:22:17,370 --> 00:22:20,700 So here is not an apartment just a residential area 308 00:22:20,700 --> 00:22:21,740 do you understand 309 00:22:21,740 --> 00:22:23,440 Um, so let’s raise it at the council. 310 00:22:23,440 --> 00:22:24,580 Surveillance of cameras is not enough 311 00:22:24,580 --> 00:22:25,690 Enough, isn't it? 312 00:22:25,690 --> 00:22:26,480 One in the elevator 313 00:22:26,480 --> 00:22:27,890 One outside 314 00:22:28,880 --> 00:22:31,200 Such security measures are not enough 315 00:22:31,210 --> 00:22:32,160 Ah, is it enough? 316 00:22:32,820 --> 00:22:35,890 Men confirm every day 317 00:22:39,550 --> 00:22:43,140 Throw plastic Tuesday to throw the box Wednesday toss the bottle class Thursday threw the cans 318 00:22:43,150 --> 00:22:45,300 Please take this memory 319 00:22:45,300 --> 00:22:47,170 很好 Good to remember? 320 00:22:47,170 --> 00:22:48,400 Do not understand or understand 321 00:22:48,400 --> 00:22:49,530 Is it enough? 322 00:22:54,890 --> 00:23:01,060 Because this boy is overwhelmed by shame and guilt. 323 00:23:02,960 --> 00:23:05,450 Is it perverted? 324 00:23:07,420 --> 00:23:11,560 Just grow up like this, one day it will become a sex offender. 325 00:23:12,010 --> 00:23:13,290 Still stop 326 00:23:14,570 --> 00:23:15,880 After one time 327 00:23:16,430 --> 00:23:17,250 Is it enough? 328 00:23:18,010 --> 00:23:19,400 What to do 329 00:23:19,400 --> 00:23:20,800 Unpleasant 330 00:23:22,780 --> 00:23:23,720 Is it enough? 331 00:23:24,590 --> 00:23:25,640 not yet 332 00:23:26,290 --> 00:23:29,310 What are you doing? Sorry. 333 00:23:29,310 --> 00:23:30,920 Why should you apologize? 334 00:23:31,640 --> 00:23:33,090 What are you doing? 335 00:23:33,530 --> 00:23:35,700 Who is this man? 336 00:23:42,180 --> 00:23:45,600 Finally the teenager started tracking 337 00:23:46,840 --> 00:23:49,000 Since the secret is in his hands 338 00:23:49,200 --> 00:23:51,390 I must also find yours. 339 00:23:54,990 --> 00:23:55,970 Age? 340 00:23:56,450 --> 00:23:57,850 Occupation 341 00:23:58,220 --> 00:23:59,440 Wife? 342 00:24:00,100 --> 00:24:03,320 Why do you live with two sons in a residential area? 343 00:24:06,590 --> 00:24:10,640 Entrusting an important son to such a useless man 344 00:24:10,640 --> 00:24:13,230 Does his wife not feel uneasy? 345 00:24:16,060 --> 00:24:19,890 Thousands of dollars can not be inserted into the vending machine 346 00:24:23,360 --> 00:24:25,530 The money in the wallet is dumped 347 00:24:26,270 --> 00:24:28,820 Can't push the stroller over the guard pier 348 00:24:30,240 --> 00:24:31,740 get lost 349 00:24:32,440 --> 00:24:33,090 Oops 350 00:24:33,090 --> 00:24:34,420 Cat tongue 351 00:24:35,400 --> 00:24:36,510 get lost 352 00:24:37,660 --> 00:24:39,850 Unable to enter revolving door 353 00:24:41,390 --> 00:24:42,170 what 354 00:24:42,170 --> 00:24:43,390 get lost 355 00:24:43,810 --> 00:24:46,160 Don't cry, don't cry 356 00:24:48,290 --> 00:24:51,390 Dad, father 357 00:24:50,380 --> 00:24:51,800 Are you hungry 358 00:24:52,730 --> 00:24:53,920 give up easily 359 00:24:53,920 --> 00:24:56,080 Dad, father 360 00:24:56,420 --> 00:24:57,570 As a father 361 00:24:57,870 --> 00:24:58,430 Do not 362 00:24:58,430 --> 00:25:00,000 As a human 363 00:25:00,460 --> 00:25:03,360 Seems to be missing something important 364 00:25:10,910 --> 00:25:12,100 Grandpa, let's go back. 365 00:25:16,450 --> 00:25:17,940 Evening of the day 366 00:25:18,540 --> 00:25:20,370 This thing was delivered 367 00:25:21,120 --> 00:25:21,910 {\pos(676.267,155.953)}Adult videos 368 00:25:25,140 --> 00:25:25,610 not me 369 00:25:25,620 --> 00:25:26,840 I didn’t say anything. 370 00:25:29,180 --> 00:25:29,610 for this I 371 00:25:29,610 --> 00:25:30,600 Look carefully 372 00:25:32,850 --> 00:25:34,480 That is to say, it is also bought by Ke. 373 00:25:34,800 --> 00:25:35,650 If it is what to do 374 00:25:36,260 --> 00:25:37,290 What about his father? 375 00:25:39,040 --> 00:25:40,110 Ke also 376 00:25:43,780 --> 00:25:44,840 Sorry 377 00:25:50,530 --> 00:25:51,320 why you 378 00:25:51,980 --> 00:25:53,820 I live on the 8th floor. 379 00:25:53,820 --> 00:25:55,960 Yes, I live on the 5th floor. 380 00:25:57,320 --> 00:25:58,880 When did you start living here? 381 00:25:58,880 --> 00:26:00,410 From birth 382 00:26:00,410 --> 00:26:01,520 No, right? 383 00:26:01,520 --> 00:26:04,030 I don't know at all. 384 00:26:07,470 --> 00:26:08,960 Are you coming to school today? 385 00:26:08,960 --> 00:26:09,790 Did not go 386 00:26:09,790 --> 00:26:10,990 no surprise 387 00:26:14,000 --> 00:26:15,210 See you tomorrow. 388 00:26:15,210 --> 00:26:16,030 Ok 389 00:26:16,380 --> 00:26:16,970 you are back 390 00:26:16,970 --> 00:26:18,450 Um, mom. 391 00:26:19,540 --> 00:26:21,140 what are you doing 392 00:26:21,140 --> 00:26:22,020 look at this 393 00:26:22,890 --> 00:26:23,900 just now 394 00:26:23,900 --> 00:26:25,210 No 395 00:26:25,210 --> 00:26:25,880 how 396 00:26:25,880 --> 00:26:26,930 No 397 00:26:27,480 --> 00:26:28,650 stop it now 398 00:26:29,700 --> 00:26:30,100 No 399 00:26:30,110 --> 00:26:31,250 why 400 00:26:31,250 --> 00:26:32,350 Only 6 o'clock 401 00:26:33,090 --> 00:26:33,860 Really 402 00:26:33,860 --> 00:26:34,830 I am back 403 00:26:37,810 --> 00:26:38,760 you are back 404 00:26:40,530 --> 00:26:41,730 Ke also, you recently 405 00:26:48,210 --> 00:26:49,450 Wait until he sleeps and watch it. 406 00:26:50,300 --> 00:26:53,140 I can't believe this disc. 407 00:27:10,450 --> 00:27:11,720 brother 408 00:27:15,180 --> 00:27:15,970 Are you awake? 409 00:27:16,500 --> 00:27:17,800 Sleeping 410 00:27:19,490 --> 00:27:20,280 what happened 411 00:27:20,280 --> 00:27:22,880 Brother, when did you first love? 412 00:27:23,520 --> 00:27:24,680 First love? 413 00:27:25,690 --> 00:27:28,520 Who knows the general 3rd or 4th grade of elementary school? 414 00:27:28,920 --> 00:27:30,140 Is it 415 00:27:40,760 --> 00:27:43,300 I also like personally better. 416 00:27:43,600 --> 00:27:44,770 what 417 00:27:45,410 --> 00:27:46,980 Because in school 418 00:27:46,980 --> 00:27:49,050 Everyone has a favorite boy or girl 419 00:27:49,050 --> 00:27:50,890 Even pedaling two boats 420 00:27:50,890 --> 00:27:52,810 Do you really like it? 421 00:27:53,600 --> 00:27:55,460 Because only primary school 422 00:27:55,460 --> 00:27:57,460 Primary school means still a child. 423 00:27:57,460 --> 00:27:59,440 What is handsome and handsome? 424 00:27:59,440 --> 00:28:00,690 It doesn't look the same 425 00:28:02,210 --> 00:28:03,080 Xiao Yan 426 00:28:06,210 --> 00:28:07,010 sleepy 427 00:28:33,420 --> 00:28:34,660 what are you doing 428 00:28:39,470 --> 00:28:40,640 what are you doing 429 00:28:41,760 --> 00:28:45,000 Swimming 430 00:28:51,390 --> 00:28:52,930 I also want to swim 431 00:28:52,930 --> 00:28:53,730 what 432 00:29:26,020 --> 00:29:27,840 You are coming down too. 433 00:29:28,450 --> 00:29:29,180 it is good 434 00:29:43,850 --> 00:29:45,200 Faster 435 00:29:45,770 --> 00:29:47,570 Round mountain 436 00:29:48,280 --> 00:29:49,680 Clear water 437 00:29:58,860 --> 00:30:00,660 My scarf 438 00:30:02,720 --> 00:30:03,320 Clear water 439 00:30:03,330 --> 00:30:03,900 give me back 440 00:30:03,900 --> 00:30:04,860 No 441 00:30:05,630 --> 00:30:06,330 Really 442 00:30:06,330 --> 00:30:07,850 No 443 00:30:12,750 --> 00:30:15,020 Etc., etc 444 00:30:19,860 --> 00:30:21,110 One two 445 00:30:36,000 --> 00:30:37,600 Obviously not enough 446 00:30:38,000 --> 00:30:39,950 What are you doing? 447 00:30:41,060 --> 00:30:41,950 I am sorry 448 00:30:43,200 --> 00:30:44,350 Don't say sorry. 449 00:30:50,570 --> 00:30:51,150 Danger 450 00:30:51,150 --> 00:30:52,170 Middle school student? 451 00:30:59,510 --> 00:31:00,880 Park Hill, it’s okay. 452 00:31:00,970 --> 00:31:01,820 what happened 453 00:31:02,440 --> 00:31:03,240 it hurts 454 00:31:03,860 --> 00:31:05,910 Where is the pain? 455 00:31:08,840 --> 00:31:09,860 what happened 456 00:31:10,480 --> 00:31:12,040 Park mountain danger 457 00:31:22,000 --> 00:31:25,280 Pomelo 458 00:31:48,880 --> 00:31:52,040 Really short life, middle school student 459 00:31:57,910 --> 00:31:58,750 What was just? 460 00:32:01,680 --> 00:32:03,110 Great sound 461 00:32:12,520 --> 00:32:13,520 Where are you looking? 462 00:32:14,600 --> 00:32:15,680 do not look 463 00:32:16,680 --> 00:32:19,280 It doesn’t make sense to call me now. 464 00:32:19,760 --> 00:32:21,400 Put on shorts 465 00:32:22,320 --> 00:32:24,680 It’s meaningful to cover it now. 466 00:32:38,880 --> 00:32:39,800 When did you start? 467 00:32:40,880 --> 00:32:42,240 One week ago 468 00:32:42,240 --> 00:32:44,120 Not ten days ago 469 00:32:50,640 --> 00:32:51,600 Sorry 470 00:32:53,320 --> 00:32:55,160 471 00:32:58,280 --> 00:32:59,880 How to do it 472 00:33:00,240 --> 00:33:01,720 I can’t see if I can’t open it. 473 00:33:01,720 --> 00:33:02,960 Not saying this, I said Ke. 474 00:33:03,560 --> 00:33:04,400 Let him go 475 00:33:05,040 --> 00:33:06,520 Ke also reached this age. 476 00:33:08,720 --> 00:33:10,160 In short, turn off the power first. 477 00:33:12,360 --> 00:33:13,560 this is 478 00:33:15,960 --> 00:33:17,320 Look at the study. 479 00:33:20,520 --> 00:33:21,320 Kidding 480 00:33:32,000 --> 00:33:33,160 Is this okay 481 00:33:33,320 --> 00:33:35,080 Didn't you say let him go? 482 00:33:35,240 --> 00:33:35,960 Not saying this 483 00:33:35,960 --> 00:33:36,960 I said repairing electrical appliances 484 00:33:37,880 --> 00:33:38,760 It’s okay to call it. 485 00:33:39,400 --> 00:33:40,240 I am going to call 486 00:33:40,400 --> 00:33:42,400 There is no way to repair it. 487 00:33:57,640 --> 00:33:58,160 Goodbye 488 00:33:58,160 --> 00:33:58,680 Ok 489 00:33:59,360 --> 00:34:01,240 Um, I love you. 490 00:34:02,480 --> 00:34:05,600 That's it, go well. 491 00:34:15,000 --> 00:34:17,120 Look here. 492 00:34:17,200 --> 00:34:18,760 Sorry 493 00:34:19,800 --> 00:34:21,120 what? What 494 00:34:21,520 --> 00:34:23,200 What fell on the ground? 495 00:34:23,200 --> 00:34:26,320 Hate, hate, hate 496 00:34:27,240 --> 00:34:30,080 Don't look 497 00:34:37,680 --> 00:34:41,960 The body of a man was found near the residential area in Edogawa District 498 00:34:42,600 --> 00:34:44,760 Around 5:30 this morning 499 00:34:44,920 --> 00:34:45,840 In Edogawa... 500 00:34:45,840 --> 00:34:48,840 The amount is very close 501 00:34:49,440 --> 00:34:52,280 Look at it, right next to it. 502 00:34:52,440 --> 00:34:53,880 How is this so good? 503 00:34:54,400 --> 00:34:56,000 Xiao Wei, we started to exchange beds today. 504 00:34:56,120 --> 00:34:56,920 Do not 505 00:34:57,320 --> 00:34:58,800 If it falls, it will be bad. 506 00:34:58,880 --> 00:34:59,720 Will not fall 507 00:34:59,720 --> 00:35:00,880 I sleep above 508 00:35:03,410 --> 00:35:07,000 {\fs24.000000\pos(806.4,220.235)}Head bleeding male death Murder incident investigation\h\h\h\h\h\h\h\h 509 00:35:03,410 --> 00:35:07,000 {\fs24.000000\pos(608.533,615.153)} Around 3 am, I heard a buzzing sound like a gunshot. 510 00:35:03,560 --> 00:35:08,320 I heard a sound like a shot 511 00:35:16,000 --> 00:35:17,880 What happened? Suddenly called 512 00:35:19,400 --> 00:35:20,680 what happened 513 00:35:20,680 --> 00:35:22,880 Jam jam 514 00:35:23,560 --> 00:35:24,480 Insect...bug 515 00:35:27,960 --> 00:35:29,640 Who is the insect? 516 00:35:29,640 --> 00:35:30,600 Throw away 517 00:35:32,440 --> 00:35:34,920 Isn't it a strawberry? Is it really not a strawberry? 518 00:35:35,800 --> 00:35:38,120 I feel like an ear 519 00:35:38,120 --> 00:35:39,720 I also think that is the ear. 520 00:35:39,960 --> 00:35:41,200 The ear fell and died 521 00:35:41,200 --> 00:35:42,040 ear? 522 00:35:42,160 --> 00:35:43,280 This is handed over to me. 523 00:35:44,360 --> 00:35:44,960 You go well 524 00:35:43,320 --> 00:35:44,360 There are jars inside 525 00:35:45,080 --> 00:35:45,720 You are so annoying 526 00:35:48,920 --> 00:35:54,640 The thoughts of Sichun suddenly jumped into the distance 527 00:35:56,520 --> 00:35:57,840 It’s really disturbing 528 00:35:58,920 --> 00:36:00,440 I still have children. 529 00:36:02,760 --> 00:36:03,840 So to install a monitoring probe 530 00:36:03,840 --> 00:36:05,960 Yes, the council is now loading 531 00:36:06,200 --> 00:36:07,240 I already said that 532 00:36:07,240 --> 00:36:07,960 Probe probe 533 00:36:07,960 --> 00:36:08,960 That man 534 00:36:09,480 --> 00:36:12,560 In case the man is a prisoner 535 00:36:17,560 --> 00:36:21,360 What if the uncle is a killer? 536 00:36:23,960 --> 00:36:27,240 Usually an amiable single parent 537 00:36:28,160 --> 00:36:33,400 But his true identity is the killer of the organization. 538 00:36:34,800 --> 00:36:37,480 Wolf with children 539 00:36:39,800 --> 00:36:42,920 Looking for a target under the direction of the shady 540 00:36:45,400 --> 00:36:47,160 Solve the problem secretly 541 00:36:47,360 --> 00:36:51,080 This work is gorgeous and not a little bit redundant. 542 00:36:51,400 --> 00:36:52,280 No more than a little extra 543 00:36:55,880 --> 00:37:00,400 No, it is also to cover up the disguise of the residential community. 544 00:37:01,440 --> 00:37:05,240 Yes, men always aim at life. 545 00:37:05,800 --> 00:37:08,680 Police, gangster, mafia 546 00:37:10,080 --> 00:37:12,280 Do you have to paint? 547 00:37:13,040 --> 00:37:14,400 This kind of thing can't be painted. 548 00:37:16,280 --> 00:37:17,600 Being chased 549 00:37:17,600 --> 00:37:21,200 With children, destiny 550 00:37:24,520 --> 00:37:26,720 Hello round mountain 551 00:37:28,720 --> 00:37:32,120 Know his true identity 552 00:37:32,600 --> 00:37:34,680 It means death 553 00:38:51,080 --> 00:38:55,600 Peace of mind, dedicated service 554 00:38:55,600 --> 00:38:57,200 I am from East Asia Electric. 555 00:38:57,200 --> 00:38:58,760 Please take care 556 00:39:02,520 --> 00:39:07,080 Peace of mind, dedicated service 557 00:39:07,600 --> 00:39:08,520 I am from East Asia Electric. 558 00:39:08,520 --> 00:39:10,680 Please take care 559 00:39:17,320 --> 00:39:20,520 Peace of mind, dedicated service 560 00:39:20,520 --> 00:39:21,320 I am from East Asia Electric. 561 00:39:21,320 --> 00:39:22,720 Please take care 562 00:39:24,040 --> 00:39:28,000 Peace of mind, dedicated service 563 00:39:28,000 --> 00:39:29,040 I am from East Asia Electric. 564 00:39:29,760 --> 00:39:31,240 Please take care 565 00:39:38,280 --> 00:39:39,360 Peace of mind... 566 00:39:42,600 --> 00:39:43,200 Please enter 567 00:39:57,800 --> 00:40:00,440 Sorry, can you turn on the TV? 568 00:40:00,440 --> 00:40:01,160 please 569 00:40:04,240 --> 00:40:07,280 I found the same picture and stopped there. 570 00:40:13,240 --> 00:40:14,240 Channel is 571 00:40:17,160 --> 00:40:19,520 External input 3 572 00:40:20,240 --> 00:40:20,720 Yes 573 00:40:39,000 --> 00:40:40,240 I look at the machine 574 00:40:49,400 --> 00:40:51,160 Koreans 575 00:40:53,880 --> 00:40:54,720 Victim 576 00:40:56,840 --> 00:40:58,480 The leader of the theft gang 577 00:40:59,000 --> 00:41:01,680 Plagiarism 578 00:41:04,480 --> 00:41:06,640 It is also in the residential area of ​​Nerima. 579 00:41:06,640 --> 00:41:09,920 That is selling drugs. 580 00:41:11,320 --> 00:41:12,640 I heard this morning 581 00:41:13,760 --> 00:41:16,880 The underworld was killed by professional killers. 582 00:41:17,640 --> 00:41:20,920 What is a professional killer? Nothing in Japan. 583 00:41:21,760 --> 00:41:27,160 Recently, housewives and students can easily buy them. 584 00:41:27,840 --> 00:41:29,680 Regardless of professional amateur 585 00:41:30,280 --> 00:41:30,920 Daddy 586 00:41:36,600 --> 00:41:39,440 Didn't you say that I like you? 587 00:41:39,680 --> 00:41:41,160 Then why do you want to kick your legs? 588 00:41:41,240 --> 00:41:42,200 do not know 589 00:41:42,440 --> 00:41:44,760 You are not kissing me, my, my 590 00:41:45,520 --> 00:41:47,640 I don't know if she has a boyfriend. 591 00:41:48,520 --> 00:41:49,920 Are you just playing? 592 00:41:51,040 --> 00:41:52,720 Not playing, I am serious. 593 00:41:53,520 --> 00:41:54,840 I am also serious 594 00:41:55,280 --> 00:41:57,400 Really, spare me. 595 00:41:57,520 --> 00:42:00,640 Jialiujialiu 596 00:42:00,880 --> 00:42:02,600 Grandpa swayed on the road again. 597 00:42:03,040 --> 00:42:05,240 He is gone, good stay. 598 00:42:07,440 --> 00:42:08,640 599 00:42:22,960 --> 00:42:27,360 Grandfather, grandfather 600 00:42:33,960 --> 00:42:35,480 Grand... 601 00:43:33,440 --> 00:43:36,960 Thank you for joining us. 602 00:43:39,680 --> 00:43:41,160 Thanks to everyone's support 603 00:43:42,080 --> 00:43:44,160 Today we can stand here 604 00:43:44,160 --> 00:43:45,600 Playing for everyone 605 00:43:49,560 --> 00:43:52,880 Please support us in the future. 606 00:44:29,730 --> 00:44:33,970 I was in the bustling place for the first time. 607 00:44:34,220 --> 00:44:38,680 When I stepped onto the stage, I was very excited. 608 00:44:38,780 --> 00:44:41,090 Even if not recognized 609 00:44:41,090 --> 00:44:43,040 I am from the bottom of my heart 610 00:44:43,320 --> 00:44:47,230 Very much want to call out loud 611 00:44:47,970 --> 00:44:50,490 You all shut up for me. 612 00:44:51,340 --> 00:44:55,420 If you say it in your mouth 613 00:44:55,570 --> 00:44:59,700 Then we are hated guys 614 00:45:00,540 --> 00:45:04,330 Ruthless betrayal 615 00:45:05,140 --> 00:45:07,620 Although not willing 616 00:45:07,620 --> 00:45:11,410 I am calling from the bottom of my heart. 617 00:45:11,530 --> 00:45:17,310 Why is this? 618 00:46:48,910 --> 00:46:49,810 619 00:48:30,520 --> 00:48:34,360 Press to stop during playback 620 00:48:34,800 --> 00:48:41,760 Take it again...out...disc 621 00:48:41,920 --> 00:48:46,000 Be sure to press the stop button 622 00:48:47,280 --> 00:48:47,800 Yes 623 00:48:48,400 --> 00:48:49,840 thanks for your care 624 00:48:55,360 --> 00:48:56,280 Excuse me 625 00:49:01,040 --> 00:49:05,960 If you break again next time, can you call you? 626 00:49:12,680 --> 00:49:14,040 I can come to me anytime. 627 00:49:18,520 --> 00:49:19,600 628 00:49:36,360 --> 00:49:39,560 Excuse me, it’s a wide angle of the news. 629 00:49:40,120 --> 00:49:42,040 Watch your show often 630 00:49:42,280 --> 00:49:45,600 A murder occurred in this place a few days ago. 631 00:49:46,080 --> 00:49:48,360 Yes, good horror 632 00:49:48,920 --> 00:49:52,800 So the husbands and gentlemen said that they must install security probes. 633 00:49:53,680 --> 00:49:55,720 So there will be those 634 00:49:55,880 --> 00:49:59,920 The president of the self-government ignores us, so we ourselves 635 00:50:00,360 --> 00:50:01,920 Therefore, the president of the autonomous 636 00:50:04,560 --> 00:50:05,680 Are you OK 637 00:50:06,000 --> 00:50:09,960 Continue to continue, the prisoner has not caught it yet? 638 00:50:10,480 --> 00:50:13,880 Um, I still feel uneasy. 639 00:50:14,160 --> 00:50:18,160 I want to bring my children, I still... 640 00:50:19,440 --> 00:50:22,240 I still 641 00:50:24,520 --> 00:50:25,640 Wait a moment, sorry. 642 00:50:30,040 --> 00:50:31,120 Sorry 643 00:50:33,160 --> 00:50:35,240 Mr. Hosoda Mr. Hoso 644 00:50:35,640 --> 00:50:36,400 Ok 645 00:50:37,680 --> 00:50:39,200 This is Mr. Hono, yours. 646 00:50:41,240 --> 00:50:42,160 Sure enough. 647 00:50:42,960 --> 00:50:44,040 You make everyone a headache. 648 00:50:44,480 --> 00:50:47,120 Canned garbage is not Wednesday, it was thrown on Thursday. 649 00:50:47,120 --> 00:50:48,000 Annoyed 650 00:50:48,000 --> 00:50:49,640 How was I throwing it on Wednesday? 651 00:50:49,640 --> 00:50:51,080 You call the police. 652 00:50:52,000 --> 00:50:53,680 Really annoying 653 00:50:58,200 --> 00:50:59,640 What are you doing 654 00:51:02,000 --> 00:51:03,160 I can't stand it anymore. 655 00:51:05,720 --> 00:51:06,960 Please correct now 656 00:51:08,400 --> 00:51:09,440 I will collect good 657 00:51:09,920 --> 00:51:10,520 just now 658 00:51:11,440 --> 00:51:13,720 Ah now 659 00:51:15,520 --> 00:51:17,120 TV station 660 00:51:17,800 --> 00:51:18,680 I am the news wide angle 661 00:51:18,680 --> 00:51:20,560 Annoyed, let go 662 00:51:22,960 --> 00:51:25,320 Can’t help it, is it embarrassing? 663 00:51:29,680 --> 00:51:31,240 That's it. 664 00:51:31,240 --> 00:51:33,400 What do you think is happening in the life circle? 665 00:51:33,400 --> 00:51:35,720 What is the life circle? 666 00:51:36,040 --> 00:51:36,920 dog 667 00:51:38,240 --> 00:51:41,360 I said that the murderer lives nearby. 668 00:51:41,360 --> 00:51:43,160 AV actress also lives here 669 00:51:43,320 --> 00:51:47,240 Really? Where is it? 670 00:51:47,240 --> 00:51:48,200 What are you doing? 671 00:51:48,960 --> 00:51:53,880 {\pos(1245.867,494.4)} attached near in learn of teach division 672 00:51:48,640 --> 00:51:50,040 I am the news wide angle 673 00:51:50,040 --> 00:51:52,000 This happens in the living circle 674 00:51:52,040 --> 00:51:53,960 What is the life circle dog? 675 00:51:57,760 --> 00:51:58,600 what 676 00:51:58,720 --> 00:52:01,960 Didn't use the fragment of the dog I said? 677 00:52:02,600 --> 00:52:04,920 Also interviewed in our residential area. 678 00:52:05,080 --> 00:52:06,000 Ah, um. 679 00:52:06,000 --> 00:52:07,880 Ah, I know that the ear is there. 680 00:52:07,880 --> 00:52:09,560 Found by the housewife of the community 681 00:52:09,640 --> 00:52:11,000 That is my mother 682 00:52:11,200 --> 00:52:12,520 Really? Are you sure 683 00:52:12,520 --> 00:52:13,920 Junkyard outside 684 00:52:14,040 --> 00:52:15,920 I thought it was something to burn pork. 685 00:52:15,920 --> 00:52:17,200 The result is the human ear 686 00:52:17,520 --> 00:52:19,520 How do you feel good and realistic? 687 00:52:19,960 --> 00:52:21,800 Does the prisoner live near here? 688 00:52:21,960 --> 00:52:24,400 There is a criminal statement in the underground revealing version. 689 00:52:24,400 --> 00:52:25,680 Really 690 00:52:26,080 --> 00:52:27,080 I know 691 00:52:30,680 --> 00:52:33,680 I know that the prisoner lives on my house. 692 00:52:34,360 --> 00:52:35,160 really 693 00:52:35,680 --> 00:52:37,200 Really professional killer 694 00:52:37,360 --> 00:52:38,440 Wolf with children 695 00:52:38,960 --> 00:52:40,120 What is this? 696 00:52:40,760 --> 00:52:41,320 Sorry 697 00:52:57,480 --> 00:53:00,200 Daji 698 00:53:02,880 --> 00:53:04,360 Is that a prisoner? 699 00:53:04,840 --> 00:53:05,800 Yes 700 00:53:07,720 --> 00:53:08,520 what 701 00:53:10,160 --> 00:53:11,040 Wolf with children 702 00:53:11,680 --> 00:53:12,600 Do not make jokes 703 00:53:12,720 --> 00:53:14,480 So I said it long ago. 704 00:53:15,040 --> 00:53:16,160 it is true 705 00:53:16,160 --> 00:53:17,160 How can it be 706 00:53:18,240 --> 00:53:21,320 Zhou Mu, etc. 707 00:53:22,800 --> 00:53:25,440 Ke also, start to stay close to us tomorrow. 708 00:53:26,480 --> 00:53:28,520 I will start tomorrow. 709 00:53:29,360 --> 00:53:30,480 Zhou Mu 710 00:53:40,600 --> 00:53:42,360 Clear water, you can go back. 711 00:53:43,360 --> 00:53:44,600 My home is here 712 00:53:58,880 --> 00:54:01,360 Really broke up 713 00:54:02,200 --> 00:54:04,440 Well, there is no special disappointment. 714 00:54:06,360 --> 00:54:09,880 Amount now, wait a moment. 715 00:54:11,200 --> 00:54:12,720 Call me out 716 00:54:14,040 --> 00:54:15,040 I go out for a while 717 00:54:15,800 --> 00:54:16,960 He is waiting for me below 718 00:54:17,960 --> 00:54:19,680 Help me take a look at my grandfather 719 00:54:20,880 --> 00:54:22,080 wait 720 00:54:30,840 --> 00:54:31,840 Liang Jun 721 00:54:32,400 --> 00:54:33,080 So slow 722 00:54:33,080 --> 00:54:33,960 Sorry, sorry 723 00:54:49,640 --> 00:54:51,560 I sang in the park last time. 724 00:54:53,320 --> 00:54:54,080 I saw 725 00:54:58,120 --> 00:54:58,960 what is that 726 00:54:59,320 --> 00:55:00,760 What song is it 727 00:55:00,760 --> 00:55:01,560 do not know 728 00:55:02,800 --> 00:55:06,800 Uh, very handsome. 729 00:55:08,280 --> 00:55:09,560 Amazing 730 00:55:15,040 --> 00:55:15,760 That one 731 00:55:17,280 --> 00:55:18,240 Grandpa, are you? 732 00:55:18,960 --> 00:55:19,960 do not know 733 00:55:31,000 --> 00:55:32,200 Have a girlfriend? 734 00:55:34,720 --> 00:55:36,200 I do not have a boyfriend 735 00:55:36,800 --> 00:55:37,880 I only primary school 736 00:55:38,800 --> 00:55:40,080 Grandpa has a girlfriend? 737 00:55:43,160 --> 00:55:50,640 Now... no 738 00:55:51,920 --> 00:55:53,440 This way 739 00:55:56,560 --> 00:55:58,280 Let's associate with me. 740 00:56:06,320 --> 00:56:07,040 it is good 741 00:56:07,440 --> 00:56:09,160 Great 742 00:56:09,160 --> 00:56:10,480 Then I am your girlfriend. 743 00:56:10,880 --> 00:56:13,600 This is for you, I am doing it myself. 744 00:56:46,640 --> 00:56:48,320 Mom, can I take this? 745 00:57:09,120 --> 00:57:09,880 Thank you 746 00:57:12,760 --> 00:57:14,320 I can't hear anything. 747 00:57:17,800 --> 00:57:19,520 Clear water, forget it. 748 00:57:20,240 --> 00:57:20,920 what 749 00:57:22,800 --> 00:57:23,680 That's fake 750 00:57:24,560 --> 00:57:25,720 Because I am very envious 751 00:57:25,720 --> 00:57:27,680 Everyone is very happy to talk together. 752 00:57:59,800 --> 00:58:01,720 Is killing a bad thing? 753 00:58:02,480 --> 00:58:03,360 Can't do anything? 754 00:58:05,240 --> 00:58:07,040 No, impossible 755 00:58:07,240 --> 00:58:08,000 why 756 00:58:08,720 --> 00:58:10,320 Because it will be caught 757 00:58:11,280 --> 00:58:12,560 Not being caught, not on the line 758 00:58:12,560 --> 00:58:13,640 No, no. 759 00:58:13,640 --> 00:58:14,240 why 760 00:58:15,680 --> 00:58:16,800 Say why 761 00:58:17,960 --> 00:58:19,400 Someone will be very sad. 762 00:58:19,560 --> 00:58:21,080 Family and friends 763 00:58:21,400 --> 00:58:24,200 Kill people who have no family and friends. 764 00:58:24,200 --> 00:58:25,080 No 765 00:58:25,600 --> 00:58:26,280 why 766 00:58:28,280 --> 00:58:29,840 God is watching 767 00:58:30,280 --> 00:58:32,040 Will be retribution to hell 768 00:58:32,040 --> 00:58:33,520 not like this 769 00:58:33,520 --> 00:58:35,280 I really want to know that feeling. 770 00:58:35,720 --> 00:58:37,000 Because it is very uncomfortable 771 00:58:37,600 --> 00:58:40,680 In the future, if you encounter someone who hates to kill him, 772 00:58:40,800 --> 00:58:42,960 There is no good reason to hold back 773 00:58:52,760 --> 00:58:53,360 Hey 774 00:58:55,520 --> 00:58:56,480 Do you want to kiss? 775 00:58:58,920 --> 00:58:59,960 OK 776 00:59:05,240 --> 00:59:06,160 No, no. 777 00:59:22,000 --> 00:59:23,360 what 778 00:59:30,960 --> 00:59:31,800 Clear water 779 00:59:38,880 --> 00:59:39,720 Hello there 780 00:59:41,080 --> 00:59:42,680 Underneath I heard... 781 00:59:42,680 --> 00:59:45,440 It’s okay, I heard a lot of noise. 782 00:59:45,640 --> 00:59:46,640 that 783 00:59:46,920 --> 00:59:49,320 I want to heat this on the stove, but it bursts. 784 01:00:06,410 --> 01:00:07,180 Bye bye 785 01:00:07,850 --> 01:00:08,330 Bye bye 786 01:00:51,490 --> 01:00:53,070 very sorry 787 01:00:53,850 --> 01:00:54,430 why 788 01:00:58,990 --> 01:01:00,400 Because you are treated as a prisoner 789 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 790 01:01:00,720 --> 01:01:02,800 {\fs24.000000\pos(593.6,104.282)}The wolf with the child 791 01:01:00,720 --> 01:01:02,800 {\fs24.000000\pos(540.267,382.212)} The killer of the wolf The secret of the wolf with the child (latest version) 792 01:01:00,720 --> 01:01:02,800 {\fs24.000000\pos(131.2,671.718)}Wolf Down a wolf 35 years old C2-01 793 01:01:00,720 --> 01:01:02,800 {\fs24.000000\pos(1097.067,464.188)} Stunt Shooting Karate 3 794 01:01:00,720 --> 01:01:02,800 {\fs24.000000\pos(1041.067,541.647)} can see newspapers two kilometers away 795 01:01:00,720 --> 01:01:02,800 {\fs24.000000\pos(1126.4,644.894)} everyday is not eye-catching 796 01:01:00,720 --> 01:01:02,800 {\fs24.000000\pos(956.8,686.871)} Correct and killing people 797 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 798 01:01:02,800 --> 01:01:04,970 {\fs24.000000\pos(89.6,93.835)}Rocket 799 01:01:02,800 --> 01:01:04,970 {\fs24.000000\pos(177.067,243.576)}Astronaut 800 01:01:02,800 --> 01:01:04,970 {\fs24.000000\pos(146.667,483.671)} Unknown after the traffic accident 801 01:01:02,800 --> 01:01:04,970 {\fs24.000000\pos(309.333, 625.882)} undergoing surgery in the United States 802 01:01:02,800 --> 01:01:04,970 {\fs24.000000\pos(235.2,710.494)} Become a killer 803 01:01:02,800 --> 01:01:04,970 {\fs24.000000\pos(909.867,91.012)}Children 804 01:01:02,800 --> 01:01:04,970 {\fs24.000000\pos(1094.4,216.094)}(C2-02) 805 01:01:02,800 --> 01:01:04,970 {\fs24.000000\pos(996.8,285.459)} looks like 3 years old and actually 8 years old 806 01:01:02,800 --> 01:01:04,970 {\fs24.000000\pos(726.933,422.306)} will be 5 languages 807 01:01:02,800 --> 01:01:04,970 {\fs24.000000\pos(743.467,498.447)} Companion of work 808 01:01:02,800 --> 01:01:04,970 {\fs24.000000\pos(734.933,565.176)} is not a bloody father and son 809 01:01:02,800 --> 01:01:04,970 {\fs24.000000\pos(1020.8,704.659)} Speed ​​50km/h OK 810 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 811 01:01:02,630 --> 01:01:05,650 I am surprised that you can imagine me like this. 812 01:01:06,680 --> 01:01:07,240 thank you 813 01:01:08,240 --> 01:01:10,970 This will make you happy... 814 01:01:10,970 --> 01:01:11,900 I didn't say that I am happy. 815 01:01:14,410 --> 01:01:15,340 What does it mean here? 816 01:01:15,780 --> 01:01:19,700 Ah... there is a USB port on the side of the wolf with the child’s wolf. 817 01:01:20,130 --> 01:01:22,580 Of course, I use my hair every day. 818 01:01:22,850 --> 01:01:25,550 Enter the bad guy's information via USB 819 01:01:25,740 --> 01:01:28,350 Convert to text into the brain 820 01:01:28,660 --> 01:01:31,120 Gloves are the parts used to operate 821 01:01:32,910 --> 01:01:34,500 That means you are my fan 822 01:01:34,520 --> 01:01:35,440 Not a fan 823 01:01:36,690 --> 01:01:37,420 come in 824 01:01:49,490 --> 01:01:51,440 Jointed when doing gymnastics 825 01:01:51,450 --> 01:01:53,710 Then jump into the world of delusion 826 01:01:55,020 --> 01:01:56,160 Very interesting 827 01:01:56,570 --> 01:01:58,060 Why do so many flexible gymnastics? 828 01:01:58,650 --> 01:02:01,600 That...because 829 01:02:02,970 --> 01:02:03,950 In order to wrestle? 830 01:02:04,720 --> 01:02:05,800 Do you like the flexible movement? 831 01:02:06,160 --> 01:02:07,790 Want to put someone in the box? 832 01:02:07,810 --> 01:02:08,570 I want to 833 01:02:12,040 --> 01:02:12,990 I want to 834 01:02:13,220 --> 01:02:14,000 Help yourself 835 01:02:14,220 --> 01:02:15,580 I want to think about it. 836 01:02:15,760 --> 01:02:16,680 Really want to be jealous. 837 01:02:17,360 --> 01:02:18,370 Do a flexible exercise 838 01:02:18,450 --> 01:02:20,730 I believe that one day I can see the following. 839 01:02:21,220 --> 01:02:22,170 Is this not possible? 840 01:02:29,720 --> 01:02:31,200 I thought you knew 841 01:02:31,930 --> 01:02:33,070 Is it enough to reach it? 842 01:02:33,130 --> 01:02:34,410 I am entangled in asking me 843 01:02:35,900 --> 01:02:36,600 That is… 844 01:02:36,660 --> 01:02:38,120 Am I abnormal? 845 01:02:39,250 --> 01:02:41,500 Yes, junior high school students will try all kinds of things. 846 01:02:41,850 --> 01:02:43,300 I am still when you are so big... 847 01:02:43,320 --> 01:02:44,160 Did you get it? 848 01:02:46,060 --> 01:02:46,690 It’s ok 849 01:02:48,540 --> 01:02:49,520 Don't tell other people 850 01:02:50,500 --> 01:02:53,630 It’s amazing, what did it feel at the time? 851 01:02:55,140 --> 01:02:56,880 Personality splits into two halves 852 01:03:00,380 --> 01:03:01,480 The tongue is female 853 01:03:02,700 --> 01:03:03,720 The penis is male 854 01:03:06,670 --> 01:03:07,690 so deep 855 01:03:09,140 --> 01:03:10,590 Uncle is so good 856 01:03:12,140 --> 01:03:13,880 Just believe in yourself, you can do it. 857 01:03:14,540 --> 01:03:15,170 Yes 858 01:03:15,870 --> 01:03:19,280 No, no, no. 859 01:03:16,640 --> 01:03:17,690 I have to let go. 860 01:03:19,290 --> 01:03:20,520 The car fell down and the car fell. 861 01:03:20,560 --> 01:03:21,540 Then let me go. 862 01:03:21,100 --> 01:03:24,120 Can't let go, can't let go 863 01:03:24,120 --> 01:03:26,240 No, no, no. 864 01:03:27,190 --> 01:03:29,190 865 01:03:27,220 --> 01:03:28,720 I have a girl I like. 866 01:03:29,560 --> 01:03:33,120 Because you are treated as a killer, I am treated as an idiot. 867 01:03:34,120 --> 01:03:34,740 Sorry 868 01:03:35,550 --> 01:03:37,680 But she is very kind 869 01:03:38,110 --> 01:03:39,740 Come to my home 870 01:03:40,180 --> 01:03:42,200 I want to kiss her. 871 01:03:43,720 --> 01:03:44,880 Not very good? 872 01:03:45,790 --> 01:03:47,210 But still not done 873 01:03:48,810 --> 01:03:50,220 Almost enough 874 01:03:50,450 --> 01:03:51,450 But a loud noise 875 01:03:53,490 --> 01:03:54,410 I am sorry 876 01:03:55,130 --> 01:03:57,640 Inadvertently toss you up 877 01:04:01,080 --> 01:04:02,130 Come play here again. 878 01:04:02,930 --> 01:04:04,370 I want to know the follow-up of that. 879 01:04:04,850 --> 01:04:06,900 But uncle, you are not a killer. 880 01:04:07,610 --> 01:04:08,410 I don't know. 881 01:04:09,070 --> 01:04:09,360 what 882 01:04:12,700 --> 01:04:14,950 Feel free to imagine 883 01:04:16,560 --> 01:04:17,410 Not only me 884 01:04:18,410 --> 01:04:23,170 The residents in the neighborhood are actually one person, everyone does not know. 885 01:04:24,760 --> 01:04:27,000 I think this is a great thing. 886 01:04:28,910 --> 01:04:34,000 I have met people who can affirm their own thoughts since 887 01:04:35,820 --> 01:04:39,310 The teenager can't hide his happy mood. 888 01:04:41,920 --> 01:04:42,520 correct 889 01:04:42,850 --> 01:04:45,240 In the residential area 890 01:04:45,260 --> 01:04:47,010 Full of delusions everywhere 891 01:04:47,020 --> 01:04:49,210 So it’s okay to think all day. 892 01:04:53,740 --> 01:04:55,180 Yuanshan Jun 893 01:04:55,200 --> 01:04:56,280 {\an8}here here 894 01:04:55,770 --> 01:04:58,580 No one can stop my reverie 895 01:04:58,670 --> 01:05:00,080 {\an8}Clear water 896 01:05:05,790 --> 01:05:06,670 I am sorry 897 01:05:11,010 --> 01:05:13,610 The man pretended to repair the appliance 898 01:05:14,060 --> 01:05:15,930 Came to this peaceful neighborhood 899 01:05:17,440 --> 01:05:18,350 What is the purpose? 900 01:05:19,020 --> 01:05:19,680 For revenge 901 01:05:20,160 --> 01:05:23,450 Peace of mind, dedicated service 902 01:05:23,450 --> 01:05:24,670 I am from East Asia Electric. 903 01:05:24,830 --> 01:05:26,400 Please take care 904 01:05:30,970 --> 01:05:34,190 In order to avenge the brother who killed the wolf with the child 905 01:05:34,200 --> 01:05:36,000 Man coming from South Korea 906 01:05:39,530 --> 01:05:44,260 Peace of mind, dedicated service 907 01:05:44,410 --> 01:05:47,250 I am from East Asia Electric. 908 01:05:47,290 --> 01:05:49,840 Sentenced person - Korean roast beef 909 01:05:49,980 --> 01:05:54,770 Peace of mind, dedicated service 910 01:05:54,770 --> 01:05:59,800 I am from East Asia Electric. 911 01:05:59,810 --> 01:06:05,170 Peace of mind, dedicated service 912 01:06:05,500 --> 01:06:08,340 I am from East Asia Electric. 913 01:06:08,720 --> 01:06:14,240 Peace of mind, dedicated service 914 01:06:23,000 --> 01:06:24,120 Return my brother to me 915 01:06:24,460 --> 01:06:27,250 Actually took my brother... you bastard! 916 01:07:06,870 --> 01:07:10,630 I will use this USB to take your memory out! 917 01:07:21,050 --> 01:07:22,330 No problem 918 01:07:25,880 --> 01:07:28,740 Just can't read yet 919 01:07:34,780 --> 01:07:37,130 Excuse me, no problem at all. 920 01:07:38,920 --> 01:07:42,610 The state of the washing machine is a bit bad 921 01:07:42,610 --> 01:07:43,710 Can you help me see it? 922 01:07:49,100 --> 01:07:50,010 mom 923 01:07:51,770 --> 01:07:52,820 Hello... mom 924 01:07:53,150 --> 01:07:53,610 I… 925 01:07:53,610 --> 01:07:54,370 Bon Voyage 926 01:07:56,100 --> 01:07:57,060 I'm going out 927 01:07:59,260 --> 01:08:00,640 Have to say hello 928 01:08:00,800 --> 01:08:01,920 I know 929 01:08:11,120 --> 01:08:16,990 The wire is aging and the new one is replaced. 930 01:08:23,660 --> 01:08:24,870 I am your fan! 931 01:08:26,950 --> 01:08:29,580 Are you playing a TV series? 932 01:08:31,420 --> 01:08:32,670 I am your fan 933 01:08:42,010 --> 01:08:43,050 thank you 934 01:08:47,220 --> 01:08:49,850 But I have already quit the job of the actor. 935 01:08:54,230 --> 01:08:56,020 Famous in Japan 936 01:08:57,020 --> 01:08:59,440 South Korea will be blamed 937 01:09:01,320 --> 01:09:03,780 The scandal was exposed 938 01:09:04,070 --> 01:09:08,490 Parents and lovers are also entangled 939 01:09:09,330 --> 01:09:12,960 The final work is getting less and less. Lovers are also leaving me. 940 01:09:13,790 --> 01:09:15,790 Life is a mess - 941 01:09:16,420 --> 01:09:18,340 I'm tired 942 01:09:22,590 --> 01:09:26,430 It seems that sometimes TV dramas will be replayed here. 943 01:09:27,350 --> 01:09:28,930 It’s already yellow yesterday. 944 01:09:30,930 --> 01:09:34,520 Now as an ordinary person 945 01:09:34,520 --> 01:09:36,190 Please don't care about me. 946 01:09:47,570 --> 01:09:48,950 I am your fan 947 01:09:54,920 --> 01:09:57,840 Are you playing a TV series? 948 01:09:58,540 --> 01:09:59,840 I am your fan 949 01:10:01,340 --> 01:10:03,720 Are you playing a TV series? 950 01:10:04,010 --> 01:10:05,260 I am your fan 951 01:10:06,840 --> 01:10:10,160 Sorry, I only learned these two sentences. 952 01:10:10,420 --> 01:10:11,080 and also… 953 01:10:15,300 --> 01:10:16,040 kiss 954 01:10:17,380 --> 01:10:19,470 I really like you. 955 01:10:20,050 --> 01:10:21,150 Have a fantasy for you 956 01:10:21,160 --> 01:10:23,400 My girlfriend, my partner 957 01:10:23,400 --> 01:10:24,510 I have a collection 958 01:10:25,370 --> 01:10:26,580 Yu Xian 959 01:10:47,300 --> 01:10:48,500 refrigerator… 960 01:10:49,720 --> 01:10:50,840 broken 961 01:10:52,130 --> 01:10:53,100 please 962 01:10:55,150 --> 01:10:56,930 Please fix it 963 01:11:50,000 --> 01:11:50,740 Old grandfather 964 01:11:51,640 --> 01:11:52,430 Old grandfather 965 01:11:52,870 --> 01:11:53,800 Grandma 966 01:11:53,900 --> 01:11:55,360 He doesn't understand 967 01:11:57,220 --> 01:12:01,770 This man pretends to be demented and integrated into the life of the neighborhood. 968 01:12:03,890 --> 01:12:07,170 But his true identity is the shady world of manipulating the world. 969 01:12:07,740 --> 01:12:09,470 Dementia 970 01:12:10,720 --> 01:12:11,800 {\fs28.800000\pos(210.133,186.541)}Desperate (personal)  (?king) 971 01:12:10,720 --> 01:12:11,800 {\fs24.000000\pos(459.733,361.6)} When taking the child The truth of the wolf After identity exposure The old man will reveal his nature 972 01:12:10,720 --> 01:12:11,800 {\fs24.000000\pos(67.2,630.776)} Manipulating the world Shady  Personification -  Dementia Desperate  Weapons for Small machine gun 973 01:12:10,720 --> 01:12:11,800 {\fs24.000000\pos(914.489,87.059)} The past was a tremulous killer man in order to monitor Desperate with a child's wolf dementia An old man on the first floor lurks in a residential area to act as an assassin 974 01:12:10,720 --> 01:12:11,800 {\fs24.000000\pos(632.711,458.071)} Unknown and threatening age Bounce force wrist force leg force  Can't think that the elderly can do it 975 01:12:10,720 --> 01:12:11,800 {\fs24.000000\pos(607.467,691.482)} Born in Mexico and Colombia Border lost children during childhood  Raised by rattlesnake   Mainly eating cactus and aloe  So there is a strong squat  Good at enduring hunger and thirst 976 01:12:21,980 --> 01:12:24,360 Dementia 977 01:12:24,860 --> 01:12:28,440 The past is a famous killer 978 01:12:32,360 --> 01:12:34,740 Dementia 979 01:12:35,400 --> 01:12:36,840 Pay with pesos 980 01:12:37,150 --> 01:12:39,970 In order to monitor the wolf with the child as a layer of the elderly lurking in the residential area 981 01:12:39,980 --> 01:12:41,450 Assassin 982 01:12:44,130 --> 01:12:46,500 Dementia 983 01:12:47,310 --> 01:12:49,530 When the true identity of the wolf with the child is exposed 984 01:12:50,340 --> 01:12:52,040 The old man will reveal his nature 985 01:12:58,220 --> 01:13:00,600 Dementia 986 01:13:00,980 --> 01:13:04,460 Very good, the world is built more and more complete. 987 01:13:05,560 --> 01:13:06,020 what's up 988 01:13:07,610 --> 01:13:08,570 hairstyle… 989 01:13:10,860 --> 01:13:13,780 You said that I was a wolf with a child, so I did it. 990 01:13:15,520 --> 01:13:16,660 Not funny 991 01:13:17,440 --> 01:13:19,410 Wolf killer with children 992 01:13:20,160 --> 01:13:21,970 Almost can join a partner of justice 993 01:13:22,010 --> 01:13:23,530 Otherwise, the security of the residential area will be unilaterally bad. 994 01:13:24,020 --> 01:13:25,300 a partner of justice? 995 01:13:26,140 --> 01:13:26,730 Is it too comic? 996 01:13:27,400 --> 01:13:28,600 No, I feel good. 997 01:13:29,230 --> 01:13:30,400 Is there anyone like this? 998 01:13:32,590 --> 01:13:34,350 The third floor seems to live a fat man. 999 01:13:43,190 --> 01:13:44,900 Blonde wash and blow 1000 01:13:51,880 --> 01:13:53,340 Sure enough, no one can be a 1001 01:13:53,360 --> 01:13:54,140 I am sorry 1002 01:13:55,680 --> 01:13:57,130 Autonomous President Murata 1003 01:14:03,010 --> 01:14:03,680 Slow 1004 01:14:10,340 --> 01:14:11,390 Slow old man 1005 01:14:12,290 --> 01:14:17,920 As a self-governing president, I know that you brought dangerous goods. 1006 01:14:18,320 --> 01:14:20,990 Turn the box out and show it to me. 1007 01:14:23,810 --> 01:14:25,230 Security lady 1008 01:14:25,270 --> 01:14:30,890 Old man, you have not cleaned the stairs according to the regulations. 1009 01:14:30,900 --> 01:14:33,530 It is useless to pretend to be dementia. 1010 01:14:33,540 --> 01:14:35,450 I saw you running a few times. 1011 01:14:35,450 --> 01:14:37,580 Deposits are quite a lot 1012 01:14:38,460 --> 01:14:41,290 We are Ms. Security 1013 01:14:42,670 --> 01:14:44,210 Even though one's strength is small 1014 01:14:44,280 --> 01:14:45,730 Bringing strength together... 1015 01:14:45,760 --> 01:14:49,570 Hot... hot 1016 01:14:52,220 --> 01:14:53,680 I don’t understand a bit. 1017 01:14:56,590 --> 01:14:57,730 Take a break. 1018 01:14:59,850 --> 01:15:01,300 No matter what is very happy 1019 01:15:02,380 --> 01:15:03,060 happy? 1020 01:15:04,080 --> 01:15:05,820 You can accompany me, I am very happy. 1021 01:15:09,040 --> 01:15:09,730 I'm scared 1022 01:15:11,640 --> 01:15:12,690 Thinking about this kind of thing all day long 1023 01:15:13,720 --> 01:15:14,990 Is it my brain problem? 1024 01:15:16,500 --> 01:15:18,030 But now I am not alone 1025 01:15:19,860 --> 01:15:21,070 Urine? 1026 01:15:23,170 --> 01:15:24,240 I'm coming 1027 01:15:24,430 --> 01:15:25,250 Daji 1028 01:15:31,630 --> 01:15:33,880 Adult Video 1029 01:15:40,220 --> 01:15:42,080 Don't you want to pee? 1030 01:15:56,230 --> 01:15:57,570 Throwing cigarette holder 1031 01:15:58,690 --> 01:15:59,420 what is this 1032 01:16:09,660 --> 01:16:11,500 Feeding cats 1033 01:16:21,820 --> 01:16:24,290 The guy who can't follow the social rules and regulations is useless. 1034 01:16:24,350 --> 01:16:25,510 Can't call people 1035 01:16:25,560 --> 01:16:26,380 Yes 1036 01:16:27,600 --> 01:16:28,860 Not just a sense of justice 1037 01:16:29,390 --> 01:16:31,140 {\fad(0,500)\pos(639.289,596.988)}Mailbox Prank 1038 01:16:29,320 --> 01:16:33,550 a man who suddenly sinned 1039 01:16:34,520 --> 01:16:35,530 Is it too comic? 1040 01:16:36,140 --> 01:16:37,850 It’s useless, it’s good, it’s a story. 1041 01:16:39,250 --> 01:16:40,060 make up a story? 1042 01:16:40,850 --> 01:16:41,730 I am sorry 1043 01:16:41,920 --> 01:16:43,020 It’s the story, what do you want to say? 1044 01:16:43,850 --> 01:16:44,400 I am sorry 1045 01:16:44,400 --> 01:16:45,570 Not sorry 1046 01:16:47,330 --> 01:16:50,090 Because impossible 1047 01:16:51,490 --> 01:16:53,100 So what might be for gram? 1048 01:16:53,850 --> 01:16:55,290 Talk about what is true at the end 1049 01:16:56,620 --> 01:16:58,450 Abuse and violence are bad 1050 01:16:58,450 --> 01:17:00,400 These are recognized by everyone but not true 1051 01:17:01,860 --> 01:17:02,910 Sorry, it’s too hard for me... 1052 01:17:02,920 --> 01:17:05,780 Just because you have been licking the penis 1053 01:17:06,200 --> 01:17:08,190 I am not accompanying you to make a story. 1054 01:17:08,190 --> 01:17:10,090 I want to know the truth inside you. 1055 01:17:10,130 --> 01:17:11,800 If you don’t take it seriously, I will be very troubled. 1056 01:17:12,080 --> 01:17:15,170 It’s impossible to be a lie by an adult. 1057 01:17:15,230 --> 01:17:16,610 Don't believe this kind of thing 1058 01:17:16,660 --> 01:17:17,400 Fight 1059 01:17:17,560 --> 01:17:18,860 Take back the impossible sentence 1060 01:17:18,860 --> 01:17:19,820 This is justice 1061 01:17:20,140 --> 01:17:23,070 It’s better to be an adult who doesn’t think about it. 1062 01:17:23,100 --> 01:17:23,980 Is not it 1063 01:17:29,770 --> 01:17:30,420 Father? 1064 01:17:32,500 --> 01:17:34,480 Isn't your father a partner of justice? 1065 01:17:43,500 --> 01:17:45,360 No, it doesn't work...this kind of thing 1066 01:17:45,550 --> 01:17:46,740 Ordinary and plain 1067 01:17:46,830 --> 01:17:48,350 Go home at six every day 1068 01:17:48,460 --> 01:17:51,550 9:00, 5 warriors - office workers, round mountains 1069 01:17:52,320 --> 01:17:52,960 Then I am 1070 01:17:54,320 --> 01:17:56,480 Middle school student round mountain 1071 01:17:59,720 --> 01:18:01,210 Don't lose to reality 1072 01:18:02,220 --> 01:18:03,300 Face up to delusions 1073 01:18:04,000 --> 01:18:07,870 I want to be true when I want to go beyond reality. 1074 01:18:10,700 --> 01:18:11,100 understood 1075 01:18:27,540 --> 01:18:29,360 Good GO 1076 01:18:41,550 --> 01:18:42,030 what is this 1077 01:18:45,150 --> 01:18:48,540 Not... gram too 1078 01:18:50,010 --> 01:18:50,990 Is also 1079 01:18:58,020 --> 01:19:00,280 What the guy is doing? 1080 01:19:04,330 --> 01:19:06,840 Naked dance 1081 01:19:10,240 --> 01:19:11,500 Ke 1082 01:19:12,700 --> 01:19:13,410 father 1083 01:19:16,480 --> 01:19:17,360 father 1084 01:19:23,650 --> 01:19:24,270 what happened to you 1085 01:19:25,300 --> 01:19:26,720 Nothing, good night. 1086 01:19:27,010 --> 01:19:27,700 Etc. 1087 01:19:35,840 --> 01:19:36,500 Are you OK 1088 01:19:39,540 --> 01:19:39,960 Ok 1089 01:19:41,600 --> 01:19:45,950 So come here. 1090 01:19:49,080 --> 01:19:49,510 come 1091 01:19:59,770 --> 01:20:03,960 No matter what happens, Dad is your companion. 1092 01:20:08,300 --> 01:20:09,560 Nothing to worry about 1093 01:20:13,600 --> 01:20:14,450 Thank you… 1094 01:20:15,710 --> 01:20:17,940 Men are ordinary office workers 1095 01:20:19,100 --> 01:20:19,960 liqueur 1096 01:20:20,100 --> 01:20:20,910 Golf 1097 01:20:21,490 --> 01:20:22,540 Same as an affair 1098 01:20:22,540 --> 01:20:23,900 Ke 1099 01:20:25,890 --> 01:20:27,400 Going to work by bus 1100 01:20:27,940 --> 01:20:31,140 Taking the video of the work and the fruit after dinner 1101 01:20:31,600 --> 01:20:32,660 Such a man 1102 01:20:33,070 --> 01:20:34,380 Ordinary man 1103 01:20:34,380 --> 01:20:35,390 45 years old 1104 01:20:36,520 --> 01:20:38,160 Good morning 1105 01:20:38,570 --> 01:20:40,450 Sorry, I borrowed it. 1106 01:20:41,490 --> 01:20:42,680 Good morning 1107 01:20:44,040 --> 01:20:44,750 Nonflammable 1108 01:20:45,560 --> 01:20:46,220 Combustible 1109 01:20:50,520 --> 01:20:53,620 But at a critical juncture, I will protect my family. 1110 01:20:54,060 --> 01:20:56,300 He is the captain of the residential area. 1111 01:21:08,330 --> 01:21:09,890 Remember to say hello 1112 01:21:14,220 --> 01:21:15,970 It’s the right neighborhood to get along 1113 01:21:19,070 --> 01:21:20,160 Big brother... 1114 01:21:24,690 --> 01:21:25,690 classification 1115 01:21:31,280 --> 01:21:33,740 Fruit captain 1116 01:21:40,000 --> 01:21:40,970 Strawberry tart 1117 01:21:42,980 --> 01:21:45,180 That... middle school student 1118 01:21:45,870 --> 01:21:46,810 MAMA fruit 1119 01:21:46,820 --> 01:21:47,690 MAMA fruit 1120 01:21:47,880 --> 01:21:49,400 It’s MAMA Mango. 1121 01:22:01,550 --> 01:22:02,260 MA! ! 1122 01:22:02,660 --> 01:22:06,270 Damn fruit character will use fruit 1123 01:22:07,900 --> 01:22:08,760 Grapefruit orange 1124 01:22:22,680 --> 01:22:23,380 Cardigan 1125 01:22:26,730 --> 01:22:27,420 Peaceful, nothing happened. 1126 01:22:41,500 --> 01:22:44,320 I am waiting for my brother to save you right away. 1127 01:22:44,350 --> 01:22:45,860 Brother, come on 1128 01:22:45,870 --> 01:22:46,670 Come on 1129 01:22:46,670 --> 01:22:47,960 trust yourself 1130 01:22:47,970 --> 01:22:48,880 do it yourself 1131 01:22:49,440 --> 01:22:51,820 District wage earners want to be heroes! 1132 01:23:41,530 --> 01:23:45,910 My whole body 100% juice 1133 01:23:46,170 --> 01:23:47,340 Captain 1134 01:23:47,340 --> 01:23:49,040 Captain is handsome 1135 01:24:38,340 --> 01:24:44,510 Midnight tick ticking alarm clock 1136 01:24:45,940 --> 01:24:50,860 You suddenly cried 1137 01:24:53,260 --> 01:24:59,940 Say that I am going soon 1138 01:25:00,120 --> 01:25:12,290 Made a very sad dream 1139 01:25:22,560 --> 01:25:30,310 Look, see, I’m here. 1140 01:25:30,880 --> 01:25:37,360 Don't worry, lean on my side 1141 01:25:39,440 --> 01:25:44,860 Never go anywhere 1142 01:25:46,490 --> 01:25:53,410 So cute you 1143 01:25:11,250 --> 01:25:12,330 {\pos(651.733,584)} I am your fan 1144 01:25:13,420 --> 01:25:14,500 {\pos(651.733,584)} I am your fan 1145 01:25:19,880 --> 01:25:20,800 {\pos(651.733,584)} I am your fan 1146 01:25:21,010 --> 01:25:22,130 {\pos(651.733,584)} I am your fan 1147 01:25:25,470 --> 01:25:26,100 {\pos(651.733,584)} I am your fan 1148 01:25:27,220 --> 01:25:27,890 {\pos(651.733,584)} I am your fan 1149 01:25:28,010 --> 01:25:28,890 {\pos(651.733,584)} I am your fan 1150 01:25:29,060 --> 01:25:29,810 {\pos(651.733,584)} I am your fan 1151 01:25:29,970 --> 01:25:30,850 {\pos(651.733,584)} I am your fan 1152 01:25:31,180 --> 01:25:31,980 {\pos(651.733,584)} I am your fan 1153 01:26:10,140 --> 01:26:11,050 excuse me 1154 01:26:11,840 --> 01:26:13,800 Isn’t smoking on the road? 1155 01:26:18,020 --> 01:26:19,070 excuse me 1156 01:26:19,700 --> 01:26:21,540 Isn’t smoking on the road? 1157 01:26:21,550 --> 01:26:23,310 Ok, it’s over. 1158 01:26:47,260 --> 01:26:47,680 how about it 1159 01:26:50,020 --> 01:26:51,210 Let me say something 1160 01:26:51,810 --> 01:26:52,560 Interesting? 1161 01:26:55,900 --> 01:26:56,450 this one 1162 01:26:59,780 --> 01:27:03,760 I have been thinking about why I can’t kill. 1163 01:27:05,010 --> 01:27:05,740 what… 1164 01:27:06,840 --> 01:27:12,370 Being arrested, going to hell, what are the answers that adults give us. 1165 01:27:12,930 --> 01:27:14,780 Everyone was cheated without knowing anything. 1166 01:27:14,820 --> 01:27:15,840 Yuanshan Jun... 1167 01:27:15,840 --> 01:27:17,070 That is not justice 1168 01:27:17,280 --> 01:27:18,090 True justice is... 1169 01:27:18,110 --> 01:27:19,080 Yuanshan Jun 1170 01:27:19,540 --> 01:27:19,970 how 1171 01:27:23,410 --> 01:27:24,040 Are you alright 1172 01:27:25,890 --> 01:27:26,750 what happened 1173 01:27:29,840 --> 01:27:36,560 Mom told me that your family is in a bad condition. 1174 01:27:43,820 --> 01:27:45,640 Pomelo, you hurry. 1175 01:27:47,810 --> 01:27:50,800 Sorry, I have been with Zhou Mu. 1176 01:27:51,760 --> 01:27:52,200 Hey 1177 01:27:58,380 --> 01:27:59,080 I am sorry 1178 01:28:28,690 --> 01:28:29,930 do not worry 1179 01:28:30,940 --> 01:28:34,320 No matter what happens, I am your companion. 1180 01:28:41,850 --> 01:28:42,650 Ke 1181 01:28:43,050 --> 01:28:43,850 brother 1182 01:28:44,460 --> 01:28:47,210 What's wrong, don't you eat cucumber? 1183 01:28:50,210 --> 01:28:50,990 I eat me to eat 1184 01:28:57,540 --> 01:29:00,560 So, do you like to eat cucumber? 1185 01:29:01,850 --> 01:29:02,410 luv't 1186 01:29:02,230 --> 01:29:05,770 {\fs32.000000\pos(661.867,577.6)}Continuous shooting cases Related cases and investigation reports 1187 01:29:06,020 --> 01:29:08,740 Impossible, the round mountain pushed to the refrigerator 1188 01:29:08,750 --> 01:29:10,510 This residential area is terrible. 1189 01:29:10,510 --> 01:29:13,390 I just heard it. 1190 01:29:13,450 --> 01:29:17,570 Can an appliance be broken only after one week? 1191 01:29:17,570 --> 01:29:19,400 I am not repairing if it is broken. 1192 01:29:19,410 --> 01:29:20,640 Buy a new one cheaper 1193 01:29:20,830 --> 01:29:22,960 Just like a Korean TV series 1194 01:29:24,100 --> 01:29:24,740 I went there. 1195 01:29:24,750 --> 01:29:25,520 Go well 1196 01:29:26,610 --> 01:29:30,880 Not only that, but also the sister’s 1197 01:29:31,340 --> 01:29:32,800 I made it to my boyfriend. 1198 01:29:33,240 --> 01:29:33,700 Hey 1199 01:29:34,380 --> 01:29:35,550 Although older than me 1200 01:29:35,640 --> 01:29:36,300 But very cute 1201 01:29:37,090 --> 01:29:38,100 How to introduce to family 1202 01:29:39,040 --> 01:29:40,320 I'm going out 1203 01:29:42,280 --> 01:29:44,910 Dad, please. 1204 01:29:47,240 --> 01:29:49,560 What is going on? Child abuse 1205 01:29:49,700 --> 01:29:51,760 猥亵 猥亵 behavior 1206 01:29:51,550 --> 01:29:52,670 So scary, terrible 1207 01:29:52,670 --> 01:29:54,200 It’s bad to be heard by anyone. 1208 01:29:54,200 --> 01:29:56,440 That one, I saw it. 1209 01:29:56,450 --> 01:29:59,450 Inoue grandfather took a small hand and walked by the river 1210 01:29:59,450 --> 01:30:01,410 Don't be terrible, scary 1211 01:30:01,410 --> 01:30:02,880 The residential area here is terrible 1212 01:30:02,670 --> 01:30:03,570 Good morning 1213 01:30:03,570 --> 01:30:06,130 You won't tell others that it's my message. 1214 01:30:06,130 --> 01:30:07,050 Good morning 1215 01:30:07,620 --> 01:30:08,440 Good morning 1216 01:30:08,440 --> 01:30:09,530 I go first 1217 01:30:09,530 --> 01:30:10,970 You go well 1218 01:30:13,230 --> 01:30:14,270 strange 1219 01:30:14,680 --> 01:30:16,010 Talk back recently 1220 01:30:16,020 --> 01:30:18,250 Didn’t see Mr. Xiajing very much. 1221 01:30:21,220 --> 01:30:22,880 Please wait 1222 01:30:25,770 --> 01:30:27,460 The weather is hot. 1223 01:30:27,460 --> 01:30:28,810 Do you live here? 1224 01:30:29,060 --> 01:30:30,500 Yes, number 95 1225 01:30:30,820 --> 01:30:32,090 What happened to that? 1226 01:30:32,090 --> 01:30:33,020 Nothing is nothing 1227 01:30:33,020 --> 01:30:34,760 Good next time. 1228 01:30:37,100 --> 01:30:38,270 Recently 1229 01:30:38,890 --> 01:30:40,240 What are the schools popular? 1230 01:30:40,890 --> 01:30:41,440 what 1231 01:30:41,440 --> 01:30:43,410 Is there any rumor or something like that? 1232 01:30:44,040 --> 01:30:45,160 rumor? 1233 01:30:45,160 --> 01:30:49,230 There is a "wolf with a child" living near this place. 1234 01:30:54,290 --> 01:30:55,820 You are a mountain, right? 1235 01:30:59,240 --> 01:31:02,200 The police received an anonymous report 1236 01:31:02,920 --> 01:31:05,580 Looks like it’s spread in the next high school. 1237 01:31:05,890 --> 01:31:07,460 Rumors of "wolf with children" 1238 01:31:07,460 --> 01:31:09,090 Question from whom I heard it 1239 01:31:09,090 --> 01:31:11,390 Who started from? 1240 01:31:11,390 --> 01:31:13,370 Everyone said your name 1241 01:31:14,670 --> 01:31:17,170 Who did you hear from? 1242 01:31:17,440 --> 01:31:18,740 Keep silent, no. 1243 01:31:19,070 --> 01:31:20,140 Which is the point of iced coffee? 1244 01:31:22,140 --> 01:31:24,370 How familiar are you with Mr. Xiajing? 1245 01:31:25,380 --> 01:31:26,450 Another cup of iced coffee 1246 01:31:28,370 --> 01:31:30,570 I saw the degree of greeting 1247 01:31:31,010 --> 01:31:32,240 Or 1248 01:31:34,690 --> 01:31:35,760 His his and his 1249 01:31:37,310 --> 01:31:38,570 Keep silent, no. 1250 01:31:41,000 --> 01:31:41,810 milk 1251 01:31:41,810 --> 01:31:42,820 Have 1252 01:31:47,860 --> 01:31:52,540 But not all tell us 1253 01:31:57,440 --> 01:32:00,370 But the rumor that you let go 1254 01:32:01,160 --> 01:32:02,450 it is true 1255 01:32:04,740 --> 01:32:07,100 Mr. Xiajing who lives at your home 1256 01:32:09,020 --> 01:32:11,200 Is a suspect in a murder case 1257 01:32:12,320 --> 01:32:14,460 Do you know that you already know? 1258 01:32:18,800 --> 01:32:19,730 Including what he used to be a police officer 1259 01:32:19,730 --> 01:32:21,090 Hello, Mr. Otani. 1260 01:32:21,090 --> 01:32:22,640 What is the relationship? 1261 01:32:22,640 --> 01:32:24,940 Evening news is going to be released. 1262 01:32:25,210 --> 01:32:26,350 He is still a junior high school student. 1263 01:32:26,490 --> 01:32:27,710 Why did he resign? 1264 01:32:27,710 --> 01:32:29,130 look 1265 01:32:30,210 --> 01:32:31,550 Mr. Xiajing 1266 01:32:32,280 --> 01:32:35,100 Originally a colleague of the Kuroda police officer 1267 01:32:36,040 --> 01:32:37,940 It was my predecessor at the Hokkaido Police Station. 1268 01:32:38,270 --> 01:32:39,660 Very serious person 1269 01:32:40,770 --> 01:32:42,700 The wife was involved in a case 1270 01:32:51,360 --> 01:32:52,360 Sorry 1271 01:32:52,680 --> 01:32:54,100 Sorry 1272 01:32:54,430 --> 01:32:55,210 what happened 1273 01:32:55,210 --> 01:32:58,400 We are traveling to Tokyo. 1274 01:32:58,730 --> 01:33:00,040 A companion was accidentally injured 1275 01:33:00,520 --> 01:33:02,120 That's bad. Is it an ambulance? 1276 01:33:02,120 --> 01:33:03,570 Enen has already called 1277 01:33:03,820 --> 01:33:05,530 Can you come over and see? 1278 01:33:05,530 --> 01:33:06,700 Looks like a lot of pain 1279 01:33:06,700 --> 01:33:07,660 Just around here 1280 01:33:07,810 --> 01:33:08,210 Is it here? 1281 01:33:08,210 --> 01:33:09,280 Yes, please. 1282 01:33:12,990 --> 01:33:15,550 Why did you lose your foot? 1283 01:33:16,000 --> 01:33:17,950 seems like it 1284 01:33:21,980 --> 01:33:23,860 It’s near here because it’s dangerous. 1285 01:33:23,860 --> 01:33:25,960 The locals don’t come often too often. 1286 01:33:25,960 --> 01:33:27,100 Is it 1287 01:33:28,120 --> 01:33:29,330 No one 1288 01:33:29,630 --> 01:33:31,240 Oh, weird. 1289 01:33:31,500 --> 01:33:33,560 Where is this? 1290 01:33:45,930 --> 01:33:47,860 That incident has been solved 1291 01:33:48,400 --> 01:33:50,050 The prisoner is a teenager 1292 01:33:52,290 --> 01:33:53,230 The prisoner 1293 01:33:53,880 --> 01:33:55,370 But is a junior high school student? 1294 01:33:58,000 --> 01:34:00,730 Juvenile delinquency, even killing people 1295 01:34:01,720 --> 01:34:04,080 It’s been out in five or six years. 1296 01:34:05,900 --> 01:34:07,630 Probably can't stand it. 1297 01:34:13,960 --> 01:34:14,720 senior 1298 01:34:16,840 --> 01:34:18,030 senior 1299 01:34:19,970 --> 01:34:20,990 senior 1300 01:34:20,990 --> 01:34:22,610 This is very bad. 1301 01:34:23,400 --> 01:34:26,320 I have to go to kindergarten to pick up Daji. 1302 01:34:55,810 --> 01:34:56,430 strange 1303 01:35:02,080 --> 01:35:06,210 After that, he took his children in various residential areas in Tokyo. 1304 01:35:06,480 --> 01:35:08,500 And near the residential area where he lives 1305 01:35:08,500 --> 01:35:10,370 There must be a murder case 1306 01:35:10,510 --> 01:35:12,350 {\pos(876.444,488)} head unit in gun  male Sex Be kill 1307 01:35:10,510 --> 01:35:12,350 {\pos(835.911,673.412)}埼 jade  live House Area stop car field Inside hair Now Legacy body 1308 01:35:10,600 --> 01:35:12,960 Originally in the residential area of ​​Saitama 1309 01:35:12,960 --> 01:35:15,630 The victim is a recidivist who rapes a woman 1310 01:35:16,020 --> 01:35:19,610 {\pos(786.667,424.471)}River Chuan apply hair Now male Sex corpse body 1311 01:35:15,840 --> 01:35:16,920 Followed by the river 1312 01:35:17,290 --> 01:35:19,540 The murdered is the bad owner who entangles women. 1313 01:35:21,860 --> 01:35:23,820 {\pos(498.133,294.871)} Killing Cases in Residential Areas Continuous Shots 1314 01:35:20,510 --> 01:35:23,820 This time the object is drug trafficking. 1315 01:35:23,820 --> 01:35:25,200 {\pos(493.156,141.271)}The possibility of serial killers 1316 01:35:23,840 --> 01:35:25,200 {\an8\pos(493.867,145.412)} South Korean men around 30? 1317 01:35:23,820 --> 01:35:25,200 {\an8\pos(484.089,191.153)} 1318 01:35:24,020 --> 01:35:26,570 Koreans killed in Edo are the heads of theft gangs 1319 01:35:26,570 --> 01:35:29,440 {\pos(974.400000,456.000000)} Road side Shoot hit hunting gun 1320 01:35:26,570 --> 01:35:29,440 {\pos(929.600000,454.400000)} attached near male Sex weight hurt 1321 01:35:27,070 --> 01:35:28,840 Then the murder that was killed yesterday. 1322 01:35:30,910 --> 01:35:32,250 just now 1323 01:35:32,250 --> 01:35:35,130 Someone confirmed that this is a man with a child. 1324 01:35:38,440 --> 01:35:40,570 Is preparing for the skywalk? 1325 01:35:41,720 --> 01:35:43,240 How can I do it? 1326 01:35:43,240 --> 01:35:44,670 Violation of firearms management regulations 1327 01:35:44,670 --> 01:35:46,000 Shooting what 1328 01:35:46,990 --> 01:35:47,520 Right 1329 01:35:47,010 --> 01:35:47,720 The neighbor’s evaluation is surprisingly consistent. 1330 01:35:47,720 --> 01:35:50,240 No matter which residential area you are going to ask 1331 01:35:50,510 --> 01:35:53,490 I said that I have never seen such a good person. 1332 01:35:54,400 --> 01:35:55,820 In short 1333 01:35:55,820 --> 01:35:58,960 Thanks to the rumor that you spread the "wolf with children" 1334 01:36:00,730 --> 01:36:01,850 Yuanshan Jun 1335 01:36:03,250 --> 01:36:04,350 Yuanshan Jun 1336 01:36:07,770 --> 01:36:10,580 Ah, the brain just stopped working. 1337 01:36:13,980 --> 01:36:17,170 Don't be defeated by reality. 1338 01:36:19,640 --> 01:36:22,060 When you want to go beyond reality 1339 01:36:22,490 --> 01:36:23,680 Will become real 1340 01:36:26,770 --> 01:36:29,140 Yuanshan, are you not asking for leave today? 1341 01:36:30,260 --> 01:36:31,290 Count it 1342 01:36:31,960 --> 01:36:34,300 18 people 1343 01:36:35,630 --> 01:36:38,690 1 2 3 1344 01:36:38,690 --> 01:36:40,120 It’s good to get it early. 1345 01:36:40,340 --> 01:36:43,390 1 2 3 1346 01:36:43,390 --> 01:36:44,320 Is it enough? 1347 01:36:44,320 --> 01:36:46,850 Yu Yuanshan is doing very well today. 1348 01:36:46,850 --> 01:36:48,380 Still want to exercise again 1349 01:36:48,380 --> 01:36:49,370 Good again 1350 01:36:49,370 --> 01:36:52,080 1 2 3 1351 01:36:52,080 --> 01:36:54,480 Just because of this, you will never be there. 1352 01:36:54,480 --> 01:36:55,810 well-done 1353 01:36:56,130 --> 01:36:58,410 how is it 1354 01:36:58,740 --> 01:37:02,650 Now the police and the gang are talking about it. 1355 01:37:02,970 --> 01:37:05,820 So if you think of something, remember to contact us. 1356 01:37:06,420 --> 01:37:09,070 Do you have anything else to know? 1357 01:37:11,840 --> 01:37:13,690 Why can't you kill? 1358 01:37:14,190 --> 01:37:16,170 Of course it is because it will be caught 1359 01:37:19,810 --> 01:37:22,160 Right, right, this is not very good. 1360 01:37:22,160 --> 01:37:24,380 Add more strength 1361 01:37:24,380 --> 01:37:25,470 Yes 1362 01:37:27,020 --> 01:37:29,930 Hello, how is your knee bent? 1363 01:37:29,930 --> 01:37:31,560 exactly 1364 01:37:40,080 --> 01:37:42,110 Ah, teacher. 1365 01:37:42,110 --> 01:37:44,770 The teacher is not good, it’s not good. 1366 01:37:44,770 --> 01:37:46,330 What are you doing in Yuanshan? 1367 01:37:47,610 --> 01:37:49,090 Round mountain 1368 01:37:50,810 --> 01:37:51,950 OK OK 1369 01:37:51,950 --> 01:37:53,310 Go back 1370 01:37:55,010 --> 01:37:55,810 Round mountain 1371 01:37:56,430 --> 01:37:58,830 You have to do this kind of thing at home. 1372 01:38:01,130 --> 01:38:02,720 Put on your underwear 1373 01:38:06,100 --> 01:38:06,920 Round mountain 1374 01:38:08,660 --> 01:38:09,790 The teacher is going to be angry. 1375 01:38:11,230 --> 01:38:12,260 Round mountain 1376 01:38:14,020 --> 01:38:14,980 Round mountain 1377 01:38:22,760 --> 01:38:23,560 Round mountain 1378 01:38:39,570 --> 01:38:40,570 Round mountain 1379 01:38:44,260 --> 01:38:47,150 Is it not convenient to open your legs? 1380 01:38:54,000 --> 01:38:55,130 well 1381 01:38:56,450 --> 01:38:57,530 Take off my shirt 1382 01:38:59,200 --> 01:39:00,930 Ok, everyone is here to help. 1383 01:39:00,930 --> 01:39:04,350 come on! Come on 1384 01:39:04,350 --> 01:39:04,860 Come on 1385 01:39:04,860 --> 01:39:07,050 Help press his leg and hold it down 1386 01:39:07,050 --> 01:39:07,560 How could this be 1387 01:39:07,560 --> 01:39:08,400 can 1388 01:39:08,400 --> 01:39:09,710 Can do it 1389 01:39:11,200 --> 01:39:12,370 Round the mountain 1390 01:39:13,880 --> 01:39:15,290 Come on 1391 01:39:17,140 --> 01:39:19,870 It’s almost enough. 1392 01:39:20,580 --> 01:39:22,050 Can do 1393 01:39:22,540 --> 01:39:24,460 you can do it 1394 01:39:24,460 --> 01:39:26,030 Round mountain 1395 01:39:26,670 --> 01:39:28,100 Round mountain can 1396 01:39:28,100 --> 01:39:31,130 Round mountain can 1397 01:39:31,400 --> 01:39:33,050 Round mountain 1398 01:39:56,420 --> 01:39:59,400 Successful 1399 01:40:32,120 --> 01:40:33,710 Uncle 1400 01:41:02,600 --> 01:41:05,160 Uncle, me, that, me. 1401 01:41:35,520 --> 01:41:37,050 Hello there 1402 01:41:38,340 --> 01:41:39,940 Asshole, stand up 1403 01:41:40,900 --> 01:41:42,060 Asshole 1404 01:41:54,160 --> 01:41:55,380 Why are you coming over? 1405 01:41:55,380 --> 01:41:56,910 Ask why 1406 01:41:56,910 --> 01:41:59,020 Daji is not afraid of fear 1407 01:42:01,390 --> 01:42:02,740 stop 1408 01:42:12,620 --> 01:42:14,370 Gram is also going 1409 01:42:59,820 --> 01:43:00,970 Very dangerous 1410 01:43:46,050 --> 01:43:50,180 The air conditioner in the room is broken. 1411 01:43:52,490 --> 01:43:54,240 Trouble you 1412 01:43:55,230 --> 01:43:56,910 Repair it 1413 01:44:08,010 --> 01:44:09,850 Fix it for you now 1414 01:44:12,580 --> 01:44:13,690 lady 1415 01:44:58,670 --> 01:45:00,330 You bastard 1416 01:45:08,560 --> 01:45:10,240 Desperate, save me 1417 01:45:20,970 --> 01:45:21,890 what 1418 01:45:21,890 --> 01:45:22,890 Just kidding 1419 01:45:29,700 --> 01:45:30,970 Less effort 1420 01:45:33,810 --> 01:45:34,960 Who do you think you are 1421 01:45:35,630 --> 01:45:37,310 Middle school student 1422 01:45:37,310 --> 01:45:38,810 Do you play us? 1423 01:46:01,820 --> 01:46:04,380 How is your body so soft? 1424 01:46:06,320 --> 01:46:07,940 Because I am a middle school student 1425 01:46:16,400 --> 01:46:17,870 Middle school student 1426 01:46:18,100 --> 01:46:18,850 Noisy 1427 01:46:25,610 --> 01:46:26,780 What is this? 1428 01:46:36,250 --> 01:46:38,090 Middle school student 1429 01:46:38,090 --> 01:46:39,140 Round mountain 1430 01:46:52,330 --> 01:46:53,440 Middle school student 1431 01:46:53,840 --> 01:46:55,490 Don’t lick your nose 1432 01:46:56,160 --> 01:46:58,350 Don't underestimate adults, you bastard 1433 01:47:10,260 --> 01:47:12,170 You are blocking, letting go of the fool 1434 01:47:33,460 --> 01:47:34,610 Very dangerous 1435 01:47:38,270 --> 01:47:39,880 do not move 1436 01:48:05,500 --> 01:48:07,870 Grandpa, this is very dangerous. 1437 01:48:07,870 --> 01:48:08,780 Let's go on. 1438 01:48:09,700 --> 01:48:10,940 Good high and high 1439 01:48:10,940 --> 01:48:11,790 Put the gun down 1440 01:48:13,340 --> 01:48:14,190 That one 1441 01:48:14,760 --> 01:48:18,990 Please put the gun down, senior 1442 01:48:19,950 --> 01:48:20,900 what are you doing 1443 01:48:21,310 --> 01:48:22,930 What do you want to do? 1444 01:48:25,130 --> 01:48:26,320 Live right 1445 01:48:26,640 --> 01:48:27,650 That's it 1446 01:48:30,020 --> 01:48:31,680 Will be handsome 1447 01:48:36,060 --> 01:48:36,810 Uncle 1448 01:48:36,810 --> 01:48:37,980 What? 1449 01:48:50,380 --> 01:48:55,220 爸 Dad... Dad. 1450 01:49:33,740 --> 01:49:34,670 you 1451 01:49:36,650 --> 01:49:40,050 Did you want to tell me anything? 1452 01:49:40,380 --> 01:49:42,890 That but 1453 01:49:43,970 --> 01:49:46,030 Don't hurry to say something 1454 01:49:49,160 --> 01:49:50,080 Enough 1455 01:49:50,740 --> 01:49:53,390 Today, I finally got it. 1456 01:49:54,880 --> 01:49:56,240 Congratulations 1457 01:49:57,810 --> 01:49:59,100 Thank you 1458 01:50:12,830 --> 01:50:18,850 After that, the residential area will continue to usher in a new day. 1459 01:50:18,850 --> 01:50:19,390 Be careful on the road 1460 01:50:19,390 --> 01:50:20,130 I go first 1461 01:50:20,750 --> 01:50:22,570 You received the CD right. 1462 01:50:22,570 --> 01:50:24,530 Not a CD is a DVD 1463 01:50:24,560 --> 01:50:25,420 Not the same thing? 1464 01:50:25,420 --> 01:50:27,880 Anyway, it will eventually be disposed of as combustible waste. 1465 01:50:27,880 --> 01:50:28,860 What happened 1466 01:50:30,660 --> 01:50:32,890 We received this 1467 01:50:31,170 --> 01:50:32,610 {\pos(604.800000,270.400000)}Adult video 1468 01:50:34,770 --> 01:50:36,380 Wait, etc. 1469 01:50:36,380 --> 01:50:37,480 Have you received the water? 1470 01:50:38,100 --> 01:50:39,620 I got it too 1471 01:50:39,620 --> 01:50:40,740 Hello, go to school. 1472 01:50:40,740 --> 01:50:42,050 Have you seen the content yet? 1473 01:50:42,990 --> 01:50:44,600 Didn’t see, didn’t look 1474 01:50:44,600 --> 01:50:45,220 I didn't see it either. 1475 01:50:45,790 --> 01:50:47,460 Feeling deceptive 1476 01:50:49,460 --> 01:50:50,300 what 1477 01:50:51,200 --> 01:50:51,680 what 1478 01:50:51,940 --> 01:50:52,560 did you see it yet 1479 01:50:52,560 --> 01:50:53,210 Watched 1480 01:50:53,210 --> 01:50:54,320 What is it? 1481 01:50:56,080 --> 01:50:57,660 Be careful. 1482 01:51:14,480 --> 01:51:16,100 Motorcycle speeding 1483 01:51:20,090 --> 01:51:21,820 I told my mom and dad. 1484 01:51:22,640 --> 01:51:24,140 With a boyfriend 1485 01:51:26,620 --> 01:51:28,650 They said it is still too early 1486 01:51:29,210 --> 01:51:31,920 I also said to my daughter. 1487 01:51:32,450 --> 01:51:33,650 What did she say 1488 01:51:35,050 --> 01:51:36,760 It’s too late now. 1489 01:51:40,030 --> 01:51:41,490 This way 1490 01:51:46,540 --> 01:51:51,410 Can't trouble the family anymore 1491 01:52:03,920 --> 01:52:04,910 First time? 1492 01:52:07,400 --> 01:52:08,530 Grandpa, what about you? 1493 01:52:12,990 --> 01:52:14,850 Probably it’s time to end. 1494 01:52:23,980 --> 01:52:25,560 Let's go for a walk next time. 1495 01:52:26,130 --> 01:52:26,860 Ok 1496 01:52:27,880 --> 01:52:29,710 Walking alone will be considered as a wandering 1497 01:52:30,160 --> 01:52:31,620 Two people will be treated as a date. 1498 01:52:32,370 --> 01:52:33,010 Ok 1499 01:52:41,960 --> 01:52:43,470 I am from East Asia Electric. 1500 01:52:43,470 --> 01:52:45,150 Thank you for your blessing, I am discharged safely. 1501 01:52:45,150 --> 01:52:46,770 So come and say hello 1502 01:52:46,770 --> 01:52:48,190 is it 1503 01:52:48,590 --> 01:52:50,940 That my wife caught a cold, so 1504 01:52:50,940 --> 01:52:53,120 Ah, this little meaning is not a tribute. 1505 01:52:53,120 --> 01:52:55,740 Please take care of it afterwards. 1506 01:52:55,740 --> 01:52:56,200 it is good 1507 01:52:58,350 --> 01:53:01,330 Ah, he is going back to China. 1508 01:53:02,830 --> 01:53:05,580 Always taken care of by your wife 1509 01:53:07,790 --> 01:53:09,600 I don't know why? 1510 01:53:09,600 --> 01:53:11,440 Things broke down one by one 1511 01:53:11,950 --> 01:53:12,760 Thank you very much. 1512 01:53:14,300 --> 01:53:16,530 Then let's leave first. 1513 01:53:21,530 --> 01:53:22,220 This one 1514 01:53:22,220 --> 01:53:23,840 Then let's leave first. 1515 01:53:26,370 --> 01:53:27,710 First resigned 1516 01:53:34,540 --> 01:53:36,160 It doesn't matter if you get up? 1517 01:53:47,930 --> 01:53:50,880 I bought grapefruit 1518 01:53:51,180 --> 01:53:52,920 Have a cold to add vitamin C 1519 01:54:09,380 --> 01:54:10,480 Received yet 1520 01:54:16,450 --> 01:54:18,280 Ke also 1521 01:54:18,280 --> 01:54:19,660 Know it 1522 01:54:21,620 --> 01:54:23,360 Ah, grapefruit 1523 01:54:26,440 --> 01:54:27,970 Ordinary father 1524 01:54:28,140 --> 01:54:29,440 Plain mother 1525 01:54:29,450 --> 01:54:31,530 Slow-spoken sister 1526 01:54:31,530 --> 01:54:32,800 school 1527 01:54:32,800 --> 01:54:33,630 Residential area 1528 01:54:33,630 --> 01:54:34,410 Convenience store 1529 01:54:36,270 --> 01:54:41,260 This is the life of a 14-year-old teenager who is in a panic and a little color. 1530 01:54:42,960 --> 01:54:45,610 No longer immersed in delusions 1531 01:54:45,940 --> 01:54:48,910 But the teenager did not give up practicing 1532 01:54:48,910 --> 01:54:51,130 To protect the peace of the residential area 1533 01:54:53,250 --> 01:54:54,090 Good morning 1534 01:55:00,990 --> 01:55:03,220 That person is really a wolf with a child? 1535 01:55:05,220 --> 01:55:07,180 You have been called by the police, Yuanshan. Right? 1536 01:55:07,180 --> 01:55:08,110 Amazing 1537 01:55:08,640 --> 01:55:10,100 Like a partner of justice 1538 01:55:10,100 --> 01:55:10,880 no 1539 01:55:11,300 --> 01:55:11,970 what 1540 01:55:13,310 --> 01:55:17,160 The so-called justice refers to the implementation of people who do not allow murder beliefs. 1541 01:55:19,880 --> 01:55:23,580 Round mountain, are you okay? 1542 01:55:28,680 --> 01:55:29,570 Help me pressure 1543 01:55:39,570 --> 01:55:40,580 Want to work harder? 1544 01:55:40,580 --> 01:55:42,530 Um, the degree of almost breaking 1545 01:55:47,310 --> 01:55:48,250 Work harder 1546 01:55:48,720 --> 01:55:49,660 Work harder 1547 01:55:54,610 --> 01:55:56,820 Middle school student 100669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.