All language subtitles for Blue.Bloods.S09E14.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,090 --> 00:00:05,048 So? 2 00:00:05,092 --> 00:00:06,354 What? 3 00:00:06,397 --> 00:00:08,921 You didn't come down here at the crack of dawn 4 00:00:08,965 --> 00:00:10,140 because you missed me. 5 00:00:10,184 --> 00:00:14,492 Well, now that you mention it... 6 00:00:14,536 --> 00:00:16,668 Billy. 7 00:00:18,888 --> 00:00:20,237 Mom, this is Billy Coyle. 8 00:00:20,281 --> 00:00:21,630 Billy is in my microeconomics seminar. 9 00:00:21,673 --> 00:00:22,631 Here, Billy. 10 00:00:22,674 --> 00:00:24,502 Morning, Ms. Reagan. 11 00:00:24,546 --> 00:00:26,852 Billy. 12 00:00:26,896 --> 00:00:28,332 Billy has a problem. 13 00:00:28,376 --> 00:00:30,160 I was hoping you could give him some advice. 14 00:00:30,204 --> 00:00:33,033 Does this problem involve a case being prosecuted 15 00:00:33,076 --> 00:00:34,860 at the Manhattan District Attorney's Office? 16 00:00:34,904 --> 00:00:36,558 Yes, ma'am.Then I'm afraid 17 00:00:36,601 --> 00:00:38,516 I can't discuss it without your attorney being present. 18 00:00:38,560 --> 00:00:40,431 My public defender said it was okay 19 00:00:40,475 --> 00:00:42,085 if I feel like I can trust you. 20 00:00:42,129 --> 00:00:44,174 From everything that he's told me, I can. 21 00:00:45,306 --> 00:00:48,091 Okay. What happened? 22 00:00:48,135 --> 00:00:51,442 I was at a bar near campus with some friends. 23 00:00:51,486 --> 00:00:54,402 We heard an argument and the sound of a bottle breaking, 24 00:00:54,445 --> 00:00:56,708 and then this guy just hit the floor.Sounds scary. 25 00:00:56,752 --> 00:00:58,362 The police showed up. They started asking questions, 26 00:00:58,406 --> 00:01:00,451 and next thing I know, I'm under arrest. 27 00:01:00,495 --> 00:01:02,758 Billy was arraigned for felony assault. 28 00:01:02,801 --> 00:01:04,890 My lawyer said the cops have an eyewitness 29 00:01:04,934 --> 00:01:07,110 who said that she saw me hit this guy. 30 00:01:07,154 --> 00:01:10,113 The A.D.A. offered Billy a plea deal for misdemeanor assault. 31 00:01:10,157 --> 00:01:11,288 For something I didn't do. 32 00:01:11,332 --> 00:01:12,594 What did your lawyer say? 33 00:01:12,637 --> 00:01:14,378 Well, he told me to take the deal. 34 00:01:14,422 --> 00:01:16,772 He said that a felony trial was too risky. 35 00:01:16,815 --> 00:01:22,299 But if I plead guilty, I'll lose my scholarship. 36 00:01:22,343 --> 00:01:24,519 I'll have to drop out of school. 37 00:01:42,537 --> 00:01:44,147 MAN: Whoop-whoop! 38 00:01:46,106 --> 00:01:47,063 Got a gun! 39 00:02:00,337 --> 00:02:01,904 Get down! 40 00:02:04,646 --> 00:02:06,604 Get down! Get down! 41 00:02:06,648 --> 00:02:09,041 Get on the ground now! All the way down! 42 00:02:10,130 --> 00:02:11,087 MAN: Ayuda! 43 00:02:11,131 --> 00:02:14,177 Policía, ayuda! 44 00:02:14,221 --> 00:02:16,571 Ayuda, por favor! 45 00:02:34,806 --> 00:02:36,721 Central, I'm at the Bedford Complex. 46 00:02:36,765 --> 00:02:40,986 We need a bus to the location forthwith! Forthwith! 47 00:02:41,030 --> 00:02:43,815 Okay. It's okay. Okay. 48 00:02:43,859 --> 00:02:45,861 All right. 49 00:02:50,605 --> 00:02:52,215 Boss, I got bad news. 50 00:02:52,259 --> 00:02:53,434 Bring it. 51 00:02:53,477 --> 00:02:54,870 A shoot-out between two of our officers 52 00:02:54,913 --> 00:02:57,264 and a couple of drug dealers. 53 00:02:57,307 --> 00:02:58,830 Our cops are both fine. 54 00:02:58,874 --> 00:03:00,092 Who's not fine? 55 00:03:00,136 --> 00:03:03,313 One of the dealers and an 11-year-old girl. 56 00:03:03,357 --> 00:03:06,969 Collateral damage? 57 00:03:07,012 --> 00:03:08,927 A bullet from one of our officers' guns hit her 58 00:03:08,971 --> 00:03:11,321 through her first floor apartment window. 59 00:03:12,975 --> 00:03:14,846 How is she? 60 00:03:14,890 --> 00:03:17,066 Doesn't look good. 61 00:03:17,109 --> 00:03:19,242 Her family? 62 00:03:19,286 --> 00:03:21,375 Our best people are with them. 63 00:03:21,418 --> 00:03:22,898 And my officer? 64 00:03:22,941 --> 00:03:24,421 Like I said, neither was injured. 65 00:03:24,465 --> 00:03:26,118 Well, one sure was. 66 00:03:26,162 --> 00:03:30,427 A bullet from his weapon hit an 11-year-old girl. 67 00:03:30,471 --> 00:03:32,734 That's a grave wound a cop takes. 68 00:03:45,137 --> 00:03:46,356 Any bosses on the scene? 69 00:03:46,400 --> 00:03:47,792 Yes, sir, right there. 70 00:03:49,229 --> 00:03:50,447 Who's in charge? 71 00:03:50,491 --> 00:03:52,232 Nobody gets in or out.Who's in charge here? 72 00:03:52,275 --> 00:03:53,015 You lost? 73 00:03:53,058 --> 00:03:54,321 No, I was working a case 74 00:03:54,364 --> 00:03:55,452 a couple blocks away. 75 00:03:55,496 --> 00:03:56,801 Job came over the air. What do we got? 76 00:03:56,845 --> 00:03:58,455 Smash and grab in the jewelry store. 77 00:03:58,499 --> 00:04:00,718 Guard stepped up, took a bullet for his trouble. 78 00:04:00,762 --> 00:04:02,198 The call said hostages. 79 00:04:02,242 --> 00:04:04,026 Yeah, three. Perp says he'll shoot 'em one by one 80 00:04:04,069 --> 00:04:05,027 if we don't back off. 81 00:04:05,070 --> 00:04:06,550 Well, how's the guard doing? 82 00:04:06,594 --> 00:04:08,465 I don't know, but hostage negotiators are on their way. 83 00:04:08,509 --> 00:04:10,467 Got to give 'em a chance to talk him out. 84 00:04:10,511 --> 00:04:12,295 We wait for them, the guard bleeds out, 85 00:04:12,339 --> 00:04:14,210 there's a good chance this guy's gonna take out another hostage. 86 00:04:14,254 --> 00:04:16,473 Right now we contain the perp and wait for HNT. 87 00:04:16,517 --> 00:04:18,649 Okay? I got a team situated around the back, 88 00:04:18,693 --> 00:04:19,694 ready to go in on my order. 89 00:04:19,737 --> 00:04:20,869 Back them up. 90 00:04:20,912 --> 00:04:22,914 No, this guy bleeds out, it's on us. 91 00:04:22,958 --> 00:04:24,786 Back them up. Wait for my order. 92 00:04:24,829 --> 00:04:26,309 Okay. 93 00:04:26,353 --> 00:04:27,963 Anybody else comes in, 94 00:04:28,006 --> 00:04:29,138 I want 'em right here, okay? 95 00:04:29,181 --> 00:04:30,400 See if we can get anybody up here. 96 00:04:30,444 --> 00:04:32,315 Hey, Sarge.Hey, Lieutenant. 97 00:04:32,359 --> 00:04:34,404 What do we know about the hostage taker?He's early to mid-20s, 98 00:04:34,448 --> 00:04:36,667 behavior's really erratic. Could be drugs on board. 99 00:04:36,711 --> 00:04:37,886 Got all the exits covered? 100 00:04:37,929 --> 00:04:39,061 Yeah, front and back. 101 00:04:39,104 --> 00:04:41,324 OFFICER: Shots fired, shots fired! 102 00:04:41,368 --> 00:04:42,282 What's going on in there? 103 00:04:43,935 --> 00:04:45,807 Coming out! 104 00:04:45,850 --> 00:04:47,112 Coming out! Hold your fire! 105 00:04:48,288 --> 00:04:49,550 It's all clear. Perp's down. 106 00:04:49,593 --> 00:04:50,812 OFFICER : Perp's down. Moving in. 107 00:04:54,555 --> 00:04:56,731 That's your brother, right?Yeah. 108 00:04:56,774 --> 00:04:58,733 The stones on him, huh? 109 00:05:24,889 --> 00:05:27,762 Hang in there, okay, bud? 110 00:05:27,805 --> 00:05:29,241 Whew, that was a close call. 111 00:05:29,285 --> 00:05:30,286 Well done.Nice job, Reagan. 112 00:05:30,330 --> 00:05:31,287 I just grabbed the guy. 113 00:05:31,331 --> 00:05:33,420 Detective... can I have a word? 114 00:05:33,463 --> 00:05:35,639 Yeah. I'll see you guys. 115 00:05:35,683 --> 00:05:37,424 Hey. He's gonna make it, the guard. Yeah. 116 00:05:37,467 --> 00:05:40,296 Lucky he's the only one that came out on a stretcher.Meaning what? 117 00:05:40,340 --> 00:05:42,037 You were supposed to wait for my order before going in. 118 00:05:42,080 --> 00:05:45,214 Well, I know, but, uh, yahoo turned his back, 119 00:05:45,257 --> 00:05:47,303 I had a clear path. What do you want me to do? 120 00:05:47,347 --> 00:05:48,609 That wasn't the game plan, Danny. 121 00:05:48,652 --> 00:05:50,393 I know it wasn't the game plan, but it worked. 122 00:05:50,437 --> 00:05:51,655 The shot that perp threw when you went in 123 00:05:51,699 --> 00:05:52,743 could've hit one of the hostages. 124 00:05:52,787 --> 00:05:54,049 No, it couldn't have hit anyone. 125 00:05:54,092 --> 00:05:55,529 Look, I had him completely under control. 126 00:05:55,572 --> 00:05:58,270 Everything was fine.That's easy to say now. 127 00:05:58,314 --> 00:06:00,055 What do you want me to do? 128 00:06:00,098 --> 00:06:01,404 Look, I had a chance to end this thing. 129 00:06:01,448 --> 00:06:02,927 For all of us. So I ended it. 130 00:06:02,971 --> 00:06:04,102 You could've checked with me before you went in. 131 00:06:04,146 --> 00:06:06,061 There wasn't time. 132 00:06:06,104 --> 00:06:07,584 That's protocol. 133 00:06:07,628 --> 00:06:09,456 Protocol, fine. But I saved lives. 134 00:06:09,499 --> 00:06:12,589 We saved lives.You could've cost someone their life. 135 00:06:12,633 --> 00:06:13,895 Yeah, and you, while waiting to 136 00:06:13,938 --> 00:06:15,287 play Dog Day Afternoon with that clown, 137 00:06:15,331 --> 00:06:16,419 could've let the guard bleed out 138 00:06:16,463 --> 00:06:17,638 and cost him his life! Coulda, shoulda, 139 00:06:17,681 --> 00:06:19,074 woulda...I was the incident commander. 140 00:06:19,117 --> 00:06:22,338 It was my call, not yours. 141 00:06:24,819 --> 00:06:27,822 You're welcome. 142 00:06:30,215 --> 00:06:33,523 I talked to the A.D.A. handling Nicky's friend's case. 143 00:06:33,567 --> 00:06:35,786 And?The cops on the scene say, uh, 144 00:06:35,830 --> 00:06:39,573 a witness saw Billy Coyle clock the vic upside the head 145 00:06:39,616 --> 00:06:41,139 with a bottle.How's the victim? 146 00:06:41,183 --> 00:06:43,751 Uh, concussion, caught some glass in one eye. 147 00:06:43,794 --> 00:06:45,666 Vision could be impaired. 148 00:06:45,709 --> 00:06:48,364 Billy doesn't seem like a violent type. 149 00:06:48,408 --> 00:06:49,713 Well, he's got a clean record. 150 00:06:49,757 --> 00:06:52,977 Which is why Stevens offered him misdemeanor assault. 151 00:06:53,021 --> 00:06:55,327 Which could cost him his scholarship. 152 00:06:55,371 --> 00:06:57,112 Well, it beats the hell out of jail. 153 00:06:59,549 --> 00:07:00,637 What? 154 00:07:00,681 --> 00:07:02,030 I wouldn't even know about this case 155 00:07:02,073 --> 00:07:03,510 if he wasn't Nicky's friend. 156 00:07:03,553 --> 00:07:04,772 So? 157 00:07:04,815 --> 00:07:06,861 So, using the authority of this office 158 00:07:06,904 --> 00:07:08,776 to aid friends and family is wrong. 159 00:07:08,819 --> 00:07:11,082 I fixed plenty of tickets before the bosses 160 00:07:11,126 --> 00:07:12,997 got their panties in a twist about it. 161 00:07:13,041 --> 00:07:15,478 Well, that's wrong, too.Yeah, but it happens all the time. 162 00:07:15,522 --> 00:07:18,394 People in your life need help. You're gonna turn your back? 163 00:07:18,438 --> 00:07:21,092 Help is one thing. A favor is another. 164 00:07:21,136 --> 00:07:22,572 Forget that you know this kid. 165 00:07:22,616 --> 00:07:24,574 Case falls out of the clear blue sky 166 00:07:24,618 --> 00:07:26,315 onto your desk. 167 00:07:26,358 --> 00:07:27,316 Bar fights are messy. 168 00:07:27,359 --> 00:07:29,884 Witnesses are usually drunk. 169 00:07:29,927 --> 00:07:31,625 The kid could be telling the truth. 170 00:07:31,668 --> 00:07:34,758 He's still Nicky's friend. 171 00:07:34,802 --> 00:07:36,934 But if he's innocent, he deserves justice 172 00:07:36,978 --> 00:07:38,588 no matter who he knows. 173 00:07:47,075 --> 00:07:48,903 As you were. 174 00:07:52,254 --> 00:07:53,821 Have a seat, Officer Green. 175 00:07:53,864 --> 00:07:56,737 Yes, sir. 176 00:08:01,393 --> 00:08:04,396 I assume you know about ballistics? 177 00:08:04,440 --> 00:08:07,748 Uh, bullet that killed the girl came from my gun. 178 00:08:07,791 --> 00:08:09,532 Afraid so. 179 00:08:09,576 --> 00:08:10,925 But they opened up on us, Commissioner. 180 00:08:10,968 --> 00:08:12,535 We had to return fire. 181 00:08:12,579 --> 00:08:16,365 I read the report. I see no reason to question your actions. 182 00:08:16,408 --> 00:08:17,975 'Cause on the news, they're making it sound like 183 00:08:18,019 --> 00:08:19,760 I meant to kill the girl. Or could care less. 184 00:08:19,803 --> 00:08:22,676 Best tune out that noise for now. 185 00:08:24,286 --> 00:08:25,766 You here to take my shield? 186 00:08:25,809 --> 00:08:28,986 No. 187 00:08:29,030 --> 00:08:31,641 I make it my business to check on all my cops 188 00:08:31,685 --> 00:08:33,513 when they've been hurt in the line of duty. 189 00:08:33,556 --> 00:08:35,950 But it's not like I was injured. 190 00:08:37,821 --> 00:08:40,607 But how are you feeling? 191 00:08:40,650 --> 00:08:45,089 Oh, um... yeah. 192 00:08:45,133 --> 00:08:46,656 Uh... 193 00:08:46,700 --> 00:08:52,053 You know, this can be its own kind of injury. 194 00:08:52,096 --> 00:08:53,620 Yes. 195 00:08:53,663 --> 00:08:57,972 Sometimes, tragedies happen on this job. 196 00:08:58,015 --> 00:09:00,670 But that's not on you. You did your duty. 197 00:09:00,714 --> 00:09:02,716 I got to believe that. 198 00:09:06,067 --> 00:09:07,764 You know, my old man was career Army. 199 00:09:07,808 --> 00:09:10,288 He said, 200 00:09:10,332 --> 00:09:15,293 "Doing your duty isn't part of the job. It is the job." 201 00:09:15,337 --> 00:09:18,862 That's exactly right. 202 00:09:20,560 --> 00:09:24,868 But if you feel the need, the department has resources. 203 00:09:24,912 --> 00:09:26,783 Just saying. 204 00:09:26,827 --> 00:09:29,525 Thank you, sir. I'll keep that in mind. 205 00:09:29,569 --> 00:09:32,833 Thank you, Officer Green. 206 00:09:44,453 --> 00:09:46,847 Wow. Bring back memories? 207 00:09:46,890 --> 00:09:48,892 I went to college to study, not to hang out in bars. 208 00:09:48,936 --> 00:09:50,938 I never went to college. 209 00:09:50,981 --> 00:09:53,767 Pretty much everything I know, I learned in joints like this. 210 00:09:53,810 --> 00:09:55,769 That explains a lot, actually. 211 00:09:55,812 --> 00:09:57,771 I'm sure it does. 212 00:09:57,814 --> 00:10:00,338 Hey. 213 00:10:00,382 --> 00:10:02,689 Oh, good. More cops. 214 00:10:02,732 --> 00:10:05,692 Actually, we're with the district attorney's office.Whatever. 215 00:10:05,735 --> 00:10:07,650 What's your name? 216 00:10:07,694 --> 00:10:09,870 J.J. 217 00:10:09,913 --> 00:10:11,741 You here the night the kid was assaulted, J.J.? 218 00:10:11,785 --> 00:10:12,786 I was. 219 00:10:12,829 --> 00:10:14,483 You see anything?Negative. 220 00:10:14,526 --> 00:10:15,745 Bar was packed. 221 00:10:15,789 --> 00:10:17,791 I was up to my elbows in drunk collegians. 222 00:10:17,834 --> 00:10:19,619 You guys got security cameras? 223 00:10:19,662 --> 00:10:21,621 We don't support the surveillance state. 224 00:10:22,796 --> 00:10:24,624 Thanks for your help. 225 00:10:24,667 --> 00:10:27,931 I'm surprised no one's taken a bottle to his head. 226 00:10:27,975 --> 00:10:29,063 Really. 227 00:10:30,934 --> 00:10:33,502 Did you review the evidence? 228 00:10:33,545 --> 00:10:35,939 Everything NYPD sent over. 229 00:10:35,983 --> 00:10:37,027 What does that mean? 230 00:10:37,071 --> 00:10:38,942 Well, detective that caught the case 231 00:10:38,986 --> 00:10:42,380 did a follow-up interview with the girl who I.D.'d Billy. 232 00:10:42,424 --> 00:10:44,948 His DD5 is still in their system. 233 00:10:44,992 --> 00:10:46,167 Well, those notes are critical 234 00:10:46,210 --> 00:10:48,648 in assessing the reliability of the I.D. 235 00:10:48,691 --> 00:10:50,040 When are we gonna get those? 236 00:10:50,084 --> 00:10:53,217 As soon as the detective gets back from Barbados. 237 00:10:53,261 --> 00:10:54,741 End of next week. 238 00:10:54,784 --> 00:10:56,873 End of next week? 239 00:10:56,917 --> 00:10:58,919 If Billy rejects the plea offer, 240 00:10:58,962 --> 00:11:01,095 his case will go to the grand jury in three days. 241 00:11:01,138 --> 00:11:03,488 Well, the C.O. won't grant us access to the report 242 00:11:03,532 --> 00:11:05,577 without a sign-off from One PP. 243 00:11:05,621 --> 00:11:07,797 Ugh. 244 00:11:11,975 --> 00:11:13,847 What the hell is this? 245 00:11:13,890 --> 00:11:15,370 Notification of Command Discipline. 246 00:11:15,413 --> 00:11:16,850 Yeah, I know what the hell it is. 247 00:11:16,893 --> 00:11:18,112 You actually wrote me up? 248 00:11:18,155 --> 00:11:20,418 I had no choice.The hell you didn't! 249 00:11:20,462 --> 00:11:22,899 You disobeyed a direct order, Danny.Come on, a perp 250 00:11:22,943 --> 00:11:25,859 puts a bullet in one hostage, it's only a matter of time 251 00:11:25,902 --> 00:11:27,556 before he puts a bullet in another hostage. 252 00:11:27,599 --> 00:11:29,079 Statistics don't support that.Statis... 253 00:11:29,123 --> 00:11:31,342 You're gonna throw statistics in my face?! 254 00:11:31,386 --> 00:11:33,649 You went rogue!I didn't go rogue! I saved lives! 255 00:11:33,693 --> 00:11:35,085 What the hell is wrong with that? 256 00:11:35,129 --> 00:11:36,870 I run my crime scenes by the book. 257 00:11:36,913 --> 00:11:38,872 Oh, your crime scenes? How many crime scenes 258 00:11:38,915 --> 00:11:42,266 have you run there, boss? Enough to know that the rules are the rules. 259 00:11:42,310 --> 00:11:45,922 Well, maybe one day you will have run enough to know that results are results. 260 00:11:45,966 --> 00:11:49,012 You think I'm gonna take a hit for doing my job, you better think again. 261 00:11:49,056 --> 00:11:51,319 Hey, I'm not done. As the ranking officer on the scene, 262 00:11:51,362 --> 00:11:52,624 I did what I had to do. 263 00:11:52,668 --> 00:11:53,974 And I'm gonna do what I have to do 264 00:11:54,017 --> 00:11:55,192 as a first grade detective. 265 00:12:07,727 --> 00:12:08,553 DANNY: Put yourself 266 00:12:08,597 --> 00:12:09,859 in my shoes, okay? 267 00:12:09,903 --> 00:12:12,035 You're working a case outside the precinct. 268 00:12:12,079 --> 00:12:15,082 A call comes in, 10-30, robbery in progress, shots fired. 269 00:12:15,125 --> 00:12:16,823 So what do you do? 270 00:12:16,866 --> 00:12:17,998 I hightail it to the scene. 271 00:12:18,041 --> 00:12:19,390 That's right, you roll up 272 00:12:19,434 --> 00:12:21,523 and there's a hostage inside with a bullet in him. 273 00:12:21,566 --> 00:12:23,090 Danny, I...So, an opportunity 274 00:12:23,133 --> 00:12:26,267 suddenly presents itself to take out the perp. Okay? 275 00:12:26,310 --> 00:12:28,095 You know if you hesitate for one second, 276 00:12:28,138 --> 00:12:29,618 that opportunity is lost. 277 00:12:29,661 --> 00:12:31,098 So what do you do? 278 00:12:31,141 --> 00:12:33,013 I go in.That's right. 279 00:12:33,056 --> 00:12:35,450 You put your ass on the line, you save the day, 280 00:12:35,493 --> 00:12:37,060 and what do you get in return? 281 00:12:37,104 --> 00:12:38,801 A black mark on your record? 282 00:12:38,845 --> 00:12:41,108 Look, all I'm saying...Oh, and then... 283 00:12:41,151 --> 00:12:43,545 you go to the boss in charge, who in this case, yeah, 284 00:12:43,588 --> 00:12:45,982 happens to be my kid brother, who's a pain in the ass. 285 00:12:46,026 --> 00:12:47,375 You plead your case, 286 00:12:47,418 --> 00:12:48,680 but he won't budge. 287 00:12:48,724 --> 00:12:50,160 So what do you do then? 288 00:12:50,204 --> 00:12:52,206 Come on, what do you do then? 289 00:12:52,249 --> 00:12:54,817 I call the chief of D's. 290 00:12:54,861 --> 00:12:57,951 Exactly. You call the chief of D's. 291 00:12:57,994 --> 00:12:59,430 No. Why me? 292 00:12:59,474 --> 00:13:02,085 Because when two cops disagree on a disciplinary matter, 293 00:13:02,129 --> 00:13:03,521 that's yourportfolio. 294 00:13:03,565 --> 00:13:05,262 Not when they're both named Reagan, it's not. 295 00:13:05,306 --> 00:13:06,655 How do you figure?'Cause this thing 296 00:13:06,698 --> 00:13:09,005 blowing up in the papers is our biggest concern, 297 00:13:09,049 --> 00:13:10,485 and that's yourportfolio. 298 00:13:12,530 --> 00:13:13,923 Get in here.Close the door. 299 00:13:13,967 --> 00:13:15,011 What's going on? 300 00:13:15,055 --> 00:13:16,186 Has the boss seen the memo 301 00:13:16,230 --> 00:13:17,709 from the chief of detectives yet? 302 00:13:17,753 --> 00:13:19,537 About Jamie and Danny? Not yet. 303 00:13:19,581 --> 00:13:21,844 Then we still got time.For what? 304 00:13:21,888 --> 00:13:24,368 To talk some sense into the Reagan boys and leave Frank out of it. 305 00:13:24,412 --> 00:13:26,109 And who's gonna do that? 306 00:13:27,023 --> 00:13:28,155 You.You. 307 00:13:28,198 --> 00:13:30,635 Forget it. It's way above my pay grade. 308 00:13:30,679 --> 00:13:33,813 Plus, I barely know them. It's got to be one of you guys. 309 00:13:33,856 --> 00:13:35,902 And you boil it down, 310 00:13:35,945 --> 00:13:38,600 it's a police personnel issue, not a PR one. 311 00:13:38,643 --> 00:13:40,210 Exactly. 312 00:13:40,254 --> 00:13:41,821 You know what? I'll tell you what-- 313 00:13:41,864 --> 00:13:44,345 let's draw straws. 314 00:13:46,216 --> 00:13:48,610 Ms. Peterson, thank you for seeing me. 315 00:13:48,653 --> 00:13:50,046 Uh, Kelly. Please. 316 00:13:50,090 --> 00:13:51,743 Sit down.Thank you. 317 00:13:53,354 --> 00:13:56,139 I reviewed the case file you sent over. 318 00:13:56,183 --> 00:14:00,056 Mr. Coyle is accused of a pretty serious crime. 319 00:14:00,100 --> 00:14:02,450 Well, he claims he's innocent, but I have not received 320 00:14:02,493 --> 00:14:04,321 all the paperwork from the NYPD. 321 00:14:04,365 --> 00:14:06,541 Which I understand is an ongoing issue. 322 00:14:06,584 --> 00:14:09,631 We have asked for a searchable database for NYPD investigations 323 00:14:09,674 --> 00:14:11,459 more times than I can count. 324 00:14:11,502 --> 00:14:13,678 And gotten a no from One PP. 325 00:14:13,722 --> 00:14:16,072 Exactly the same number of times. 326 00:14:16,116 --> 00:14:19,510 In Billy's case, we do need the PC to authorize access 327 00:14:19,554 --> 00:14:22,209 to the case file to retrieve a key set of notes. 328 00:14:22,252 --> 00:14:24,776 And you're afraid if you approach Frank directly, 329 00:14:24,820 --> 00:14:27,823 it will look like you're trying to undermine his position 330 00:14:27,867 --> 00:14:30,217 on the databases?Exactly. 331 00:14:30,260 --> 00:14:31,696 Mm-hmm. 332 00:14:31,740 --> 00:14:33,481 Are you? 333 00:14:34,525 --> 00:14:36,701 This is one kid in trouble. 334 00:14:36,745 --> 00:14:38,442 Who would then set a precedent. 335 00:14:38,486 --> 00:14:41,358 I do think a shared database is a good idea. 336 00:14:41,402 --> 00:14:43,360 Transparency would weed out weak cases 337 00:14:43,404 --> 00:14:45,319 and wrongful prosecutions. 338 00:14:45,362 --> 00:14:46,929 So do judges and juries.Right. 339 00:14:46,973 --> 00:14:48,931 But by that time, many defendants 340 00:14:48,975 --> 00:14:52,282 have already suffered harm: incarceration, lost wages, 341 00:14:52,326 --> 00:14:53,849 attorney's fees. If Billy is indicted, 342 00:14:53,893 --> 00:14:56,330 his future is already over 343 00:14:56,373 --> 00:14:59,376 before he even sets foot in that courtroom. 344 00:15:01,944 --> 00:15:04,425 As a rule, I only engage the commissioner 345 00:15:04,468 --> 00:15:07,515 on professional matters as a last resort. 346 00:15:07,558 --> 00:15:10,344 We have butted heads several times recently. 347 00:15:12,955 --> 00:15:16,263 Because he treats you more like a daughter than a colleague? 348 00:15:16,306 --> 00:15:17,873 No, that's not it. 349 00:15:17,917 --> 00:15:20,441 We check the family crest at the office doors. 350 00:15:20,484 --> 00:15:23,270 Then what's keeping you from his office door? 351 00:15:24,532 --> 00:15:26,969 It's easier said than done sometimes. 352 00:15:27,013 --> 00:15:31,843 So I came to you, because he likes and respects you. 353 00:15:31,887 --> 00:15:34,150 Well, the feeling is mutual, but he's a bear 354 00:15:34,194 --> 00:15:36,413 when he thinks he's right about something. 355 00:15:36,457 --> 00:15:38,328 Which is pretty much... 356 00:15:38,372 --> 00:15:40,461 always.Always. 357 00:15:43,116 --> 00:15:45,988 Doesn't your family have an attorney on retainer? 358 00:15:46,032 --> 00:15:47,250 Why? 359 00:15:47,294 --> 00:15:49,122 Well, don't you think that's kind of unusual, 360 00:15:49,165 --> 00:15:52,386 for a family with the depth and breadth of influence like yours 361 00:15:52,429 --> 00:15:54,431 not to have a-a fixer? 362 00:15:54,475 --> 00:15:56,999 Well, I have my colleagues, 363 00:15:57,043 --> 00:15:59,349 and my father has his legal department; 364 00:15:59,393 --> 00:16:01,743 my brothers have their unions. 365 00:16:01,786 --> 00:16:03,919 I guess you're right. 366 00:16:03,963 --> 00:16:06,443 But you really think what? 367 00:16:06,487 --> 00:16:11,318 Maybe your family, collectively and deep down, 368 00:16:11,361 --> 00:16:14,103 knows that any attorney you would want to hire 369 00:16:14,147 --> 00:16:16,932 wouldn't touch that position with a ten-foot pole. 370 00:16:18,151 --> 00:16:19,413 Erin... 371 00:16:19,456 --> 00:16:22,329 I'd like to help you, 372 00:16:22,372 --> 00:16:25,767 but the NYPD has a right to protect its databases. 373 00:16:25,810 --> 00:16:27,551 And the defendants have a right 374 00:16:27,595 --> 00:16:29,814 to weigh the evidence against them. 375 00:16:29,858 --> 00:16:32,208 I'm the corporation counsel. 376 00:16:32,252 --> 00:16:34,297 I'm not a mediator. 377 00:16:34,341 --> 00:16:37,344 I'm afraid you're on your own. 378 00:16:44,829 --> 00:16:46,309 Mom.Hi. 379 00:16:46,353 --> 00:16:48,268 Why didn't you use the intercom? 380 00:16:48,311 --> 00:16:50,618 The door was open. Did I wake you? 381 00:16:50,661 --> 00:16:52,359 Uh, no, not exactly. 382 00:16:52,402 --> 00:16:55,057 Okay, well, I'm sorry I didn't call before I came over. 383 00:16:55,101 --> 00:16:57,538 I just wanted to give you an update on Billy's case. 384 00:16:57,581 --> 00:17:00,454 Great. Is it okay if we do that tomorrow?Sure, I just thought you... 385 00:17:00,497 --> 00:17:02,934 Hey, let me pay for the pizza. 386 00:17:04,414 --> 00:17:06,068 Billy. 387 00:17:06,112 --> 00:17:07,461 Hey, Ms. Reagan. 388 00:17:07,504 --> 00:17:09,115 Uh, Mom, I-I can explain... 389 00:17:09,158 --> 00:17:10,768 No, no, I, uh... 390 00:17:10,812 --> 00:17:12,509 I think I get it. 391 00:17:12,553 --> 00:17:14,468 Enjoy that pizza. 392 00:17:27,133 --> 00:17:29,004 What's up? 393 00:17:29,048 --> 00:17:31,311 I don't know. You tell me what's up. 394 00:17:31,354 --> 00:17:33,574 Got a message from my C.O. that said you wanted to talk. 395 00:17:33,617 --> 00:17:35,445 That's funny, 'cause I got the same message. 396 00:17:35,489 --> 00:17:37,665 Well, I really got nothing to say. 397 00:17:37,708 --> 00:17:39,319 Then what the hell are we doing here? 398 00:17:39,362 --> 00:17:41,495 'Cause I got nothing to say to you, either. 399 00:17:41,538 --> 00:17:43,845 JAMIE: All right. 400 00:17:48,328 --> 00:17:50,591 That's why we're here. 401 00:17:53,507 --> 00:17:55,465 What's the deal, boss? 402 00:17:55,509 --> 00:17:57,859 Damn good question. Sit. 403 00:18:00,253 --> 00:18:01,776 That's not a friendly request. 404 00:18:11,220 --> 00:18:13,222 To the boys in blue. 405 00:18:14,876 --> 00:18:16,399 Down the hatch. 406 00:18:21,709 --> 00:18:24,364 Well... I feel better. 407 00:18:24,407 --> 00:18:26,279 Look, boss... 408 00:18:26,322 --> 00:18:28,890 No, you've done enough talking, both of you. Time to listen up. 409 00:18:28,933 --> 00:18:30,761 I expect this crap from guys 410 00:18:30,805 --> 00:18:32,894 who don't know what's what, all right? 411 00:18:32,937 --> 00:18:34,635 Not from a couple of Reagans. 412 00:18:34,678 --> 00:18:35,592 All due respect, boss... 413 00:18:35,636 --> 00:18:36,898 No, zip it. 414 00:18:36,941 --> 00:18:39,466 Today I got a call from the chief of patrol, 415 00:18:39,509 --> 00:18:40,510 who's currently duking it out 416 00:18:40,554 --> 00:18:42,077 with the chief of D's 417 00:18:42,121 --> 00:18:43,992 over a certain hostage operation. 418 00:18:44,035 --> 00:18:46,560 Certain successful hostage operation.Whatever! 419 00:18:46,603 --> 00:18:49,867 This thing's got to be settled right now. 420 00:18:50,912 --> 00:18:53,088 The Command Discipline was legit. 421 00:18:53,132 --> 00:18:54,655 The Command Discipline was crap. 422 00:18:54,698 --> 00:18:56,483 So then take it to the trial room.I'll see you there. 423 00:18:56,526 --> 00:18:57,571 All right, listen! 424 00:18:57,614 --> 00:18:58,746 You take this 425 00:18:58,789 --> 00:19:00,095 to the trial room, 426 00:19:00,139 --> 00:19:02,184 it's gonna land on the PC's desk, 427 00:19:02,228 --> 00:19:04,099 then in the papers, okay? 428 00:19:04,143 --> 00:19:05,622 Reagan versus Reagan. 429 00:19:05,666 --> 00:19:08,538 You really want to embarrass your old man like that? 430 00:19:15,371 --> 00:19:16,677 Thank you. 431 00:19:16,720 --> 00:19:18,157 Here. 432 00:19:18,200 --> 00:19:20,159 Let's drink to the fallen, 433 00:19:20,202 --> 00:19:23,510 shake hands and move the hell on, shall we? 434 00:19:25,207 --> 00:19:27,427 I don't want to embarrass my father, 435 00:19:27,470 --> 00:19:29,385 but the chain of command is sacred. 436 00:19:29,429 --> 00:19:31,387 He taught me that. 437 00:19:36,958 --> 00:19:39,569 Well, my old man taught me... 438 00:19:39,613 --> 00:19:42,442 that saving lives is what the job's all about. 439 00:19:42,485 --> 00:19:44,618 That's all that I did. 440 00:19:44,661 --> 00:19:46,402 And you can be damn sure... 441 00:19:46,446 --> 00:19:48,839 that I will never apologize for that. 442 00:20:05,943 --> 00:20:09,338 What's your stake in the assault case you sent over? 443 00:20:09,382 --> 00:20:10,383 Justice. 444 00:20:10,426 --> 00:20:12,254 You're well outside your lane here. 445 00:20:12,298 --> 00:20:14,735 I was asked to step in. 446 00:20:14,778 --> 00:20:17,433 Why not just take it to my DC legal? 447 00:20:17,477 --> 00:20:20,784 I did, but he won't blow his nose without your okay, 448 00:20:20,828 --> 00:20:22,612 so here I am. 449 00:20:22,656 --> 00:20:25,093 Look, I've read the case file 450 00:20:25,136 --> 00:20:28,096 and some notes I had pulled up from my detective's computer. 451 00:20:28,139 --> 00:20:31,926 It seems the eyewitness changed her story, 452 00:20:31,969 --> 00:20:35,625 most likely due to six vodkas on her bar bill. 453 00:20:35,669 --> 00:20:38,541 Ah. That'll do it. 454 00:20:38,585 --> 00:20:41,022 I am asking the arresting detective 455 00:20:41,065 --> 00:20:44,286 to forward those notes to the A.D.A. 456 00:20:44,330 --> 00:20:47,594 And I am confident the case will be dropped. 457 00:20:49,248 --> 00:20:51,685 Thank you. 458 00:20:53,034 --> 00:20:55,645 You know, I was a little... 459 00:20:55,689 --> 00:20:57,256 surprised... 460 00:20:57,299 --> 00:21:01,172 that my daughter put you up to this. 461 00:21:01,216 --> 00:21:03,827 And also surprised that you ran with it. 462 00:21:05,568 --> 00:21:07,440 I'm taking the Fifth. 463 00:21:07,483 --> 00:21:09,616 Nope. 464 00:21:09,659 --> 00:21:13,533 Like I say, it was a just cause. 465 00:21:15,796 --> 00:21:18,668 What about the first part? 466 00:21:19,713 --> 00:21:22,324 I really should stay out of this. 467 00:21:23,369 --> 00:21:26,459 It's too late for that. 468 00:21:28,069 --> 00:21:32,291 I'm sure you and Erin have a deep reservoir of trust built up 469 00:21:32,334 --> 00:21:33,814 over a lifetime. 470 00:21:33,857 --> 00:21:36,599 I thought so, too. 471 00:21:36,643 --> 00:21:38,775 Am I wrong? 472 00:21:41,604 --> 00:21:44,694 Why doesn't your family retain a counsel? 473 00:21:44,738 --> 00:21:47,001 We keep our own counsel. 474 00:21:47,044 --> 00:21:48,568 Well... 475 00:21:48,611 --> 00:21:51,440 a lawyer who represents himself has a fool 476 00:21:51,484 --> 00:21:54,269 for a client.No, not the same thing. 477 00:21:54,313 --> 00:21:59,143 I get the sense... 478 00:21:59,187 --> 00:22:02,408 that you and your family think 479 00:22:02,451 --> 00:22:04,453 you can go to war at the office 480 00:22:04,497 --> 00:22:06,673 without bringing those battles home. 481 00:22:06,716 --> 00:22:08,457 We manage. 482 00:22:08,501 --> 00:22:10,241 Besides, what's the alternative? 483 00:22:10,285 --> 00:22:11,721 Robert Duvall in The Godfather? 484 00:22:11,765 --> 00:22:14,637 I know that the turf war 485 00:22:14,681 --> 00:22:16,639 between you and the D.A. 486 00:22:16,683 --> 00:22:18,641 has gotten nasty. 487 00:22:18,685 --> 00:22:20,817 I also know that 488 00:22:20,861 --> 00:22:24,125 your daughter-- and she is no shrinking violet-- 489 00:22:24,168 --> 00:22:28,434 has lost her appetite for duking it out with her father. 490 00:22:28,477 --> 00:22:29,870 With the PC.That is 491 00:22:29,913 --> 00:22:31,872 a distinction withouta difference. 492 00:22:31,915 --> 00:22:33,787 And in this case, 493 00:22:33,830 --> 00:22:37,530 it was a fight she had every right and duty to bring. 494 00:22:51,761 --> 00:22:52,632 Can I come in? 495 00:22:52,675 --> 00:22:54,982 Of course. 496 00:22:55,025 --> 00:22:56,810 Thing is, I don't have an appointment. 497 00:22:56,853 --> 00:22:59,639 I wouldn't want to take advantage of our relationship. 498 00:22:59,682 --> 00:23:02,076 I guess I deserved that. 499 00:23:02,119 --> 00:23:03,860 Billy said the charges were dropped. 500 00:23:03,904 --> 00:23:05,427 Thank you. 501 00:23:05,471 --> 00:23:06,646 They were dropped because he's innocent, 502 00:23:06,689 --> 00:23:08,778 not because I put a finger on the scale. 503 00:23:08,822 --> 00:23:10,389 I know you'd never do that. 504 00:23:10,432 --> 00:23:11,738 Not even for you. 505 00:23:11,781 --> 00:23:13,653 And I hope that you know 506 00:23:13,696 --> 00:23:15,959 that I would never ask for your help 507 00:23:16,003 --> 00:23:18,309 just because I like some guy. 508 00:23:18,353 --> 00:23:20,399 Well, I'm happy to hear that. 509 00:23:20,442 --> 00:23:22,792 I introduced you to Billy because he wanted help. 510 00:23:22,836 --> 00:23:24,403 Among other things. 511 00:23:24,446 --> 00:23:25,752 I'm sorry. 512 00:23:25,795 --> 00:23:28,058 Okay. I shouldn't have gotten involved with Billy 513 00:23:28,102 --> 00:23:30,583 while you were going out of your way to help him, 514 00:23:30,626 --> 00:23:33,455 but the real issue here is you not being comfortable 515 00:23:33,499 --> 00:23:35,196 with me having a sex life. 516 00:23:35,239 --> 00:23:36,937 You're right, and I'm guessing 517 00:23:36,980 --> 00:23:39,679 you don't really want to hear about my sex life. 518 00:23:39,722 --> 00:23:41,594 Ugh. No. 519 00:23:41,637 --> 00:23:44,814 I shouldn't have showed up unannounced. 520 00:23:44,858 --> 00:23:47,861 It's okay. I really don't want this part of my life 521 00:23:47,904 --> 00:23:49,471 to be some deep dark secret. 522 00:23:49,515 --> 00:23:51,952 Well, some secrets are good to keep. 523 00:23:51,995 --> 00:23:55,738 Yeah, but I need to be able to talk to you about this stuff. 524 00:23:55,782 --> 00:23:57,827 So maybe we can operate 525 00:23:57,871 --> 00:24:00,830 on a need-to-know, less-is-more basis? 526 00:24:01,875 --> 00:24:03,790 Deal. 527 00:24:03,833 --> 00:24:05,444 Deal. 528 00:24:17,020 --> 00:24:19,066 Ten-minute warning on dinner. 529 00:24:19,109 --> 00:24:20,241 Thanks. 530 00:24:20,284 --> 00:24:21,851 Danny's gonna be here soon. 531 00:24:21,895 --> 00:24:23,766 Uh-huh. 532 00:24:23,810 --> 00:24:26,769 Maybe you guys should talk before we sit down to dinner. 533 00:24:26,813 --> 00:24:28,771 She said, hopefully. 534 00:24:28,815 --> 00:24:30,991 Jamie, you guys love and respect each other. 535 00:24:31,034 --> 00:24:32,383 Don't you think it's time you make up? 536 00:24:32,427 --> 00:24:33,994 It's not like he stole my baseball glove, Eddie. 537 00:24:34,037 --> 00:24:36,692 He screwed up at a crime scene, my crime scene. 538 00:24:36,736 --> 00:24:37,911 Yeah, he followed his gut. 539 00:24:37,954 --> 00:24:39,347 That's what makes him a great cop. 540 00:24:39,390 --> 00:24:40,391 You're taking his side? 541 00:24:40,435 --> 00:24:41,697 Of course not. 542 00:24:43,612 --> 00:24:45,788 He's your brother. 543 00:24:45,832 --> 00:24:47,964 Exactly. I let him disobey a direct order 544 00:24:48,008 --> 00:24:49,531 because we got the same last name? 545 00:24:49,575 --> 00:24:52,273 What kind of credibility will I have with the next guy? 546 00:24:59,019 --> 00:25:00,977 Running late? 547 00:25:01,021 --> 00:25:03,806 Had a few things to take care of. 548 00:25:03,850 --> 00:25:06,069 Wouldn't be that you're trying to avoid Jamie, would it? 549 00:25:06,113 --> 00:25:08,028 So I guess you heard. 550 00:25:08,071 --> 00:25:10,117 Bad news travels fast around here. 551 00:25:10,160 --> 00:25:11,727 Well, it is what it is. 552 00:25:11,771 --> 00:25:13,337 What are you gonna do about it? 553 00:25:13,381 --> 00:25:16,384 I mean, got a hearing set in the trial room for tomorrow. 554 00:25:16,427 --> 00:25:18,560 You're really gonna let it go that far? 555 00:25:18,604 --> 00:25:20,344 I'mreally gonna let it go that far? 556 00:25:20,388 --> 00:25:21,520 I didn't do anything, okay? 557 00:25:21,563 --> 00:25:23,260 I'm the victim here. I did my job, 558 00:25:23,304 --> 00:25:25,306 and he came after me for nothing. 559 00:25:25,349 --> 00:25:26,742 If this is gonna get settled, 560 00:25:26,786 --> 00:25:28,657 someone has to make the first move.So why do I 561 00:25:28,701 --> 00:25:30,311 have to be the one to make the first move? 562 00:25:30,354 --> 00:25:31,355 Because you're older. 563 00:25:31,399 --> 00:25:33,096 I'm older, and he outranks me. 564 00:25:33,140 --> 00:25:35,577 Okay, look, I get what you're trying to do, 565 00:25:35,621 --> 00:25:38,232 and I appreciate it, but don't do it. 566 00:25:40,974 --> 00:25:43,063 Will you pass the meat? 567 00:25:44,412 --> 00:25:45,805 Hello? 568 00:25:50,679 --> 00:25:52,072 Here you go. 569 00:25:52,115 --> 00:25:53,595 Thank you.You're welcome. 570 00:25:53,639 --> 00:25:55,554 Maybe you could teach your fiancé some manners. 571 00:25:55,597 --> 00:25:57,207 Word "manners" is kind of like "rules." 572 00:25:57,251 --> 00:25:58,382 It's not exactly your strong suit. 573 00:26:01,255 --> 00:26:04,214 How is Officer Green holding up? 574 00:26:04,258 --> 00:26:06,390 Media's doing a real job on him. 575 00:26:06,434 --> 00:26:08,175 Why is it always the cop's fault? 576 00:26:08,218 --> 00:26:10,612 Certain papers playing to their base. 577 00:26:10,656 --> 00:26:12,266 Although sometimes, a cop goes too far, 578 00:26:12,309 --> 00:26:13,441 and needs to be held accountable. 579 00:26:13,484 --> 00:26:14,616 Not in his case. 580 00:26:14,660 --> 00:26:16,052 The findings were quick and conclusive. 581 00:26:16,096 --> 00:26:17,576 DANNY: And when a guy 582 00:26:17,619 --> 00:26:19,273 does nothing wrong and takes a bad guy off the street, 583 00:26:19,316 --> 00:26:20,535 that should be reported, too. 584 00:26:20,579 --> 00:26:22,363 Two sides to every story.HENRY: I was glad 585 00:26:22,406 --> 00:26:25,061 to hear that the grand jury didn't indict Officer Green. 586 00:26:25,105 --> 00:26:26,280 Yeah.DANNY: That's 'cause they get 587 00:26:26,323 --> 00:26:27,411 that he was doing his job, though. 588 00:26:27,455 --> 00:26:29,065 Some people don'tget that. 589 00:26:29,109 --> 00:26:30,545 You going somewhere with this?ERIN: All right, guys, 590 00:26:30,589 --> 00:26:32,373 this is not the time or the place. 591 00:26:32,416 --> 00:26:34,549 Jamie, cool it. 592 00:26:34,593 --> 00:26:35,419 Thank you. 593 00:26:35,463 --> 00:26:37,160 You, too. 594 00:26:40,686 --> 00:26:42,601 If Officer Green did the right thing... 595 00:26:42,644 --> 00:26:44,298 No "if." 596 00:26:44,341 --> 00:26:45,647 ...it will come out. 597 00:26:45,691 --> 00:26:48,389 It's the time spent waiting that's the killer. 598 00:26:50,304 --> 00:26:52,175 DANNY: Guy does his job, 599 00:26:52,219 --> 00:26:53,263 he shouldn't pay a price for it. 600 00:26:53,307 --> 00:26:54,743 Why don't you cut the crap, Danny? 601 00:26:54,787 --> 00:26:56,658 You know, I wasn't even talking to you. You must have 602 00:26:56,702 --> 00:26:57,659 a guilty conscience. 603 00:26:57,703 --> 00:26:58,791 This argument doesn't belong 604 00:26:58,834 --> 00:26:59,966 at this table. 605 00:27:00,009 --> 00:27:01,402 Maybe it does. Why don't 606 00:27:01,445 --> 00:27:03,360 you settle this, Grandpa?I can't. 607 00:27:03,404 --> 00:27:04,710 Can't or won't? 608 00:27:04,753 --> 00:27:06,450 My sons are having a disagreement, 609 00:27:06,494 --> 00:27:08,409 so they need to figure it out like grown men. 610 00:27:08,452 --> 00:27:09,671 DANNY: I tried. 611 00:27:09,715 --> 00:27:11,455 This one doesn't want to listen to reason. 612 00:27:11,499 --> 00:27:13,370 I'll start listening to reason when I start hearing some.We don't 613 00:27:13,414 --> 00:27:15,982 turn on each other in this family. How's that for reason? 614 00:27:16,025 --> 00:27:17,897 That rule doesn't apply to you out on the street?ERIN: Guys, that's enough. 615 00:27:17,940 --> 00:27:19,463 You better stop hiding behind those stripes you're wearing. 616 00:27:19,507 --> 00:27:21,161 I'm not wearing 'em right now, Danny.Great! 617 00:27:21,204 --> 00:27:22,684 Let's go outside and settle this like we used to. 618 00:27:22,728 --> 00:27:24,468 Step outside. 619 00:27:24,512 --> 00:27:27,384 That's it!SEAN: Dad. 620 00:27:27,428 --> 00:27:32,085 You can't abide by the rules of this table, get out. 621 00:28:03,682 --> 00:28:05,596 Got a heads-up from the shield desk. 622 00:28:05,640 --> 00:28:07,686 Officer Green showed up unannounced. 623 00:28:10,384 --> 00:28:11,733 And did he turn it in? 624 00:28:11,777 --> 00:28:13,996 Coincidentally, they stepped away for a moment 625 00:28:14,040 --> 00:28:15,998 just as he got there. 626 00:28:16,042 --> 00:28:18,522 They made him wait. 627 00:28:20,829 --> 00:28:22,918 Bring him up in my private elevator. 628 00:28:22,962 --> 00:28:25,225 I figured you would say that. He's waiting outside. 629 00:28:25,268 --> 00:28:27,444 Thanks, Sid. 630 00:28:27,488 --> 00:28:29,446 Baker? 631 00:28:42,372 --> 00:28:44,374 Please have a seat. 632 00:28:55,168 --> 00:28:57,126 Thanks for coming up. 633 00:28:57,170 --> 00:28:58,867 Honored, sir. 634 00:29:00,869 --> 00:29:03,219 Look, I understand why you want to quit, 635 00:29:03,263 --> 00:29:05,221 what you're going through. 636 00:29:05,265 --> 00:29:09,008 A lot of guys would be looking for the exit. 637 00:29:10,313 --> 00:29:11,837 This seems like the right time. 638 00:29:11,880 --> 00:29:14,970 But... maybe 639 00:29:15,014 --> 00:29:17,190 you ought to wait for the dust to settle 640 00:29:17,233 --> 00:29:19,801 before you make this big a decision? 641 00:29:19,845 --> 00:29:21,237 I've already thought it through. I loved being a cop, 642 00:29:21,281 --> 00:29:22,499 but that time is over now. 643 00:29:22,543 --> 00:29:24,937 We can pull you off the street for a while, 644 00:29:24,980 --> 00:29:27,591 put you in an administrative post. 645 00:29:27,635 --> 00:29:28,897 Thank you, sir. I appreciate that. 646 00:29:28,941 --> 00:29:30,246 But in my mind, I'm already gone. 647 00:29:30,290 --> 00:29:34,163 Well, what are you gonna do? 648 00:29:34,207 --> 00:29:35,730 Haven't really thought about that. 649 00:29:35,774 --> 00:29:38,124 I mean, you can't collect your pension and benefits yet. 650 00:29:38,167 --> 00:29:40,126 I'm aware. 651 00:29:41,780 --> 00:29:45,871 And how about... your wife and kids? 652 00:29:45,914 --> 00:29:48,221 I can tell you, it... 653 00:29:48,264 --> 00:29:50,223 It's kind of a big deal 654 00:29:50,266 --> 00:29:53,400 when their cop is no longer their cop. 655 00:29:54,444 --> 00:29:56,620 Oh, we live separately, so, 656 00:29:56,664 --> 00:29:59,319 it's not really a part of their day-to-day anymore. 657 00:30:01,887 --> 00:30:03,889 Okay. 658 00:30:06,935 --> 00:30:09,895 And how about you? 659 00:30:09,938 --> 00:30:12,201 Turning in the shield 660 00:30:12,245 --> 00:30:16,727 under these circumstances... 661 00:30:16,771 --> 00:30:20,079 things can kind of snowball. 662 00:30:20,122 --> 00:30:22,081 Things? 663 00:30:22,124 --> 00:30:25,040 Your sense of control, your sense of purpose. 664 00:30:26,868 --> 00:30:28,870 For some guys, 665 00:30:28,914 --> 00:30:32,569 it's kind of like they lost all their keys. 666 00:30:32,613 --> 00:30:36,138 I'm pretty sure there's a life for me 667 00:30:36,182 --> 00:30:38,749 after the NYPD, all due respect. 668 00:30:38,793 --> 00:30:40,882 Oh, I'm certain there is. 669 00:30:40,926 --> 00:30:44,016 I just meant that, uh, if you need to talk to someone, 670 00:30:44,059 --> 00:30:45,278 we have great resources. 671 00:30:45,321 --> 00:30:47,236 Yeah. 672 00:30:47,280 --> 00:30:49,064 You offered that already, sir. 673 00:30:51,066 --> 00:30:54,853 Yes. That's right, I did. 674 00:30:54,896 --> 00:30:56,898 I just want out. 675 00:30:59,031 --> 00:31:00,989 That's all. 676 00:31:01,033 --> 00:31:04,471 And I appreciate everything that you've done for me, 677 00:31:04,514 --> 00:31:07,648 including whoever called down to the fifth floor 678 00:31:07,691 --> 00:31:10,303 to keep me from turning this in. 679 00:31:17,397 --> 00:31:19,399 Thank you. 680 00:31:27,973 --> 00:31:31,280 Okay. All right, I'll just stick with that. 681 00:31:37,417 --> 00:31:39,462 Can you guys give me a second? 682 00:31:43,814 --> 00:31:44,946 What are you doing here, Pop? 683 00:31:44,990 --> 00:31:46,469 Could ask you two the same thing. 684 00:31:46,513 --> 00:31:49,516 Come on, Gramps. You know this is between the two of us. 685 00:31:49,559 --> 00:31:50,821 The hell it is. 686 00:31:50,865 --> 00:31:52,911 You represent our family, 687 00:31:52,954 --> 00:31:54,564 on the job and off. 688 00:31:54,608 --> 00:31:57,741 And until today, you've never done anything to disgrace it. 689 00:31:57,785 --> 00:31:58,786 JAMIE: Can't undo what happened. 690 00:31:58,829 --> 00:32:00,440 Someone's got to solve it. 691 00:32:00,483 --> 00:32:02,398 Fine. You made 692 00:32:02,442 --> 00:32:03,747 the right call.Yeah. 693 00:32:03,791 --> 00:32:05,488 But you crossed the line doing it. 694 00:32:05,532 --> 00:32:10,580 You toed the line, but you made the wrong call writing it up. 695 00:32:12,017 --> 00:32:13,366 So where does that leave us? 696 00:32:13,409 --> 00:32:15,368 You're brothers. 697 00:32:15,411 --> 00:32:17,370 Act like it. 698 00:32:25,421 --> 00:32:27,467 Haven't seen him that pissed off 699 00:32:27,510 --> 00:32:30,513 since I used his dress blues to make a tent in the backyard. 700 00:32:32,689 --> 00:32:34,648 Think he's right? 701 00:32:34,691 --> 00:32:36,476 He usually is. 702 00:32:39,479 --> 00:32:41,394 Look, I called an audible, 703 00:32:41,437 --> 00:32:43,439 but I didn't mean any disrespect. 704 00:32:43,483 --> 00:32:45,224 Sure felt like disrespect. 705 00:32:45,267 --> 00:32:46,790 Well, that's my charming personality. 706 00:32:50,490 --> 00:32:53,580 Any event, I apologize, for what it's worth. 707 00:32:53,623 --> 00:32:54,929 Well, I told myself 708 00:32:54,973 --> 00:32:56,800 that writing you up was strictly professional, 709 00:32:56,844 --> 00:32:59,412 but I'm not sure if that's true. 710 00:32:59,455 --> 00:33:00,500 How's that? 711 00:33:00,543 --> 00:33:02,154 When we were young, 712 00:33:02,197 --> 00:33:04,721 you used to always ride me about being the Boy Scout, 713 00:33:04,765 --> 00:33:07,463 following all the rules. 714 00:33:07,507 --> 00:33:09,900 It was pretty annoying. 715 00:33:11,424 --> 00:33:13,513 Yeah, well... 716 00:33:13,556 --> 00:33:15,558 it's... who I am. 717 00:33:15,602 --> 00:33:16,951 What can I say? 718 00:33:16,995 --> 00:33:18,474 Hmm. 719 00:33:18,518 --> 00:33:20,563 On the job, too. 720 00:33:20,607 --> 00:33:23,001 I know you always look down on that. 721 00:33:23,044 --> 00:33:24,915 No. You got that backwards, kid. 722 00:33:24,959 --> 00:33:27,744 I don't look down on it, at all. 723 00:33:27,788 --> 00:33:29,529 I mean, I wish I could... 724 00:33:29,572 --> 00:33:32,532 play it straight and be as good a cop as you are. 725 00:33:32,575 --> 00:33:33,750 Come on.It's true. 726 00:33:33,794 --> 00:33:35,622 I'm just not made that way. 727 00:33:35,665 --> 00:33:38,364 Frankly, that's why I'm not gonna go as far on the job as you. 728 00:33:38,407 --> 00:33:39,539 It is what it is. 729 00:33:39,582 --> 00:33:41,410 First grade detective? Not too shabby. 730 00:33:41,454 --> 00:33:43,021 Well... 731 00:33:44,674 --> 00:33:46,937 Look, I probably don't say it enough, 732 00:33:46,981 --> 00:33:50,158 but I'm... very proud of you. 733 00:33:51,899 --> 00:33:53,553 Same. 734 00:33:54,597 --> 00:33:56,947 I'm gonna withdraw my appeal. 735 00:33:56,991 --> 00:33:59,385 I'll rescind the complaint. 736 00:33:59,428 --> 00:34:00,560 No. 737 00:34:00,603 --> 00:34:03,171 Honestly. Don't do that. I deserved it. 738 00:34:03,215 --> 00:34:05,304 No. 739 00:34:05,347 --> 00:34:07,132 The moment you took out that perp, 740 00:34:07,175 --> 00:34:09,438 the HNT leader leaned into me and said, 741 00:34:09,482 --> 00:34:12,528 "How about the stones on him?" 742 00:34:12,572 --> 00:34:14,530 Well, the moment a rookie sergeant 743 00:34:14,574 --> 00:34:16,445 hangs a complaint on a veteran detective, 744 00:34:16,489 --> 00:34:20,493 I say, "Hey, look at the stones on him." 745 00:34:28,979 --> 00:34:29,937 What? 746 00:34:29,980 --> 00:34:31,591 Officer Green is holed up 747 00:34:31,634 --> 00:34:34,072 in his apartment in the Bronx and threatening to kill himself. 748 00:34:36,639 --> 00:34:38,685 And no talking him out? 749 00:34:38,728 --> 00:34:40,295 Negotiators are trying. 750 00:34:40,339 --> 00:34:42,645 McKenzie on the scene?That's who's with him. 751 00:34:42,689 --> 00:34:44,691 But all he's getting back is that Green wants to talk to you. 752 00:34:44,734 --> 00:34:46,519 And of course, we said no way. 753 00:34:46,562 --> 00:34:48,695 Of course you did. 754 00:34:48,738 --> 00:34:51,437 He was an Army brat who became a cop, 755 00:34:51,480 --> 00:34:54,048 so his trust goes to his C.O. 756 00:34:54,092 --> 00:34:57,007 or the guys in his particular foxhole. 757 00:34:57,051 --> 00:34:58,792 I am one of both. 758 00:34:58,835 --> 00:35:00,750 Get my detail. 759 00:35:00,794 --> 00:35:04,667 I know that you're trying to help, but... you can't. 760 00:35:04,711 --> 00:35:08,236 No one can. So please, just please... 761 00:35:08,280 --> 00:35:10,369 leave me the hell alone. 762 00:35:12,632 --> 00:35:16,201 I told you to leave me alone! 763 00:35:16,244 --> 00:35:18,638 It's Frank Reagan, Douglas. 764 00:35:18,681 --> 00:35:20,770 I am coming in. 765 00:35:47,710 --> 00:35:49,103 May I? 766 00:36:01,376 --> 00:36:03,117 Beautiful family. 767 00:36:03,161 --> 00:36:04,640 Yeah. 768 00:36:04,684 --> 00:36:05,946 We were. 769 00:36:05,989 --> 00:36:07,643 Stop that. 770 00:36:09,558 --> 00:36:11,560 You're living under different roofs right now, 771 00:36:11,604 --> 00:36:14,563 but you're still a family. 772 00:36:14,607 --> 00:36:16,565 How long you been apart? 773 00:36:16,609 --> 00:36:18,698 Two months. 774 00:36:18,741 --> 00:36:21,396 My wife said that I was married to the job. 775 00:36:21,440 --> 00:36:24,094 Best cops usually are. 776 00:36:25,618 --> 00:36:27,663 Officer Green...I'm not an officer 777 00:36:27,707 --> 00:36:29,535 anymore.You handed in 778 00:36:29,578 --> 00:36:32,712 your shield, but your paperwork hasn't been processed yet, 779 00:36:32,755 --> 00:36:35,367 so you still answer to me. 780 00:36:35,410 --> 00:36:36,672 Understood? 781 00:36:39,806 --> 00:36:41,111 Understood? 782 00:36:41,155 --> 00:36:42,548 Yes, sir. 783 00:36:42,591 --> 00:36:46,639 If they hadn't opened up on you and your partner, 784 00:36:46,682 --> 00:36:48,858 she would be alive today. 785 00:36:48,902 --> 00:36:50,382 Her death... 786 00:36:50,425 --> 00:36:52,558 is on them, not you. 787 00:36:52,601 --> 00:36:53,776 Copy? 788 00:36:54,647 --> 00:36:56,605 We could've backed off. 789 00:36:56,649 --> 00:36:58,912 That's not what we do. 790 00:36:58,955 --> 00:37:00,609 Is it? 791 00:37:02,524 --> 00:37:04,047 No, sir. 792 00:37:04,091 --> 00:37:07,442 My partner and I were returning fire during a bank robbery 793 00:37:07,486 --> 00:37:09,270 in East Harlem. 794 00:37:09,314 --> 00:37:11,707 One of the bullets from my service revolver 795 00:37:11,751 --> 00:37:15,755 hit a young woman in the beauty shop next door. 796 00:37:15,798 --> 00:37:18,453 I watched her die on the scene. 797 00:37:21,239 --> 00:37:22,718 I tried to shake it. 798 00:37:22,762 --> 00:37:25,765 I mean, I didn't know her from Adam. 799 00:37:25,808 --> 00:37:27,984 And then... 800 00:37:28,028 --> 00:37:30,726 it occurred to me: 801 00:37:30,770 --> 00:37:33,468 she was someone's daughter. 802 00:37:33,512 --> 00:37:36,254 Turns out she was someone's sister... 803 00:37:36,297 --> 00:37:38,691 wife, mother. 804 00:37:40,736 --> 00:37:43,739 I tried real hard to block that out. 805 00:37:45,088 --> 00:37:47,395 And... 806 00:37:47,439 --> 00:37:49,658 then... 807 00:37:49,702 --> 00:37:51,704 it occurred to me 808 00:37:51,747 --> 00:37:55,795 she was someone's coworker, someone's loyal customer, 809 00:37:55,838 --> 00:38:00,278 someone's fellow churchgoer, and on and on. 810 00:38:05,631 --> 00:38:08,938 Every little last role she could've had in life. 811 00:38:12,377 --> 00:38:14,683 Then I got some help. 812 00:38:17,773 --> 00:38:20,602 You think you could use some help? 813 00:38:32,614 --> 00:38:34,660 Trade you. 814 00:39:00,860 --> 00:39:02,949 I'm proud of you. 815 00:39:05,995 --> 00:39:08,215 You know, we're only supposed to feed them once a week. 816 00:39:08,258 --> 00:39:10,826 Yeah, they're like a bunch of stray cats-- one square meal, 817 00:39:10,870 --> 00:39:12,088 you can't get rid of them. 818 00:39:12,132 --> 00:39:14,395 Well, the last one didn't go so well, so... 819 00:39:14,439 --> 00:39:16,092 So certain parties asked for a do-over. 820 00:39:17,006 --> 00:39:19,095 Release the Beast! 821 00:39:19,139 --> 00:39:21,750 What?The Beast. 822 00:39:21,794 --> 00:39:23,970 Wow!Oh, my goodness! 823 00:39:24,013 --> 00:39:25,928 The Roast Beast from Anthony 824 00:39:25,972 --> 00:39:27,321 and Sons. 825 00:39:27,365 --> 00:39:30,193 Well, Jamie and I wanted to, uh, 826 00:39:30,237 --> 00:39:32,195 offer this gesture, because, well... 827 00:39:32,239 --> 00:39:34,154 Mmm, french fries.we know we screwed up. 828 00:39:34,197 --> 00:39:35,982 That's an understatement. 829 00:39:36,025 --> 00:39:37,113 JAMIE: We definitely 830 00:39:37,157 --> 00:39:38,985 let things get out of hand.You think? 831 00:39:39,028 --> 00:39:40,769 Well, we didn't mean any disrespect to you 832 00:39:40,813 --> 00:39:43,816 or to anyone at this table, and, uh, we're sorry. 833 00:39:43,859 --> 00:39:46,427 So just tell us how to make it right. 834 00:39:50,257 --> 00:39:52,128 Well... 835 00:39:52,172 --> 00:39:55,393 the Roast Beast is a pretty good start. 836 00:39:57,525 --> 00:39:59,875 You know, one thing is kind of too bad, though. 837 00:39:59,919 --> 00:40:00,920 What's that?You know, 838 00:40:00,963 --> 00:40:02,704 it would have been quite a fight. 839 00:40:02,748 --> 00:40:03,575 DANNY: Yeah, 840 00:40:03,618 --> 00:40:04,706 it would have been. 841 00:40:04,750 --> 00:40:06,491 All 30 seconds of it. 842 00:40:06,534 --> 00:40:09,624 I would've carried you for at least a minute so you didn't feel bad. 843 00:40:09,668 --> 00:40:11,278 Nah, my money was on Uncle Danny. 844 00:40:11,321 --> 00:40:12,671 He fights dirty. 845 00:40:12,714 --> 00:40:14,673 Really? He's a little past his prime. 846 00:40:14,716 --> 00:40:17,545 Wow, you're one to talk, Counselor. 847 00:40:17,589 --> 00:40:20,026 Oh, I think I could take the both of you on. 848 00:40:20,069 --> 00:40:21,941 Probably could, and at the same time, too. 849 00:40:21,984 --> 00:40:23,856 There you go.That I'd like to see. 850 00:40:23,899 --> 00:40:25,640 Now, thisis more like it. 851 00:40:25,684 --> 00:40:27,076 Hear, hear.Whoa, whoa, whoa. 852 00:40:27,120 --> 00:40:28,556 Grace. 853 00:40:31,472 --> 00:40:33,169 ALL: Bless us, O Lord, and these, Thy gifts, 854 00:40:33,213 --> 00:40:36,172 which we are about to receive from Thy bounty, 855 00:40:36,216 --> 00:40:38,261 through Christ, our Lord. Amen. 856 00:40:38,305 --> 00:40:42,135 All right, which one has the most fries? 857 00:40:42,178 --> 00:40:43,745 This one? 858 00:40:47,401 --> 00:40:51,840 Captioning sponsored by CBS 859 00:40:51,884 --> 00:40:55,017 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 61481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.