All language subtitles for Beatnik.2017.WEBRip.XviD.MP3-XVID

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,210 --> 00:01:23,940 Two. 2 00:01:23,990 --> 00:01:26,452 Hennessey and coffee. 3 00:01:26,502 --> 00:01:27,440 Hot or cold? 4 00:01:30,460 --> 00:01:31,278 Cold. 5 00:01:31,328 --> 00:01:31,778 Cold? 6 00:01:35,820 --> 00:01:37,490 Thank you, appreciate it. 7 00:01:37,540 --> 00:01:41,030 We the only ones in here? 8 00:01:41,080 --> 00:01:42,914 That's what it looks like. 9 00:01:42,964 --> 00:01:46,524 You been here before? 10 00:01:46,574 --> 00:01:47,446 Just once. 11 00:01:50,270 --> 00:01:52,404 Where are you from? 12 00:04:08,540 --> 00:04:13,090 Nia, Nia, baby, open the door. 13 00:04:13,140 --> 00:04:14,710 Nia! 14 00:04:14,760 --> 00:04:15,210 Nia! 15 00:04:32,250 --> 00:04:33,160 Chico. 16 00:04:33,210 --> 00:04:34,625 What the fuck? 17 00:04:34,675 --> 00:04:35,125 What? 18 00:04:35,175 --> 00:04:35,890 What do you want? 19 00:04:40,010 --> 00:04:40,905 OK. 20 00:04:40,955 --> 00:04:43,340 God, Chico, I can't breathe. 21 00:04:43,390 --> 00:04:44,030 OK, OK. 22 00:04:48,318 --> 00:04:49,890 Baby, baby. 23 00:04:49,940 --> 00:04:51,131 What the fuck, man? 24 00:04:53,680 --> 00:04:54,130 Nia! 25 00:05:02,520 --> 00:05:06,965 Chico, get out. 26 00:05:07,015 --> 00:05:08,090 Get out of my house, Chico. 27 00:05:13,218 --> 00:05:14,210 What you got a knife for? 28 00:05:20,480 --> 00:05:21,591 What you doing? 29 00:05:24,590 --> 00:05:26,740 Actions speak. 30 00:05:26,790 --> 00:05:30,410 Words raise doubt and suspicion. 31 00:05:30,460 --> 00:05:33,720 A rebellion it seems. 32 00:05:33,770 --> 00:05:36,460 A rebellion we need. 33 00:05:36,510 --> 00:05:39,340 The goal being righteousness and peace. 34 00:05:39,390 --> 00:05:41,095 The goal being justice for our people. 35 00:05:44,200 --> 00:05:48,200 Arm ourselves we must with intelligence and perseverance, 36 00:05:48,250 --> 00:05:50,090 and there's no promise of positive change 37 00:05:50,140 --> 00:05:51,650 without violence. 38 00:05:51,700 --> 00:05:55,350 But there is influence of change with action. 39 00:05:55,400 --> 00:05:57,990 rebellion it seems. 40 00:05:58,040 --> 00:06:01,650 A rebellion we need. 41 00:06:01,700 --> 00:06:04,970 Because their fire burns our souls, and our range 42 00:06:05,020 --> 00:06:07,470 burns each other. 43 00:06:07,520 --> 00:06:11,510 Then just as hair flows like the waters of La Grange, 44 00:06:11,560 --> 00:06:13,270 blood pours. 45 00:06:13,320 --> 00:06:18,922 We treat each other like cows on family farms, butchered. 46 00:06:18,972 --> 00:06:20,380 All that energy should be harnessed 47 00:06:20,430 --> 00:06:22,962 to make the evil flee our streets. 48 00:06:23,012 --> 00:06:25,420 The evil that lives within our authorities, the people that 49 00:06:25,470 --> 00:06:27,992 govern this place. 50 00:06:28,042 --> 00:06:34,830 We must move as one unit, united within unity together, 51 00:06:34,880 --> 00:06:37,350 interdependent. 52 00:06:37,400 --> 00:06:40,530 Like nature is upon the sun. 53 00:06:40,580 --> 00:06:42,840 And love is the goal. 54 00:06:42,890 --> 00:06:47,010 Freedom will unfold like the butterfly 55 00:06:47,060 --> 00:06:49,940 you let fly from your palm after you caught it, 56 00:06:49,990 --> 00:06:51,980 if you remember elementary school days, 57 00:06:52,030 --> 00:06:54,830 the little yellow butterflies. 58 00:06:54,880 --> 00:06:58,370 We must take the lead until we've been freed. 59 00:07:05,310 --> 00:07:08,180 You're finished early today. 60 00:07:08,230 --> 00:07:10,850 Hey, your actually showed up today, 61 00:07:10,900 --> 00:07:13,140 and there's not that many of them either. 62 00:07:13,190 --> 00:07:14,943 You know. 63 00:07:14,993 --> 00:07:21,020 (SIGHS) I just don't want you to jeopardize this thing of ours. 64 00:07:21,070 --> 00:07:21,890 Thing of ours? 65 00:07:21,940 --> 00:07:23,750 Yeah, it's a great opportunity for us. 66 00:07:23,800 --> 00:07:25,640 We're fortunate to have landed this gig. 67 00:07:25,690 --> 00:07:26,990 This is not a gig. 68 00:07:27,040 --> 00:07:28,430 You don't see that? 69 00:07:28,480 --> 00:07:29,750 The way I see it, it's a gig. 70 00:07:29,800 --> 00:07:31,630 Look, easy money for the summer. 71 00:07:31,680 --> 00:07:33,600 Five weeks, one Saturday per week, 72 00:07:33,650 --> 00:07:35,677 show the course we've complied across the board. 73 00:07:35,727 --> 00:07:36,260 Is that right? 74 00:07:36,310 --> 00:07:38,360 Yeah, get a few recommendations and move on. 75 00:07:38,410 --> 00:07:40,165 As long as we stick together, who 76 00:07:40,215 --> 00:07:42,260 knows how long funding for this little project 77 00:07:42,310 --> 00:07:43,610 is going to last. 78 00:07:43,660 --> 00:07:45,890 I'm not going to put my students on cleanup duty 79 00:07:45,940 --> 00:07:48,140 just so people like you can come here and get educated 80 00:07:48,190 --> 00:07:48,640 in comfort. 81 00:07:48,690 --> 00:07:51,530 Look, all I'm saying is we're young, we're educated, 82 00:07:51,580 --> 00:07:54,220 and I mean you are absolutely beautiful. 83 00:07:54,270 --> 00:07:55,260 Can you you please stop? 84 00:07:55,310 --> 00:07:55,760 Beautiful. 85 00:07:55,810 --> 00:07:55,970 What? 86 00:07:56,020 --> 00:07:56,692 You're beautiful. 87 00:07:56,742 --> 00:07:57,900 That's all I'm trying to say. 88 00:07:57,950 --> 00:07:59,775 And so what if I put my kids on cleanup duty? 89 00:07:59,825 --> 00:08:00,860 They're great with brooms. 90 00:08:00,910 --> 00:08:03,620 I'm just saying, like we're going places. 91 00:08:03,670 --> 00:08:05,390 Can't you see that we're going places? 92 00:08:05,440 --> 00:08:09,230 You know, the state requires that we teach productivity. 93 00:08:09,280 --> 00:08:10,083 OK. 94 00:08:10,133 --> 00:08:11,750 And the fact is you've been taking money 95 00:08:11,800 --> 00:08:12,770 from your offenders-- 96 00:08:12,820 --> 00:08:13,937 Are you going to tell on me? 97 00:08:13,987 --> 00:08:15,410 Is a criminal act. 98 00:08:15,460 --> 00:08:17,420 Maybe, I don't know. 99 00:08:17,470 --> 00:08:18,170 You know, I just-- 100 00:08:18,220 --> 00:08:20,030 I just don't understand why you waste your time with them. 101 00:08:20,080 --> 00:08:20,940 They ain't kids. 102 00:08:20,990 --> 00:08:21,980 They don't want nothing. 103 00:08:22,030 --> 00:08:23,690 They're not trying to be anything. 104 00:08:23,740 --> 00:08:24,955 You go tell them that. 105 00:08:25,005 --> 00:08:25,580 How about that? 106 00:08:25,630 --> 00:08:26,542 You tell them that. 107 00:08:26,592 --> 00:08:28,500 (MUTTERING) I ain't going to tell them nothing. 108 00:08:28,550 --> 00:08:31,620 OK, bye. 109 00:08:31,670 --> 00:08:32,480 Have a nice day. 110 00:08:37,289 --> 00:08:40,470 Man, my brother had the TV Atlantis fuck this morning. 111 00:08:40,520 --> 00:08:42,249 But you know, what really pissed me off? 112 00:08:42,299 --> 00:08:44,260 It was a commercial about aluminum foil. 113 00:08:44,310 --> 00:08:46,420 Like, who's going to forget to buy that shit? 114 00:08:46,470 --> 00:08:49,390 And on top of that it was 15 minutes before my alarm. 115 00:08:49,440 --> 00:08:51,760 Knowing I could have used those fifteen minutes. 116 00:08:51,810 --> 00:08:53,860 So y'all never forget to buy that shit? 117 00:08:53,910 --> 00:08:57,680 Bra, I always forget to buy that shit. 118 00:08:57,730 --> 00:08:58,830 So, what's up? 119 00:08:58,880 --> 00:09:00,033 Hey, sunshine. 120 00:09:00,083 --> 00:09:00,700 man. 121 00:09:00,750 --> 00:09:01,920 A big day today, huh? 122 00:09:01,970 --> 00:09:02,750 I know, I know. 123 00:09:02,800 --> 00:09:04,056 OK, . 124 00:09:09,570 --> 00:09:11,620 What's the name of this song? 125 00:09:11,670 --> 00:09:13,070 "To Let Her Tell It." 126 00:09:13,120 --> 00:09:14,920 You got to let me get this. 127 00:09:14,970 --> 00:09:17,755 I got you. 128 00:09:17,805 --> 00:09:20,240 What's up, y'all? 129 00:09:32,250 --> 00:09:36,070 Good morning everybody. 130 00:09:36,120 --> 00:09:38,746 Good morning everybody. 131 00:09:38,796 --> 00:09:40,370 Good morning Miss G. 132 00:09:40,420 --> 00:09:42,250 That's more like it. 133 00:09:42,300 --> 00:09:43,380 You guys should be excited. 134 00:09:43,430 --> 00:09:45,220 Today's a big day for you guys. 135 00:09:45,270 --> 00:09:46,930 After today's finished you all receive 136 00:09:46,980 --> 00:09:48,860 a certificate of completion. 137 00:09:48,910 --> 00:09:51,010 So you can take that back to the courts 138 00:09:51,060 --> 00:09:53,680 and show that you've complied with the state's requirements. 139 00:09:53,730 --> 00:09:57,010 Now depending on your case that either reduces or eliminates 140 00:09:57,060 --> 00:10:00,580 your fine, and the same goes for community service 141 00:10:00,630 --> 00:10:03,590 and/or restitution. 142 00:10:03,640 --> 00:10:05,560 There's less people every day. 143 00:10:05,610 --> 00:10:08,280 Well, I'm glad all of you are here for the last day. 144 00:10:08,330 --> 00:10:10,030 And ,, what are you doing here? 145 00:10:10,080 --> 00:10:12,490 It's not 9:45. 146 00:10:12,540 --> 00:10:14,440 He was early today Miss G. 147 00:10:14,490 --> 00:10:16,330 Last day, no more waking up early. 148 00:10:16,380 --> 00:10:17,290 You feel me? 149 00:10:17,340 --> 00:10:20,030 You never did wake up early. 150 00:10:20,080 --> 00:10:21,900 Got him. 151 00:10:21,950 --> 00:10:24,020 I'm getting roasted for coming to class early. 152 00:10:24,070 --> 00:10:25,570 I almost didn't make it. 153 00:10:25,620 --> 00:10:26,530 Is that right? 154 00:10:26,580 --> 00:10:29,310 We went out last night. 155 00:10:29,360 --> 00:10:30,545 Where you at? 156 00:10:30,595 --> 00:10:32,170 I didn't tell you you could go nowhere. 157 00:10:32,220 --> 00:10:35,310 Well, we just went to the bar. 158 00:10:35,360 --> 00:10:36,160 Who? 159 00:10:36,210 --> 00:10:40,475 Well, what's crazy was, Nia calls a cab. 160 00:10:40,525 --> 00:10:42,930 We wasn't even that drunk. 161 00:10:42,980 --> 00:10:45,562 OK, well, I'm glad you guys all got home safely. 162 00:10:45,612 --> 00:10:47,020 Now I want to get to presentations. 163 00:10:47,070 --> 00:10:49,390 I want to get to everyone we didn't get to last week. 164 00:10:49,440 --> 00:10:52,282 I thought you was going to do yours, too? 165 00:10:52,332 --> 00:10:53,740 Is that what you've been preparing? 166 00:10:53,790 --> 00:10:55,953 Well, I've been preparing a thesis on education 167 00:10:56,003 --> 00:10:57,370 and I'm going to use my experience 168 00:10:57,420 --> 00:10:58,870 with you guys for it. 169 00:10:58,920 --> 00:11:00,790 Well, then what we going to talk about today? 170 00:11:00,840 --> 00:11:02,110 Jazz. 171 00:11:02,160 --> 00:11:03,670 But I want to get to presentations. 172 00:11:03,720 --> 00:11:05,330 So who wants to go first? 173 00:11:13,557 --> 00:11:14,890 I'll go. 174 00:11:14,940 --> 00:11:16,170 Thank you, Sean. 175 00:11:16,220 --> 00:11:16,670 Come on up. 176 00:11:27,580 --> 00:11:31,070 Milo Penta got knocked down out here yesterday. 177 00:11:31,120 --> 00:11:33,140 What does that mean, Sean? 178 00:11:33,190 --> 00:11:34,280 Got killed. 179 00:11:34,330 --> 00:11:36,100 Not too far from here. 180 00:11:36,150 --> 00:11:38,530 I'm sorry to hear that. 181 00:11:38,580 --> 00:11:41,060 Thank you, Miss G. I mean, just got 182 00:11:41,110 --> 00:11:43,070 me thinking about why I've come to this program 183 00:11:43,120 --> 00:11:44,460 in the first place. 184 00:11:44,510 --> 00:11:46,790 I didn't have to come. 185 00:11:46,840 --> 00:11:48,970 I could have just paid the restitution. 186 00:11:49,020 --> 00:11:49,840 So? 187 00:11:49,890 --> 00:11:51,760 Why you got time to be at the red fence. 188 00:11:51,810 --> 00:11:55,190 That's to let you know it could have paid restitution. 189 00:11:55,240 --> 00:11:57,170 OK, so Sean, why did you come? 190 00:12:10,040 --> 00:12:15,130 I was saying, I remember hella long ago 191 00:12:15,180 --> 00:12:19,080 I went through this phase where I would sleep like all day. 192 00:12:19,130 --> 00:12:21,790 And I had the craziest nightmares. 193 00:12:21,840 --> 00:12:24,070 I mean the shit felt so real that when I woke up 194 00:12:24,120 --> 00:12:27,368 I'd be crying real tears. 195 00:12:27,418 --> 00:12:29,660 Fucked up part is that I prefer that over my real life. 196 00:12:32,650 --> 00:12:35,370 So yeah, I've got a big idea. 197 00:12:35,420 --> 00:12:37,990 I just want to be free. 198 00:12:38,040 --> 00:12:39,580 I want to be mentally healthy. 199 00:12:39,630 --> 00:12:42,070 I mean, I want my life to be 200 00:12:42,120 --> 00:12:45,040 and not like some fucking nightmare. 201 00:12:45,090 --> 00:12:47,840 But Sean, what kind of dreams were they? 202 00:12:50,770 --> 00:12:54,350 The presence of black people in this country 203 00:12:54,400 --> 00:12:57,230 has affected the way everyone else walks, 204 00:12:57,280 --> 00:13:00,110 talks, the way they dance, dress, 205 00:13:00,160 --> 00:13:02,660 from the music to the language. 206 00:13:02,710 --> 00:13:05,270 You know, we all use African words every single day 207 00:13:05,320 --> 00:13:06,890 and don't even realize it? 208 00:13:06,940 --> 00:13:07,910 Like what. 209 00:13:07,960 --> 00:13:13,120 Like banana, coffee, cola, jive. 210 00:13:13,170 --> 00:13:16,220 OK Miss G. Nobody uses jive anymore. 211 00:13:16,270 --> 00:13:19,940 OK, well hip as in being hip. 212 00:13:19,990 --> 00:13:20,735 Jazz is even-- 213 00:13:20,785 --> 00:13:23,184 How about you feel me? 214 00:13:25,570 --> 00:13:27,050 I don't think so. 215 00:13:27,100 --> 00:13:29,360 But the expression you feel me does 216 00:13:29,410 --> 00:13:31,580 resonate with the black experience. 217 00:13:31,630 --> 00:13:34,190 See, as a black people we aren't represented 218 00:13:34,240 --> 00:13:37,010 in politics or media, so we have to constantly 219 00:13:37,060 --> 00:13:38,750 ask ourselves these questions. 220 00:13:38,800 --> 00:13:40,970 We're in a state of constant appraisal. 221 00:13:41,020 --> 00:13:44,600 We live under the slogan of freedom, but we live oppressed. 222 00:13:44,650 --> 00:13:47,270 Our culture evolves from this contradiction. 223 00:13:47,320 --> 00:13:49,430 We instill it in our future generations 224 00:13:49,480 --> 00:13:51,470 and understanding this contradiction 225 00:13:51,520 --> 00:13:53,880 is why there are future generations. 226 00:13:53,930 --> 00:13:55,170 It's why we're all still here. 227 00:13:55,220 --> 00:13:56,253 It's why we're here today. 228 00:14:00,070 --> 00:14:04,190 OK, so why don't we meet back up in say 10 minutes, 229 00:14:04,240 --> 00:14:05,830 then we'll pick up where we left off. 230 00:14:05,880 --> 00:14:06,750 Thank you. 231 00:14:20,710 --> 00:14:22,025 Yes, girl, yes! 232 00:14:24,810 --> 00:14:25,360 Thank you. 233 00:14:25,410 --> 00:14:27,870 You're welcome. 234 00:14:27,920 --> 00:14:31,550 So I was thinking about moving to Frisco with Mom. 235 00:14:31,600 --> 00:14:33,010 I could see you in Frisco. 236 00:14:33,060 --> 00:14:34,460 The whole art scene. 237 00:14:34,510 --> 00:14:36,340 Yeah, doing your thing, girl. 238 00:14:36,390 --> 00:14:37,520 But what about your parents? 239 00:14:37,570 --> 00:14:38,090 Aren't they-- 240 00:14:38,140 --> 00:14:40,210 Like well-off? 241 00:14:40,260 --> 00:14:41,090 Yeah. 242 00:14:41,140 --> 00:14:45,303 Yeah, they got a real estate up in Oakland, so they do OK. 243 00:14:45,353 --> 00:14:48,330 But I just don't like it over there. 244 00:14:48,380 --> 00:14:49,985 Why not, though? 245 00:14:50,035 --> 00:14:52,110 Just not trying to be a part of all their bullshit. 246 00:14:55,170 --> 00:14:55,650 Like what? 247 00:14:58,290 --> 00:15:01,660 Like for one, my dad doesn't know that my mom, i.e. his wife 248 00:15:01,710 --> 00:15:04,764 is spending all of they fucking money. 249 00:15:04,814 --> 00:15:06,540 How he not know that? 250 00:15:06,590 --> 00:15:08,150 She shops onling all fucking day. 251 00:15:08,200 --> 00:15:11,370 Buying-- name some shit. 252 00:15:11,420 --> 00:15:12,130 Baby? 253 00:15:12,180 --> 00:15:14,630 Baby clothes for my brother's baby that's not even his baby, 254 00:15:14,680 --> 00:15:15,500 by the way. 255 00:15:15,550 --> 00:15:16,420 You lying. 256 00:15:16,470 --> 00:15:20,540 No, that baby has blond hair and blue eyes. 257 00:15:20,590 --> 00:15:22,290 That child is a . 258 00:15:22,340 --> 00:15:23,660 What? 259 00:15:23,710 --> 00:15:25,065 How is that even possible? 260 00:15:25,115 --> 00:15:27,370 I don't know, she a ho. 261 00:15:27,420 --> 00:15:27,870 Groan. 262 00:15:27,920 --> 00:15:29,730 But how your dad not know she a ho. 263 00:15:29,780 --> 00:15:32,670 That Nick is a workaholic. 264 00:15:32,720 --> 00:15:36,920 Plus, I think as long as she occupy, he's good, because-- 265 00:15:36,970 --> 00:15:38,250 He getting him a little. 266 00:15:38,300 --> 00:15:39,620 You feel me? 267 00:15:39,670 --> 00:15:41,120 That shit is nasty. 268 00:15:41,170 --> 00:15:42,460 Right. 269 00:15:42,510 --> 00:15:44,362 I'm not trying to deal with it. 270 00:15:47,058 --> 00:15:47,550 That's crazy. 271 00:15:50,140 --> 00:15:52,860 You ever feel empty? 272 00:15:52,910 --> 00:15:55,050 Empty? 273 00:15:55,100 --> 00:15:58,140 You don't like to talk about yourself, huh? 274 00:15:58,190 --> 00:16:01,290 What is it you'd like to talk about? 275 00:16:01,340 --> 00:16:02,790 Where are you from? 276 00:16:02,840 --> 00:16:05,350 St. Louis, originally. 277 00:16:05,400 --> 00:16:08,700 Miss G, I would have came to class a lot more 278 00:16:08,750 --> 00:16:12,340 if I had a teacher to listen to my ideas. 279 00:16:12,390 --> 00:16:14,490 You know, the problem is with teachers, 280 00:16:14,540 --> 00:16:16,080 they think the students are empty. 281 00:16:16,130 --> 00:16:17,595 Like a cup they have to fill. 282 00:16:17,645 --> 00:16:20,250 But no one's empty. 283 00:16:20,300 --> 00:16:21,990 How'd you get into jazz? 284 00:16:22,040 --> 00:16:23,370 My dad. 285 00:16:23,420 --> 00:16:25,020 Yeah, he loved it. 286 00:16:25,070 --> 00:16:28,755 Our house was a library of old books and old vinyl records. 287 00:16:28,805 --> 00:16:32,170 And when I say old, I mean old, because they were back then. 288 00:16:32,220 --> 00:16:35,742 Yeah, he listened to everything, but jazz was his main thing. 289 00:16:35,792 --> 00:16:37,200 He would talk about it all the time 290 00:16:37,250 --> 00:16:39,780 and sometimes I would listen. 291 00:16:39,830 --> 00:16:41,360 Was he a musician? 292 00:16:41,410 --> 00:16:43,725 No, he was a preacher, believe it or not. 293 00:16:43,775 --> 00:16:45,450 So you grew up in a church. 294 00:16:45,500 --> 00:16:47,190 I did. 295 00:16:47,240 --> 00:16:49,640 Tell me about it. 296 00:16:49,690 --> 00:16:54,100 Well, it was a small church, the store front type. 297 00:16:54,150 --> 00:16:56,640 It was in a strip mall and my dad 298 00:16:56,690 --> 00:16:59,940 was the type of preacher to relate scripture to politics. 299 00:16:59,990 --> 00:17:03,360 I remember one time this kid got killed by a police car up 300 00:17:03,410 --> 00:17:04,830 the street from the church. 301 00:17:04,880 --> 00:17:07,319 Apparently it was a stolen car. 302 00:17:07,369 --> 00:17:09,360 The community was outraged. 303 00:17:09,410 --> 00:17:12,190 There were rallies and meetings. 304 00:17:12,240 --> 00:17:13,299 And what do they do? 305 00:17:13,349 --> 00:17:16,410 They get the old Negro preacher to come and calm everyone down. 306 00:17:16,460 --> 00:17:17,610 They got your dad? 307 00:17:17,660 --> 00:17:18,890 Exactly. 308 00:17:18,940 --> 00:17:21,539 I remember we were at a rally and the newspeople second 309 00:17:21,589 --> 00:17:23,500 camera in his face and asked him, 310 00:17:23,550 --> 00:17:26,220 do you expect this to be a peaceful rally? 311 00:17:26,270 --> 00:17:31,620 And he responded, no one can be at peace unless he has freedom. 312 00:17:31,670 --> 00:17:33,870 So you can imagine what the people thought of that. 313 00:17:33,920 --> 00:17:36,840 You know, a preacher that condones violence and quotes 314 00:17:36,890 --> 00:17:37,680 Malcolm X? 315 00:17:40,859 --> 00:17:42,600 So your dad cared about people. 316 00:17:42,650 --> 00:17:43,590 He cared about ideas. 317 00:17:49,960 --> 00:17:52,130 What's going on? 318 00:17:52,180 --> 00:17:52,630 Thanks. 319 00:17:59,870 --> 00:18:01,920 So, does anyone have any questions? 320 00:18:01,970 --> 00:18:03,870 Anything you want to ask me? 321 00:18:03,920 --> 00:18:06,722 Why haven't you asked us why we're even here? 322 00:18:06,772 --> 00:18:08,180 I know exactly why you're all here. 323 00:18:18,966 --> 00:18:20,265 You got that? 324 00:18:20,315 --> 00:18:22,390 Got it right here. 325 00:18:22,440 --> 00:18:23,730 Take it easy. 326 00:18:23,780 --> 00:18:25,220 Can I see your ID please? 327 00:18:25,270 --> 00:18:25,920 Yes, of course. 328 00:18:30,120 --> 00:18:31,200 Maria Sanchez? 329 00:18:31,250 --> 00:18:33,810 That's me. 330 00:18:33,860 --> 00:18:36,102 Give me one moment, I'll be right back. 331 00:18:36,152 --> 00:18:38,532 OK. 332 00:18:46,380 --> 00:18:50,090 In my experience, the greatest criminals write the laws. 333 00:18:50,140 --> 00:18:52,740 So the criminal justice system is just that. 334 00:18:52,790 --> 00:18:54,790 A criminal justice system. 335 00:18:54,840 --> 00:18:57,420 It's the reason why we're all here. 336 00:18:57,470 --> 00:18:59,150 Any more questions? 337 00:18:59,200 --> 00:19:01,150 You gonna let us leave early today? 338 00:19:01,200 --> 00:19:02,890 You still need to present your idea. 339 00:19:02,940 --> 00:19:05,380 Why do you care about our ideas so much? 340 00:19:05,430 --> 00:19:06,910 What's more important than ideas? 341 00:19:06,960 --> 00:19:08,740 Shit, money? 342 00:19:08,790 --> 00:19:10,090 Why? 343 00:19:10,140 --> 00:19:12,520 If I had money, things would be different. 344 00:19:12,570 --> 00:19:13,810 I could do what I want. 345 00:19:13,860 --> 00:19:16,510 So money's your idea of freedom. 346 00:19:16,560 --> 00:19:18,760 I'm not one to judge your big ideas, ,, 347 00:19:18,810 --> 00:19:21,160 but if that really is your big idea, 348 00:19:21,210 --> 00:19:24,460 then my question becomes, how do you plan to get it? 349 00:19:27,880 --> 00:19:30,280 OK, any more questions? 350 00:19:30,330 --> 00:19:33,700 I guess it was meant for me to be who I want to be. 351 00:19:33,750 --> 00:19:35,980 Sky's the limit, don't ever underachieve. 352 00:19:36,030 --> 00:19:38,990 Go here, follow your dreams, because I'm living mine. 353 00:19:39,040 --> 00:19:41,870 Have more to want, hustle real nigga grind, 354 00:19:41,920 --> 00:19:44,780 and I can't stop now, I ain't stopping and I never will. 355 00:19:44,830 --> 00:19:47,500 The way my life going, shit is getting really real. 356 00:19:47,550 --> 00:19:52,090 Grind hard all week, that's the need niggas get it. 357 00:19:52,140 --> 00:19:55,090 Get you killed, jealous yeah niggas gone, 358 00:19:55,140 --> 00:19:57,760 hey, can't worry about them. 359 00:19:57,810 --> 00:19:58,930 Excuse me? 360 00:19:58,980 --> 00:20:00,140 Can I help you? 361 00:20:00,190 --> 00:20:02,080 I need to speak to Nia. 362 00:20:02,130 --> 00:20:04,390 Well, we're in the middle class right now, so-- 363 00:20:04,440 --> 00:20:08,150 Don't make me have to act a fool in front of all these people. 364 00:20:08,200 --> 00:20:09,300 Let's step outside, Nia. 365 00:20:09,350 --> 00:20:10,640 Can you just wait outside. 366 00:20:10,690 --> 00:20:11,140 Hold on. 367 00:20:11,190 --> 00:20:13,800 Can you wait outside, please? 368 00:20:13,850 --> 00:20:14,530 Come on. 369 00:20:14,580 --> 00:20:15,900 I need to step outside. 370 00:20:15,950 --> 00:20:17,355 You don't want to come out there. 371 00:20:32,270 --> 00:20:33,930 Hip hop, mostly. 372 00:20:33,980 --> 00:20:37,590 Like Mos Def, Fugees, Outcast, older stuff. 373 00:20:37,640 --> 00:20:38,530 Yeah. 374 00:20:38,580 --> 00:20:41,610 That's what my little brother listens to is '90s hip hop. 375 00:20:41,660 --> 00:20:43,020 Well, what do you listen to? 376 00:20:43,070 --> 00:20:44,340 I like my music. 377 00:20:46,470 --> 00:20:48,550 Can you give me an example? 378 00:20:48,600 --> 00:20:50,130 A whipping and flipping the breaks, 379 00:20:50,180 --> 00:20:53,490 you flipping and stripping on dicks. 380 00:20:53,540 --> 00:20:55,350 How is that motivational? 381 00:20:55,400 --> 00:20:59,380 Because it's about grinding, jerking, feeling good. 382 00:20:59,430 --> 00:21:01,060 That's what's motivational. 383 00:21:01,110 --> 00:21:02,580 Yeah. 384 00:21:02,630 --> 00:21:05,030 Is it the beat or is it the message? 385 00:21:05,080 --> 00:21:07,860 The beat is just part of the message. 386 00:21:07,910 --> 00:21:09,360 Explain. 387 00:21:09,410 --> 00:21:13,650 If you listen to it, the cadence, the drums, the chants, 388 00:21:13,700 --> 00:21:17,290 it sounds just like African war drums. 389 00:21:17,340 --> 00:21:19,320 Your offenders are out there fighting. 390 00:21:24,230 --> 00:21:27,540 But you shouldn't go out there. 391 00:21:27,590 --> 00:21:30,275 (RAPPING) Got to fit this tape together 392 00:21:30,325 --> 00:21:33,390 in the 30 in the so you don't 393 00:21:33,440 --> 00:21:34,690 own the thing that's missing. 394 00:21:34,740 --> 00:21:37,330 Got some shit they hit you from your street 395 00:21:37,380 --> 00:21:40,540 the Mississippi, you ain't know my level, 396 00:21:40,590 --> 00:21:46,390 I deserve a medal, 397 00:21:46,440 --> 00:21:47,518 Be cool. 398 00:21:47,568 --> 00:21:49,390 Be cool. 399 00:21:49,440 --> 00:21:50,853 Oh, shit! 400 00:21:50,903 --> 00:21:51,620 Hey, be cool. 401 00:21:52,170 --> 00:21:52,780 All right, bra. 402 00:21:52,830 --> 00:21:54,630 You want to fight, nigger! 403 00:21:54,680 --> 00:22:01,539 (RAPPING) they can't kill me 'cause I 404 00:22:01,589 --> 00:22:02,122 long time ago. 405 00:22:02,172 --> 00:22:04,735 Bitch, I got my own money and I 406 00:22:04,785 --> 00:22:10,255 I don't know the difference paper 407 00:22:10,305 --> 00:22:11,780 cut that's all I know. 408 00:22:11,830 --> 00:22:15,740 And they can't kill me 'cause I already 409 00:22:15,790 --> 00:22:19,220 I got my own money and I 410 00:22:19,270 --> 00:22:22,678 I don't know the difference .. 411 00:22:27,660 --> 00:22:28,110 OK you guys. 412 00:22:28,160 --> 00:22:29,693 We're going to take a 20 minute break. 413 00:22:43,940 --> 00:22:45,230 I'm ready to present my ideas. 414 00:22:57,450 --> 00:23:00,790 I heard about little homie who got knocked down the other day. 415 00:23:00,840 --> 00:23:02,540 I didn't even know that was your partner. 416 00:23:02,590 --> 00:23:05,335 I don't even like talking about that shit, bro. 417 00:23:05,385 --> 00:23:07,210 I'm going to keep it 100 with you, all right? 418 00:23:07,260 --> 00:23:09,150 That's my little nigga. 419 00:23:09,200 --> 00:23:11,425 Boy been on his own since he was like eight though. 420 00:23:11,475 --> 00:23:12,300 You know what I mean? 421 00:23:12,350 --> 00:23:13,050 Pop is pimping. 422 00:23:13,100 --> 00:23:14,060 Mom is hoeing. 423 00:23:14,110 --> 00:23:16,960 Sisters, nieces. 424 00:23:17,010 --> 00:23:19,580 I'm telling you, man. 425 00:23:19,630 --> 00:23:21,040 Shit crazy, bra. 426 00:23:21,090 --> 00:23:24,770 At the same time this is good. 427 00:23:24,820 --> 00:23:26,190 It's good. 428 00:23:26,240 --> 00:23:31,780 10 years old, bruh. 429 00:23:31,830 --> 00:23:32,550 You know, bruh? 430 00:23:53,690 --> 00:23:56,650 Ship is smacking out here, bruh, you feel me? 431 00:23:56,700 --> 00:23:57,840 and shit. 432 00:23:57,890 --> 00:23:59,360 I heard. 433 00:23:59,410 --> 00:24:01,770 I was right there when it got them, bro. 434 00:24:01,820 --> 00:24:02,270 What? 435 00:24:02,320 --> 00:24:03,880 I was standing right in front of of him, 436 00:24:03,930 --> 00:24:05,713 like I'm standing in front of you right now. 437 00:24:05,763 --> 00:24:07,700 You seen that shit? 438 00:24:07,750 --> 00:24:10,050 Some old bitch ass gonna hop out of a little 439 00:24:10,100 --> 00:24:11,140 , right? 440 00:24:13,720 --> 00:24:16,270 Shot, bam. 441 00:24:16,320 --> 00:24:18,560 Me and Wheezy froze, bra. 442 00:24:18,610 --> 00:24:19,898 Everybody else running and shit. 443 00:24:19,948 --> 00:24:20,940 You know what I'm saying? 444 00:24:20,990 --> 00:24:24,270 But I'm still post like this, you feel me? 445 00:24:24,320 --> 00:24:26,190 They found 41 racks him. 446 00:24:26,990 --> 00:24:29,020 And was like, excuse me, ma'am, I 447 00:24:29,070 --> 00:24:32,040 don't know what your son was into, but here you go. 448 00:24:32,090 --> 00:24:33,950 Handed it right to the 449 00:24:34,000 --> 00:24:34,790 That's fucked up. 450 00:24:34,840 --> 00:24:37,860 They didn't do that shit like that. 451 00:24:39,020 --> 00:24:40,540 Man, just go put this shit-- 452 00:24:40,590 --> 00:24:43,640 Man, I know where to keep it, bruh. 453 00:24:43,690 --> 00:24:46,140 must think I'm a or something, bruh. 454 00:24:46,190 --> 00:24:48,405 You can't rob death, bruh. 455 00:24:48,455 --> 00:24:49,280 You can't lick death. 456 00:24:49,330 --> 00:24:51,040 You feel me? 457 00:24:51,090 --> 00:24:52,790 On mommas, bruh. 458 00:24:52,840 --> 00:24:54,320 You up in there in class, bruh. 459 00:24:54,370 --> 00:24:56,600 Hey, but class in session out here, bruh. 460 00:24:56,650 --> 00:25:00,970 Hey, I'm 'bout to go knock them niggas down, bruh. 461 00:25:01,020 --> 00:25:02,990 On mommas, bruh. 462 00:25:03,040 --> 00:25:04,640 Yo, I'm gonna holler at you though. 463 00:25:04,690 --> 00:25:05,430 I got you. 464 00:25:05,480 --> 00:25:06,100 All right, bruh. 465 00:25:11,277 --> 00:25:13,560 Something told me when that bougie-ass teacher walked in 466 00:25:13,610 --> 00:25:14,740 that something was that. 467 00:25:14,790 --> 00:25:17,170 Even though he was hella calm about the whole situation, 468 00:25:17,220 --> 00:25:19,025 I really hope he don't come back up here. 469 00:25:19,075 --> 00:25:19,960 Man, what's up? 470 00:25:20,010 --> 00:25:20,793 You good? 471 00:25:20,843 --> 00:25:21,720 I'm fine. 472 00:25:21,770 --> 00:25:23,030 What's really good though? 473 00:25:23,080 --> 00:25:26,290 Why your ass been looking all sad and shit? 474 00:25:26,340 --> 00:25:27,220 What's going on, girl? 475 00:25:27,270 --> 00:25:28,637 Is he coming back up here or what? 476 00:25:28,687 --> 00:25:30,250 I don't know. 477 00:25:30,300 --> 00:25:33,435 I don't think so. 478 00:25:33,485 --> 00:25:34,884 I think he's in trouble. 479 00:25:34,934 --> 00:25:36,799 Your boyfriend? 480 00:25:36,849 --> 00:25:37,299 Yeah. 481 00:25:37,349 --> 00:25:37,799 For real? 482 00:25:37,849 --> 00:25:39,231 Why you say that? 483 00:25:39,281 --> 00:25:40,653 Did something happen? 484 00:25:40,703 --> 00:25:42,070 He came home fucked up last night. 485 00:25:42,120 --> 00:25:45,340 Fucked up like drunk and high, or fucked up like, bro? 486 00:25:45,390 --> 00:25:47,190 He was high. 487 00:25:47,240 --> 00:25:48,190 He's all on these pills. 488 00:25:51,710 --> 00:25:53,280 Don't be taking them pills, Chico. 489 00:25:53,330 --> 00:25:54,540 OK? 490 00:25:54,590 --> 00:25:55,706 I ain't. 491 00:25:55,756 --> 00:25:58,268 I mean, that stuff is dangerous. 492 00:25:58,318 --> 00:25:59,310 But y'all sell it though. 493 00:25:59,360 --> 00:26:01,910 But I said don't take 'em. 494 00:26:01,960 --> 00:26:03,659 I heard you. 495 00:26:03,709 --> 00:26:04,990 OK. 496 00:26:05,040 --> 00:26:06,190 What you fixing to do? 497 00:26:06,240 --> 00:26:06,690 Shit. 498 00:26:06,740 --> 00:26:07,565 Fixing to go play 2K. 499 00:26:12,130 --> 00:26:14,000 Oh. 500 00:26:14,050 --> 00:26:14,680 It's for money. 501 00:26:14,730 --> 00:26:17,290 Mm-hmm. 502 00:26:17,340 --> 00:26:19,410 Well, can you at least put some gas in my car? 503 00:26:19,460 --> 00:26:21,185 For sure. 504 00:26:21,235 --> 00:26:25,370 Hey, if I pay you can you get me some act? 505 00:26:25,420 --> 00:26:27,704 Have a nice day. 506 00:26:27,754 --> 00:26:29,456 Bitch. 507 00:26:29,506 --> 00:26:31,625 Bitch out here killing a nigga high, boy. 508 00:26:31,675 --> 00:26:32,250 I swear to god. 509 00:26:35,576 --> 00:26:36,462 Two of them thangs. 510 00:26:39,320 --> 00:26:41,952 I used to get codeine for him, and he was selling it. 511 00:26:42,002 --> 00:26:43,160 But then he started using it. 512 00:26:43,210 --> 00:26:44,910 So I had to stop stealing it for him. 513 00:26:44,960 --> 00:26:46,810 Man, why you stopped? 514 00:26:46,860 --> 00:26:48,190 Shit got old. 515 00:26:48,240 --> 00:26:49,270 Fuck am I stealing for? 516 00:26:52,340 --> 00:26:54,982 Every time I got a new job it's the same thing. 517 00:26:55,032 --> 00:26:56,940 When I worked at the Cookie Cutter in the mall, 518 00:26:56,990 --> 00:26:58,100 he wanted cookies. 519 00:26:58,150 --> 00:27:01,050 When I worked at the health food store, nigga wanted flax seeds. 520 00:27:01,100 --> 00:27:02,840 Just dumb shit. 521 00:27:02,890 --> 00:27:08,650 I had to stop because every time I get home he was unconscious. 522 00:27:08,700 --> 00:27:11,434 I don't know if he dead or what. 523 00:27:11,484 --> 00:27:13,510 I don't want to be, like, an accessory to murder 524 00:27:13,560 --> 00:27:15,900 or some shit. 525 00:27:15,950 --> 00:27:17,740 And now he all on these fucking pills. 526 00:27:17,790 --> 00:27:20,000 Man, what happened yesterday? 527 00:27:20,050 --> 00:27:20,900 I told you. 528 00:27:20,950 --> 00:27:23,770 He came home high, wrecked my apartment throwing shit 529 00:27:23,820 --> 00:27:24,470 everywhere. 530 00:27:24,520 --> 00:27:28,290 Kind of like he was looking for something, huh? 531 00:27:28,340 --> 00:27:30,560 I couldn't understand what he was saying. 532 00:27:30,610 --> 00:27:33,470 That's how I know he was on something. 533 00:27:33,520 --> 00:27:37,800 It's like he was trying to say something, but he couldn't. 534 00:27:37,850 --> 00:27:39,420 He took my car keys. 535 00:27:39,470 --> 00:27:41,510 Did he hit you? 536 00:27:41,560 --> 00:27:42,890 No. 537 00:27:42,940 --> 00:27:45,487 So why'd he come up here then? 538 00:27:45,537 --> 00:27:47,443 He said he wanted to explain. 539 00:27:47,493 --> 00:27:48,421 What'd you say? 540 00:27:48,471 --> 00:27:50,866 I wasn't hearing his shit. 541 00:27:50,916 --> 00:27:54,290 But he was really upset about something else. 542 00:27:54,340 --> 00:27:57,328 He wanted to know how I got here now. 543 00:27:57,378 --> 00:27:58,804 He was asking about you, Sean. 544 00:27:58,854 --> 00:28:00,605 He was asking about me? 545 00:28:00,655 --> 00:28:01,730 Were you talking about him? 546 00:28:01,780 --> 00:28:04,900 I don't know that nigga. 547 00:28:04,950 --> 00:28:07,700 He said something about some dudes robbed him 548 00:28:07,750 --> 00:28:09,700 from over here and that you knew them. 549 00:28:09,750 --> 00:28:11,810 Asking me if I knew something about it like we 550 00:28:11,860 --> 00:28:13,430 were working together, like we were in on it. 551 00:28:13,480 --> 00:28:13,930 Hold up. 552 00:28:13,980 --> 00:28:15,800 In on what? 553 00:28:15,850 --> 00:28:17,460 He said he got robbed? 554 00:28:17,510 --> 00:28:18,260 Yeah. 555 00:28:18,310 --> 00:28:20,295 $40,000, $50,000? 556 00:28:20,345 --> 00:28:21,420 I don't know much he had. 557 00:28:21,470 --> 00:28:23,880 Well, how much money does he have? 558 00:28:23,930 --> 00:28:26,370 What's that nigga's name? 559 00:28:26,420 --> 00:28:26,990 Chiz Naulty. 560 00:28:30,110 --> 00:28:31,640 But listen, how did you know? 561 00:28:31,690 --> 00:28:32,790 You need to report that motherfucking 562 00:28:32,840 --> 00:28:35,332 car stolen, just in case that nigga did something in it, boy. 563 00:28:35,382 --> 00:28:36,270 For real though. 564 00:28:36,320 --> 00:28:39,470 Did something like what? 565 00:28:39,520 --> 00:28:41,440 Sean! 566 00:28:41,490 --> 00:28:43,535 Sean! 567 00:28:43,585 --> 00:28:44,160 That was weird. 568 00:28:44,210 --> 00:28:45,160 Did something like what? 569 00:28:45,210 --> 00:28:45,845 I don't know. 570 00:29:04,687 --> 00:29:05,470 Let me get a dollar. 571 00:29:11,424 --> 00:29:14,830 There's $0.28. 572 00:29:14,880 --> 00:29:16,310 I can't get no wine with this. 573 00:29:19,270 --> 00:29:22,310 Hey, T, I'm tired of this motherfucking shit. 574 00:29:22,360 --> 00:29:24,234 I ain't no motherfucking wino. 575 00:29:24,284 --> 00:29:27,150 I can't tell. 576 00:29:27,200 --> 00:29:28,770 You know what? 577 00:29:28,820 --> 00:29:30,770 I remember your ass trying to be a motherfucking 578 00:29:30,820 --> 00:29:32,900 singer and shit. 579 00:29:32,950 --> 00:29:34,472 You know what though? 580 00:29:34,522 --> 00:29:35,850 You need to sing for this shit. 581 00:29:40,870 --> 00:29:44,300 (SINGING) She's a queen to be. 582 00:29:47,600 --> 00:29:49,150 Come on keep singing. 583 00:29:49,200 --> 00:29:50,810 You want this wine don't you? 584 00:29:50,860 --> 00:29:51,465 Sing. 585 00:29:51,515 --> 00:29:54,296 (SINGING) She's a queen to be. 586 00:29:58,570 --> 00:30:02,140 Bruh, when I said class is in session, 587 00:30:02,190 --> 00:30:04,838 I told you class is in session out here. 588 00:30:04,888 --> 00:30:05,630 Straight like that? 589 00:30:05,680 --> 00:30:06,470 Straight Like that. 590 00:30:10,504 --> 00:30:11,450 Aight, my dude. 591 00:30:21,960 --> 00:30:23,140 Bitch know I was popping. 592 00:30:23,190 --> 00:30:25,870 Then a bitch got the nerve to go bad on them niggas though. 593 00:30:25,920 --> 00:30:26,370 You feel me? 594 00:30:26,420 --> 00:30:27,412 Ah, that was crazy, bruh. 595 00:30:27,462 --> 00:30:28,543 I was through with it, boy. 596 00:30:28,593 --> 00:30:30,460 Bruh, let's table about some blush real quick. 597 00:30:30,510 --> 00:30:30,661 Shit is good. 598 00:30:30,711 --> 00:30:31,510 Shit Is good. 599 00:30:31,560 --> 00:30:33,050 Aight, come on let's get this stuff. 600 00:30:33,100 --> 00:30:33,500 We out. 601 00:30:33,550 --> 00:30:34,000 Aight. 602 00:30:40,424 --> 00:30:41,356 Baby girl. 603 00:30:53,710 --> 00:30:56,450 Many musicians gave themselves so fully to this music 604 00:30:56,500 --> 00:30:57,860 that it consumed them. 605 00:30:57,910 --> 00:31:01,430 Some died young, others burnt out and lost it. 606 00:31:01,480 --> 00:31:03,650 Jazz is possessive. 607 00:31:03,700 --> 00:31:05,390 Charles Mingus says, on Colloquial Dreams 608 00:31:05,440 --> 00:31:07,520 that he wakes up to jazz music in the morning. 609 00:31:07,570 --> 00:31:10,850 But his mom just couldn't see it-- morning night or any time. 610 00:31:10,900 --> 00:31:12,980 Until he played her some Monk one night late. 611 00:31:13,030 --> 00:31:15,890 He played her some Monk and now Mom spends most of her nights 612 00:31:15,940 --> 00:31:17,510 in Tunisia. 613 00:31:17,560 --> 00:31:20,180 If you're ever fortunate enough to hear jazz music, 614 00:31:20,230 --> 00:31:22,640 maybe you'll hear Miles playing the universe. 615 00:31:22,690 --> 00:31:29,510 Or maybe, just maybe, the universe is playing Miles. 616 00:31:29,560 --> 00:31:32,060 OK, you guys, so I have something 617 00:31:32,110 --> 00:31:34,250 that might lighten the mood. 618 00:31:34,300 --> 00:31:36,530 Our Sun-Son turned in his "Big Idea," 619 00:31:36,580 --> 00:31:38,510 and it turns out he can scribble. 620 00:31:38,560 --> 00:31:40,702 Uh, what are you doing? 621 00:31:40,752 --> 00:31:42,410 I really want to share it with the class. 622 00:31:42,460 --> 00:31:43,410 I think they'll like it. 623 00:31:43,460 --> 00:31:44,330 What is it? 624 00:31:44,380 --> 00:31:46,610 Well, it's a short story that Sun-Son wrote. 625 00:31:46,660 --> 00:31:50,850 And if it's OK with him, I'd like to have the class read it. 626 00:31:50,900 --> 00:31:52,290 I'll read it. 627 00:31:52,340 --> 00:31:53,305 Perfect. 628 00:31:53,355 --> 00:31:54,930 And I'd be glad to read the other part. 629 00:31:57,870 --> 00:31:58,914 I'll read it then. 630 00:31:58,964 --> 00:32:00,650 Thank you. 631 00:32:00,700 --> 00:32:02,190 OK, let's put the desks in a circle. 632 00:32:08,530 --> 00:32:11,490 OK, so let me explain what's going on here. 633 00:32:11,540 --> 00:32:15,060 Sun, here, is a traveled writer in the fictional city 634 00:32:15,110 --> 00:32:20,608 of Califunami, an ancient Roman city perfect for a love story. 635 00:32:20,658 --> 00:32:22,650 Now Nya is going to be playing the waitress who's 636 00:32:22,700 --> 00:32:24,130 been playing hard to get. 637 00:32:24,180 --> 00:32:27,360 Sun has devised a plan to get Nya to open up. 638 00:32:27,410 --> 00:32:31,350 So I need Sanaa to narrate. 639 00:32:31,400 --> 00:32:33,260 All right. 640 00:32:33,310 --> 00:32:36,030 True to his form, the writer who had been jousting 641 00:32:36,080 --> 00:32:39,770 for the young woman's attention for the past week, left a note. 642 00:32:39,820 --> 00:32:41,940 It read-- 643 00:32:41,990 --> 00:32:43,500 I'm leaving in a day. 644 00:32:43,550 --> 00:32:46,380 I would love nothing more than a moment with you. 645 00:32:46,430 --> 00:32:48,040 If you choose to accept my invitation, 646 00:32:48,090 --> 00:32:50,040 I'll be in the Calathea garden, midday tomorrow. 647 00:32:50,090 --> 00:32:52,560 If she accepted his invitation, he 648 00:32:52,610 --> 00:32:54,030 would offer her a role in the play 649 00:32:54,080 --> 00:32:55,570 he had created to seduce her. 650 00:32:55,620 --> 00:32:58,530 Midday, she arrived in the Calathea garden. 651 00:32:58,580 --> 00:33:00,790 She sat next to him on the bench. 652 00:33:00,840 --> 00:33:03,060 He handed her a copy of the manuscript. 653 00:33:03,110 --> 00:33:04,440 She took it instinctively. 654 00:33:04,490 --> 00:33:05,990 He began. 655 00:33:06,040 --> 00:33:09,610 Honesty is a responsible tenor for an intimate conversation. 656 00:33:09,660 --> 00:33:11,970 The honest makes it intimate. 657 00:33:12,020 --> 00:33:13,770 The vulnerability, colored by passion, 658 00:33:13,820 --> 00:33:15,900 it carried away on that riff. 659 00:33:15,950 --> 00:33:17,720 The pleasure of being overtaken, submitted 660 00:33:17,770 --> 00:33:19,740 to an inflicting pain-- 661 00:33:19,790 --> 00:33:22,240 governed by a spirit akin to that of madness. 662 00:33:24,860 --> 00:33:27,540 You say love is what gives life flesh. 663 00:33:27,590 --> 00:33:28,960 But what do you know about love? 664 00:33:29,010 --> 00:33:30,480 You're a writer. 665 00:33:30,530 --> 00:33:32,488 Love is just a tool to you. 666 00:33:32,538 --> 00:33:33,280 Enter the romantic. 667 00:33:38,060 --> 00:33:40,710 He is the most empty of them all. 668 00:33:40,760 --> 00:33:44,160 If love could only fill the chasm in man of a technological 669 00:33:44,210 --> 00:33:48,840 age of sky-scraping buildings, yet devoid of cabinets to file 670 00:33:48,890 --> 00:33:52,380 his most ancient records, he is lost-- 671 00:33:52,430 --> 00:33:56,160 restless, searching for algebra or love to make him whole. 672 00:33:56,210 --> 00:34:01,410 And I fear you're not a singular menace, but the triumvirate. 673 00:34:01,460 --> 00:34:03,070 There's no way I can fill you. 674 00:34:03,120 --> 00:34:05,570 That wasn't my intention. 675 00:34:05,620 --> 00:34:08,680 What are your intentions? 676 00:34:08,730 --> 00:34:09,733 To feel you. 677 00:34:09,783 --> 00:34:12,451 Oh, shit. 678 00:34:12,501 --> 00:34:13,674 So it's like that then. 679 00:34:13,724 --> 00:34:15,640 Hey, great job. 680 00:34:15,690 --> 00:34:16,210 OK, you guys. 681 00:34:16,260 --> 00:34:17,879 So we're gonna take a lunch break. 682 00:34:17,929 --> 00:34:20,080 But we're gonna stay in here because I've provided 683 00:34:20,130 --> 00:34:21,494 lunch for you guys today. 684 00:34:21,544 --> 00:34:25,470 Aight, Miss G! 685 00:34:59,813 --> 00:35:01,790 OK, you guys, here we go. 686 00:35:01,840 --> 00:35:04,478 Ooh, thank you Miss G. 687 00:35:04,528 --> 00:35:05,952 Kruma, good job. 688 00:35:06,002 --> 00:35:07,360 You might want to save mine. 689 00:35:07,410 --> 00:35:10,690 Nya, Sean, and Sanaa. 690 00:35:10,740 --> 00:35:11,190 Thank you. 691 00:35:11,240 --> 00:35:11,650 We love you, Miss G. 692 00:35:11,700 --> 00:35:12,110 You're welcome. 693 00:35:12,160 --> 00:35:12,386 Thank you. 694 00:35:12,436 --> 00:35:12,940 Congratulations, you guys. 695 00:35:12,990 --> 00:35:13,690 Thank you so much. 696 00:35:13,740 --> 00:35:18,050 Oh, Miss G, you didn't tell us about your "Big Idea." 697 00:35:18,100 --> 00:35:21,810 Well, today was my "Big Idea," well most of it. 698 00:35:21,860 --> 00:35:23,780 And since it's your last day, I'm 699 00:35:23,830 --> 00:35:25,222 going to let you guys leave early. 700 00:35:25,272 --> 00:35:25,722 Hey! 701 00:35:25,772 --> 00:35:27,050 Hey! 702 00:35:27,100 --> 00:35:28,410 I'm out. 703 00:35:28,460 --> 00:35:31,530 But I never want to see you at this capacity again. 704 00:35:31,580 --> 00:35:32,856 You'll never see me again. 705 00:35:32,906 --> 00:35:33,356 Bye, Miss G. 706 00:35:33,406 --> 00:35:33,920 Bye, Miss G. 707 00:35:33,970 --> 00:35:35,810 Bye, Nya. 708 00:35:35,860 --> 00:35:38,610 Bye, you guys. 709 00:35:38,660 --> 00:35:39,420 Take care. 710 00:35:39,470 --> 00:35:41,030 You too. 711 00:35:41,080 --> 00:35:41,530 Bye, Kruma. 712 00:35:41,580 --> 00:35:43,030 I might get in trouble again though. 713 00:35:43,080 --> 00:35:44,140 I might need your number. 714 00:35:44,190 --> 00:35:45,881 Bye, Kruma. 715 00:35:45,931 --> 00:35:46,855 All right. 716 00:35:56,160 --> 00:35:58,893 Hey, Miss G, I'm gonna add you on Twitter and Instagram, 717 00:35:58,943 --> 00:35:59,810 get your followers up. 718 00:35:59,860 --> 00:36:01,240 What's your handle? 719 00:36:01,290 --> 00:36:02,880 JazzyBell510. 720 00:36:02,930 --> 00:36:10,852 Bye, Miss G. 721 00:36:10,902 --> 00:36:12,825 Miss G was hella cool, man. 722 00:36:12,875 --> 00:36:15,320 Miss G was bad, dude. 723 00:36:21,180 --> 00:36:22,480 Kruma, you coming tonight? 724 00:36:22,530 --> 00:36:24,990 You already know. 725 00:36:25,040 --> 00:36:26,040 What you talking about? 726 00:36:26,090 --> 00:36:27,810 To my apartment, fool. 727 00:36:27,860 --> 00:36:28,710 Oh, yeah, for sure. 728 00:36:28,760 --> 00:36:29,210 For sure, I'll be there. 729 00:36:29,260 --> 00:36:29,440 How about you, Sean? 730 00:36:29,490 --> 00:36:30,260 Are you coming? 731 00:36:30,310 --> 00:36:31,905 If that's my invitation, I'm coming. 732 00:36:31,955 --> 00:36:32,830 Yeah, for sure. 733 00:36:32,880 --> 00:36:33,330 For sure. 734 00:36:33,380 --> 00:36:34,990 Aight, I'll text y'all the address. 735 00:36:35,040 --> 00:36:35,910 Just wait for it. 736 00:36:35,960 --> 00:36:37,225 Y'all be good, man. 737 00:36:37,275 --> 00:36:38,100 See y'all later, bye. 738 00:36:38,150 --> 00:36:39,490 Aight. 739 00:36:39,540 --> 00:36:42,240 Hey, what'd the detective say though, bruh? 740 00:36:42,290 --> 00:36:44,535 Bruh, they still looking for the moetherfucking car. 741 00:36:44,585 --> 00:36:45,420 But you know what? 742 00:36:45,470 --> 00:36:47,930 She was at work when that shit happened so she good. 743 00:36:47,980 --> 00:36:49,250 She good. 744 00:36:49,300 --> 00:36:52,175 But, ol' boy gotta be done as fuck 745 00:36:52,225 --> 00:36:53,560 to still be driving that car. 746 00:36:53,610 --> 00:36:55,052 Bruh, dumb or crazy. 747 00:36:55,102 --> 00:36:57,010 You don't wanna fuck with that dumb shit, bruh. 748 00:36:57,060 --> 00:36:58,930 You know that nigga came back around here? 749 00:36:58,980 --> 00:37:01,490 What? 750 00:37:01,540 --> 00:37:02,325 You know what man? 751 00:37:02,375 --> 00:37:03,700 I already forgot about the nigga. 752 00:37:03,750 --> 00:37:04,730 But look, I gotta catch mine. 753 00:37:04,780 --> 00:37:05,570 Aight, be safe, bruh. 754 00:37:05,620 --> 00:37:06,070 Aight. 755 00:37:16,012 --> 00:37:16,934 What's up, man? 756 00:38:05,680 --> 00:38:08,030 Hey, what happened to Nya's boyfriend? 757 00:38:08,080 --> 00:38:09,930 They say they found him. 758 00:38:09,980 --> 00:38:12,400 Shit, that was quick. 759 00:38:12,450 --> 00:38:14,675 His dumbass was still in the car. 760 00:38:14,725 --> 00:38:15,565 Are you OK? 761 00:38:18,290 --> 00:38:19,595 Oh, shit! 762 00:38:19,645 --> 00:38:20,420 Oh, Shit. 763 00:38:20,470 --> 00:38:23,200 Sir, are you OK? 764 00:38:23,250 --> 00:38:25,000 Oh, fuck. 765 00:38:25,050 --> 00:38:26,170 I'm glad though. 766 00:38:26,220 --> 00:38:28,140 I think Sean and them was looking for him. 767 00:38:28,190 --> 00:38:29,098 And not for no talking. 768 00:38:33,805 --> 00:38:35,880 Man, I feel like if you can't be with somebody that 769 00:38:35,930 --> 00:38:38,460 could be in your corner and ride for you, 770 00:38:38,510 --> 00:38:40,592 you're better off alone, you know? 771 00:38:40,642 --> 00:38:44,030 That shit between Nya and her boyfriend is crazy. 772 00:38:44,080 --> 00:38:46,930 But that's some hella typical ass shit. 773 00:38:46,980 --> 00:38:49,500 Niggas these days out here wanting to rob you, 774 00:38:49,550 --> 00:38:52,110 pimp you, steal from you. 775 00:38:52,160 --> 00:38:53,180 Miss G was cool though. 776 00:38:53,230 --> 00:38:55,790 We could've got a real bitch-ass teacher instead. 777 00:38:55,840 --> 00:38:59,295 Man, I had this one teacher in high school, Mr. Josiah. 778 00:38:59,345 --> 00:39:02,160 Nigga was like Laurence Fishburne in Higher Learning. 779 00:39:02,210 --> 00:39:03,090 Kruma! 780 00:39:03,140 --> 00:39:06,090 bruh, this nigga took my whole rap book 781 00:39:06,140 --> 00:39:08,890 and read it to the whole fucking class and shit. 782 00:39:08,940 --> 00:39:10,220 That shit was so embarrassing. 783 00:39:10,270 --> 00:39:13,690 He was, like, the equation to negative to minus. 784 00:39:13,740 --> 00:39:19,451 But when I tell you this nigga took and grabbed my rap book, 785 00:39:19,501 --> 00:39:21,310 reading it so crazy. 786 00:39:21,360 --> 00:39:24,840 This nigga was, like, 666 to the motherfucking dome. 787 00:39:24,890 --> 00:39:27,305 That shit was so fucking embarassing, bruh. 788 00:39:30,313 --> 00:39:31,742 Man, this ain't working out. 789 00:39:35,736 --> 00:39:40,820 Kruma, you what you be thinking about? 790 00:39:40,870 --> 00:39:41,390 When? 791 00:39:41,440 --> 00:39:44,500 When you be looking at me. 792 00:39:44,550 --> 00:39:47,150 Like you look now. 793 00:39:47,200 --> 00:39:51,750 Shit, I just be wanting to holler boo sometimes. 794 00:39:51,800 --> 00:39:54,370 You hungry? 795 00:39:54,420 --> 00:39:55,990 I'm starving. 796 00:39:56,040 --> 00:39:58,200 Hate to see what you look like when you're thirsty. 797 00:40:02,372 --> 00:40:04,150 Can you get the door, please? 798 00:40:04,200 --> 00:40:05,282 Oh, yeah. 799 00:40:05,332 --> 00:40:08,586 Sorry about that. 800 00:40:11,500 --> 00:40:12,352 What's going on? 801 00:40:12,402 --> 00:40:13,310 Nigga, you short, bruh. 802 00:40:21,480 --> 00:40:23,600 Yeah, bruh, we all came with. 803 00:40:23,650 --> 00:40:24,310 We all came with. 804 00:40:24,360 --> 00:40:25,490 Hi, are we together? 805 00:40:25,540 --> 00:40:26,960 Oh, y'all ain't got no boyfriend or anything? 806 00:40:27,010 --> 00:40:27,460 No. 807 00:40:27,510 --> 00:40:29,460 Y'all don't want one? 808 00:40:29,510 --> 00:40:34,360 I been thinking about you ever since we left class. 809 00:40:34,410 --> 00:40:35,574 Oh, yeah? 810 00:40:35,624 --> 00:40:37,173 Yeah. 811 00:40:37,223 --> 00:40:38,340 Wondered how you were doing. 812 00:40:42,294 --> 00:40:43,330 You went looking for him? 813 00:40:46,580 --> 00:40:50,340 What were you gonna do when you find him, Sean? 814 00:40:50,390 --> 00:40:50,840 Nothing. 815 00:40:50,890 --> 00:40:52,360 Sean, the police already got him. 816 00:40:52,410 --> 00:40:53,320 So Nya seems to think-- 817 00:40:53,370 --> 00:40:53,840 Well, hold on. 818 00:40:53,890 --> 00:40:55,007 Let me stop you right there. 819 00:40:55,057 --> 00:40:57,360 It's best we won't even get into those hypotheticals. 820 00:40:57,410 --> 00:40:58,277 Well, I'm just saying. 821 00:40:58,327 --> 00:41:00,680 No, I'm just saying. 822 00:41:00,730 --> 00:41:02,050 What, you blame me? 823 00:41:02,100 --> 00:41:05,260 Did you know about it? 824 00:41:05,310 --> 00:41:05,950 No. 825 00:41:06,000 --> 00:41:06,450 Aight now. 826 00:41:20,332 --> 00:41:21,950 You ever think about the future? 827 00:41:24,916 --> 00:41:27,330 Vaguely. 828 00:41:27,380 --> 00:41:29,630 What does the future look like? 829 00:41:29,680 --> 00:41:31,040 I'm hoping, you. 830 00:41:31,090 --> 00:41:33,060 You ever wonder why I'm even in this program? 831 00:41:36,526 --> 00:41:37,940 Honestly, I never thought about it. 832 00:41:43,360 --> 00:41:46,575 Sean, look at me. 833 00:41:46,625 --> 00:41:47,450 Tell me what you see. 834 00:41:51,220 --> 00:41:52,370 Sex. 835 00:41:52,420 --> 00:41:53,699 You not supposed so say that. 836 00:41:53,749 --> 00:41:55,032 I can't see you from that angle. 837 00:41:55,082 --> 00:41:55,996 Come here. 838 00:42:04,240 --> 00:42:06,665 Now, tell me what you see. 839 00:42:06,715 --> 00:42:07,830 I see myself. 840 00:42:11,667 --> 00:42:12,700 Now, what you see in mine? 841 00:42:19,965 --> 00:42:21,718 I see emptiness. 842 00:42:26,350 --> 00:42:27,060 What you mad? 843 00:42:31,620 --> 00:42:32,982 Emptiness? 844 00:42:33,032 --> 00:42:36,540 You ever been in love, Sean? 845 00:42:36,590 --> 00:42:37,040 Love? 846 00:42:37,090 --> 00:42:39,390 Is that what you was in? 847 00:42:39,440 --> 00:42:40,860 No. 848 00:42:40,910 --> 00:42:45,510 I was more, like, in need. 849 00:42:45,560 --> 00:42:47,975 In need of what? 850 00:42:48,025 --> 00:42:48,475 Love. 851 00:42:53,794 --> 00:42:57,950 Well, with me, all my relationships 852 00:42:58,000 --> 00:43:00,860 seem to end all of a sudden. 853 00:43:00,910 --> 00:43:02,120 They don't fade. 854 00:43:02,170 --> 00:43:04,767 They just end. 855 00:43:04,817 --> 00:43:06,350 And then it's fucked up when you think 856 00:43:06,400 --> 00:43:08,780 you got a friend for life, but then all of a sudden-- 857 00:43:18,220 --> 00:43:21,050 Miss Garcia always talking about culture. 858 00:43:21,100 --> 00:43:21,740 You know? 859 00:43:21,790 --> 00:43:24,200 That's Miss Garcia. 860 00:43:24,250 --> 00:43:25,830 Yeah. 861 00:43:25,880 --> 00:43:28,420 It's got me thinking. 862 00:43:28,470 --> 00:43:31,880 I want to change my own personal culture, 863 00:43:31,930 --> 00:43:34,995 stop being held up by all this bullshit. 864 00:43:35,045 --> 00:43:36,620 I want to focus my energy on my rights, 865 00:43:36,670 --> 00:43:39,680 because rights are liberating. 866 00:43:39,730 --> 00:43:42,440 For instance, do I have the right to be happy? 867 00:43:42,490 --> 00:43:45,388 Do I have the right to be loved and be mentally healthy 868 00:43:45,438 --> 00:43:46,430 and have a fruitful life? 869 00:43:49,408 --> 00:43:50,480 I don't know. 870 00:43:50,530 --> 00:43:52,768 What you think? 871 00:43:52,818 --> 00:43:54,010 I think you sexy. 872 00:44:06,900 --> 00:44:08,650 To be honest, I started dressing like this 873 00:44:08,700 --> 00:44:09,650 to throw the police off. 874 00:44:09,700 --> 00:44:10,977 You feel me? 875 00:44:11,027 --> 00:44:12,440 Shit. 876 00:44:12,490 --> 00:44:15,970 But now I find myself at the library, bookstores, even 877 00:44:16,020 --> 00:44:16,600 the art museum. 878 00:44:20,330 --> 00:44:23,740 You know the difference between me now and say 10 years ago? 879 00:44:23,790 --> 00:44:24,370 What's that? 880 00:44:27,570 --> 00:44:30,340 I hit the weed just right. 881 00:44:30,390 --> 00:44:32,370 Is that all you hit just right? 882 00:44:32,420 --> 00:44:35,610 I done learned a whole lot since I started dressing like this. 883 00:44:35,660 --> 00:44:37,780 Shit, I'm vegan now. 884 00:44:37,830 --> 00:44:40,480 I read art and peace and shit. 885 00:44:40,530 --> 00:44:42,630 I guess I'm just more in tune with shit. 886 00:44:42,680 --> 00:44:46,830 And shit, I mean, how many niggas you know listen 887 00:44:46,880 --> 00:44:49,330 to "Beet-hoven?" 888 00:44:49,380 --> 00:44:52,460 Jazz is possessed by all of the hands that have touched it. 889 00:44:52,510 --> 00:44:55,010 It isn't good or bad. 890 00:44:55,060 --> 00:44:57,830 And if we're honest, we're not good. 891 00:44:57,880 --> 00:44:59,580 We're not evil. 892 00:44:59,630 --> 00:45:01,130 We're the persona of the universe 893 00:45:01,180 --> 00:45:04,670 that only mysterious enchantment can articulate. 894 00:45:04,720 --> 00:45:06,650 For me, jazz can never die. 895 00:45:06,700 --> 00:45:07,610 It's too strong. 896 00:45:07,660 --> 00:45:09,230 It's too rooted. 897 00:45:09,280 --> 00:45:11,720 And as long as we need, it it'll be here-- 898 00:45:11,770 --> 00:45:14,150 for us, in us. 899 00:45:14,200 --> 00:45:20,580 It just beats, and beats, and beats, and beats. 57947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.