All language subtitles for Ballet of Blood 2015.ALL.HDRip
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
فیلم ها را با زیرنویس فارسی دانلود کنید
.::WWW.KINGMOVIE.BIZ::.
1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
ما را در اینستاگرام دنبال کنید
instagram.com/kingmovie.co
1
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
.::WWW.KINGDVD.INFO::.
تهيه و تنظيم : R.E.KIA
1
00:00:15,000 --> 00:00:20,000
براي سفارش فيلم هاي جديد ايميل بدهيد
KINGDVD2015@GMAIL.COM
1
00:00:20,000 --> 00:00:25,000
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام ما
telegram.me/KINGDVD
telegram.me/KING_MOVIE
1
00:00:19,183 --> 00:00:20,884
تمرين بالرينها
2
00:00:33,148 --> 00:00:35,715
يکيشون بيشتر از يه رقصنده معموليه
3
00:00:35,748 --> 00:00:37,649
اون يه معلمه
4
00:00:37,682 --> 00:00:39,181
بهشون سخت ميگيره
5
00:00:39,215 --> 00:00:41,681
و يک
6
00:00:41,715 --> 00:00:43,649
و دو
7
00:00:43,682 --> 00:00:44,647
و سه
8
00:00:44,680 --> 00:00:45,480
واسم خونريزي کنين دخترا
9
00:00:52,812 --> 00:00:53,612
نميفهمم
10
00:00:53,646 --> 00:00:55,312
نميفهمم، اگه کارمون خوبه
11
00:00:55,345 --> 00:00:56,812
چرا مجبوريم سه بار انجامش بديم؟
12
00:00:56,845 --> 00:00:59,012
که دختراي ديگه ببينن
13
00:00:59,045 --> 00:01:00,711
حرفهايها چطوري هستن
14
00:01:00,745 --> 00:01:02,812
حالا بازم انجامش بده
15
00:01:02,844 --> 00:01:04,012
اگه اينطوره که هيچي
16
00:01:04,046 --> 00:01:06,078
سارن، حالت تو افتضاحه
17
00:01:06,110 --> 00:01:07,378
صاف واستا
18
00:01:07,411 --> 00:01:08,878
پروژه
19
00:01:08,911 --> 00:01:10,078
عاليه
20
00:01:10,110 --> 00:01:11,845
ميدونم تو مربي هستي دلفين
21
00:01:11,878 --> 00:01:13,877
ولي کلي چيزاي کوچيک هست
که نميبيني
22
00:01:13,910 --> 00:01:16,144
براي همين بايد تمرين کنين
23
00:01:16,177 --> 00:01:18,244
تا به درجات عالي برسين
24
00:01:18,276 --> 00:01:21,876
اصلا چرا واسه هر چيز جزيي
اينقدر به ما گير ميدي؟
25
00:01:21,909 --> 00:01:23,844
دلخور نشو دختر
26
00:01:23,876 --> 00:01:26,743
اين گيرها اجراي خودتون رو بهتر ميکنه
27
00:01:26,775 --> 00:01:29,175
نبايد به خودتون بگيرين
28
00:01:29,207 --> 00:01:30,309
يه سوال جدي دارم
29
00:01:30,342 --> 00:01:31,241
نقش هيلاريون رو کي قراره بازي کنه؟
30
00:01:31,276 --> 00:01:33,775
چون ظاهرا که هيچ پسري
ثبتنام نکرده
31
00:01:33,808 --> 00:01:35,042
سادست
32
00:01:35,075 --> 00:01:39,075
يه چيزي ميکشيم تا يکي
از شما دخترا بتونه نقش پسر رو بازي کنه
33
00:03:03,131 --> 00:03:05,897
من يه کم نگران فردا هستم
34
00:03:05,929 --> 00:03:09,096
قبلا دربارش صحبت کرديم مارن
35
00:03:09,130 --> 00:03:12,962
اگه پيداش ميکردن حس بهتري داشتم
36
00:03:12,996 --> 00:03:14,895
همين روزا محدودش ميکنن
37
00:03:14,929 --> 00:03:17,296
ما قرار نيست تنها چيزي که تو دنيا
دوست داريم رو ول کني
38
00:03:17,329 --> 00:03:20,096
فقط واسه اينکه تو ميترسي يه
رواني باز بهت ضربه بزنه
39
00:03:20,128 --> 00:03:23,829
مگه نميگن مجرم هميشه به
صحنه جرم برميگرده
40
00:03:23,861 --> 00:03:26,629
فقط توي فيلما نه توي زندگي واقعي
41
00:03:26,661 --> 00:03:28,327
تازه، اون که کسي رو نکشته
42
00:03:28,361 --> 00:03:30,161
فقط سيلوي رو زخمي کرده
43
00:03:30,193 --> 00:03:34,193
الانم يکي از ما شانس اين رو
داره که جيزل رو اجرا کنه
44
00:03:34,326 --> 00:03:36,661
حق با توست
45
00:03:36,693 --> 00:03:38,993
يعني ميگي بازنشسته شدم؟
46
00:03:39,027 --> 00:03:42,226
بيا باهاش روبرو بشيم سيلوي
تو ديگه آخراي شغلته
47
00:03:42,259 --> 00:03:44,225
هفت سال پيش که اومدم پيشت
48
00:03:44,259 --> 00:03:46,892
بهم قول دادي حداقل تا 10 سال
چيزي که دوست دارم دنبال ميکنم
49
00:03:46,924 --> 00:03:48,791
آره خف 7 سال پيش خبر نداشتم
50
00:03:48,825 --> 00:03:50,626
يه جنده 17 ساله قراره
51
00:03:50,658 --> 00:03:53,724
بخاطر مشکلات باباش همه چيز رو خراب کنه
52
00:03:53,758 --> 00:03:54,791
بايد يه کاري بکني
53
00:03:54,825 --> 00:03:56,992
من نميتونم بذارم يه تازه کار به همين راحتي
بياد جايگزين من بشه
54
00:03:57,025 --> 00:03:59,891
فقط واسه اينکه يه جنده بهم شليک کرده
55
00:03:59,923 --> 00:04:01,091
نزديک بود منو بکشه
56
00:04:01,123 --> 00:04:02,857
تقريبا نزديک قلبم شليک کرده بود
57
00:04:02,889 --> 00:04:05,023
الان که ميگن ديامتي مصرف کرده بود
58
00:04:05,057 --> 00:04:05,657
چي؟
59
00:04:05,689 --> 00:04:08,823
ظاهرا ديامتي مصرف کرده بوده
60
00:04:08,856 --> 00:04:11,656
ولي تا وقتي پيداش نکردن فقط
در حد حدس و گمانه
61
00:04:11,688 --> 00:04:12,722
خب
62
00:04:12,756 --> 00:04:14,322
اگه حرف نزنه بايد شکنجش کنن
63
00:04:14,355 --> 00:04:17,255
به نظر که روي رياي بيچاره
جواب نميده
64
00:04:17,287 --> 00:04:18,255
بيچاره؟
65
00:04:18,288 --> 00:04:19,855
ببخشيدا
66
00:04:19,887 --> 00:04:20,521
يعني فکر نميکني اون عوضي فسقلي
67
00:04:20,554 --> 00:04:21,554
ربطي به اين موضوع داشته باشه؟
68
00:04:21,587 --> 00:04:25,587
من طرف کسي رو نميگيرم
ولي اسلحه مال اون بوده
69
00:04:25,854 --> 00:04:27,854
ترجيحا واسه پدرش بوده
70
00:04:27,886 --> 00:04:31,120
ولي حق نداشتن توي بيمارستان
بستريش کنن
71
00:04:31,153 --> 00:04:33,886
ما ديگه از اعتصاب غذا خسته شديم
72
00:04:33,919 --> 00:04:37,853
ببين، من بهت قول ميدم اون هرزه ميدونه
اون کجا قايم شده
73
00:04:37,886 --> 00:04:40,020
قانون خودش داره بهش رسيدگي ميکنه
74
00:04:40,053 --> 00:04:42,885
دوست ندارم دوباره حرفي بزنم که
باعث دلخوري بشه
75
00:04:42,917 --> 00:04:45,986
ولي ازت ميخوام به مادرخوندم کمک کني
که يه رهبر جديد براي گروه انتخاب کنه
76
00:04:46,019 --> 00:04:47,318
اگه اتفاقي بياد اونجا
77
00:04:47,351 --> 00:04:50,851
و ببينه يه نفر مثل کوتوله کنترل
رو گرفته دستش
78
00:04:50,883 --> 00:04:53,618
عصبانيتش رو جلوي مانيتورهاي امنيتي
بروز ميده که اصلا خوشم نمياد
79
00:04:56,384 --> 00:04:57,184
باشه
80
00:05:03,049 --> 00:05:05,849
ديروز فقط سه تا کلمه ازت شنيديم
81
00:05:05,882 --> 00:05:09,882
بيا امروز بکنيمش 4 تا
82
00:05:10,681 --> 00:05:13,616
ريا بايد درک کني که به چشم
83
00:05:13,649 --> 00:05:16,148
نظريهپردازهاي توطئه
84
00:05:16,180 --> 00:05:20,147
تو براي اين پرونده مثل يه
سرمايه ميموني
85
00:05:20,181 --> 00:05:23,314
دوست داري برگردي به اتاق بازي؟
86
00:05:23,347 --> 00:05:25,014
بله
87
00:05:25,047 --> 00:05:28,147
پس يه سوال رو جواب بده
88
00:05:28,179 --> 00:05:30,647
تو به نيسا اسلحه پدرت رو نشون دادي؟
89
00:05:35,046 --> 00:05:39,012
ريا، ميخواي يه کاري واسه من بکني؟
90
00:05:39,044 --> 00:05:41,677
اگه قرار نباشه دو تا انگشتم رو دوباره
91
00:05:41,711 --> 00:05:42,312
فرو کنم تو حلقت
92
00:05:42,345 --> 00:05:43,145
دقيقا همينه
93
00:05:46,276 --> 00:05:49,977
نيسا، حس خوبي به آدم نميده خب
94
00:05:50,010 --> 00:05:50,843
لوزه هستن ديگه
95
00:05:50,877 --> 00:05:53,177
قراره چه حس ديگهاي بدن؟
96
00:05:53,210 --> 00:05:57,210
نميشه يه بار خودت اين کار رو بکني؟
97
00:05:57,743 --> 00:06:00,043
باشه
98
00:06:00,076 --> 00:06:02,310
يادت باشه فقط يه چيز
ازت خواستم
99
00:06:08,674 --> 00:06:09,875
!نيسا
100
00:06:09,908 --> 00:06:12,874
نيسا دستشويي که اونجا نيست
101
00:06:12,907 --> 00:06:13,874
واي خدا
102
00:06:13,906 --> 00:06:16,707
نيسا، اونو بذار کنار
103
00:06:16,740 --> 00:06:17,807
اونجا اتاق سري بابامه
104
00:06:17,840 --> 00:06:19,106
اصلا نبايد ميرفتي اونجا
105
00:06:19,140 --> 00:06:19,941
بايد درش رو قفل ميکرد
106
00:06:19,973 --> 00:06:22,107
بابات داره واسه آخرالزمان آماده ميشه؟
107
00:06:22,140 --> 00:06:22,939
معلومه
108
00:06:22,973 --> 00:06:23,974
ببر بذار سر جاش
109
00:06:24,006 --> 00:06:25,906
منو تو دردسر ميندازي
110
00:06:25,939 --> 00:06:27,906
تا حالا شليک کردي؟
111
00:06:27,939 --> 00:06:30,938
توي رقص باله با اسلحه تمرين نميکنن
112
00:06:30,971 --> 00:06:31,871
بذار سر جاش
113
00:06:31,905 --> 00:06:32,705
زودباش
114
00:06:36,672 --> 00:06:38,738
شايد بايد بريم ملاقاتش
115
00:06:38,770 --> 00:06:39,837
ريا؟
116
00:06:39,870 --> 00:06:40,837
آره ديگه، پس کي؟
117
00:06:40,871 --> 00:06:44,038
من دوست ندارم برم ديوونه خونه
118
00:06:44,069 --> 00:06:45,770
قرار نيست بري با ديوونهها
119
00:06:45,804 --> 00:06:47,203
فوتبال بازي کني که
120
00:06:47,237 --> 00:06:49,237
فقط ميريم که نشون بديم ازش
پشتيباني ميکنيم
121
00:06:49,270 --> 00:06:50,303
پشتيباني ميکنيم؟
122
00:06:50,336 --> 00:06:52,737
من هنوز حتي متقاعد نشدم که
اونم توي قضيه دست نداشته
123
00:06:52,769 --> 00:06:53,902
بيخيال
124
00:06:53,935 --> 00:06:54,935
اون از منم مهربونتره
125
00:06:54,968 --> 00:06:56,369
اين که دليل نميشه
126
00:06:56,402 --> 00:06:57,970
بچهها، ليست رو اعلام کردن
127
00:06:58,003 --> 00:06:59,302
جدي؟
128
00:06:59,335 --> 00:07:00,202
من که نميخوام ببينمش
129
00:07:00,234 --> 00:07:01,101
بيخيال
130
00:07:01,134 --> 00:07:02,901
اگه قرار نباشه جيزل رو بدن به مکن
131
00:07:02,935 --> 00:07:03,569
چي؟
132
00:07:03,603 --> 00:07:05,035
چي داري ميگي؟
133
00:07:05,068 --> 00:07:06,368
همه دخترا اون نقش رو ميخوان
134
00:07:06,400 --> 00:07:07,367
جدي
135
00:07:07,401 --> 00:07:09,001
ديگه نقش ازون بهتر که نداريم
136
00:07:09,034 --> 00:07:11,901
آره ولي تا وقتي يه جنده باشي
که بخواي جلب توجه کني
137
00:07:11,934 --> 00:07:14,801
واي اصلا حواسم نبود، دقيقا هميني
138
00:07:14,833 --> 00:07:16,901
هه خنديديم
139
00:07:16,934 --> 00:07:19,267
ولي جدي، فهميدن اينکه بهترين بودم
برام خيلي مهمه
140
00:07:19,299 --> 00:07:22,232
پس خيلي خوش شانسين چون من با اينکه
خيلي ريزه ميزه هستم
141
00:07:22,265 --> 00:07:24,133
بزرگترين پستون و تپلترين لپها رو دارم
142
00:07:24,165 --> 00:07:25,832
که هيچوقت هم ولم نميکنن
143
00:07:25,866 --> 00:07:26,499
نداري
144
00:07:26,532 --> 00:07:28,031
خيلي هم خوشگلي
145
00:07:28,065 --> 00:07:29,199
بسه ديگه داري کفريم ميکني
146
00:07:29,231 --> 00:07:32,864
ببين، تو هم به اندازه جيزل يا
خود من خوبي
147
00:07:32,897 --> 00:07:33,699
بله
148
00:07:33,732 --> 00:07:34,332
راست ميگي
149
00:07:34,364 --> 00:07:35,997
بريم
150
00:07:36,030 --> 00:07:38,631
بالرينها هجوم بردن به طرف تخته اعلانات
151
00:07:40,130 --> 00:07:40,964
لامصب
152
00:07:40,997 --> 00:07:42,797
من نيستم
153
00:07:42,831 --> 00:07:44,129
پس بايد من باشم
154
00:07:44,163 --> 00:07:46,830
اينقدر از خودت مطمئن نباش
155
00:07:46,862 --> 00:07:48,164
منم
156
00:07:48,197 --> 00:07:50,096
آره، فقط واسه اينکه
همينطوري يه نفر رو ميخواستن
157
00:07:50,129 --> 00:07:51,263
شک ندارم از ما متنفرن
158
00:07:51,295 --> 00:07:54,263
اينقدر از خود متشکر نباش، سارن
159
00:07:54,296 --> 00:07:56,596
اگه من بودم حال ميکردي
160
00:07:56,628 --> 00:07:58,062
من مثل هميشه يه شخصيت
دور انداختني هستم
161
00:07:58,094 --> 00:07:59,962
فته دربارش تصميم گرفته ميشه
162
00:08:00,827 --> 00:08:02,028
حالا ناراحت نشو
163
00:08:02,061 --> 00:08:04,994
حداقل ديگه کسي درباره تو
توي آگهي انجمن چيزي نمينويسه
164
00:08:05,027 --> 00:08:07,627
آدمايي مثل تو تحمل انتقاد رو ندارن
165
00:08:07,661 --> 00:08:09,194
من ميتونم نور صحنه رو تحمل کنم
166
00:08:09,226 --> 00:08:11,160
ولي جدي ما فکر ميکرديم
167
00:08:11,193 --> 00:08:13,659
تو نقش پسر رو بازي ميکني چون
اصلا برات مهم نيست
168
00:08:13,693 --> 00:08:14,326
که لباس پسرونه تنت باشه
169
00:08:14,360 --> 00:08:15,193
خفه شو
170
00:08:15,227 --> 00:08:16,694
اينطوري قسمتهخاي سکسيت هم
ديده نميشه
171
00:08:16,726 --> 00:08:18,625
من لزبين نيستم، خب؟
172
00:08:18,658 --> 00:08:22,658
من فقط وقتي مست ميکنم نسبت به
هم جنس خودم هم
173
00:08:23,458 --> 00:08:24,258
کنجکاو ميشم
174
00:08:24,291 --> 00:08:27,958
آره خب
175
00:08:27,991 --> 00:08:31,991
بدم نمياد منم باهات يه سوزن شريک بشم
176
00:08:32,157 --> 00:08:33,056
چرا؟
177
00:08:33,090 --> 00:08:34,957
فکر ميکردم فقط چيزاي
تميز رو دوست داري
178
00:08:37,824 --> 00:08:38,691
اونا به حد کافي عاشقانه نيست
179
00:08:41,888 --> 00:08:42,922
باشه
180
00:08:42,956 --> 00:08:46,956
اگه خودم اول استفاده کنم
به تو هم ميدم
181
00:08:47,188 --> 00:08:48,188
چرا؟
182
00:08:48,221 --> 00:08:50,288
چطور مگه؟
183
00:08:50,321 --> 00:08:54,287
خب تو بودي که خواستي
184
00:08:54,320 --> 00:08:58,287
اگه ميخواي بايد ريسکش هم قبول کني
185
00:08:58,320 --> 00:08:59,220
لعنتي
186
00:08:59,255 --> 00:09:03,255
ميترسي ازم مريضي بگيري؟
187
00:09:04,187 --> 00:09:06,820
تو اونقدر کسخل هستي که به
يه دختر بالرين خوشحال شليک کني
188
00:09:06,853 --> 00:09:08,587
از کجا معلوم جنده هم نباشي
189
00:09:12,719 --> 00:09:15,085
ديگه اينطوري با دوستدخترت حرف ميزني؟
190
00:09:15,119 --> 00:09:15,886
نه
191
00:09:15,919 --> 00:09:17,886
اينطوري با يه فراري حرف ميزنم
192
00:09:17,919 --> 00:09:20,218
هر طوري که دلم بخواد باهات حرف ميزنم
193
00:09:20,251 --> 00:09:22,085
اگه بهم بدي ديگه فرقي نميکنه
194
00:09:25,218 --> 00:09:28,251
البته که.. ديگه قرار نيست بهت بدم
195
00:09:28,283 --> 00:09:29,483
چرا اتفاقا ميدي
196
00:09:29,517 --> 00:09:32,950
مفت و مجاني که به يه فراري جا ندادم
197
00:09:32,983 --> 00:09:34,285
نميتوني وقتي نشئه هستم
بذاريم تو کف
198
00:09:37,148 --> 00:09:39,915
چطوره رو همون بخش نشئگيش تمرکز کنيم
199
00:09:39,948 --> 00:09:41,715
بعدش ببينيم بذاريمت تو کف يا نه
200
00:10:11,278 --> 00:10:13,211
اگه چيزايي که ميخوايم بدونيم
201
00:10:13,245 --> 00:10:17,245
بهمون بگي، کمکت ميکنم يه زندگي
جديد رو شروع کني
202
00:10:20,243 --> 00:10:24,243
يا زندگي جديدي رو از زندگي قبليت ادامه بدي
هر طوري که خودت دوست داري
203
00:10:26,611 --> 00:10:28,578
من ميخوام برگردم باله
204
00:10:31,242 --> 00:10:33,275
به به
205
00:10:33,309 --> 00:10:36,176
شد 8 تا کلمه
206
00:10:36,209 --> 00:10:37,209
داريم پيشرفت ميکنيم
207
00:10:40,109 --> 00:10:43,576
اون سعي کرد منو بکشه
208
00:10:43,608 --> 00:10:45,741
فکر ميکردم ازت خوشش مياد
209
00:10:45,773 --> 00:10:47,007
مگه تو دوست صميميش نبودي؟
210
00:10:47,040 --> 00:10:48,774
چرا بوديم
211
00:10:48,807 --> 00:10:51,907
تا مهموني لباس زير من
212
00:10:51,940 --> 00:10:54,073
خب؟
213
00:10:54,107 --> 00:10:55,607
همه دخترا با
214
00:10:55,640 --> 00:10:58,306
لباس زيرشون اومده بودن
215
00:11:24,270 --> 00:11:27,670
خب ساموئل جان
پاياننامه تو درباره چيه؟
216
00:11:27,702 --> 00:11:29,802
فکر کنم توضيح مختصرش اين ميشه که
217
00:11:29,836 --> 00:11:33,836
يه نظريه شخصيه که خودم کشف کردم و
اون اينه که تمام نقاشيها
218
00:11:34,202 --> 00:11:37,303
توسط يه هنرمند کشيده شدن ولي
ترجيحا نقاشي کردن نقاش
219
00:11:37,335 --> 00:11:39,102
نقاشيه
220
00:11:39,835 --> 00:11:43,835
من که نفهميدم چي شد
221
00:11:43,967 --> 00:11:46,267
ميخوام اينو تزريق کنم
222
00:11:46,301 --> 00:11:47,101
همشو؟
223
00:11:48,134 --> 00:11:49,801
اين که خيليه
224
00:11:49,834 --> 00:11:51,100
نصفشو بده من
225
00:11:51,132 --> 00:11:53,266
باشه
226
00:11:53,299 --> 00:11:54,233
چه خبره اينجا؟
227
00:11:54,267 --> 00:11:55,699
به مام ميدين؟
228
00:11:55,732 --> 00:11:56,532
نه
229
00:12:02,265 --> 00:12:03,133
باورم نميشه
230
00:12:03,166 --> 00:12:04,299
ميدوني اون کي بود؟
231
00:12:04,332 --> 00:12:05,132
آره
232
00:12:05,164 --> 00:12:06,264
فاگوتي دون السوروي
233
00:12:06,297 --> 00:12:08,265
ازش متنفرم
234
00:12:08,298 --> 00:12:09,965
تو از هر پسري که تر و تميزه بدت مياد
235
00:12:09,998 --> 00:12:11,698
مگه تقصير منه که فقط از
236
00:12:11,730 --> 00:12:14,130
پسراي لاغر و بلند خالکوبيدار خوشم مياد؟
237
00:12:14,163 --> 00:12:18,163
به زبون سادهتر، چيزي که خلق ميکني
بايد جنده خودت باشه
238
00:12:18,897 --> 00:12:22,297
اين که خيلي جالبه
239
00:12:22,330 --> 00:12:25,297
دوست داري يه حالي بکنيم؟
240
00:12:25,329 --> 00:12:26,562
نه
241
00:12:26,596 --> 00:12:30,596
متوجه شدن حال کردن زيادي
دنيوي و ضد توليده
242
00:12:32,295 --> 00:12:34,728
خب پس ميخواي حال کنيم؟
243
00:12:34,760 --> 00:12:35,560
حالا که اصرار ميکني
244
00:12:44,160 --> 00:12:45,793
اين ديگه چيه؟
245
00:12:45,826 --> 00:12:46,694
هيچي
246
00:12:51,626 --> 00:12:54,993
فصل چهارم
کلويي کفشهاي باله رو دراورد
247
00:12:55,026 --> 00:12:56,826
و پنجه و پاشنه پاش رو مالش داد
248
00:12:56,858 --> 00:12:59,225
صورتش به همون حالتي کج شد که
249
00:12:59,258 --> 00:13:02,658
درد و خوشي همزمان با هم حس ميشن
براي دختر غيرمعمولي مثل اون
250
00:13:02,691 --> 00:13:05,158
شايد هر دو احساس يکي بودن
251
00:13:05,191 --> 00:13:07,025
ولي چطور ميتونست اعتراض کنه بعد ازون قتلي
252
00:13:07,057 --> 00:13:08,890
که مرتکب شده بود
253
00:13:08,924 --> 00:13:11,224
اين ديگه چيه؟
254
00:13:11,257 --> 00:13:13,290
مشق
255
00:13:13,323 --> 00:13:15,723
نميتوني تو چشممون نگاه کني و بگيش
256
00:13:15,756 --> 00:13:16,823
داري دروغ ميگي ديوث
257
00:13:16,856 --> 00:13:19,723
فقط خواهرم خبر داره
258
00:13:19,755 --> 00:13:21,188
قسمش دادم به کسي حرفي نزنه
259
00:13:21,222 --> 00:13:23,656
چه حرفي؟
260
00:13:23,689 --> 00:13:26,156
من يه جورايي ميشه گفت
رمان نويسم
261
00:13:26,189 --> 00:13:27,556
تا الانم سه تا کتاب نوشتم
262
00:13:27,589 --> 00:13:29,155
واسه ن.ب
263
00:13:29,188 --> 00:13:30,222
ن.ب؟
264
00:13:30,255 --> 00:13:32,688
نوجوانان بالغ
265
00:13:52,284 --> 00:13:54,753
خدا کنه امروز تمرين خيلي طول نکشه
266
00:13:54,786 --> 00:13:56,553
کلي کار دارم
267
00:13:56,586 --> 00:13:58,252
چي کار؟
268
00:13:58,284 --> 00:14:00,184
منظورم از کار
269
00:14:00,217 --> 00:14:01,585
شايدم آدم باشه
270
00:14:01,618 --> 00:14:03,285
منظورت کانويه؟
271
00:14:03,318 --> 00:14:04,485
شايد
272
00:14:04,517 --> 00:14:07,250
تابلوئه ميخواي با اون بري بيرون
273
00:14:07,283 --> 00:14:07,883
..خب
274
00:14:07,916 --> 00:14:09,016
از صورتت معلومه
275
00:14:09,050 --> 00:14:11,216
نميدونم چرا نيسا همش ازين
قضيه عصباني ميشه
276
00:14:11,249 --> 00:14:14,149
انگار نه انگار خودش به اون
خيانت کرده بود
277
00:14:14,183 --> 00:14:15,216
همه خبر دارن
278
00:14:15,249 --> 00:14:16,050
آره
279
00:14:16,083 --> 00:14:17,117
پس ديگه مشکلش چيه؟
280
00:14:17,149 --> 00:14:18,649
بايد آروم بگيره
281
00:14:18,683 --> 00:14:21,282
حالا لازم هم نيست از اين قضيه
بو ببره ها
282
00:14:21,315 --> 00:14:22,249
دقيقا
283
00:14:22,283 --> 00:14:24,882
شايد بتونيم بين خودمون نگهش داريم
284
00:14:24,915 --> 00:14:26,215
قبول
285
00:14:26,247 --> 00:14:27,649
حرف آرامش شد، چرا دلفين هميشه
286
00:14:27,682 --> 00:14:28,881
توي بال اينقدر عصبيه؟
287
00:14:28,914 --> 00:14:32,047
واي خدا، زنيکه خيلي گاوه
288
00:14:32,081 --> 00:14:32,948
ازش متنفرم
289
00:14:32,980 --> 00:14:34,580
ازش متنفرم
290
00:14:34,613 --> 00:14:36,913
هميشه مجبورم ميکنه پستونام رو محکم ببندم
واقعا دردم مياد خب
291
00:14:36,946 --> 00:14:38,146
نميخوام ديگه اين کار رو بکنم
292
00:14:38,180 --> 00:14:39,712
خب نکن -
نميکنم -
293
00:14:39,745 --> 00:14:40,712
چون نميخوام
294
00:14:40,745 --> 00:14:42,579
هر کاري بهم بگن که نميکنم
295
00:14:42,612 --> 00:14:43,579
عجب ياغي هستي
296
00:14:43,612 --> 00:14:44,212
ميدونم
297
00:14:44,245 --> 00:14:45,878
خيلي سرکشم
298
00:14:45,911 --> 00:14:46,811
ولش کن
299
00:14:46,846 --> 00:14:50,245
من که ديگه کارم با اين شرکت تمومه
300
00:14:50,277 --> 00:14:51,078
جفتمون
301
00:14:51,111 --> 00:14:52,010
آره جدي
302
00:14:52,044 --> 00:14:54,044
آينده ما خيلي ازينجا روشن تره
303
00:14:54,077 --> 00:14:55,245
آره بابا، کون لق اينجا
304
00:15:17,641 --> 00:15:20,241
ميشه ول کنيش؟
305
00:15:20,274 --> 00:15:22,574
بايد بنويسمش
306
00:15:22,607 --> 00:15:24,641
باورم نميشه معلوم شده
307
00:15:24,675 --> 00:15:27,173
داره داستاني بر اساس واقعيت مينويسي
308
00:15:27,207 --> 00:15:29,641
چيز خاصي نيست که
309
00:15:29,674 --> 00:15:31,274
هنوز کسي به عامل مناقشه
310
00:15:31,307 --> 00:15:33,906
چه آنلاين و چه آفلاين گير نداده
311
00:15:33,939 --> 00:15:35,240
پس سيلوي چي؟
312
00:15:35,273 --> 00:15:38,207
اگه اون بفهمه چي ميگه؟
313
00:15:38,239 --> 00:15:41,171
قرار نيست بفهمه اين قضيه
دقيقا درباره اونه که
314
00:15:41,205 --> 00:15:43,606
تو فصل اول رو با مورد حمله قرار گرفتن
315
00:15:43,639 --> 00:15:45,705
بالرين تازه کارت شروع کردي
316
00:15:45,738 --> 00:15:47,106
اين کجاش ماهرانه بود؟
317
00:15:47,138 --> 00:15:48,337
من توي کتاب يه چيزايي رو روشن کردم
318
00:15:48,371 --> 00:15:51,604
مثلا اينکه اونا دو تا نقش جيزل
رو بازي ميکنن
319
00:15:51,637 --> 00:15:52,404
نه کاري که ما ميکنيم
320
00:15:52,438 --> 00:15:54,637
و قاتل بالرين واقعا
321
00:15:54,671 --> 00:15:58,638
مردم رو ميکشه، نه اتفاقي که واقعا افتاد
زخميشون نميکنه فقط
322
00:15:58,671 --> 00:16:01,570
اگه ازين قضيه بو ببره آرزو ميکني اونم کشته شده بود
323
00:16:01,602 --> 00:16:04,636
يه نويسنده مثل من هر چيزي که بخواد
ميتونه بنويسه
324
00:16:04,669 --> 00:16:06,602
ماجراهاي واقعي هميشه تبديل به
داستان ميشن
325
00:16:06,635 --> 00:16:10,635
فقط بايد اسامي و يه سري از
اتفاقاتشونر و تغيير بدي؛
326
00:16:12,334 --> 00:16:14,302
يه فکري بهم دادي
327
00:16:14,335 --> 00:16:16,701
چطوره يکي از بالرينها که توي داستان
نجات پيدا کرده
328
00:16:16,733 --> 00:16:19,001
يه کتاب درباره اين موضوع چاپ کنه؟
329
00:16:19,034 --> 00:16:23,034
اينطوري ميشه يه کتاب تو يه کتاب ديگه
330
00:16:23,668 --> 00:16:24,901
مخ همه سوت ميکشه
331
00:16:24,934 --> 00:16:28,534
پس بايد مثل بقيه آدما توي لپتاپ
تايپ کني
332
00:16:28,566 --> 00:16:31,165
يه ماشينتايپ عهدبوق
333
00:16:31,198 --> 00:16:34,032
خيلي خيلي از يه لپتاپ بهتره که
هر چي مينويسي
334
00:16:34,065 --> 00:16:36,698
يه استيکر لوگو هم روش چسبيده
335
00:16:36,731 --> 00:16:39,231
به گوشم رسيده يکي از شما
336
00:16:39,265 --> 00:16:43,265
اونقدر گستاخ بوده که به خودش
جرات داده
337
00:16:43,731 --> 00:16:47,731
از جزييات مصيبتي که به زندگي من وارد شده
338
00:16:48,597 --> 00:16:50,730
يه کتاب بنويسه
339
00:16:50,763 --> 00:16:54,663
سختيهايي که همتون ازش خبر دارين
و منم ازش قدرداني نميکنم
340
00:16:54,696 --> 00:16:57,962
انتظار ندارم اون آدم خودش پا پيش بذاره
341
00:16:57,995 --> 00:16:59,729
خودمم همچين چيزي نميخوام
342
00:16:59,762 --> 00:17:02,595
چون خودم ميدونم اون کيه
343
00:17:02,628 --> 00:17:06,262
انتظار دارم اگه مادرش فقط
344
00:17:06,296 --> 00:17:10,062
يه ذره مروت بهش ياد داده
345
00:17:10,094 --> 00:17:14,094
خودش تمام صفحههاي اون داستان
رو نابود کنه
346
00:17:14,760 --> 00:17:17,527
فقط تا همين حد ميگم
347
00:17:17,561 --> 00:17:20,528
ممنون سيلوي از چيزي که اعلام کردي
348
00:17:20,560 --> 00:17:22,692
منم يه چيزايي هست که بايد اضافه کنم
349
00:17:22,725 --> 00:17:25,526
از اوني که کمتر اهميت داره شروع ميکنم
350
00:17:25,560 --> 00:17:29,260
اوني که مطلب درباره لزبينها
چسبونده به تابلوي اعلانات
351
00:17:29,292 --> 00:17:32,892
نه تنها کارش فوقالعاده بچگانه بوده
352
00:17:32,925 --> 00:17:36,858
بلکه مشخصه خيلي هم بي حرفهاي بوده
353
00:17:36,891 --> 00:17:39,525
غيرحرفهاي يعني؟
354
00:17:39,559 --> 00:17:41,958
چون شما گفتي بي حرفهاي
355
00:17:41,990 --> 00:17:43,223
ممنون گبريلا
356
00:17:43,256 --> 00:17:46,724
هر وقت مثل من کلي زحمت کشيدي
که به اين جايگاه برسي
357
00:17:46,757 --> 00:17:49,590
ميتوني هر واژهاي که دوست داشتي
واسه حرفات استفاده کني
358
00:17:49,623 --> 00:17:53,523
بله، منم يه زماني بالرين تازه کار بودم
359
00:17:57,323 --> 00:18:00,222
و حالا بعنوان آخرين حرف
360
00:18:00,255 --> 00:18:04,255
شاگردي که باعث اتفاقات
361
00:18:04,887 --> 00:18:07,721
وحشتناکي شد که اينجا رخ داد
362
00:18:07,755 --> 00:18:08,622
هنوز فراريه
363
00:18:11,887 --> 00:18:15,687
تنها دليلي که باعث شد ما اون
حراست خوشتيپ رو اخراج کنيم
364
00:18:15,719 --> 00:18:17,621
بخاطر پرداخت شهريه کم از طرف خانواده شما بود
365
00:18:17,653 --> 00:18:20,752
که باعث شد ديگه نتونيم از پس
هزينه حراست بربيايم
366
00:18:20,785 --> 00:18:23,652
قوانيني که گذاشتيم پابرجاست
367
00:18:23,685 --> 00:18:26,619
هيچ اشارهاي نبايد به اون حادثه بشه
368
00:18:26,652 --> 00:18:30,652
تا افتخاري که اين مدرسه رقص تا به امروز
کسب کرده
369
00:18:32,019 --> 00:18:34,950
هرگز از بين نره
370
00:18:34,984 --> 00:18:36,652
شايد من از شرکت برم
371
00:18:36,684 --> 00:18:37,484
چرا؟
372
00:18:37,517 --> 00:18:39,084
چون وقتي اين قضيه شليک کردن پيش اومد
373
00:18:39,117 --> 00:18:40,718
بابام خيلي نگران شد
374
00:18:40,750 --> 00:18:42,750
پس من بدون تو چي کار کنم؟
375
00:18:42,784 --> 00:18:43,650
باهاش کنار مياي
376
00:18:43,683 --> 00:18:44,783
نه، نميام
377
00:18:44,815 --> 00:18:45,749
اين دخترا همشون يه مشت احمقن
378
00:18:45,782 --> 00:18:47,083
من نميتونم تنهايي وسطشون
دووم بيارم
379
00:18:47,117 --> 00:18:48,084
ميدونم
380
00:18:48,116 --> 00:18:49,950
شاکي هم هستم چون
نقش هم به تو رسيده بود
381
00:18:49,982 --> 00:18:52,216
خب حالا چي کار کنم؟
382
00:18:52,248 --> 00:18:53,681
نرو ديگه
383
00:18:53,715 --> 00:18:56,915
تقريبا 90 درصد مطمئنم تو يه
384
00:18:56,949 --> 00:18:58,649
آموزشگاه خيلي معتبر قبول شدم
385
00:18:58,681 --> 00:18:59,282
شوخي ميکني
386
00:18:59,315 --> 00:19:00,781
خيلي هم ازينجا بهتره
387
00:19:00,813 --> 00:19:02,215
حسوديم شد
388
00:19:02,247 --> 00:19:03,248
تو هم بايد بياي
389
00:19:03,282 --> 00:19:03,915
ميدوني چيه؟
390
00:19:03,948 --> 00:19:05,780
شايد منم باهات بيام
391
00:19:05,814 --> 00:19:06,882
ما بايد با همديگه بمونيم
392
00:19:17,580 --> 00:19:18,380
!نکن
393
00:19:24,112 --> 00:19:28,112
ريا، با اينکه خيلي دوست دارم اون آزادي
که ميخواي بهت بدم
394
00:19:28,312 --> 00:19:31,778
ولي هنوز توي مدرسه بالهاي که
آرزو داري بهش برگردي
395
00:19:31,810 --> 00:19:33,810
ازين قضيه ناراحتن
396
00:19:33,843 --> 00:19:37,843
مربيهات فکر ميکنن تو هم يه جورايي
توي اين قضيه
397
00:19:38,543 --> 00:19:39,343
دست داشتي
398
00:19:41,976 --> 00:19:45,010
و تا وقتي خلافش رو ثابت نکرديم
399
00:19:45,043 --> 00:19:47,109
بايد سعي کني اينجا رو
400
00:19:47,142 --> 00:19:50,676
مثل خونه خودن بدوني
401
00:19:50,708 --> 00:19:54,708
يه حسي بهم ميگه دوباره داري
از من اجتناب ميکني
402
00:19:55,141 --> 00:19:59,040
من مامورم و معذور
403
00:19:59,074 --> 00:20:00,842
شايد جمله خوبي براي اين حالت انتخاب نکردم
404
00:20:06,039 --> 00:20:10,039
پس اگه اينجا رو امضا کني
405
00:20:12,239 --> 00:20:16,239
حداقل ميتونيم ازين اتاق بياريمت بيرون
406
00:20:17,839 --> 00:20:21,739
برنامه نوبت اول رو تموم کن
407
00:20:21,771 --> 00:20:25,771
اگه کارت خوب باشه از بخش دوم هم راحت ميشي
که دردسرش کمتره
408
00:20:27,138 --> 00:20:31,138
حتي ميتونيم ببريمت پارک
409
00:20:31,803 --> 00:20:35,803
که از توي اين اتاق چپيدن خيلي بهتره
410
00:20:36,736 --> 00:20:37,704
اينو مطمئن باش
411
00:20:37,736 --> 00:20:38,536
بيا
412
00:20:42,869 --> 00:20:43,669
امضاش کن
413
00:22:05,692 --> 00:22:08,625
کاش اينجا ماساژ درماني هم ميکردن
414
00:22:08,659 --> 00:22:10,892
مثل جاهاي حرفهاي که ميکنن
415
00:22:10,925 --> 00:22:12,925
بايد ازون پسرا توي حراست
416
00:22:12,957 --> 00:22:14,824
ميخواستن ما رو ماساژ بدن
417
00:22:14,857 --> 00:22:17,957
جاي اينکه کل روز الکي يه جا واستن
418
00:22:17,990 --> 00:22:20,957
جاي يکي بودن چقدر بده
419
00:22:20,991 --> 00:22:23,224
به نظرم سوفي فقط بخاطر اينکه
420
00:22:23,257 --> 00:22:25,858
خشم خودش رو فروکش کنه
ازش استفاده ميکنه
421
00:22:25,891 --> 00:22:27,822
شتر در خواب بيند بنبه دانه
422
00:22:27,856 --> 00:22:29,857
اون که روي سينش خالکوبي نيست و
423
00:22:29,889 --> 00:22:31,822
به کيفش زنجير آويزون
424
00:22:31,856 --> 00:22:35,856
راستش من بدم نمياد وقتي.. يعني اگه
425
00:22:37,255 --> 00:22:40,121
تصميم گرفت کتابش رو تموم کنه، بخونمش
426
00:22:40,154 --> 00:22:42,488
مارن، ما ميخوايم کتابت رو بخونيم
427
00:22:42,522 --> 00:22:43,955
همه ما رو شخصيت کتابت کردي؟
428
00:22:43,987 --> 00:22:46,155
فکر کنم واسه يه روز به حد
کافي با احساساتم بازي شده
429
00:22:46,187 --> 00:22:47,120
دارين اذيتم ميکنين
430
00:22:47,154 --> 00:22:48,386
واقعا ضايعين
431
00:22:48,420 --> 00:22:52,120
جدي ميگم بچهها، متاسفانه ديگه
نوشتن کتاب رو ول کرده
432
00:22:52,152 --> 00:22:54,153
و خيلي هم بد شد چون احتمالا
433
00:22:54,186 --> 00:22:55,854
پرفروشترين داستان نيويورکتايمز ميشد
434
00:22:55,886 --> 00:22:59,886
ما فقط ميخوايم بدونيم درباره ما
هم چيزي توش نوشتي يا نه
435
00:23:00,151 --> 00:23:02,085
حداقل بهم بگو آخرش چي ميشه
436
00:23:02,119 --> 00:23:04,786
آخرش اون جنده از جرمش
قصر در ميره؟
437
00:23:04,819 --> 00:23:07,652
زمينه داستان چي؟
438
00:23:07,684 --> 00:23:08,951
چي باعث ميشه اون به اين
وضعيت بيفته؟
439
00:23:08,985 --> 00:23:09,952
خيلي چيزا
440
00:23:09,985 --> 00:23:11,917
درد درون اون رشد ميکنه
441
00:23:11,951 --> 00:23:13,685
هر وقت تموم شد کتاب رو بخريد
خودتون ميفهميد
442
00:23:13,718 --> 00:23:14,518
جنده
443
00:23:21,916 --> 00:23:22,817
دلفين؟
444
00:23:22,849 --> 00:23:23,982
بله
نيسا
445
00:23:24,016 --> 00:23:24,949
بيا تو
446
00:23:24,982 --> 00:23:26,483
ميخواستي منو ببيني
447
00:23:26,516 --> 00:23:27,850
بله
448
00:23:27,882 --> 00:23:28,816
نگرانتم
449
00:23:32,914 --> 00:23:34,914
چطور؟
450
00:23:34,948 --> 00:23:38,682
توي رقص مشکلي دارم؟
451
00:23:38,714 --> 00:23:39,514
نه
452
00:23:39,548 --> 00:23:40,881
رقصيدنت مشکلي نداره
453
00:23:40,913 --> 00:23:43,948
نيمتنه و کمرت مشکل داره
454
00:23:49,880 --> 00:23:52,179
ازينکه خصوصي بهت گفتم
خوشحال نيستي؟
455
00:23:52,212 --> 00:23:56,212
ميتونستم يه فهرست از رقاصهاي چاق
درست کنم و اسم تو رو بذارم توش
456
00:23:56,529 --> 00:23:59,812
فقط هم اسم تو ميرفت توش
457
00:23:59,844 --> 00:24:00,945
بله
458
00:24:00,978 --> 00:24:02,946
ممنون که منو جلوي بقيه
خجالتزده نکردي
459
00:24:02,978 --> 00:24:06,978
ولي من از دوره قبل فقط 6 پوند
وزن اضافه کردم
460
00:24:07,511 --> 00:24:10,610
شش پوند هم خجالت داره نيسا
461
00:24:15,776 --> 00:24:16,810
چشم دلفين
462
00:24:16,843 --> 00:24:18,810
سريع درستش ميکنم
463
00:24:18,842 --> 00:24:22,741
فکر نکنم بدون عمل کوچک کردن
سينه بتوني درستش کني
464
00:24:22,775 --> 00:24:24,676
و اون عملها هم گرونه
465
00:24:24,709 --> 00:24:26,209
بابات پولش رو ميده؟
466
00:24:26,243 --> 00:24:28,876
اصلا لازمه بابات بدونه؟
467
00:24:28,908 --> 00:24:31,008
حتي به خودت زحمت نميدي
ببنديشون
468
00:24:31,040 --> 00:24:35,040
همينطوري رو سينت آويزون موندن
469
00:24:35,507 --> 00:24:38,907
باز خوبه کونت مثل اونا نشده
470
00:24:41,739 --> 00:24:43,506
منظورت ازين کارا چيه؟
471
00:24:43,540 --> 00:24:46,040
دارم معاينهت ميکنم
472
00:24:46,072 --> 00:24:50,072
مشکلي داري؟
473
00:24:50,105 --> 00:24:52,605
نه
474
00:24:52,639 --> 00:24:56,639
فقط نميخوام فکر اشتباهي
دربارم بکني
475
00:24:59,938 --> 00:25:01,672
من نميخوام ولت کنم بري
476
00:25:01,705 --> 00:25:05,604
تو توي اين شرکت رقاص مهم و
حياتي هستي
477
00:25:05,636 --> 00:25:09,636
ولي نذار کونت مثل مال من
گنده بشه
478
00:25:11,236 --> 00:25:13,136
نه
479
00:25:13,169 --> 00:25:14,735
نميشه
480
00:25:14,769 --> 00:25:16,002
چي ميگي؟
481
00:25:16,036 --> 00:25:18,637
خيلي بزرگه، مگه نه؟
482
00:25:22,034 --> 00:25:23,735
يا عاشقم باش يا بذار
از شرکت برو
483
00:25:35,367 --> 00:25:36,167
نيسا
484
00:25:36,199 --> 00:25:37,567
ولم کن
485
00:25:37,600 --> 00:25:38,467
نيسا، منم
486
00:25:38,501 --> 00:25:39,301
چي شده؟
487
00:25:41,967 --> 00:25:42,934
ولم کن ديگه
488
00:25:42,967 --> 00:25:43,766
بس کن
489
00:25:43,800 --> 00:25:44,667
باز چي شده؟
490
00:25:49,031 --> 00:25:53,031
من به طرز مزخرفي چاق شدم
491
00:25:54,630 --> 00:25:58,097
و ازين جا هم متنفرم
492
00:25:58,131 --> 00:25:59,932
باز برندون بهت کسشر گفته؟
493
00:26:03,231 --> 00:26:07,231
دلفين ننهسگ بود
494
00:26:07,697 --> 00:26:08,497
چي کار کرد؟
495
00:26:08,529 --> 00:26:09,795
ازش متنفرم
496
00:26:09,829 --> 00:26:10,629
چي کار کرده؟
497
00:26:13,163 --> 00:26:14,796
بيا عزيزم -
نميخوام بگم -
498
00:26:14,828 --> 00:26:18,828
!عزيزم
499
00:26:18,962 --> 00:26:22,062
باورت نميشه مامانم الان
چي گفت بهم
500
00:26:22,095 --> 00:26:23,161
چي؟
501
00:26:23,193 --> 00:26:26,194
باباي خل سارن و مارن بهش زنگ زده
502
00:26:26,227 --> 00:26:27,128
فرار کرده جنده
503
00:26:27,160 --> 00:26:27,927
ريا؟
504
00:26:27,960 --> 00:26:28,993
آره
505
00:26:29,026 --> 00:26:30,060
از دست سيستم قضايي؟
506
00:26:30,094 --> 00:26:30,961
آره
507
00:26:30,993 --> 00:26:31,894
چطوري؟
508
00:26:31,926 --> 00:26:32,893
نميدونم
509
00:26:32,926 --> 00:26:36,193
ولي ظاهرا به سرپرست زندان هم
حمله کرده
510
00:26:36,226 --> 00:26:37,459
جدي؟
511
00:26:37,493 --> 00:26:39,093
چه خفن
512
00:26:39,126 --> 00:26:41,125
پس فکر کنم الان جفت ديوونهها
فرار کردن
513
00:26:41,991 --> 00:26:43,758
چطوري يه دختر به اون پخمهاي
514
00:26:43,792 --> 00:26:46,091
تونسته از زندان فرار کنه؟
515
00:26:46,125 --> 00:26:48,059
لابد وقتي ولش کردن بره بيرون بشاشه
516
00:26:48,091 --> 00:26:49,257
فرار کرده
517
00:26:49,290 --> 00:26:53,091
الان ديگه حسابي اوضاعش
قاراشميشه
518
00:26:53,123 --> 00:26:55,090
فکر ميکني اول کجا بره؟
519
00:26:55,124 --> 00:26:56,091
نميدونم
520
00:26:56,124 --> 00:26:57,858
نميدونه من کجا زندگي ميکنم مگه اينکه
521
00:26:57,891 --> 00:26:59,090
واسه مهموني چيزي اومده باشه اينجا
522
00:26:59,123 --> 00:27:01,989
تازه نگهبان محله هم هر کسي رو که
523
00:27:02,023 --> 00:27:03,990
تو لباس زندان ببينه دستگير ميکنه
524
00:27:04,022 --> 00:27:06,922
اين محله باکلاس جاي امنيه
525
00:27:06,956 --> 00:27:08,989
ولي اگه واقعا اومد اينجا چي؟
526
00:27:09,022 --> 00:27:09,956
ميذاري باهامون بگرده؟
527
00:27:09,988 --> 00:27:10,988
چي؟
528
00:27:11,022 --> 00:27:13,122
خب آخه قبلا با هم دوست بوديم
529
00:27:13,155 --> 00:27:15,921
ما که نميدونيم اون واقعا
گناهکاره يا نه
530
00:27:15,954 --> 00:27:17,654
..تازه دوست بودن با اون
531
00:27:17,688 --> 00:27:19,655
نه، موضوع خيلي عميقتر ازين حرفاست
532
00:27:19,687 --> 00:27:20,987
ما نميتونيم با يه مجرم رابطه داشته باشيم
533
00:27:21,021 --> 00:27:23,886
اگه بخوايم جايگاه خودمون رو
توي اين آموزشگاه حفظ کنيم
534
00:27:23,920 --> 00:27:26,986
و توي فصلهاي بعدي آموزش
535
00:27:27,019 --> 00:27:30,619
پيشرفت بکنيم
536
00:27:52,550 --> 00:27:53,850
حالت خوبه؟
537
00:27:53,883 --> 00:27:54,783
آره
538
00:27:54,817 --> 00:27:55,982
بيا
خداي من
539
00:27:56,015 --> 00:27:56,882
بيا يه کم آب بخور
540
00:27:56,915 --> 00:27:59,083
حتما گرما زده شدم
541
00:27:59,115 --> 00:28:00,150
تعجبي هم نداره
542
00:28:00,182 --> 00:28:01,949
لباس به اين بلندي پوشيدي خب
543
00:28:01,983 --> 00:28:05,983
صبح که اومدم بيرون سرد بود
544
00:28:06,548 --> 00:28:08,748
همين اطراف زندگي ميکني؟
545
00:28:08,782 --> 00:28:09,582
آره، همينجا
546
00:28:09,614 --> 00:28:10,715
همين نزديکي
547
00:28:10,747 --> 00:28:12,880
بذار تا خونه برسونمت
548
00:28:12,914 --> 00:28:13,714
چيزي نيست
549
00:28:13,747 --> 00:28:14,481
خيلي خسته شدم
550
00:28:14,514 --> 00:28:15,147
ولي ممنون
551
00:28:15,181 --> 00:28:16,148
ممنون
552
00:28:16,181 --> 00:28:18,747
نه، بايد کمکت کنم
منم همين اطراف زندگي ميکنم
553
00:28:18,781 --> 00:28:19,882
ميتونيم با هم ديگه ورزش کنيم
554
00:28:23,047 --> 00:28:24,147
حتما
555
00:28:24,180 --> 00:28:26,480
آره حتما
556
00:28:26,513 --> 00:28:28,146
مدرسه ميري؟
557
00:28:28,178 --> 00:28:30,079
آره، سال آخرم
558
00:28:30,111 --> 00:28:31,045
خب
559
00:28:31,078 --> 00:28:32,479
منم پارسال درسم تموم شد
560
00:28:32,511 --> 00:28:33,212
خوبه
561
00:28:33,246 --> 00:28:34,013
خوبه
562
00:28:34,046 --> 00:28:37,845
واسه دانشگاه برنامهاي داره؟
563
00:28:37,877 --> 00:28:39,744
من رقاص هستم
564
00:28:39,778 --> 00:28:40,577
خوبه
565
00:28:40,611 --> 00:28:41,278
خوبه
566
00:28:41,311 --> 00:28:42,044
چه رقصي ميکني؟
567
00:28:42,077 --> 00:28:43,477
جاز؟ هپ هاپ؟
568
00:28:43,510 --> 00:28:44,310
تپ؟
569
00:28:47,777 --> 00:28:48,844
ببخشيد
570
00:28:48,876 --> 00:28:50,010
ميشه برش داري؟
571
00:28:50,044 --> 00:28:50,844
آره
572
00:28:50,876 --> 00:28:51,676
نگران نباش
573
00:29:02,641 --> 00:29:05,141
من بالرينم
574
00:29:05,174 --> 00:29:07,209
موضوع اينه که
575
00:29:07,241 --> 00:29:09,008
ديگه نميتونم کمکهزينه دانشجويي بدم
576
00:29:09,042 --> 00:29:11,175
بودجه سازمان ته کشيده
577
00:29:11,207 --> 00:29:14,673
سال 2002 تنهايي به 300 هزار نفر
شهريه داديم
578
00:29:14,707 --> 00:29:15,841
يادمه
579
00:29:15,874 --> 00:29:17,673
با اينهمه آموزشگاه ديگهاي که تاسيس شدن
580
00:29:17,707 --> 00:29:19,072
ديگه رقابت راه افتاده
581
00:29:19,106 --> 00:29:20,940
هم قيمتهاشون کمتره
582
00:29:20,973 --> 00:29:23,773
هم به شاگرداي دخترشون
کفش و لباس ميدن
583
00:29:23,806 --> 00:29:25,940
شما هم ميخواستين همچين
کاري بکنين؟
584
00:29:25,972 --> 00:29:28,605
تازه کلاسهاي شما هم
585
00:29:28,639 --> 00:29:31,173
تو خونه يکي ديگه برگزار ميشه
586
00:29:35,772 --> 00:29:37,105
بهت ميگم چي کار نميخوام بکنم
587
00:29:37,138 --> 00:29:40,971
نميخوام بذارم يه نفر آينده
شغلي منو نابود کنه
588
00:29:41,003 --> 00:29:43,903
تا همينجاش هم مال سيلوي رو
نابود کردن
589
00:29:43,937 --> 00:29:47,204
موقعش نيست يه خيريه ديگه
واسه کمک راه بندازيم؟
590
00:29:47,236 --> 00:29:49,836
سري قبل که پول خوبي درآورديم
591
00:29:56,101 --> 00:29:57,735
اينم يه بخش از مشکلاته
592
00:29:57,769 --> 00:30:00,069
تو تازه ظهر از خواب بيدار ميشي
و همش هم مشروب ميخوري
593
00:30:03,568 --> 00:30:06,468
شايد اگه تو هم نصف
مسوليتهايي که من دارم داشتي
594
00:30:06,500 --> 00:30:09,933
تو هم دائمالخمر ميشدي
595
00:30:09,967 --> 00:30:13,100
ميدونم تو شهرت بالايي داري
که بايد حفظش کني
596
00:30:13,134 --> 00:30:15,066
ولي فکر ميکنم خيلي مهم باشه
597
00:30:15,098 --> 00:30:17,433
که بيشتر از نصف کمکهزينه
شاگردات رو بدي
598
00:30:17,467 --> 00:30:19,800
با توجه به واقعيتي که باهاش روبرو هستيم
599
00:30:19,832 --> 00:30:21,965
پس با هم تفاهم داريم
600
00:30:21,999 --> 00:30:25,132
اول بايد اون زنيکه رو راضي کنيم
601
00:30:25,164 --> 00:30:27,131
يا واقعا لازمه؟
602
00:30:27,165 --> 00:30:30,432
من که فکر ميکردم کلا نابودش کنيم
603
00:30:30,464 --> 00:30:32,963
اون اصلا دليلي نداره پيش ما باشه
604
00:30:32,997 --> 00:30:35,731
اگه نتونه توي توليد بعدي با ما باشه
ديگه برامون استفادهاي هم نداره
605
00:30:35,764 --> 00:30:38,497
دلفين هم همش بهم ميگه
606
00:30:38,530 --> 00:30:40,897
دوباره همش رو اعصابشه
607
00:30:40,930 --> 00:30:42,464
اگه فکر ميکني ميتوني از پس
608
00:30:42,497 --> 00:30:45,197
اخلاق گندش بربياي
609
00:30:45,229 --> 00:30:47,629
حتما اين کار رو بکن
610
00:30:47,663 --> 00:30:49,129
لابد هنوز فکر ميکنه رهبر گروهه
611
00:30:49,162 --> 00:30:50,796
حتي ممکنه قاطي هم بکنه
612
00:30:50,828 --> 00:30:51,661
خودت ميشناسيش ديگه
613
00:30:55,462 --> 00:30:56,761
ناهار چه ساعتيه؟
614
00:30:56,795 --> 00:30:58,495
11.
615
00:30:58,528 --> 00:30:59,629
چقدر ديگه مونده؟
616
00:30:59,661 --> 00:31:02,461
حدود دو ساعت
617
00:31:02,494 --> 00:31:04,161
ميدوني، من خيلي بهت افتخار ميکنم
618
00:31:04,194 --> 00:31:06,027
که از موضع خودت عقب نميکشي
619
00:31:06,059 --> 00:31:06,859
جدي؟
620
00:31:07,726 --> 00:31:10,927
دخترا، کمتر حرف بزنين و
بيشتر برقصين
621
00:31:10,959 --> 00:31:14,958
مارن، همين حالا برو دستشويي
که بعدا ازم نخواي بري
622
00:31:14,991 --> 00:31:16,092
من مشکل مثانه دارم
623
00:31:16,125 --> 00:31:19,792
حتي بالرينهاي بچه هم
پوشک به خودشون نميبندن
624
00:31:23,558 --> 00:31:25,690
واقعا دلش کتک ميخواد
625
00:31:25,724 --> 00:31:26,625
آره والله
626
00:31:40,855 --> 00:31:44,855
همه وزنت رو بنداز روش
627
00:31:45,988 --> 00:31:48,455
اين ميله قرار بود نقش يه
يار کمکي رو بازي کنه
628
00:31:48,489 --> 00:31:50,156
يادت رفته؟
629
00:31:50,189 --> 00:31:51,988
نه اينکه کلا بهش تکيه کني
630
00:31:52,022 --> 00:31:55,054
من خيلي خستم
631
00:31:55,087 --> 00:31:58,954
ديگه تحمل اينهمه بيگاري که
ازمون ميکشه رو ندارم
632
00:31:58,987 --> 00:32:01,788
اين به سختي نصف آموزشي
که حرفهايها ميبينن هم نيست
633
00:32:01,821 --> 00:32:04,454
تو هم بايد مثل من شروع کني
به دارو خوردن
634
00:32:04,486 --> 00:32:08,452
باعث ميشه درد رو توي
ماهيچههام حس کنم
635
00:32:08,486 --> 00:32:11,787
ولي نميذاره توي روحيم تاثير
منفي بذاره
636
00:32:11,820 --> 00:32:13,185
چه شاعرانه
637
00:32:13,219 --> 00:32:15,852
شماره دکترت رو بده بهم
638
00:32:15,884 --> 00:32:18,986
خيلي خوبه ولي جلوي اشتها رو نميگيره
639
00:32:19,018 --> 00:32:20,451
مثل آخرين قرصي که خوردم
640
00:32:23,184 --> 00:32:26,583
ازش پرسيدم ميشه جفتشون رو با هم بخورم
بهم گفت نه
641
00:32:26,617 --> 00:32:29,451
به نظرت بايد امتحانش کنم؟
642
00:32:29,484 --> 00:32:30,417
فکر کنم
643
00:32:30,451 --> 00:32:32,917
فط قبل ازينکه تبديل به زامبي بشي
ديگه نخور
644
00:32:38,515 --> 00:32:40,816
امروز خيلي خوب ميرقصي
645
00:32:40,848 --> 00:32:41,748
ممنون
646
00:32:41,781 --> 00:32:43,516
چي شد اينو گفتي؟
647
00:32:43,548 --> 00:32:44,715
هيچوقت ازم تعريف نميکردي
648
00:32:44,748 --> 00:32:47,181
چرا ميکردم
649
00:32:47,214 --> 00:32:48,514
فقط بگيرش
650
00:32:48,548 --> 00:32:49,682
بهتر ميشي
651
00:32:49,714 --> 00:32:52,515
ميترسم مهارتت از منم بزنه بالا
652
00:32:52,547 --> 00:32:54,581
پس بهتره اينقدر سرت گرم
653
00:32:54,613 --> 00:32:57,013
نوشت رمان تخيليت نباشه و
654
00:32:57,047 --> 00:32:59,913
وقت بيشتري با من توي
باشگاه بگذروني
655
00:32:59,947 --> 00:33:03,547
همينکه کارم با داستان تموم بشه
ديگه نمينويسم
656
00:33:03,580 --> 00:33:05,679
يا حداقل تا وقتي فصل تموم بشه
657
00:33:05,712 --> 00:33:07,479
کي قراره تمومش کني؟
658
00:33:07,511 --> 00:33:08,578
اصلا به آخرش فکر کردي؟
659
00:33:08,612 --> 00:33:11,413
به يه سري پايان فکر کردم
که دارم باهاشون کلنجار ميرم
660
00:33:11,446 --> 00:33:12,878
مجبورم آخرش يه پايان خوش الکي بذارم
661
00:33:12,912 --> 00:33:15,479
که خواننده از خوندنش لذت ببره
662
00:33:22,378 --> 00:33:23,178
صداي جي بود؟
663
00:33:23,211 --> 00:33:24,544
مارن
664
00:33:24,576 --> 00:33:25,376
سارن
665
00:33:28,444 --> 00:33:29,910
..ريا، يعني چي
666
00:33:29,943 --> 00:33:31,576
کمکم کنيد
667
00:33:31,608 --> 00:33:33,175
تو نبايد اينجا باشي
668
00:33:33,209 --> 00:33:34,943
ما هم اجازه نداريم با تو
حرف بزنيم
669
00:33:37,841 --> 00:33:39,741
اونم با يه فراري
670
00:33:39,774 --> 00:33:40,908
آره
671
00:33:40,942 --> 00:33:41,975
چطوري در رفته؟
672
00:33:42,007 --> 00:33:44,041
همه چيز رو بعدا توضيح ميدم
673
00:33:44,073 --> 00:33:46,440
مهمترينش اينه که من بي گناهم
674
00:33:46,474 --> 00:33:48,875
اصلا نميدونم نيسا ميخواد
چي کار کنه
675
00:33:48,907 --> 00:33:50,973
ميدونم از دست سيلوي شاکي بود
676
00:33:51,007 --> 00:33:54,540
ولي من هيچوقت تهديداتش
رو جدي نگرفته بودم
677
00:33:54,572 --> 00:33:56,539
بايد حرف منو باور کنين
678
00:33:56,572 --> 00:33:57,339
من الان فراري هستم
679
00:33:57,373 --> 00:34:01,373
ميشه قايمم کنين و بهم غذا بدين؟
680
00:34:01,439 --> 00:34:02,505
ما دختراي خوبي هستيم
681
00:34:02,539 --> 00:34:06,539
يادت رفته؟ تو ازونايي هستي
که مردم بهش ميگن دختر بد
682
00:34:06,638 --> 00:34:09,505
ميشه حداقل بهم بگين
اون کجاست؟
683
00:34:09,539 --> 00:34:10,571
نيست که خبر داريم
684
00:34:10,604 --> 00:34:12,105
هيچ حدسي هم نميزنين؟
685
00:34:12,138 --> 00:34:14,738
اگه باهوش باشه تا الان از
کشور رفته بيرون
686
00:34:14,770 --> 00:34:17,470
بگيرنش حداقل تا 5 سال بهش حبس ميدن
687
00:34:17,503 --> 00:34:19,569
تازه ديگه نميتونه باله برقصه
688
00:34:19,603 --> 00:34:23,603
نه با ما نه با هيچ شرکت ديگهاي
اونم براي هميشه
689
00:34:23,769 --> 00:34:27,603
حداقل ميتونيد يه ميوهاي شکلاتي چيزي
برام بندازين بخورم؟
690
00:34:27,636 --> 00:34:29,735
دارم از گشنگي ميميرم
691
00:34:29,768 --> 00:34:30,836
آدم گشنه سنگ هم ميخوره
692
00:34:37,500 --> 00:34:39,667
ميدوني هنوز داره روي کتابش
کار ميکنه؟
693
00:34:39,701 --> 00:34:41,168
ديگه برام مهم نيست
694
00:34:41,201 --> 00:34:45,201
من بيشتر نگران ريا و نيسا هستم
که فرار کردن
695
00:34:45,534 --> 00:34:46,934
اگه بخوان بلايي سر ما بيارن چي؟
696
00:34:46,966 --> 00:34:48,566
واسه چي آخه؟
697
00:34:48,600 --> 00:34:51,565
چونکه جفتشون رواني هستن
698
00:34:51,598 --> 00:34:54,167
آره ولي ما که ديگه نبايد
نگران باشيم
699
00:35:09,197 --> 00:35:10,930
ظاهرا ديگه مشروب نمونده
700
00:35:10,963 --> 00:35:11,863
مشروب نمونده؟
701
00:35:11,897 --> 00:35:13,463
آره، اينسلي جنده همش رو خورده
702
00:35:13,496 --> 00:35:13,997
همشو خورده؟
703
00:35:14,029 --> 00:35:15,197
باورم نميشه
704
00:35:15,230 --> 00:35:17,663
اين آخريشه، ميتونم يه
گيلاس هم به تو بدم
705
00:35:17,696 --> 00:35:19,529
شايد دوستاي مشترک داشته باشيم
706
00:35:19,563 --> 00:35:20,764
حتما همينطوره
707
00:35:20,796 --> 00:35:21,596
آره
708
00:35:21,630 --> 00:35:22,630
کارت چيه؟
709
00:35:22,662 --> 00:35:23,662
ميرقصم
710
00:35:23,694 --> 00:35:24,529
واقعا؟
711
00:35:24,561 --> 00:35:25,495
باله
712
00:35:25,529 --> 00:35:25,996
باله؟
713
00:35:26,029 --> 00:35:27,795
آره -
خوبه -
714
00:35:27,828 --> 00:35:29,395
من ميخواستم بگم لابد رقص ميله ميکني
ولي بي ادبي بود اگه ميگفتم، نه؟
715
00:35:29,429 --> 00:35:31,095
آره
716
00:35:31,128 --> 00:35:34,595
ميتوني يه گيلاس به من بدي ولي من باشم
717
00:35:34,628 --> 00:35:36,528
به خودت ميگم زيادهروي نکني
718
00:35:36,561 --> 00:35:37,527
چون شال يه نفر ديگه رو انداختي
719
00:35:37,560 --> 00:35:38,695
اين مال خودمه
720
00:35:38,727 --> 00:35:40,494
ممکنه بيشتر با هم بگرديم
721
00:35:40,528 --> 00:35:41,493
شايد
722
00:35:41,526 --> 00:35:43,793
نميدونم قراره همش درباره باله باشه ولي
723
00:35:43,826 --> 00:35:45,127
آره
724
00:35:45,159 --> 00:35:46,794
خب بگو ببينم ديگه چطوري؟
725
00:35:46,827 --> 00:35:48,426
چه خبرا؟
726
00:35:48,459 --> 00:35:49,393
خيلي جيگريا
727
00:35:49,427 --> 00:35:49,860
من جيگرم؟
728
00:35:49,892 --> 00:35:50,393
آره جيگري
729
00:35:50,425 --> 00:35:51,692
هيچوقت اينقدر جيگر نبودي
730
00:35:51,725 --> 00:35:52,525
چه خبر؟
731
00:35:52,559 --> 00:35:53,159
دانشگاه؟
732
00:35:53,192 --> 00:35:53,992
دبيرستان
733
00:35:54,024 --> 00:35:55,692
چي؟
734
00:35:55,726 --> 00:35:56,526
نه
735
00:35:56,559 --> 00:35:58,024
آره
736
00:35:58,058 --> 00:35:59,959
واقعا لطف داري که
737
00:35:59,991 --> 00:36:02,557
تظاهر ميکني به مزخرفات من گوش ميدي
738
00:36:02,590 --> 00:36:06,590
راستش دوست دارم تظاهر کنم که دوستتم
739
00:36:07,924 --> 00:36:09,524
گمشو بابا
740
00:36:09,556 --> 00:36:10,823
هيچوقت ازون برام نگفتي
741
00:36:10,856 --> 00:36:11,556
واسه چي بايد بهت چيزي بگم؟
742
00:36:11,589 --> 00:36:12,856
سلام خوشبختم
من فليکس هستم
743
00:36:12,889 --> 00:36:13,689
سلام
744
00:36:13,723 --> 00:36:14,957
خوشبختم
745
00:36:14,989 --> 00:36:16,556
تو توي اين مهموني چي کار ميکني؟
746
00:36:16,588 --> 00:36:17,522
نميدونم
747
00:36:17,556 --> 00:36:19,123
چه لباس خوبي
748
00:36:19,156 --> 00:36:20,656
ميدونم
749
00:36:20,689 --> 00:36:23,056
خواستم يه چيزي بپوشم
750
00:36:23,088 --> 00:36:25,589
که راحتتر در بياد
751
00:36:25,622 --> 00:36:27,522
فکر کنم نقشه خيلي خوبيه
752
00:36:27,554 --> 00:36:28,920
امشب چي کارهاي؟
753
00:36:28,953 --> 00:36:29,487
نميدونم
754
00:36:29,520 --> 00:36:30,454
چرا خودت بهم نميگي؟
755
00:36:30,488 --> 00:36:33,421
ميخواي بريم اون اتاق پشتي
756
00:36:33,453 --> 00:36:34,621
فکر ميکردم هيچوقت نميخواي بگي
757
00:36:38,086 --> 00:36:41,619
کانوي، نميخواي بهم سلام کني؟
758
00:36:41,653 --> 00:36:42,720
سلام
759
00:36:42,753 --> 00:36:46,753
واسه چي اومدي اينجا نشستي
با هيچکس حرف نميزني؟
760
00:36:48,585 --> 00:36:49,986
همينطوري اينجا
761
00:36:50,019 --> 00:36:52,385
از آهنگ لذت ميبرم
762
00:36:52,418 --> 00:36:55,751
ميخواستم يه چيزي دود کنم
763
00:36:55,785 --> 00:36:59,384
بريم تو اتاق ريا يه دور
سريع بکنيم
764
00:36:59,417 --> 00:37:02,716
فکر نکنم نيسا خيلي خوشش بياد
765
00:37:02,750 --> 00:37:04,583
جدي ميگي؟
766
00:37:04,616 --> 00:37:06,549
فکر کردي جدي ميگم؟
767
00:37:06,583 --> 00:37:08,016
نيسا دوستمه
768
00:37:08,048 --> 00:37:08,717
آره
769
00:37:08,749 --> 00:37:10,783
يه مشروب ديگه بايد بخورم
770
00:37:10,815 --> 00:37:12,082
بيا
771
00:37:12,115 --> 00:37:14,750
منظورم اين بود بريم تو اتاق
يه دور بريم فضا
772
00:37:44,578 --> 00:37:47,611
همه فکر ميکنن من دوستپسرشون رو ميدزدم
773
00:37:47,644 --> 00:37:48,744
چطور؟
774
00:37:48,779 --> 00:37:52,045
واقعا تا حالا دوستپسر کسي
رو دزديدي؟
775
00:37:52,077 --> 00:37:54,511
يا فقط قصدش رو داشتي؟
776
00:37:54,543 --> 00:37:55,811
يه جورايي جفتش
777
00:38:08,276 --> 00:38:09,076
بيا
778
00:38:09,109 --> 00:38:09,909
امتحانش کن
779
00:38:12,708 --> 00:38:15,675
ببين من زياد مطمئن نيستم
780
00:38:15,709 --> 00:38:18,041
من ازين کارا نميکنم
781
00:38:18,075 --> 00:38:21,742
خب پس چي کار کنيم؟
782
00:38:21,774 --> 00:38:22,907
فهميدم
783
00:38:22,939 --> 00:38:24,607
از روي من بکش تو دماغت
784
00:38:32,273 --> 00:38:33,073
ديوونهاي بخدا
785
00:38:33,105 --> 00:38:35,706
نميتونم ميگم
786
00:38:35,738 --> 00:38:36,705
زودباش ديگه، کانوي
787
00:38:36,739 --> 00:38:38,806
اينقدر سوسولبازي درنيار
از روي من بکش تو دماغت
788
00:38:38,839 --> 00:38:40,539
اوضاع رو ناجور ميکنيا
789
00:38:49,138 --> 00:38:51,771
چه غلطي ميکني، کانوي؟
790
00:38:51,804 --> 00:38:53,437
!عزيزم
791
00:38:53,470 --> 00:38:55,637
ميخواستم واسه اولين بار کوک بزنم
792
00:38:55,669 --> 00:38:57,936
يادت نيست خودت ميگفتي بايد
همه چيز رو امتحان کنم؟
793
00:38:57,969 --> 00:38:59,436
منظورم کاراي درست بود
794
00:38:59,470 --> 00:39:00,902
نه گاييدن جندهها
795
00:39:00,935 --> 00:39:02,736
فحش نده جنده خانوم
796
00:39:02,770 --> 00:39:05,836
کوک زدن از روي بدن يه نفر
797
00:39:05,869 --> 00:39:07,002
هيچ چيز سکسي نداره
798
00:39:07,035 --> 00:39:07,969
دقيقا
799
00:39:08,001 --> 00:39:10,801
اين جنده همچين گهي بخوره
800
00:39:10,835 --> 00:39:12,668
ازش تعجب نميکنم
ولي تو هم؟
801
00:39:12,701 --> 00:39:13,900
واقعا؟
802
00:39:13,934 --> 00:39:16,700
من سه ساعت طول کشيد خودمو واسه
اين مهموني مزخرف
803
00:39:16,734 --> 00:39:17,534
آماده کنم
804
00:39:17,566 --> 00:39:18,967
کاملا درک ميکنم
805
00:39:19,000 --> 00:39:23,000
تو هم خيلي جيگر شدي
من که خوشم اومده
806
00:39:23,733 --> 00:39:25,700
اين مهموني لباس زير نيست
807
00:39:25,733 --> 00:39:26,867
سکس پارتيه
808
00:39:26,899 --> 00:39:29,699
يا حداقل ما قراره تبديلش کنيم
به سکس پارتي
809
00:39:29,733 --> 00:39:31,366
دهنتو ميگام
810
00:39:31,399 --> 00:39:32,665
پاشو پاشو
811
00:39:46,331 --> 00:39:47,131
بس کنيد
812
00:39:47,164 --> 00:39:47,831
بس کنيد
813
00:39:47,864 --> 00:39:49,831
دارين مهموني منو خراب ميکنين
814
00:39:49,864 --> 00:39:51,831
اينجا که چاله ميدون نيست
815
00:39:51,863 --> 00:39:53,831
دارين چي کار ميکنين شماها؟
816
00:39:53,863 --> 00:39:57,862
شوخيتون گرفته؟
817
00:39:57,896 --> 00:40:00,730
اون حداقل 650 دلار قيمتش بود
818
00:40:00,763 --> 00:40:03,829
نيسا، بايد بزني به چاک
819
00:40:03,862 --> 00:40:04,761
چي؟
820
00:40:04,796 --> 00:40:07,695
اون جنده اول شروع کرد
821
00:40:07,728 --> 00:40:08,828
نيسا، دوستت دارم
822
00:40:08,861 --> 00:40:11,827
ولي بايد ازينجا بري
823
00:40:11,860 --> 00:40:13,960
خداحافظ عزيزم
824
00:40:13,994 --> 00:40:17,794
درضمن بخاطر اونم بهمون بدهکاري
825
00:40:17,827 --> 00:40:19,994
بيا کونمو بخور جنده
826
00:40:29,991 --> 00:40:31,692
لگنت رو صاف کن
827
00:40:31,724 --> 00:40:33,758
ماهيچههات رو کش بده
828
00:40:33,791 --> 00:40:35,857
گب، اگه قرار باشه بازم بهت بگم
829
00:40:35,891 --> 00:40:39,558
ازين برنامه ميري بيرون
830
00:40:39,590 --> 00:40:40,524
اينسلي کجاست؟
831
00:40:40,557 --> 00:40:41,691
اون نفر بعديه
832
00:40:41,724 --> 00:40:43,989
مارن و سارن کجان؟
833
00:40:44,022 --> 00:40:47,723
همشون توي دستشويي دارن
ناهارشون رو برميگردونن
834
00:40:47,757 --> 00:40:48,857
باز دارن بالا ميارن؟
835
00:40:48,890 --> 00:40:50,623
آره
836
00:40:50,656 --> 00:40:52,090
ديگه گروهي انجامش ميديم
837
00:40:52,123 --> 00:40:54,823
کسي دوست نداره تو اين اتاق تنهايي
چاق بشه
838
00:40:54,856 --> 00:40:56,856
دخترا، دارم جدي ميگم
839
00:40:56,888 --> 00:41:00,888
من دارم سعي ميکنم شما رو
قهرمان الهي باله کنم
840
00:41:01,421 --> 00:41:03,821
نميخوام باز صداي خانواده
841
00:41:03,855 --> 00:41:05,421
يه رقاص ديگه هم دربياد
842
00:41:05,454 --> 00:41:08,388
راستش کمکي هم نميکني وقتي مدام
843
00:41:08,421 --> 00:41:10,986
بهمون ميگي چقدر براي اين کار نامناسبيم
844
00:41:11,019 --> 00:41:12,686
چون استخوانها زيبا هستن
845
00:41:12,720 --> 00:41:13,854
ولي انحاناها نه
846
00:41:18,487 --> 00:41:19,287
هي
847
00:41:19,320 --> 00:41:20,586
عزيزم
848
00:41:20,618 --> 00:41:21,418
فقط همونو دارما
849
00:41:24,819 --> 00:41:26,386
يعني ديگه نميخواي قسمتش کني؟
850
00:41:26,419 --> 00:41:29,451
ميخواي بشينم اينجا
لذت بردنت رو تماشا کنم فقط؟
851
00:41:29,485 --> 00:41:32,852
پس اوني که هفته پيش
باهات قسمت کردم چي؟
852
00:41:32,884 --> 00:41:34,585
نميدونم
853
00:41:34,618 --> 00:41:37,084
دادمش خيريه
854
00:41:37,117 --> 00:41:39,616
حوصله بحث کردن ندارم
855
00:41:39,650 --> 00:41:43,650
ميخواي تزريق کني خب بکن
856
00:41:44,648 --> 00:41:47,116
يعني فقط ميخواي تزريق کنم
که دهنمو ببندم ديگه، آره؟
857
00:41:47,149 --> 00:41:49,016
همينه؟
858
00:41:49,048 --> 00:41:50,450
من همچين چيزي نگفتم، نيسا
859
00:41:50,482 --> 00:41:52,350
بذار کار خودمو بکنم
860
00:41:55,815 --> 00:41:59,481
سوزن مصرف نشده داري؟
861
00:41:59,514 --> 00:42:00,980
من که اين چيزا رو انبار نميکنم
862
00:42:01,014 --> 00:42:03,848
اينجا که مرکز گي و لزبينها نيست
863
00:42:07,514 --> 00:42:11,413
بعدش نوشتم چرا داري واسه من
يادداشت مينويسي؟
864
00:42:11,446 --> 00:42:12,914
من سال آخري هستم
865
00:42:12,946 --> 00:42:15,646
ميتونست حداقل يواشکي از کمدم
بندازتش تو
866
00:42:15,679 --> 00:42:17,079
که بقيه نفهمن هنوز تو کف منه
867
00:42:17,112 --> 00:42:18,945
واي خدا، تو حرف نداري
868
00:42:18,979 --> 00:42:21,046
ميدوني تو هم بايد يه کتابي چيزي بنويسي
869
00:42:21,078 --> 00:42:23,778
يا حتي بهتر، يه وبلاگ درباره
رفتارهاي اجتماعي
870
00:42:23,810 --> 00:42:26,111
و سلسله مراتب دبيرستان
871
00:42:26,145 --> 00:42:29,744
امروز، فردا و براي باقي
دورههاي اجتماعي
872
00:42:29,777 --> 00:42:31,610
يه چيزي تو همين مايهها ديگه
873
00:42:34,143 --> 00:42:35,977
يکي دم دره
874
00:42:36,009 --> 00:42:37,743
بايد برم ببينم کيه
875
00:42:37,777 --> 00:42:40,444
منتظر کسي بودي؟
876
00:42:40,477 --> 00:42:42,976
..هر کي بود بفرستشون که
877
00:42:43,008 --> 00:42:43,875
باشه
878
00:42:43,908 --> 00:42:45,709
بهشون ميگم هر وقت اينقدر
879
00:42:45,743 --> 00:42:47,608
داغون نبودي، برگردن
880
00:42:47,641 --> 00:42:48,542
خدا
881
00:42:51,640 --> 00:42:52,541
واي خدا
882
00:42:52,575 --> 00:42:56,375
شماها اينجا چي کار ميکنين؟
883
00:42:56,408 --> 00:42:57,108
اومديم مواد بگيريم
884
00:42:57,141 --> 00:42:59,008
ديگه چي کار ميتونيم داشته باشيم آخه؟
885
00:42:59,041 --> 00:43:03,041
درضمن، تو چرا ميخواي به بالرينها صدمه بزني؟
886
00:43:03,373 --> 00:43:04,873
شايد بخاطر اون سواستفادههاي
887
00:43:04,905 --> 00:43:08,472
روحي، رواني، فيزيکي باشه
888
00:43:08,505 --> 00:43:10,972
که سالها اونجا تحمل کردم
889
00:43:11,006 --> 00:43:12,606
حالا شما رو کجاي دلم بذارم؟
890
00:43:12,638 --> 00:43:14,771
تو که قبلا دوست من بودي
891
00:43:14,804 --> 00:43:15,971
زيرخواب خودم بودي جنده خانوم
892
00:43:16,004 --> 00:43:16,806
جدي؟
893
00:43:16,838 --> 00:43:18,905
ديگه نيستم خب
894
00:43:18,939 --> 00:43:21,472
ميتوني دوباره تقاضا بدي
895
00:43:21,505 --> 00:43:22,838
يا حتي بهتر ميتوني بري روسيه
896
00:43:22,871 --> 00:43:23,904
شنيدم باله اونجا خيلي خوبه
897
00:43:23,937 --> 00:43:24,604
آره
898
00:43:24,637 --> 00:43:26,670
زودتر از کشور برو ديگه
899
00:43:26,704 --> 00:43:29,103
ميخوام يه چيزي از شما جندهها بپرسم
900
00:43:29,136 --> 00:43:30,103
ريا کجاست؟
901
00:43:30,137 --> 00:43:30,969
چون بهم بدهکاره
902
00:43:31,003 --> 00:43:32,704
بازداشته
903
00:43:32,737 --> 00:43:36,737
راستش، فرار کرده
904
00:43:37,402 --> 00:43:38,802
در خونه باباش رفتي؟
905
00:43:38,835 --> 00:43:40,002
اگه خسته و گشنه باشه
906
00:43:40,035 --> 00:43:41,968
من بودم ميرفتم اونجا
907
00:43:42,002 --> 00:43:45,402
اگه به احدي بگين منو اينجا ديدين
908
00:43:45,435 --> 00:43:48,967
آخرين حرفي ميشه که از دهن
کثيفتون درومده
909
00:43:49,001 --> 00:43:49,969
ديگه هم اينطرفا نبينمتون
910
00:43:55,534 --> 00:43:56,634
بزن به چاک
911
00:43:56,666 --> 00:43:57,466
چي؟
912
00:43:57,499 --> 00:43:58,399
گورتو گم کن
913
00:43:58,432 --> 00:43:59,334
يعني چي؟
914
00:43:59,366 --> 00:44:01,965
چيزي هست من ازش بيخبرم؟
915
00:44:01,999 --> 00:44:04,434
جندهها اومدن در خونت
916
00:44:04,466 --> 00:44:05,899
من از کجا بدونم جندهها
واسه چي اومدن؟
917
00:44:05,932 --> 00:44:07,566
اومدن دنبال مواد
918
00:44:07,598 --> 00:44:08,766
حالا ديگه داري منو ميپيچوني؟
919
00:44:08,798 --> 00:44:11,533
من چيزي رو ازت مخفي نکردم بابا
920
00:44:11,565 --> 00:44:13,332
چرا، عين سگ دروغ ميگي
921
00:44:13,366 --> 00:44:15,598
ببين، اونا پول ميذارن تو کيفم
922
00:44:15,631 --> 00:44:16,865
تو هم کيرمو ميذاري تو دهنت
923
00:44:16,898 --> 00:44:19,065
هر مردي بايد به فکر کارش باشه
924
00:44:19,098 --> 00:44:20,031
لامصب
925
00:44:22,697 --> 00:44:24,397
گاييدمت
926
00:44:24,429 --> 00:44:25,229
فعلا که من گاييدمت
927
00:44:32,062 --> 00:44:35,028
5 6 7 8
928
00:44:35,062 --> 00:44:38,028
تعادل
929
00:44:38,062 --> 00:44:38,996
2 3 4
930
00:44:39,029 --> 00:44:41,495
حالا پرواز کن دميتري
931
00:44:41,528 --> 00:44:42,662
با من پرواز کن
932
00:44:42,695 --> 00:44:43,529
همينه
933
00:44:43,562 --> 00:44:45,529
پرواز کن
934
00:44:45,561 --> 00:44:47,027
توي فضا اوج بگير
935
00:46:19,083 --> 00:46:23,083
ميدوني لخت بودن در حين ماساژ
936
00:46:23,882 --> 00:46:27,882
پسرا رو از مردها جدا ميکنه
937
00:46:29,349 --> 00:46:33,316
ميدونم مدرسه قبليت ميخواد يه
938
00:46:33,348 --> 00:46:37,048
ماساژور شخصي اينجا برات بذاره
939
00:46:37,081 --> 00:46:39,913
ما بايد موقعيتهامون رو با هم
پيوند بزنيم
940
00:46:43,347 --> 00:46:45,447
تو خيلي روت فشاره
941
00:46:45,479 --> 00:46:46,813
بايد يه کم آرامش داشته باشي
942
00:46:46,846 --> 00:46:49,347
ميدونم چي تو سرته آقاي لاستگارتن
943
00:46:49,379 --> 00:46:51,013
داري سعي ميکني منو اغفال کني
944
00:46:51,046 --> 00:46:53,445
من تازهکار نيستم
945
00:46:53,479 --> 00:46:54,945
شرمنده
946
00:46:54,977 --> 00:46:58,879
تازه قبلا خودم تجربش رو داشتم
947
00:46:58,912 --> 00:47:02,377
پس داشتي؟
948
00:47:02,411 --> 00:47:04,345
پس اينو گوش کن
949
00:47:04,377 --> 00:47:08,310
يه کلمه ازين موضوع چيزي
به دلفين نميگي
950
00:47:08,343 --> 00:47:12,343
اگه صدات دربياد بهت قول ميدم
خايههات رو ميکشم
951
00:47:16,910 --> 00:47:17,977
شنيدي چي گفتم؟
952
00:47:31,708 --> 00:47:34,674
پس اينجايي
953
00:47:34,707 --> 00:47:37,040
بهتره ايندفعه چيز بهتري از يه مشت مزخرف
954
00:47:37,073 --> 00:47:37,873
بهم بگي
955
00:47:40,107 --> 00:47:41,572
من هيچوقت به اندازه خواهرم توي مدرسه
956
00:47:41,606 --> 00:47:43,274
مورد توجه قرار ميگيرم؟
957
00:47:46,373 --> 00:47:47,706
خب
958
00:47:47,739 --> 00:47:49,372
فکر کنم تقلب کردم
959
00:47:49,405 --> 00:47:51,805
خودم اينو بردم طرف بله
960
00:47:54,671 --> 00:47:57,471
بهش ميگن تخته
961
00:47:57,503 --> 00:48:00,004
تو هم بهتره اينقدر فکر نکني که
من از تو بهترم
962
00:48:00,036 --> 00:48:03,338
من از خدام بود پوست باسنم مثل
تو سفيد و قلمبه بود
963
00:48:03,370 --> 00:48:05,703
داشتم سر به سرت ميذاشتم
964
00:48:05,737 --> 00:48:07,637
ميدونستم داري نگاه ميکني
965
00:48:07,670 --> 00:48:08,936
بايد اينو بذاري روت
966
00:48:11,802 --> 00:48:14,736
اينطوري نبايد مشکلي واسه
ارتباط با دنياي ارواح داشته باشيم
967
00:48:14,769 --> 00:48:17,369
قلبهامون هم که پاکه
968
00:48:17,401 --> 00:48:19,734
فقط بايد سوالات جدي بپرسي
969
00:48:19,768 --> 00:48:21,069
چي مثلا؟
970
00:48:21,102 --> 00:48:22,036
اينکه چطوري ميميري؟
971
00:48:25,966 --> 00:48:29,966
يو ز ي
972
00:48:30,600 --> 00:48:32,334
يو ز ي؟
973
00:48:32,366 --> 00:48:35,766
لابد حروف اختصاري چيزيه
974
00:48:35,799 --> 00:48:39,366
يوميه زيادي يائسگي؟
975
00:48:39,398 --> 00:48:41,998
همچين چيزي نداريم اصلا
976
00:48:42,031 --> 00:48:46,031
هر کسي هستي
خودت رو نشون بده
977
00:48:48,099 --> 00:48:49,033
خداي من
978
00:48:49,065 --> 00:48:50,466
واي خدا، سارن
979
00:49:00,364 --> 00:49:03,298
سلام، مارن و سارن
980
00:49:03,330 --> 00:49:06,397
من هارمونيا هستم
981
00:49:06,430 --> 00:49:09,363
من همون عروسک رقصنده
جعبه موسيقي هستم
982
00:49:09,396 --> 00:49:13,396
که توي 16 ريا بهش دادين
983
00:49:14,761 --> 00:49:18,761
منم از همونجايي اومدم که توش
اون تخته احضار ارواح رو ميفروختن
984
00:49:19,560 --> 00:49:20,360
يادتونه؟
985
00:49:23,061 --> 00:49:26,361
فقط نميخواستم بلند اعلام کنم
986
00:49:26,393 --> 00:49:29,594
خودم کار و زندگي دارم
987
00:49:32,560 --> 00:49:36,560
ولي سارن، چيزي که ميخواستم بهت بگم
988
00:49:37,759 --> 00:49:39,793
اينو بود که تو توسط يه يوزي ميميري
989
00:49:42,758 --> 00:49:46,725
يه اسلحه اسراييليه
990
00:49:46,758 --> 00:49:50,624
در حقيقت، همون مدليه که نيسا باهاش
991
00:49:50,657 --> 00:49:52,557
به مدرسه باله شما حمله کرد
992
00:49:52,590 --> 00:49:54,791
يعني ميگي دوباره حمله ميکنه؟
993
00:49:54,823 --> 00:49:57,324
البته
994
00:49:57,357 --> 00:50:01,357
ولي مارن خبر داشت
مگه نه؟
995
00:50:02,456 --> 00:50:05,556
من ميخواستم توي داستان تو رو
با شمشير بکشم
996
00:50:05,588 --> 00:50:08,454
بله، ولي وقتي نشستي که بنويسيش
997
00:50:08,487 --> 00:50:11,055
نظرت عوض شد
998
00:50:11,088 --> 00:50:15,088
مارن، تو خيلي با استعدادي
999
00:50:16,787 --> 00:50:18,454
واقعا؟
1000
00:50:18,487 --> 00:50:21,587
من فکر ميکردم اون ماشينتايپه جادوييه
1001
00:50:21,621 --> 00:50:24,754
يعني ميگي اون هر چيزي رو که تايپ کنه
1002
00:50:24,786 --> 00:50:26,819
ميشه جزوي از سرنوشت ما؟
1003
00:50:26,853 --> 00:50:28,919
دقيقا
1004
00:50:28,951 --> 00:50:32,951
فکر ميکني بتونه ازش براي کاراي
خوب توي دنيا هم استفاده کنه
1005
00:50:33,052 --> 00:50:37,052
مثلا گشنهها رو سير کنه
به بيخونهها پناه بده
1006
00:50:37,851 --> 00:50:40,385
يا پاي لختها شلوار کنه
1007
00:50:43,417 --> 00:50:47,417
ولي اون شيطانه
1008
00:50:48,318 --> 00:50:52,318
اون از نيسا هم شيطانصفت تره
1009
00:50:52,517 --> 00:50:56,517
در حقيقت اون بدترين و رقتانگيزترين
1010
00:50:59,050 --> 00:51:01,483
دختريه که تا حالا روي زمين بوده
1011
00:51:04,582 --> 00:51:06,682
شرم بر تو مارن
1012
00:51:06,715 --> 00:51:07,515
شرم
1013
00:51:07,547 --> 00:51:08,514
!نه
1014
00:51:08,548 --> 00:51:10,782
شرم بر تو
1015
00:51:10,814 --> 00:51:11,780
شرم
1016
00:51:11,814 --> 00:51:12,714
نه
1017
00:51:12,746 --> 00:51:14,347
شرم بر تو
1018
00:51:18,980 --> 00:51:20,414
نه
1019
00:51:20,446 --> 00:51:22,347
بارون کي بند مياد؟
1020
00:51:22,379 --> 00:51:26,379
کي بازم آفتاب ميشه که بتونيم
فوتبالدستي بازي کنيم؟
1021
00:51:27,413 --> 00:51:28,480
نميدونم بابا
1022
00:51:28,512 --> 00:51:30,544
ولي فوتبالدستي رو توي خونه
بازي ميکنن
1023
00:51:30,578 --> 00:51:32,378
هر وقت بخوايم هم ميتونيم
بعد از شام با هم بازي کنيم
1024
00:51:32,411 --> 00:51:33,979
توي گاراژه
1025
00:51:34,011 --> 00:51:36,544
نه، الان ميخوام بدمينتون بازي کنم
1026
00:51:36,577 --> 00:51:38,511
الانم نميتونيم بدمينتون بازي کنيم
1027
00:51:38,543 --> 00:51:41,910
بارون بند اومده ولي هنوز بيرون گل و شله
1028
00:51:41,944 --> 00:51:42,845
نميتونيم بازي کنيم
1029
00:51:46,410 --> 00:51:47,577
ريا
1030
00:51:47,609 --> 00:51:48,976
سلام
1031
00:51:49,009 --> 00:51:50,442
نه نه نه
1032
00:51:50,476 --> 00:51:51,509
واستا
1033
00:51:51,542 --> 00:51:52,376
منم
1034
00:51:52,409 --> 00:51:55,708
دخترت
1035
00:51:55,742 --> 00:51:59,509
تو همون رياي خوب و شيريني که
بزرگ کرده بوديم ينستي
1036
00:51:59,542 --> 00:52:01,042
مادرت اگه بود خيلي ازت نا اميد ميشد
1037
00:52:01,074 --> 00:52:02,808
حالش به هم ميخورد
1038
00:52:02,841 --> 00:52:06,841
پليس 20 دقيقه نميشه ازينجا رفته
1039
00:52:06,875 --> 00:52:08,675
تو يه مجرم فراري هستي
1040
00:52:08,708 --> 00:52:10,342
تو ديگه دختر من نيستي
1041
00:52:13,573 --> 00:52:16,973
باباي خودمم حقيقت رو باور نميکنه؟
1042
00:52:17,006 --> 00:52:19,507
من هيچ گناهي ندارم
1043
00:52:19,539 --> 00:52:21,306
ميشه کمکم کني بابا؟
1044
00:52:21,338 --> 00:52:23,539
نميشه حداقل يه شب يه جاي
درست بخوابم؟
1045
00:52:23,571 --> 00:52:25,405
صبح دوباره ميرم
1046
00:52:31,972 --> 00:52:33,538
نه، نميخوام
1047
00:52:33,571 --> 00:52:36,405
ميخواي چي کار کني؟ بذاريش تو مايکروويو؟
1048
00:52:36,438 --> 00:52:38,503
باشه
1049
00:52:38,536 --> 00:52:39,736
امشب رو ميشه بموني
1050
00:52:39,771 --> 00:52:41,903
ولي صبح بايد تصميم بگيري ميخواي فرار کني
1051
00:52:41,936 --> 00:52:44,371
يا بري تسليم بشي
1052
00:52:44,403 --> 00:52:45,170
باشه
1053
00:52:45,203 --> 00:52:47,903
منم ميگم نديدمت
1054
00:52:47,935 --> 00:52:51,569
حالا هم برو با بابابزرگت يه کم
فوتبالدستي بازي کن
1055
00:52:51,602 --> 00:52:52,768
بعدشم ببرش رو تختش
1056
00:52:52,801 --> 00:52:54,868
فکرشم نکن بياي بالا مگه اينکه بخواي
1057
00:52:54,902 --> 00:52:56,435
چيز خيلي مهمي بگي
1058
00:52:56,467 --> 00:52:57,568
باشه
ممونم بابا
1059
00:52:57,602 --> 00:52:58,535
ممنون
1060
00:52:58,568 --> 00:52:59,436
خواهش ميکنم عزيزم
1061
00:53:04,733 --> 00:53:05,602
بابابزرگ
1062
00:53:09,067 --> 00:53:10,600
تو ديگه کي هستي؟
1063
00:53:10,632 --> 00:53:12,399
نوتم ديگه، ريا
1064
00:53:12,433 --> 00:53:16,032
منو نميشناسي؟
1065
00:53:16,065 --> 00:53:16,932
دهنتو ببند
1066
00:53:16,966 --> 00:53:19,865
نوه من رقاص بالهست
1067
00:53:19,898 --> 00:53:22,465
خيلي هم خوبه
1068
00:53:22,498 --> 00:53:24,598
منم رقاص باله هستم
1069
00:53:24,632 --> 00:53:27,266
يادت نمياد واسه اجرام اومده بودي؟
1070
00:53:27,299 --> 00:53:28,531
اگه تو رقاص باله هستي پس
1071
00:53:28,563 --> 00:53:32,030
لباس و دامن رقست کو؟
1072
00:53:32,063 --> 00:53:35,563
بابابزرگ اونا رو بايد موقع
رقص بپوشم ديگه
1073
00:53:35,597 --> 00:53:37,430
همينجا بمون تا من برم لباسم رو عوض کنم
1074
00:53:37,463 --> 00:53:39,564
بعد ميام برات يه رقص جانانه ميکنم
1075
00:53:45,495 --> 00:53:47,662
من و پسرها همه منتظرت ميمونيم
1076
00:53:54,295 --> 00:53:56,794
ريا جعبه موسيقيش رو باز ميکنه
1077
00:53:56,827 --> 00:54:00,594
و به عروسک رقصنده بالهاي که
1078
00:54:00,627 --> 00:54:03,794
به خوبي با ترانهاي که از جعبه پخش ميشد ميرقصيد
1079
00:54:03,827 --> 00:54:06,593
قبطه ميخوره
1080
00:54:50,388 --> 00:54:52,622
که يکدفعه، تصوير نيسا رو توي آينه ميبينه
1081
00:54:55,953 --> 00:54:57,620
نيسا، تو ديگه چجوري اومدي اينجا؟
1082
00:54:57,654 --> 00:54:59,987
چيزي نيست
1083
00:55:00,021 --> 00:55:04,021
فقط بايد يه صحبت دخترونه
بين خودمون داشته باشيم
1084
00:55:04,487 --> 00:55:07,553
ما بهترين دوستاي هم هستيم
مگه نه؟
1085
00:55:07,585 --> 00:55:10,352
يا نکنه من باعث تغييرش شدم؟
1086
00:55:10,386 --> 00:55:13,485
!تو باعث شدي من بازداشت بشم جنده
1087
00:55:13,518 --> 00:55:15,385
الان پليسا دنبال منن
1088
00:55:15,418 --> 00:55:16,752
چطور ميتوني اينطوري
سر و کلت پيدا بشه؟
1089
00:55:19,385 --> 00:55:20,185
ببخشيد
1090
00:55:20,217 --> 00:55:21,817
نگران بودم، خب؟
1091
00:55:21,851 --> 00:55:23,584
اصلا نميفهمم چرا همش ميخوان
1092
00:55:23,617 --> 00:55:25,417
تو رو قاطي اين قضيه بکنن
1093
00:55:25,449 --> 00:55:26,717
واقعا لطف داري
1094
00:55:26,750 --> 00:55:29,416
چرا اينو به خودشون نميگي؟
1095
00:55:29,450 --> 00:55:31,617
تو همه چيز منو نابود کردي
1096
00:55:31,650 --> 00:55:33,550
ديگه بخاطر تو همش بايد
از همه جا رونده بشم
1097
00:55:33,583 --> 00:55:36,782
تازه کمکهزينه دانشجوييم هم قطع ميشه
1098
00:55:36,814 --> 00:55:39,681
و احتمالا يه جايي توي جزيره سنت هلن
1099
00:55:39,715 --> 00:55:40,515
زنداني ميشم
1100
00:55:46,814 --> 00:55:50,814
من اينجام چون برام مهمي
1101
00:55:51,014 --> 00:55:52,415
و ميخوام همه چي رو درست کنم
1102
00:55:56,312 --> 00:56:00,312
چطوره مثل قديم ازين قرصا بخوريم
حالشو ببريم؟
1103
00:56:07,579 --> 00:56:08,413
ميدوني که من عاشق اين قرصام
1104
00:56:10,945 --> 00:56:13,645
حالا که زندگي اينقدر تخمي شده ديگه
1105
00:56:13,677 --> 00:56:14,745
لازم نيست نشئه نکنيم
1106
00:56:29,743 --> 00:56:33,743
پس فرار کردي، آره؟
1107
00:56:33,808 --> 00:56:34,942
آره
1108
00:56:34,974 --> 00:56:36,841
نميذاشتن برم
1109
00:56:36,874 --> 00:56:40,874
شايد اگه تو خودتو معرفي کرده بودي
ولم ميکردن
1110
00:56:41,041 --> 00:56:45,008
به نظرم تو بايد باهام بياي بريم خيابون
1111
00:56:45,041 --> 00:56:49,041
و از شر اين خلاص بشم
1112
00:56:50,473 --> 00:56:53,672
باز داري ميفروشي؟
1113
00:56:53,705 --> 00:56:55,739
بايد ازينجا بزنم به چاک ديگه
1114
00:56:55,773 --> 00:56:56,840
يه مقدار پول لازم داره اين کار
1115
00:56:56,872 --> 00:56:57,939
کجا ميخواي بري؟
1116
00:57:02,038 --> 00:57:04,571
هر جا به جز امريکا
1117
00:57:04,604 --> 00:57:08,238
مکزيکي، برزيلي
نميدونم
1118
00:57:08,272 --> 00:57:10,239
اونا نميذارن هيچکدوم ما از مرز رد بشه
1119
00:57:13,503 --> 00:57:17,503
پسرعموي دون السروي ميخواد يه
هواپيما اجاره کنه
1120
00:57:17,969 --> 00:57:20,970
تو هم مياي
1121
00:57:21,002 --> 00:57:23,935
راستشو بگو
1122
00:57:23,968 --> 00:57:27,237
بهم اعتماد نداري؟
1123
00:57:27,268 --> 00:57:30,802
ريا، وقتشه يه زندگي تازه
واسه خودمون شروع کنيم
1124
00:57:30,835 --> 00:57:33,634
امريکاي جنوبي به تخمش هم نيست
که ما توي يه
1125
00:57:33,667 --> 00:57:35,602
مدرسه باله مسخره چي کار کرديم
1126
00:57:38,767 --> 00:57:42,767
من نه پرتغالي بلدم
نه اسپانيايي
1127
00:57:48,699 --> 00:57:51,300
اين قرصه خيلي قويه
1128
00:57:51,332 --> 00:57:52,399
تو رو گرفت؟
1129
00:57:52,432 --> 00:57:53,233
آره
1130
00:57:53,266 --> 00:57:53,733
به همين زودي؟
1131
00:57:53,766 --> 00:57:54,667
خيلي خوبه
1132
00:58:00,798 --> 00:58:04,498
ريا من به کمکت احتياج دارم
1133
00:58:04,530 --> 00:58:06,464
چون يه نقشه عالي دارم
1134
00:58:09,663 --> 00:58:13,663
ريا ميشه يه لحظه منو ببيني؟
1135
00:58:18,695 --> 00:58:22,695
گوش کن، تو دلت نميخواد دوباره برقصي؟
1136
00:58:22,962 --> 00:58:24,795
هيچي نتونسته هيچوقت جلوي منو بگيره
1137
00:59:30,686 --> 00:59:31,888
اينجا چه خبره؟
1138
00:59:36,685 --> 00:59:38,686
به هر حال اون بچه هيچوقت برام مهم نبود
1139
00:59:49,852 --> 00:59:51,485
!نيسا
1140
00:59:51,517 --> 00:59:52,351
نيسا، نديدي چي شد
1141
00:59:58,751 --> 01:00:00,851
تو نوه مني ولي خب هيچکس کامل نيست
1142
01:01:01,575 --> 01:01:03,744
نميدونم ملت ازين چيزا خوششون
مياد يا نه
1143
01:01:06,442 --> 01:01:08,575
ديگه نميدونم درباره چي بايد بنويسم
1144
01:01:08,609 --> 01:01:10,909
من اينو از زندگي واقعي و آدماي
واقعي که منو به کون سگ زدن گرفتم
1145
01:01:10,942 --> 01:01:13,776
سعي کردم خلاقيت داشته باشم
ولي اونم به همين بدي از آب درومد
1146
01:01:20,873 --> 01:01:22,473
نگفتم که بريزش دور
1147
01:01:22,507 --> 01:01:24,241
من فقط سعي کردم خيلي محترمانه بگم
1148
01:01:24,273 --> 01:01:25,806
براي خوانندههاي جوون خيلي مناسب نيست
1149
01:01:25,840 --> 01:01:27,807
باورم نميشه اينقدر راحت پارش کردي
1150
01:01:27,840 --> 01:01:30,805
اونهمه وقت گذاشتم خوندمش
آخرم هيچي به هيچي
1151
01:01:30,839 --> 01:01:31,706
نگران نباش
1152
01:01:31,739 --> 01:01:33,972
ازش يه اسکن گرفتم توي لپتاپه
1153
01:01:34,005 --> 01:01:35,939
فقط ميخواستم عکسالعمل تو رو ببينم
1154
01:01:36,806 --> 01:01:38,872
رواني هستيا قشنگ
1155
01:01:38,905 --> 01:01:41,272
آره که هستم
1156
01:01:41,305 --> 01:01:45,305
قبل ازينکه فصل دهم رو شروع کنم
نقدي نداري بگي؟
1157
01:01:45,604 --> 01:01:49,270
شايد بايد نقش شخصيتهاي مذکر رو
بيشتر کني
1158
01:01:49,303 --> 01:01:51,238
سر کانوي چي اومد؟
1159
01:01:51,269 --> 01:01:52,870
ديگه واسه اون دير شده
1160
01:01:52,904 --> 01:01:55,471
اون ديگه ربطي به باز شدن
داستان نداره
1161
01:02:21,334 --> 01:02:22,900
ريا با يه جامه بلند
1162
01:02:22,932 --> 01:02:26,932
تو يه فضاي آبي عجيب
به تنهايي بلند شد
1163
01:03:29,792 --> 01:03:32,958
يادتون باشه دخترا، رقص آهسته
هيچ ربطي به رقص تند نداره
1164
01:03:32,990 --> 01:03:36,391
و ازونجا که کسي رو نداريم نقش يه
نجيبزاده رو بازي کنه
1165
01:03:36,424 --> 01:03:40,424
کدومتون براي نقش دوک داوطلب ميشه؟
1166
01:03:41,456 --> 01:03:44,822
باشه، خودم اوني که از بقيه
عضلانيتر هست رو انتخاب ميکنم
1167
01:03:44,856 --> 01:03:47,857
خيليخب ديگه جک و جندهها
1168
01:03:47,889 --> 01:03:49,355
از حالا قراره اوضاع اينطوري پيش بره
1169
01:03:49,389 --> 01:03:51,356
همه برگردن رو به ديوار
1170
01:03:51,389 --> 01:03:53,656
آره، ديوار رو ليس بزنين جندهها
1171
01:03:53,688 --> 01:03:54,555
برگردين
1172
01:04:01,853 --> 01:04:05,853
ريا، به نظرت اول بايد
1173
01:04:06,620 --> 01:04:09,520
کار کدوم يکي ازين جندهها رو يه سره کنيم؟
1174
01:04:13,786 --> 01:04:14,853
..من
1175
01:04:16,252 --> 01:04:20,252
ريا، فکر نميکني اينطوري ضعيف
به نظر ميرسي؟
1176
01:04:20,619 --> 01:04:24,619
ما شروع خيلي خوبي از خودمون نشون داديم
پس لطفا خرابش نکن
1177
01:04:25,284 --> 01:04:26,084
باشه
1178
01:04:29,284 --> 01:04:30,518
اينسلي
1179
01:04:30,550 --> 01:04:33,217
اينسلي، لشت رو بيار اينجا ببينم
1180
01:04:33,251 --> 01:04:34,218
خوبه
1181
01:04:34,250 --> 01:04:35,917
فرا کن
1182
01:04:35,951 --> 01:04:36,918
شليک کن
1183
01:04:36,950 --> 01:04:38,416
!لعنتي
1184
01:04:38,450 --> 01:04:39,883
نزديشون
1185
01:04:39,915 --> 01:04:40,882
!برو
1186
01:04:40,916 --> 01:04:43,350
جفتتون مردين
1187
01:04:43,382 --> 01:04:46,182
چرا هيچکس از يه بالرين که
اسلحه دستشه اطاعت نميکنه؟
1188
01:04:46,216 --> 01:04:47,349
ريا، تو حالت خوش نيست
1189
01:04:47,382 --> 01:04:49,282
تو نميخواي اين کار رو بکني
1190
01:04:49,315 --> 01:04:50,815
که چي؟
1191
01:04:50,847 --> 01:04:53,281
اسلحه رو بذار زمين
منم از دستت عصباني نميشم
1192
01:04:53,315 --> 01:04:54,215
عصباني نميشم
1193
01:04:54,247 --> 01:04:56,947
اين مال من نيست
1194
01:04:56,980 --> 01:04:57,780
پاشو
1195
01:04:57,814 --> 01:04:58,713
برگرد رو به ديوار
1196
01:04:58,746 --> 01:05:00,148
نميخوام قيافت رو ببينم
1197
01:05:12,745 --> 01:05:14,945
توروخدا هر کاري بخواي ميکنم
1198
01:05:14,978 --> 01:05:16,879
ديگه دير شده
1199
01:05:20,978 --> 01:05:23,611
مگه ما چي کار کرديم
که اين حقمونه؟
1200
01:05:23,644 --> 01:05:24,443
چه حقي؟
1201
01:05:24,476 --> 01:05:26,911
من که هنوز باهاتون کاري نکردم
1202
01:05:26,945 --> 01:05:29,910
به زور نگهمون داشتي
1203
01:05:29,943 --> 01:05:31,410
ساعت تازه 1 و نيمه
1204
01:05:31,444 --> 01:05:32,577
کلاس که هنوز تموم نشده
1205
01:05:32,610 --> 01:05:35,277
ما رو مجبور کردي شاهد کارهاي شيطاني باشيم
1206
01:05:35,310 --> 01:05:39,177
بهتره دعا کني اونقدر زنده بموني
که بتوني شاهد باشي
1207
01:05:39,210 --> 01:05:41,177
تو يه تروريستي
1208
01:05:41,210 --> 01:05:42,943
تروريست؟
1209
01:05:42,976 --> 01:05:45,442
فکر نميکني بعنوان يه تروريست
زيادي خوشگلم؟
1210
01:05:45,475 --> 01:05:46,276
نيستم؟
1211
01:05:46,309 --> 01:05:47,309
چرا
1212
01:05:47,342 --> 01:05:48,541
چرا
1213
01:05:48,574 --> 01:05:52,440
ما ميتونستيم با هم دوست باشيم
ولي تو به جوکهاي گب ميخنديدي
1214
01:05:52,474 --> 01:05:53,274
ببخشيد
1215
01:05:53,306 --> 01:05:54,773
اونا اصلا بامزه نبودن
1216
01:05:58,440 --> 01:06:01,174
ميدونستي وقتي حوا ميوه ممنوعه رو خورد
1217
01:06:01,207 --> 01:06:03,473
انسانيت به فنا رفت؟
1218
01:06:03,507 --> 01:06:06,506
بعدش همه مستحق عذاب الهي شدن
1219
01:06:06,538 --> 01:06:09,205
حالا گب کجاست؟
1220
01:06:09,239 --> 01:06:10,339
فرار کرده اتاق پشتي؟
1221
01:06:10,372 --> 01:06:11,173
نه
1222
01:06:11,205 --> 01:06:12,405
نميتونسته
1223
01:06:12,439 --> 01:06:16,305
اون هميشه قفله
1224
01:06:16,338 --> 01:06:17,605
دختر باهوش
1225
01:06:17,638 --> 01:06:21,304
پس کجا قايم شده؟
1226
01:06:21,337 --> 01:06:22,603
لابد توي انباره
1227
01:06:22,637 --> 01:06:26,304
فقط اونجا ميتونه رفته باشه
1228
01:06:26,336 --> 01:06:27,638
توروخدا با من کاري نداشته باش
1229
01:06:31,635 --> 01:06:35,635
ميدوني وقتي طبق قوانين من
بازي نکني چه اتفاقي ميفته؟
1230
01:06:36,403 --> 01:06:38,336
مرگ حتمي
1231
01:06:38,369 --> 01:06:40,636
فقط همين اتفاق ميفته
1232
01:06:40,668 --> 01:06:42,168
چي از جون من ميخواي؟
1233
01:06:42,202 --> 01:06:45,601
بابام هر چي که بخواي بهت ميده
1234
01:06:45,633 --> 01:06:46,534
شرمنده نيسا
1235
01:06:46,567 --> 01:06:49,600
من يه جنده بودم
1236
01:06:49,633 --> 01:06:51,200
هنوزم هستي
1237
01:06:51,234 --> 01:06:52,133
نه
1238
01:06:52,168 --> 01:06:56,168
جندگي داره از صورتت ميباره
1239
01:06:57,365 --> 01:06:58,233
بريزش بيرون
1240
01:07:02,333 --> 01:07:04,300
چيز خوبي هم داري؟
1241
01:07:04,331 --> 01:07:06,699
يه کارت هديه 500 دلاري دارم
1242
01:07:17,665 --> 01:07:18,465
!هي
1243
01:07:22,396 --> 01:07:23,330
حرف آخري داري؟
1244
01:07:30,762 --> 01:07:34,295
غش کردن همه لذتش رو از بين ميبره
1245
01:07:43,227 --> 01:07:45,393
باز کن جنده
1246
01:07:45,427 --> 01:07:46,862
ميخوام باهات بازي کنم
1247
01:07:51,393 --> 01:07:53,261
خودتم ميدوني که اونجايي
1248
01:07:53,294 --> 01:07:57,294
اين در هيچوقت قفل که نبود هيچ
بسته هم نبود
1249
01:07:57,426 --> 01:08:00,360
وحشت گب همينطور بالاتر ميرفت
1250
01:08:00,393 --> 01:08:03,892
در حاليکه نيسا با خشم شيطاني که
هر لحظه بهش اضافه ميشد
1251
01:08:03,925 --> 01:08:07,724
به در ميکوبيد
1252
01:08:07,757 --> 01:08:11,390
گبي
1253
01:08:11,423 --> 01:08:15,423
قايمباشک واسه دختر بچههاست
نه دختراي بزرگ
1254
01:08:21,289 --> 01:08:25,289
ظاهرا يه پرنده کوچولو توي
اتاق زيرشيروني گم شده
1255
01:08:26,323 --> 01:08:29,556
همون احمقي که مجبورم ميکنه بکشمش
1256
01:08:49,352 --> 01:08:53,352
ريا، دلفين رو بيارش اينجا
1257
01:08:53,785 --> 01:08:54,586
باشه
1258
01:08:54,618 --> 01:08:55,585
زودباش راه بيفت
1259
01:08:55,619 --> 01:08:56,419
!برو
1260
01:09:04,317 --> 01:09:05,617
راسو کجاست؟
1261
01:09:05,650 --> 01:09:07,251
چي؟
1262
01:09:07,285 --> 01:09:08,784
بالاي سقفه
1263
01:09:08,816 --> 01:09:10,317
از کجا بدونم کجاست؟
1264
01:09:10,349 --> 01:09:11,883
من تا حالا اون بالا نرفتم که
1265
01:09:11,917 --> 01:09:14,251
نقشه ساختمون رو بررسي کنم
1266
01:09:17,349 --> 01:09:19,282
اينجا کار و زندگي داريم
1267
01:09:19,316 --> 01:09:20,283
راست ميگي
1268
01:09:20,316 --> 01:09:22,450
داريم
1269
01:09:22,483 --> 01:09:25,414
!ريا
1270
01:09:25,448 --> 01:09:27,716
من نميخوام خواهرا رو بکشم
1271
01:09:27,749 --> 01:09:29,414
ميشه تو بکشيشون؟
1272
01:09:29,448 --> 01:09:33,347
بايد بکشيشون تا انتقام
مرگ مادرت رو بگيري
1273
01:09:33,381 --> 01:09:37,381
اونا هيچ ربطي بهش نداشتن
1274
01:09:37,480 --> 01:09:41,313
مارن بهم بگو، خوشگله
داستان چطوري تموم ميشه؟
1275
01:09:41,345 --> 01:09:42,346
نميدونم
1276
01:09:42,380 --> 01:09:44,747
به اونجاهاش نرسيدم
1277
01:09:44,780 --> 01:09:46,646
ميدونم، ولي تو نويسندهاي
1278
01:09:46,679 --> 01:09:48,513
به چي فکر ميکردي؟
1279
01:09:48,546 --> 01:09:51,345
چند تا پايان بود که بهشون فکر ميکردم
1280
01:09:51,379 --> 01:09:53,513
شامل نجات پيدا کردن خواهرا هم ميشد؟
1281
01:09:57,244 --> 01:09:58,310
قتلعام ميشد
1282
01:09:58,344 --> 01:10:01,178
هيچکس نجات پيدا نميکنه
1283
01:10:01,211 --> 01:10:02,777
چرا نذاشتي خودت هم زنده بموني؟
1284
01:10:02,809 --> 01:10:04,344
چرا سرنوشت خودتم خراب کردي؟
1285
01:10:04,378 --> 01:10:06,644
چون اگه تو ميمردي و من نميمردم
به نظر خودخواه ميومدم
1286
01:10:06,676 --> 01:10:08,610
منم با همين کشتي غرق ميشم
1287
01:10:08,643 --> 01:10:10,309
خودخواه بودن از مردن که بهتره
1288
01:10:10,343 --> 01:10:12,444
چرا خوانندهها بايد بخوان من زنده بمونم؟
1289
01:10:12,477 --> 01:10:14,277
من از شخصيت تو خوشم مياد
1290
01:10:14,308 --> 01:10:16,342
از مال من بهتره
1291
01:10:16,375 --> 01:10:20,375
اگه من بميرم.. يعني وقتيکه من بميرم
فقط يه بالرين ديگه مرده
1292
01:10:23,374 --> 01:10:26,241
والي مرگ تو ميتونه اشک ملت
رو دربياره
1293
01:10:26,274 --> 01:10:28,307
خب هنوز به اونجاهاي داستان نرسيدم
1294
01:10:28,341 --> 01:10:31,708
فکر کنم بتونيم چيزي که هنوز
نوشته نشده رو تغيير بديم
1295
01:10:31,740 --> 01:10:33,673
نظرت چيه مستقيم بريم طرف در؟
1296
01:10:33,707 --> 01:10:34,508
نه
1297
01:10:34,541 --> 01:10:36,174
سارن، من ميترسم
1298
01:10:36,207 --> 01:10:40,207
منم ميترسم ولي بايد
سعي خودمون رو بکنيم
1299
01:10:40,405 --> 01:10:42,473
راننده بيرون منتظره
1300
01:10:42,505 --> 01:10:44,372
هر کسي که بخواد فرار کنه ميکشه
1301
01:10:44,405 --> 01:10:47,638
شانس اين هست که بشه
از دستش فرار کرد
1302
01:10:50,471 --> 01:10:52,305
تو نويسندهاي
1303
01:10:52,338 --> 01:10:55,438
چرا نميتوني ما رو ازينجا خلاص کني؟
1304
01:10:55,471 --> 01:10:59,471
مردم ه پول بدن چه ندن
انتظار وحشت دارن
1305
01:10:59,670 --> 01:11:01,304
همونقدر که من و تو دلمون
ميخواد زنده بمونيم
1306
01:11:01,337 --> 01:11:02,604
حساب قتلها بي حساب نميمونه
1307
01:11:02,637 --> 01:11:06,504
و نفر بعدي توي فهرست، اينسليه
1308
01:11:06,536 --> 01:11:09,336
ميخوام برگردي اونجا و
1309
01:11:09,369 --> 01:11:13,369
تن و بدن همشون رو با يوزي خودت
سوراخ سوراخ کني
1310
01:11:14,602 --> 01:11:16,669
اونا ارزش فشنگهاي منو ندارن
1311
01:11:16,702 --> 01:11:20,334
هر کدومشون نيم دلار قيمتشه
1312
01:11:20,368 --> 01:11:24,368
پس با اسلحه مجبورشون کن
همديگه رو خفه کنن
1313
01:11:24,400 --> 01:11:28,366
اونوقت همشون به طرز بيمارگونهاي
جزوي از اين برنامه ميشن
1314
01:11:28,400 --> 01:11:29,667
آره
1315
01:11:29,699 --> 01:11:32,667
عين دستيارهاي کوچولوي بابانوئل
1316
01:11:49,230 --> 01:11:51,663
مشروب ميخوري؟
1317
01:11:51,696 --> 01:11:52,663
نه
1318
01:11:52,697 --> 01:11:53,497
بيخيال
1319
01:11:53,531 --> 01:11:54,563
ديگه تنهاييم
1320
01:11:54,597 --> 01:11:56,396
شمشير رو بذار کنار
1321
01:11:56,430 --> 01:11:59,498
ميدوني هر لحظه ممکنه ريا برگرده
1322
01:11:59,530 --> 01:12:01,530
بعد به نظرت با مزه نميشه؟
1323
01:12:01,563 --> 01:12:04,696
اگه يهو ببينه اينقدر با هم
جور شديم؟
1324
01:12:04,730 --> 01:12:05,530
چي؟
1325
01:12:05,563 --> 01:12:07,362
ببينه واسه خودمون مهموني گرفتيم
1326
01:12:07,396 --> 01:12:08,896
اون از نقشه ما خبر نداره؟
1327
01:12:08,929 --> 01:12:11,361
دليلي نديدم بهش بگم
1328
01:12:11,395 --> 01:12:13,561
ممکن بود به من شليک کنه
1329
01:12:13,595 --> 01:12:15,429
راستش متوجه شدم هر لحظه
1330
01:12:15,462 --> 01:12:16,728
ممکنه از ترس خودشو خراب کنه
1331
01:12:16,761 --> 01:12:17,594
نه
1332
01:12:17,627 --> 01:12:21,560
اون از تو هم روانيتره
1333
01:12:21,594 --> 01:12:22,861
مواد هم داره بهش کمک ميکنه
1334
01:12:22,893 --> 01:12:26,360
چي بهش دادي؟
1335
01:12:26,393 --> 01:12:28,160
مخلوطي از چندتا چيز
1336
01:12:28,193 --> 01:12:31,758
متآمفتامين، پيسيپي
1337
01:12:31,792 --> 01:12:35,558
اگه شانس بياريم با همون اسلحه
ميزنه خودشو ميکشه
1338
01:12:35,592 --> 01:12:37,860
بعدش ديگه لازم نيست
نگران چيزي باشيم
1339
01:12:37,892 --> 01:12:40,258
اون اسلحه باباشه
1340
01:12:40,292 --> 01:12:42,225
به نظرم بهتره هيچي هم ندونه
1341
01:12:42,259 --> 01:12:44,391
اينطوري اگه گير هم بيفته
1342
01:12:44,423 --> 01:12:46,558
نميتونه عليه من شهادت بده
1343
01:12:46,590 --> 01:12:47,525
بيا
1344
01:12:47,557 --> 01:12:51,290
بيا اينم 5500 تايي که بهت
قولشو داده بودم
1345
01:12:56,723 --> 01:12:58,423
نه
1346
01:12:58,455 --> 01:12:59,789
من پول نقد ميخوام
1347
01:12:59,823 --> 01:13:02,490
من ديروز ته صندوق هم خالي کردم
1348
01:13:02,522 --> 01:13:04,255
من چک به دردم نميخوره
1349
01:13:04,288 --> 01:13:05,223
اشکالي نداره
1350
01:13:05,256 --> 01:13:08,322
هر جا که بري ميتوني با 5 دلار
نقدش کني
1351
01:13:08,355 --> 01:13:10,556
که تو با بقيهش بزني به چاک؟
1352
01:13:13,522 --> 01:13:15,721
با اخلاقي که من توي خريد کردن دارم
1353
01:13:15,753 --> 01:13:17,520
با 20 هزار تا به مکزيک هم نميرسم
1354
01:13:17,554 --> 01:13:19,454
بيست هزارتا؟
1355
01:13:19,486 --> 01:13:22,420
ما با هم توافق کرديم نصف نسف
پولا رو تقسيم کنيم
1356
01:13:22,454 --> 01:13:23,321
اين فکر تو بود
1357
01:13:23,353 --> 01:13:24,552
من هيچوقت باهاش موافقت نکردم
1358
01:13:24,586 --> 01:13:25,586
من يه زنم
1359
01:13:25,620 --> 01:13:28,752
خرج زنها از دخترهايي که
1360
01:13:28,784 --> 01:13:31,120
افبيآي دنبالشونه بيشتره
1361
01:13:31,152 --> 01:13:32,719
بايد ازم متشکر هم باشي
1362
01:13:32,752 --> 01:13:33,619
باشه
1363
01:13:33,652 --> 01:13:36,552
اين بچهاي که ميگي خيلي طماعه
1364
01:13:36,584 --> 01:13:38,584
حالا که اينطور شد
دوبرابر ميخوام
1365
01:13:38,618 --> 01:13:42,618
اگه خوشت نمياد همين پول رو
با ريا نصف ميکنم
1366
01:13:42,750 --> 01:13:44,450
به دون السوروي هم 650 تا انعام ميدم
1367
01:13:44,484 --> 01:13:46,351
شمشيرت رو بگير پايين
1368
01:13:46,384 --> 01:13:48,350
من پول السوروي رو نقد ميدم
1369
01:13:48,382 --> 01:13:50,483
ولي تو هنوز هيچکسي رو نکشتي
1370
01:13:55,782 --> 01:13:59,149
از لحاظ رواني اونقدرا هم
که فکر ميکني کار آسوني نيست
1371
01:14:06,181 --> 01:14:09,547
خب سارن، بعنوان آخرين اجرات
1372
01:14:09,581 --> 01:14:11,281
توروخدا
1373
01:14:11,313 --> 01:14:12,148
آره
1374
01:14:12,181 --> 01:14:13,647
تازه بايد خوشحال هم باشي
1375
01:14:13,679 --> 01:14:17,679
هيچکدوم از دختراي ديگه فرصت اينو
نداشتن که يه اجراي آخر خوب داشته باشن
1376
01:14:18,513 --> 01:14:21,579
ولي اين حرکت يه رقاص ديگه
هم احتياج داره
1377
01:14:21,612 --> 01:14:24,145
فکر کن اينجاست
1378
01:14:24,179 --> 01:14:26,812
مثل بقيه چيزا اينم
يه چيز ساختگيه
1379
01:14:34,378 --> 01:14:37,411
نميشه خواهر کوچيکم بهم ملحق بشه؟
1380
01:14:37,443 --> 01:14:38,410
نه، سارن
1381
01:14:38,444 --> 01:14:39,645
اين فقط آخرين اجراي توست
1382
01:15:09,673 --> 01:15:12,507
مارن و سارن ريا رو ميديدن
1383
01:15:12,540 --> 01:15:14,840
که عقل خودش رو از دست داده بود
1384
01:15:26,570 --> 01:15:30,570
اين گب هست که مرده، با نخهايي که به دستش
وصل شده و چشماني گود افتاده ميرقصه
1385
01:16:06,600 --> 01:16:08,567
اون در فضايي از پوچي به پرواز درومد
1386
01:16:19,565 --> 01:16:21,765
سعي ميکرد کسي رو احساس کنه
1387
01:16:45,728 --> 01:16:48,562
به بالا نگاه کرد و بارش بارون رو
روي صورتش تصور کرد
1388
01:16:57,727 --> 01:17:01,727
ميتونم ترست رو احساس کنم
جنده کوچولو
1389
01:18:18,150 --> 01:18:19,616
پاشو پاشو
1390
01:18:19,649 --> 01:18:20,616
چه خبر
1391
01:18:20,649 --> 01:18:21,551
شده؟
1392
01:18:21,584 --> 01:18:22,718
آره
1393
01:18:22,751 --> 01:18:26,751
تو موفق شدي خودت رو به عنوان بزرگترين کس
1394
01:18:26,882 --> 01:18:29,850
توي مدرسه ثابت کني
1395
01:18:29,883 --> 01:18:32,750
غش کردم؟
1396
01:18:32,782 --> 01:18:34,049
فکر کنم غش کردي
1397
01:18:40,148 --> 01:18:41,115
خواب بد ديدي؟
1398
01:18:41,147 --> 01:18:41,780
آره
1399
01:18:41,814 --> 01:18:44,148
کابوس؟
1400
01:18:44,180 --> 01:18:48,180
حيف شد به هوش اومدي
چون اونطوري دردش برات کمتر بود
1401
01:18:58,878 --> 01:19:00,212
بس کن
1402
01:19:00,246 --> 01:19:00,845
چرا؟
1403
01:19:00,879 --> 01:19:02,213
حسوديت ميشه؟
1404
01:19:04,879 --> 01:19:06,546
به چي حسوديم بشه آخه؟
1405
01:19:06,579 --> 01:19:09,545
گبريلا و من
1406
01:19:09,578 --> 01:19:11,812
منظورت اينسليه
1407
01:19:11,845 --> 01:19:13,445
از جفتشون متنفرم
1408
01:19:16,610 --> 01:19:18,143
چرا من نميتونم عروسک داشته باشم؟
1409
01:19:18,177 --> 01:19:19,644
ميتوني
1410
01:19:19,676 --> 01:19:21,142
آرزوش کن
1411
01:19:21,176 --> 01:19:22,577
ولي تو بيشتر اهل عملي
1412
01:19:25,641 --> 01:19:28,543
بذار با مال تو بازي کنم
1413
01:19:28,576 --> 01:19:30,810
چرا؟
1414
01:19:30,841 --> 01:19:33,375
چي شده؟
1415
01:19:33,409 --> 01:19:34,742
چرا من بايد اسباببازيهام رو
با تو شريک بشم
1416
01:19:34,774 --> 01:19:38,074
وقتي تو دوستپسرات رو با من شريک نميشي؟
1417
01:19:38,108 --> 01:19:39,840
نگاه کن
1418
01:19:39,874 --> 01:19:41,340
همشو به هم گره زدي
1419
01:19:41,374 --> 01:19:43,741
خوب ازش استفاده نميکني
1420
01:19:43,773 --> 01:19:45,207
ميخوام هماهنگش کنم، نيسا
1421
01:19:45,240 --> 01:19:45,841
نه
1422
01:19:45,874 --> 01:19:48,407
بذار کنترلش کنم
1423
01:19:48,439 --> 01:19:49,705
تو همهچي رو کنترل ميکني
1424
01:19:49,739 --> 01:19:52,840
بذار من باله برقصونمش
1425
01:19:52,873 --> 01:19:55,206
مامانت بهت ياد نداده چيزايي که
داري با بقيه قسمت کني؟
1426
01:19:58,738 --> 01:20:00,206
کلا داشتي اشتباه ازش
استفاده ميکردي
1427
01:20:00,238 --> 01:20:02,171
نيسا کنترل عروسک
1428
01:20:02,204 --> 01:20:06,204
خيمهشببازي رو که حالا خيلي
!بزرگتر شده بود، بعهده گرفت
1429
01:21:04,464 --> 01:21:05,264
!پاشو
1430
01:21:08,263 --> 01:21:11,230
وقت آخرين رقصته
1431
01:21:11,263 --> 01:21:13,230
براي بار آخر برقص
1432
01:21:13,262 --> 01:21:14,395
!برقص
1433
01:21:14,429 --> 01:21:15,229
!برقص
1434
01:21:18,761 --> 01:21:20,162
تو بالرين تازه کاري
1435
01:21:20,196 --> 01:21:21,829
بس کن
1436
01:21:21,861 --> 01:21:22,661
!برقص
1437
01:21:38,659 --> 01:21:39,759
نکن
1438
01:21:39,794 --> 01:21:43,126
اينسلي چند قدم دلپذير برداشت
1439
01:21:43,158 --> 01:21:44,793
و به آخر خط رسيد
1440
01:22:08,356 --> 01:22:09,290
اينسلي بيچاره
1441
01:22:52,616 --> 01:22:56,316
اشکها و اندوهش در لذت آميخته شد
1442
01:22:56,349 --> 01:22:58,650
در حاليکه اون با ناله
1443
01:22:58,683 --> 01:23:01,383
انگشتهاش رو روي صورتش ميکشيد
1444
01:23:01,416 --> 01:23:04,584
قرباني شهوت و خون، يک عروسک شکسته
1445
01:23:11,281 --> 01:23:15,281
دود که محو شد، ريا به طرف
سارن و مارن برگشت
1446
01:23:17,547 --> 01:23:18,514
!مارن
1447
01:23:18,547 --> 01:23:19,348
چه خبر شده؟
1448
01:23:22,581 --> 01:23:25,147
اونا الان دنبال ما هستن
1449
01:23:25,181 --> 01:23:26,346
بايد فرار کنيم
1450
01:23:26,380 --> 01:23:27,714
نه سارن
1451
01:23:27,746 --> 01:23:30,380
نميتونيم
1452
01:23:30,412 --> 01:23:32,779
مارن، دوستت دارم
1453
01:23:32,812 --> 01:23:35,780
تو بهترين خواهري هستي که
هر کسي ميتونست داشته باشه
1454
01:23:35,812 --> 01:23:38,245
ولي اينجا موندن خودکشيه
1455
01:23:38,278 --> 01:23:42,278
فرار کردن هم خودش خودکشيه
1456
01:23:43,211 --> 01:23:45,077
نذار تنها اين کار رو بکنم
1457
01:23:45,110 --> 01:23:46,444
ولم نکن
1458
01:23:46,478 --> 01:23:47,144
الان وقتش نيست
1459
01:23:47,178 --> 01:23:49,511
همه چي رو زير پا ميذاري
1460
01:23:49,543 --> 01:23:50,411
ببخشيد
1461
01:23:50,443 --> 01:23:52,110
ببخشيد
1462
01:23:52,143 --> 01:23:53,144
نه
1463
01:23:53,176 --> 01:23:54,410
سارن
1464
01:23:56,576 --> 01:23:57,377
نه
1465
01:23:57,409 --> 01:23:58,376
نه
1466
01:23:58,408 --> 01:23:59,208
نه
1467
01:24:22,773 --> 01:24:24,540
ريا با لذت تماشا ميکرد
1468
01:24:24,573 --> 01:24:26,739
که سارن چطور بدن پر از خون خودش رو
1469
01:24:26,773 --> 01:24:29,107
روي زمين ميکشيد
1470
01:24:46,670 --> 01:24:47,470
!سارن
1471
01:24:51,135 --> 01:24:53,069
متاسفم
1472
01:24:53,103 --> 01:24:54,069
سارن
1473
01:24:54,103 --> 01:24:56,337
سارن، نه
1474
01:24:56,370 --> 01:24:57,336
سارن، تو خوب هستي
1475
01:24:57,368 --> 01:24:58,803
خوب هستي
1476
01:24:58,835 --> 01:25:00,301
عالي هستي
1477
01:25:00,334 --> 01:25:01,768
سارن، سارن
1478
01:25:35,197 --> 01:25:38,598
خيالپردازي ادامه داره، ولي نه زياد
1479
01:25:38,630 --> 01:25:42,630
خيلي زود ريا متوجه شد توهماتش
1480
01:25:43,164 --> 01:25:46,163
يک مشت خيال نابجا بوده
1481
01:25:50,795 --> 01:25:54,196
نيسا آخرين رقصش رو با محو
شدن آهنگ اجرا ميکرد
1482
01:25:54,229 --> 01:25:57,296
و صدايي اطراف خودش ميشنيد
1483
01:26:07,093 --> 01:26:10,693
کانوي، باهام برقص
1484
01:26:10,727 --> 01:26:13,226
حواسم بهت هست، نيسا
1485
01:26:13,260 --> 01:26:16,494
بذار بغلت کنم
1486
01:26:16,526 --> 01:26:19,160
آره، کانوي
1487
01:26:19,192 --> 01:26:22,358
نجيبزاده جذاب من
1488
01:26:22,392 --> 01:26:26,392
به زودي براي هميشه دوباره
با هم عشقبازي ميکنيم
1489
01:26:28,490 --> 01:26:30,692
منو ببوس، کانوي
1490
01:26:30,724 --> 01:26:33,157
من ديگه به رقص اهميتي نميدم
1491
01:26:33,190 --> 01:26:35,157
بغلم کن
1492
01:26:35,191 --> 01:26:37,657
طوري بغلم کن انگار اونو بغل کردي
1493
01:26:37,689 --> 01:26:40,457
هيچکس ديگهاي نيست
1494
01:26:40,489 --> 01:26:43,522
فقط من و تو هستيم
سرانجام و براي هميشه
1495
01:26:43,556 --> 01:26:47,356
فقط عشق باقي مونده
1496
01:26:47,388 --> 01:26:50,089
آره، کانوي
1497
01:26:50,121 --> 01:26:53,287
باهام عشقبازي کن
1498
01:26:53,321 --> 01:26:54,789
اينجا؟
1499
01:26:54,821 --> 01:26:57,687
الان؟
1500
01:26:57,720 --> 01:27:00,154
اينجا
1501
01:27:00,187 --> 01:27:01,720
الان
1502
01:27:01,754 --> 01:27:05,354
بيشتر ازين نميتونم صبر کنم
1503
01:27:05,386 --> 01:27:07,487
نه، نيسا
1504
01:27:07,520 --> 01:27:09,720
خودتو نجات بده
1505
01:27:09,752 --> 01:27:10,586
نه
1506
01:27:10,620 --> 01:27:14,253
کانوي، برگرد
1507
01:27:14,286 --> 01:27:16,552
با من بمير
1508
01:27:16,585 --> 01:27:20,086
بذار با هم بپوسيم
1509
01:27:22,683 --> 01:27:24,751
نيسا، برو دنبال ريا
1510
01:27:24,784 --> 01:27:27,250
ببرش توي حموم و همونجا
منتظر من بمون
1511
01:27:27,284 --> 01:27:29,752
باقيش رو خودم تموم ميکنم
1512
01:27:29,784 --> 01:27:32,083
باشه
1513
01:27:32,117 --> 01:27:33,517
شماها حسابي گند زدين
1514
01:27:42,355 --> 01:27:43,810
سارن؟
1515
01:27:44,615 --> 01:27:48,382
ريا، اسلحه رو بنداز
1516
01:27:48,416 --> 01:27:49,581
بيا با من بريم تو وان حموم
1517
01:28:05,180 --> 01:28:07,279
خب خب خب
1518
01:28:07,311 --> 01:28:11,311
دسته گل ريا رو ببين
1519
01:28:11,445 --> 01:28:12,711
تمومش کن
1520
01:28:12,744 --> 01:28:15,345
منم ميخوام برم پيش خواهرم
1521
01:28:15,378 --> 01:28:19,378
مارن اگه من تو رو بکشم
پس کي داستان رو تعريف کنه؟
1522
01:28:20,644 --> 01:28:24,311
تا وقتي همه نميرن
جايي نميرم
1523
01:28:24,344 --> 01:28:27,311
بعضيامون هم هنوز دارن نفس ميکشن
1524
01:28:27,343 --> 01:28:30,378
کشتن مربيت تا آخر عمرت
بهت ضربه وارد ميکنه
1525
01:28:30,411 --> 01:28:33,176
من تو رو به کسي که
امروز هستي تبديل کردم
1526
01:28:33,209 --> 01:28:37,209
منم ازينکه اين اوضاع قاراشميش رو
درست کردم از خودم متنفرم
1527
01:28:38,343 --> 01:28:39,376
بله
1528
01:28:39,409 --> 01:28:43,409
من مونده بودم اين اتفاقا
واسه چي ميفته
1529
01:28:46,508 --> 01:28:49,408
نميدونم
1530
01:28:49,441 --> 01:28:52,440
معمولا قتلعام هيچ دليلي نداره
1531
01:28:59,606 --> 01:29:01,639
دلفين با يوزي وارد شد
1532
01:29:01,671 --> 01:29:03,307
شرمنده دخترا
1533
01:29:03,339 --> 01:29:05,572
ايندفعه من انتخاب شدم
1534
01:29:05,606 --> 01:29:09,606
جيزل، زيباي خفته
ژوليت و باقي نقش ها
1535
01:29:11,204 --> 01:29:14,437
من براي همشون عالي هستم
1536
01:31:39,287 --> 01:31:41,254
يه مرگ خوب
1537
01:31:41,286 --> 01:31:44,519
الکس، عزيزم
يه ليوان ديگه شراب واسه من بيار
1538
01:31:44,553 --> 01:31:47,220
مثل هميشه خاليه
1539
01:31:47,252 --> 01:31:49,153
خب مثل هميشه يه بطري ديگه
باز کن
1540
01:32:00,251 --> 01:32:02,385
بله، من وارن هيورد هستم
1541
01:32:02,418 --> 01:32:04,251
و دوربينهاي امنيتيم داره نشون ميده
1542
01:32:04,283 --> 01:32:06,250
توي ساختموني که صاحبش هستم
1543
01:32:06,283 --> 01:32:08,517
تيراندازي شده
1544
01:32:08,550 --> 01:32:10,217
مدرسه باله
1545
01:32:10,249 --> 01:32:11,083
بله، بله
1546
01:32:11,117 --> 01:32:11,716
همونه
1547
01:32:11,750 --> 01:32:12,550
قبلا هم همين اتفاق توش
افتاده بود
1548
01:32:12,582 --> 01:32:16,450
فکر کنم بازم همون بالرين لعنتيه
1549
01:32:16,483 --> 01:32:20,449
منم بايد واسه ديدن پليس و
تيم پزشکي بيام اونجا؟
1550
01:32:20,483 --> 01:32:22,449
اخبار محلي ميخوان از قضيه
گزارش تهيه کنن
1551
01:32:22,481 --> 01:32:26,481
منم کاملا براش آماده هستم
1552
01:34:00,669 --> 01:34:02,602
آفرين، مارن
1553
01:34:02,636 --> 01:34:03,637
آفرين، عزيزم
1554
01:34:03,670 --> 01:34:05,370
موفق شدي
1555
01:34:05,402 --> 01:34:08,069
تو به ترسها و توهمات خودت
غلبه کردي بدون اينکه حتي
1556
01:34:08,103 --> 01:34:10,401
يه آينه رو بشکني
1557
01:34:10,435 --> 01:34:14,002
تو هر 12 فصل رو نوشتي و از هر
1558
01:34:14,034 --> 01:34:16,634
سه پرده باله خونين نجات پيدا کردي
1559
01:34:16,668 --> 01:34:17,567
بهت افتخار ميکنم
1560
01:34:22,668 --> 01:34:25,500
من موفق شدم
1561
01:34:25,533 --> 01:34:28,467
من يه بارونس هستم
1562
01:34:28,500 --> 01:34:30,401
بارونس خون
1563
01:34:35,631 --> 01:34:37,598
من يه بارونس هستم
1564
01:34:37,632 --> 01:34:38,633
بارونس خون
1565
01:34:38,666 --> 01:34:39,565
پايان
1566
01:34:42,664 --> 01:34:45,531
هر کسي اين کتاب رو نوشته
واقعا مشکل داشته
1567
01:34:51,296 --> 01:34:55,296
يه تکنوازي در پيش داريم
بايد بريم سر تمرين
1568
01:37:15,380 --> 01:37:16,913
مثلا خير سرمون مهموني داشتيم
1569
01:37:20,980 --> 01:37:22,580
فکر کنم اين بچهها گرفتن خوابدين
1570
01:37:34,011 --> 01:37:37,544
!من از همه شما بالرينها متنفرم
1571
01:37:37,577 --> 01:37:38,444
شماها شغل منو ازم گرفتين
1572
01:37:38,476 --> 01:37:39,376
همهچيم رو
1573
01:37:39,411 --> 01:37:42,948
مارن، همش تقصير تو بود
کثافت هرزه
1574
01:37:45,411 --> 01:38:42,948
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام ما
telegram.me/KINGDVD
telegram.me/KING_MOVIE130512