All language subtitles for American Dad - 15x20 - The Chilly Thrillies.SVA.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,794 --> 00:00:04,775 Do you ever think about dying? 2 00:00:04,874 --> 00:00:07,051 I just watched Chernobyl on HBO. 3 00:00:07,148 --> 00:00:09,164 There were so many people dying, 4 00:00:09,261 --> 00:00:10,983 I couldn't even laugh at the jokes. 5 00:00:11,081 --> 00:00:12,932 You never know what's gonna get ya, Francine. 6 00:00:13,030 --> 00:00:14,331 Take my friend, Jennifer. 7 00:00:14,428 --> 00:00:16,118 She got warts on her feet walking barefoot 8 00:00:16,217 --> 00:00:17,939 at a Rascal Flatts concert. 9 00:00:18,035 --> 00:00:19,888 Which is why I always wear foot condoms. 10 00:00:19,986 --> 00:00:21,707 You'd think they don't make condoms that big. 11 00:00:21,805 --> 00:00:23,366 But I've got a guy? Downtown? 12 00:00:23,463 --> 00:00:25,380 He'll make you condoms any size you want. 13 00:00:25,479 --> 00:00:28,696 Roger! I'm trying to talk to you about death. 14 00:00:28,794 --> 00:00:31,231 Do you realize we could go at any time? 15 00:00:31,328 --> 00:00:33,083 And as if that weren't bad enough, 16 00:00:33,180 --> 00:00:36,040 Jennifer's having a crisis with her adult daughter, Ricki. 17 00:00:36,137 --> 00:00:37,144 Can you listen to me? 18 00:00:37,242 --> 00:00:38,706 Ricki won't move out of the house. 19 00:00:38,802 --> 00:00:40,916 And now Ricki's adult mom's new boyfriend, 20 00:00:41,013 --> 00:00:42,540 Douglath... that's how he pronounces it 21 00:00:42,638 --> 00:00:44,458 because he says that's the "official" way... 22 00:00:44,556 --> 00:00:45,693 - Douglath... - Ugh! 23 00:00:45,791 --> 00:00:47,870 He's so annoying! 24 00:00:47,968 --> 00:00:50,989 Brain, do what Roger sounds like. 25 00:00:51,088 --> 00:00:54,468 - "Wah-wah-wah-wah-wah." - That's exactly right, brain. 26 00:00:54,565 --> 00:00:55,800 Good impression. 27 00:00:55,897 --> 00:00:58,141 Ugh, maybe I should just go. 28 00:00:58,238 --> 00:00:59,538 Yeah, good idea. 29 00:00:59,635 --> 00:01:01,195 - I'm gonna go. - Oh, don't go! 30 00:01:01,293 --> 00:01:03,406 Having you here makes me feel so heard. 31 00:01:03,502 --> 00:01:05,096 I guess that's why you're my best friend 32 00:01:05,192 --> 00:01:06,557 in the whole wide world. 33 00:01:06,655 --> 00:01:08,377 - I'm your best friend? - Yes. 34 00:01:08,475 --> 00:01:09,775 What about Stan? 35 00:01:09,873 --> 00:01:12,244 He's been distant since we kissed at Coachella. 36 00:01:12,342 --> 00:01:14,129 - How about Klaus? - Derendorf? 37 00:01:14,227 --> 00:01:15,657 The LA-based record producer? 38 00:01:15,755 --> 00:01:17,379 - I barely know him! - What about Steve? 39 00:01:17,477 --> 00:01:18,452 Potrowski? 40 00:01:18,453 --> 00:01:19,883 - Hayley... - Joel Osment? 41 00:01:19,980 --> 00:01:21,605 A solid friend, but we'll never be 42 00:01:21,702 --> 00:01:22,807 as close as you and me. 43 00:01:22,905 --> 00:01:24,042 Ugh. 44 00:01:24,138 --> 00:01:26,220 I guess I could hang out a bit longer. 45 00:01:26,318 --> 00:01:27,649 Good. Oh, get this! 46 00:01:27,747 --> 00:01:30,217 Jennifer's daughter had sex with a man at SeaWorld. 47 00:01:30,315 --> 00:01:31,744 In front of the dolphins. 48 00:01:31,841 --> 00:01:34,377 And the dolphins started acting all weird after. 49 00:01:34,475 --> 00:01:37,107 They had to pour CBD oil into the tank. 50 00:01:41,894 --> 00:01:44,623 ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 51 00:01:44,657 --> 00:01:47,831 ♪ I got a feelin' that it's gonna be a wonderful day ♪ 52 00:01:47,929 --> 00:01:50,952 ♪ The sun in the sky has a smile on his face ♪ 53 00:01:51,048 --> 00:01:55,112 ♪ And he's shinin' a salute to the American race ♪ 54 00:01:56,964 --> 00:02:00,148 ♪ Oh, boy, it's swell to say ♪ 55 00:02:00,246 --> 00:02:02,392 - ♪ Good... ♪ - ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 56 00:02:02,490 --> 00:02:03,692 Aah! 57 00:02:04,927 --> 00:02:08,177 ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 58 00:02:12,661 --> 00:02:16,562 Death. Death. Death. Death. 59 00:02:16,659 --> 00:02:19,194 Death. Death. Death. 60 00:02:19,292 --> 00:02:22,101 Oh, Franci-ine! I got an update... 61 00:02:22,135 --> 00:02:23,386 ...about Ricki's adult mom 62 00:02:23,484 --> 00:02:25,792 Jennifer's boyfriend, Douglaaaath! 63 00:02:25,890 --> 00:02:27,156 Hmm. 64 00:02:27,253 --> 00:02:28,814 Where is she? 65 00:02:29,542 --> 00:02:31,252 Oh, hey, Hayley. Puttin' in a tampon? 66 00:02:31,348 --> 00:02:32,649 Get out! 67 00:02:32,746 --> 00:02:34,957 Sheesh. Must be that time of the month. 68 00:02:36,581 --> 00:02:38,336 Ooh, a visitor. 69 00:02:38,433 --> 00:02:40,320 - Welcome to my alcove. - Shh! 70 00:02:40,416 --> 00:02:41,943 I'm hiding out from Roger, 71 00:02:42,041 --> 00:02:44,965 and this is the last place anyone would ever go. 72 00:02:45,063 --> 00:02:48,444 Visitors can sometimes say the cruelest things. 73 00:02:48,541 --> 00:02:52,440 Alas, why was I born loving visitors so? 74 00:02:52,538 --> 00:02:56,080 You must never let a visitor see your tears, Klaus. 75 00:02:56,177 --> 00:02:58,810 Ha-ha! Good one, Francine. 76 00:03:00,078 --> 00:03:01,736 I'm actually off to a bit of a spa day 77 00:03:01,833 --> 00:03:03,002 in the kitchen. 78 00:03:03,101 --> 00:03:04,888 You should come with. 79 00:03:04,985 --> 00:03:05,993 Francine? 80 00:03:06,091 --> 00:03:08,073 You in here cooking up some yogurt? 81 00:03:13,273 --> 00:03:16,847 Ahh. Nothing like a good steam. 82 00:03:19,415 --> 00:03:21,527 So, what's going on with you and Roger? 83 00:03:21,624 --> 00:03:23,705 He doesn't listen to me anymore. 84 00:03:23,803 --> 00:03:26,338 He's always blah, blah, blah nonstop. 85 00:03:26,435 --> 00:03:28,255 Seems like maybe the door is opening wider 86 00:03:28,353 --> 00:03:30,043 for our friendship. 87 00:03:30,141 --> 00:03:31,115 Uch. 88 00:03:31,214 --> 00:03:33,066 I don't come to the spa to be hit on 89 00:03:33,162 --> 00:03:35,275 by little orange lame-os. 90 00:03:35,372 --> 00:03:38,460 I'm trying to solve my problem with Roger. 91 00:03:38,558 --> 00:03:41,256 Well, you could be honest with him about your feelings. 92 00:03:41,353 --> 00:03:43,854 Like you are with me for some cruel reason. 93 00:03:43,952 --> 00:03:46,292 - Meh. - Well, if it's his constant gabbing 94 00:03:46,390 --> 00:03:49,640 that's driving you crazy, go somewhere he can't talk. 95 00:03:49,737 --> 00:03:50,776 Like space! 96 00:03:50,874 --> 00:03:53,084 - Or the movies. - Oh, that's great. 97 00:03:53,181 --> 00:03:54,515 Because it's closer. 98 00:03:54,612 --> 00:03:56,334 And I know how to get there. 99 00:03:56,433 --> 00:03:57,861 And I have a coupon. 100 00:03:57,959 --> 00:04:00,429 And you can't eat Goobers in space. 101 00:04:00,526 --> 00:04:02,316 They'd float away! 102 00:04:02,412 --> 00:04:04,395 I think that's enough reasons. 103 00:04:07,346 --> 00:04:10,243 So it turns out, Ricki's boyfriend wasn't a lawyer. 104 00:04:10,341 --> 00:04:13,757 He was just carrying a briefcase to and from Starbucks every day. 105 00:04:13,854 --> 00:04:15,905 - Jennifer was crushed. - Shh! 106 00:04:16,002 --> 00:04:19,062 Mister, you're ruining my first trip to the movies. 107 00:04:19,158 --> 00:04:21,339 I see right through you, pal. You're not a little kid. 108 00:04:21,436 --> 00:04:23,292 You're just a tiny man who gets his rocks off 109 00:04:23,388 --> 00:04:25,017 pretending he's never been to a theater before. 110 00:04:25,113 --> 00:04:26,513 You don't know me. 111 00:04:26,610 --> 00:04:27,913 Roger, be quiet! 112 00:04:28,011 --> 00:04:29,312 Fine, I'll whisper. 113 00:04:29,409 --> 00:04:32,078 So, Jennifer is taking a trip to Chicago... 114 00:04:32,174 --> 00:04:34,649 Oh, my gosh. Have you ever been to Chicago? 115 00:04:34,746 --> 00:04:37,251 There is so much deep-dish pizza, 116 00:04:37,349 --> 00:04:39,041 which is a thing I do not like. 117 00:04:39,140 --> 00:04:42,002 I'm more of a super-flat cheeseburger guy myself. 118 00:04:42,101 --> 00:04:43,889 What is happening? 119 00:04:43,988 --> 00:04:46,396 I love this whispering. 120 00:04:46,494 --> 00:04:48,642 Please direct me to your city's finest, flattest cheeseburger. 121 00:04:48,738 --> 00:04:50,073 Goosebumps. 122 00:04:50,170 --> 00:04:52,872 The real Chicagoan experience... 123 00:04:55,410 --> 00:04:57,850 Waaaaahhhh! 124 00:04:57,947 --> 00:04:59,478 Y'all feelin' this?! 125 00:04:59,576 --> 00:05:02,633 Neuron dance partyyyyy! 126 00:05:10,379 --> 00:05:13,047 ...a man on the bus said it didn't matter how much 127 00:05:13,146 --> 00:05:14,967 I liked flat cheeseburgers. 128 00:05:15,066 --> 00:05:17,213 That didn't make it a Chicago thing. 129 00:05:17,311 --> 00:05:19,067 So, whatever, that trip was a bust. 130 00:05:19,166 --> 00:05:20,336 The end. 131 00:05:22,354 --> 00:05:24,762 No, keep talking about yourself, 132 00:05:24,860 --> 00:05:26,586 and don't forget to whisper. 133 00:05:26,682 --> 00:05:28,862 You're the best listener in the world. 134 00:05:28,961 --> 00:05:32,346 Okay, so after Chi-Town, I was like, 135 00:05:32,442 --> 00:05:34,493 "Why am I traveling so much?" 136 00:05:34,590 --> 00:05:37,128 So I stayed home and went to CVS 137 00:05:37,227 --> 00:05:38,852 and slid around the linoleum 138 00:05:38,950 --> 00:05:42,270 in the socks Stan yelled at me for wearing hiking. 139 00:05:45,752 --> 00:05:47,086 There she is, fellas. 140 00:05:47,183 --> 00:05:49,526 The future Mrs. Ashley Wagner. 141 00:05:49,625 --> 00:05:51,381 I'll be taking her name when we get married. 142 00:05:51,479 --> 00:05:53,334 Does she even know you exist? 143 00:05:53,432 --> 00:05:55,286 Not yet, but I've written a love note 144 00:05:55,385 --> 00:05:56,490 to drop in her locker. 145 00:05:56,587 --> 00:05:59,224 Smart! Girls love to read! 146 00:05:59,321 --> 00:06:01,567 I told her I'd reveal myself at the dance 147 00:06:01,665 --> 00:06:04,235 and signed it "Your secret admirer," 148 00:06:04,333 --> 00:06:06,708 so she'll fall in love with me for the merits of my writing 149 00:06:06,807 --> 00:06:10,157 and not my Rachel Maddow good looks. 150 00:06:10,255 --> 00:06:11,298 Coming through! 151 00:06:11,395 --> 00:06:13,216 Dangerous construction materials! 152 00:06:13,315 --> 00:06:15,656 Shortcut to the site, through the school! 153 00:06:20,669 --> 00:06:23,044 Ooh, goth girls. Spooky. 154 00:06:27,210 --> 00:06:28,511 Steve, look out! 155 00:06:28,922 --> 00:06:30,048 Ugh! 156 00:06:34,596 --> 00:06:36,613 Oh, God! I could be blamed for this. 157 00:06:38,079 --> 00:06:39,315 - Aaaah! - Aah! 158 00:06:39,412 --> 00:06:41,398 My sweet Steve! 159 00:06:41,494 --> 00:06:43,513 We were friends! 160 00:06:44,681 --> 00:06:46,443 We were friends! 161 00:06:46,539 --> 00:06:48,427 What are you talking about? 162 00:06:48,525 --> 00:06:49,826 We're still friends. 163 00:06:49,923 --> 00:06:51,095 Do you not feel it? 164 00:06:51,192 --> 00:06:52,429 Feel what? 165 00:06:52,527 --> 00:06:54,382 Hey, look. Someone slipped me a note. 166 00:06:54,480 --> 00:06:56,529 "Dear beautiful." Hah! 167 00:06:56,628 --> 00:06:58,645 Flattery will get you everywhere. 168 00:06:58,742 --> 00:07:00,435 "You're all I can think about..." 169 00:07:01,541 --> 00:07:03,331 Are you all right? 170 00:07:03,428 --> 00:07:05,088 I'm better than all right! 171 00:07:05,187 --> 00:07:07,236 I have a secret admirer! 172 00:07:07,334 --> 00:07:09,740 And she's gonna reveal herself at the dance! 173 00:07:09,839 --> 00:07:11,498 Looks like ol' Steven Anita 174 00:07:11,596 --> 00:07:14,264 might be the first to lose his V-card. 175 00:07:27,834 --> 00:07:29,430 One of those days, huh? 176 00:07:30,796 --> 00:07:32,325 Roger whispered. 177 00:07:32,424 --> 00:07:34,049 And when he did, 178 00:07:34,147 --> 00:07:37,207 it gave me an incredible sensation. 179 00:07:37,305 --> 00:07:41,469 A kind of peace and relaxation I haven't felt 180 00:07:41,567 --> 00:07:44,334 since I started obsessing over death. 181 00:07:44,431 --> 00:07:48,790 I got the chilly thrillies up and down my neck! 182 00:07:48,888 --> 00:07:50,483 Ah, yes. 183 00:07:50,582 --> 00:07:52,435 Technically, it's called ASMR. 184 00:07:52,534 --> 00:07:55,038 ASMR? As in... 185 00:07:55,137 --> 00:07:58,294 asymmetrical sexy men rule? 186 00:07:58,390 --> 00:08:00,897 No. It's when you get unbelievably relaxed 187 00:08:00,993 --> 00:08:02,231 by whispers. 188 00:08:02,329 --> 00:08:05,323 It also works with eating pickles or other crunchy foods, 189 00:08:05,419 --> 00:08:07,926 like, uh... 190 00:08:08,023 --> 00:08:10,105 pickles, w-which is, uh... 191 00:08:10,204 --> 00:08:11,245 the best example. 192 00:08:11,343 --> 00:08:13,034 Some people think ASMR is sexual, 193 00:08:13,133 --> 00:08:15,378 but for most people, it's not. 194 00:08:15,476 --> 00:08:16,776 But for me, it definitely is. 195 00:08:16,874 --> 00:08:19,316 Klaus, this is perfect! 196 00:08:19,413 --> 00:08:22,731 I'll just hang out with Roger where he's forced to whisper. 197 00:08:23,664 --> 00:08:25,010 So it turns out, 198 00:08:25,107 --> 00:08:27,255 Ricki's boyfriend didn't run out on her. 199 00:08:27,353 --> 00:08:30,867 He just got tangled in some wind chimes at a Pier 1 200 00:08:30,965 --> 00:08:32,820 and they found him a couple of days ago, 201 00:08:32,918 --> 00:08:35,192 severely dehydrated. 202 00:08:38,035 --> 00:08:40,217 That movie was really relaxing. 203 00:08:40,314 --> 00:08:43,374 Oh, yeah, these Transformers movies are so zen. 204 00:08:43,471 --> 00:08:45,263 All that metal-on-metal scraping. 205 00:08:45,360 --> 00:08:47,639 And Optimus Prime is sneaky funny. 206 00:08:47,736 --> 00:08:50,275 Hanging out with you has really taken my mind off 207 00:08:50,372 --> 00:08:52,197 death by nuclear holocaust. 208 00:08:52,295 --> 00:08:54,215 In fact, why are we leaving? 209 00:08:54,312 --> 00:08:55,321 Let's see another movie. 210 00:08:55,419 --> 00:08:56,462 I'm a little movied out. 211 00:08:56,559 --> 00:08:57,893 Can we go somewhere where I can talk? 212 00:08:57,991 --> 00:08:59,425 Out loud? 213 00:08:59,522 --> 00:09:01,019 Oh! Yes. 214 00:09:01,117 --> 00:09:02,419 Great idea. 215 00:09:02,517 --> 00:09:04,144 How about the... 216 00:09:04,243 --> 00:09:05,251 library? 217 00:09:05,349 --> 00:09:06,748 La biblioteca? 218 00:09:06,846 --> 00:09:09,093 That's Spanish for "Sure, why not?" 219 00:09:10,655 --> 00:09:13,066 Oh, I am a total Hufflepuff. 220 00:09:13,163 --> 00:09:14,952 Don't you think I'm a Hufflepuff? 221 00:09:15,050 --> 00:09:17,949 Francine, what the fuff is a Hufflepuff? 222 00:09:21,236 --> 00:09:22,310 Pickle? 223 00:09:22,407 --> 00:09:25,435 A man would be a fool to refuse a purse pickle. 224 00:09:27,518 --> 00:09:29,146 Ahh! 225 00:09:32,434 --> 00:09:34,845 Oh, that's nice. 226 00:09:34,942 --> 00:09:36,764 Uhp, there's an owl in this. 227 00:09:36,861 --> 00:09:38,490 If I was interested in things with big eyes, 228 00:09:38,588 --> 00:09:40,606 I would still be stalking Emma Stone. 229 00:09:40,704 --> 00:09:42,037 Do you think I should check on her? 230 00:09:42,135 --> 00:09:44,350 No, let's go to a golf tournament. 231 00:09:44,447 --> 00:09:47,084 Sure. A-And maybe on the way, we swing by her parents' house 232 00:09:47,181 --> 00:09:49,396 and see if they have anything cool in their trash? 233 00:09:51,999 --> 00:09:53,889 Douglath bailed on Jen, 234 00:09:53,987 --> 00:09:55,907 so she went indoor skydiving alone. 235 00:09:56,005 --> 00:09:57,210 So brave. 236 00:09:57,308 --> 00:09:59,945 I can't even go to Souplantation alone. 237 00:10:00,954 --> 00:10:02,906 What do you think it would sound like 238 00:10:03,004 --> 00:10:05,251 if you tapped your nails on this book 239 00:10:05,348 --> 00:10:07,562 I stole from the library? 240 00:10:15,180 --> 00:10:16,156 Aah! 241 00:10:17,067 --> 00:10:18,534 I think he killed that guy. 242 00:10:18,630 --> 00:10:19,900 It's okay. 243 00:10:19,998 --> 00:10:21,299 I've come to realize 244 00:10:21,397 --> 00:10:23,351 death plays a beautiful role 245 00:10:23,449 --> 00:10:25,533 in the circle of life. 246 00:10:28,560 --> 00:10:29,894 This funeral reminds me 247 00:10:29,991 --> 00:10:32,303 of when Jennifer's dog got heartworm. 248 00:10:32,401 --> 00:10:33,606 It survived, of course. 249 00:10:33,703 --> 00:10:35,461 That's the main difference. 250 00:10:35,558 --> 00:10:38,067 Crinkle these noodles as you talk. 251 00:10:38,164 --> 00:10:39,335 You betcha. 252 00:10:41,646 --> 00:10:44,024 Shortcut through the cemetery! 253 00:10:44,122 --> 00:10:46,464 Ooh, this funeral's spooky! 254 00:10:49,940 --> 00:10:52,618 Wow. My secret admirer is a helluva writer. 255 00:10:52,716 --> 00:10:54,897 Should we tell him he wrote that letter? 256 00:10:54,995 --> 00:10:57,176 Why? Look how happy he is. 257 00:10:57,274 --> 00:10:59,325 Just look at the way she loops her L's. 258 00:10:59,422 --> 00:11:01,994 She clearly knows her way around a dick. 259 00:11:02,092 --> 00:11:04,371 Should we at least pull out the pole? 260 00:11:04,467 --> 00:11:07,594 No, then he'll remember he wrote the note! 261 00:11:07,690 --> 00:11:10,198 You want to fix his brain and break his heart? 262 00:11:11,597 --> 00:11:14,365 Mm. This food tastes kind of metallic. 263 00:11:14,462 --> 00:11:15,829 Are you guys getting any of that? 264 00:11:15,927 --> 00:11:17,425 Yes, sirree! 265 00:11:17,522 --> 00:11:20,063 Pearl Bailey's famous copper nachos. 266 00:11:20,160 --> 00:11:23,609 There's a lucky penny melted into every batch! 267 00:11:23,708 --> 00:11:25,531 So, you guys are assuring me this is normal? 268 00:11:25,628 --> 00:11:26,734 Ohhh, yeah. 269 00:11:26,833 --> 00:11:29,275 Everything that's going on is normal. 270 00:11:29,373 --> 00:11:32,010 Normal's the word of the day here. 271 00:11:34,483 --> 00:11:35,950 Francinie-weenie! 272 00:11:36,046 --> 00:11:37,414 Ready to hang? 273 00:11:37,512 --> 00:11:38,911 Huh, no Francine. 274 00:11:39,009 --> 00:11:40,994 Welp, then I guess this is a great time 275 00:11:41,091 --> 00:11:43,794 for me to snooooop! 276 00:11:44,966 --> 00:11:46,400 Spider-Man action figure. 277 00:11:46,497 --> 00:11:48,026 Unexpected. 278 00:11:48,123 --> 00:11:49,329 Grapefruit. 279 00:11:49,428 --> 00:11:50,664 Another Spider-Man? Wow. 280 00:11:50,760 --> 00:11:52,292 She really has a thing for Spider-Man. 281 00:11:53,489 --> 00:11:55,384 Ohhh! 282 00:11:55,483 --> 00:11:56,686 What's this? 283 00:11:58,217 --> 00:12:00,918 A microcassette of "Roger's whispers"? 284 00:12:02,838 --> 00:12:05,053 And I'm like, "What channels do I lose 285 00:12:05,151 --> 00:12:07,495 if I move down to the ultimate package?" 286 00:12:07,593 --> 00:12:11,173 And she's like, "You'd lose HGTV and DIY Network." 287 00:12:11,271 --> 00:12:14,071 So, yeah, I still pay $400 a month for cable. 288 00:12:15,405 --> 00:12:18,140 Klaus, do you know why Francine is recording my stories? 289 00:12:18,237 --> 00:12:20,223 Is she trying to steal them for a book or something? 290 00:12:20,320 --> 00:12:22,633 Like you did when you befriended The Situation? 291 00:12:22,731 --> 00:12:23,710 Yeah, like that. 292 00:12:23,838 --> 00:12:25,498 Oh, no. She doesn't care about what you're saying. 293 00:12:25,596 --> 00:12:27,744 She just likes the sounds your mouth makes 294 00:12:27,841 --> 00:12:29,373 when you whisper and stuff! 295 00:12:29,470 --> 00:12:30,998 They relax her. 296 00:12:31,096 --> 00:12:33,733 She's recording everything you do. 297 00:12:33,831 --> 00:12:35,753 What?! 298 00:12:35,850 --> 00:12:37,869 "Roger's crunching"? 299 00:12:42,455 --> 00:12:44,867 Oh, my God. Is that what I sound like when I eat pickles? 300 00:12:44,966 --> 00:12:46,430 Ugh. So nasally. 301 00:12:46,528 --> 00:12:47,700 I thought I sounded more like 302 00:12:47,797 --> 00:12:49,980 Dwayne "Vin Diesel 'The Rock'" Johnson. 303 00:12:50,078 --> 00:12:52,973 Rawr, we're family! Crunch crunch. 304 00:12:53,071 --> 00:12:55,774 Francine's not listening to me? 305 00:12:59,755 --> 00:13:01,112 I caught you red-handed! 306 00:13:01,210 --> 00:13:03,358 Hey, man, I paid for this toast. 307 00:13:03,457 --> 00:13:04,888 "Roger's crunching"?! 308 00:13:04,986 --> 00:13:07,006 You only care about my noises! 309 00:13:07,102 --> 00:13:08,763 What's the big deal? 310 00:13:08,860 --> 00:13:11,336 We're hanging out, and your noises relax me. 311 00:13:11,432 --> 00:13:12,669 You want to relax? 312 00:13:12,768 --> 00:13:15,372 Listen to the crunch of me destroying your tapes! 313 00:13:15,987 --> 00:13:17,749 No! Ahhh. 314 00:13:17,846 --> 00:13:18,823 But no! 315 00:13:18,921 --> 00:13:20,841 Oh, that's nice. 316 00:13:20,939 --> 00:13:22,468 Well, that's all you're getting! 317 00:13:22,567 --> 00:13:24,748 You won't get another sound out of me! 318 00:13:24,846 --> 00:13:27,351 Roger, I can just follow you around 319 00:13:27,450 --> 00:13:29,143 and tape whatever I want. 320 00:13:29,241 --> 00:13:30,835 Oh, you're gonna follow me, huh? 321 00:13:30,934 --> 00:13:32,528 Bet you won't follow me to... 322 00:13:32,625 --> 00:13:34,579 Ch-Ch-Ch-Chernobyl. 323 00:13:34,677 --> 00:13:36,761 Roger, you can't go to Chernobyl! 324 00:13:36,859 --> 00:13:38,160 It's dangerous! 325 00:13:38,257 --> 00:13:41,156 Well, I'd rather die there than be ignored here! 326 00:13:42,426 --> 00:13:43,695 Hey, Mom. Heads up... 327 00:13:43,792 --> 00:13:45,321 I hit a cyclist with your car. 328 00:13:45,420 --> 00:13:46,396 She's not dead. 329 00:13:46,527 --> 00:13:48,447 I put her in the trunk until I can come up with a plan. 330 00:13:48,545 --> 00:13:50,217 Just letting you know where I've been lately. 331 00:13:53,042 --> 00:13:54,051 My whispers. 332 00:13:54,149 --> 00:13:55,419 Where are my whispers? 333 00:13:55,517 --> 00:13:56,689 I need my whispers! 334 00:13:56,785 --> 00:13:58,674 I could do them for you, Francine. 335 00:13:58,771 --> 00:14:00,691 You're sssssafe 336 00:14:00,788 --> 00:14:03,133 with Klaussssss. 337 00:14:03,230 --> 00:14:05,735 No, just stop! You don't have it! 338 00:14:05,833 --> 00:14:09,022 Yessss, I dooooo. 339 00:14:09,121 --> 00:14:10,975 I drove Roger away! 340 00:14:11,072 --> 00:14:12,342 He left! 341 00:14:12,440 --> 00:14:15,368 I drove him to the airport, and then he left! 342 00:14:15,465 --> 00:14:16,996 Well, you could go after him. 343 00:14:17,093 --> 00:14:20,087 Ooh, according to his Insta, he's made it to Chernobyl. 344 00:14:20,184 --> 00:14:22,040 Oh, no! We've got to save him! 345 00:14:22,138 --> 00:14:24,285 The radiation's gonna make him sick! 346 00:14:25,074 --> 00:14:26,726 It's already making him thirsty. 347 00:14:26,823 --> 00:14:29,232 What the hell, I'll give him a little sip. 348 00:14:35,610 --> 00:14:37,823 What the hell am I doing here? 349 00:14:37,922 --> 00:14:39,808 - Was this stupid? - Yes. 350 00:14:39,906 --> 00:14:41,859 Well, we have to find Roger. 351 00:14:41,956 --> 00:14:44,658 According to Ask Jeeves, we have five hours 352 00:14:44,755 --> 00:14:48,303 before the radiation turns us into walkin'-talkin' tumors. 353 00:14:48,401 --> 00:14:50,223 Five hours 'til I turn into that fish 354 00:14:50,320 --> 00:14:52,468 from The Simpsons with three eyes. 355 00:14:52,567 --> 00:14:54,160 Do you watch The Simpsons, Francine? 356 00:14:54,259 --> 00:14:56,016 It's getting good. 357 00:14:56,113 --> 00:14:57,415 And Jennifer's current boyfriend 358 00:14:57,514 --> 00:15:00,247 is also a bartender at TGI Friday's. 359 00:15:00,345 --> 00:15:02,850 So either she's got a type or she can't walk away 360 00:15:02,948 --> 00:15:04,739 from free Jack Daniel's Shrimp and Grits. 361 00:15:04,836 --> 00:15:07,764 That is fine, but you have very little time to live. 362 00:15:07,862 --> 00:15:10,433 The radiation has already eaten away your nose and ears. 363 00:15:10,531 --> 00:15:13,101 Well, you look like a banana with a handle. 364 00:15:14,027 --> 00:15:15,151 Pee-yew! 365 00:15:15,249 --> 00:15:17,072 You been Vladimir Putin in there? 366 00:15:17,170 --> 00:15:18,211 What have you done?! 367 00:15:18,310 --> 00:15:19,545 You should be thanking me! 368 00:15:19,642 --> 00:15:21,108 You were just breathing it in! 369 00:15:21,206 --> 00:15:22,735 Roger? 370 00:15:22,832 --> 00:15:24,395 Well, look who it is. 371 00:15:24,492 --> 00:15:27,649 The person I was wrong about how afraid they were of Chernobyl. 372 00:15:27,745 --> 00:15:29,895 I thought I wouldn't see you here. 373 00:15:29,992 --> 00:15:31,651 Roger, you look terrible. 374 00:15:31,749 --> 00:15:33,052 You need to come home. 375 00:15:33,150 --> 00:15:35,426 So you can have my whispers at your disposal? 376 00:15:35,524 --> 00:15:37,869 Well, you're not gonna like my whispers anymore! 377 00:15:41,871 --> 00:15:45,744 The radiation has made them more relaxing than ever! 378 00:15:46,357 --> 00:15:48,086 Sleeeeep! 379 00:15:53,164 --> 00:15:55,962 Wow. I guess life is coming back to Chernobyl. 380 00:15:59,738 --> 00:16:02,992 I've heard of a weeping willow, but a sleeping willow? 381 00:16:03,090 --> 00:16:05,432 _ 382 00:16:12,925 --> 00:16:14,706 There's only a few more songs left. 383 00:16:14,805 --> 00:16:18,711 Steve's gonna be devastated when there's no secret admirer. 384 00:16:18,809 --> 00:16:20,826 Did... Did we handle this wrong? 385 00:16:20,924 --> 00:16:22,322 I have an idea! 386 00:16:22,421 --> 00:16:23,560 Hit me with it, Barry. 387 00:16:23,658 --> 00:16:26,912 Maybe if we each got a pole in our head, 388 00:16:27,010 --> 00:16:29,840 we'd have secret admirers like Steve! 389 00:16:29,938 --> 00:16:32,053 Okay. I'm on my own here. 390 00:16:32,151 --> 00:16:33,877 Just gotta break the news to him. 391 00:16:33,974 --> 00:16:36,187 And I'll work on finding poles! 392 00:16:37,748 --> 00:16:39,864 Steve, there's nobody coming. 393 00:16:39,961 --> 00:16:41,362 That love note? 394 00:16:41,458 --> 00:16:42,664 You wrote it yourself. 395 00:16:42,761 --> 00:16:45,039 Ohhh. And I probably don't remember 396 00:16:45,136 --> 00:16:46,504 because I have a pole in my head. 397 00:16:46,600 --> 00:16:47,706 You know about that?! 398 00:16:47,805 --> 00:16:49,139 I tied my bow tie. 399 00:16:49,237 --> 00:16:50,767 Can't do that without a mirror. 400 00:16:50,865 --> 00:16:52,198 So, in a way, 401 00:16:52,296 --> 00:16:54,216 I'm my own secret admirer! 402 00:16:54,314 --> 00:16:56,493 You always have been. 403 00:16:56,592 --> 00:16:59,749 Me, may I have this dance? 404 00:16:59,848 --> 00:17:02,319 Yes, me. You may. 405 00:17:09,556 --> 00:17:10,944 I got the poles! 406 00:17:14,621 --> 00:17:17,291 Look! Barry's doing a new dance! 407 00:17:17,387 --> 00:17:19,862 I call it the Barry! Everybody do the Barry! 408 00:17:19,958 --> 00:17:21,586 ♪ Barry, Barry, Barry ♪ 409 00:17:21,683 --> 00:17:23,182 ♪ Do the Barry-Barry ♪ 410 00:17:23,278 --> 00:17:26,208 ♪ He's a fat kid who's almost fallin' down ♪ 411 00:17:26,306 --> 00:17:28,972 Lock the doors until everyone does the Barry. 412 00:17:34,051 --> 00:17:35,710 How long were we out for? 413 00:17:35,807 --> 00:17:37,436 We only have an hour before we die. 414 00:17:37,532 --> 00:17:40,038 And we don't have any idea where Roger is. 415 00:17:40,136 --> 00:17:41,927 Maybe he went that way. 416 00:17:44,594 --> 00:17:45,831 But even if we find him, 417 00:17:45,929 --> 00:17:47,687 he'll just put us to sleep again. 418 00:17:47,784 --> 00:17:48,989 Hmm. 419 00:17:49,085 --> 00:17:50,843 Did you see the movie Bird Box? 420 00:17:50,941 --> 00:17:52,796 It's been on my watch list for like six months, 421 00:17:52,893 --> 00:17:54,391 but I don't actually want to watch it. 422 00:17:54,488 --> 00:17:56,344 Well, what if instead of Sandra Bullock 423 00:17:56,440 --> 00:17:58,361 not being able to see, 424 00:17:58,458 --> 00:18:00,052 she couldn't hear? 425 00:18:00,544 --> 00:18:02,103 That sounds so scary! 426 00:18:02,201 --> 00:18:03,536 But like I said, I haven't seen it, 427 00:18:03,632 --> 00:18:05,031 and I'm probably not going to. 428 00:18:06,115 --> 00:18:08,287 We're gonna have to reach Roger 429 00:18:08,385 --> 00:18:11,475 without our most important sense. 430 00:18:13,396 --> 00:18:15,447 I can't hear where I'm going! 431 00:18:15,543 --> 00:18:17,887 How do deaf people get anywhere? 432 00:18:17,986 --> 00:18:19,840 What, Francine? Where are you? 433 00:18:20,757 --> 00:18:22,345 What the hell? 434 00:18:24,265 --> 00:18:27,000 Gawwww. Stacked high animals. 435 00:18:27,096 --> 00:18:28,595 This is horrible. 436 00:18:28,692 --> 00:18:31,197 But now I'm getting used to it. 437 00:18:31,295 --> 00:18:32,826 Now it's kind of cute. 438 00:18:44,345 --> 00:18:45,486 What are you doing here? 439 00:18:45,582 --> 00:18:46,688 I thought I told you to 440 00:18:46,787 --> 00:18:48,771 sleeeep! 441 00:18:50,660 --> 00:18:52,774 Wait, why aren't you asleep? 442 00:18:52,871 --> 00:18:54,922 Roger, we've gotta go! 443 00:18:55,021 --> 00:18:56,517 You're gonna die! 444 00:18:56,615 --> 00:18:57,592 I don't care! 445 00:18:57,688 --> 00:19:00,033 You don't belong here alone! 446 00:19:00,129 --> 00:19:03,709 You wouldn't even go to Souplantation by yourself! 447 00:19:04,392 --> 00:19:05,564 You heard me! 448 00:19:05,662 --> 00:19:06,802 Come on! 449 00:19:06,898 --> 00:19:09,437 You're acting weirder than those dolphins 450 00:19:09,534 --> 00:19:13,765 after they saw Ricki having sex with that guy at SeaWorld! 451 00:19:13,863 --> 00:19:15,913 Oh, my God. 452 00:19:18,908 --> 00:19:22,097 You were... listening to me the whole time? 453 00:19:22,194 --> 00:19:24,081 Well, part of the time. 454 00:19:24,180 --> 00:19:25,645 You talk a lot, Roger. 455 00:19:25,741 --> 00:19:27,467 I'm bound to pick up bits and pieces. 456 00:19:27,565 --> 00:19:29,809 That's so sweet of you, remembering all that stuff 457 00:19:29,907 --> 00:19:31,339 about people I made up. 458 00:19:32,380 --> 00:19:33,521 Oh, no! 459 00:19:33,617 --> 00:19:35,146 We've gotta get out of here. 460 00:19:35,245 --> 00:19:36,383 Klaus is dying! 461 00:19:36,481 --> 00:19:37,881 Or maybe it's too late for him, 462 00:19:37,978 --> 00:19:39,476 but we have a little time. 463 00:19:39,573 --> 00:19:41,916 Because there's a brunch place I'd like to try out. 464 00:19:42,014 --> 00:19:43,315 Although it might not be open. 465 00:19:43,413 --> 00:19:46,017 A lot of stuff closed after the, um... 466 00:19:46,115 --> 00:19:48,263 nuclear unpleasantness. 467 00:19:50,865 --> 00:19:53,502 I'm sorry I used you for your noises. 468 00:19:53,600 --> 00:19:55,421 I know I'm supposed to be your best friend, 469 00:19:55,520 --> 00:19:57,635 but I wasn't acting like it. 470 00:19:57,734 --> 00:20:00,889 Well, you did face your fear of death to come bring me home. 471 00:20:00,986 --> 00:20:02,940 Huh, that's true. 472 00:20:03,037 --> 00:20:06,195 Let's celebrate our friendship by doing The Barry! 473 00:20:06,291 --> 00:20:07,886 ♪ Barry, Barry, Barry ♪ 474 00:20:07,984 --> 00:20:09,351 ♪ Do the Barry-Barry ♪ 475 00:20:09,449 --> 00:20:12,345 ♪ He's a fat kid who's almost fallin' down ♪ 476 00:20:12,443 --> 00:20:13,646 The Barry? 477 00:20:13,745 --> 00:20:15,600 The radiation is driving them insane. 478 00:20:15,698 --> 00:20:16,835 I'm with you, brother. 479 00:20:16,934 --> 00:20:18,202 These people are nuts. 480 00:20:18,301 --> 00:20:19,536 But I've got your back. 481 00:20:19,635 --> 00:20:21,176 I am your back! 482 00:20:24,743 --> 00:20:26,680 Have a great night! 483 00:20:27,348 --> 00:20:29,350 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 33973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.