All language subtitles for 03 Blade III Trinity Extended - Horror 2004 English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,627 --> 00:00:28,027 03 Blade III Trinity Extended - Horror 2004 English 2 00:00:34,951 --> 00:00:36,846 [MAN] In the movies, Dracula wears a cape... 3 00:00:36,870 --> 00:00:39,640 and some old English guy always manages to save the day... 4 00:00:39,664 --> 00:00:42,248 at the last minute with crosses and holy water. 5 00:00:42,959 --> 00:00:45,919 But everybody knows the movies are full of shit. 6 00:00:46,546 --> 00:00:51,109 The truth is it started with Blade, and it ended with him. 7 00:00:51,133 --> 00:00:53,927 The rest of us were just along for the ride. 8 00:03:03,474 --> 00:03:05,535 [GRIMWOOD] What's this chicken scratch? 9 00:03:05,559 --> 00:03:07,704 [DANICA] It's cuneiform. 10 00:03:07,728 --> 00:03:10,063 It's about 4000 years old. 11 00:03:10,773 --> 00:03:14,901 - So why here? - Because this is the cradle of civilization. 12 00:03:16,403 --> 00:03:18,966 He would have been comfortable here. 13 00:03:18,990 --> 00:03:21,510 I don't know, Dan. This seems like another dead end. 14 00:03:21,534 --> 00:03:24,744 -There's something beneath us. [ASHER] You find a watch? 15 00:03:27,790 --> 00:03:29,393 Is it a body? 16 00:03:29,417 --> 00:03:31,418 [RUMBLING IN DISTANCE] 17 00:03:33,421 --> 00:03:34,796 Guys? 18 00:03:38,551 --> 00:03:39,968 [WOLFE SCREAMING] 19 00:03:41,846 --> 00:03:43,032 [GRIMWOOD] Go. 20 00:03:43,056 --> 00:03:44,658 [SCREAMS] 21 00:03:44,682 --> 00:03:46,349 What the fuck? Mother fucker! 22 00:03:53,274 --> 00:03:55,275 [ROARING] 23 00:03:56,402 --> 00:03:58,403 [DANICA SCREAMING] 24 00:04:06,287 --> 00:04:10,559 Tonight, Dr. Edgar Vance, forensic psychiatrist... 25 00:04:10,583 --> 00:04:14,646 and author of the New York Times bestseller: 26 00:04:14,670 --> 00:04:18,776 Human Health: The Whole Being Breakthrough. 27 00:04:18,800 --> 00:04:22,654 Also with us, Martin Vreede, chief of police. 28 00:04:22,678 --> 00:04:26,158 They'll be here for the next hour, and they'll be taking your calls... 29 00:04:26,182 --> 00:04:30,018 next on Bentley Tittle Live. 30 00:04:31,146 --> 00:04:36,752 Okay, Dr. Vance, you are a psychiatrist and a biochemist... 31 00:04:36,776 --> 00:04:38,212 isn't that true? 32 00:04:38,236 --> 00:04:40,505 Yes, uh, Bentley, I am both. 33 00:04:40,529 --> 00:04:46,470 And it's for a reason. I have always believed that true health can only be achieved... 34 00:04:46,494 --> 00:04:49,681 if we reconcile the body and the mind. 35 00:04:49,705 --> 00:04:53,852 And, of course, in order to do that, we have to get rid of a lot of old notions. 36 00:04:53,876 --> 00:04:57,314 Okay, and how does that fit in with vampires? 37 00:04:57,338 --> 00:05:04,279 Uh, in the case of vampires, we're dealing with creatures that are the repositories... 38 00:05:04,303 --> 00:05:06,865 of some of our most taboo thoughts. 39 00:05:06,889 --> 00:05:08,575 [TITTLE] Okay. [VANCE] Predatory rage. 40 00:05:08,599 --> 00:05:10,577 - [TITTLE] Yeah. - Sexual sadism. 41 00:05:10,601 --> 00:05:12,913 -Sexual? [VANCE] Sexual sadism. 42 00:05:12,937 --> 00:05:16,834 These are very scary subjects for people to own up to, and they're right inside. 43 00:05:16,858 --> 00:05:21,130 So, what you're saying is we pass the buck onto someone else. 44 00:05:21,154 --> 00:05:24,341 - You bet we do. - And vampires...? 45 00:05:24,365 --> 00:05:26,969 Well, for instance, there's a hereditary blood disease. 46 00:05:26,993 --> 00:05:29,429 I talk about it in my book, it's called porphyria. 47 00:05:29,453 --> 00:05:35,686 And the symptoms of this disease are remarkably similar to classic vampire traits. 48 00:05:35,710 --> 00:05:38,522 The people who suffer from this disease are anaemic. 49 00:05:38,546 --> 00:05:43,277 They become intolerant to sunlight. They can't handle garlic. 50 00:05:43,301 --> 00:05:47,156 Garlic? Chief Vreede, okay, what's your take on all these rumours... 51 00:05:47,180 --> 00:05:50,951 we've been hearing about vampires? Vampires. Vampires! What? 52 00:05:50,975 --> 00:05:56,021 The only vampires I'm worried about are the ones passing the bar exam. Ha-ha-ha. 53 00:05:57,773 --> 00:05:59,210 Ahem. 54 00:05:59,234 --> 00:06:03,839 Seriously though, if vampires existed, don't you think we would've found them by now? 55 00:06:03,863 --> 00:06:06,842 The truth is, our streets have never been safer. 56 00:06:06,866 --> 00:06:10,554 Homicides, assaults, violent crime is down across the board. 57 00:06:10,578 --> 00:06:12,430 People wanna be concerned... 58 00:06:12,454 --> 00:06:15,475 they should focus in on characters like this Blade criminal. 59 00:06:15,499 --> 00:06:16,977 That's the guy I wanna hear about. 60 00:06:17,001 --> 00:06:19,604 I wanna hear about this character Blade. What about him? 61 00:06:19,628 --> 00:06:22,066 He's a sociopath that we've been pursuing. 62 00:06:22,090 --> 00:06:25,610 Blade is a troubled individual. 63 00:06:25,634 --> 00:06:28,030 I understand that he is under the impression... 64 00:06:28,054 --> 00:06:30,407 that there is a vast conspiracy of vampires. 65 00:06:30,431 --> 00:06:32,076 Heh, heh. Yeah. 66 00:06:32,100 --> 00:06:36,644 You've got to look at the psychiatric underpinnings of a belief like that. 67 00:06:37,272 --> 00:06:42,502 Odds are, he believes that he is out there slaying monsters. 68 00:06:42,526 --> 00:06:44,671 [TITTLE] Mm-hm. [VANCE] But what he's really doing... 69 00:06:44,695 --> 00:06:47,072 is trying to kill aspects of himself. 70 00:06:52,536 --> 00:06:55,038 [MAN SCREAMING] 71 00:07:00,669 --> 00:07:02,379 [SCREAMING] 72 00:07:03,714 --> 00:07:05,132 [GUNSHOT] 73 00:07:35,579 --> 00:07:36,746 [TIRES SCREECHING] 74 00:07:51,637 --> 00:07:53,407 [YELLING] 75 00:07:53,431 --> 00:07:54,658 [GRUNTING] 76 00:07:54,682 --> 00:07:56,099 [SNARLS] 77 00:08:25,088 --> 00:08:26,773 [BLADE] I'm on the Stonebridge overpass. 78 00:08:26,797 --> 00:08:29,276 Got it. Heading westbound. I'm just beneath you. 79 00:08:29,300 --> 00:08:30,444 [HORN HONKS] 80 00:08:30,468 --> 00:08:31,760 Go. 81 00:08:38,142 --> 00:08:39,559 [CAR HORN HONKING] 82 00:08:49,195 --> 00:08:50,904 [TIRES SCREECHING AND HORNS HONKING] 83 00:09:31,946 --> 00:09:33,029 [GUNSHOT] 84 00:09:40,037 --> 00:09:41,663 [SCREAMING] 85 00:09:42,332 --> 00:09:44,374 [GRUNTING] 86 00:09:55,303 --> 00:09:56,512 [ROARING] 87 00:10:17,283 --> 00:10:18,283 [GROWLS] 88 00:10:21,454 --> 00:10:22,829 [GROANING] 89 00:10:45,102 --> 00:10:46,186 [MAN 1] Come on! 90 00:10:47,855 --> 00:10:49,689 I got him. Pull! 91 00:10:50,525 --> 00:10:51,960 You all right, man? 92 00:10:51,984 --> 00:10:53,402 [ENGINE REVS] 93 00:11:09,877 --> 00:11:11,188 [MAN 2] He's got a gun! 94 00:11:11,212 --> 00:11:13,213 [PEOPLE YELLING] 95 00:11:25,602 --> 00:11:27,352 [WOMAN 1] Oh, my God! [WOMAN 2] Aah! 96 00:11:27,645 --> 00:11:29,646 [GEDGE COUGHING] 97 00:11:38,906 --> 00:11:40,323 [GRUNTS] 98 00:11:42,743 --> 00:11:44,744 Staked you with silver. 99 00:11:45,622 --> 00:11:47,724 Why aren't you ash? 100 00:11:47,748 --> 00:11:49,916 Why aren't you smarter? 101 00:11:50,960 --> 00:11:53,420 Not a vampire, dumb shit! 102 00:11:59,010 --> 00:12:01,052 Set your sorry ass up. 103 00:12:10,647 --> 00:12:12,648 [CHUCKLING] 104 00:12:13,650 --> 00:12:14,650 Hm. 105 00:12:16,861 --> 00:12:18,696 [HELICOPTER WHIRRING AND SIREN WAILING] 106 00:12:19,614 --> 00:12:20,947 Damn. 107 00:12:48,267 --> 00:12:50,435 [DANICA] Oh, Blade. 108 00:12:53,064 --> 00:12:54,481 [LAUGHS] 109 00:13:27,682 --> 00:13:29,349 What the fuck happened tonight? 110 00:13:32,270 --> 00:13:33,895 How should I know? 111 00:13:34,813 --> 00:13:36,189 He was human. 112 00:13:36,982 --> 00:13:40,295 You're getting reckless, Blade. Killing vampires is clean. 113 00:13:40,319 --> 00:13:44,091 They ash, don't leave any evidence behind. 114 00:13:44,115 --> 00:13:45,634 Killing humans is messy. 115 00:13:45,658 --> 00:13:47,492 You better hope nobody lD'd you. 116 00:13:48,578 --> 00:13:50,579 This worked really good. 117 00:13:54,751 --> 00:13:58,439 - What's this? - A new delivery system for your serum. 118 00:13:58,463 --> 00:14:00,482 It's an effervescent inhaler. 119 00:14:00,506 --> 00:14:02,401 Just bite down on the mouth guard. 120 00:14:02,425 --> 00:14:04,528 Delivery's automatic. 121 00:14:04,552 --> 00:14:05,969 Some friends of mine made it. 122 00:14:06,304 --> 00:14:08,407 Hm. Friends? 123 00:14:08,431 --> 00:14:11,057 Yeah. You remember those? 124 00:14:11,684 --> 00:14:14,246 WOMAN [ON TV]: It was horrible. The one car crashed... 125 00:14:14,270 --> 00:14:16,415 then the guy in the coat shot the other guy. 126 00:14:16,439 --> 00:14:18,793 - It looked like there was a lot of blood. - Thank you. 127 00:14:18,817 --> 00:14:21,044 That was just a taste of the mayhem that occurred... 128 00:14:21,068 --> 00:14:25,090 during tonight's brazen shoot out that left at least four people dead. 129 00:14:25,114 --> 00:14:28,927 Now, apparently, an anonymous citizen captured the whole event on video. 130 00:14:28,951 --> 00:14:30,845 Hey, Ray. Hey, we got a lead. 131 00:14:30,869 --> 00:14:32,347 Let's catch a plane, Wilson. 132 00:14:32,371 --> 00:14:33,913 Time to take these cowboys down. 133 00:14:34,915 --> 00:14:36,750 That's what I'm talking about. 134 00:15:10,785 --> 00:15:12,220 What's he been doing? 135 00:15:12,244 --> 00:15:13,930 Fuck-all. Just feeding. 136 00:15:13,954 --> 00:15:15,641 Been through five of them so far. 137 00:15:15,665 --> 00:15:17,225 You think we have enough security? 138 00:15:17,249 --> 00:15:20,479 We didn't capture him, he allowed us to take him in. 139 00:15:20,503 --> 00:15:22,920 You understand? I'm gonna go in. 140 00:16:32,492 --> 00:16:34,367 You shouldn't have woken me. 141 00:16:35,369 --> 00:16:36,578 [DANICA] We had to. 142 00:16:41,459 --> 00:16:45,587 Your blood, your sacrament, can set us free now. 143 00:16:46,881 --> 00:16:49,234 What makes you think I care? 144 00:16:49,258 --> 00:16:50,569 Your people need you. 145 00:16:50,593 --> 00:16:51,844 My people? 146 00:16:55,306 --> 00:16:59,119 You're nothing but shadows of your former selves. 147 00:16:59,143 --> 00:17:01,580 Look how far you have fallen. 148 00:17:01,604 --> 00:17:03,833 The world's changed since your time. 149 00:17:03,857 --> 00:17:05,524 The humans have a new hunter. 150 00:17:07,234 --> 00:17:08,712 Blade. 151 00:17:08,736 --> 00:17:11,655 And you'd like me to kill him, wouldn't you? 152 00:17:12,156 --> 00:17:13,615 Yes. 153 00:17:16,243 --> 00:17:17,847 [OVER SPEAKERS] You can't fight the curse 154 00:17:17,871 --> 00:17:19,097 You can't call the doctor 155 00:17:19,121 --> 00:17:20,288 [VENDOR IN ESPERANTO] 156 00:17:21,081 --> 00:17:23,041 [IN ESPERANTO] 157 00:17:31,217 --> 00:17:32,736 With the thirsty love guzzler 158 00:17:32,760 --> 00:17:35,405 From the dark side, baby Don't be afraid 159 00:17:35,429 --> 00:17:36,972 You can't fight the thirst 160 00:17:38,474 --> 00:17:40,183 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 161 00:17:41,853 --> 00:17:43,914 [AGENT] Subject is heading west. 162 00:17:43,938 --> 00:17:44,980 Got him. 163 00:17:47,859 --> 00:17:50,546 Congratulations. You're famous. 164 00:17:50,570 --> 00:17:52,047 Somebody nailed us. 165 00:17:52,071 --> 00:17:54,758 Your face is all over the papers and television. 166 00:17:54,782 --> 00:17:56,552 Media's eating it up. 167 00:17:56,576 --> 00:17:58,220 - Like I care. - Well, you should. 168 00:17:58,244 --> 00:18:02,140 Something like this, taking out a human... 169 00:18:02,164 --> 00:18:04,894 as far as the rest of the world is concerned... 170 00:18:04,918 --> 00:18:07,145 you're public enemy number one. 171 00:18:07,169 --> 00:18:09,922 Didn't know this was a popularity contest. 172 00:18:10,924 --> 00:18:13,861 Damn it, Blade, don't you see what they're doing? 173 00:18:13,885 --> 00:18:17,031 They're waging a god damn P.R. campaign. 174 00:18:17,055 --> 00:18:20,283 Now it's not just vampires we gotta worry about... 175 00:18:20,307 --> 00:18:23,560 we're gonna have to take on the rest of the world too. 176 00:18:25,063 --> 00:18:28,417 You worry too much, old man. 177 00:18:28,441 --> 00:18:30,734 It's why we're still alive, god damn it. 178 00:18:31,402 --> 00:18:34,339 I've been doing this since before you were born, Blade. 179 00:18:34,363 --> 00:18:36,073 You're like a son to me. 180 00:18:36,741 --> 00:18:39,053 I'm sorry I got old on you. 181 00:18:39,077 --> 00:18:42,305 I see you alone, surrounded by enemies. 182 00:18:42,329 --> 00:18:44,163 And it breaks my heart. 183 00:18:45,708 --> 00:18:48,251 We can't win this war alone. 184 00:18:53,091 --> 00:18:57,404 Look at it. He just gave me the evil eye. Come on, man. What about that guy? 185 00:18:57,428 --> 00:18:59,262 [CHATTERING INDISTINCTLY] 186 00:19:00,723 --> 00:19:06,580 - Prostitute, baby. Whoo-hoo! - Come on! Quit fucking around! 187 00:19:06,604 --> 00:19:09,106 I'm hungry and I want to eat somebody. 188 00:19:10,108 --> 00:19:14,111 - What about him? - No fatties. They taste like Cheetos. 189 00:19:16,447 --> 00:19:17,948 I don't know. I like him. 190 00:19:18,491 --> 00:19:23,055 Wait. What about that? Shrunken apple-headed bitch. 191 00:19:23,079 --> 00:19:24,681 That fucking sorry ass over there. 192 00:19:24,705 --> 00:19:28,875 Fucking blow me, man! Just pick one already. Jesus Christ! 193 00:19:29,209 --> 00:19:31,586 [FLICK] Oh, got it! Got it! 194 00:19:32,046 --> 00:19:33,398 Baby on board. 195 00:19:33,422 --> 00:19:37,175 [DINGO] Oh, looks like we got ourselves a combo meal! 196 00:19:38,177 --> 00:19:40,178 [BABY CRYING] 197 00:19:52,025 --> 00:19:54,734 [DINGO] Chickie, chickie, chickie. 198 00:20:04,578 --> 00:20:05,704 [CHUCKLES] 199 00:20:34,233 --> 00:20:35,692 [BUZZER RINGS] 200 00:20:43,242 --> 00:20:45,512 [VAMPIRE 1] Oh, yeah, baby! 201 00:20:45,536 --> 00:20:47,328 [VAMPIRE 2] What's for dinner? 202 00:20:59,008 --> 00:21:00,277 [YELLS] 203 00:21:00,301 --> 00:21:01,593 Heh, heh. Hey, pretty lady. 204 00:21:02,303 --> 00:21:03,595 [GROWLS] 205 00:21:04,973 --> 00:21:06,974 [FLICK LAUGHS THEN WHOOPS] 206 00:21:09,185 --> 00:21:11,538 No! No! 207 00:21:11,562 --> 00:21:12,706 [BABY WAILING] 208 00:21:12,730 --> 00:21:13,874 No! 209 00:21:13,898 --> 00:21:15,899 [GRUNTING] 210 00:21:16,985 --> 00:21:18,986 Scream if this hurts, chica. 211 00:21:21,489 --> 00:21:23,448 - Ha, ha, ha! - Aah! 212 00:21:24,450 --> 00:21:25,909 [FLICK] Fuck you? 213 00:21:26,327 --> 00:21:27,744 [FLICK SCREAMING] 214 00:21:29,164 --> 00:21:30,371 Garlic! 215 00:21:31,791 --> 00:21:33,291 [GRUNTING] 216 00:21:57,441 --> 00:21:58,692 Come on! 217 00:22:33,186 --> 00:22:35,353 Scream if this hurts, chica. 218 00:22:37,773 --> 00:22:39,191 [DINGO SCREAMING] 219 00:23:44,173 --> 00:23:45,215 What is it? 220 00:23:46,675 --> 00:23:48,176 What you were worried about. 221 00:24:05,527 --> 00:24:06,861 Let's go, let's go! 222 00:24:10,992 --> 00:24:12,784 [MAN OVER RADIO] Shoot to kill! 223 00:24:33,472 --> 00:24:34,890 [GUNSHOTS] 224 00:24:37,643 --> 00:24:39,061 [AGENT GRUNTING] 225 00:24:50,823 --> 00:24:52,241 [GRUNTING] 226 00:25:12,762 --> 00:25:14,763 [GRUNTING] 227 00:25:26,525 --> 00:25:27,961 [GUNSHOT] 228 00:25:27,985 --> 00:25:29,861 [GROANING] 229 00:25:46,170 --> 00:25:48,023 Move a finger, and you're dead. 230 00:25:48,047 --> 00:25:49,816 How's about this one? 231 00:25:49,840 --> 00:25:51,277 He's got something in his hand! 232 00:25:51,301 --> 00:25:52,509 [WHISTLER] Get out, Blade! 233 00:25:58,599 --> 00:26:00,100 Shit! 234 00:26:15,450 --> 00:26:17,052 What's going on in there? 235 00:26:17,076 --> 00:26:18,368 Somebody talk to me! 236 00:26:23,624 --> 00:26:26,084 [SCREAMS] 237 00:26:30,047 --> 00:26:31,465 [GROANS] 238 00:26:32,758 --> 00:26:34,153 [AGENT 1] Hold it right there! 239 00:26:34,177 --> 00:26:35,537 [AGENT 2] Don't shoot, don't shoot. 240 00:27:22,183 --> 00:27:25,143 Rise and shine, sleepyhead. 241 00:27:29,857 --> 00:27:33,253 Special agents Ray Cumberland, Wilson Hale. FBI. 242 00:27:33,277 --> 00:27:35,695 We've been tracking you a long time. 243 00:27:36,406 --> 00:27:38,008 Whistler. 244 00:27:38,032 --> 00:27:39,241 Dead. 245 00:27:41,077 --> 00:27:42,702 Just like all your victims. 246 00:27:44,497 --> 00:27:46,266 How many people have you killed, Blade? 247 00:27:46,290 --> 00:27:48,625 Thirty? Forty? Fifty? 248 00:27:49,919 --> 00:27:52,170 1182. 249 00:27:52,880 --> 00:27:55,526 But they were all familiars. 250 00:27:55,550 --> 00:27:57,570 People who work with them. 251 00:27:57,594 --> 00:28:01,615 Oh. And by them, you mean vampires, right? 252 00:28:01,639 --> 00:28:04,117 So how do you kill these bloodsuckers, tough guy? 253 00:28:04,141 --> 00:28:05,827 Maybe you can give us some pointers. 254 00:28:05,851 --> 00:28:08,038 - You can stake them, right? - What about sunlight? 255 00:28:08,062 --> 00:28:11,250 - They ain't feeling sunlight right? - What about crosses? Do they still work? 256 00:28:11,274 --> 00:28:13,252 - In this day and age? - I don't know, Ray. 257 00:28:13,276 --> 00:28:16,004 What if Mr. Homey Vampire's like Jewish? 258 00:28:16,028 --> 00:28:19,258 - Ha, ha. That's a good point. - Heh, heh. 259 00:28:19,282 --> 00:28:22,595 And what about garlic? Does that work on Hindu vampires? 260 00:28:22,619 --> 00:28:25,138 Or do you need like saffron or some shit? 261 00:28:25,162 --> 00:28:26,515 [BOTH LAUGHING] 262 00:28:26,539 --> 00:28:28,643 - [WILSON] That was quick. - Thank you. 263 00:28:28,667 --> 00:28:30,417 [RAY CHUCKLES] 264 00:28:33,379 --> 00:28:36,525 You can keep doing your song and dance as long as you want, Blade. 265 00:28:36,549 --> 00:28:38,444 It's not gonna play. 266 00:28:38,468 --> 00:28:40,613 We know what you are. 267 00:28:40,637 --> 00:28:42,448 You're a stone-cold killer. 268 00:28:42,472 --> 00:28:44,366 And you're sick as fuck. 269 00:28:44,390 --> 00:28:46,808 Let's leave the diagnosis to the professionals. 270 00:28:48,353 --> 00:28:49,687 Hello, Blade. 271 00:28:50,271 --> 00:28:51,624 My name is Dr. Vance. 272 00:28:51,648 --> 00:28:55,442 I've been charged with giving you a psychiatric evaluation. 273 00:28:56,319 --> 00:28:59,779 Gentlemen, would you mind giving us just a couple of minutes alone? 274 00:29:00,406 --> 00:29:01,781 RAY: He's all yours. 275 00:29:16,381 --> 00:29:19,007 I know you must find this very frightening... 276 00:29:20,218 --> 00:29:22,802 but I want you to know that I'm here to help. 277 00:29:23,680 --> 00:29:25,472 And in order for me to do that... 278 00:29:25,724 --> 00:29:27,807 I'm gonna have to ask you a couple of questions. 279 00:29:28,643 --> 00:29:30,310 Okay? 280 00:29:31,229 --> 00:29:36,377 Heh. You know, Blade, the darnedest thing. I was signing in at Security... 281 00:29:36,401 --> 00:29:39,611 and couldn't remember the date. 282 00:29:40,821 --> 00:29:42,989 Do you know what day it is? 283 00:29:47,328 --> 00:29:48,995 How about the president? 284 00:29:49,748 --> 00:29:51,331 You know who that is? 285 00:29:51,874 --> 00:29:53,686 Who's in the White House right now? 286 00:29:53,710 --> 00:29:55,377 An ass hole. 287 00:29:58,923 --> 00:30:02,217 I think somebody here wants to talk about vampires. 288 00:30:04,596 --> 00:30:06,179 Vampires. 289 00:30:09,392 --> 00:30:11,851 For everyone else, it's kind of silly. 290 00:30:13,605 --> 00:30:16,607 I had a set of wax teeth when I was 7 years old. 291 00:30:18,901 --> 00:30:20,611 It was fun. 292 00:30:21,613 --> 00:30:23,113 I could be somebody else. 293 00:30:24,574 --> 00:30:27,785 But I wanna hear you talk about vampires. 294 00:30:28,994 --> 00:30:30,746 What can you tell me about them? 295 00:30:32,915 --> 00:30:34,625 They exist. 296 00:30:36,085 --> 00:30:37,628 Are you one of them? 297 00:30:40,923 --> 00:30:45,780 Sometimes the scariest monster of all... 298 00:30:45,804 --> 00:30:47,887 is the one in the mirror. 299 00:30:52,727 --> 00:30:54,996 Tell me about blood. 300 00:30:55,020 --> 00:30:56,772 When you drink blood... 301 00:30:57,607 --> 00:30:59,857 do you ever feel sexually aroused? 302 00:31:04,280 --> 00:31:08,385 It just strikes me that this business of vampirism... 303 00:31:08,409 --> 00:31:14,539 has a very strong element of sexual confusion. 304 00:31:16,167 --> 00:31:18,627 Nuzzling into someone's neck. 305 00:31:19,920 --> 00:31:21,505 A nocturnal visit... 306 00:31:22,173 --> 00:31:27,260 with promises of delicious physical intimacy. 307 00:31:30,682 --> 00:31:33,517 The very sweet taste of saliva... 308 00:31:34,185 --> 00:31:36,060 mixed with skin. 309 00:31:37,146 --> 00:31:40,273 Oh. Sounds good to me. 310 00:31:41,400 --> 00:31:43,109 But where's it come from? 311 00:31:43,402 --> 00:31:45,028 That's what I wanna know. 312 00:31:46,489 --> 00:31:51,451 And I'm starting to wonder what your relationship with your mother was like. 313 00:31:54,246 --> 00:31:56,247 Were the two of you very close? 314 00:31:59,460 --> 00:32:00,460 [GASPS] 315 00:32:04,131 --> 00:32:05,442 He's psychotic. 316 00:32:05,466 --> 00:32:07,611 - No shit. - For his safety and for the public's... 317 00:32:07,635 --> 00:32:10,197 I'm recommending he be transferred to County Psychiatric... 318 00:32:10,221 --> 00:32:11,866 RAY: Fuck that! That man is my prisoner. 319 00:32:11,890 --> 00:32:14,326 He's wanted in connection with a laundry list of crimes. 320 00:32:14,350 --> 00:32:16,495 Hold on, gentlemen. We're in my jurisdiction now. 321 00:32:16,519 --> 00:32:19,164 Got a problem with that, you talk to the local magistrate. 322 00:32:19,188 --> 00:32:22,042 That man is my prisoner! Don't fuck with my thing! 323 00:32:22,066 --> 00:32:25,045 There's a team from the hospital effecting the transfer immediately. 324 00:32:25,069 --> 00:32:27,214 You're supposed to be working with us, chief. 325 00:32:27,238 --> 00:32:28,446 Not this time. 326 00:32:33,578 --> 00:32:37,372 This is just a little something to keep you compliant. 327 00:32:39,292 --> 00:32:42,563 The usual dose for this sort of thing is 200, 300 milligrams... 328 00:32:42,587 --> 00:32:47,651 but I think with a big, strapping hybrid like yourself... 329 00:32:47,675 --> 00:32:50,279 I'll kick it up to a couple thousand. 330 00:32:50,303 --> 00:32:52,679 You don't have a problem with needles, do you? 331 00:32:55,224 --> 00:32:56,660 There. 332 00:32:56,684 --> 00:32:58,017 That wasn't so bad, was it? 333 00:33:00,187 --> 00:33:02,063 Ooh. You're weak. 334 00:33:02,857 --> 00:33:04,733 [IN DISTORTED VOICE] In need of your serum. 335 00:33:05,860 --> 00:33:07,486 That must be a bad feeling. 336 00:33:08,822 --> 00:33:11,508 I mean, who would've imagined... 337 00:33:11,532 --> 00:33:14,576 that a mere human like me could have overpowered you. 338 00:33:17,288 --> 00:33:19,331 [IN DISTORTED VOICE] You're one of them. 339 00:33:20,667 --> 00:33:22,334 A familiar. 340 00:33:26,255 --> 00:33:28,340 [VANCE] Going on five years now. 341 00:33:32,094 --> 00:33:34,137 [IN NORMAL VOICE] It's the endgame, Blade. 342 00:33:34,722 --> 00:33:37,223 [IN DISTORTED VOICE] All their plans are coming to fruition. 343 00:33:37,976 --> 00:33:41,854 Why don't you just sit back and enjoy the show? 344 00:33:49,195 --> 00:33:53,031 I hate familiars. 345 00:34:00,665 --> 00:34:02,559 [WHISTLER SPEAKING INDISTINCTLY IN VOICEOVER] 346 00:34:02,583 --> 00:34:05,418 [WHISTLER] It's why we're still alive, god damn it. 347 00:34:05,712 --> 00:34:08,005 You're like a son to me. 348 00:34:10,257 --> 00:34:14,553 I'm sorry I got old on you. 349 00:34:15,763 --> 00:34:20,243 I see you alone, surrounded by enemies. 350 00:34:20,267 --> 00:34:22,185 It breaks my heart. 351 00:34:48,504 --> 00:34:49,815 Hi, Blade. 352 00:34:49,839 --> 00:34:51,692 So glad to finally meet you. 353 00:34:51,716 --> 00:34:53,550 I am such a fan. 354 00:34:54,886 --> 00:34:57,012 I like your tattoos. 355 00:34:57,931 --> 00:34:59,449 Do they mean anything? 356 00:34:59,473 --> 00:35:00,617 [SCOFFS] 357 00:35:00,641 --> 00:35:01,892 Stupid. 358 00:35:02,518 --> 00:35:04,287 Are you okay? 359 00:35:04,311 --> 00:35:05,979 Are you tired? 360 00:35:07,982 --> 00:35:09,775 [IN DISTORTED VOICE] You're weak. 361 00:35:10,985 --> 00:35:12,235 [SNARLS] 362 00:35:13,571 --> 00:35:16,448 [IN NORMAL VOICE] We moved the humans around. 363 00:35:17,116 --> 00:35:18,742 Like pawns. 364 00:35:19,869 --> 00:35:21,286 We used them... 365 00:35:22,121 --> 00:35:23,705 to flush you out. 366 00:35:33,049 --> 00:35:34,591 You're not so big. 367 00:35:36,552 --> 00:35:38,470 You're all alone, Blade. 368 00:35:39,472 --> 00:35:41,598 No one's gonna help you now. 369 00:35:46,104 --> 00:35:47,938 [VAMPIRE SCREAMS] 370 00:36:01,452 --> 00:36:02,805 [SNARLS] 371 00:36:02,829 --> 00:36:05,163 - Evening, ladies. - Hannibal King! 372 00:36:09,293 --> 00:36:10,693 [KING] Wake up. This is your rescue. 373 00:36:13,673 --> 00:36:15,256 [GRUNTING] 374 00:36:39,824 --> 00:36:41,825 [BLADE ROARS] 375 00:36:50,459 --> 00:36:52,460 [SNARLING] 376 00:36:52,879 --> 00:36:54,046 [GRUNTS] 377 00:36:59,301 --> 00:37:00,343 [IN NORMAL VOICE] Go! 378 00:37:09,562 --> 00:37:11,563 [ALARM RINGING] 379 00:37:25,161 --> 00:37:27,328 [AGENTS SHOUTING INDISTINCTLY] 380 00:37:29,665 --> 00:37:31,666 [GRUNTING] 381 00:37:47,934 --> 00:37:49,267 [AGENT] Freeze! 382 00:37:57,485 --> 00:37:58,819 [GRUNTING] 383 00:38:03,407 --> 00:38:04,491 Whistler! 384 00:38:05,701 --> 00:38:07,035 This way! 385 00:38:15,628 --> 00:38:18,379 [GRIMWOOD] Blade! You're dead! 386 00:38:19,632 --> 00:38:20,966 [BLADE] Get down! 387 00:38:27,682 --> 00:38:28,723 Blade. 388 00:38:36,398 --> 00:38:37,668 Hey, hey. Whoa, whoa, whoa. 389 00:38:37,692 --> 00:38:40,545 Where are you going? Where the fuck is he going? 390 00:38:40,569 --> 00:38:42,654 This is supposed to be a rescue! 391 00:38:47,160 --> 00:38:48,618 [GRUNTS] 392 00:38:48,995 --> 00:38:50,195 [GRIMWOOD] Get back, get back! 393 00:38:53,249 --> 00:38:55,644 - We're pinned down. - I can't shoot around corners. 394 00:38:55,668 --> 00:38:57,169 I can. 395 00:39:21,736 --> 00:39:22,861 [VAMPIRE SCREAMS] 396 00:39:35,583 --> 00:39:37,375 [SCREAMS] 397 00:39:42,131 --> 00:39:44,132 [EASY-LISTENING MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 398 00:39:44,800 --> 00:39:46,801 [SIRENS WAILING] 399 00:40:00,066 --> 00:40:02,419 Okay. We're fucked. 400 00:40:02,443 --> 00:40:03,526 We're fine. 401 00:40:06,781 --> 00:40:07,781 [GLASS SHATTERS] 402 00:40:11,619 --> 00:40:13,620 [CAR ALARMS WAILING] 403 00:40:17,375 --> 00:40:19,293 Forgot my sword. 404 00:40:20,795 --> 00:40:21,795 [CAR HORN HONKING] 405 00:40:22,922 --> 00:40:25,192 [OVER SPEAKERS] We are soldiers, after all 406 00:40:25,216 --> 00:40:27,986 Down by honour we won't fall After all 407 00:40:28,010 --> 00:40:29,487 Whoo! 408 00:40:29,511 --> 00:40:31,156 Come on! 409 00:40:31,180 --> 00:40:32,324 Coming out the back end 410 00:40:32,348 --> 00:40:34,868 Dead at you He throwing that hot lead at you 411 00:40:34,892 --> 00:40:37,495 Swang affiliate, XO sip, a gold getter 412 00:40:37,519 --> 00:40:39,497 With the rest together I'm a cold killer 413 00:40:39,521 --> 00:40:41,792 It's Me Against the World like 2Pac 414 00:40:41,816 --> 00:40:44,544 And like Biggie I'm Ready to Die for what you got 415 00:40:44,568 --> 00:40:45,879 Abby. 416 00:40:45,903 --> 00:40:47,404 [GRIMWOOD YELLING] 417 00:40:50,074 --> 00:40:51,491 [GRUNTS] 418 00:40:52,743 --> 00:40:54,054 We got him. 419 00:40:54,078 --> 00:40:55,764 We'll be there soon. 420 00:40:55,788 --> 00:40:57,599 Who the hell are you people? 421 00:40:57,623 --> 00:41:00,477 Well, my name is Hannibal King. 422 00:41:00,501 --> 00:41:02,794 And this little hellion right here is Abigail. 423 00:41:03,338 --> 00:41:04,713 Whistler's daughter. 424 00:41:17,268 --> 00:41:20,039 I thought the vampires killed Whistler's family. 425 00:41:20,063 --> 00:41:23,481 They did. I was born later out of wedlock. 426 00:41:25,651 --> 00:41:29,279 When I came of age, I tracked my dad down, and I told him I wanted in. 427 00:41:29,780 --> 00:41:31,948 Been doing it ever since. 428 00:41:34,452 --> 00:41:36,078 [THUNDER RUMBLES] 429 00:41:38,664 --> 00:41:40,707 Welcome to the honeycomb hideout. 430 00:41:41,834 --> 00:41:43,896 How do you bankroll this operation? 431 00:41:43,920 --> 00:41:45,337 I date a lot of older men. 432 00:41:46,756 --> 00:41:48,859 Come on, man, I'm joking. 433 00:41:48,883 --> 00:41:50,610 You met Dex. 434 00:41:50,634 --> 00:41:52,029 This is Hedges. 435 00:41:52,053 --> 00:41:55,157 Sommerfield. She's the one who built that new serum inhaler of yours. 436 00:41:55,181 --> 00:41:59,935 That runt you saw earlier, that was Sommerfield's daughter. Zoe. 437 00:42:01,771 --> 00:42:03,897 We call ourselves the Nightstalkers. 438 00:42:04,690 --> 00:42:08,212 Hm. Sounds like rejects from a Saturday morning cartoon. 439 00:42:08,236 --> 00:42:11,905 We were gonna go with the Care Bears, but that was taken. 440 00:42:15,534 --> 00:42:18,013 - How many of you are there? - There's enough. 441 00:42:18,037 --> 00:42:19,765 We operate in sleeper cells. 442 00:42:19,789 --> 00:42:22,601 When one goes down, another cell activates to pick up the slack. 443 00:42:22,625 --> 00:42:24,960 Consider us your reinforcements. 444 00:42:26,337 --> 00:42:28,671 What, you amateurs are supposed to be helping me? 445 00:42:30,383 --> 00:42:32,384 Heh. You? 446 00:42:33,470 --> 00:42:34,947 Look at you. 447 00:42:34,971 --> 00:42:36,179 You're kids. 448 00:42:37,014 --> 00:42:38,556 You're not ready to roll with this. 449 00:42:39,183 --> 00:42:41,059 I mean, look at the way you're dressed. 450 00:42:42,145 --> 00:42:43,895 What, that's supposed to be tactical? 451 00:42:44,814 --> 00:42:48,525 What is this? What is that? Fuck you. It's a joke, huh? 452 00:42:49,277 --> 00:42:52,589 What the fuck is wrong with y'all? Y'all think this is a joke? 453 00:42:52,613 --> 00:42:57,511 - You think this is a fucking sitcom? - Okay, first off, that's just rude. 454 00:42:57,535 --> 00:43:01,288 Second, I'm pretty sure we saved your ass back there. 455 00:43:02,123 --> 00:43:03,434 [GRUNTING] 456 00:43:03,458 --> 00:43:05,727 Mm. I'm impressed. 457 00:43:05,751 --> 00:43:08,939 Look, Blade, my father meant for us to help you. 458 00:43:08,963 --> 00:43:11,798 Like it or not, we are all you got. 459 00:43:12,425 --> 00:43:15,279 What the hell makes you think you know about hunting vampires? 460 00:43:15,303 --> 00:43:18,972 Well, here's for starters. 461 00:43:19,765 --> 00:43:21,057 I used to be one. 462 00:43:22,519 --> 00:43:23,977 Do I pass the audition? 463 00:43:24,603 --> 00:43:25,789 [SCOFFS] 464 00:43:25,813 --> 00:43:27,189 Rookies. 465 00:43:27,982 --> 00:43:30,461 [DANICA] Fucking Hannibal King! 466 00:43:30,485 --> 00:43:34,154 I should've ripped his bleeding heart out when I had the chance! 467 00:43:35,823 --> 00:43:37,240 [GRIMWOOD GRUNTS] 468 00:43:38,951 --> 00:43:40,369 [GRUNTS] 469 00:43:41,912 --> 00:43:43,807 We had Blade. 470 00:43:43,831 --> 00:43:45,184 We had him! 471 00:43:45,208 --> 00:43:46,624 [WOMAN GRUNTS] 472 00:43:47,126 --> 00:43:50,147 And don't tell me I told you so, Asher. 473 00:43:50,171 --> 00:43:52,149 What's wrong, half-pint? You need a timeout? 474 00:43:52,173 --> 00:43:53,317 Blow me. 475 00:43:53,341 --> 00:43:54,693 [CHUCKLES] 476 00:43:54,717 --> 00:43:57,029 We got caught with our pants down. 477 00:43:57,053 --> 00:43:58,447 Pants down? 478 00:43:58,471 --> 00:44:01,700 They pretty much fucking ass-raped us. 479 00:44:01,724 --> 00:44:03,202 Oh, you loved it. 480 00:44:03,226 --> 00:44:04,809 Has he been told? 481 00:44:05,562 --> 00:44:07,479 [DRAKE] About your failure? 482 00:44:08,606 --> 00:44:09,647 Yes. 483 00:44:11,568 --> 00:44:13,735 Maybe it's time I joined the game. 484 00:44:20,659 --> 00:44:23,995 You know the kind of woman that just screams trouble? 485 00:44:24,705 --> 00:44:27,851 You see her, and every warning bell in your brain starts going off... 486 00:44:27,875 --> 00:44:31,938 but you still manage to ask for her number. 487 00:44:31,962 --> 00:44:34,024 Well, that's all I ever hook up with. 488 00:44:34,048 --> 00:44:35,632 But this betty... 489 00:44:37,009 --> 00:44:41,012 whoa, she blew them all away in the shitstorm sweepstakes. 490 00:44:41,514 --> 00:44:43,367 Her name is Danica Talos. 491 00:44:43,391 --> 00:44:44,993 You met her earlier. 492 00:44:45,017 --> 00:44:48,395 And unlike typical vampires, her fangs are located in her vagina. 493 00:44:51,274 --> 00:44:52,918 Moving on. 494 00:44:52,942 --> 00:44:55,921 The man on her left is her brother, Asher. 495 00:44:55,945 --> 00:44:59,550 And this walking diaper stain is Jarko Grimwood. 496 00:44:59,574 --> 00:45:01,260 I picked Danica up in a bar... 497 00:45:01,284 --> 00:45:03,970 and spent the next five years playing hide-and-go-suck... 498 00:45:03,994 --> 00:45:06,098 as her little vampire cabana boy. 499 00:45:06,122 --> 00:45:08,683 Eventually, Abigail found me. 500 00:45:08,707 --> 00:45:12,294 Sommerfield managed to treat me with a cure, and now I kill them. 501 00:45:13,879 --> 00:45:16,632 And that's basically turning a frown upside down. 502 00:45:18,551 --> 00:45:20,678 We need to pool our resources, Blade. 503 00:45:21,638 --> 00:45:22,680 We? 504 00:45:24,849 --> 00:45:26,183 Yeah, we. 505 00:45:26,976 --> 00:45:28,726 He's come back. 506 00:45:31,356 --> 00:45:32,690 [KING] Take a look at this. 507 00:45:36,110 --> 00:45:37,444 [BLADE LAUGHS] 508 00:45:37,987 --> 00:45:39,321 You gotta be kidding me. 509 00:45:46,829 --> 00:45:49,540 -Where'd you guys get this stuff? [KING] I stole most of it. 510 00:45:50,208 --> 00:45:53,187 Danica had a huge collection. He had stone work... 511 00:45:53,211 --> 00:45:56,672 iron work, weaponry, art. 512 00:45:58,257 --> 00:46:01,069 This stuff that shows up everywhere, this symbol, this glyph. 513 00:46:01,093 --> 00:46:03,989 It's on everything in here. He is real. 514 00:46:04,013 --> 00:46:07,493 You dig beneath all the myths, all the layers of bullshit... 515 00:46:07,517 --> 00:46:09,995 that have cluttered our culture for the last 500 years... 516 00:46:10,019 --> 00:46:12,521 and eventually, you're gonna strike the truth. 517 00:46:13,398 --> 00:46:15,083 So the movies are true. 518 00:46:15,107 --> 00:46:19,152 The movies are just a comforting fairytale compared to the real deal. 519 00:46:19,529 --> 00:46:21,549 Bram Stoker, he wrote a good yarn. 520 00:46:21,573 --> 00:46:27,221 But the events he described back in 1897... God, that was just a tiny piece of the mosaic. 521 00:46:27,245 --> 00:46:32,874 The real Dracula, his origins, date back much, much earlier than that. 522 00:46:33,209 --> 00:46:36,253 - How early? - Try 6 or 7 thousand years. 523 00:46:37,380 --> 00:46:38,940 This is a piece of his armour. 524 00:46:38,964 --> 00:46:42,528 With it, we were able to extrapolate a basic idea of what this fucker looked like. 525 00:46:42,552 --> 00:46:43,719 Check this out. 526 00:46:44,554 --> 00:46:47,199 Dracula's only one of the names he's gone by. 527 00:46:47,223 --> 00:46:51,579 The Babylonians worshipped him as Dagon, and now they call him Drake. 528 00:46:51,603 --> 00:46:54,896 If you believe in the legends, he was born in ancient Sumeria. 529 00:47:03,406 --> 00:47:07,367 Nobody really knows the specifics of his origin, but we do know this: 530 00:47:11,456 --> 00:47:12,790 He was the first of his kind. 531 00:47:13,916 --> 00:47:17,586 The patriarch of Hominus Nocturna. 532 00:47:18,921 --> 00:47:20,922 [DRAKE LAUGHING] 533 00:47:22,967 --> 00:47:25,427 He was born perfect. 534 00:47:28,431 --> 00:47:33,393 And just like the great white shark, this guy has never had to evolve. 535 00:47:33,936 --> 00:47:35,664 Forget the movies, forget the books. 536 00:47:35,688 --> 00:47:37,314 There's no happy ending with this guy. 537 00:47:39,942 --> 00:47:42,212 He's been there, moving behind the scenes... 538 00:47:42,236 --> 00:47:46,657 cutting a bloody fucking path through the ages, until suddenly... 539 00:47:49,076 --> 00:47:50,160 just like that... 540 00:47:53,956 --> 00:47:56,351 he up and disappeared. 541 00:47:56,375 --> 00:47:58,061 And then we heard a rumour. 542 00:47:58,085 --> 00:48:00,314 The vampires were searching for him. 543 00:48:00,338 --> 00:48:02,817 Some say he'd been sleeping through the ages... 544 00:48:02,841 --> 00:48:05,986 that he'd retreated from a world he'd become disgusted with. 545 00:48:06,010 --> 00:48:10,240 And according to our information, they found him in Iraq about six months ago. 546 00:48:10,264 --> 00:48:12,015 And he was pissed. 547 00:49:09,198 --> 00:49:11,510 In the window... 548 00:49:11,534 --> 00:49:13,744 You sell vampire merchandise? 549 00:49:13,994 --> 00:49:15,556 [MAN SCOFFS] 550 00:49:15,580 --> 00:49:18,975 Uh, yeah. Look around. 551 00:49:18,999 --> 00:49:20,542 We might have a few things. 552 00:49:23,546 --> 00:49:25,315 We've got Dracula lunch boxes. 553 00:49:25,339 --> 00:49:26,734 Did you see those? 554 00:49:26,758 --> 00:49:30,821 There's bobble heads, key chains. 555 00:49:30,845 --> 00:49:32,345 This is funny. 556 00:49:36,434 --> 00:49:39,060 TOY: The garlic gets me every time. 557 00:49:40,062 --> 00:49:42,875 We've got just about anything. 558 00:49:42,899 --> 00:49:45,776 Even vampire vibrators. 559 00:49:48,321 --> 00:49:50,656 Here, check this out. 560 00:49:52,784 --> 00:49:56,495 Dracola. Makes you wanna cry, doesn't it? 561 00:50:04,796 --> 00:50:07,673 Was there something special you needed? 562 00:50:09,509 --> 00:50:10,550 Hey, guy. 563 00:50:11,511 --> 00:50:12,928 She's talking to you. 564 00:50:20,812 --> 00:50:22,372 What? 565 00:50:22,396 --> 00:50:24,189 You wanna kiss me, pretty boy? 566 00:50:24,440 --> 00:50:25,941 [MAN SCREAMS] 567 00:50:26,943 --> 00:50:28,109 No! 568 00:50:30,530 --> 00:50:32,280 [GRUNTING] 569 00:50:32,949 --> 00:50:34,950 [SCREAMING] 570 00:50:45,085 --> 00:50:47,086 [ROARS] 571 00:50:56,055 --> 00:50:59,284 - [BLADE] Why wake up Drake now? - That's what we've been trying to figure out. 572 00:50:59,308 --> 00:51:00,703 When I was under the fang... 573 00:51:00,727 --> 00:51:04,790 there used to be talk about some kind of vampire final solution. 574 00:51:04,814 --> 00:51:07,459 Never figured out why they'd wanna destroy their food source. 575 00:51:07,483 --> 00:51:08,836 That makes no sense, right? 576 00:51:08,860 --> 00:51:10,880 They've always had plans for the human race. 577 00:51:10,904 --> 00:51:13,298 It seems likely that whatever they're cooking up... 578 00:51:13,322 --> 00:51:16,010 Drake's return is part of it. Let's face it... 579 00:51:16,034 --> 00:51:18,178 we are fighting a losing battle here. 580 00:51:18,202 --> 00:51:20,806 So we kill a few hundred of them a year. Big deal. 581 00:51:20,830 --> 00:51:23,851 There are thousands of them out there, maybe tens of thousands. 582 00:51:23,875 --> 00:51:25,143 We need a new tactic. 583 00:51:25,167 --> 00:51:26,395 Like what? 584 00:51:26,419 --> 00:51:27,878 A biological weapon. 585 00:51:29,547 --> 00:51:30,964 For you sighted people... 586 00:51:33,676 --> 00:51:35,863 here's a little show-and-tell. 587 00:51:35,887 --> 00:51:38,657 For the last year, I've been working with synthesized DNA... 588 00:51:38,681 --> 00:51:42,536 in order to create an artificial virus targeted specifically at vampires. 589 00:51:42,560 --> 00:51:44,705 We're calling it DayStar. 590 00:51:44,729 --> 00:51:46,271 [KING] Think about it, Blade. 591 00:51:46,981 --> 00:51:49,626 We could wipe them all out in one single move. 592 00:51:49,650 --> 00:51:51,378 So, what's been holding you back? 593 00:51:51,402 --> 00:51:53,797 The lethality in vampires is still spotty. 594 00:51:53,821 --> 00:51:56,949 The bottom line is, we need a better strand of DNA to work with. 595 00:51:57,784 --> 00:51:59,929 We need Dracula's blood. 596 00:51:59,953 --> 00:52:02,598 Because Dracula is the progenitor of the vampire race... 597 00:52:02,622 --> 00:52:05,059 his DNA is still pure. 598 00:52:05,083 --> 00:52:09,772 It hasn't been diluted by a hundred generations of selective mutation. 599 00:52:09,796 --> 00:52:15,652 We get his blood, we can boost DayStar's viral efficacy to 100 percent. 600 00:52:15,676 --> 00:52:17,719 All the vampires go bye-bye. 601 00:52:18,972 --> 00:52:22,034 So can we just go right ahead and sign you up... 602 00:52:22,058 --> 00:52:24,183 for one of our secret Nightstalker decoder rings? 603 00:52:30,149 --> 00:52:32,044 Oh. Uh... 604 00:52:32,068 --> 00:52:35,547 Holy shit. Um... Gentlemen and hottie... 605 00:52:35,571 --> 00:52:38,467 we have a wide assortment of ass-kickery... 606 00:52:38,491 --> 00:52:40,510 for your viewing pleasure today. 607 00:52:40,534 --> 00:52:44,245 Electronic pistol. Comes in a variety of tasty calibres. 608 00:52:45,205 --> 00:52:46,725 Explosive rounds. 609 00:52:46,749 --> 00:52:48,978 Yeah, but with a concentrated burst of UV light... 610 00:52:49,002 --> 00:52:51,021 instead of your standard hollow points. 611 00:52:51,045 --> 00:52:52,815 I call them sun dogs. 612 00:52:52,839 --> 00:52:55,882 Hedges. Super Size me, sweetheart. 613 00:52:58,469 --> 00:53:00,948 This little peashooter, it's a modified version... 614 00:53:00,972 --> 00:53:03,742 of the Army's Objective Individual Combat Weapon. 615 00:53:03,766 --> 00:53:05,535 Pick your poison: sun dogs, stakes... 616 00:53:05,559 --> 00:53:07,162 heat-seeking mini rockets. 617 00:53:07,186 --> 00:53:10,540 Basically, whatever gets you hard, this puppy will pump them out. 618 00:53:10,564 --> 00:53:15,211 Course, it doesn't have the range of a sword, but... 619 00:53:15,235 --> 00:53:18,882 [HEDGES] Oh, God. Over here, we... 620 00:53:18,906 --> 00:53:22,450 We call this the UV Arc. 621 00:53:23,452 --> 00:53:27,808 Whoa. Sorry. The two points are connected by a powerful UV laser... 622 00:53:27,832 --> 00:53:29,750 - Hedges, I'll take it from here. - Yes. 623 00:53:31,377 --> 00:53:33,147 This bad boy is half as hot as the sun. 624 00:53:33,171 --> 00:53:36,567 It can cut through vampires like a knife through butter. 625 00:53:36,591 --> 00:53:39,945 We're still trying to sort out fact from fiction when it comes to Dracula. 626 00:53:39,969 --> 00:53:42,364 Turning into mist? Kind of doubt it. 627 00:53:42,388 --> 00:53:45,766 General shape-shifting? Maybe. 628 00:53:46,559 --> 00:53:49,246 Not into a bat or a wolf or anything like that... 629 00:53:49,270 --> 00:53:53,065 but another human, with practice, could be possible. 630 00:53:54,025 --> 00:53:56,754 Because he wouldn't have a traditional skeletal structure. 631 00:53:56,778 --> 00:54:00,132 Something more like a snake's, with thousands of tiny bones... 632 00:54:00,156 --> 00:54:03,677 I have a... I have a question about that, Hedges. 633 00:54:03,701 --> 00:54:05,410 Have you ever been laid? 634 00:54:06,287 --> 00:54:08,057 Many times. 635 00:54:08,081 --> 00:54:09,123 With ladies. 636 00:54:11,167 --> 00:54:12,584 [BLADE] Time for a little refresher. 637 00:54:13,419 --> 00:54:16,190 Weakest link in the vampire chain of command... 638 00:54:16,214 --> 00:54:18,316 has always been their familiars. 639 00:54:18,340 --> 00:54:20,652 Since the vampires can't go out in the daylight... 640 00:54:20,676 --> 00:54:23,572 they get the humans to do all their dirty work. 641 00:54:23,596 --> 00:54:25,305 We bleed the wannabes... 642 00:54:26,099 --> 00:54:28,349 sooner or later, they'll take us right to the real. 643 00:54:28,977 --> 00:54:30,704 I got you some new wheels. 644 00:54:30,728 --> 00:54:32,146 You take care of it, now. 645 00:54:39,237 --> 00:54:40,487 [KING] She's making playlists. 646 00:54:41,447 --> 00:54:43,592 She likes to listen to MP3s when she hunts. 647 00:54:43,616 --> 00:54:46,053 It's like her own internal soundtrack, you know? 648 00:54:46,077 --> 00:54:49,997 Dark-core, trip hop, whatever kids are listening to these days. 649 00:54:50,790 --> 00:54:53,583 Me, I'm more of a David Hasselhoff fan, you know? 650 00:54:54,002 --> 00:54:56,044 [TECHNO MUSIC PLAYING OVER HEADPHONES] 651 00:55:08,307 --> 00:55:09,766 [GRUNTING] 652 00:55:33,833 --> 00:55:35,416 [SCREAMING] 653 00:55:37,003 --> 00:55:38,253 [GRUNTS] 654 00:55:40,506 --> 00:55:42,549 [WHIMPERING] 655 00:55:49,224 --> 00:55:51,869 Eventually, you know, your head is gonna pop off. 656 00:55:51,893 --> 00:55:54,205 Fuck! No, no! Please! Please! 657 00:55:54,229 --> 00:55:55,539 Who's your handler? 658 00:55:55,563 --> 00:55:58,959 I don't know my fucking handler. I swear. I swear! 659 00:55:58,983 --> 00:56:01,253 Oh, shit! Please! Please! Aah! 660 00:56:01,277 --> 00:56:03,653 [CELL PHONE RINGING] 661 00:56:05,907 --> 00:56:07,448 Oh, it's you. 662 00:56:08,201 --> 00:56:09,243 I'll take that. 663 00:56:10,119 --> 00:56:12,620 Come on. Let's go. Come on. 664 00:56:16,751 --> 00:56:17,978 [VANCE] Hello? 665 00:56:18,002 --> 00:56:19,044 Hello? 666 00:56:20,713 --> 00:56:23,090 Hello, this is Dr. Vance. You paged me. 667 00:56:23,382 --> 00:56:24,526 Heh. 668 00:56:24,550 --> 00:56:27,052 It's for you. Yeah, go ahead. 669 00:56:27,720 --> 00:56:28,864 [HOOP] Hello? 670 00:56:28,888 --> 00:56:30,471 Aah! 671 00:56:31,390 --> 00:56:32,534 [BODY THUDS] 672 00:56:32,558 --> 00:56:34,369 You know, at some point, you, uh... 673 00:56:34,393 --> 00:56:36,830 You might wanna consider sitting down with somebody. 674 00:56:36,854 --> 00:56:38,874 You know? Have a little share time. 675 00:56:38,898 --> 00:56:42,377 Kick back. Get in touch with your inner child. That sort of thing. 676 00:56:42,401 --> 00:56:46,780 Also, just a thought, but you might wanna consider blinking once in a while. 677 00:56:51,827 --> 00:56:55,830 I'm sorry, I, uh... I ate a lot of sugar today. 678 00:57:13,057 --> 00:57:14,285 [GUARD] Hey. 679 00:57:14,309 --> 00:57:16,517 You just can't walk in here like that. Unh! 680 00:57:24,443 --> 00:57:25,587 Excuse me, sir. 681 00:57:25,611 --> 00:57:27,028 [METAL DETECTOR BEEPING] 682 00:57:29,407 --> 00:57:30,842 [MAN YELLS] 683 00:57:30,866 --> 00:57:32,284 [METAL DETECTOR BEEPING] 684 00:57:32,701 --> 00:57:33,952 Don't do that. 685 00:57:42,753 --> 00:57:44,754 [GRUNTING] 686 00:57:51,846 --> 00:57:54,741 - Where's Vance? - I'm sorry, you can't see Dr. Vance now. 687 00:57:54,765 --> 00:57:57,059 [GRUNTING] 688 00:58:04,108 --> 00:58:05,275 Sit. 689 00:58:10,198 --> 00:58:11,591 Can I, uh...? Can I help you? 690 00:58:11,615 --> 00:58:13,760 Remember me? Time for payback. 691 00:58:13,784 --> 00:58:16,078 All right, Vance, what the hell do you know? 692 00:58:18,748 --> 00:58:21,227 Oh, Jesus. It's him. 693 00:58:21,251 --> 00:58:22,834 Abby, it's Drake! 694 00:58:29,426 --> 00:58:30,675 [YELLS] 695 00:58:38,517 --> 00:58:41,247 So you're the hunter they all fear. 696 00:58:41,271 --> 00:58:44,208 - I had a feeling about you. - Just shoot him! 697 00:58:44,232 --> 00:58:45,792 Go ahead, Blade. 698 00:58:45,816 --> 00:58:46,983 Show me what you're made of. 699 00:58:47,568 --> 00:58:49,152 [GRUNTS] 700 00:58:50,863 --> 00:58:51,947 [GUNSHOT] 701 00:58:59,663 --> 00:59:01,123 [CAR ALARM WAILING] 702 00:59:03,918 --> 00:59:05,919 [HORN HONKING] 703 00:59:20,226 --> 00:59:21,935 [WOMAN GRUNTING] 704 00:59:24,814 --> 00:59:26,523 [CAR HORNS HONKING] 705 00:59:38,536 --> 00:59:39,828 [MAN GRUNTS] 706 00:59:49,922 --> 00:59:51,214 [DOG BARKING] 707 01:00:17,658 --> 01:00:18,802 [WOMAN SCREAMS] 708 01:00:18,826 --> 01:00:20,179 [WOMAN] Oh, my God! 709 01:00:20,203 --> 01:00:22,204 He got my baby! Aah! 710 01:00:22,621 --> 01:00:25,267 No! My baby! 711 01:00:25,291 --> 01:00:26,291 [SOBBING] 712 01:00:33,674 --> 01:00:35,217 [BABY CRYING] 713 01:01:24,725 --> 01:01:26,995 Ah. Careful, Daywalker. 714 01:01:27,019 --> 01:01:29,039 I've been told about you... 715 01:01:29,063 --> 01:01:31,166 your weakness for humans. 716 01:01:31,190 --> 01:01:32,792 Why'd you kill Vance? 717 01:01:32,816 --> 01:01:35,128 He'd outlived his purpose. 718 01:01:35,152 --> 01:01:37,005 He died a good death. 719 01:01:37,029 --> 01:01:38,798 Quick, clean. 720 01:01:38,822 --> 01:01:40,759 I wouldn't know anything about that. 721 01:01:40,783 --> 01:01:42,117 You will. 722 01:01:44,036 --> 01:01:46,765 How are you able to survive in sunlight? 723 01:01:46,789 --> 01:01:48,999 Haven't you read Stoker's fable? 724 01:01:50,001 --> 01:01:52,710 I was the first of the vampires. 725 01:01:54,172 --> 01:01:56,024 I am unique. 726 01:01:56,048 --> 01:01:59,027 - So that's why they brought you back. - Of course. 727 01:01:59,051 --> 01:02:02,095 They believe through me they could become Daywalkers. 728 01:02:07,560 --> 01:02:09,204 Look at them down there. 729 01:02:09,228 --> 01:02:12,022 Scurrying around like insects. 730 01:02:12,607 --> 01:02:16,337 They don't know anything about honour or living by the sword... 731 01:02:16,361 --> 01:02:17,944 not like you and I do. 732 01:02:18,488 --> 01:02:22,092 Do you think they could ever grasp what it means to be immortal? 733 01:02:22,116 --> 01:02:23,367 You're not immortal. 734 01:02:24,118 --> 01:02:27,745 I must have heard hundreds of you rodents make the same claim. 735 01:02:28,414 --> 01:02:31,393 Each one of them have tasted the end of my sword. 736 01:02:31,417 --> 01:02:33,437 Perhaps I will too, then... 737 01:02:33,461 --> 01:02:37,107 but I think it is more likely, the next time we meet... 738 01:02:37,131 --> 01:02:39,424 you fall before mine. 739 01:02:40,301 --> 01:02:41,510 Catch! 740 01:02:55,774 --> 01:02:57,336 [GROWLS] 741 01:02:57,360 --> 01:02:58,818 [BABY BABBLES] 742 01:03:00,321 --> 01:03:01,739 Cootchie-coo. 743 01:03:03,742 --> 01:03:06,595 Did you see that guy? We're gonna lose, man. We're gonna... 744 01:03:06,619 --> 01:03:08,889 Oh! God! 745 01:03:08,913 --> 01:03:10,849 We're gonna fucking lose! 746 01:03:10,873 --> 01:03:12,476 [ABIGAIL] Okay. [KING] Ugh. 747 01:03:12,500 --> 01:03:15,521 What did the one lesbian vampire say to the other? 748 01:03:15,545 --> 01:03:20,173 - Shut up, King. - See you in 28 days. Ha, ha! 749 01:03:20,799 --> 01:03:23,778 Whoa, whoa, whoa. Hold on. What...? What is that? What are you doing? 750 01:03:23,802 --> 01:03:26,865 It's an elastic protein, okay? It's gonna stop the haemorrhaging. 751 01:03:26,889 --> 01:03:29,243 Okay. Is it gonna hurt? 752 01:03:29,267 --> 01:03:31,161 Yeah, it's gonna sting a little. 753 01:03:31,185 --> 01:03:32,603 Really? Unh. 754 01:03:33,479 --> 01:03:34,873 [KING GRUNTS] 755 01:03:34,897 --> 01:03:38,191 Fuck me! Ow! 756 01:03:42,029 --> 01:03:43,863 [WHISTLER] I had a family once. 757 01:03:44,574 --> 01:03:46,950 Wife, two daughters. 758 01:03:51,289 --> 01:03:53,873 Then a drifter came calling one evening. 759 01:03:55,209 --> 01:03:56,251 A vampire. 760 01:03:57,796 --> 01:04:00,046 He toyed with them first. 761 01:04:02,007 --> 01:04:05,677 Tried to make me decide which order they'd die in. 762 01:04:07,263 --> 01:04:09,491 I've been doing this a long time. 763 01:04:09,515 --> 01:04:11,558 Since before you were born. 764 01:04:12,935 --> 01:04:15,353 I don't want this life for you, Abby. 765 01:04:53,852 --> 01:04:55,853 [SPEAKING IN ESPERANTO ON TV] 766 01:04:56,771 --> 01:04:58,123 [GROANS] 767 01:04:58,147 --> 01:04:59,541 Hey, Blade. 768 01:04:59,565 --> 01:05:02,294 I got a question for you. 769 01:05:02,318 --> 01:05:04,963 Say we're successful. Say we wipe out all the vampires. 770 01:05:04,987 --> 01:05:06,530 What then, huh? 771 01:05:07,239 --> 01:05:08,990 You ever ask yourself that? 772 01:05:10,284 --> 01:05:16,623 I mean, somehow, I don't picture you teaching karate at the local Y. 773 01:05:20,419 --> 01:05:21,628 [SPEAKING IN ESPERANTO] 774 01:05:27,510 --> 01:05:29,196 He hates me, doesn't he? 775 01:05:29,220 --> 01:05:30,345 Yeah. 776 01:05:41,190 --> 01:05:43,441 [DRAKE] Why do you wear that symbol? 777 01:05:47,405 --> 01:05:49,113 Old habits. 778 01:05:51,992 --> 01:05:54,870 I was a good Catholic school girl. 779 01:05:56,873 --> 01:05:59,666 - Once. - I was there when they crucified him. 780 01:06:02,587 --> 01:06:04,421 He died for their sins. 781 01:06:05,590 --> 01:06:06,632 Not mine. 782 01:06:08,050 --> 01:06:10,469 And what are your sins? 783 01:06:13,848 --> 01:06:15,599 Would you care to confess them? 784 01:06:19,938 --> 01:06:21,730 Take it off. 785 01:06:23,065 --> 01:06:24,566 Why? 786 01:06:25,401 --> 01:06:27,527 I will make you a better one. 787 01:06:54,013 --> 01:06:55,597 There's an old saying: 788 01:06:58,434 --> 01:07:01,645 Kill one man, you're a murderer. 789 01:07:02,396 --> 01:07:05,649 Kill a million, a king. 790 01:07:07,652 --> 01:07:09,361 Kill them all... 791 01:07:10,404 --> 01:07:11,989 a God. 792 01:07:28,589 --> 01:07:30,007 [INHALES] 793 01:07:31,342 --> 01:07:32,718 [GROANS] 794 01:07:37,724 --> 01:07:38,974 Why do you do that? 795 01:07:39,851 --> 01:07:44,103 Because there's something bad inside of me. 796 01:07:45,606 --> 01:07:47,710 This keeps it from getting out. 797 01:07:47,734 --> 01:07:49,693 Why can't you just be nice? 798 01:07:55,408 --> 01:07:57,743 Because the world isn't nice. 799 01:08:03,499 --> 01:08:05,310 [SOMMERFIELD] I found where the vampires are working. 800 01:08:05,334 --> 01:08:07,604 Biomedica Enterprises. 801 01:08:07,628 --> 01:08:10,482 They've been buying up all sorts of supplies. 802 01:08:10,506 --> 01:08:11,965 Check it out. 803 01:08:13,009 --> 01:08:14,820 Taq polymerase. 804 01:08:14,844 --> 01:08:17,740 Bone-marrow growth supplement. 805 01:08:17,764 --> 01:08:20,784 Genetic-sequencing enzymes. 806 01:08:20,808 --> 01:08:23,435 - Hm. - You want a party favour? 807 01:08:24,062 --> 01:08:26,874 Lucky seven. Silver hollow points. 808 01:08:26,898 --> 01:08:28,231 Done. 809 01:08:57,845 --> 01:08:59,178 You wanted to see me? 810 01:09:00,014 --> 01:09:01,306 We've got trouble. 811 01:09:01,933 --> 01:09:04,327 Doing a little moonlighting, chief? 812 01:09:04,351 --> 01:09:05,685 Shit! 813 01:09:17,406 --> 01:09:18,907 What are you doing here? 814 01:09:19,492 --> 01:09:21,451 Talk. 815 01:09:22,161 --> 01:09:23,202 Talk. 816 01:09:26,958 --> 01:09:28,393 Spill it! 817 01:09:28,417 --> 01:09:29,501 You know what we're doing. 818 01:09:30,336 --> 01:09:31,772 What's inside? 819 01:09:31,796 --> 01:09:33,005 [GROWLS] 820 01:09:39,512 --> 01:09:42,097 Now, what's behind door number one? 821 01:09:44,224 --> 01:09:46,411 I can't tell you. They... They'll kill me. 822 01:09:46,435 --> 01:09:48,580 Kill you? Mother fucker, I'll kill you. 823 01:09:48,604 --> 01:09:50,105 I'll just enjoy it better. 824 01:09:58,447 --> 01:09:59,948 You know the routine. 825 01:10:04,037 --> 01:10:05,704 [DOOR OPENS] 826 01:10:16,883 --> 01:10:18,008 Lights. 827 01:10:21,303 --> 01:10:22,345 God in heaven. 828 01:10:38,320 --> 01:10:39,947 What is this place? 829 01:10:40,990 --> 01:10:42,950 It's a blood-farming facility. 830 01:10:49,124 --> 01:10:53,353 Vampires decided that hunting humans on a piecemeal basis was... 831 01:10:53,377 --> 01:10:54,669 too inefficient. 832 01:10:55,671 --> 01:10:58,632 Why kill your prey when you can keep them alive? 833 01:11:01,844 --> 01:11:04,115 Under optimal conditions, a donor can generate... 834 01:11:04,139 --> 01:11:06,681 anywhere from 50 to 100 pints of blood. 835 01:11:07,308 --> 01:11:08,976 Productive. 836 01:11:10,686 --> 01:11:12,312 Where do you get all these people? 837 01:11:13,982 --> 01:11:16,919 They got processing centres in every major city. 838 01:11:16,943 --> 01:11:19,171 At any given time, there's what... 839 01:11:19,195 --> 01:11:22,967 2, 3 million homeless wandering around America? 840 01:11:22,991 --> 01:11:24,741 They just pull them in off the streets. 841 01:11:26,828 --> 01:11:28,662 Nobody cares about them. 842 01:11:29,789 --> 01:11:32,249 We're doing this country a service, really. 843 01:11:35,128 --> 01:11:37,254 Vampire final solution. 844 01:11:38,339 --> 01:11:40,298 [ABIGAIL] Are they aware? 845 01:11:40,925 --> 01:11:42,467 Do they feel anything? 846 01:11:43,178 --> 01:11:45,530 [VREEDE] They're in a chemical-induced coma. 847 01:11:45,554 --> 01:11:47,014 They're brain-dead. 848 01:11:50,810 --> 01:11:52,227 [BLADE] Look at this. 849 01:11:52,854 --> 01:11:54,665 This the future you want? 850 01:11:54,689 --> 01:11:59,067 Do you think that they have a place for you in their future? 851 01:11:59,777 --> 01:12:01,402 [VREEDE] We don't have a choice. 852 01:12:02,404 --> 01:12:04,906 They're going to win. Can't you see that? 853 01:12:05,407 --> 01:12:06,718 He's come back! 854 01:12:06,742 --> 01:12:09,054 There's nothing stopping them now. 855 01:12:09,078 --> 01:12:10,578 There's me. 856 01:12:11,539 --> 01:12:12,956 Go. 857 01:12:14,209 --> 01:12:16,334 You got 20 seconds. 858 01:12:19,255 --> 01:12:20,505 Twenty. 859 01:12:27,222 --> 01:12:29,574 Shutdown password, what is it? 860 01:12:29,598 --> 01:12:31,349 Harvest. 861 01:12:32,351 --> 01:12:33,393 Put it in. 862 01:12:42,195 --> 01:12:44,196 [MACHINES BEEPING] 863 01:12:49,493 --> 01:12:50,618 Let's go. 864 01:13:03,299 --> 01:13:05,967 [DEX] Where'd you go? See? I turned my back on you. 865 01:13:06,719 --> 01:13:08,947 - You win. - One more, one more. 866 01:13:08,971 --> 01:13:12,784 Now, Nome King, having never tried to be good... 867 01:13:12,808 --> 01:13:15,476 was very bad indeed. 868 01:13:16,604 --> 01:13:19,499 Having decided to conquer the land of Oz... 869 01:13:19,523 --> 01:13:22,169 and to destroy Emerald City... 870 01:13:22,193 --> 01:13:25,422 [OVER SPEAKERS] I get that paper and I'm chilling on the low 871 01:13:25,446 --> 01:13:28,008 All I need is more money, more 872 01:13:28,032 --> 01:13:29,927 [SPEAKING INDISTINCTLY AND LAUGHING] 873 01:13:29,951 --> 01:13:32,911 - This ain't no video game. - This ain't no video game. 874 01:13:34,705 --> 01:13:36,414 [DEX AND HEDGES] Oh! 875 01:13:36,999 --> 01:13:38,041 [DEX] Come on, now. 876 01:14:04,526 --> 01:14:07,404 Dude, you're dead. 877 01:14:15,372 --> 01:14:17,497 Mom, the lights are weird. 878 01:14:19,000 --> 01:14:20,435 What do you mean? 879 01:14:20,459 --> 01:14:21,918 They're going on and off. 880 01:14:25,340 --> 01:14:27,007 Guys? 881 01:14:28,509 --> 01:14:31,738 Zoe, I want you to go, and I want you to hide, okay? 882 01:14:31,762 --> 01:14:34,181 Like we talked about. Go on. 883 01:15:11,428 --> 01:15:12,802 Zoe? 884 01:15:13,679 --> 01:15:15,431 Get out of here, Zoe! 885 01:15:16,140 --> 01:15:19,268 Hide! God dammit, Zoe! 886 01:16:11,695 --> 01:16:13,696 [SNIFFING] 887 01:16:31,215 --> 01:16:32,632 [GASPS] 888 01:16:37,721 --> 01:16:39,139 [WHIMPERS] 889 01:16:59,869 --> 01:17:01,286 [SNIFFING] 890 01:17:08,545 --> 01:17:10,546 [SOMMERFIELD SCREAMS] 891 01:17:19,514 --> 01:17:21,515 [FOOTSTEPS APPROACHING] 892 01:17:49,293 --> 01:17:50,979 [SCREAMING] 893 01:17:51,003 --> 01:17:53,129 [GROWLING] 894 01:18:10,856 --> 01:18:12,774 [ABIGAIL] Something's not right. 895 01:18:18,114 --> 01:18:19,322 King! 896 01:18:25,871 --> 01:18:27,831 [MAN AND WOMAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE ON TV] 897 01:19:15,588 --> 01:19:17,088 [GASPS] 898 01:19:26,474 --> 01:19:27,641 Zoe? 899 01:20:08,933 --> 01:20:10,267 Zoe. 900 01:20:11,227 --> 01:20:12,770 Zoe? 901 01:20:15,022 --> 01:20:16,189 [BLADE] Whistler. 902 01:21:01,360 --> 01:21:03,361 [SOBBING] 903 01:21:22,757 --> 01:21:24,758 [ABIGAIL SOBBING] 904 01:21:32,475 --> 01:21:33,642 Use it. 905 01:21:36,479 --> 01:21:37,855 Use it. 906 01:21:41,818 --> 01:21:43,901 Use it. 907 01:21:48,867 --> 01:21:50,868 [SCREAMS] 908 01:22:05,090 --> 01:22:06,717 Back off, pooch. 909 01:22:10,388 --> 01:22:12,806 Jesus Christ! 910 01:22:14,266 --> 01:22:15,767 What the fuck? 911 01:22:16,227 --> 01:22:19,164 - Good dog. - What the fuck? 912 01:22:19,188 --> 01:22:20,647 [LAUGHING] 913 01:22:23,067 --> 01:22:25,379 His name's Pac-Man. 914 01:22:25,403 --> 01:22:29,341 We've been porting the vampire gene into other species. Experimenting. 915 01:22:29,365 --> 01:22:33,243 You made a god damn vampire Pomeranian? 916 01:22:34,953 --> 01:22:36,037 Yeah. 917 01:22:37,707 --> 01:22:39,142 [HISSES] 918 01:22:39,166 --> 01:22:40,876 [GROWLS] 919 01:22:41,961 --> 01:22:43,606 Precious, isn't he? 920 01:22:43,630 --> 01:22:45,858 Well, that depends who you ask, because clearly... 921 01:22:45,882 --> 01:22:47,883 this dog has a bigger dick than you. 922 01:22:49,009 --> 01:22:52,971 And when the fuck did you see my dick, fuck-face? 923 01:22:54,641 --> 01:22:56,034 Ow! 924 01:22:56,058 --> 01:22:58,477 I was talking to her! 925 01:23:02,356 --> 01:23:04,190 Poor King. 926 01:23:05,109 --> 01:23:08,278 You look so distraught. 927 01:23:11,783 --> 01:23:14,159 - Unh! - Give me that chair. 928 01:23:24,128 --> 01:23:26,398 You're tasting a little bland, lover. 929 01:23:26,422 --> 01:23:29,443 Are you getting enough fatty acids in your diet? 930 01:23:29,467 --> 01:23:32,488 Have you tried lake trout? 931 01:23:32,512 --> 01:23:34,281 Mackerel? 932 01:23:34,305 --> 01:23:37,701 How about you take a sugar-frosted fuck... 933 01:23:37,725 --> 01:23:39,870 off the end of my dick? 934 01:23:39,894 --> 01:23:45,000 And how about everyone here not saying the word dick anymore? 935 01:23:45,024 --> 01:23:47,734 It provokes my envy. 936 01:23:55,493 --> 01:23:57,513 Tell us about Blade, King. 937 01:23:57,537 --> 01:24:00,079 What's this weapon he's been planning? 938 01:24:00,790 --> 01:24:02,791 I can tell you two things. 939 01:24:04,418 --> 01:24:06,085 One... 940 01:24:06,379 --> 01:24:10,423 your hairdo is ridiculous. 941 01:24:11,467 --> 01:24:16,782 Two, I ate a lot of garlic, and I just farted. 942 01:24:16,806 --> 01:24:18,408 Silent but deadly. 943 01:24:18,432 --> 01:24:19,827 [GRUNTING] 944 01:24:19,851 --> 01:24:22,287 Spit it out, you fucking fruitcake. 945 01:24:22,311 --> 01:24:25,104 All right! Fuck! I'll tell you about the weapon. 946 01:24:33,406 --> 01:24:34,967 It's a new flavour-crystal formula. 947 01:24:34,991 --> 01:24:37,135 Twice the chocolatey goodness, half the calories. 948 01:24:37,159 --> 01:24:39,578 Plus, it helps prevent tooth decay. There. 949 01:24:48,254 --> 01:24:50,482 You're brave, King. 950 01:24:50,506 --> 01:24:51,840 I'll give you that. 951 01:24:52,967 --> 01:24:56,947 But underneath all that swagger... 952 01:24:56,971 --> 01:24:59,848 I know what you really fear. 953 01:25:00,433 --> 01:25:03,954 What would hurt you more than anything else. 954 01:25:03,978 --> 01:25:05,395 [GRUNTING] 955 01:25:17,199 --> 01:25:22,079 You don't wanna go back to being one of us, do you? 956 01:25:30,463 --> 01:25:34,610 I'm gonna bite you again, King. 957 01:25:34,634 --> 01:25:39,406 And I'm gonna leave you here while you turn. 958 01:25:39,430 --> 01:25:43,243 I'm going to watch you day after day... 959 01:25:43,267 --> 01:25:47,604 as the thirst keeps building and building. 960 01:25:50,066 --> 01:25:51,752 And then... 961 01:25:51,776 --> 01:25:55,505 when you can't stand it anymore... 962 01:25:55,529 --> 01:25:56,947 [BANGS] 963 01:26:00,952 --> 01:26:03,703 I'm gonna bring the little girl in here... 964 01:26:05,372 --> 01:26:07,082 for you to feed on. 965 01:26:09,043 --> 01:26:11,210 Would you like that, King? 966 01:26:12,839 --> 01:26:15,924 Would you enjoy taking her life? 967 01:26:32,066 --> 01:26:34,067 Now we're getting somewhere, my pet. 968 01:26:54,505 --> 01:26:55,505 [SIGHS] 969 01:26:56,174 --> 01:26:57,465 Are you all right? 970 01:26:58,760 --> 01:27:00,719 Yeah. I'll be fine. 971 01:27:03,723 --> 01:27:05,432 Don't let it turn inward. 972 01:27:08,103 --> 01:27:10,729 Ever since I can remember, I've had this... 973 01:27:12,023 --> 01:27:14,274 I've had this knife... 974 01:27:14,650 --> 01:27:16,944 of sadness in my heart. 975 01:27:20,364 --> 01:27:26,745 And as long as it's there, I'm strong and I'm untouchable. 976 01:27:29,290 --> 01:27:32,167 But the moment that I take it out... 977 01:27:38,133 --> 01:27:40,175 I'll just die. 978 01:28:38,860 --> 01:28:41,839 -He's one of ours. [CAULDER] My name is Caulder. 979 01:28:41,863 --> 01:28:43,905 I'll be your driver this evening. 980 01:28:53,666 --> 01:28:56,126 Sommerfield left you a video message. 981 01:29:00,173 --> 01:29:02,382 If you're watching this, I'm already dead. 982 01:29:03,342 --> 01:29:08,073 If Zoe's alive, I want you to promise me that you'll take care of her, okay? 983 01:29:08,097 --> 01:29:10,724 I've been reading her the Oz books every night. 984 01:29:11,934 --> 01:29:14,538 We just started reading The Emerald City of Oz. 985 01:29:14,562 --> 01:29:16,855 You know, the one with the Nome King. 986 01:29:19,650 --> 01:29:23,547 I think I've managed to cultivate a workable strain of the DayStar virus. 987 01:29:23,571 --> 01:29:26,758 As a precaution, I transmitted the genetic sequence to Caulder... 988 01:29:26,782 --> 01:29:28,867 in case our main stock was destroyed. 989 01:29:29,744 --> 01:29:31,889 In order for it to achieve maximum lethality... 990 01:29:31,913 --> 01:29:34,206 you're gonna need to interfuse it with Drake's blood. 991 01:29:35,083 --> 01:29:39,104 Now, if it works, every vampire in the immediate vicinity... 992 01:29:39,128 --> 01:29:40,587 should die almost instantly. 993 01:29:41,881 --> 01:29:43,423 There's one other thing. 994 01:29:44,008 --> 01:29:46,778 Blade, you need to know... 995 01:29:46,802 --> 01:29:49,531 there's a chance the virus could destroy you too. 996 01:29:49,555 --> 01:29:51,033 Because you're a hybrid... 997 01:29:51,057 --> 01:29:54,101 I'm not sure if your immune system will be able to tolerate it. 998 01:29:55,394 --> 01:29:59,731 I'm sorry. We just didn't have enough time to properly test it. 999 01:30:02,318 --> 01:30:05,862 [CAULDER] So shall we take a look at the plague arrow? 1000 01:30:06,989 --> 01:30:10,533 I only had time to fabricate a small amount of DayStar. 1001 01:30:11,410 --> 01:30:16,414 However, I was able to outfit it... 1002 01:30:17,666 --> 01:30:19,793 in a compressed-gas projectile... 1003 01:30:21,129 --> 01:30:27,050 that can be shot from one of the four-barrel rifles or a bow. 1004 01:30:29,511 --> 01:30:33,098 Either way, you must be sure that the shot counts. 1005 01:30:34,058 --> 01:30:36,476 You will simply not have enough for a second shot. 1006 01:30:46,612 --> 01:30:48,113 [DRAKE] Do you know who I am? 1007 01:30:48,614 --> 01:30:51,116 You're the Nome King. 1008 01:30:51,742 --> 01:30:52,928 Huh. 1009 01:30:52,952 --> 01:30:54,972 The Nome King. 1010 01:30:54,996 --> 01:30:57,016 How sweet. 1011 01:30:57,040 --> 01:31:00,311 Tell me, child, do you want to die? 1012 01:31:00,335 --> 01:31:01,812 I'm not afraid. 1013 01:31:01,836 --> 01:31:03,379 I'll go to heaven. 1014 01:31:04,214 --> 01:31:05,482 There is no heaven. 1015 01:31:05,506 --> 01:31:08,986 No God, no angels. 1016 01:31:09,010 --> 01:31:12,406 The only thing in your future is nothingness. 1017 01:31:12,430 --> 01:31:14,658 But what if you could change that? 1018 01:31:14,682 --> 01:31:17,475 What if you could remain a child forever? 1019 01:31:18,395 --> 01:31:20,122 Wouldn't you like that? 1020 01:31:20,146 --> 01:31:21,980 Wouldn't you accept that gift? 1021 01:31:23,649 --> 01:31:26,276 My friends are coming to kill you. 1022 01:31:35,453 --> 01:31:36,870 [SWORD WHOOSHES] 1023 01:33:31,652 --> 01:33:33,069 [GRUNTING] 1024 01:33:40,244 --> 01:33:42,264 Gonna be sorry you did that. 1025 01:33:42,288 --> 01:33:43,872 Why? 1026 01:33:45,708 --> 01:33:48,001 Nobody's coming for you, King Shit. 1027 01:33:50,129 --> 01:33:51,213 Sure they are. 1028 01:33:51,839 --> 01:33:53,150 God. 1029 01:33:53,174 --> 01:33:58,738 See, one of the things you fuckheads need to know about us Nightstalkers... 1030 01:33:58,762 --> 01:34:04,161 is that when you join our club, you get all sorts of groovy little door prizes. 1031 01:34:04,185 --> 01:34:08,957 And one of them is this nifty little tracking node surgically implanted in your body. 1032 01:34:08,981 --> 01:34:10,917 [LAUGHING] 1033 01:34:10,941 --> 01:34:11,983 - Bullshit. - Yeah. 1034 01:34:15,405 --> 01:34:17,489 See, when one of us goes missing... 1035 01:34:18,824 --> 01:34:21,678 the others, they just dial up the satellite... 1036 01:34:21,702 --> 01:34:23,430 which is in space. 1037 01:34:23,454 --> 01:34:24,954 And then, presto... 1038 01:34:25,831 --> 01:34:27,624 instant cavalry. 1039 01:34:28,709 --> 01:34:30,062 You like that, huh? 1040 01:34:30,086 --> 01:34:31,397 [LAUGHING] 1041 01:34:31,421 --> 01:34:32,856 Go fuck your sister. 1042 01:34:32,880 --> 01:34:34,506 Okay, King. 1043 01:34:36,008 --> 01:34:39,344 Where is this tracking node of yours? 1044 01:34:40,388 --> 01:34:41,930 It's in my left ass cheek. 1045 01:34:43,391 --> 01:34:44,784 Fine. 1046 01:34:44,808 --> 01:34:46,518 It's in my right ass cheek. 1047 01:34:48,271 --> 01:34:50,272 Okay, I'm... Okay, seriously, now. 1048 01:34:51,524 --> 01:34:54,859 It's in the meat of my butt, just below the Hello Kitty tattoo. 1049 01:34:58,489 --> 01:35:01,468 Seriously, just pull down my tighty-whities and see for yourself. 1050 01:35:01,492 --> 01:35:04,346 Enough! It's not funny anymore! 1051 01:35:04,370 --> 01:35:06,974 No, it's not, you horse-humping bitch! 1052 01:35:06,998 --> 01:35:09,291 But it will be a few seconds from now. 1053 01:35:10,709 --> 01:35:13,545 That tickle that you're feeling in the back of your throat right now... 1054 01:35:15,131 --> 01:35:17,901 - Unh. - That's atomized colloidal silver. 1055 01:35:17,925 --> 01:35:20,571 It's being pumped through the air-conditioning system... 1056 01:35:20,595 --> 01:35:23,221 you cock-juggling thunder cunt! 1057 01:35:24,349 --> 01:35:25,723 [COUGHING] 1058 01:35:32,273 --> 01:35:35,586 Which means the fat lady should be singing... 1059 01:35:35,610 --> 01:35:39,237 right about now. 1060 01:35:46,621 --> 01:35:48,913 Heh. This is awkward. 1061 01:35:50,791 --> 01:35:52,417 Do you have a cell phone? 1062 01:36:02,094 --> 01:36:03,928 [SNARLS] 1063 01:36:07,392 --> 01:36:08,726 [GRUNTING] 1064 01:36:18,110 --> 01:36:19,630 Um... 1065 01:36:19,654 --> 01:36:21,071 Little help here. 1066 01:36:27,286 --> 01:36:28,786 [GRUNTING] 1067 01:37:03,489 --> 01:37:05,676 - Are you all right? - Yeah. 1068 01:37:05,700 --> 01:37:07,177 - Where's Zoe? - Drake's got her. 1069 01:37:07,201 --> 01:37:08,410 Okay. 1070 01:37:12,373 --> 01:37:13,415 Thank you. 1071 01:37:14,667 --> 01:37:16,251 Brought your toys. 1072 01:37:17,253 --> 01:37:18,629 Try to keep up. 1073 01:37:37,440 --> 01:37:39,441 [GRUNTING] 1074 01:38:12,057 --> 01:38:13,057 [SCREAMS] 1075 01:38:42,881 --> 01:38:44,922 [YELLING] 1076 01:39:26,549 --> 01:39:29,175 - Abby! - Hey. 1077 01:39:30,553 --> 01:39:32,322 You okay? 1078 01:39:32,346 --> 01:39:34,491 Okay. Let's get you out of here. 1079 01:39:34,515 --> 01:39:35,743 Watch out! 1080 01:39:35,767 --> 01:39:37,476 [GRUNTING] 1081 01:39:39,312 --> 01:39:40,938 [VAMPIRE SCREAMS] 1082 01:39:56,579 --> 01:39:58,163 Fuck me. 1083 01:40:01,334 --> 01:40:04,002 Fuck me sideways. 1084 01:40:08,007 --> 01:40:09,048 Oh, yeah. 1085 01:40:09,634 --> 01:40:12,070 He's a cute little guy, aren't you? 1086 01:40:12,094 --> 01:40:13,363 Good little puppies. 1087 01:40:13,387 --> 01:40:15,365 Yeah, you're gonna stay. 1088 01:40:15,389 --> 01:40:16,723 You stay. 1089 01:40:17,308 --> 01:40:20,830 Oh. There's a pretty smile. Yeah. 1090 01:40:20,854 --> 01:40:22,521 I'm going to, uh... 1091 01:40:28,486 --> 01:40:29,736 [GROWLING] 1092 01:40:43,001 --> 01:40:44,543 [DOGS WHIMPERING] 1093 01:40:50,049 --> 01:40:52,050 [BODIES THUD AND WOMAN SCREAMS] 1094 01:40:53,678 --> 01:40:55,094 [CHUCKLES] 1095 01:40:56,305 --> 01:40:57,723 [GROANS] 1096 01:41:03,062 --> 01:41:06,375 Hey, dick face, you seen my dog? 1097 01:41:06,399 --> 01:41:08,460 Have you tried the lobby? 1098 01:41:08,484 --> 01:41:09,902 [GROWLS] 1099 01:41:10,737 --> 01:41:11,862 Thank you. 1100 01:41:17,785 --> 01:41:19,095 Fuck... 1101 01:41:19,119 --> 01:41:21,663 - Come on, King. - This. 1102 01:41:25,501 --> 01:41:26,543 [HISSES] 1103 01:41:39,223 --> 01:41:40,557 Blade. 1104 01:41:41,726 --> 01:41:43,309 Ready to die? 1105 01:41:46,105 --> 01:41:48,189 I was born ready, mother fucker. 1106 01:41:51,027 --> 01:41:52,671 Mother fucker. 1107 01:41:52,695 --> 01:41:54,112 I like that. 1108 01:41:55,865 --> 01:41:57,532 [YELLS] 1109 01:42:11,881 --> 01:42:14,007 [GRUNTING] 1110 01:42:16,594 --> 01:42:18,637 [GRUNTING] 1111 01:42:54,757 --> 01:42:56,508 [YELLS] 1112 01:43:09,647 --> 01:43:11,106 [GROANS] 1113 01:43:11,691 --> 01:43:12,899 [SCREAMS] 1114 01:43:21,951 --> 01:43:23,535 [YELLS] 1115 01:43:38,718 --> 01:43:41,155 Broke my arm. 1116 01:43:41,179 --> 01:43:42,573 [SOBBING] 1117 01:43:42,597 --> 01:43:44,598 [LAUGHING] 1118 01:43:45,516 --> 01:43:46,785 [BONES CRACK] 1119 01:43:46,809 --> 01:43:48,226 [SIGHS] 1120 01:44:17,339 --> 01:44:18,799 [SCREAMS] 1121 01:44:46,327 --> 01:44:47,619 [YELLS] 1122 01:45:00,258 --> 01:45:01,675 [GRUNTS] 1123 01:45:04,012 --> 01:45:05,095 [YELLS] 1124 01:45:05,554 --> 01:45:07,555 [GRIMWOOD SCREAMS] 1125 01:45:19,110 --> 01:45:20,944 [GUNSHOTS] 1126 01:45:24,406 --> 01:45:25,657 [SCREAMS THEN GRUNTS] 1127 01:45:36,002 --> 01:45:38,003 [YELLS] 1128 01:45:39,881 --> 01:45:41,548 [GRUNTING] 1129 01:45:43,009 --> 01:45:44,551 [GROWLS] 1130 01:46:21,756 --> 01:46:23,757 [ROARING] 1131 01:47:29,031 --> 01:47:31,366 Are you ready to die, mother fucker? 1132 01:47:39,292 --> 01:47:41,377 [ROARING] 1133 01:47:56,059 --> 01:47:57,893 [SHRIEKS] 1134 01:48:18,664 --> 01:48:20,457 [ROARS] 1135 01:48:52,282 --> 01:48:53,990 [GRUNTING] 1136 01:48:56,035 --> 01:48:58,036 [GROANING] 1137 01:49:02,417 --> 01:49:03,852 Give it up. 1138 01:49:03,876 --> 01:49:05,335 Come on. Give it up, King. 1139 01:49:05,878 --> 01:49:08,232 Give it up. Give it up. 1140 01:49:08,256 --> 01:49:09,381 Give it up. 1141 01:49:11,550 --> 01:49:13,551 [WHEEZING] 1142 01:49:16,680 --> 01:49:18,681 [VAMPIRES GRUNTING] 1143 01:49:25,189 --> 01:49:27,190 [KING COUGHING] 1144 01:49:29,819 --> 01:49:31,820 [GRUNTING] 1145 01:49:36,493 --> 01:49:37,970 [KING] Hang in there, kitten. 1146 01:49:37,994 --> 01:49:39,328 I'll get help. 1147 01:49:42,748 --> 01:49:44,249 [COUGHS] 1148 01:49:49,797 --> 01:49:51,881 Funny, isn't it? 1149 01:49:52,425 --> 01:49:57,197 All this time, my people were trying to create a new kind of vampire... 1150 01:49:57,221 --> 01:49:59,973 when one already existed. 1151 01:50:01,600 --> 01:50:03,412 I don't need to survive. 1152 01:50:03,436 --> 01:50:06,563 The future of our race rests with you. 1153 01:50:08,065 --> 01:50:10,002 You fought with honour. 1154 01:50:10,026 --> 01:50:11,693 I respect that. 1155 01:50:13,154 --> 01:50:15,113 Allow me a parting gift. 1156 01:50:16,574 --> 01:50:18,074 But remember this: 1157 01:50:18,951 --> 01:50:22,264 Sooner or later... 1158 01:50:22,288 --> 01:50:25,665 the thirst always wins. 1159 01:50:31,755 --> 01:50:33,756 [GROANING] 1160 01:53:25,221 --> 01:53:26,388 And Blade? 1161 01:53:27,599 --> 01:53:29,433 The virus didn't kill him. 1162 01:53:29,850 --> 01:53:32,663 Because he was a hybrid, his heart never stopped beating. 1163 01:53:32,687 --> 01:53:34,665 It simply slowed down. 1164 01:53:34,689 --> 01:53:39,401 And so he slept, waiting for the moment he could walk the earth again. 81420

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.