Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
INDOXXI
Support dengan like & share :)
1
00:01:36,416 --> 00:01:38,333
Kapan kita akan sampai di sana?
2
00:01:38,666 --> 00:01:40,250
Ini secepat yang kita bisa.
3
00:01:40,333 --> 00:01:42,875
Kami akan terlambat untuk waktu yang tepat. Percepat.
4
00:02:01,208 --> 00:02:02,041
Hei!
5
00:02:02,583 --> 00:02:04,666
Dimana mahoutnya?
6
00:02:05,250 --> 00:02:08,083
Dimana semua orang?
7
00:02:08,833 --> 00:02:09,958
Sais gajah!
8
00:02:11,208 --> 00:02:12,208
Tolong aku.
9
00:02:27,708 --> 00:02:30,666
Apa yang sedang kamu lakukan? Saya akan ditahbiskan untuk Anda.
10
00:02:30,958 --> 00:02:31,791
Tidak!
11
00:02:53,250 --> 00:02:58,000
SEKOLAH KITAB SUCI BUDDHIST UMUM CANDI THUMMANAKANIMIT
12
00:03:17,291 --> 00:03:20,125
RABU 11 APRIL 2019 PEMERIKSAAN DEPAN NOVICE
13
00:03:27,291 --> 00:03:30,083
Akan ada ujian sila hari ini.
14
00:03:31,083 --> 00:03:32,208
Persiapkan dirimu.
15
00:03:32,791 --> 00:03:34,083
Baik.
16
00:03:35,041 --> 00:03:36,833
Adapun siswa yang terlambat,
17
00:03:38,125 --> 00:03:40,458
Anda harus membersihkan kelas nanti.
18
00:03:40,875 --> 00:03:45,750
"Selama waktu sebelum Buddha mencapai devaloka,
19
00:03:46,291 --> 00:03:52,041
dia menyuruh Moggallana untuk membuat pahala bagi orang-orang
20
00:03:53,333 --> 00:03:58,083
dan menyuruh Anathapindika untuk memberi makan semua orang.
21
00:03:58,583 --> 00:04:01,875
Untuk alasan itu, Anathapindika
22
00:04:02,166 --> 00:04:05,458
biarkan tubuhku kembali ke devaloka
23
00:04:05,750 --> 00:04:07,583
demikian."
24
00:04:07,666 --> 00:04:08,916
EN \ an8} MAENMUANG JITSIRI
25
00:04:35,583 --> 00:04:38,833
Anda menjadi lebih baik dalam hal ini.
26
00:04:39,250 --> 00:04:41,875
Kakek Anda pasti merasa damai.
27
00:04:44,291 --> 00:04:48,166
Luang Na, dia meninggal dengan mata terbuka. Dia tidak akan damai.
28
00:04:48,500 --> 00:04:50,708
Jangan main-main denganku.
29
00:04:51,916 --> 00:04:53,416
Bagaimana kabarmu sekarang?
30
00:04:54,000 --> 00:04:55,541
Saya baik-baik saja.
31
00:04:55,833 --> 00:04:57,958
Kakek saya punya asuransi jiwa.
32
00:04:58,291 --> 00:05:00,708
Dia bilang saya akan mendapat banyak uang.
33
00:05:00,833 --> 00:05:03,041
Saya dapat menarik uang jika saya perlu menggunakannya.
34
00:05:03,250 --> 00:05:05,125
Anda harus mempertimbangkan untuk diasuransikan,
35
00:05:05,791 --> 00:05:07,833
jadi keluargamu tidak akan kesulitan.
36
00:05:07,916 --> 00:05:09,375
Baiklah. Saya rasa saya akan…
37
00:05:09,583 --> 00:05:11,041
Kamu bajingan kecil.
38
00:05:11,541 --> 00:05:14,791
Jangan mengutukku. Saya tidak enak badan akhir-akhir ini.
39
00:05:19,291 --> 00:05:21,541
Apakah dia benar-benar ditahbiskan untuk menghindari kutukan?
40
00:05:23,083 --> 00:05:26,041
Dia dikutuk sejak dia meninggalkan kuil ini.
41
00:05:26,458 --> 00:05:28,666
Hal-hal buruk terus terjadi padanya.
42
00:05:28,750 --> 00:05:31,041
Bahkan setelah dia ditahbiskan lagi,
43
00:05:31,458 --> 00:05:34,500
kutukan masih mengejarnya,
44
00:05:34,791 --> 00:05:36,541
sampai akhirnya merenggut nyawanya.
45
00:05:39,416 --> 00:05:41,250
saya tidak pernah menyangka
46
00:05:42,166 --> 00:05:45,041
bahwa kutukan yang saya dengar ketika saya masih muda
47
00:05:46,000 --> 00:05:47,500
akan menjadi nyata.
48
00:05:49,958 --> 00:05:51,958
Apakah tidak ada yang selamat setelah mereka melepas pakaian?
49
00:05:55,500 --> 00:05:57,541
Dari apa yang saya dengar,
50
00:05:58,416 --> 00:05:59,250
tidak ada yang melakukannya.
51
00:05:59,791 --> 00:06:00,875
Tidak ada yang bisa lolos
52
00:06:01,375 --> 00:06:04,291
meskipun mereka ditahbiskan kembali.
53
00:06:06,250 --> 00:06:09,250
Apakah ini berarti Balon dan Pertama
54
00:06:09,833 --> 00:06:11,166
apa kau mau?
55
00:06:13,583 --> 00:06:15,125
Mereka seharusnya tidak pergi.
56
00:06:15,750 --> 00:06:17,958
Mereka hanya akan menimbulkan masalah jika mereka tetap tinggal.
57
00:06:18,416 --> 00:06:19,833
Ini bagus untuk semua orang.
58
00:06:54,500 --> 00:06:55,625
Pertama!
59
00:06:55,708 --> 00:06:57,083
Balon!
60
00:06:59,916 --> 00:07:01,791
Apa yang terjadi dengan lenganmu?
61
00:07:08,416 --> 00:07:09,250
Hei!
62
00:07:09,583 --> 00:07:10,500
Tetap tenang.
63
00:07:15,583 --> 00:07:16,916
Saya pikir dia berarti saya.
64
00:07:17,208 --> 00:07:18,333
Kemarilah, Pertama.
65
00:07:18,666 --> 00:07:19,791
Maaf.
66
00:07:22,833 --> 00:07:23,708
Mendengarkan.
67
00:07:25,375 --> 00:07:30,041
Sejak aku melepas jubah, hantu sialan itu menghantuiku.
68
00:07:30,125 --> 00:07:31,708
Saya hampir mati berkali-kali.
69
00:07:32,833 --> 00:07:35,166
Saya berada di perahu yang sama dengan Anda.
70
00:07:35,708 --> 00:07:39,375
Saya kehilangan pekerjaan dan semua orang mencampakkan saya.
71
00:07:40,541 --> 00:07:42,625
Saya hampir mati setiap hari.
72
00:07:42,875 --> 00:07:44,250
Lebih penting,
73
00:07:45,291 --> 00:07:49,000
Saya melihatnya hampir setiap kali sesuatu terjadi.
74
00:07:49,250 --> 00:07:50,333
Dia memakai jubah nak.
75
00:07:50,791 --> 00:07:52,333
Dia pasti orang yang sama.
76
00:07:55,166 --> 00:07:57,416
Dia selalu mengatakan itu jika Anda--
77
00:07:57,500 --> 00:07:59,416
Jika Anda lepas jubah, Anda akan mati.
78
00:08:00,333 --> 00:08:02,000
Persis.
79
00:08:02,083 --> 00:08:03,375
Baik. Saya seperti…
80
00:08:15,791 --> 00:08:18,833
Jika Anda lepas jubah, Anda akan mati.
81
00:08:19,291 --> 00:08:22,083
Jika Anda lepas jubah, Anda akan mati.
82
00:08:24,208 --> 00:08:27,041
Jika Anda lepas jubah, Anda akan mati.
83
00:08:27,291 --> 00:08:28,958
Itu!
84
00:08:29,083 --> 00:08:30,458
Itu!
85
00:08:30,916 --> 00:08:31,750
-Mati! -Pertama.
86
00:08:32,333 --> 00:08:33,916
Jika Anda lepas jubah, Anda akan mati.
87
00:08:38,875 --> 00:08:41,250
Balon, tunggu aku.
88
00:08:41,333 --> 00:08:42,375
Cepat, Pertama.
89
00:09:01,875 --> 00:09:04,291
Jika Anda lepas jubah, Anda akan mati.
90
00:09:07,083 --> 00:09:14,083
CANDI THUMMANAKANIMIT
91
00:09:26,083 --> 00:09:28,208
Satu tumbang, Novice Bom.
92
00:09:34,625 --> 00:09:36,541
Misi berhasil.
93
00:09:37,333 --> 00:09:38,166
Pemula Bagus.
94
00:09:40,833 --> 00:09:41,666
Pemula Bagus.
95
00:09:50,166 --> 00:09:52,041
Seluruh pesta sudah pergi, Novice Nott.
96
00:09:56,291 --> 00:09:57,458
Benteng runtuh, Aod.
97
00:09:59,625 --> 00:10:00,458
Bagus.
98
00:10:03,583 --> 00:10:07,000
Semua hancur sampai ke tanah.
99
00:10:10,416 --> 00:10:12,666
Itu terlalu dramatis, Bom Pemula.
100
00:10:14,166 --> 00:10:16,916
Tunggu. Dimana Fahlan?
101
00:10:17,166 --> 00:10:18,416
-Baik. -Aku tidak tahu.
102
00:10:18,500 --> 00:10:19,708
Fahlan!
103
00:10:19,958 --> 00:10:21,791
-Fahlan! -Aku di sini, semuanya.
104
00:10:22,958 --> 00:10:23,916
Disini.
105
00:10:24,708 --> 00:10:26,416
-Apa? -Teruslah berjalan lurus.
106
00:10:27,500 --> 00:10:29,666
-Aku di sini, semuanya. -Kita di sini.
107
00:10:29,750 --> 00:10:31,416
-Dimana? -Disini.
108
00:10:32,958 --> 00:10:34,583
-Dimana kamu? -Kita di sini.
109
00:10:35,333 --> 00:10:37,583
Itu sangat menyenangkan. Haruskah kita lanjutkan?
110
00:10:38,208 --> 00:10:39,541
Lepaskan ini.
111
00:10:41,000 --> 00:10:41,916
Saya benar-benar lupa.
112
00:10:43,083 --> 00:10:44,250
Terima kasih, Novice Nott.
113
00:10:44,333 --> 00:10:45,333
Dia disana.
114
00:10:46,083 --> 00:10:47,083
Terima kasih.
115
00:10:51,166 --> 00:10:52,416
Haruskah kita lanjutkan?
116
00:10:52,833 --> 00:10:54,416
-Tentu. -Satu saat, semuanya.
117
00:10:54,875 --> 00:10:56,125
Gunakan ini, Aod.
118
00:10:56,291 --> 00:10:57,416
Itu yang terbaik.
119
00:11:00,916 --> 00:11:02,125
Bagus.
120
00:11:03,666 --> 00:11:06,875
Festival Loy Krathong tahun ini
121
00:11:08,041 --> 00:11:09,541
akan menjadi luar biasa.
122
00:11:11,583 --> 00:11:13,166
-Ayo coba sekarang. -Tunggu.
123
00:11:13,375 --> 00:11:14,625
Ini berbahaya.
124
00:11:14,791 --> 00:11:17,458
Ini untuk orang-orang badass. Jangan main-main dengan itu.
125
00:11:18,416 --> 00:11:20,750
Novice Nott, mereka semua berbahaya.
126
00:11:22,375 --> 00:11:25,291
-Bagaimana dengan mereka berdua-- -Tunggu.
127
00:11:25,583 --> 00:11:26,958
Itu suaraku.
128
00:11:27,416 --> 00:11:28,500
Baik.
129
00:11:30,083 --> 00:11:32,958
Bagaimana dengan dua tranny yang Anda ceritakan kepada kami?
130
00:11:33,208 --> 00:11:34,583
Aku ingin tahu bagaimana kabar mereka.
131
00:11:34,666 --> 00:11:36,291
Mereka pasti sudah mati sekarang.
132
00:11:37,291 --> 00:11:39,750
Itu lucu. Mereka tidak dapat ditahbiskan karena kutukan,
133
00:11:40,000 --> 00:11:41,916
dan mereka juga tidak bisa lepas jubah.
134
00:11:42,000 --> 00:11:44,166
Bagaimana seseorang bisa begitu tidak beruntung?
135
00:11:48,125 --> 00:11:50,958
Untung mereka pergi. Kami akhirnya bisa memiliki kedamaian.
136
00:11:53,041 --> 00:11:53,875
Aod.
137
00:11:54,708 --> 00:11:57,083
Apakah Anda yakin kita akan damai?
138
00:11:58,375 --> 00:11:59,208
Lihat ke sana.
139
00:12:19,166 --> 00:12:21,208
Berita!
140
00:12:21,458 --> 00:12:22,416
Aod!
141
00:12:22,500 --> 00:12:23,875
Aod!
142
00:12:24,916 --> 00:12:26,083
Berita!
143
00:12:26,166 --> 00:12:28,083
Nasib buruk Kuil Thummanakanimit
144
00:12:28,375 --> 00:12:29,541
telah kembali.
145
00:12:30,166 --> 00:12:31,458
Berita!
146
00:12:35,125 --> 00:12:37,833
Apakah Anda yakin ingin ditahbiskan di sini?
147
00:12:38,041 --> 00:12:39,458
-Mangkuk sedekah? -Memeriksa.
148
00:12:39,541 --> 00:12:41,166
-Jubah kuning? -Memeriksa.
149
00:12:41,250 --> 00:12:43,666
- Pakaian dalam? -Kami punya jenis tahan api.
150
00:12:44,250 --> 00:12:45,333
Aku tidak bisa melakukannya.
151
00:12:46,708 --> 00:12:47,916
Mengapa tidak, Luang Pee?
152
00:12:48,083 --> 00:12:49,041
Saya tidak memenuhi syarat.
153
00:12:50,333 --> 00:12:51,666
Luang Loong tidak ada.
154
00:12:52,166 --> 00:12:53,250
Dia sedang berziarah.
155
00:12:53,708 --> 00:12:54,583
Bagaimana dengan ini?
156
00:12:56,166 --> 00:12:59,291
Sementara kami menunggu, Anda bisa menahbiskan kami sebagai naks.
157
00:12:59,666 --> 00:13:02,250
Luang Loong bisa menahbiskan kita sebagai biksu begitu dia kembali.
158
00:13:02,416 --> 00:13:05,833
Tetapi jika itu memakan waktu terlalu lama, kita bisa ditahbiskan di bait suci lain.
159
00:13:05,916 --> 00:13:08,166
Baik. Haruskah kita pergi ke Luang Pu Kem?
160
00:13:09,916 --> 00:13:13,041
Baru-baru ini, seseorang juga kabur seperti kalian berdua.
161
00:13:13,125 --> 00:13:15,750
Dia dihantui, jadi dia kembali untuk ditahbiskan lagi
162
00:13:15,833 --> 00:13:18,541
untuk mencabut kutukan. Apakah Anda pikir dia berhasil?
163
00:13:18,958 --> 00:13:20,291
Tidak.
164
00:13:22,458 --> 00:13:23,666
Kita tidak bisa ditahbiskan,
165
00:13:24,625 --> 00:13:25,958
dan kami juga tidak bisa lepas jubah.
166
00:13:26,083 --> 00:13:27,500
Apa yang kamu inginkan dari kami?
167
00:13:28,833 --> 00:13:29,750
Luang Pee.
168
00:13:31,416 --> 00:13:33,375
Adakah cara bagi kita untuk bertahan dari ini?
169
00:13:38,416 --> 00:13:39,250
Baik,
170
00:13:40,125 --> 00:13:41,458
kamu bisa tinggal di sini sekarang.
171
00:13:42,000 --> 00:13:44,333
Ketika Luang Na Yong sembuh dari penyakitnya,
172
00:13:44,416 --> 00:13:45,958
dia bisa melakukan upacara pentahbisan.
173
00:13:46,625 --> 00:13:49,291
Sementara itu, kami akan mencari cara untuk mencabut kutukan tersebut.
174
00:13:49,708 --> 00:13:50,916
Mungkin ada jalan.
175
00:13:53,166 --> 00:13:54,458
Tapi kali ini,
176
00:13:54,666 --> 00:13:55,875
kamu tidak bisa lepas jubah lagi.
177
00:13:57,916 --> 00:13:58,750
Aku tahu.
178
00:14:13,125 --> 00:14:15,125
Salam, Luang Pee.
179
00:14:15,208 --> 00:14:18,125
Saya membawa putra saya untuk ditahbiskan di sini.
180
00:14:22,291 --> 00:14:23,875
Anda bisa memanggil saya "eomma."
181
00:14:25,791 --> 00:14:27,125
Dasar jalang yang sok.
182
00:14:36,833 --> 00:14:39,208
Min-Jun, kemarilah.
183
00:14:39,416 --> 00:14:42,333
Aku tahu dia berpura-pura. Apakah dia pikir dia adalah Dae Jung Geum?
184
00:14:42,416 --> 00:14:43,708
Haruskah kita memesan?
185
00:14:44,000 --> 00:14:46,333
Pertama, saya akan memesan dengan koki.
186
00:15:22,333 --> 00:15:23,375
Balon.
187
00:15:23,916 --> 00:15:25,958
Dibelakangmu.
188
00:15:30,541 --> 00:15:32,791
Toh Min-Jun!
189
00:15:33,625 --> 00:15:35,000
Toh Min-Jun!
190
00:15:35,083 --> 00:15:37,375
Toh Min-Jun.
191
00:15:40,125 --> 00:15:40,958
Kemari.
192
00:15:41,750 --> 00:15:43,541
Dia sangat imut. Apa yang kita lakukan?
193
00:15:48,750 --> 00:15:49,875
Bu.
194
00:15:50,375 --> 00:15:53,583
Bisakah saya tidak ditahbiskan?
195
00:15:54,500 --> 00:15:55,375
Tidak.
196
00:15:57,416 --> 00:15:58,250
Dia anakku.
197
00:15:58,666 --> 00:16:00,958
Halo, Ibu.
198
00:16:01,916 --> 00:16:03,291
-Dia cantik. -Tapi…
199
00:16:03,708 --> 00:16:06,708
tempat ini penuh dengan orang aneh.
200
00:16:07,666 --> 00:16:10,208
Mereka terlihat aneh.
201
00:16:10,416 --> 00:16:12,000
Saya tidak bisa tinggal di sini.
202
00:16:12,083 --> 00:16:13,416
Apa yang dia katakan?
203
00:16:13,916 --> 00:16:16,333
-Mungkin dia ingin mentraktir kita makan. -Percayalah kepadaku.
204
00:16:16,416 --> 00:16:19,541
-Aku bersumpah di sini. -Mereka Masih berbicara.
205
00:16:19,625 --> 00:16:23,583
Jika Anda tidak akan ditahbiskan, jangan kembali ke Korea.
206
00:16:23,666 --> 00:16:24,666
Apakah kamu mengerti?
207
00:16:25,333 --> 00:16:26,541
Bu.
208
00:16:26,708 --> 00:16:28,625
Dia sangat imut.
209
00:16:29,791 --> 00:16:30,833
Toh Min-Jun.
210
00:16:30,916 --> 00:16:33,916
Manis, pantatku. Anda bajingan.
211
00:16:34,333 --> 00:16:36,583
Sial, Pertama. Dia baru saja mengatakannya.
212
00:16:36,750 --> 00:16:39,000
Dia bilang kamu cantik, Pertama.
213
00:16:39,291 --> 00:16:41,791
-Kamu benar. Dia bilang aku cantik. -Kotoran.
214
00:16:47,791 --> 00:16:50,208
Apakah Anda yakin ingin ditahbiskan di sini?
215
00:16:52,458 --> 00:16:55,208
Apakah ada masalah?
216
00:16:55,458 --> 00:16:56,291
Nah, ada…
217
00:16:58,500 --> 00:16:59,666
Mari langsung ke intinya.
218
00:17:00,833 --> 00:17:04,416
Nah, saya bersumpah di sini
219
00:17:04,500 --> 00:17:08,500
bahwa jika Min-Jun menjadi anggota boy band di Korea,
220
00:17:08,583 --> 00:17:11,666
Saya akan memenuhi sumpah saya dengan membawanya ke sini untuk ditahbiskan.
221
00:17:12,500 --> 00:17:14,750
-Anda bersumpah ke kuil ini? -Ya saya lakukan.
222
00:17:15,916 --> 00:17:19,208
Min-Jun kurang beruntung tahun ini.
223
00:17:19,291 --> 00:17:22,333
Dia hampir mati berkali-kali, jadi saya ingin dia ditahbiskan hari ini.
224
00:17:23,583 --> 00:17:24,791
Hampir mati?
225
00:17:25,458 --> 00:17:26,875
Apakah kutukan itu masih ada?
226
00:17:29,500 --> 00:17:31,833
Jika dia ditahbiskan di sini, dia tidak bisa lepas jubah.
227
00:17:32,125 --> 00:17:33,750
Jika dia lepas jubah, dia akan mati.
228
00:17:33,958 --> 00:17:35,791
Anda harus memenuhi sumpah Anda.
229
00:17:35,875 --> 00:17:38,458
Anda akan mati jika Anda tidak menepati janji Anda. Saya mengalaminya sendiri.
230
00:17:38,750 --> 00:17:40,250
Dia bisa ditahbiskan di bait suci lain.
231
00:17:40,500 --> 00:17:41,916
Itu harus di sini.
232
00:17:42,166 --> 00:17:43,416
Jika dia ditahbiskan di sini,
233
00:17:43,541 --> 00:17:46,958
kami akan menjaga anakmu
234
00:17:47,375 --> 00:17:48,916
seperti dia yang kita cintai.
235
00:17:54,958 --> 00:17:58,083
Saya memberi tahu anak laki-laki dan para siswa
236
00:17:58,500 --> 00:18:00,500
untuk tidur di sekolah.
237
00:18:00,833 --> 00:18:03,541
Kamu bisa tinggal di sini.
238
00:18:04,208 --> 00:18:08,041
Pertama, hatiku akan meledak.
239
00:18:08,958 --> 00:18:11,166
Tidak setiap hari
240
00:18:11,666 --> 00:18:14,375
bahwa kita bisa melihat seorang superstar seperti Toh Min-Jun
241
00:18:14,916 --> 00:18:16,458
terlihat besar seperti ini.
242
00:18:17,458 --> 00:18:18,416
Apa itu bulgy?
243
00:18:19,500 --> 00:18:22,333
Luang Pee, saya tidak bisa begitu saja mengatakan dia memiliki selangkangan yang besar.
244
00:18:23,333 --> 00:18:24,458
Saya baru saja mengatakannya.
245
00:18:25,583 --> 00:18:26,916
Kemana kamu pergi?
246
00:18:29,166 --> 00:18:30,791
Saya akan mengundangnya untuk tinggal bersama kami.
247
00:18:32,041 --> 00:18:34,916
Jika Anda tidak benar-benar ingin ditahbiskan, tinggalkan saja.
248
00:18:35,541 --> 00:18:36,375
Betul sekali.
249
00:18:37,041 --> 00:18:38,416
Anda tidak berubah sama sekali.
250
00:18:38,833 --> 00:18:41,041
Astaga.
251
00:18:42,375 --> 00:18:43,875
Anda bisa membawa barang Anda sendiri.
252
00:18:44,750 --> 00:18:46,958
Ini bagus sekali.
253
00:18:52,250 --> 00:18:53,583
Bayi saya yang besar.
254
00:18:53,916 --> 00:18:55,416
Bulgy Anda…
255
00:19:04,500 --> 00:19:07,958
Bu! Bagaimana saya melakukan ini?
256
00:20:09,791 --> 00:20:12,041
-Kotoran. -Kau si brengsek kecil.
257
00:20:14,041 --> 00:20:15,208
Tidak apa-apa.
258
00:20:16,083 --> 00:20:18,625
Ini adalah takdir.
259
00:20:20,958 --> 00:20:22,458
Apakah kamu di sini untuk mandi?
260
00:20:23,458 --> 00:20:25,708
Aku baru saja menyelesaikan. Anda bisa langsung masuk.
261
00:20:26,125 --> 00:20:27,708
Apakah kamu baru saja selesai?
262
00:20:27,875 --> 00:20:29,833
Tak satu pun dari kami yang selesai.
263
00:20:30,750 --> 00:20:33,041
-Saya harus pergi. -Hei.
264
00:20:35,250 --> 00:20:37,958
Apa terburu-buru? Apakah kamu takut hantu?
265
00:20:38,291 --> 00:20:39,291
Saya takut dengan kamu.
266
00:20:40,625 --> 00:20:42,625
Pertama, Anda tidak sedang genit.
267
00:20:42,708 --> 00:20:43,958
Anda sedang terangsang, jalang.
268
00:20:44,333 --> 00:20:45,791
Anda bisa berbicara seperti biasa.
269
00:20:45,875 --> 00:20:46,750
Saya dapat mendengar Anda.
270
00:20:47,291 --> 00:20:49,500
Saya harus minta maaf untuk teman saya.
271
00:20:53,083 --> 00:20:54,166
Aku disini.
272
00:20:54,375 --> 00:20:55,541
Aku tidak tahan lagi.
273
00:20:55,625 --> 00:20:57,666
Aku juga tidak.
274
00:20:58,958 --> 00:21:00,000
Sial.
275
00:21:01,000 --> 00:21:03,083
Pujian lainnya.
276
00:21:03,166 --> 00:21:05,791
Anda sangat beruntung. Dia berbicara bahasa Korea kepadamu sepanjang hari.
277
00:21:05,875 --> 00:21:07,791
-Fuck! -Tolong hentikan.
278
00:21:07,916 --> 00:21:09,250
Dia mengatakannya lagi, Pertama.
279
00:21:09,375 --> 00:21:10,958
Aku bilang brengsek!
280
00:21:15,625 --> 00:21:17,250
Itu ular. Saya keluar dari sini.
281
00:21:20,458 --> 00:21:21,791
-Kotoran. -Balloon, bantu aku.
282
00:21:26,166 --> 00:21:27,916
Tolong aku! Bola saya!
283
00:21:28,000 --> 00:21:29,125
Bola saya!
284
00:21:29,333 --> 00:21:30,625
Bola saya!
285
00:21:30,708 --> 00:21:33,291
-Bola saya! -Ini bola saya! Sial! Lepaskan saya!
286
00:21:35,708 --> 00:21:37,500
Berita!
287
00:21:38,625 --> 00:21:39,791
Semuanya, hentikan!
288
00:21:41,458 --> 00:21:42,291
Biarkan aku.
289
00:21:47,000 --> 00:21:48,458
Novice, bantu saya.
290
00:21:48,541 --> 00:21:50,583
Ayolah, Novice.
291
00:21:50,666 --> 00:21:51,833
Berita.
292
00:21:52,583 --> 00:21:54,666
Saya pikir saya harus pergi.
293
00:21:56,583 --> 00:21:57,583
Pemula, hentikan.
294
00:22:00,291 --> 00:22:01,541
Apakah ini aman?
295
00:22:02,833 --> 00:22:03,666
Apakah ini aman?
296
00:22:08,666 --> 00:22:10,708
-Pertama. -Pilihlah, Novice.
297
00:22:11,041 --> 00:22:13,250
-Apakah saya mengambilnya? -Iya. Percepat.
298
00:22:16,541 --> 00:22:17,375
Segera.
299
00:22:19,416 --> 00:22:21,791
-Ayo pergi. -Pertama.
300
00:22:22,916 --> 00:22:23,875
Pertama.
301
00:22:24,083 --> 00:22:25,750
Pertama.
302
00:22:26,625 --> 00:22:28,750
Pertama!
303
00:22:32,875 --> 00:22:34,541
-Kacamata saya. -Pertama.
304
00:22:34,750 --> 00:22:36,208
-Dimana kacamata saya? -Pertama.
305
00:22:36,291 --> 00:22:37,333
-Apa? -Ambil.
306
00:22:37,500 --> 00:22:38,333
Kotoran!
307
00:22:44,208 --> 00:22:46,250
-Tarik. -Di tiga!
308
00:22:47,333 --> 00:22:48,666
Aku disini.
309
00:22:49,041 --> 00:22:51,208
-Ini sangat besar dan panjang. -Tidak.
310
00:22:52,250 --> 00:22:53,500
Tulang!
311
00:22:53,708 --> 00:22:55,750
-Tulang apa? -Aku masih di sini.
312
00:22:55,958 --> 00:22:57,083
Anda memiliki kesalahan besar.
313
00:22:59,333 --> 00:23:00,291
Fahlan.
314
00:23:02,416 --> 00:23:05,208
Anda memiliki kesalahan besar.
315
00:23:06,625 --> 00:23:07,583
-Pertama. -Hentikan, Pemula.
316
00:23:07,791 --> 00:23:09,125
Aku akan menamparmu. Berhenti!
317
00:23:09,250 --> 00:23:10,083
Berhenti!
318
00:23:10,750 --> 00:23:12,000
Kembali.
319
00:23:14,208 --> 00:23:15,750
Pertama, kenapa kamu di bawah sana?
320
00:23:15,958 --> 00:23:17,833
Untuk bersama priamu.
321
00:23:18,500 --> 00:23:19,666
Itu ular.
322
00:23:20,791 --> 00:23:23,041
Anda tidak bisa meninggalkan saya!
323
00:23:23,750 --> 00:23:25,333
Pertama!
324
00:23:26,500 --> 00:23:27,916
Tunggu aku.
325
00:23:29,041 --> 00:23:30,083
Mr. Toh.
326
00:23:31,791 --> 00:23:33,416
Tenang. Kemana kamu pergi?
327
00:23:33,500 --> 00:23:35,291
Lepaskan saya. Saya pergi.
328
00:23:35,375 --> 00:23:36,791
Tuan Toh, tenanglah.
329
00:23:36,875 --> 00:23:37,750
Anda basah.
330
00:23:37,958 --> 00:23:40,208
-Tenang. Kemana kamu pergi? -Bapak. Toh.
331
00:23:41,500 --> 00:23:43,833
Saya tidak ingin ditahbiskan. Saya tidak bisa tinggal di sini.
332
00:23:43,916 --> 00:23:45,833
-Goodbye. -Mr. Toh.
333
00:23:45,958 --> 00:23:47,375
Tolong tinggal.
334
00:23:49,291 --> 00:23:51,500
-Aku akan memberitahumu nanti. -Apakah kamu baik-baik saja, Balloon?
335
00:23:51,833 --> 00:23:54,791
Tuan Toh, jika kamu pergi sekarang,
336
00:23:55,583 --> 00:23:57,041
kamu akan dalam bahaya.
337
00:23:57,250 --> 00:23:58,583
Berbahaya dimana-mana.
338
00:23:58,750 --> 00:24:00,375
Saya memiliki nasib buruk kemanapun saya pergi.
339
00:24:00,541 --> 00:24:02,500
-Saya pergi. -Jika kamu pergi,
340
00:24:03,291 --> 00:24:05,041
mungkin ada kecelakaan.
341
00:24:06,666 --> 00:24:08,791
Saya tidak tahu apa yang telah Anda alami,
342
00:24:09,958 --> 00:24:12,958
tapi kita semua pernah mengalaminya sebelumnya.
343
00:24:18,416 --> 00:24:19,333
Anda akan mati.
344
00:24:20,000 --> 00:24:21,958
Itulah mengapa kami tidak ingin Anda pergi.
345
00:24:22,416 --> 00:24:23,458
Betul sekali.
346
00:24:24,250 --> 00:24:26,583
Apakah akhir-akhir ini Anda tidak beruntung?
347
00:24:28,083 --> 00:24:30,000
Jadi siapa yang terkutuk disini?
348
00:24:30,875 --> 00:24:33,625
Apakah Tuan Toh, Pertama, atau Balon?
349
00:24:35,250 --> 00:24:36,166
Saya pikir ini juga
350
00:24:37,125 --> 00:24:38,541
kutukan pentahbisan
351
00:24:39,250 --> 00:24:40,541
atau kutukan pelepasan.
352
00:24:41,666 --> 00:24:43,000
Jangan ambil risiko.
353
00:24:43,166 --> 00:24:44,000
Betul sekali.
354
00:24:44,708 --> 00:24:47,416
Kutukan pentahbisan di sini bukanlah lelucon.
355
00:24:48,208 --> 00:24:49,875
Anda harus memenuhi sumpah Anda.
356
00:24:50,166 --> 00:24:51,875
Dari apa yang ibumu katakan,
357
00:24:52,458 --> 00:24:55,208
mungkin masih ada kutukan dari Pee Nak sebelumnya.
358
00:24:55,875 --> 00:24:57,416
Kutukan pelepasan sama buruknya.
359
00:24:58,333 --> 00:24:59,583
Apakah lebih buruk dari Nak Non?
360
00:24:59,875 --> 00:25:01,083
Jauh lebih buruk.
361
00:25:20,458 --> 00:25:23,458
Tidak hanya kita memiliki kutukan penahbisan,
362
00:25:24,500 --> 00:25:28,166
tetapi orang mengatakan kutukan pelepasan jauh lebih menakutkan.
363
00:25:28,958 --> 00:25:30,291
Siapapun yang ditahbiskan di sini
364
00:25:30,958 --> 00:25:32,708
tidak pernah bisa lepas jubah.
365
00:25:33,583 --> 00:25:37,708
Jika mereka melakukannya, kutukan akan merenggut nyawa mereka.
366
00:25:38,208 --> 00:25:39,458
Tolong aku!
367
00:25:59,458 --> 00:26:01,000
Seseorang tolong saya!
368
00:26:02,291 --> 00:26:03,500
Tolong!
369
00:26:04,416 --> 00:26:05,416
Luang Por!
370
00:26:07,583 --> 00:26:09,250
Tolong!
371
00:26:11,541 --> 00:26:13,583
Help me, Luang Por!
372
00:26:16,500 --> 00:26:17,541
Jika Anda melepas jubah,
373
00:26:18,791 --> 00:26:19,625
Anda akan mati.
374
00:26:20,875 --> 00:26:21,791
Tunggu sebentar.
375
00:26:22,958 --> 00:26:24,583
Jika kutukan itu benar-benar ada,
376
00:26:25,958 --> 00:26:27,708
itu artinya jika saya ditahbiskan di sini,
377
00:26:29,083 --> 00:26:30,208
SAYA…
378
00:26:32,791 --> 00:26:34,041
Anda tidak bisa melepas jubah.
379
00:26:39,500 --> 00:26:42,500
Jadi saya tidak bisa ditahbiskan atau lepas jubah.
380
00:26:45,958 --> 00:26:46,958
Mr. Toh.
381
00:26:47,708 --> 00:26:48,625
Mr. Toh.
382
00:26:49,625 --> 00:26:50,958
jika Anda tidak ditahbiskan,
383
00:26:51,458 --> 00:26:53,541
kamu mungkin mati.
384
00:26:54,125 --> 00:26:55,541
Tapi jangan takut.
385
00:26:55,916 --> 00:26:57,083
Kami sedang mencoba
386
00:26:57,875 --> 00:26:59,958
untuk menemukan cara untuk mematahkan kutukan.
387
00:27:02,916 --> 00:27:04,375
-Aod. -Iya?
388
00:27:04,458 --> 00:27:05,958
Apa kakekmu pernah memberitahumu
389
00:27:06,250 --> 00:27:07,541
bagaimana cara mencabut kutukan?
390
00:27:09,750 --> 00:27:10,708
Saya tidak tahu.
391
00:27:12,458 --> 00:27:14,000
Jika dia dan Luang Por ada di sini,
392
00:27:15,041 --> 00:27:16,583
kami pasti punya beberapa petunjuk.
393
00:27:22,541 --> 00:27:24,791
Sekarang Anda tahu tentang ini,
394
00:27:26,083 --> 00:27:27,291
apa yang akan kamu lakukan selanjutnya?
395
00:27:39,958 --> 00:27:41,750
Jika apa yang kalian semua katakan itu benar,
396
00:27:45,416 --> 00:27:46,375
Saya kira saya akan tinggal.
397
00:28:07,666 --> 00:28:09,416
Semoga Anda sehat sepanjang tahun.
398
00:28:09,500 --> 00:28:11,041
Semoga kamu selalu bahagia.
399
00:28:13,333 --> 00:28:15,333
-Aku sakit sekali. -Halo, Luang Pee.
400
00:28:15,416 --> 00:28:16,583
Salam, Bu.
401
00:28:18,708 --> 00:28:19,833
Kotoran.
402
00:28:20,250 --> 00:28:21,583
Anda membuat kami takut lagi.
403
00:28:21,666 --> 00:28:23,708
Saya hanya bercanda, Luang Pee.
404
00:28:23,958 --> 00:28:25,416
Apakah Anda menipu-atau-mengobati?
405
00:28:26,833 --> 00:28:28,666
Hantu bangun pagi untuk memberi sedekah.
406
00:28:28,750 --> 00:28:30,833
Dia manusia. Jangan kasar.
407
00:28:34,166 --> 00:28:35,750
Dimana Jay?
408
00:28:35,833 --> 00:28:37,833
Dia ada di dalam, Luang Pee.
409
00:28:40,458 --> 00:28:41,791
Dia pasti setengah-setengah.
410
00:28:41,958 --> 00:28:43,458
Setengah roh, setengah hantu.
411
00:28:44,708 --> 00:28:45,833
Kakaknya pasti terlihat lebih buruk.
412
00:28:45,916 --> 00:28:47,375
Halo, Luang Pee.
413
00:28:47,458 --> 00:28:48,416
Salam pembuka.
414
00:28:52,291 --> 00:28:55,541
Prosesi putaran sedekah Anda tampak lebih semarak dari biasanya hari ini.
415
00:28:56,125 --> 00:28:58,333
Saya punya dua teman yang ingin ditahbiskan.
416
00:29:00,166 --> 00:29:01,958
Ada juga superstar Korea.
417
00:29:02,291 --> 00:29:03,541
Benarkah, Novice?
418
00:29:03,625 --> 00:29:07,291
-Dia di pasar dengan Novice Bom. -Bukankah pasar akan kacau?
419
00:29:11,083 --> 00:29:11,958
Saya kira tidak.
420
00:29:42,291 --> 00:29:43,500
-Luang Pee. -Cepat.
421
00:29:44,041 --> 00:29:45,166
Luang Pee!
422
00:29:45,791 --> 00:29:46,666
Berita!
423
00:29:47,208 --> 00:29:48,041
Hei.
424
00:30:15,500 --> 00:30:16,458
Berhenti!
425
00:30:17,083 --> 00:30:18,083
Berhenti!
426
00:30:18,458 --> 00:30:20,875
Apakah Anda di sini untuk mendapatkan paket bertahan hidup atau sesuatu?
427
00:30:21,166 --> 00:30:23,375
Itu karena superstar Anda.
428
00:30:25,500 --> 00:30:27,333
Semuanya, tolong lindungi aku.
429
00:30:27,416 --> 00:30:28,666
Saya tertangkap basah.
430
00:30:29,291 --> 00:30:32,000
Sudah terlambat. Seluruh kota melihatmu.
431
00:30:32,666 --> 00:30:35,333
Saya pikir ini menarik.
432
00:30:35,583 --> 00:30:38,041
Iya. Saya berharap seperti ini setiap hari.
433
00:30:39,916 --> 00:30:41,000
Cukup.
434
00:30:42,083 --> 00:30:43,875
Tolong mundur, semuanya.
435
00:30:44,416 --> 00:30:45,291
Kembali.
436
00:30:45,458 --> 00:30:46,750
Mundur.
437
00:30:46,916 --> 00:30:48,250
Lanjutkan.
438
00:30:48,666 --> 00:30:49,708
Mohon mundur.
439
00:30:51,125 --> 00:30:52,500
Ini tidak bagus.
440
00:30:52,708 --> 00:30:54,250
Ayo, Luang Pee.
441
00:30:54,333 --> 00:30:58,291
Kami hanya ingin melihat Toh Min-Jun dari dekat.
442
00:30:58,375 --> 00:31:02,083
Tidak setiap hari kami memiliki kesempatan seperti ini.
443
00:31:02,166 --> 00:31:03,416
Betul sekali.
444
00:31:03,666 --> 00:31:07,250
Pria yang Anda cintai akan mengambil status baru.
445
00:31:07,791 --> 00:31:10,625
Dia akan segera ditahbiskan. Yang dia inginkan adalah perdamaian.
446
00:31:11,458 --> 00:31:13,333
-Apakah dia ditahbiskan? -Apa?
447
00:31:14,083 --> 00:31:15,333
Tidak masalah.
448
00:31:25,375 --> 00:31:29,291
Terima kasih banyak atas cinta dan dukungannya.
449
00:31:30,416 --> 00:31:33,083
Saya akan ditahbiskan.
450
00:31:33,875 --> 00:31:37,666
Mari kita semua membuat kebajikan bersama.
451
00:31:37,958 --> 00:31:40,333
-Betulkah? -Jadi kita akan bertemu lagi di kehidupan kita selanjutnya.
452
00:31:41,583 --> 00:31:43,708
-Semua orang. -Dia tampan dan baik hati.
453
00:31:43,833 --> 00:31:45,791
Anda pernah berubah menjadi pria biasa
454
00:31:46,958 --> 00:31:48,333
menjadi seseorang yang luar biasa.
455
00:31:49,833 --> 00:31:51,291
Jika Anda mendengarkan saya,
456
00:31:51,958 --> 00:31:55,375
Anda bisa mengubah pria luar biasa menjadi pria beragama.
457
00:31:56,041 --> 00:31:58,750
Sadhu.
458
00:32:02,458 --> 00:32:03,958
Permisi, Luang Pee.
459
00:32:06,125 --> 00:32:08,125
Jangan khawatir tentang Tuan Toh.
460
00:32:08,583 --> 00:32:13,541
Saya akan merawatnya seperti saya menjaga agama Buddha itu sendiri.
461
00:32:14,916 --> 00:32:16,500
-Aku minta maaf, Novice. -Terima kasih.
462
00:32:17,166 --> 00:32:19,458
Dengarkan aku. Jangan khawatir.
463
00:32:19,666 --> 00:32:21,291
Perhatikan wajahku, jalang.
464
00:32:21,958 --> 00:32:23,208
Jangan khawatirkan dia.
465
00:32:23,541 --> 00:32:24,375
Jangan…
466
00:32:26,416 --> 00:32:28,666
Jangan khawatir. Saya akan merawatnya.
467
00:32:29,541 --> 00:32:30,541
Anda bisa pulang sekarang.
468
00:32:31,125 --> 00:32:34,000
Lanjutkan. Ayo pulang.
469
00:32:34,291 --> 00:32:36,000
Taruh makanan di mangkuk sedekah.
470
00:33:24,500 --> 00:33:26,541
Waktunya makan siang.
471
00:33:33,166 --> 00:33:35,541
Novice, kenapa kamu tidur siang di sini?
472
00:33:35,666 --> 00:33:37,958
Bukankah kamu seharusnya belajar dengan teman-temanmu?
473
00:33:39,958 --> 00:33:41,458
Tenanglah, Pak.
474
00:33:42,791 --> 00:33:44,708
-Maafkan saya. -Aku hanya mengistirahatkan mataku.
475
00:33:45,000 --> 00:33:46,083
Bagaimana dengan anda
476
00:33:47,791 --> 00:33:49,958
Saya pikir Anda tidak ingin ditahbiskan.
477
00:33:50,125 --> 00:33:51,583
Mengapa Anda tampak begitu berkomitmen?
478
00:33:53,083 --> 00:33:54,958
Apakah Anda ingin ditahbiskan atau tidak?
479
00:33:55,333 --> 00:33:56,166
Berita.
480
00:33:57,416 --> 00:33:59,000
Meskipun saya tidak ingin melakukannya,
481
00:33:59,958 --> 00:34:01,791
Saya berkewajiban untuk melakukan tugas saya.
482
00:34:03,375 --> 00:34:04,541
Anda harus melakukan hal yang sama.
483
00:34:05,250 --> 00:34:07,083
Anda harus melakukan tugas Anda sebagai pemula.
484
00:34:14,708 --> 00:34:16,125
Mengkritik seorang pemula
485
00:34:16,291 --> 00:34:18,291
seperti mengkritik agama Buddha itu sendiri.
486
00:34:18,583 --> 00:34:20,000
Benar begitu, Novice?
487
00:35:41,041 --> 00:35:44,916
Satu dua tiga empat.
488
00:35:47,458 --> 00:35:48,583
Itu semuanya.
489
00:35:51,041 --> 00:35:53,291
Satu dua.
490
00:36:01,458 --> 00:36:02,291
Aod.
491
00:36:03,083 --> 00:36:03,916
Aod.
492
00:36:04,458 --> 00:36:05,291
Aod.
493
00:36:06,041 --> 00:36:06,958
Aod, bangun.
494
00:36:07,041 --> 00:36:07,875
Kotoran.
495
00:36:09,875 --> 00:36:11,000
Ada apa denganmu?
496
00:36:12,583 --> 00:36:14,791
Ada seseorang disini. Bisakah kamu melihatnya?
497
00:36:15,291 --> 00:36:16,833
Coba lihat sendiri.
498
00:36:17,208 --> 00:36:18,958
Kumohon, Aod. Saya ketakutan.
499
00:36:19,041 --> 00:36:20,000
Mereka ada di sana.
500
00:36:29,000 --> 00:36:29,916
Siapa disana?
501
00:36:39,583 --> 00:36:40,541
Ikut denganku.
502
00:36:42,083 --> 00:36:44,125
Balon.
503
00:36:44,208 --> 00:36:45,541
-Pertama. -Balon.
504
00:36:45,916 --> 00:36:49,041
-Aod, kita harus mengumpulkan sedekah saat fajar. -Pertama.
505
00:36:49,125 --> 00:36:51,333
-Pertama. -Balon.
506
00:36:53,500 --> 00:36:55,083
Aod.
507
00:36:56,416 --> 00:36:57,666
-Sial. -Tenang, Aod.
508
00:36:58,041 --> 00:36:59,000
Aod.
509
00:37:01,041 --> 00:37:02,250
Biarkan dia tidur.
510
00:37:05,000 --> 00:37:06,041
Novice Nott.
511
00:37:06,416 --> 00:37:07,250
Novice Nott.
512
00:37:07,666 --> 00:37:08,875
Ada apa, Aod?
513
00:37:12,458 --> 00:37:13,375
Ada pencuri.
514
00:37:14,125 --> 00:37:15,041
Pencuri?
515
00:37:32,666 --> 00:37:33,666
Novice Nott.
516
00:37:34,250 --> 00:37:35,666
Apa kamu punya senter?
517
00:37:53,750 --> 00:37:55,791
Novice Nott, nyalakan senter.
518
00:38:06,458 --> 00:38:07,583
Bangun!
519
00:38:08,125 --> 00:38:09,750
-Itu hantu. -Bangun.
520
00:38:09,833 --> 00:38:11,583
-Tunggu. -Cepat.
521
00:38:11,666 --> 00:38:12,833
-Apa sekarang? -Ayolah.
522
00:38:12,916 --> 00:38:14,708
-Tenang. -Hantu ada di sini.
523
00:38:14,833 --> 00:38:15,833
Apa?
524
00:38:15,916 --> 00:38:17,416
Itu hantu!
525
00:38:18,083 --> 00:38:19,000
Apa?
526
00:38:19,583 --> 00:38:20,666
Hantu!
527
00:38:21,958 --> 00:38:22,791
Berita.
528
00:38:23,083 --> 00:38:25,166
Anda tidak harus berbicara omong kosong.
529
00:38:25,250 --> 00:38:26,583
Itu benar.
530
00:38:26,666 --> 00:38:27,500
Pertama.
531
00:38:27,750 --> 00:38:28,791
Ayo pergi.
532
00:38:29,875 --> 00:38:31,083
Hei.
533
00:38:35,291 --> 00:38:36,583
Itu disini.
534
00:38:37,750 --> 00:38:38,875
Sungguh klise.
535
00:38:39,375 --> 00:38:40,791
Pintunya terkunci.
536
00:38:46,125 --> 00:38:47,958
Sesuatu akan jatuh ke tanah.
537
00:38:53,083 --> 00:38:55,291
Kemudian pintu akan terbuka perlahan.
538
00:39:00,541 --> 00:39:02,208
Ini adalah klise setiap film horor.
539
00:39:06,250 --> 00:39:07,250
Novice Nott.
540
00:39:07,416 --> 00:39:08,250
Iya?
541
00:39:08,666 --> 00:39:09,791
Silakan maju.
542
00:39:11,166 --> 00:39:12,708
-Silahkan. -Mengapa…
543
00:39:13,083 --> 00:39:14,500
Kenapa saya Ada yang lain di sini.
544
00:39:14,791 --> 00:39:15,791
Berita.
545
00:39:16,250 --> 00:39:17,666
Tapi saya seorang pemula.
546
00:39:17,750 --> 00:39:20,041
-Aku bukan-- -Kau bukan X-Men, kan?
547
00:39:20,125 --> 00:39:21,416
Hari ini kamu.
548
00:39:27,291 --> 00:39:28,291
Mudah.
549
00:39:28,875 --> 00:39:30,125
Kami mencoba yang terbaik.
550
00:39:32,041 --> 00:39:34,291
-Jalanlah perlahan. -Saya, Novice.
551
00:39:35,041 --> 00:39:36,250
Saya ketakutan.
552
00:39:36,458 --> 00:39:37,583
SAYA…
553
00:39:58,875 --> 00:40:00,333
Berita!
554
00:40:00,541 --> 00:40:01,416
Berita!
555
00:40:01,666 --> 00:40:03,041
Berita.
556
00:40:03,958 --> 00:40:06,000
Novice, ucapkan sesuatu.
557
00:40:06,083 --> 00:40:09,250
-Jangan berzinah. -Itu tidak benar.
558
00:40:10,041 --> 00:40:12,083
-Beritahu saja apa yang harus kukatakan. -Cepat.
559
00:40:12,166 --> 00:40:14,500
Jangan minum--
560
00:40:14,583 --> 00:40:17,041
Ayolah. Seriuslah.
561
00:40:17,208 --> 00:40:19,791
Ayolah, Novice. Nyanyikan apa pun yang terlintas dalam pikiran Anda.
562
00:40:19,875 --> 00:40:23,000
-Saya dapat satu. Hormat kepada Yang Terberkahi-- -Tidak!
563
00:40:23,250 --> 00:40:24,125
Ayolah!
564
00:40:24,250 --> 00:40:25,625
Berhenti!
565
00:40:48,541 --> 00:40:49,416
Berita.
566
00:41:02,458 --> 00:41:04,416
Itu dia, Novice!
567
00:41:04,791 --> 00:41:06,083
Terus nyanyian!
568
00:41:28,500 --> 00:41:29,833
Saya telah melafalkan mantra itu
569
00:41:29,958 --> 00:41:31,291
bahkan sebelum kamu lahir.
570
00:41:41,208 --> 00:41:42,625
Pertama.
571
00:41:42,708 --> 00:41:44,416
Mengapa Anda melakukan aerobik di sini?
572
00:41:45,375 --> 00:41:46,208
Pertama.
573
00:41:48,291 --> 00:41:50,041
-Pertama. -Apa yang salah dengannya?
574
00:41:51,833 --> 00:41:52,958
Pertama!
575
00:41:53,625 --> 00:41:54,458
Pertama!
576
00:41:54,583 --> 00:41:56,125
-Pertama, tidak. -Pertama.
577
00:41:56,208 --> 00:41:57,458
Tetap tenang, Pertama.
578
00:41:58,041 --> 00:41:59,958
Jangan lakukan itu! Tidak!
579
00:42:00,041 --> 00:42:01,625
-Berhenti! -Pertama!
580
00:42:01,916 --> 00:42:03,583
-Pertama, tidak! -Pertama.
581
00:42:04,625 --> 00:42:05,458
Pertama.
582
00:42:10,166 --> 00:42:12,583
-Pertama, tidak! -Jangan lakukan itu!
583
00:42:12,791 --> 00:42:14,708
Tolong hentikan!
584
00:42:14,791 --> 00:42:16,250
Pertama.
585
00:42:16,333 --> 00:42:18,333
Cukup. Hentikan.
586
00:42:18,416 --> 00:42:20,791
-Hentikan! -Berhenti!
587
00:42:20,875 --> 00:42:22,958
-Menjatuhkannya. -Hentikan.
588
00:42:23,041 --> 00:42:24,291
Pertama, hentikan.
589
00:42:27,750 --> 00:42:29,500
Fahlan!
590
00:42:33,833 --> 00:42:36,250
Biarkan aku bersembunyi di sini.
591
00:42:37,875 --> 00:42:40,416
-Pertama, hentikan. -Pertama.
592
00:42:40,500 --> 00:42:42,041
-Tolong hentikan. -Pertama.
593
00:42:52,541 --> 00:42:53,666
Apa yang salah denganmu?
594
00:42:54,875 --> 00:42:55,916
Ini aku, Balloon.
595
00:42:57,208 --> 00:42:58,208
Saya Balloon.
596
00:43:02,250 --> 00:43:04,125
Aod.
597
00:43:04,958 --> 00:43:06,833
Aod, kenapa kamu berbaring di sini?
598
00:43:06,916 --> 00:43:08,583
Tolong aku.
599
00:43:08,791 --> 00:43:10,416
-Apakah kamu baik-baik saja? -Itu menyakitkan.
600
00:43:11,958 --> 00:43:13,708
Apa yang sedang terjadi?
601
00:43:14,541 --> 00:43:16,541
Kalian berdua, tolong jangan bertengkar.
602
00:43:16,625 --> 00:43:18,041
Teman tidak bertengkar.
603
00:43:19,416 --> 00:43:21,416
Pertama, Balloon tidak tahan lagi.
604
00:43:26,958 --> 00:43:27,791
Berita!
605
00:43:27,958 --> 00:43:29,375
Berita!
606
00:43:29,750 --> 00:43:30,583
Berita!
607
00:43:32,625 --> 00:43:33,708
Pertama, tolong hentikan.
608
00:43:34,541 --> 00:43:36,500
-Pertama, lepaskan. -Pertama, ini aku.
609
00:43:36,583 --> 00:43:37,541
Hentikan.
610
00:43:42,500 --> 00:43:43,500
Pertama.
611
00:43:46,583 --> 00:43:48,083
Pertama.
612
00:43:49,250 --> 00:43:50,375
Pertama.
613
00:43:59,958 --> 00:44:01,958
Jika Anda lepas jubah, Anda akan mati.
614
00:44:11,250 --> 00:44:12,333
Luang Pee.
615
00:44:18,708 --> 00:44:19,916
Nah, para pemula.
616
00:44:20,333 --> 00:44:22,333
Berita Baik. Berita Kiddee. Berita Bom.
617
00:44:23,291 --> 00:44:25,041
Anda kehabisan kami.
618
00:44:25,125 --> 00:44:26,791
Sekarang kita semua dalam masalah.
619
00:44:27,250 --> 00:44:28,500
-Cukup! -Aod.
620
00:44:28,708 --> 00:44:29,708
Aod.
621
00:44:29,875 --> 00:44:31,166
Aod, tenanglah.
622
00:44:31,375 --> 00:44:32,750
Apa kalian berdua tidak menyadarinya?
623
00:44:33,958 --> 00:44:36,125
Saya pikir Anda berdua harus pergi.
624
00:44:36,708 --> 00:44:38,791
-Aku tidak tahan lagi. -Aod.
625
00:44:39,250 --> 00:44:40,333
Tenang.
626
00:44:40,541 --> 00:44:42,500
Tenang? Semua orang hampir mati.
627
00:44:42,583 --> 00:44:43,958
Apakah Anda ingin saya tenang?
628
00:44:44,208 --> 00:44:46,958
Aod, menurutmu aku ingin ini terjadi?
629
00:44:47,666 --> 00:44:50,083
Apakah Anda tidak berpikir Anda terlalu kasar?
630
00:44:50,291 --> 00:44:51,583
Mengapa Anda melepas jubah?
631
00:44:54,583 --> 00:44:57,916
Semua ini terjadi karena kalian berdua.
632
00:44:58,958 --> 00:45:00,625
Sahabatmu adalah seorang biksu,
633
00:45:01,250 --> 00:45:02,458
dan Anda meninggalkan dia!
634
00:45:02,541 --> 00:45:03,375
Aod!
635
00:45:05,333 --> 00:45:06,166
Aod.
636
00:45:06,541 --> 00:45:09,291
Apa yang kami lakukan salah.
637
00:45:09,666 --> 00:45:11,291
Tapi bukankah menurutmu ...
638
00:45:12,750 --> 00:45:14,291
kamu terlalu terluka?
639
00:45:14,958 --> 00:45:18,208
Aod, ini bukan waktunya untuk menyalahkan satu sama lain.
640
00:45:18,583 --> 00:45:20,083
Kita harus menyelesaikan ini bersama.
641
00:45:20,583 --> 00:45:23,166
Solusinya adalah Anda berdua meninggalkan kuil.
642
00:45:23,291 --> 00:45:25,958
-Anda melewati batas, Aod! -Balon.
643
00:45:26,875 --> 00:45:28,375
-Tolong Tenang. -Novice.
644
00:45:30,208 --> 00:45:32,916
Aku tahu terkadang aku bisa menjadi bodoh,
645
00:45:34,750 --> 00:45:37,166
tapi aku tidak sebodoh itu sehingga aku tidak tahu dia bersungguh-sungguh!
646
00:45:37,250 --> 00:45:38,458
-Tenang. -Jadi Bagaimana jika saya lakukan?
647
00:45:38,541 --> 00:45:39,791
-Tenang. -Berhenti!
648
00:45:39,916 --> 00:45:41,166
Cukup.
649
00:45:41,250 --> 00:45:42,291
Tolong jangan bertengkar.
650
00:45:42,583 --> 00:45:43,625
Aod, tolong hentikan.
651
00:45:44,250 --> 00:45:45,833
Anda harus pergi juga.
652
00:45:46,041 --> 00:45:48,666
-Jaga mulutmu! -Hentikan, Aod.
653
00:45:48,958 --> 00:45:50,083
Aod!
654
00:45:50,166 --> 00:45:51,916
Aod.
655
00:45:52,333 --> 00:45:53,583
Bangunlah, Jay.
656
00:45:56,458 --> 00:45:58,583
Saya tidak suka seberapa agresif Anda, Aod.
657
00:46:00,666 --> 00:46:01,875
Minta maaf pada mereka.
658
00:46:03,875 --> 00:46:06,375
Apakah saya harus meminta maaf?
659
00:46:07,875 --> 00:46:08,708
Sekarang.
660
00:46:17,875 --> 00:46:20,333
Anda selalu berpihak pada teman Anda.
661
00:46:21,375 --> 00:46:22,208
Aod.
662
00:46:24,250 --> 00:46:25,083
Aod.
663
00:46:26,375 --> 00:46:27,208
Berita.
664
00:46:35,500 --> 00:46:36,958
Aod, dengarkan aku.
665
00:46:40,041 --> 00:46:41,041
aku tahu
666
00:46:41,708 --> 00:46:44,708
bahwa Anda tidak benar-benar marah pada orang-orang itu.
667
00:46:45,458 --> 00:46:46,666
Anda hanya khawatir.
668
00:46:47,791 --> 00:46:49,458
Tapi bukankah begitu
669
00:46:50,750 --> 00:46:51,958
Luang Pee akan terluka
670
00:46:52,541 --> 00:46:54,333
dengan apa yang kamu katakan?
671
00:46:56,958 --> 00:46:58,166
Dia mencintaimu
672
00:46:59,291 --> 00:47:00,833
dan mengkhawatirkanmu.
673
00:47:10,166 --> 00:47:11,458
Tapi ini Pee Nak
674
00:47:13,666 --> 00:47:15,416
jauh lebih mengancam daripada Nak Non.
675
00:47:18,583 --> 00:47:20,375
Jika saya kehilangan Anda dan Luang Pee,
676
00:47:22,333 --> 00:47:23,708
bagaimana saya akan hidup?
677
00:47:26,416 --> 00:47:27,958
Saya tidak punya siapa-siapa lagi.
678
00:47:34,333 --> 00:47:36,166
Itulah mengapa kita perlu memperbaikinya,
679
00:47:38,958 --> 00:47:40,708
jadi kami tidak kehilangan siapa pun.
680
00:47:57,583 --> 00:47:58,583
Luang Pee.
681
00:48:09,750 --> 00:48:10,708
Tolong maafkan saya.
682
00:48:14,750 --> 00:48:16,708
Aod, bangun.
683
00:48:17,416 --> 00:48:18,333
Ya, benar.
684
00:48:24,083 --> 00:48:25,458
Kami akan baik-baik saja, Aod.
685
00:48:27,250 --> 00:48:29,083
Aku tidak akan membiarkan apapun terjadi pada kita.
686
00:48:29,458 --> 00:48:31,250
Tidak peduli seberapa menakutkan Pee Nak,
687
00:48:33,291 --> 00:48:34,916
kita akan melalui ini bersama.
688
00:49:35,958 --> 00:49:37,166
Mr. Toh.
689
00:49:37,791 --> 00:49:39,208
Kami tidak yakin
690
00:49:39,291 --> 00:49:42,333
jika kita diberi kesempatan lagi untuk ditahbiskan di sini.
691
00:49:47,833 --> 00:49:49,500
Tetapi Anda harus melakukannya.
692
00:49:49,875 --> 00:49:50,708
Kamu bisa melakukannya.
693
00:49:53,041 --> 00:49:54,250
Kita sudah sampai sejauh ini.
694
00:49:55,541 --> 00:49:57,833
Kita semua akan ditahbiskan di sini.
695
00:49:58,791 --> 00:50:00,791
Saya percaya bahwa biksu itu
696
00:50:02,416 --> 00:50:04,333
akan membantu kita semua ditahbiskan.
697
00:50:11,583 --> 00:50:12,875
Kami tidak tahu ...
698
00:50:16,208 --> 00:50:17,958
jika kita akan berhasil.
699
00:50:19,250 --> 00:50:20,666
Selama pentahbisan terakhir kita,
700
00:50:20,791 --> 00:50:22,833
kami menyebabkan begitu banyak masalah
701
00:50:24,125 --> 00:50:25,458
bahwa kami harus melarikan diri.
702
00:50:34,041 --> 00:50:34,875
Luang Pee.
703
00:50:36,000 --> 00:50:37,958
Pernahkah Anda berpikir untuk melepas pakaian?
704
00:50:43,916 --> 00:50:46,208
Aku memikirkannya setelah kamu pergi.
705
00:50:47,291 --> 00:50:48,583
Tapi semakin lama aku tinggal,
706
00:50:49,541 --> 00:50:50,916
semakin saya mulai melihat.
707
00:50:51,750 --> 00:50:52,791
Saya bisa mengajar anak-anak,
708
00:50:53,208 --> 00:50:54,500
membantu orang,
709
00:50:55,166 --> 00:50:56,125
dan meningkatkan diri.
710
00:50:58,250 --> 00:50:59,791
Saya mulai memiliki harga diri.
711
00:51:02,625 --> 00:51:04,291
Saya ingin memilikinya juga,
712
00:51:04,833 --> 00:51:06,333
harga diri yang Anda sebutkan.
713
00:51:08,375 --> 00:51:10,166
Saya ingin orang menyukai saya.
714
00:51:10,625 --> 00:51:12,166
Saya ingin mendapatkan banyak suka
715
00:51:12,583 --> 00:51:16,625
dan saya ingin band saya mendapatkan lebih banyak pengikut.
716
00:51:18,041 --> 00:51:19,416
Tapi semakin saya terus melakukannya
717
00:51:19,958 --> 00:51:21,333
dan semakin keras saya mencoba,
718
00:51:25,166 --> 00:51:27,125
semakin aku merasa seperti kehilangan diriku sendiri.
719
00:51:28,958 --> 00:51:29,791
Saya stres.
720
00:51:30,666 --> 00:51:31,750
Saya merasa tertekan.
721
00:51:33,666 --> 00:51:34,916
Itu sangat sulit
722
00:51:35,291 --> 00:51:38,166
memaksakan diri untuk tersenyum seperti ini.
723
00:51:46,041 --> 00:51:46,875
Novice Nott.
724
00:51:47,958 --> 00:51:49,166
Berikan ini pada Tuan Toh.
725
00:52:01,666 --> 00:52:02,958
Pegang seperti itu.
726
00:52:07,250 --> 00:52:08,083
Untuk berapa lama?
727
00:52:08,500 --> 00:52:11,125
Coba tahan selama tiga jam.
728
00:52:11,583 --> 00:52:12,708
Lenganku akan lelah.
729
00:52:13,125 --> 00:52:15,625
Siapapun akan merasa kaku setelah memegangnya selama itu.
730
00:52:16,166 --> 00:52:17,666
Lalu kenapa kamu melakukannya?
731
00:52:18,500 --> 00:52:19,833
Mengapa Anda tidak meletakkannya?
732
00:52:20,500 --> 00:52:22,166
Anda menyuruh saya untuk menahannya.
733
00:52:23,583 --> 00:52:24,750
Dan siapa yang kesakitan sekarang?
734
00:52:25,833 --> 00:52:26,875
Apakah itu saya
735
00:52:27,500 --> 00:52:28,666
atau kamu?
736
00:53:03,083 --> 00:53:03,958
Terima kasih.
737
00:53:05,875 --> 00:53:06,916
Luang Pee.
738
00:53:20,500 --> 00:53:21,750
Balon.
739
00:53:22,750 --> 00:53:24,416
-Apakah itu dia? -Pertama.
740
00:53:28,208 --> 00:53:29,291
Aku pikir begitu.
741
00:53:55,208 --> 00:53:58,291
Jika Luang Pee memutuskan untuk lepas jubah,
742
00:53:59,375 --> 00:54:00,666
apa yang akan kita lakukan?
743
00:54:01,958 --> 00:54:04,875
Jika dia lepas jubah, aku akan menindaklanjutinya.
744
00:54:06,125 --> 00:54:08,166
Jalang, itu dosa. Kami berada di sebuah kuil.
745
00:54:09,333 --> 00:54:12,333
Aku hanya bercanda. Tidak bisakah kamu memberitahu?
746
00:54:12,916 --> 00:54:13,916
Sial.
747
00:54:14,208 --> 00:54:17,291
Luang Pee sudah lama ditahbiskan. Dia tidak mau lepas jubah.
748
00:54:18,333 --> 00:54:19,208
Tetapi tetap saja.
749
00:54:21,166 --> 00:54:23,916
Mantannya muncul di kuil bersama putranya.
750
00:54:24,458 --> 00:54:26,791
Tidakkah menurutmu mereka memiliki ikatan ayah-anak?
751
00:54:30,125 --> 00:54:31,791
Apakah Anda melihat wajah anak itu?
752
00:54:32,375 --> 00:54:34,291
Dia sama sekali tidak mirip Luang Pee.
753
00:54:35,416 --> 00:54:36,500
Mungkin itu bukan miliknya.
754
00:54:38,083 --> 00:54:39,875
Bagaimana kamu tahu?
755
00:54:41,333 --> 00:54:44,208
Usia anak itu sesuai dengan kerangka waktu perpisahan mereka.
756
00:54:44,291 --> 00:54:45,583
Saya pikir itu putra Luang Pee.
757
00:54:45,791 --> 00:54:46,625
Anak laki-lakinya?
758
00:54:51,541 --> 00:54:53,500
Maafkan saya, Novice.
759
00:54:54,958 --> 00:54:56,208
-Novice. -Itu menyakitkan.
760
00:55:01,083 --> 00:55:01,916
Berita.
761
00:55:03,541 --> 00:55:05,708
Mengapa Anda mendorong saya?
762
00:55:06,208 --> 00:55:08,375
Nah, apa yang kamu lakukan?
763
00:55:09,666 --> 00:55:10,708
Itu Balon.
764
00:55:11,458 --> 00:55:13,291
Apa sekarang? Apa yang saya lakukan kali ini?
765
00:55:14,041 --> 00:55:15,083
Di sini.
766
00:55:15,875 --> 00:55:16,750
Pertama.
767
00:55:16,916 --> 00:55:18,875
Anda mengatakannya, dan para siswa mendengar Anda.
768
00:55:19,333 --> 00:55:20,625
Kemudian Anda terkejut.
769
00:55:21,708 --> 00:55:22,833
Apakah kamu yakin
770
00:55:23,916 --> 00:55:25,916
Saya tidak pernah lebih yakin tentang apa pun.
771
00:55:26,458 --> 00:55:29,500
Jika Anda dan saya diam saja, tidak akan ada yang tahu
772
00:55:29,583 --> 00:55:30,916
bahwa Luang Pee memiliki seorang putra.
773
00:55:31,083 --> 00:55:33,375
Balon, turunkan.
774
00:55:33,541 --> 00:55:36,916
Apa gunanya? Semua orang di kuil sudah tahu
775
00:55:37,000 --> 00:55:38,958
bahwa Luang Pee memiliki seorang putra.
776
00:55:39,041 --> 00:55:41,958
Mengapa Anda menggosoknya?
777
00:55:42,041 --> 00:55:43,583
Saya tidak menggosoknya.
778
00:55:43,958 --> 00:55:46,250
Saya hanya membuat diri saya jelas.
779
00:55:46,375 --> 00:55:49,416
Tanyakan saja kepada para siswa apakah Luang Pee memiliki seorang putra.
780
00:55:50,000 --> 00:55:51,291
Ayo lewat sini.
781
00:55:53,208 --> 00:55:56,166
Jangan beri tahu siapa pun bahwa Luang Pee memiliki seorang putra.
782
00:55:57,583 --> 00:55:59,375
Katakan saja itu anakku, jalang.
783
00:55:59,541 --> 00:56:00,541
Hei!
784
00:56:04,000 --> 00:56:05,250
Balon.
785
00:56:08,291 --> 00:56:11,583
Yah… Tidak ada orang di sini yang bisa menangani kebenaran.
786
00:56:12,125 --> 00:56:14,166
Anda menuduh saya menilai dia.
787
00:56:14,250 --> 00:56:16,666
Katakan apa yang Anda pikirkan, Novice. Jangan bersikap serius.
788
00:56:17,458 --> 00:56:18,291
Aod.
789
00:56:18,583 --> 00:56:19,750
Kemana kamu pergi?
790
00:56:23,125 --> 00:56:24,208
Kemana kamu pergi?
791
00:56:24,458 --> 00:56:26,791
Luang Na Yong meminta Jay dan saya untuk memperbaiki lampu.
792
00:56:26,875 --> 00:56:28,458
Mereka tidak punya tukang listrik.
793
00:56:28,916 --> 00:56:30,000
Aku ikut denganmu.
794
00:56:31,750 --> 00:56:33,250
-Luang Pee Nong. -Pertama.
795
00:56:34,583 --> 00:56:35,541
Apakah ada masalah?
796
00:56:36,416 --> 00:56:38,041
Saya perlu berbicara dengan Luang Na Yong.
797
00:56:39,083 --> 00:56:41,375
-Ayo pergi. -Ayo pergi.
798
00:56:42,166 --> 00:56:43,291
Ayo, Luang Pee.
799
00:56:44,791 --> 00:56:45,791
Luang Pee.
800
00:56:46,125 --> 00:56:47,250
-Luang-- -Jay.
801
00:56:47,708 --> 00:56:49,458
-Berayun ke kediaman saya dulu. -Baik.
802
00:56:57,583 --> 00:56:58,833
Kemana dia terburu-buru?
803
00:57:00,875 --> 00:57:02,083
Untuk melihat Luang Na Yong.
804
00:57:02,458 --> 00:57:04,125
He said he needed to talk to him.
805
00:57:04,791 --> 00:57:06,916
The disrobement myth
806
00:57:08,291 --> 00:57:09,541
has been around for ages,
807
00:57:11,666 --> 00:57:14,458
even before I was born.
808
00:57:16,666 --> 00:57:18,458
If you really want to know,
809
00:57:19,958 --> 00:57:21,958
you should ask older people.
810
00:57:23,041 --> 00:57:25,458
I don't know if they are still alive.
811
00:57:35,875 --> 00:57:37,416
I think you came to see me
812
00:57:38,375 --> 00:57:39,958
because of something else.
813
00:57:54,625 --> 00:57:57,958
I teach everyone to let go,
814
00:58:00,458 --> 00:58:01,291
but I'm the one
815
00:58:02,541 --> 00:58:03,833
who keeps holding on.
816
00:58:08,500 --> 00:58:10,083
Are you thinking of disrobing?
817
00:58:26,375 --> 00:58:27,833
It's time for me to rest.
818
00:58:35,041 --> 00:58:36,250
Let me help you.
819
00:58:41,333 --> 00:58:43,166
-Balloon. -Balloon!
820
00:58:43,250 --> 00:58:44,625
Balloon!
821
00:58:44,708 --> 00:58:46,666
Balloon!
822
00:58:46,791 --> 00:58:48,500
-Balloon! -Is he over there?
823
00:58:48,958 --> 00:58:51,083
Mr. Toh, don't point that at random.
824
00:58:51,166 --> 00:58:52,166
-I'm sorry. -Where is he?
825
00:58:52,250 --> 00:58:55,166
Why do we have to look for him in this hot weather?
826
00:58:55,750 --> 00:58:56,791
Balloon!
827
00:58:57,041 --> 00:58:58,291
Let's just get it done.
828
00:59:04,208 --> 00:59:05,458
Will this take long?
829
00:59:42,958 --> 00:59:43,833
Aod.
830
00:59:44,958 --> 00:59:45,833
Jay.
831
01:00:01,458 --> 01:00:02,708
What are you playing at?
832
01:00:22,500 --> 01:00:24,958
I can't see with my head stuck in an alms bowl.
833
01:00:25,083 --> 01:00:28,291
Why did you let me walk off alone, First?
834
01:00:30,250 --> 01:00:31,708
Where am I?
835
01:00:34,666 --> 01:00:35,750
First.
836
01:00:38,208 --> 01:00:39,458
Monk Nong.
837
01:01:40,958 --> 01:01:41,958
No.
838
01:01:42,833 --> 01:01:44,500
It's this way. I remember.
839
01:01:47,708 --> 01:01:49,375
Ini mulai kembali padaku.
840
01:02:18,125 --> 01:02:18,958
Aod!
841
01:02:19,750 --> 01:02:22,208
Aod! Aod!
842
01:02:23,083 --> 01:02:24,375
Jangan ikut campur.
843
01:02:26,958 --> 01:02:28,125
Luang Pee.
844
01:02:30,250 --> 01:02:31,583
Hentikan.
845
01:02:31,666 --> 01:02:32,500
Kamu siapa?
846
01:02:32,958 --> 01:02:35,041
-Aku Aod. -Aku Jay.
847
01:02:55,375 --> 01:02:57,541
Itu kain.
848
01:03:07,958 --> 01:03:10,583
Ada yang tidak beres. Kotoran!
849
01:03:17,541 --> 01:03:18,416
Apa itu?
850
01:03:18,958 --> 01:03:20,333
Di sebelah sana, Tuan Toh.
851
01:03:30,833 --> 01:03:32,041
Balon!
852
01:03:32,125 --> 01:03:33,625
Tetap di sana.
853
01:03:34,833 --> 01:03:35,958
Mr. Toh.
854
01:03:36,333 --> 01:03:37,458
Maafkan aku, Balon.
855
01:03:37,583 --> 01:03:39,083
Hidung saya!
856
01:03:39,208 --> 01:03:42,166
Bersabarlah, Balon. Ini lepas.
857
01:03:42,333 --> 01:03:43,166
Saya punya ide.
858
01:03:43,750 --> 01:03:45,583
Balon, apakah kamu siap?
859
01:03:46,375 --> 01:03:48,291
Saya sudah siap sejak minggu lalu.
860
01:03:59,625 --> 01:04:00,458
Berita.
861
01:04:00,541 --> 01:04:02,583
Mengapa Anda tidak memotong semuanya?
862
01:04:03,750 --> 01:04:05,958
Maafkan saya. Saya lupa.
863
01:04:08,125 --> 01:04:09,875
Ini terlihat luar biasa.
864
01:04:10,416 --> 01:04:11,250
Baik.
865
01:04:13,500 --> 01:04:15,333
Tapi ada sesuatu yang hilang.
866
01:04:22,875 --> 01:04:25,083
Kamu terlihat luar biasa, Balon.
867
01:04:26,791 --> 01:04:28,916
Minggir.
868
01:04:29,333 --> 01:04:30,833
-Apa itu? -Apa?
869
01:04:38,083 --> 01:04:39,333
Para pemula, ada apa?
870
01:04:39,708 --> 01:04:41,666
Luang Pee, tolong.
871
01:04:44,541 --> 01:04:45,541
Tunggu. Hati-hati.
872
01:04:46,541 --> 01:04:47,375
Balon.
873
01:04:51,708 --> 01:04:53,791
Apa yang harus kita lakukan? Itu seekor gajah.
874
01:04:53,875 --> 01:04:56,875
Apakah Anda ingin saya menangkap belalang di punggungnya?
875
01:04:57,291 --> 01:04:58,833
Pertama, bantu aku.
876
01:05:03,583 --> 01:05:04,750
Bersikaplah lembut.
877
01:05:09,083 --> 01:05:10,250
Kepalaku.
878
01:05:29,333 --> 01:05:30,958
Jika Anda lepas jubah, Anda akan mati!
879
01:05:38,041 --> 01:05:39,291
Tolong aku.
880
01:05:41,125 --> 01:05:42,250
Pertama.
881
01:05:44,041 --> 01:05:45,916
Pertama, bantu aku.
882
01:05:46,708 --> 01:05:47,916
Mr. Toh.
883
01:05:48,666 --> 01:05:49,625
Minggir.
884
01:05:49,708 --> 01:05:51,166
Pertama. Tuan Toh.
885
01:05:53,083 --> 01:05:54,291
Balon.
886
01:05:54,375 --> 01:05:56,541
-Hei! -Kemana kau membawaku, bajingan?
887
01:05:57,041 --> 01:05:58,083
Balon!
888
01:05:58,666 --> 01:05:59,958
Biarkan aku pergi!
889
01:06:00,041 --> 01:06:02,166
Balon.
890
01:06:03,041 --> 01:06:05,541
Tolong biarkan aku pergi!
891
01:06:09,791 --> 01:06:10,916
Jangan lakukan itu!
892
01:06:11,750 --> 01:06:13,541
Tidak!
893
01:06:13,625 --> 01:06:15,958
Tolong jangan sakiti aku!
894
01:06:22,041 --> 01:06:23,083
Balon!
895
01:06:23,208 --> 01:06:24,208
Balon!
896
01:06:28,958 --> 01:06:32,625
KEADAAN DARURAT
897
01:06:40,875 --> 01:06:42,166
Bagaimana perasaanmu?
898
01:06:42,666 --> 01:06:44,208
Bisakah Anda membayar pembayaran?
899
01:06:44,291 --> 01:06:45,208
Anda bisa memberitahu saya.
900
01:06:49,750 --> 01:06:51,375
Tidak masalah, Luang Pee.
901
01:06:52,583 --> 01:06:54,875
Balon memiliki asuransi.
902
01:06:55,375 --> 01:06:56,958
Itu mencakup semuanya.
903
01:06:57,166 --> 01:07:01,291
ASURANSI HIDUP THAI
904
01:07:02,791 --> 01:07:04,166
Dimana Tuan Toh?
905
01:07:05,416 --> 01:07:06,791
Dia di luar tampak murung.
906
01:07:07,791 --> 01:07:11,208
Saya tidak tahu apakah dia takut atau mempertimbangkan kembali pentahbisannya.
907
01:07:27,750 --> 01:07:29,833
Apakah Anda ingin pergi dan beristirahat di kuil?
908
01:07:30,958 --> 01:07:31,875
Luang Pee.
909
01:07:37,458 --> 01:07:39,083
Saya lebih suka tinggal di sini.
910
01:07:42,708 --> 01:07:43,541
SAYA…
911
01:07:45,875 --> 01:07:47,708
Saya mencoba membantu Balloon.
912
01:07:51,041 --> 01:07:53,208
Tapi aku tidak bisa meraih tangannya tepat waktu.
913
01:07:56,625 --> 01:07:58,416
Apakah karena kutukan saya?
914
01:07:59,375 --> 01:08:00,833
Tidak peduli kutukan siapa itu,
915
01:08:02,375 --> 01:08:04,208
Saya ingin mengucapkan terima kasih
916
01:08:05,125 --> 01:08:08,000
karena mempertaruhkan hidup Anda untuk membantu teman saya.
917
01:08:10,666 --> 01:08:11,500
Tentu.
918
01:08:24,291 --> 01:08:25,333
Mr. Toh.
919
01:08:26,791 --> 01:08:28,708
Terima kasih banyak.
920
01:08:34,583 --> 01:08:36,875
Tidak apa-apa, Pertama.
921
01:08:38,083 --> 01:08:39,791
Kami telah melalui banyak hal bersama.
922
01:08:40,833 --> 01:08:42,583
Kami seperti saudara sekarang.
923
01:08:53,375 --> 01:08:55,625
Sini. Simpan untuk perlindungan.
924
01:09:03,291 --> 01:09:05,375
Ini terlihat familiar.
925
01:09:05,666 --> 01:09:08,208
Saya pikir saya melihatnya sebelum saya pingsan.
926
01:09:09,666 --> 01:09:11,041
A Naga Prok pendant.
927
01:09:14,916 --> 01:09:16,500
Pee Nak memilikinya di lehernya.
928
01:09:16,833 --> 01:09:19,375
Ini bisa menjadi petunjuk penting.
929
01:09:20,041 --> 01:09:23,208
Saya pergi mencari kediaman almarhum abbas hari ini,
930
01:09:24,125 --> 01:09:27,916
dan saya menemukan foto-foto lama ketika dia menemukan liontin Naga Prok
931
01:09:28,833 --> 01:09:29,916
di lengkungan kuno.
932
01:09:31,250 --> 01:09:33,666
Itu Luang Por dan Luang Loong.
933
01:09:34,916 --> 01:09:36,583
Mereka terlihat muda di foto.
934
01:09:37,208 --> 01:09:39,458
Apakah kuil kita memiliki lengkungan kuno?
935
01:09:39,958 --> 01:09:42,916
Ya, tapi saya tidak tahu persisnya dimana.
936
01:09:44,291 --> 01:09:45,375
Halo, Bom Berita.
937
01:09:45,458 --> 01:09:47,208
Novice Nott, aku punya sesuatu.
938
01:09:47,291 --> 01:09:48,791
Sebentar.
939
01:09:50,333 --> 01:09:51,500
Ada apa, Novice Bom?
940
01:09:51,708 --> 01:09:55,166
Salam, Luang Pee. Saya dengan kepala biara Nua Temple,
941
01:09:55,958 --> 01:09:58,208
Dia adalah biksu tertua di sekitar sini,
942
01:09:58,416 --> 01:10:02,166
dan dia tahu tentang lengkungan kuno di kuil kami.
943
01:10:02,291 --> 01:10:03,958
Anda harus datang ke sini, Luang Pee.
944
01:10:07,875 --> 01:10:09,208
Saya tidak tahu
945
01:10:09,833 --> 01:10:13,166
bagaimana itu terjadi.
946
01:10:14,333 --> 01:10:16,208
Fakta bahwa dia masih di sini
947
01:10:17,541 --> 01:10:19,000
berarti dia menyimpan dendam.
948
01:10:20,958 --> 01:10:22,291
Siapa dia?
949
01:10:26,041 --> 01:10:26,875
Luang Pee.
950
01:10:27,041 --> 01:10:28,708
Luang Pu tampak lelah.
951
01:10:35,041 --> 01:10:36,708
Izinkan saya menanyakan satu pertanyaan terakhir.
952
01:10:36,958 --> 01:10:37,833
Baik.
953
01:10:39,333 --> 01:10:42,166
Tahukah Anda bagaimana cara mencabut kutukan?
954
01:10:45,375 --> 01:10:48,666
Dia lahir dengan dendam.
955
01:10:48,916 --> 01:10:52,625
Anda harus membuatnya melepaskan dendam itu.
956
01:11:08,333 --> 01:11:10,000
Ada wabah penyakit.
957
01:11:11,291 --> 01:11:13,916
Semua penduduk desa dan biksu
958
01:11:14,291 --> 01:11:16,541
harus dievakuasi.
959
01:11:16,625 --> 01:11:17,916
CACAR
960
01:11:21,791 --> 01:11:24,125
SMALLPOX - ANCIENT PANDEMIC
961
01:11:24,208 --> 01:11:26,166
CARA MENGOBATI SMALLPOX
962
01:11:46,875 --> 01:11:48,416
BAIWAN
963
01:11:48,583 --> 01:11:51,000
Berapa umurnya?
964
01:11:55,750 --> 01:11:56,833
Dia berumur dua tahun.
965
01:12:02,291 --> 01:12:04,250
-Apakah Dia anakku? -Aku di sini untuk mengucapkan selamat tinggal.
966
01:12:06,250 --> 01:12:08,000
Saya pindah ke luar negeri.
967
01:12:09,750 --> 01:12:11,625
Saya di sini untuk meminta maaf.
968
01:12:16,625 --> 01:12:20,125
BAIWAN
969
01:13:05,541 --> 01:13:06,916
Kenapa kalian semua berbaring disini?
970
01:13:09,916 --> 01:13:10,750
Anak!
971
01:13:11,083 --> 01:13:11,958
Anak!
972
01:13:13,625 --> 01:13:14,458
Anak!
973
01:13:15,708 --> 01:13:17,375
Nak, tunggu aku.
974
01:13:24,291 --> 01:13:25,458
-Hei. -Tuan.
975
01:13:25,541 --> 01:13:27,750
Beri anak itu obat. Dia dalam kondisi yang buruk.
976
01:13:29,708 --> 01:13:31,375
Kotoran. Apakah mereka semua sudah mati?
977
01:13:31,833 --> 01:13:32,708
Pertama!
978
01:13:35,416 --> 01:13:36,250
Anak!
979
01:13:39,958 --> 01:13:40,833
Apa apaan?
980
01:13:48,083 --> 01:13:49,625
Apakah kalian sekarat?
981
01:13:50,708 --> 01:13:51,958
Sial.
982
01:13:55,750 --> 01:13:56,666
Luang Pee.
983
01:13:58,083 --> 01:13:58,958
Luang Pee.
984
01:14:03,125 --> 01:14:04,250
Tolong bantu ibuku.
985
01:14:11,166 --> 01:14:12,000
Pak.
986
01:14:12,458 --> 01:14:14,583
Kami tidak punya tempat lagi. Pergi ke tempat lain.
987
01:14:17,833 --> 01:14:19,083
Tidak bisakah kamu mengambil satu lagi?
988
01:14:19,916 --> 01:14:21,375
Saya bilang kita tidak punya tempat lagi.
989
01:14:22,875 --> 01:14:24,875
Tentang apa raket itu?
990
01:14:26,291 --> 01:14:28,750
Luang Ta. Silahkan.
991
01:14:32,750 --> 01:14:34,416
Ikuti saya ke kediaman saya.
992
01:14:35,458 --> 01:14:36,416
Tapi…
993
01:14:37,375 --> 01:14:39,583
Bawalah obat juga.
994
01:14:40,708 --> 01:14:41,625
Ikut denganku.
995
01:14:42,541 --> 01:14:43,375
Ya pak.
996
01:14:52,333 --> 01:14:53,458
Bhikkhu Mulia.
997
01:14:59,000 --> 01:15:01,291
Pertama. Bola…
998
01:15:03,916 --> 01:15:04,916
Tidak, saya Balloon.
999
01:15:05,500 --> 01:15:07,000
Kenapa kamu begitu mengerikan?
1000
01:15:07,083 --> 01:15:09,375
Mengapa Anda berjalan ke arah saya? Pergilah.
1001
01:15:57,250 --> 01:15:58,666
Menurut Pertama,
1002
01:15:59,708 --> 01:16:02,416
Pee Nak has a Naga Prok pendant around his neck.
1003
01:16:03,208 --> 01:16:05,125
Mayatnya pasti punya satu juga.
1004
01:16:06,166 --> 01:16:07,041
Petunjuk kedua kami
1005
01:16:07,750 --> 01:16:09,666
adalah foto-foto Luang Loong
1006
01:16:10,208 --> 01:16:12,458
ketika dia menemukan liontin di lengkungan kuno.
1007
01:16:14,791 --> 01:16:15,916
Itu berarti…
1008
01:16:16,333 --> 01:16:18,458
Tubuh Pee Nak pasti ada di sana.
1009
01:16:19,500 --> 01:16:21,458
Kita harus menemukan lengkungan kuno.
1010
01:16:46,708 --> 01:16:47,583
Semuanya pohon.
1011
01:16:48,583 --> 01:16:50,916
Apakah menurut Anda itu telah dirobohkan?
1012
01:16:51,875 --> 01:16:52,916
Saya kira tidak.
1013
01:16:53,208 --> 01:16:54,791
Luang Pu akan memberi tahu kami.
1014
01:16:56,208 --> 01:16:57,708
Dia mungkin lupa.
1015
01:17:00,916 --> 01:17:03,875
Mungkin tersembunyi di hutan.
1016
01:17:04,958 --> 01:17:05,916
Dimana?
1017
01:17:06,458 --> 01:17:08,500
Ini seluruh lengkungan yang sedang kita bicarakan.
1018
01:17:08,750 --> 01:17:10,000
Di mana Anda akan menyembunyikannya?
1019
01:17:10,791 --> 01:17:12,583
Di pohon?
1020
01:17:13,750 --> 01:17:15,958
Sejauh ini saya hanya melihat sarang semut.
1021
01:17:19,708 --> 01:17:21,583
Saya pikir seharusnya…
1022
01:17:23,000 --> 01:17:23,833
Luang Por.
1023
01:17:37,375 --> 01:17:38,583
Disini.
1024
01:17:52,291 --> 01:17:54,208
Mengapa Pee Nak menyakiti orang?
1025
01:18:27,333 --> 01:18:28,333
Balon!
1026
01:18:30,208 --> 01:18:32,208
Balon.
1027
01:18:32,458 --> 01:18:34,000
Balon.
1028
01:18:34,500 --> 01:18:35,458
Balon.
1029
01:18:35,541 --> 01:18:36,875
Pertama. Apakah dia kerasukan?
1030
01:18:37,250 --> 01:18:38,458
-Kerasukan? -Iya.
1031
01:18:39,375 --> 01:18:41,583
Balon.
1032
01:18:42,041 --> 01:18:43,500
Dimana jimatnya?
1033
01:18:45,083 --> 01:18:47,500
-Maksudmu ini? -Ghost takut dengan jimat.
1034
01:18:49,625 --> 01:18:50,958
-Cepat. -Balon.
1035
01:18:51,666 --> 01:18:52,750
Balon.
1036
01:18:59,000 --> 01:19:01,083
Mengapa Anda menyakiti orang?
1037
01:19:01,166 --> 01:19:02,333
Luang Por.
1038
01:19:15,541 --> 01:19:16,500
Saya keluar dari sini!
1039
01:19:17,708 --> 01:19:19,083
Apa yang sebenarnya terjadi?
1040
01:19:21,583 --> 01:19:22,583
Balon.
1041
01:19:25,833 --> 01:19:27,250
-Apa yang salah? -Apakah kamu baik-baik saja?
1042
01:19:27,333 --> 01:19:28,666
Balon.
1043
01:19:29,208 --> 01:19:30,208
Kamu siapa?
1044
01:19:30,541 --> 01:19:31,375
Ini aku, Pertama.
1045
01:19:32,083 --> 01:19:34,333
-Kamu siapa? -Aku Toh.
1046
01:19:34,791 --> 01:19:35,666
Siapa saya?
1047
01:19:35,958 --> 01:19:37,291
Anda adalah Balon.
1048
01:19:37,375 --> 01:19:38,916
Saya tidak. Saya keluar dari sini!
1049
01:19:43,958 --> 01:19:44,833
Apa itu?
1050
01:19:45,208 --> 01:19:46,958
Wajahku terlihat seperti kotoran!
1051
01:19:51,041 --> 01:19:52,291
Apa?
1052
01:19:52,583 --> 01:19:53,916
-Pertama. -Apa?
1053
01:19:54,791 --> 01:19:56,041
Kita perlu bertemu Biksu Nong.
1054
01:19:56,125 --> 01:19:57,958
-Tenang. -Pelan - pelan.
1055
01:19:58,041 --> 01:20:00,625
Anda harus tenang.
1056
01:20:04,541 --> 01:20:05,416
Pertama.
1057
01:20:07,166 --> 01:20:08,208
Apa?
1058
01:20:09,250 --> 01:20:10,458
Kita berdua
1059
01:20:11,250 --> 01:20:13,000
berbagi kehidupan masa lalu kami dengan Pee Nak.
1060
01:20:14,166 --> 01:20:15,083
Omong kosong, Balon.
1061
01:20:17,083 --> 01:20:18,083
Pertama.
1062
01:20:27,166 --> 01:20:28,291
Luang Pee.
1063
01:20:30,625 --> 01:20:32,166
Tunggu aku, Aod.
1064
01:20:49,625 --> 01:20:50,583
Jangan ikut campur.
1065
01:20:50,916 --> 01:20:52,875
Mereka menyakiti saya. Mereka harus mati.
1066
01:21:31,625 --> 01:21:33,416
Apakah kalian berdua sudah selesai berbicara?
1067
01:21:34,416 --> 01:21:35,541
Apakah sudah berakhir?
1068
01:21:37,333 --> 01:21:38,625
Dia mundur,
1069
01:21:39,541 --> 01:21:41,083
tapi dia masih tampak pendendam.
1070
01:21:42,916 --> 01:21:44,541
Apakah Anda benar-benar berbicara dengan hantu?
1071
01:21:54,666 --> 01:21:55,958
Saya menemukan tulangnya.
1072
01:21:56,666 --> 01:21:57,666
Semua orang.
1073
01:21:58,083 --> 01:21:59,500
Temukan alat untuk membantu saya menggali.
1074
01:22:00,500 --> 01:22:01,541
Lanjutkan.
1075
01:22:01,625 --> 01:22:03,208
Baik.
1076
01:22:10,458 --> 01:22:13,458
Apa yang dilakukan cangkir ini di sini?
1077
01:22:14,541 --> 01:22:16,666
Aod, datang dan bantu kami.
1078
01:22:17,000 --> 01:22:18,958
-Novice, bantu kami. -Aod.
1079
01:22:23,666 --> 01:22:25,291
Semuanya, minggir!
1080
01:22:26,583 --> 01:22:27,833
Pindah!
1081
01:22:53,333 --> 01:22:54,375
Mr. Toh.
1082
01:22:55,125 --> 01:22:56,916
Apa ini?
1083
01:22:59,833 --> 01:23:01,250
Apa yang sedang terjadi?
1084
01:23:03,375 --> 01:23:04,208
Hei.
1085
01:23:05,208 --> 01:23:06,958
Apakah Anda membersihkan kuburan?
1086
01:23:08,250 --> 01:23:09,958
Apakah ini dianggap normal?
1087
01:23:12,458 --> 01:23:13,666
Sejak kamu datang ke sini,
1088
01:23:14,333 --> 01:23:15,875
semuanya menjadi normal.
1089
01:23:18,666 --> 01:23:20,500
Tapi satu hal tidak.
1090
01:23:23,083 --> 01:23:23,958
Semua orang.
1091
01:23:24,291 --> 01:23:27,125
Dengarkan Balloon. Dia tidak berbohong kali ini.
1092
01:23:29,291 --> 01:23:30,375
Lanjutkan.
1093
01:23:31,666 --> 01:23:34,250
Hari itu, ketika saya mendapat ...
1094
01:23:34,958 --> 01:23:36,916
Anda harus bersikap sopan di sekitar pendeta.
1095
01:23:38,250 --> 01:23:40,916
Yang Mulia, pada hari saya…
1096
01:23:41,000 --> 01:23:42,083
SAYA…
1097
01:23:42,333 --> 01:23:43,666
Saya tidak pandai dalam hal ini.
1098
01:23:43,958 --> 01:23:45,000
Apa yang salah?
1099
01:23:45,500 --> 01:23:47,208
Biarkan aku bicara seperti biasa, Luang Pee.
1100
01:23:47,416 --> 01:23:49,500
-Maafkan bahasa saya. -Baik.
1101
01:23:49,708 --> 01:23:51,916
Pada hari aku terlempar,
1102
01:23:52,000 --> 01:23:54,416
Saya tidak ingat bagaimana saya pingsan,
1103
01:23:54,541 --> 01:23:56,583
tapi aku tidak terbangun di rumah sakit.
1104
01:23:56,791 --> 01:23:59,000
-Di mana kamu? -Bitch, itu seperti
1105
01:23:59,083 --> 01:24:00,875
aula kuil. Saya mulai berjalan.
1106
01:24:00,958 --> 01:24:03,666
Saya keluar, dan saya melihat jutaan hantu.
1107
01:24:03,750 --> 01:24:06,625
Ada jutaan dari mereka. Ini baru kelompok pertama.
1108
01:24:06,708 --> 01:24:07,833
Baik?
1109
01:24:08,166 --> 01:24:09,166
Anda tidak ada di sana.
1110
01:24:09,250 --> 01:24:11,875
Semuanya tampak seperti ratu katak.
1111
01:24:12,833 --> 01:24:14,291
Kulit mereka semua bergelombang.
1112
01:24:14,375 --> 01:24:17,375
Saya mengatakan kepada mereka untuk menjauh dari saya. Saya memiliki kekuatan super ini.
1113
01:24:17,541 --> 01:24:19,625
Saya terus berjalan, dan saya melihat para biksu.
1114
01:24:20,166 --> 01:24:23,083
Seorang biksu tua berbalik, dan saya pergi…
1115
01:24:25,833 --> 01:24:28,166
-Tidak ada. Disini. -Sini.
1116
01:24:28,250 --> 01:24:29,750
Saya terkejut.
1117
01:24:29,833 --> 01:24:32,333
Mereka ternyata adalah Anda dan saya, Pertama.
1118
01:24:32,416 --> 01:24:35,041
Tapi kami sudah tua!
1119
01:24:35,125 --> 01:24:37,083
Anda terlihat mengerikan sebagai orang tua.
1120
01:24:37,166 --> 01:24:38,041
Betul sekali.
1121
01:24:38,666 --> 01:24:39,583
Anda tidak ada di sana.
1122
01:24:44,375 --> 01:24:45,625
-Apa? -Anda tidak ada di sana.
1123
01:24:45,833 --> 01:24:47,083
Saya takut.
1124
01:24:47,875 --> 01:24:49,125
Saya berada di lengkungan tua.
1125
01:24:49,541 --> 01:24:51,083
-Apakah Anda di The Siam Renaissance? -Tidak.
1126
01:24:51,166 --> 01:24:52,083
Saya melihatnya berjalan…
1127
01:24:54,208 --> 01:24:55,708
Saya melihat hantu.
1128
01:24:55,791 --> 01:24:58,166
Itu adalah Pee Nak, Luang Pee.
1129
01:24:58,500 --> 01:24:59,791
Tapi kami masih belum tahu
1130
01:25:00,416 --> 01:25:03,291
apa yang menyebabkan Pee Nak begitu pendendam.
1131
01:25:04,458 --> 01:25:05,708
Dari apa yang baru saja saya dengar,
1132
01:25:06,750 --> 01:25:09,875
Saya pikir itu ada hubungannya dengan kalian berdua, Balon dan Pertama.
1133
01:25:11,541 --> 01:25:15,375
Maka Pee Nak mungkin tidak menginginkan apa pun dari Min-Jun.
1134
01:25:16,833 --> 01:25:20,875
Ini sepenuhnya ada pada kita.
1135
01:25:23,166 --> 01:25:24,333
-Semua orang. -Balon.
1136
01:25:24,416 --> 01:25:25,333
-Balon. -Pertama.
1137
01:25:25,416 --> 01:25:27,333
-Pertama. -Apa masalahnya?
1138
01:25:27,458 --> 01:25:28,875
-Pertama. -Bangun.
1139
01:25:28,958 --> 01:25:31,500
-Balon. -Balon. Pertama.
1140
01:25:31,791 --> 01:25:34,000
Semuanya, kita perlu mengkremasi tulang Pee Nak.
1141
01:25:34,833 --> 01:25:35,916
Ayo pergi.
1142
01:25:36,000 --> 01:25:37,416
Ya pak.
1143
01:25:38,541 --> 01:25:39,375
Berita.
1144
01:25:39,958 --> 01:25:43,083
Minum dan Klae, siapkan makanan untuk Luang Ta
1145
01:25:43,208 --> 01:25:44,833
dan temui aku lebih awal hari ini.
1146
01:25:45,458 --> 01:25:46,958
-Ya pak. -Luang Ta.
1147
01:25:53,208 --> 01:25:55,666
Anda seharusnya tidak membiarkan mereka tinggal di sini.
1148
01:25:56,416 --> 01:26:00,500
Anda mungkin akan tertular penyakit.
1149
01:26:03,500 --> 01:26:04,708
Betul sekali.
1150
01:26:05,500 --> 01:26:08,708
Selain itu, kamu tidak enak badan.
1151
01:26:09,541 --> 01:26:13,333
Kami adalah biksu. Orang-orang mengandalkan kami.
1152
01:26:14,083 --> 01:26:18,333
Ketika mereka membutuhkan bantuan, bagaimana saya bisa tidak melakukan apa-apa?
1153
01:26:25,833 --> 01:26:28,083
Aku benar-benar terlihat menyebalkan seperti yang kamu katakan.
1154
01:26:28,166 --> 01:26:30,000
Pertama, itu Luang Ta.
1155
01:26:30,083 --> 01:26:32,833
Anda terlihat lebih buruk dari dia. Itu kamu di sana.
1156
01:26:42,916 --> 01:26:44,041
Bunga teratai.
1157
01:26:44,583 --> 01:26:46,041
Kamu bisa memilikinya.
1158
01:26:46,791 --> 01:26:49,041
Berikan mereka sebagai persembahan kepada Buddha.
1159
01:26:51,791 --> 01:26:52,958
Sini.
1160
01:26:58,166 --> 01:26:59,250
Sini, Bu.
1161
01:27:13,791 --> 01:27:15,041
Ditahbiskan.
1162
01:27:18,541 --> 01:27:19,875
Ditahbiskan.
1163
01:27:28,708 --> 01:27:29,791
Luang Ta.
1164
01:27:30,416 --> 01:27:32,666
Saya berjanji kepada ibu saya bahwa saya akan ditahbiskan untuknya.
1165
01:27:36,958 --> 01:27:38,666
Dapatkah kamu
1166
01:27:39,916 --> 01:27:40,875
menahbiskan saya?
1167
01:27:50,541 --> 01:27:51,958
Tolong, Luang Ta.
1168
01:28:23,291 --> 01:28:27,208
Tahukah anda tentang mitos Naga Prok?
1169
01:28:39,083 --> 01:28:41,625
Legenda mengatakannya
1170
01:28:42,041 --> 01:28:45,833
Naga Mucalinda itu,
1171
01:28:46,625 --> 01:28:51,875
makhluk yang kuat di dunia bawah laut,
1172
01:28:52,208 --> 01:28:56,958
tinggal di kolam teratai besar
1173
01:28:57,541 --> 01:29:02,125
dimana Sang Buddha
1174
01:29:02,375 --> 01:29:07,250
tetap bermeditasi setelah mencapai pencerahan.
1175
01:29:07,833 --> 01:29:13,791
Kemudian hujan mulai turun selama tujuh hari berturut-turut.
1176
01:29:14,833 --> 01:29:17,125
Mucalinda Naga
1177
01:29:17,333 --> 01:29:22,166
mengagumi kebajikan dan moralitas Buddha,
1178
01:29:23,250 --> 01:29:25,791
jadi dia melingkarkan dirinya
1179
01:29:26,208 --> 01:29:31,375
dan menyebarkan tudungnya
1180
01:29:31,500 --> 01:29:36,041
untuk melindungi Buddha
1181
01:29:36,416 --> 01:29:39,291
dari angin dan hujan.
1182
01:29:42,291 --> 01:29:46,791
Mucalinda Naga adalah yang perkasa
1183
01:29:47,166 --> 01:29:49,500
raja ular.
1184
01:29:49,791 --> 01:29:52,833
Dengan keyakinannya pada kebajikan,
1185
01:29:54,083 --> 01:29:57,791
dia menawarkan dirinya sendiri
1186
01:29:57,958 --> 01:30:03,916
untuk melindungi Buddha dari elemen.
1187
01:30:04,375 --> 01:30:06,958
Pahala yang luar biasa ini
1188
01:30:07,541 --> 01:30:13,541
membantunya menjadi tercerahkan di kemudian hari.
1189
01:30:17,583 --> 01:30:20,041
Anda juga bisa melakukannya.
1190
01:30:23,833 --> 01:30:25,500
Nak Son.
1191
01:30:26,291 --> 01:30:32,166
Senang sekali Anda ingin ditahbiskan untuk ibu Anda.
1192
01:30:32,750 --> 01:30:34,333
Tapi ingat ini.
1193
01:30:34,750 --> 01:30:39,708
Jika Anda memegang hak diri
1194
01:30:40,291 --> 01:30:44,333
dan menyakiti mereka yang membuatmu menderita,
1195
01:30:44,916 --> 01:30:47,208
itu akan membawamu ke kehancuran,
1196
01:30:48,083 --> 01:30:50,541
dan Anda tidak akan pernah terlahir kembali.
1197
01:30:51,291 --> 01:30:54,958
Remember my words, Nak Son.
1198
01:31:00,208 --> 01:31:02,333
Dan kalian semua juga.
1199
01:31:03,458 --> 01:31:07,750
Jika Anda terus berpikir Anda lebih baik dari yang lain
1200
01:31:08,583 --> 01:31:11,250
dan pikirkan hanya tentang dirimu sendiri,
1201
01:31:12,041 --> 01:31:17,875
seluruh dunia akan menjadi musuhmu.
1202
01:31:18,583 --> 01:31:19,875
-Luang Ta. -Hei.
1203
01:31:20,208 --> 01:31:21,583
Luang Ta.
1204
01:31:23,375 --> 01:31:25,125
Anda harus istirahat di dalam.
1205
01:31:26,125 --> 01:31:27,208
Luang Ta.
1206
01:31:29,041 --> 01:31:30,083
Luang Ta.
1207
01:31:33,000 --> 01:31:34,000
Luang Ta.
1208
01:31:37,166 --> 01:31:38,166
Luang Ta!
1209
01:31:39,666 --> 01:31:40,833
Luang Ta!
1210
01:31:41,125 --> 01:31:42,125
Hei.
1211
01:31:48,833 --> 01:31:50,166
Kita tidak bisa tinggal di sini, Monk Thong.
1212
01:31:50,250 --> 01:31:51,208
Luang Ta.
1213
01:31:51,666 --> 01:31:52,541
Kita harus pergi.
1214
01:31:52,958 --> 01:31:54,083
Tunggu, Luang Pee.
1215
01:31:54,333 --> 01:31:55,333
Aku memohon Anda.
1216
01:31:55,541 --> 01:31:56,666
Tolong tahbiskan aku.
1217
01:31:57,833 --> 01:32:01,166
Saya ingin mendedikasikan jasa pentahbisan saya untuk ibu saya.
1218
01:32:01,500 --> 01:32:03,083
Tolong, Luang Pee.
1219
01:32:03,458 --> 01:32:04,833
-Please. -Nak Son.
1220
01:32:04,916 --> 01:32:06,000
-Anda brengsek. -Saya mohon padamu.
1221
01:32:06,333 --> 01:32:08,000
-Please ordain me. -Nak Son.
1222
01:32:08,791 --> 01:32:10,208
-Tolong, Luang Pee. -Nak Anak.
1223
01:32:10,291 --> 01:32:11,458
-Hei! -Hentikan!
1224
01:32:11,541 --> 01:32:13,416
-Tolong, Luang Pee. -Berhenti! Pindah!
1225
01:32:18,375 --> 01:32:20,458
Apakah Anda ingin jubah kuning untuk ibumu?
1226
01:32:23,791 --> 01:32:24,791
Ya, Luang Pee.
1227
01:32:25,708 --> 01:32:26,916
Baik.
1228
01:32:29,250 --> 01:32:30,333
Sini.
1229
01:32:34,625 --> 01:32:36,166
-Ayo pergi. -Tunggu.
1230
01:32:36,333 --> 01:32:37,583
-Hei. -Tunggu, Luang Pee.
1231
01:32:37,666 --> 01:32:39,500
-Tolong tahbiskan aku. -Apa sekarang?
1232
01:32:39,583 --> 01:32:41,583
-Tindakan aku. -Biarkan aku pergi!
1233
01:32:50,708 --> 01:32:51,541
Bu.
1234
01:32:55,541 --> 01:32:56,375
Bu.
1235
01:32:57,750 --> 01:32:58,583
Bu.
1236
01:33:00,708 --> 01:33:01,625
Maafkan saya.
1237
01:33:07,416 --> 01:33:08,333
Maafkan saya.
1238
01:33:21,833 --> 01:33:23,625
Terima ini sebagai persembahan, Bu.
1239
01:33:38,583 --> 01:33:41,041
Aku mencintaimu ibu.
1240
01:33:44,291 --> 01:33:45,500
Apakah kamu mendengarku?
1241
01:33:52,416 --> 01:33:54,166
Saya meninggalkan pentahbisan saya.
1242
01:33:54,250 --> 01:33:55,875
Maafkan saya.
1243
01:33:58,250 --> 01:34:00,833
-Mungkin kalian semua ingat -Maaf, Bu.
1244
01:34:00,958 --> 01:34:03,166
bahwa saya adalah orang awam.
1245
01:34:03,250 --> 01:34:05,166
Anda harus melakukan pemakaman untuk ibu saya.
1246
01:34:05,916 --> 01:34:07,208
Tidak bisakah kamu melihat
1247
01:34:07,833 --> 01:34:09,708
kita bukan biksu lagi?
1248
01:34:09,875 --> 01:34:12,583
Anda bajingan. Anda tidak menghormati ibu saya.
1249
01:34:13,458 --> 01:34:15,250
-Kamu harus mati. -Hei.
1250
01:34:19,125 --> 01:34:20,250
Kamu bangsat!
1251
01:34:20,333 --> 01:34:23,375
Aku membiarkan ibumu memiliki jubah kuning, seperti yang dia inginkan.
1252
01:34:23,750 --> 01:34:26,041
Anda melepas jubah, jadi Anda harus mati.
1253
01:34:33,125 --> 01:34:34,416
Ayo pergi.
1254
01:34:34,583 --> 01:34:36,208
Jook. Klae. Keluarkan perahunya.
1255
01:35:27,583 --> 01:35:29,666
Anda melepas jubah dan membiarkan kami mati.
1256
01:35:35,041 --> 01:35:37,833
Semoga mereka yang ditahbiskan di kuil ini
1257
01:35:38,958 --> 01:35:40,041
jangan pernah lepas jubah.
1258
01:35:40,708 --> 01:35:41,875
Mereka yang melakukan ...
1259
01:35:44,291 --> 01:35:45,208
harus mati!
1260
01:36:48,083 --> 01:36:49,000
Lihat.
1261
01:36:53,916 --> 01:36:55,166
This Naga Prok pendant
1262
01:36:56,333 --> 01:36:58,583
adalah yang diberikan Luang Loong kepada Biksu Nong.
1263
01:37:01,375 --> 01:37:03,583
It actually belongs to Nak Son.
1264
01:37:07,958 --> 01:37:10,208
Itu alasan kami berakhir di sini.
1265
01:37:15,208 --> 01:37:18,208
Dosa berat apa yang pernah kita lakukan?
1266
01:37:31,083 --> 01:37:32,208
saya mengerti sekarang
1267
01:37:34,125 --> 01:37:35,958
mengapa kamu harus bersumpah di sini.
1268
01:37:38,375 --> 01:37:40,791
Kami ditakdirkan untuk ditahbiskan di sini.
1269
01:37:44,583 --> 01:37:46,166
Kami dikutuk untuk mati
1270
01:37:47,541 --> 01:37:49,291
apakah kita ditahbiskan atau lepas jubah.
1271
01:37:53,500 --> 01:37:55,583
Aku mengerti sekarang.
1272
01:37:56,791 --> 01:37:57,791
Balon.
1273
01:37:57,875 --> 01:37:59,416
Saya ketakutan.
1274
01:38:01,875 --> 01:38:02,708
Balon.
1275
01:38:07,041 --> 01:38:08,083
Pertama.
1276
01:38:08,833 --> 01:38:09,833
Pertama.
1277
01:38:11,083 --> 01:38:12,083
Pertama.
1278
01:38:13,041 --> 01:38:13,875
Lihat.
1279
01:38:14,125 --> 01:38:15,166
Bunga teratai.
1280
01:38:15,708 --> 01:38:17,125
Itu panas. Tolong.
1281
01:38:19,083 --> 01:38:21,541
Ini krematoriumnya.
1282
01:38:21,625 --> 01:38:22,708
-Tolong! -Kita dalam masalah.
1283
01:38:23,125 --> 01:38:25,625
Ayolah.
1284
01:38:27,000 --> 01:38:28,208
-Cepat. -Burn semuanya.
1285
01:38:28,875 --> 01:38:30,166
Bawa ke sini.
1286
01:38:35,875 --> 01:38:37,250
Dimana kacamata saya?
1287
01:38:38,791 --> 01:38:39,791
Mereka disini.
1288
01:38:42,875 --> 01:38:43,916
Lihat, Pertama.
1289
01:38:46,666 --> 01:38:47,750
Nak Son.
1290
01:38:48,416 --> 01:38:50,583
-Mundur. - Menjauh dari kami.
1291
01:38:51,541 --> 01:38:53,041
-Mundur. -Kembali.
1292
01:38:53,125 --> 01:38:54,500
Kita harus lari.
1293
01:38:54,583 --> 01:38:55,416
Menjauhlah.
1294
01:39:02,791 --> 01:39:04,458
-Jangan mendekat. -Luang Pee!
1295
01:39:26,458 --> 01:39:28,458
Luang Pee!
1296
01:39:34,125 --> 01:39:35,208
Luang Pee!
1297
01:40:06,291 --> 01:40:08,958
-Jangan sakiti kami! -Luang Pee!
1298
01:40:12,666 --> 01:40:14,541
-Luang Pee! -Saya ketakutan.
1299
01:40:21,250 --> 01:40:23,333
Luang Pee!
1300
01:40:33,166 --> 01:40:34,916
Luang Pee!
1301
01:40:35,000 --> 01:40:36,833
Luang Pee!
1302
01:40:38,125 --> 01:40:40,000
Kemana kamu pergi, Balloon?
1303
01:40:41,625 --> 01:40:43,125
-Luang Pee. -Tetaplah bersama kami.
1304
01:40:44,791 --> 01:40:46,166
Mengapa Anda membantu mereka?
1305
01:40:47,375 --> 01:40:48,208
Nak Son.
1306
01:40:50,625 --> 01:40:52,750
Tolong lakukan ini untukku.
1307
01:40:54,041 --> 01:40:56,541
Mari kita semua memaafkan dan melupakan.
1308
01:40:58,041 --> 01:40:59,166
Pembalasanmu
1309
01:41:00,666 --> 01:41:02,500
seperti api yang membakar Anda.
1310
01:41:03,958 --> 01:41:05,291
Jangan biarkan api itu
1311
01:41:06,083 --> 01:41:07,708
konsumsilah hatimu.
1312
01:41:11,750 --> 01:41:12,666
saya tidak takut
1313
01:41:13,625 --> 01:41:14,916
bahkan jika api neraka
1314
01:41:16,166 --> 01:41:17,541
mengkonsumsi seluruh tubuhku.
1315
01:41:19,916 --> 01:41:21,000
Luang Pee.
1316
01:41:26,416 --> 01:41:28,000
Saya akan menyeret mereka ke neraka.
1317
01:41:32,333 --> 01:41:34,291
Mohon maafkan kami.
1318
01:41:35,958 --> 01:41:37,458
Kami melakukan kesalahan.
1319
01:41:37,916 --> 01:41:39,541
Anda lari untuk menyelamatkan diri.
1320
01:41:42,041 --> 01:41:43,416
Anda meninggalkan ibuku untuk mati.
1321
01:41:48,541 --> 01:41:50,791
Kami merasa bersalah atas apa yang kami lakukan.
1322
01:41:52,250 --> 01:41:54,416
Kami tidak tahu
1323
01:41:54,750 --> 01:41:56,708
betapa jahatnya kita di masa lalu,
1324
01:41:59,333 --> 01:42:01,708
tapi itu sudah lama sekali.
1325
01:42:04,916 --> 01:42:07,458
Tolong beri kami kesempatan dalam hidup ini.
1326
01:42:10,625 --> 01:42:12,500
Mohon maafkan kami.
1327
01:42:15,791 --> 01:42:17,250
Anda beruntung
1328
01:42:18,041 --> 01:42:20,083
bahwa Luang Ta masih melindungi Anda.
1329
01:42:22,291 --> 01:42:24,083
Jika tidak, Anda akan mati.
1330
01:42:41,291 --> 01:42:42,333
Luang Ta.
1331
01:42:45,250 --> 01:42:46,875
Anda selalu baik kepada saya.
1332
01:42:49,416 --> 01:42:50,708
Dalam kehidupan apa pun,
1333
01:42:52,916 --> 01:42:54,500
kamu selalu baik padaku.
1334
01:43:02,250 --> 01:43:03,083
Nak Son.
1335
01:43:06,791 --> 01:43:08,083
Ibumu meninggal ...
1336
01:43:11,791 --> 01:43:13,208
karena waktunya habis.
1337
01:43:15,250 --> 01:43:16,666
Itu bukan salah siapa-siapa.
1338
01:43:21,041 --> 01:43:22,708
Saya juga meninggal karena sakit.
1339
01:43:24,833 --> 01:43:26,166
Itu karma.
1340
01:43:31,416 --> 01:43:33,416
Jika Anda memegang hak diri
1341
01:43:35,416 --> 01:43:38,166
dan menyakiti mereka yang membuatmu menderita,
1342
01:43:39,708 --> 01:43:41,500
itu akan membawamu ke kehancuran,
1343
01:43:42,833 --> 01:43:44,375
dan Anda tidak akan pernah terlahir kembali.
1344
01:43:44,833 --> 01:43:48,541
Remember my words, Nak Son.
1345
01:44:29,291 --> 01:44:33,958
Apakah kamu lupa liontin Naga Prok yang kuberikan padamu?
1346
01:44:34,250 --> 01:44:39,708
Jika Anda terus berpikir Anda lebih baik dari yang lain
1347
01:44:40,416 --> 01:44:43,166
dan pikirkan hanya tentang dirimu sendiri,
1348
01:44:44,083 --> 01:44:48,375
seluruh dunia akan menjadi musuhmu.
1349
01:44:48,541 --> 01:44:50,583
Nak Son.
1350
01:44:52,208 --> 01:44:54,375
Saya membawa ajaran Anda ke dalam hati.
1351
01:44:55,875 --> 01:44:57,041
Saya belum lupa.
1352
01:45:02,083 --> 01:45:03,166
Tapi aku sangat marah.
1353
01:45:06,875 --> 01:45:08,291
Jika begitu,
1354
01:45:08,791 --> 01:45:13,083
mungkin Anda bisa melakukan ini demi saya.
1355
01:45:14,791 --> 01:45:16,208
Lepaskan amarah ini
1356
01:45:17,041 --> 01:45:19,583
dan persembahkan karma baik ini
1357
01:45:20,291 --> 01:45:22,666
untuk dirimu dan ibumu.
1358
01:45:23,583 --> 01:45:25,958
Lepaskan dendam Anda terhadap mereka.
1359
01:45:27,125 --> 01:45:28,125
Karma mereka
1360
01:45:28,958 --> 01:45:30,958
akan menyusul mereka saat waktunya tiba.
1361
01:45:48,458 --> 01:45:50,791
Saya memaafkan mereka yang telah melakukan kesalahan pada saya
1362
01:45:52,000 --> 01:45:53,250
untuk Luang Ta.
1363
01:46:01,500 --> 01:46:02,416
Aku memaafkanmu.
1364
01:46:13,375 --> 01:46:14,625
Saya harus mengucapkan selamat tinggal.
1365
01:46:35,291 --> 01:46:38,583
Orang bisa mati begitu saja saat waktunya tiba.
1366
01:46:39,041 --> 01:46:41,250
Kita bisa mati kapan saja.
1367
01:46:41,583 --> 01:46:43,541
Tidak ada yang tahu masa depan,
1368
01:46:43,791 --> 01:46:45,916
jadi penting bagi kita untuk mempersiapkan diri
1369
01:46:46,250 --> 01:46:48,875
dengan melakukan perbuatan baik dan memikirkan pikiran yang baik.
1370
01:46:49,625 --> 01:46:53,125
Kita harus membantu sebanyak mungkin orang sebelum kita mati.
1371
01:46:53,916 --> 01:46:56,041
Kebanyakan orang selalu mengutamakan diri sendiri,
1372
01:46:56,750 --> 01:46:58,041
tapi Luang Ta
1373
01:46:59,000 --> 01:47:01,083
menempatkan nyawa orang lain
1374
01:47:01,666 --> 01:47:03,333
sebelum miliknya sendiri.
1375
01:47:03,833 --> 01:47:07,333
Itu sebabnya dia selalu bersedia membantu semua orang
1376
01:47:08,291 --> 01:47:09,875
tanpa memikirkan dirinya sendiri.
1377
01:47:10,750 --> 01:47:14,333
Pee Nak melihat itu dan memutuskan untuk melepaskan dendamnya.
1378
01:47:15,333 --> 01:47:19,125
Memberi benar-benar merupakan bentuk cinta yang terbesar.
1379
01:47:21,208 --> 01:47:22,208
Luang Pee.
1380
01:47:22,708 --> 01:47:24,833
Ketika mantan Anda datang menemui Anda,
1381
01:47:25,166 --> 01:47:26,875
apakah kamu pernah berpikir untuk melepas pakaian?
1382
01:47:28,166 --> 01:47:30,083
Untuk sesaat, saya melakukannya.
1383
01:47:30,791 --> 01:47:32,291
Tapi ketika saya memikirkannya,
1384
01:47:32,958 --> 01:47:35,875
Saya bertanya-tanya apakah melepas pakaian akan membuat saya bahagia.
1385
01:47:36,750 --> 01:47:38,416
Akankah Baiwan bahagia?
1386
01:47:40,333 --> 01:47:41,750
Yang saya tahu pasti
1387
01:47:42,375 --> 01:47:44,041
apakah dia tampak bahagia
1388
01:47:44,583 --> 01:47:46,166
bahwa saya menjadi seorang biksu.
1389
01:47:46,958 --> 01:47:48,500
Jadi saya memilih kebahagiaan itu.
1390
01:47:50,083 --> 01:47:51,208
saya mengerti sekarang
1391
01:47:52,333 --> 01:47:54,291
bagaimana kita bisa menemukan kebahagiaan itu
1392
01:47:55,416 --> 01:47:57,875
dan bagaimana mengembalikan kebahagiaan sejati
1393
01:47:58,458 --> 01:48:00,125
kepada orang-orang di sekitar kita.
1394
01:48:08,458 --> 01:48:09,750
Sadhu.
1395
01:48:10,125 --> 01:48:12,958
Semoga jiwamu beristirahat dengan damai, Nak.
1396
01:48:13,416 --> 01:48:16,333
Anda bisa berhenti menyakiti kami
1397
01:48:16,416 --> 01:48:18,500
dan lepaskan dendammu terhadap kami sekarang.
1398
01:48:19,041 --> 01:48:19,916
Mendengarkan.
1399
01:48:20,541 --> 01:48:24,083
Roh pendendam bukanlah orang jahat yang mencoba menyakiti kita.
1400
01:48:25,000 --> 01:48:26,291
Mereka orang baik
1401
01:48:27,125 --> 01:48:31,166
yang terluka di masa lalu oleh orang-orang berdosa seperti kita.
1402
01:48:31,958 --> 01:48:34,250
Itu sangat bijaksana, Luang Pee.
1403
01:48:34,791 --> 01:48:36,583
-Aku Mendapatnya dari Internet. -Yaah.
1404
01:48:39,958 --> 01:48:40,833
Aod.
1405
01:48:41,916 --> 01:48:42,958
Mengambil kembali.
1406
01:48:49,375 --> 01:48:50,625
Apakah kita melakukan ini lagi?
1407
01:48:52,416 --> 01:48:53,500
Jay.
1408
01:48:53,583 --> 01:48:56,291
Tidak, terima kasih. Saya lebih suka jimat Phra Somdej.
1409
01:48:58,541 --> 01:48:59,625
Fahlan.
1410
01:48:59,708 --> 01:49:02,208
Tidak masalah. Saya memiliki amulet Luang Pu Kem saya.
1411
01:49:02,458 --> 01:49:03,375
Novice Kiddee.
1412
01:49:04,125 --> 01:49:04,958
Tidak.
1413
01:49:12,541 --> 01:49:14,875
-Not. -Aku lebih suka tidak.
1414
01:49:15,958 --> 01:49:17,500
Saya pikir kita aman sekarang, Aod.
1415
01:49:18,166 --> 01:49:21,125
Pee Nak telah melepaskan dendamnya. Kamu harus menyimpannya.
1416
01:49:23,708 --> 01:49:24,625
Baiklah.
1417
01:49:31,291 --> 01:49:33,125
Ngomong-ngomong,
1418
01:49:33,250 --> 01:49:34,750
kamu tidak melihat saya di masa lalu, kan?
1419
01:49:35,125 --> 01:49:37,375
Mengapa? Apakah kamu selalu ingin bersamaku?
1420
01:49:38,125 --> 01:49:41,041
Saya hanya bertanya. Siapa yang ingin bersamamu?
1421
01:49:41,666 --> 01:49:43,125
Aod, kamu naksir aku.
1422
01:49:43,208 --> 01:49:44,583
Beritahu semua orang apa yang kamu katakan padaku.
1423
01:49:44,708 --> 01:49:45,625
Apakah itu benar?
1424
01:49:45,708 --> 01:49:48,416
Saya melihatnya dengan mata kepala sendiri. Anda memberinya pandangan, Aod.
1425
01:49:48,833 --> 01:49:50,250
Betapa percaya diri!
1426
01:49:50,333 --> 01:49:51,833
Aod.
1427
01:49:52,125 --> 01:49:53,958
Pukul dia. Biarkan dia memilikinya.
1428
01:49:54,125 --> 01:49:55,166
Pukul dia.
1429
01:50:04,666 --> 01:50:06,166
Apakah dia masih menjual es krim?
1430
01:50:08,166 --> 01:50:09,291
Apa itu dia?
1431
01:50:46,291 --> 01:50:48,291
-Minum. Klae. -Ya pak.
1432
01:50:48,458 --> 01:50:49,625
Keluarkan perahunya.
1433
01:50:49,958 --> 01:50:51,041
Ya pak.
1434
01:50:51,125 --> 01:50:51,958
Hei.
1435
01:50:52,833 --> 01:50:54,250
Apakah Anda mencuri dari mayat lagi?
1436
01:50:54,416 --> 01:50:56,375
-Tidak, kami tidak. -Kami tidak.
1437
01:50:57,125 --> 01:50:57,958
Percepat.
1438
01:51:21,541 --> 01:51:24,208
Saya menjalankan sila untuk menahan diri
1439
01:51:24,625 --> 01:51:30,958
dari mengambil apa yang tidak diberikan.
1440
01:51:45,875 --> 01:51:47,875
Aku menghabiskan kemarin untuk memenuhi sumpahku.
1441
01:51:47,958 --> 01:51:50,250
Ayam dan sesaji sepertinya tidak cukup.
1442
01:51:50,333 --> 01:51:51,166
Sadhu.
1443
01:51:51,250 --> 01:51:53,583
Aku ingin berusaha sekuat tenaga untuk Monk Min-Jun,
1444
01:51:53,750 --> 01:51:56,875
jadi saya menyewa penari untuk tampil.
1445
01:51:56,958 --> 01:51:58,875
Mereka mungkin sedang menyiapkan panggung.
1446
01:52:00,333 --> 01:52:03,666
Tunggu. Bisakah Anda menyiapkan panggung di Kuil Pee Nak?
1447
01:52:03,833 --> 01:52:06,666
Tentu saja. Ini panggung yang besar.
1448
01:52:07,125 --> 01:52:09,541
Ngomong-ngomong, apa itu Kuil Pee Nak?
1449
01:52:09,666 --> 01:52:11,666
Bukankah kamu berdoa di depan kuil?
1450
01:52:11,791 --> 01:52:14,166
Saya bersumpah ke kuil merah.
1451
01:52:14,250 --> 01:52:17,708
Tolong jadikan Min-Jun saya seorang superstar global
1452
01:52:17,791 --> 01:52:19,875
yang dikenal di seluruh dunia.
1453
01:52:19,958 --> 01:52:22,625
Apa? Itu rumah roh.
1454
01:52:22,791 --> 01:52:25,166
Bu, kamu berdoa di kuil yang salah.
1455
01:52:26,791 --> 01:52:27,958
Hei.
1456
01:52:28,166 --> 01:52:29,541
Dia memakai jubah kuning.
1457
01:52:29,625 --> 01:52:31,375
Itu bukan jubah kuning. Ayo pergi lagi.
1458
01:52:31,500 --> 01:52:32,875
Dia memakai jubah nak.
1459
01:52:34,666 --> 01:52:36,125
Memotong.
1460
01:52:37,125 --> 01:52:38,250
Kotoran.
1461
01:52:43,500 --> 01:52:44,875
Bidik, lihat.
1462
01:52:45,625 --> 01:52:47,375
Itu masuk ke mulut saya.
1463
01:52:48,916 --> 01:52:50,583
Ayolah, Novice.
1464
01:52:52,375 --> 01:52:53,500
Terbuka.
1465
01:52:53,583 --> 01:52:54,416
Terbuka.
1466
01:52:54,916 --> 01:52:56,166
Kenapa buka?
1467
01:52:59,333 --> 01:53:00,833
Apakah kamu terluka, Pat?
1468
01:53:02,375 --> 01:53:03,583
Apakah kamu terluka?
1469
01:53:06,833 --> 01:53:08,458
Pertama.
1470
01:53:09,958 --> 01:53:11,791
-Maaf. -Aku akan pingsan.
1471
01:53:12,666 --> 01:53:13,666
Saya memiliki inhaler.
1472
01:53:13,750 --> 01:53:15,416
-Kenapa aku sempoyongan? -Bersantai.
1473
01:53:15,500 --> 01:53:17,000
Tarik napas dalam-dalam.
1474
01:53:18,958 --> 01:53:20,666
-Anda Harus ditahbiskan. -Butt keluar.
1475
01:53:20,750 --> 01:53:22,458
-"Membuka pakaian." -Membuka pakaian.
1476
01:53:22,541 --> 01:53:23,416
Membuka pakaian.
1477
01:53:24,500 --> 01:53:25,750
Terlihat lebih garang.
1478
01:53:25,916 --> 01:53:26,791
Luang Pee.
1479
01:53:26,916 --> 01:53:28,208
Memotong.
1480
01:53:28,291 --> 01:53:29,625
Memotong.
1481
01:53:29,708 --> 01:53:32,166
Dia tidak bermain-main dengan kita.
1482
01:53:32,958 --> 01:53:35,416
-Jangan main-main. -Bapak. Toh, kemarilah.
1483
01:53:36,083 --> 01:53:37,000
Hati-hati.
1484
01:53:40,375 --> 01:53:42,333
-Bapak. Toh! -Dia milikku.
1485
01:53:44,666 --> 01:53:46,625
Maafkan saya. Saya membuat kesalahan.
1486
01:53:47,041 --> 01:53:48,083
-Apa? -Sangkham…
1487
01:53:48,166 --> 01:53:49,416
Luang Pee akan…
1488
01:53:51,208 --> 01:53:52,041
Maaf.
1489
01:53:58,791 --> 01:54:00,750
-Luang Pee. -Apa itu?
1490
01:54:02,250 --> 01:54:04,000
Saya memiliki anak laki-laki…
1491
01:54:04,083 --> 01:54:05,458
Jangan tertawa.
1492
01:54:05,541 --> 01:54:07,125
Apa yang lucu tentang anak laki-laki?
1493
01:54:07,208 --> 01:54:12,208
Terjemahan subtitle oleh Thanatcha Saksiamkul / @bioskopaceh21
-->
-->
-->
-->
-->
-->
99603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.