All language subtitles for [@otakumemes]Aishen Qiaokeli-ing 13

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,250 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 2 00:00:01,250 --> 00:00:03,250 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 3 00:00:03,250 --> 00:00:05,250 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 4 00:00:05,250 --> 00:00:07,250 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 5 00:00:07,250 --> 00:00:09,250 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 6 00:00:09,250 --> 00:00:11,250 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 7 00:00:11,250 --> 00:00:13,250 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 8 00:00:13,250 --> 00:00:15,250 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 9 00:00:15,250 --> 00:00:17,250 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 10 00:00:17,250 --> 00:00:19,250 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 11 00:00:19,250 --> 00:00:21,250 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 12 00:00:21,250 --> 00:00:23,250 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 13 00:00:23,250 --> 00:00:25,250 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 14 00:00:25,250 --> 00:00:27,250 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 15 00:00:27,250 --> 00:00:29,250 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 16 00:00:29,250 --> 00:00:31,250 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 17 00:02:15,250 --> 00:02:17,250 جانگ هایی 18 00:02:18,330 --> 00:02:18,950 مذکر 19 00:02:18,950 --> 00:02:19,160 19ساله 20 00:02:19,160 --> 00:02:20,200 دانش آموز دربیرستان لانگنین 21 00:02:20,370 --> 00:02:21,870 همه اینا درستن ؟ 22 00:02:21,870 --> 00:02:23,080 بگو 23 00:02:23,080 --> 00:02:23,700 چند دفعه شده این ؟ 24 00:02:23,700 --> 00:02:24,790 .....چند دفعه ؟ 25 00:02:24,790 --> 00:02:26,000 تو بهتر از من اینو نمی دونی ؟ 26 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 !خفه 27 00:02:28,000 --> 00:02:29,160 .......زمانی که به آدمایه مجرمی مثل تو 28 00:02:29,250 --> 00:02:31,000 ..........حالا می دونی 29 00:02:31,160 --> 00:02:33,040 !بیرون اومدن از تو امودن سخت تره 30 00:02:41,540 --> 00:02:43,080 !صورتشو باش 31 00:02:43,620 --> 00:02:45,540 !چخیلی وقته نیومدی منو ببینی 32 00:02:46,040 --> 00:02:46,750 داداش 33 00:02:46,750 --> 00:02:49,790 ایندفعه ازت می خوام بهم کمک کنیتا یکی رو پیدا کنم 34 00:02:50,620 --> 00:02:51,620 فقط یه نگاه می ندازم ، باشه ؟ 35 00:02:51,620 --> 00:02:52,450 اینامحرمانه هستن 36 00:02:52,450 --> 00:02:53,500 نمی تونی بیرون پیداشون کنی 37 00:02:54,080 --> 00:02:54,870 نگران نباش 38 00:02:54,870 --> 00:02:54,950 من فقط اطلات برای ارطبات برقرار کردن باهاش رو لازم دارم 39 00:02:54,950 --> 00:02:57,000 اه؟ نکنه براش یه چیزی داری ، ها ؟ 40 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 داداش 41 00:03:00,000 --> 00:03:00,870 !می خوام درمورد پدرش بدونم 42 00:03:00,870 --> 00:03:02,500 تو همین الان داری به درخت خانواده اون نگاه می کنی ؟ |همان پدر پدر پدر بزرگ اینا رو تویه درخت از نوه نتیجه بهصورت یه درخت نشون می دن | 43 00:03:02,500 --> 00:03:04,330 و هنوز داری ردش می کنی 44 00:03:04,330 --> 00:03:05,290 ..........تو واقعاً استعداد زیادی تو این کار داری 45 00:03:05,290 --> 00:03:07,250 فرد مورد نظر پیدا نشد 46 00:03:08,870 --> 00:03:09,910 ......چیزی مثل این 47 00:03:09,910 --> 00:03:11,700 معمولاً به معنایه اینه که فرد کشورو ترک کرده 48 00:03:11,870 --> 00:03:13,250 .......اینکه کارارو سخت تر می کنه 49 00:03:13,620 --> 00:03:14,910 من بازم می گردم 50 00:03:15,750 --> 00:03:17,080 پس من مزاحمت نشم 51 00:03:17,080 --> 00:03:18,450 اگه چیزی پیدا کردی بهم زنگ بزن 52 00:03:20,290 --> 00:03:21,450 واو ، خیلی سرد بدش 53 00:03:21,450 --> 00:03:22,620 و اون رفتش 54 00:03:22,620 --> 00:03:24,120 من از مهمونا خوشم میاد 55 00:03:27,250 --> 00:03:28,330 ........فک کنم 56 00:03:28,330 --> 00:03:29,410 .......این فرد 57 00:03:34,950 --> 00:03:36,950 هر کسی نمی تونه سزشو بندازه بره تو ایسگاه پلیس 58 00:03:36,950 --> 00:03:39,250 بد نیست ، بدنیست یو 59 00:03:40,910 --> 00:03:42,910 تو بهم پول زیادی دادی 60 00:03:43,080 --> 00:03:44,120 ارزشی نداره 61 00:03:44,120 --> 00:03:45,700 اگه بپرسم آقایه هایی 62 00:03:46,040 --> 00:03:47,200 تو پسر یه ارازل اوباشی ؟ 63 00:03:47,200 --> 00:03:48,830 یا فقط .......یه آدم بدی ؟ 64 00:03:48,830 --> 00:03:50,830 تو خیلی رو مرد بودنت حساب باز میکنی ، مگه نه ؟ 65 00:03:50,830 --> 00:03:52,190 .........اوه ، درسته ! چیز خیلی مهم 66 00:03:52,190 --> 00:03:53,750 میوه هایه یخ زده خوشمزه هستن ؟ 67 00:03:54,750 --> 00:03:55,750 می تونی ؟ 68 00:03:55,750 --> 00:03:58,200 !تمام کاری که می کنی این روزا ول چرخیدن دور منه ؟ 69 00:03:58,200 --> 00:03:59,200 تو واقعاً غیر قابل تحملی 70 00:04:02,200 --> 00:04:04,120 ماما ، بابا ، برگشتم 71 00:04:04,160 --> 00:04:05,370 بد جور گرسنمه 72 00:04:05,370 --> 00:04:06,700 چیزی هستش برای خوردن ؟ 73 00:04:07,080 --> 00:04:09,040 ها ، چی شده ؟ 74 00:04:09,040 --> 00:04:11,290 دزد اومده خونه یا یه هم چیزی ؟ 75 00:04:12,450 --> 00:04:13,330 پسر 76 00:04:13,330 --> 00:04:14,160 گوش کن 77 00:04:14,160 --> 00:04:15,450 یه مرد بودن 78 00:04:15,450 --> 00:04:17,250 باید همیشه آروم باشی چی ؟ نکنه پولو تو شرت بندی باختیم ؟ 79 00:04:17,250 --> 00:04:20,120 حتی بدتر از اون 80 00:04:20,120 --> 00:04:21,620 امشب 81 00:04:21,620 --> 00:04:22,750 باید خودتو آماده کنی 82 00:04:22,750 --> 00:04:24,410 امروز میان ، و درمونو می زنن 83 00:04:24,660 --> 00:04:27,620 84 00:04:29,450 --> 00:04:30,120 وایستا من هنوز نگرفتم چی شده 85 00:04:30,120 --> 00:04:31,290 قاچاق چیا اینا دارن میان اینجا ؟ 86 00:04:31,290 --> 00:04:32,790 .......نمی تونیم ایندفعه مخفیش کنیم 87 00:04:32,790 --> 00:04:35,330 !پس بیا به پلیس زنگ بزنیم 88 00:04:35,330 --> 00:04:37,580 هایی 89 00:04:38,160 --> 00:04:39,080 کی بهت گفت که پلیس زنگ بزنی؟ 90 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 ........شو ........شولی 91 00:04:42,830 --> 00:04:44,660 یه مدتیه ندیدمت 92 00:04:44,660 --> 00:04:46,250 اصلاً دلت برام تنگ نشده ؟ 93 00:04:46,250 --> 00:04:48,120 این چند روز آینده 94 00:04:50,120 --> 00:04:51,080 من منتظر ت موندم و موندم 95 00:04:51,080 --> 00:04:52,750 !ماما ، بابا ، به دادم برسین 96 00:04:52,750 --> 00:04:54,950 !وایستا 97 00:04:54,950 --> 00:04:55,830 !نجات پیداکردم 98 00:04:57,160 --> 00:04:58,250 !چتو باید تو اینجور وقتا قدرتتو نشون بدی 99 00:04:58,250 --> 00:05:00,250 !پسر جون 100 00:05:00,250 --> 00:05:01,000 !برو !|فقط من بودم یا یه حس فش ناموسی دادن به پدرش به شما هم دست داد | 101 00:05:01,000 --> 00:05:02,160 !فک می کردم شما منو دوست دارین 102 00:05:02,750 --> 00:05:05,910 ...عشقم 103 00:05:07,450 --> 00:05:08,500 نمی تونم بیشتر منتظرت بمونم 104 00:05:09,000 --> 00:05:10,540 شولی؟ 105 00:05:10,540 --> 00:05:11,540 .......تو چیکار 106 00:05:15,000 --> 00:05:16,020 ......امشب 107 00:05:16,020 --> 00:05:18,910 ما ازدواجمونو تاُیید می کنیم ؟ 108 00:05:19,830 --> 00:05:22,040 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!به دادم برسین 109 00:05:22,450 --> 00:05:24,040 !قوی باش ! هایی |- _ -| 110 00:05:24,040 --> 00:05:25,410 ما پشتتیم 111 00:05:25,580 --> 00:05:26,910 !زود باش خجالتی نباش 112 00:05:26,910 --> 00:05:28,910 بزار یه نگاهی ببهش بندازم ؟ | *0* | 113 00:05:28,910 --> 00:05:30,910 !!!!!!!!عمراً 114 00:05:33,080 --> 00:05:35,330 !من می رم حمو.م ! بعدشم بخوابم 115 00:05:35,330 --> 00:05:37,000 .......خدا 116 00:05:55,410 --> 00:05:57,540 بلخره خوابید 117 00:05:57,790 --> 00:05:58,950 ........زمانی که آرومه 118 00:05:58,950 --> 00:06:00,700 واقعاً خوشکل میشه 119 00:06:01,410 --> 00:06:02,950 هایی 120 00:06:03,700 --> 00:06:04,580 پس 121 00:06:04,580 --> 00:06:06,870 !!!هر چی گفتمو پس گرفتم 122 00:06:08,950 --> 00:06:10,000 .......هایی 123 00:06:10,000 --> 00:06:12,660 ........خیلی احمقی 124 00:06:14,250 --> 00:06:15,120 .......بیا 125 00:06:15,150 --> 00:06:16,620 من درستش کردم 126 00:06:16,620 --> 00:06:18,000 !دلت می خواد بخوری؟ 127 00:06:18,000 --> 00:06:20,120 ......خیلی بد شد که برای رئیس شورایه کلاس 6 128 00:06:20,120 --> 00:06:20,950 !پس ؟ حسودی می کنی ؟ 129 00:06:20,950 --> 00:06:22,200 !هیچی ؟ 130 00:06:23,700 --> 00:06:24,580 فقط باهات شوحی می کردم 131 00:06:24,580 --> 00:06:25,700 می تونی داشته باشیش 132 00:06:25,700 --> 00:06:27,160 نیازی به تشکر نیست 133 00:06:28,580 --> 00:06:30,160 !اههه.......خاطرات گذشته برگشت ؟ 134 00:06:37,250 --> 00:06:39,790 الان خیلی دیره شاید باید مثل همیشه تموم شبو اینجوری باشه 135 00:06:40,660 --> 00:06:42,700 موندم لین یوان چطوره 136 00:06:43,080 --> 00:06:44,330 این همه تمرین کرده 137 00:06:44,540 --> 00:06:46,080 ...........ولی نمی دونم چرا 138 00:06:46,080 --> 00:06:47,660 خیلی بهم خوش گذشت 139 00:06:47,790 --> 00:06:49,000 شاید این همون حس خانواده بودنه 140 00:06:49,000 --> 00:06:51,020 داداش ؟ 141 00:06:56,750 --> 00:06:57,750 چی ؟یه چیزی پیدا کردی ؟ 142 00:06:57,750 --> 00:06:59,160 20تا شماره احتمالی ؟ 143 00:06:59,160 --> 00:07:00,750 !خیلی خب ! خیلی نیستش 144 00:07:04,620 --> 00:07:05,700 عشقم ؟ |×-×| 145 00:07:05,700 --> 00:07:07,000 چیکار می کنی ؟ به کی داشتی زنگ می زدی تو این وقت شب ؟ 146 00:07:07,000 --> 00:07:09,790 شیلو ؟!کی بیدار شدی ؟ 147 00:07:10,250 --> 00:07:12,500 !اه ؟ شلوارمو در نیار |>÷<| 148 00:07:18,370 --> 00:07:19,500 خیلی خستم 149 00:07:19,500 --> 00:07:21,500 فقط دو ساعت خابیدم امشب 150 00:07:21,500 --> 00:07:22,870 هی ، طفلی 151 00:07:23,250 --> 00:07:25,540 شب گذشته خیلی خوش گذشت 152 00:07:27,330 --> 00:07:28,620 ..........امشب ، بیا 153 00:07:28,620 --> 00:07:30,250 تویه تخت ادامه بدیم ، هم ؟ 154 00:07:32,870 --> 00:07:33,870 شب گذشته ؟ 155 00:07:33,950 --> 00:07:35,040 تو تخت ؟ بااون ؟ 156 00:07:35,160 --> 00:07:36,120 کثافت ؟ 157 00:07:36,120 --> 00:07:36,950 !چنتنها خدامونو دزدیدی 158 00:07:36,950 --> 00:07:38,540 ولی تو هنوز یه هرزه ای ها؟ 159 00:07:38,540 --> 00:07:40,020 !چبچه ها بزراین براتون توضیح بدم 160 00:07:40,620 --> 00:07:42,950 !هیچ جایه توضیحی نمونده 161 00:07:42,950 --> 00:07:44,250 !بکشینش 162 00:07:48,040 --> 00:07:49,700 .........هایی.......هنوز قلبت پیش 163 00:07:52,040 --> 00:07:54,040 ......چه خوب امروز شروع شد 164 00:07:54,080 --> 00:07:56,200 !چه زندگیه غم انگیزی من دارم ؟ 165 00:07:56,200 --> 00:07:58,500 تقریباً وقتشه ؟ 166 00:07:59,700 --> 00:08:01,040 ......این همه شماره 167 00:08:01,750 --> 00:08:02,950 دونه دونه همشونو امتحان میکنم 168 00:08:02,950 --> 00:08:04,620 !بزار از اولی شروع کنم 169 00:08:04,620 --> 00:08:06,040 شماره مورد نظر در شبکه موجود نمی باشد 170 00:08:06,830 --> 00:08:09,370 ........بعدی پس 171 00:08:13,910 --> 00:08:15,200 !گفتم که خدمات نمیخوام 172 00:08:15,200 --> 00:08:16,330 !بهم زنگ نزن دیگه 173 00:08:21,750 --> 00:08:22,370 سلام آیا این شماره آقایه لین یوجیا هستش ؟ 174 00:08:23,830 --> 00:08:24,910 مرد جون 175 00:08:25,120 --> 00:08:26,750 اشتباه گرفتی 176 00:08:26,750 --> 00:08:30,040 | !!!!این تیکه رو بیخیال شین!!! | 177 00:08:30,200 --> 00:08:31,040 بعدش 178 00:08:39,160 --> 00:08:40,580 اصلاً خوش سانس نیستما ؟ 179 00:08:42,410 --> 00:08:43,700 فقط یکی مونده 180 00:08:53,660 --> 00:08:54,410 !یه تماس براتون هستش از شماره تلفنی که معمولاً استفاده نمی کنین ؟ 181 00:08:55,830 --> 00:08:57,370 اون تلفن شخصیمه 182 00:08:57,790 --> 00:08:59,450 برش نداشتی مگه نه ؟ 183 00:08:59,450 --> 00:09:00,580 !نه 184 00:09:00,580 --> 00:09:01,200 پس 185 00:09:01,330 --> 00:09:02,120 می تونی به کارت برگردی 186 00:09:07,620 --> 00:09:09,620 دسرسی به مشترک مورد نظر در حال حاضر امکان ندارد لطفا ً بعداً شماره گیری فرمایید 187 00:09:09,620 --> 00:09:12,290 چی ؟ 188 00:09:16,040 --> 00:09:17,410 شاید بهتر باشه یکم بخوابم 189 00:09:23,120 --> 00:09:24,500 !احساس خیلی خوبی دارم 190 00:09:24,500 --> 00:09:25,750 !انرژی من برگشت 191 00:09:26,540 --> 00:09:27,500 !بریم تو کارش 192 00:09:27,500 --> 00:09:28,370 دوباره زنگ می زنم 193 00:09:28,370 --> 00:09:30,290 !اگهبر نداره دوباره زنگ می زنم 194 00:09:34,870 --> 00:09:37,120 اغا فک کنم تلفنتون داره زنگ می خوره 195 00:09:41,700 --> 00:09:43,330 هنوز جواب نمیده ؟ 196 00:09:44,450 --> 00:09:47,060 اوه ؟ آقایه لین یوجیا ؟ 197 00:09:47,160 --> 00:09:48,040 ازکجا شمارمو می دونی ؟ 198 00:09:48,080 --> 00:09:49,540 .....خب 199 00:09:49,950 --> 00:09:51,080 ......فک کنم من 200 00:09:51,080 --> 00:09:52,250 پسر قانونیتونم 201 00:09:52,250 --> 00:09:53,790 پسر قانونی ؟ 202 00:09:53,790 --> 00:09:55,790 امکان نداره شایان به این زودی ازدواج کنه 203 00:09:55,790 --> 00:09:57,790 واقعاً کیی تو ؟ 204 00:09:57,790 --> 00:09:58,750 غیر ممکن نیستش ، مگه نه ؟ 205 00:09:59,660 --> 00:10:01,120 من نهوز می تونم با جرعت بگم 206 00:10:01,120 --> 00:10:02,700 که ما الان دو بچه داریم 207 00:10:02,700 --> 00:10:04,410 چی ؟ 208 00:10:04,410 --> 00:10:05,700 شما خیلی وقته رفتین 209 00:10:05,700 --> 00:10:07,500 !لین یوان و.اقعاً دلتنگ شما شده ؟ 210 00:10:07,500 --> 00:10:09,000 پس امید وار بودم شما برگردین و اون و نوه هاتون رو ملاقات کنین 211 00:10:12,830 --> 00:10:13,750 .....ام 212 00:10:14,080 --> 00:10:15,500 من در حال حاضر بیرون کشورم 213 00:10:15,500 --> 00:10:17,870 !لطفاً خردیداتونو با خودتون حمل کنین ؟ 214 00:10:18,620 --> 00:10:20,370 چه ارزشی تو این کار هستش ؟ 215 00:10:20,750 --> 00:10:22,660 لین یوان فقط می خواد پدرشو دوباره ببینه 216 00:10:22,660 --> 00:10:24,580 همیشه مخفی شدن مشکلاتو حل نمی کنه 217 00:10:24,580 --> 00:10:26,290 تو خیلی وقته که رفتی 218 00:10:26,290 --> 00:10:27,410 !ولی حتی یبارم اونو ملاقات نکردی ؟ 219 00:10:27,410 --> 00:10:28,620 اینکه از مسئولیتت اینطوری فرار کنی 220 00:10:28,620 --> 00:10:29,750 هنوز تو به خودت یه مرد میگی ؟ 221 00:10:29,750 --> 00:10:30,750 .....ها 222 00:10:30,750 --> 00:10:32,160 ......تو نمی دونی 223 00:10:32,160 --> 00:10:33,290 چیو .......نمی دونم؟ 224 00:10:33,290 --> 00:10:34,330 .....اون . 225 00:10:34,330 --> 00:10:35,870 بچه من نیستش 226 00:10:49,370 --> 00:10:50,330 از اون جا که بنظر میاد 227 00:10:50,330 --> 00:10:52,450 هنوز می خوای ادامه بدی به این موضوع ؟ 228 00:10:59,330 --> 00:11:01,870 لین یوان بچه من نیستش ؟ 229 00:11:03,750 --> 00:11:05,120 این فرا تراز منه 230 00:11:05,120 --> 00:11:06,790 الان فقط می تونم از عمه دربارش بپرسم 231 00:11:06,790 --> 00:11:08,830 می خوام بفهمم چه اتفاقی اوفتاده 232 00:11:08,830 --> 00:11:10,290 !باشه ؟ پس دیگه برنگرد 233 00:11:10,290 --> 00:11:11,910 !اون عکسو از تو کیف پولت بنداز بیرون 234 00:11:12,540 --> 00:11:13,330 !نه 235 00:11:13,580 --> 00:11:14,750 یبار دیگه بهت می گم 236 00:11:14,750 --> 00:11:15,790 بندازش بیرون 237 00:11:15,790 --> 00:11:17,750 چرا باید بندازم بیرون ؟ 238 00:11:17,950 --> 00:11:19,580 ....به دقت گوش کن 239 00:11:19,580 --> 00:11:20,580 .........پدرت 240 00:11:20,580 --> 00:11:21,950 !خیلی وقته مرده 241 00:11:24,080 --> 00:11:24,910 !لین یوان 242 00:11:29,330 --> 00:11:31,660 !مامابرگرد 243 00:11:31,660 --> 00:11:33,040 بچه ها ؟ 244 00:11:34,410 --> 00:11:35,540 برای چی اینجایی؟ 245 00:11:37,450 --> 00:11:38,160 مام من درواقع بخواطر تو اومدم اینجا 246 00:11:38,160 --> 00:11:40,370 با من حرف بزنی ؟ 247 00:11:40,620 --> 00:11:41,660 !اعصاب ندارم ! نمی خوام حرف بزنم ؟ 248 00:11:41,660 --> 00:11:43,370 پس به لین یوان چی میشه ؟ 249 00:11:43,370 --> 00:11:45,120 حتماً فهمیدی 250 00:11:46,500 --> 00:11:47,700 سال هاست اون منتظر پدرشه 251 00:11:48,040 --> 00:11:49,410 اگه بتونی تو 252 00:11:49,410 --> 00:11:50,250 چطور می تونی دربارش بفهمی تو ؟ 253 00:11:50,250 --> 00:11:51,660 شیا یوان بهت گفت مگه نه ؟ 254 00:11:51,660 --> 00:11:53,410 رو اعصابم نرو 255 00:11:58,620 --> 00:11:59,700 !درو باز کن |!داره به در سیله می زنه تو اینجا یا درو باز می کنی یا طرف مقابل درو باخودش می بره ؟| 256 00:12:00,410 --> 00:12:01,370 !ولم کن 257 00:12:02,370 --> 00:12:03,500 !لطفاً ؟ 258 00:12:04,000 --> 00:12:05,000 بهم بگو چرا ؟ 259 00:12:05,000 --> 00:12:06,330 !بهم بگو 260 00:12:09,120 --> 00:12:09,870 .........پسر جون 261 00:12:09,870 --> 00:12:11,250 این می تونه کمک کنه 262 00:12:11,250 --> 00:12:14,080 اون به دقت پرواز می کنه اون یه گیاهخوار نیستش 263 00:12:14,910 --> 00:12:15,750 بیا 264 00:12:15,870 --> 00:12:17,450 بزار بهت بگم 265 00:12:31,330 --> 00:12:33,160 اخمات تو همه چی شده ؟ 266 00:12:33,160 --> 00:12:34,950 تونستی مساُله لین یوان رو بفهمی ؟ 267 00:12:36,620 --> 00:12:37,660 ......اون 268 00:12:38,000 --> 00:12:40,120 نمی خوام دیگه باهاش خودمو درگیر کنم دوباره 269 00:12:40,120 --> 00:12:41,580 بخاطربعضی اختلافات زمانی یه ثانیه ای شرمنده فایل این انیمه به شدت بده و زمانشم دستی درست شده بخاطر همون دقیق نیستش با تشکر phantom 270 00:12:41,580 --> 00:12:56,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 271 00:12:56,370 --> 00:12:58,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 272 00:12:58,370 --> 00:13:00,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 273 00:13:00,370 --> 00:13:02,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 274 00:13:02,370 --> 00:13:04,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 275 00:13:04,370 --> 00:13:06,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 276 00:13:06,370 --> 00:13:08,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 277 00:13:08,370 --> 00:13:10,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 278 00:13:10,370 --> 00:13:12,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 279 00:13:12,370 --> 00:13:14,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 280 00:13:14,370 --> 00:13:16,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 281 00:13:16,370 --> 00:13:18,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 282 00:13:18,370 --> 00:13:20,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 283 00:13:20,370 --> 00:13:22,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 284 00:13:22,370 --> 00:13:24,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 285 00:13:24,370 --> 00:13:26,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 286 00:13:26,370 --> 00:13:28,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 287 00:13:28,370 --> 00:13:30,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 288 00:13:30,370 --> 00:13:32,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 289 00:13:32,370 --> 00:13:34,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 290 00:13:34,370 --> 00:13:36,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 291 00:13:36,370 --> 00:13:38,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 292 00:13:38,370 --> 00:13:40,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 293 00:13:40,370 --> 00:13:42,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 294 00:13:42,370 --> 00:13:44,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 295 00:13:44,370 --> 00:13:46,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 296 00:13:46,370 --> 00:13:48,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 297 00:13:48,370 --> 00:13:50,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 298 00:13:50,370 --> 00:13:52,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 299 00:13:52,370 --> 00:13:54,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 300 00:13:54,370 --> 00:13:56,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 301 00:13:56,370 --> 00:13:58,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 302 00:13:58,370 --> 00:14:00,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 303 00:14:00,370 --> 00:14:02,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 304 00:14:02,370 --> 00:14:04,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 305 00:14:04,370 --> 00:14:06,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 306 00:14:06,370 --> 00:14:08,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 307 00:14:08,370 --> 00:14:10,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 308 00:14:10,370 --> 00:14:12,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 309 00:14:12,370 --> 00:14:14,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 310 00:14:14,370 --> 00:14:16,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 311 00:14:16,370 --> 00:14:18,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 312 00:14:18,370 --> 00:14:20,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 313 00:14:20,370 --> 00:14:22,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 314 00:14:22,370 --> 00:14:24,370 @otakumemes کاری از PHANTOM مترجم deadpool تتظیم 315 00:14:24,370 --> 00:14:26,370 26916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.