All language subtitles for [@otakumemes]Aishen Qiaokeli-ing 08
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:01:00,410
:تنظیم
DEADPOOL
2
00:00:00,000 --> 00:01:00,410
:مترجم
FULLMETAL HENTAI
3
00:02:27,380 --> 00:02:29,660
مرسی که رسوندیش خونه، هاویی
4
00:02:29,660 --> 00:02:31,410
وضعیتش روحیش خرابه
5
00:02:31,410 --> 00:02:33,370
فعلا تا مدتی نمذارم بره مدرسه
6
00:02:33,370 --> 00:02:35,160
نگران نباش
7
00:02:35,160 --> 00:02:36,700
ژولی حالش خوب میشه
8
00:02:53,160 --> 00:02:54,290
هاویی
9
00:02:54,500 --> 00:02:55,660
کاپیتان
10
00:02:55,660 --> 00:02:57,000
هاویی جلو در مدرسهه
11
00:02:59,540 --> 00:03:00,910
هاویی
12
00:03:01,790 --> 00:03:02,910
هاویی
13
00:03:02,910 --> 00:03:03,910
سلام زیتونگ
14
00:03:04,370 --> 00:03:06,790
هاویی امروز خسته بنظر میای
15
00:03:07,290 --> 00:03:10,080
تو ایین وضع با امتحان مشکلی نداری؟
16
00:03:10,450 --> 00:03:11,370
نترس باو
17
00:03:11,370 --> 00:03:12,580
مثل آب خوردنه
18
00:03:16,330 --> 00:03:17,330
جیانگ هاویی
19
00:03:17,330 --> 00:03:18,330
بفهم تو چه وضعی هستی
20
00:03:18,330 --> 00:03:19,290
-هنوز میتونی کنار
21
00:03:19,290 --> 00:03:20,540
دیگه دیره
22
00:03:20,790 --> 00:03:22,620
همش حرف قبل بوده
23
00:03:22,620 --> 00:03:24,160
میخوام ببینم چطور میخوای قسر در بری
24
00:03:24,160 --> 00:03:25,540
مگه نه، کاپیتان
25
00:03:29,830 --> 00:03:30,700
آره
26
00:03:33,330 --> 00:03:34,290
هوی جیانگ هاویی
27
00:03:34,290 --> 00:03:35,200
با دیوار حرف نمیزنما
28
00:03:35,200 --> 00:03:36,200
خایه نداری جواب بدی،ها؟
29
00:03:37,910 --> 00:03:38,870
جیانگ هاویی
30
00:03:39,200 --> 00:03:41,040
میخوای چیکار کنی؟
31
00:03:41,790 --> 00:03:44,000
امتحانات رو شروع میکنیم
32
00:03:44,290 --> 00:03:46,700
همگی سرتون تو برگه خودتون باشه و مقررات امتحان رو رعایت کنید
33
00:03:52,040 --> 00:03:53,660
هاویی
34
00:03:53,790 --> 00:03:55,500
لحظه ای که امتحان شروع شد
35
00:03:55,500 --> 00:03:57,410
یعنی تاستو انداختی
36
00:03:57,910 --> 00:04:00,370
واقعا شگفت انگیزه
37
00:04:12,290 --> 00:04:13,540
تموم کرد؟
38
00:04:13,540 --> 00:04:15,080
حتما بیخیال شده
39
00:04:15,200 --> 00:04:16,620
هاویی
40
00:04:17,450 --> 00:04:18,830
زمان امتحانات تموم شد
41
00:04:18,830 --> 00:04:20,200
لطفا برگه هاتون بزارید زمین
42
00:04:20,200 --> 00:04:21,790
و منتظر باشید اساتید اونارو جمع کنند
43
00:04:22,290 --> 00:04:23,410
زمان امتحانات تموم شد
44
00:04:23,410 --> 00:04:24,950
لطفا برگه هاتون بزارید زمین
45
00:00:00,000 --> 00:01:00,000
:زیرنویس های بیشتر در کانال
@otakumemes
46
00:04:24,950 --> 00:04:26,370
و منتظر باشید اساتید اونارو جمع کنند
47
00:04:30,620 --> 00:04:32,450
بلاخره امتحانات تموم شد
48
00:04:32,450 --> 00:04:34,450
آزاد شدیم
49
00:04:39,540 --> 00:04:41,500
سوال 9 چی نوشتی
50
00:04:41,500 --> 00:04:43,500
داداش امتحان تموم شد دیگه یادم ننداز
51
00:04:44,790 --> 00:04:45,700
هاویی
52
00:04:46,660 --> 00:04:47,580
هاویی
53
00:04:53,160 --> 00:04:53,910
زیتانگ
54
00:04:54,040 --> 00:04:56,080
میتونی تویه چیزی بهم کمک کنی؟
55
00:04:56,080 --> 00:04:58,080
میخوام یه سری لباس برام بخری
56
00:04:59,870 --> 00:05:01,000
لباس؟
57
00:05:11,200 --> 00:05:13,250
تا الان باید نتیجه امتحانات اومده باشه
58
00:05:13,250 --> 00:05:14,660
بد به دلت راه نده
59
00:05:14,660 --> 00:05:16,910
اون جیانگ هاویی پخمه حتما میافته
60
00:05:17,790 --> 00:05:20,660
کاپیتان؟ کاپیتان کاپیتان
61
00:05:22,750 --> 00:05:23,910
ها؟
62
00:05:25,080 --> 00:05:26,040
داشتیم میگفتیم که
63
00:05:26,040 --> 00:05:27,410
نگران شرط بندی نباش، کاپیتان
64
00:05:27,410 --> 00:05:28,950
ژیاو ژویی حتما میبره
65
00:05:30,000 --> 00:05:31,160
واقعا؟
66
00:05:33,700 --> 00:05:34,790
معلومه
67
00:05:34,790 --> 00:05:36,500
فقط در یه صورت اون پخمه جیانگ هاویی
68
00:05:36,500 --> 00:05:38,040
میتونه نمره بهتر از ژیاو ژویی بگیره
69
00:05:38,040 --> 00:05:39,790
اونم تو خوابشه
70
00:05:40,870 --> 00:05:41,660
جیانگ هاویی
71
00:05:41,660 --> 00:05:42,950
اینجا چه گوهی میخوری؟
72
00:05:44,750 --> 00:05:46,450
من شرط رو بردم
73
00:05:46,450 --> 00:05:47,500
به عنوان جریمه
74
00:05:47,500 --> 00:05:48,950
تانگ ژوان این لباس خدمتکار میپوشه
75
00:06:03,910 --> 00:06:04,910
جیانگ هاویی
76
00:06:04,910 --> 00:06:06,370
سرت به جایی خورده؟
77
00:06:06,370 --> 00:06:08,200
نمیدونستم اینقدر وضعت خرابه
78
00:06:08,540 --> 00:06:09,580
...خیلی منحرفی
79
00:06:09,580 --> 00:06:10,750
چه غلطا
80
00:06:10,750 --> 00:06:12,910
81
00:06:13,540 --> 00:06:14,580
نمره ها زدن
82
00:06:15,500 --> 00:06:17,500
جیانگ هایی، معلوم شد باختی
83
00:06:17,500 --> 00:06:19,200
من رتبه پنجم مدرسه شدم
84
00:06:21,620 --> 00:06:23,750
لطفا یه بار دیگه بهش نگاه کن
85
00:06:26,790 --> 00:06:27,910
جان؟
86
00:06:27,910 --> 00:06:29,910
جیانگ هاویی رتبه اوله؟
87
00:06:30,290 --> 00:06:32,410
فقط همین نه، نمره کامل گرفته؟
88
00:06:32,870 --> 00:06:33,540
بفرما
89
00:06:38,660 --> 00:06:39,370
باشه
90
00:06:39,370 --> 00:06:41,370
حالا که پیروزی منو قبول کردیم
91
00:06:41,370 --> 00:06:43,410
دیگه بقیش به کاپبتان شما بستگی داره
92
00:06:43,580 --> 00:06:44,790
منحرف حشری
93
00:06:44,790 --> 00:06:46,160
حتما یه اشتباهی تو نمره تو شده
94
00:06:46,160 --> 00:06:46,620
آره
95
00:06:46,620 --> 00:06:47,910
ثابت کن
96
00:06:48,200 --> 00:06:49,040
ولی
97
00:06:49,040 --> 00:06:50,700
درمورد شرطمون
98
00:06:50,700 --> 00:06:52,000
تیم من
99
00:06:52,000 --> 00:06:53,250
طبق قرارمون عمل می کنه
100
00:06:57,950 --> 00:06:58,870
تانگ ژوان
101
00:06:59,330 --> 00:07:00,120
داشت یادم میرفت
102
00:07:00,120 --> 00:07:01,790
یادمه یه آدم بزرگ گفت
103
00:07:02,040 --> 00:07:04,160
چه اشکالی داره مردان یکم منحرف باشن
104
00:07:04,910 --> 00:07:06,120
بیشتر از اون
105
00:07:06,120 --> 00:07:08,870
من که فکر نکنم چیز بدی تو پوشیدن لباس خدمتکار باشه
106
00:07:12,450 --> 00:07:14,500
منحرف
107
00:07:22,750 --> 00:07:24,080
چی؟
108
00:07:25,250 --> 00:07:27,290
چندبار بهتون بگم؟
109
00:07:27,290 --> 00:07:28,830
نمره ها مشکلی ندارن
110
00:07:29,160 --> 00:07:33,120
اینو قبلا با کارکنان دیگه بررسی کردیم
111
00:07:33,120 --> 00:07:34,620
بیا اینم امضا بقیه
112
00:07:34,620 --> 00:07:35,910
دیگه بیشتر از این چی میخواید؟
113
00:07:36,080 --> 00:07:37,540
اگر جیانگ هاویی تقلب کرده باشه چی؟
114
00:07:37,910 --> 00:07:39,120
مهم نیست چه امتحانی باشه
115
00:07:39,120 --> 00:07:40,450
هاویی نمیتونه راحت تقلب کنه
116
00:07:40,580 --> 00:07:42,500
یه چیزی مثل تقلب
117
00:07:42,910 --> 00:07:44,450
از کسی مثل اون انتظار میرفت
118
00:07:44,450 --> 00:07:45,830
حالا بزنید به چاک
119
00:07:45,830 --> 00:07:47,660
شما دارید مزاحم کار من میشید
120
00:07:55,040 --> 00:07:57,790
باید اعتراف کنم. این خیلی عجیب بود
121
00:07:57,790 --> 00:07:59,790
نمره جیانگ هویی خیلی خوب شد
122
00:07:59,790 --> 00:08:01,160
فقط اون دخترا نه
123
00:08:01,200 --> 00:08:04,120
حتی اساتید هم باورشون نمیشه
124
00:08:07,580 --> 00:08:09,540
چی؟ جیانگ هاویی خرخون بود نمیدونستیم؟
125
00:08:09,540 --> 00:08:11,040
واقعا بهش نمیاد
126
00:08:11,040 --> 00:08:12,700
آره
127
00:08:12,700 --> 00:08:14,040
واقعا تقلب نکرده بود؟
128
00:08:15,370 --> 00:08:16,450
سریع برو ببین
129
00:08:16,450 --> 00:08:17,290
رییس باشگاه ورزشی
130
00:08:17,290 --> 00:08:18,370
قاطی کرده
131
00:08:18,370 --> 00:08:19,540
از سر راهم برو کنار
132
00:08:19,540 --> 00:08:20,500
تانگ ژوان مال منه
133
00:08:22,250 --> 00:08:23,750
تانگ ژوان، به من نگاه کن
134
00:08:29,250 --> 00:08:30,750
همگی، لطفا عضو بشید
135
00:08:30,750 --> 00:08:33,290
لطفا
136
00:08:37,330 --> 00:08:39,160
خیلی واسه کاپیتانمون ناراحت شدم
137
00:08:39,160 --> 00:08:41,830
اینا همش بخاطر اون بچه کونی جیانگ هاوییه
138
00:08:41,830 --> 00:08:42,950
بد نشده
139
00:08:43,950 --> 00:08:44,790
ممنون
140
00:08:47,870 --> 00:08:49,080
جیانگ هاویی
141
00:08:52,540 --> 00:08:55,540
مگه این همون چیزی نیست که دفعه قبل تو جشنواره انیمه پوشید
142
00:08:56,790 --> 00:08:58,790
اونی که من بهت دادم چی شد
143
00:09:01,040 --> 00:09:02,750
دیگه صداشو درنیار
144
00:09:02,750 --> 00:09:04,790
بعدا به خدمتت میرسم
145
00:09:05,330 --> 00:09:07,660
نمره های امتحان دیگه اومده
146
00:09:07,660 --> 00:09:09,080
بی شک من بردم
147
00:09:09,080 --> 00:09:11,040
همگی اینو ببینید
148
00:09:11,040 --> 00:09:11,950
به هرحال
149
00:09:12,160 --> 00:09:13,330
میخوام بگم که
150
00:09:13,330 --> 00:09:15,000
این تانگ ژوان، به مدت دو هفته
151
00:09:15,000 --> 00:09:17,620
برای جذب اعضا به باشگاهش لباس خدمت کار میپوشه
152
00:09:18,330 --> 00:09:20,000
دیگه همش به تو بستگی داره
153
00:09:28,790 --> 00:09:30,160
همگی، لطفا عضو بشید
154
00:09:30,330 --> 00:09:31,370
لطفا
155
00:09:32,790 --> 00:09:33,540
شوالیه مدرسه
156
00:09:33,540 --> 00:09:34,830
خیلی خوب
157
00:09:37,080 --> 00:09:37,830
ممنون
158
00:09:38,000 --> 00:09:39,500
همگی ممنونم
159
00:09:41,410 --> 00:09:42,660
هاویی
160
00:09:42,660 --> 00:09:45,250
واقعا خانوادت یادت رفته؟
161
00:09:49,910 --> 00:09:51,620
مردم از خستگی
162
00:09:52,290 --> 00:09:54,250
بهش دو هفته وقت دادم
163
00:09:54,500 --> 00:09:56,790
تا اون موقع این وضعیت قبول میکنه مگه نه؟
164
00:09:57,250 --> 00:09:58,620
چه بدانم
165
00:09:58,870 --> 00:10:01,080
فکر کنم تا الان دلشو بدست آوردی
166
00:10:01,080 --> 00:10:03,660
و این نقشه رو دوبار نمیتونی تکرار کنی
167
00:10:05,160 --> 00:10:06,500
پس چیکار کنم؟
168
00:10:06,500 --> 00:10:08,000
دوباره باید روش کار کنم؟
169
00:10:08,000 --> 00:10:08,700
هاویی
170
00:10:08,870 --> 00:10:10,410
چی شده؟
171
00:10:13,660 --> 00:10:15,000
خب، خیلی گرمه
172
00:10:15,000 --> 00:10:16,660
پس اومدم اینجا یکم هوا بخورم
173
00:10:17,410 --> 00:10:18,700
جینگ هاویی
174
00:10:18,700 --> 00:10:20,120
اینو بگیر
175
00:10:22,120 --> 00:10:23,410
جینگ هاویی
176
00:10:23,410 --> 00:10:24,950
فقط میخواستی منو خجالت زده کنی نه؟
177
00:10:26,580 --> 00:10:29,830
لباسی که برام گرفتی خیلی کوچیکه
178
00:10:31,700 --> 00:10:33,870
بزار توضیح بدم
179
00:10:34,080 --> 00:10:35,160
زیتانگ
180
00:10:35,870 --> 00:10:37,200
181
00:10:37,700 --> 00:10:38,500
من
182
00:10:38,750 --> 00:10:39,750
183
00:10:41,410 --> 00:10:43,540
بابام زنگ زد گفت شام بیا خونه
184
00:10:46,040 --> 00:10:46,790
185
00:10:46,790 --> 00:10:47,580
تانگ ژانگ؟
186
00:10:51,200 --> 00:10:54,410
گوه خوردم، باشه؟
187
00:10:59,370 --> 00:11:00,870
اینبار ازت میگذرم
188
00:11:00,870 --> 00:11:03,120
این خیلی منحرفانه بود
189
00:11:03,410 --> 00:11:04,330
به هرحال
190
00:11:04,500 --> 00:11:05,700
خوشحالم
191
00:11:12,660 --> 00:11:15,750
چه مشکلی داره یه مرد یکم منحرف باشه، آره؟
192
00:11:21,910 --> 00:11:23,410
هی،هاویی
193
00:11:23,410 --> 00:11:24,580
اون شب
194
00:11:24,580 --> 00:11:25,910
وقتی ژولی برای دیدنت اومده بود
195
00:11:26,120 --> 00:11:27,830
درمورد کی حرف میزد؟
196
00:11:27,830 --> 00:11:28,580
سلام شوالیه مدرسه
197
00:11:28,580 --> 00:11:29,830
دوست پسر ژولی
198
00:11:32,330 --> 00:11:34,950
فکر میکردم تو دوست پسر ژولی بودی
199
00:11:35,080 --> 00:11:36,370
تو نبودی؟ تو نبودی؟
200
00:11:36,500 --> 00:11:38,660
من هیچوقت دوست پسرش نبودم
201
00:11:38,660 --> 00:11:39,330
بگو بگو بگو
202
00:11:39,330 --> 00:11:40,500
دقیقتر بگم
203
00:11:40,500 --> 00:11:42,160
دوست پسر سابقش
204
00:11:42,160 --> 00:11:43,950
اوهههههه چی شد؟ ها؟
205
00:11:43,950 --> 00:11:45,250
اگر بخاطر اون نبود
206
00:11:45,250 --> 00:11:47,450
ژولی اینجوری نمیشد
207
00:11:49,950 --> 00:11:51,040
بابایی
208
00:11:56,910 --> 00:11:58,200
بابایی
209
00:11:58,200 --> 00:14:00,200
:زیرنویس های بیشتر در کانال
@OTAKUMEMES
210
00:11:58,200 --> 00:14:00,200
:مترجم
FULLMETAL HENTAI
211
00:11:58,200 --> 00:14:00,200
:تنظیم
DEADPOOL
15401