All language subtitles for (VIKI) Scholar Who Walks The Night.E04.150716.HDTV.H264.720p-WITH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,380 --> 00:00:20,540 Episode 4 2 00:00:22,120 --> 00:00:26,180 Scholar, why don't you go rest today? 3 00:00:26,180 --> 00:00:29,920 I'll stay and wait for him to come. 4 00:00:29,920 --> 00:00:33,860 It's fine, I'll wait too. 5 00:01:48,350 --> 00:01:50,320 Myeong Hee! 6 00:02:00,250 --> 00:02:02,070 Myeong Hee! 7 00:02:04,870 --> 00:02:06,860 Let go of me. 8 00:02:12,940 --> 00:02:15,460 So you were alive? 9 00:02:17,310 --> 00:02:21,990 He can't forget his lover. 10 00:02:21,990 --> 00:02:25,970 There's a rumor that he doesn't even glance at other women. 11 00:02:26,660 --> 00:02:29,570 That was true? 12 00:02:31,210 --> 00:02:34,690 You have the wrong person. 13 00:02:35,460 --> 00:02:38,620 Myeong Hee, it's me. 14 00:02:40,600 --> 00:02:41,570 Scholar! 15 00:02:41,570 --> 00:02:43,800 Lady! 16 00:02:45,440 --> 00:02:48,430 Are you all right, Miss Hye Ryeong? 17 00:02:50,750 --> 00:02:51,860 Myeong Hee. 18 00:02:51,860 --> 00:02:55,290 Who do you think she is?! I'm going to call the soldiers right now! 19 00:02:55,290 --> 00:03:02,360 Ah..Thats... This scholar is... That is... He mistook you. 20 00:03:03,480 --> 00:03:05,530 I'm sorry! 21 00:03:05,530 --> 00:03:09,050 How you could harass a woman like this?! 22 00:03:09,050 --> 00:03:11,660 There's no reason to make a scene. 23 00:03:11,660 --> 00:03:13,840 Let's leave. 24 00:03:31,080 --> 00:03:32,270 Look here! 25 00:03:32,270 --> 00:03:33,940 Are you trying to kill a person?! 26 00:03:33,940 --> 00:03:35,810 Myeong-Hee. 27 00:03:35,810 --> 00:03:38,750 Is it really not you? 28 00:03:47,400 --> 00:03:53,970 Myeong-Hee, I really wanted to call your name. 29 00:04:02,360 --> 00:04:04,670 For once... 30 00:04:04,670 --> 00:04:12,630 If I could see you at least once, there's nothing I wouldn't do. 31 00:04:15,510 --> 00:04:18,770 I would even give my life. 32 00:04:20,100 --> 00:04:22,700 Scholar, are you all right? 33 00:04:22,700 --> 00:04:24,370 Scholar! 34 00:04:24,370 --> 00:04:28,360 Please help! Please help! 35 00:04:28,360 --> 00:04:30,600 Scholar! 36 00:05:08,830 --> 00:05:10,950 How is it? 37 00:05:12,830 --> 00:05:15,780 The taste of her blood. 38 00:05:34,800 --> 00:05:38,660 Welcome to the world of beasts, 39 00:05:40,250 --> 00:05:42,350 Kim Sung Yeol. 40 00:05:56,280 --> 00:05:58,770 Please..tell me. 41 00:05:58,770 --> 00:06:00,190 If something bad happens to me- 42 00:06:00,190 --> 00:06:04,950 I'll protect you with all my life. 43 00:06:18,180 --> 00:06:19,590 Here. 44 00:06:19,590 --> 00:06:22,310 I love you, Myeong Hee! 45 00:06:22,310 --> 00:06:27,710 It is not your fault, young master. 46 00:06:40,290 --> 00:06:46,160 I...love you... 47 00:06:47,340 --> 00:06:48,940 How is it? 48 00:06:48,940 --> 00:06:51,740 The taste of your Myeong Hee's blood? 49 00:06:52,870 --> 00:06:56,370 Welcome to the world of beasts, 50 00:06:57,610 --> 00:06:59,660 Kim Sung Yeol. 51 00:08:04,830 --> 00:08:06,670 Myeong Hee! 52 00:08:08,370 --> 00:08:10,730 Myeong Hee! 53 00:08:22,450 --> 00:08:26,760 Keep in mind. Don't ever... 54 00:08:26,760 --> 00:08:29,910 take-off the black robe. 55 00:09:02,960 --> 00:09:05,400 If you're alive, come out! 56 00:09:05,400 --> 00:09:09,150 You at least have to take the dead body of your lover, Myeong Hee. Don't you? 57 00:09:12,140 --> 00:09:18,050 Fine, watch as you hide...Myeong Hee's last day. 58 00:10:07,290 --> 00:10:09,160 59 00:10:11,360 --> 00:10:13,390 Myeong Hee. 60 00:10:19,040 --> 00:10:21,480 It is all my fault. 61 00:10:23,330 --> 00:10:25,140 I... 62 00:10:26,910 --> 00:10:31,180 I killed you... 63 00:10:33,570 --> 00:10:35,780 Myeong Hee. 64 00:10:39,300 --> 00:10:44,630 I don't know your story but you must have had a hard time. 65 00:10:44,630 --> 00:10:48,400 No, it must be painful for you. 66 00:11:23,680 --> 00:11:26,720 You had fainted, Scholar. 67 00:11:26,720 --> 00:11:28,460 I.. 68 00:11:28,460 --> 00:11:31,700 Well..I brought you here with people.. 69 00:12:09,500 --> 00:12:13,270 I...I am Yang Sun. 70 00:12:14,740 --> 00:12:19,720 Well...I am not the person you are looking for... 71 00:13:21,200 --> 00:13:26,550 Fortunately, you did not get a vital injury so.. 72 00:13:30,500 --> 00:13:37,440 Subtitles ripped by bozxphd Subtitles by the Hot Bloodsuckers Team @ Viki 73 00:14:07,400 --> 00:14:12,420 Shit. 74 00:14:58,100 --> 00:15:00,290 Brother. 75 00:15:00,290 --> 00:15:01,740 Hey. 76 00:15:01,740 --> 00:15:05,060 Go find it then I will help you getting married. 77 00:15:05,060 --> 00:15:06,530 Sure, sure. 78 00:15:06,530 --> 00:15:11,020 If I can't find it, I will settle down at Ganghwa Island. 79 00:15:11,020 --> 00:15:13,660 What are you looking for at Ganghwa Island? 80 00:15:13,660 --> 00:15:17,850 Ahjussi! -Why didn't you ask me to find it? 81 00:15:17,850 --> 00:15:21,890 This is something that you can't find. It's Crown Prince Junghyun's memorandum. 82 00:15:21,900 --> 00:15:24,900 Sometimes, the exiled scholars in Ganghwa Island have valuable books so.. 83 00:15:24,900 --> 00:15:26,510 Hey, hey!! Not a chance!! 84 00:15:26,510 --> 00:15:28,470 Do you think those scholars have the book? It can't be. 85 00:15:28,480 --> 00:15:30,430 The diary of Crown Prince Junghyun is a dangerous book. 86 00:15:30,430 --> 00:15:34,590 Ahjussi, you know the Crown Prince Junghyun's memorandum? 87 00:15:34,590 --> 00:15:36,440 I don't know. 88 00:15:37,250 --> 00:15:41,400 Just...I just guessed that it is not an ordinary book. 89 00:15:41,400 --> 00:15:45,480 Aigo. What am I doing here? I forget I have a customer waiting. 90 00:15:45,480 --> 00:15:48,050 I will go now. 91 00:15:48,050 --> 00:15:49,840 Ahjussi! 92 00:15:53,030 --> 00:15:56,680 He left to find the Crown Prince Junghyun's memorandum. 93 00:15:57,830 --> 00:16:01,660 Jo Yang Sun. He is not an ordinary book-seller. 94 00:16:01,660 --> 00:16:03,990 Master Sung Yeol was looking all around for it 95 00:16:04,000 --> 00:16:06,400 but never found anyone who knows about the book. 96 00:16:07,240 --> 00:16:11,680 Don't make fuss. We first have to check whether it is real or not. 97 00:16:12,780 --> 00:16:16,180 Yeah, I know. Even if we find the memorandum, nothing will change. 98 00:16:16,180 --> 00:16:17,720 The secret plan that was written in the 99 00:16:17,730 --> 00:16:19,490 memorandum has already been destroyed by Gwi. 100 00:16:19,490 --> 00:16:22,800 No, it exists. 101 00:16:24,570 --> 00:16:28,710 So that is the reason why Master Sung Yeol is looking for the memorandum. 102 00:16:28,710 --> 00:16:31,550 You mean, the secret plan that will destroy Gwi really exists? 103 00:16:37,340 --> 00:16:41,520 Ahjussi! Ahjussi! 104 00:16:54,470 --> 00:16:57,480 I heard it for sure. 105 00:17:00,840 --> 00:17:05,100 He asked me if I knew about Crown Prince Junghyun's memorandum. 106 00:17:05,100 --> 00:17:06,470 My heart trembled. 107 00:17:06,470 --> 00:17:09,410 I don't understand why Yang Sun is looking for the memorandum. 108 00:17:09,410 --> 00:17:12,380 So what did you tell to him?-Of course, I pretended 109 00:17:12,390 --> 00:17:14,740 that I didn't know anything about the diary. 110 00:17:14,740 --> 00:17:16,670 If they find out that we sold books to Crown 111 00:17:16,680 --> 00:17:18,280 Prince Sadong... it'll be a disaster! 112 00:17:18,280 --> 00:17:21,150 Besides, it is chaotic these days because of the Lustful Student or whoever is 113 00:17:21,150 --> 00:17:25,070 trying to reveal the death of Crown Prince Sadong. 114 00:17:25,070 --> 00:17:28,750 Well done. We do not know anything about it so.. 115 00:17:28,750 --> 00:17:32,110 don't tell Yang Sung the truth when she asks again. 116 00:17:32,110 --> 00:17:33,880 Alright. 117 00:17:38,880 --> 00:17:40,910 Dad... 118 00:17:42,120 --> 00:17:47,930 Dad and Ahjussi, were you both the booksellers of Crown Prince Sadong? 119 00:17:49,860 --> 00:17:54,600 Dad, have you also heard of Crown Prince Junghyun's memorandum? 120 00:17:57,290 --> 00:17:59,710 Why do you have to hide it? 121 00:17:59,710 --> 00:18:04,720 Eum Seok Gol scholar really needs the diary. 122 00:18:07,500 --> 00:18:12,510 Don't! Don't ever talk about Crown Prince Junghyun's memorandum! 123 00:18:13,370 --> 00:18:18,080 Listen to me. If I get caught for once being Crown Prince Sadong's bookseller, 124 00:18:18,080 --> 00:18:21,060 our family is all dead. 125 00:18:54,960 --> 00:18:57,180 Someone named Wae Son 126 00:18:59,060 --> 00:19:02,740 certainly knows about the Crown Prince Junghyun's memorandum? 127 00:19:02,740 --> 00:19:07,360 Listen to me. If I get caught for once being Crown Prince Sadong's bookseller, 128 00:19:07,360 --> 00:19:10,460 our family is all dead. 129 00:19:18,800 --> 00:19:20,830 This is 200 nyang. 130 00:19:20,830 --> 00:19:23,160 I want you to look for the Crown Prince 131 00:19:23,170 --> 00:19:25,990 Junghyun's memorandum as my personal bookseller. 132 00:19:25,990 --> 00:19:28,560 Actually, I have an ongoing business so.. 133 00:19:28,560 --> 00:19:31,440 There is no one I can trust and ask for the job. 134 00:19:32,700 --> 00:19:34,730 Please. Do me a favor. 135 00:19:36,290 --> 00:19:38,650 I will assume that you will do this for me. 136 00:19:42,000 --> 00:19:43,680 Scholar, 137 00:19:47,450 --> 00:19:50,530 I heard that one of your servants saying that Lustful 138 00:19:50,540 --> 00:19:53,180 Student uses Crown Prince Junghyun's pen name. 139 00:19:53,180 --> 00:19:57,120 It is Lustful student who knows about the Crown Prince Junghyun's memorandum. 140 00:19:57,120 --> 00:20:00,470 Lustful Student uses the pen name of Crown Prince Junhyun so.. 141 00:20:00,470 --> 00:20:05,130 How are the memorandum and Lustful Student connected? 142 00:20:05,130 --> 00:20:08,930 Is it a record of someone who actually existed? 143 00:20:08,930 --> 00:20:11,660 I think he was confused. 144 00:20:12,900 --> 00:20:14,720 Excuse me, Scholar. 145 00:20:21,400 --> 00:20:25,080 Can you not tell anyone that Uncle Wae Son knows about the Crown 146 00:20:25,090 --> 00:20:28,730 Prince Junghyun's memorandum? I want you to know about it alone. 147 00:20:30,780 --> 00:20:34,990 There must be a reason why he stopped hiding. 148 00:20:34,990 --> 00:20:41,790 However, I'll ask him and look for it. Please don't worry about it. 149 00:20:45,350 --> 00:20:48,990 I asked you to repeat what you said, Crown Prince. 150 00:20:48,990 --> 00:20:51,770 I said, why don't you repair Gyunghwa Palace 151 00:20:51,790 --> 00:20:54,590 in Hwaseong instead of building a new palace. 152 00:20:54,590 --> 00:20:55,700 And the reason is? 153 00:20:55,700 --> 00:20:59,690 I am sorry to say this but due to the drought and bad harvest, 154 00:20:59,700 --> 00:21:03,070 there are many people starving outside of the palace. 155 00:21:03,070 --> 00:21:06,000 That is why... it is difficult to collect the 156 00:21:06,020 --> 00:21:08,780 tax for the construction of the new palace. 157 00:21:08,780 --> 00:21:11,960 And people are borrowing money from loan sharks to pay the tax so.. 158 00:21:11,960 --> 00:21:13,710 Cut it off. 159 00:21:13,710 --> 00:21:15,580 Do you think you can act cocky because you arrested the head 160 00:21:15,590 --> 00:21:17,330 of Sungkyunkwan (AN INSTITUTION OF EDUCATION IN JOSEON)? 161 00:21:17,330 --> 00:21:19,690 How dare you try to teach me about the national administration? 162 00:21:19,690 --> 00:21:23,760 Your Majesty, I'm sorry to say- Shut up. 163 00:21:23,760 --> 00:21:26,660 There is something else for you to do. 164 00:21:26,660 --> 00:21:29,310 Catch the Lustful Student. 165 00:21:29,310 --> 00:21:34,500 By doing this, you can get away from the title, 'The son of a conspirator'. 166 00:21:38,050 --> 00:21:41,540 I will do as you command, Your Majesty. 167 00:21:41,540 --> 00:21:45,780 Also, for the upcoming anniversary of Crown Prince Sadong's death, 168 00:21:45,780 --> 00:21:49,810 you host a party as a crown prince. 169 00:21:58,780 --> 00:22:00,040 Hey! 170 00:22:12,030 --> 00:22:14,950 You are Choi Do Gwab who used to be a personal 171 00:22:14,960 --> 00:22:17,520 bookseller of Crown Prince Sadong, right? 172 00:22:17,520 --> 00:22:22,930 I kept looking for you, but you hid so well.. 173 00:22:22,930 --> 00:22:25,690 It wasn't easy to capture you. 174 00:22:25,690 --> 00:22:28,180 You've mistakened me for someone else. 175 00:22:28,180 --> 00:22:32,200 And who are you to be capturing people like this? 176 00:22:32,200 --> 00:22:35,630 I am...the Lustful Student who wrote "The 177 00:22:35,640 --> 00:22:39,420 Father and Son's Desire" that you are selling. 178 00:22:40,480 --> 00:22:43,600 I know that Crown Prince Sadong had the Crown 179 00:22:43,610 --> 00:22:47,090 Prince Junghyun's memorandum before he passed away. 180 00:22:48,230 --> 00:22:53,710 Just as I thought, you knew about that book, didn't you? 181 00:22:53,710 --> 00:22:57,000 I don't know what you're talking about. 182 00:23:03,270 --> 00:23:05,160 On the anniversary of Crown Prince Sadong's 183 00:23:05,170 --> 00:23:07,250 death, there will be a party at Sadong's palace. 184 00:23:08,250 --> 00:23:12,910 If that's so, then we must stop that. 185 00:23:30,230 --> 00:23:33,060 Since no one was living here for ten years, it would 186 00:23:33,080 --> 00:23:35,930 be difficult to clean up until the anniversary party. 187 00:23:35,930 --> 00:23:37,970 Let's give it a try. 188 00:23:37,970 --> 00:23:40,530 I am sure that Sadong's Palace is the perfect 189 00:23:40,540 --> 00:23:43,120 place for the party that His Highness ordered. 190 00:23:46,880 --> 00:23:49,670 There is an assassin. Protect His Highness. 191 00:24:01,410 --> 00:24:06,890 "Baek Jae Oae Chun Yoo Seo Do Yak" from Lustful Student. 192 00:24:10,280 --> 00:24:14,490 "If you sin to the heavens, you'll have no where to repent." 193 00:24:14,490 --> 00:24:18,740 Of course, it's a punishment; a punishment from God. 194 00:24:20,590 --> 00:24:23,000 A party on the anniversary of his own father's 195 00:24:23,020 --> 00:24:25,400 death at where he was dying. It is ridiculous. 196 00:24:25,400 --> 00:24:28,250 The king who ordered and the Crown Prince who followed 197 00:24:28,270 --> 00:24:30,620 his order, they should all have a punishment. 198 00:24:30,620 --> 00:24:35,010 He made himself seem so tough but it seems he's afraid of death. 199 00:24:35,010 --> 00:24:39,050 He came himself and canceled it. 200 00:24:42,470 --> 00:24:47,660 I wouldn't worry about the king if he was an easy person like you. 201 00:24:48,890 --> 00:24:54,240 We have to be more and more cautious. Do not miss every single move from him. 202 00:24:55,720 --> 00:24:58,520 Of course, My Lord. 203 00:25:03,950 --> 00:25:09,760 I'm getting more curious about the man who goes by the title of Lustful Student. 204 00:25:09,760 --> 00:25:12,860 He comes in and out of the palace like it's his own home... 205 00:25:14,740 --> 00:25:17,260 If he does have Crown Prince Junghyun's memorandum, 206 00:25:17,260 --> 00:25:21,200 is he trying to kill me with a plan that doesn't exist? 207 00:25:21,200 --> 00:25:28,320 There is nothing that can dare to harm you in this world. 208 00:25:28,320 --> 00:25:31,590 Within one day, I will quickly capture the Lustful Student. 209 00:25:31,590 --> 00:25:33,140 Alright. 210 00:25:34,280 --> 00:25:37,640 Are you going to be helpful at this time? 211 00:25:40,030 --> 00:25:42,690 On the anniversary of Crown Prince Sadong's death, there 212 00:25:42,700 --> 00:25:45,430 will be a ceremony for remembering him at Gwanak Mountain. 213 00:25:45,430 --> 00:25:48,000 At that time, we are going to spread the fake 214 00:25:48,010 --> 00:25:50,440 second series of "Father and Son's Desire". 215 00:25:52,170 --> 00:25:55,710 If that's so, then they won't sit still. 216 00:25:55,710 --> 00:25:58,110 If we get caught by the soldiers, people who 217 00:25:58,120 --> 00:26:00,440 attend the ceremony will be in danger, too. 218 00:26:00,440 --> 00:26:04,770 If Lustful Student indeed revered Crown Prince Sadong, 219 00:26:04,770 --> 00:26:07,550 he is going to show up to rescue the people who attended the ceremony. 220 00:26:07,550 --> 00:26:12,190 Also, to find out who is copying the Lustful Student's actions... 221 00:26:12,190 --> 00:26:14,630 they will go to confirm for themselves. 222 00:26:15,690 --> 00:26:20,540 Gwi... If he also shows up, what should we do? 223 00:26:22,490 --> 00:26:24,190 The place opens in the daytime; 224 00:26:24,190 --> 00:26:27,370 however, he won't be able to appear himself. 225 00:26:27,370 --> 00:26:31,580 But I heard that there will be an order to arrest him soon. 226 00:26:32,920 --> 00:26:35,540 It's dangerous. 227 00:26:35,540 --> 00:26:37,820 I have a plan of my own. 228 00:26:37,820 --> 00:26:42,790 Ho Jin, you spread the rumor about this. 229 00:26:42,790 --> 00:26:45,230 Tell them that the place will be given on that day. 230 00:26:45,230 --> 00:26:46,870 Yes, Sir. 231 00:26:48,020 --> 00:26:51,550 Have you gotten any message from the store? 232 00:26:53,010 --> 00:26:57,130 The person named Wae Son did not show up yet 233 00:26:57,150 --> 00:27:00,830 and nothing special about Yang Sun, too. 234 00:27:02,400 --> 00:27:06,790 That child... is hiding something from me. 235 00:27:08,060 --> 00:27:11,340 Don't take your eyes off of him and ask more guys to look after him. 236 00:27:11,340 --> 00:27:15,190 Even if I think about it again, I do not feel reassured. 237 00:27:15,190 --> 00:27:16,560 Sending that child far is- 238 00:27:16,560 --> 00:27:19,410 Finding the memorandum is the first priority. 239 00:27:21,190 --> 00:27:25,840 And he will be safe while he carries the incense box with him. 240 00:27:37,970 --> 00:27:41,760 Where did he go that he's not here yet? 241 00:27:52,740 --> 00:27:54,290 Myeong Hee! 242 00:28:08,390 --> 00:28:12,360 [MYEONG HEE] Myeong Hee. 243 00:28:13,960 --> 00:28:16,770 Is that what love is...? 244 00:28:18,860 --> 00:28:21,810 Even when she died, he couldn't forget her. 245 00:28:21,810 --> 00:28:26,520 Just seeing someone similar, and he falls apart. 246 00:28:28,090 --> 00:28:30,180 Is it like that? 247 00:28:45,340 --> 00:28:47,210 [MYEONG HEE. SCHOLAR] 248 00:28:48,990 --> 00:28:50,250 [SCHOLAR] 249 00:28:52,110 --> 00:28:54,580 [SCHOLAR. YANG...] 250 00:29:09,780 --> 00:29:11,880 Hey! You over there! 251 00:29:16,620 --> 00:29:19,520 Didn't you forget this bag? 252 00:29:20,440 --> 00:29:22,120 It's not mine. 253 00:29:22,950 --> 00:29:26,030 Your back silhouette looks similar, but 254 00:29:30,390 --> 00:29:32,510 your scent is not the same. 255 00:30:11,960 --> 00:30:13,940 Let's go.- Yes, sir. 256 00:30:22,650 --> 00:30:26,080 Uh, this is so scary... 257 00:30:26,080 --> 00:30:30,650 I've told the people who saw the corpses that they were attacked by wild dogs. 258 00:30:30,650 --> 00:30:34,940 Good job. Burn them immediately. 259 00:30:37,250 --> 00:30:40,780 Some rumours may appear for a few days 260 00:30:40,780 --> 00:30:42,800 but it will get quiet soon. 261 00:30:42,800 --> 00:30:46,580 The citizens also have eyes and ears. 262 00:30:46,580 --> 00:30:51,220 Until when can we hide Gwi's actions? 263 00:30:55,090 --> 00:30:58,180 You saw the Night Scholar yourself?! 264 00:31:00,010 --> 00:31:02,300 Yes. 265 00:31:02,300 --> 00:31:05,430 I remember last night. I even have evidence. 266 00:31:05,430 --> 00:31:08,290 When I opened my eyes, this thing was next to me. 267 00:31:09,180 --> 00:31:11,880 But one thing is certain. 268 00:31:11,880 --> 00:31:15,260 His eyes were red- - Did he have sharp incisors? 269 00:31:15,260 --> 00:31:18,320 And probably a man wearing a robe, right? 270 00:31:18,320 --> 00:31:20,980 He was a tall man. 271 00:31:22,530 --> 00:31:24,500 Any other peculiar things? 272 00:31:24,500 --> 00:31:28,390 Something like...he left a pouch of money 273 00:31:28,390 --> 00:31:31,540 or they moved to a safer location? 274 00:31:31,540 --> 00:31:35,570 Oh! I was in the middle of the forest when I fainted, 275 00:31:35,570 --> 00:31:38,940 and when I woke up, I was at the entrance of the mountain. 276 00:31:38,940 --> 00:31:42,680 It's definitely the Night Scholar!- Why would the Night Scholar go there? 277 00:31:42,680 --> 00:31:45,420 Yesterday, there was a man... 278 00:31:45,420 --> 00:31:48,160 He was bitten and died exactly like this! 279 00:31:48,160 --> 00:31:51,180 Not even a drop of blood was left! 280 00:31:51,180 --> 00:31:53,990 I saw for certain with my own two eyes! 281 00:31:53,990 --> 00:31:56,700 I saw those kinds of things a lot, too! 282 00:31:56,700 --> 00:32:00,730 10 years ago, even in front of the cave... 283 00:32:00,730 --> 00:32:03,200 There were so many dead corpses lying around 284 00:32:03,210 --> 00:32:05,370 so I told the guards after seeing that. 285 00:32:05,370 --> 00:32:09,110 Then the guards came out and collected all the corpses. 286 00:32:09,110 --> 00:32:13,550 Ah, that's before the Night Scholar appeared! 287 00:32:13,550 --> 00:32:18,080 Like you said, even if there was a Night Scholar, that wouldn't be a good thing. 288 00:32:18,080 --> 00:32:21,670 He's a vampire who eats humans! 289 00:32:22,580 --> 00:32:26,420 Before anything more dangerous happens, 290 00:32:26,420 --> 00:32:29,760 do we need to report this to the guards? 291 00:32:29,760 --> 00:32:30,520 Uh? 292 00:32:30,520 --> 00:32:32,180 293 00:32:32,180 --> 00:32:35,270 Yang Sun...what are you doing here? 294 00:32:35,270 --> 00:32:38,880 Hyungnim! Arrest warrant for Lustful Student?! 295 00:32:38,880 --> 00:32:41,800 According to the rumor, it's for sure the buyers of Lustful Student's books, 296 00:32:41,800 --> 00:32:45,640 and even the seller will be receive stiff punishment. 297 00:32:45,640 --> 00:32:48,860 I might not be able to sell the other books. 298 00:32:48,860 --> 00:32:50,910 I doubt that would happen. 299 00:32:50,910 --> 00:32:56,260 Anyways, I am still worried about today. I hope nothing bad happens. 300 00:32:57,150 --> 00:33:02,250 I should hurry and go before all of the others get everything. 301 00:33:03,830 --> 00:33:07,730 Oh, right. Did One-hand Hyungnim say he'll get it for you? 302 00:33:07,730 --> 00:33:08,750 What? 303 00:33:08,750 --> 00:33:11,030 Sequel to the "Father and Son's Desire." 304 00:33:11,030 --> 00:33:13,660 Y-you didn't know? 305 00:33:13,660 --> 00:33:17,050 When? Where? Who? 306 00:33:22,180 --> 00:33:25,770 I heard it's between 1-3 afternoon at Jangbawii. 307 00:33:31,490 --> 00:33:34,050 308 00:33:34,050 --> 00:33:37,180 The color of your clothes, too.You must wear white. 309 00:33:37,180 --> 00:33:38,920 White? 310 00:33:38,920 --> 00:33:42,760 311 00:34:00,750 --> 00:34:02,560 Did you say it was Jangbawii? 312 00:34:02,560 --> 00:34:04,920 Yes, Your Majesty. I heard they will hand out copies of the 313 00:34:04,940 --> 00:34:07,320 "Father and Son's Desire" sequel between 1-3 this afternoon. 314 00:34:08,390 --> 00:34:11,550 At the memorial service to repose Crown Prince Sadong, 315 00:34:11,550 --> 00:34:14,990 they are handing out Lustful Student's books. 316 00:34:40,880 --> 00:34:42,720 Isn't something strange? 317 00:34:42,720 --> 00:34:45,850 All of the people attending could be in danger 318 00:34:45,850 --> 00:34:49,400 How could they decide that location? 319 00:34:51,110 --> 00:34:54,280 This won't do, I'll have to go myself and check it. 320 00:34:54,280 --> 00:34:58,170 If the King finds out you are going there, 321 00:34:58,170 --> 00:35:01,300 there will be a petition to de-crown you. 322 00:35:01,300 --> 00:35:04,570 Even though I may be a thorn in their eyes, 323 00:35:04,570 --> 00:35:06,720 yo the poor Crown Prince who got threatened by 324 00:35:06,730 --> 00:35:08,900 the vulgar writer of "Father and Son's Desire", 325 00:35:08,900 --> 00:35:10,410 they can't be too mean. 326 00:35:10,410 --> 00:35:15,760 They will think you are on the same side with Lustful Student. 327 00:35:19,590 --> 00:35:24,230 So you knew all about those people, but didn't do anything about it? 328 00:35:24,230 --> 00:35:25,700 Your Highness, 329 00:35:25,700 --> 00:35:29,660 I'm sorry to say this, but they are not fit for politics. 330 00:35:29,660 --> 00:35:32,180 They retired to live as a father, husband and 331 00:35:32,180 --> 00:35:34,830 teacher of someone so...-Commemorating the Crown 332 00:35:34,850 --> 00:35:37,170 Prince who was condemned for treason itself is 333 00:35:37,170 --> 00:35:41,410 political rebellion. Don't you know that? 334 00:35:41,410 --> 00:35:46,010 Send the guards to Jangbawii right away and arrest them all! 335 00:35:46,010 --> 00:35:49,820 I will be with you for the memorial service. 336 00:35:53,540 --> 00:35:57,780 I heard there's a memorial service to repose you. 337 00:35:57,780 --> 00:35:59,720 At that place, 338 00:36:02,620 --> 00:36:06,940 this person called Lustful Student will also come, right? 339 00:36:06,940 --> 00:36:08,580 Right? 340 00:36:11,560 --> 00:36:14,850 I feel like it would be a very amusing day. 341 00:37:10,000 --> 00:37:12,660 Crown Prince Sadong! 342 00:37:12,660 --> 00:37:15,380 Crown Prince! 343 00:37:15,380 --> 00:37:17,720 But what is all this? 344 00:37:17,720 --> 00:37:20,440 How could he pass out books here? 345 00:37:21,190 --> 00:37:25,770 It is fitting for Lustful Student following Crown Prince Sadong. 346 00:37:26,640 --> 00:37:29,500 Have you seen Uncle Wae Son recently? 347 00:37:29,500 --> 00:37:31,720 No, I didn't see him. 348 00:37:31,720 --> 00:37:34,300 Ah...but about that, 349 00:37:35,110 --> 00:37:37,760 when are they passing out the books? 350 00:38:17,620 --> 00:38:19,770 [FATHER AND SON'S DESIRE SEQUEL] 351 00:38:19,770 --> 00:38:21,920 Big trouble, sir! 352 00:38:23,260 --> 00:38:27,120 The guards...the guards are coming! 353 00:38:27,120 --> 00:38:30,710 You do as I said.-Yes sir. 354 00:38:33,320 --> 00:38:36,480 Spread the book "The Father and Son's Desire" immediately. 355 00:38:38,110 --> 00:38:40,730 This is an unbelievable story! 356 00:38:40,730 --> 00:38:42,800 Crown Prince Sadong 357 00:38:42,800 --> 00:38:45,410 was crazy and a prodigal? It is ridiculous! It is all lie! 358 00:38:45,410 --> 00:38:49,360 Who brought this to curse the king?! 359 00:38:52,020 --> 00:38:57,340 Lustful Student, come out! Come out and explain this! 360 00:38:58,960 --> 00:39:03,040 This is not a story that the Lustful Student wrote. 361 00:39:06,540 --> 00:39:09,670 It is possible to fake the cover phrase and characteristics. 362 00:39:09,670 --> 00:39:12,450 But you can't fake the sentence structures. 363 00:39:14,360 --> 00:39:17,400 This book is fake! 364 00:39:17,400 --> 00:39:19,010 What?- What are you talking about? 365 00:39:22,030 --> 00:39:25,080 Catch them all! Don't miss a single person! 366 00:39:25,080 --> 00:39:29,710 Yes!- Everyone, get away! It's a trap! Hurry, hurry! 367 00:39:32,220 --> 00:39:35,320 That way, that way! 368 00:39:37,170 --> 00:39:39,340 Seeing that nobody's standing up for this, 369 00:39:39,340 --> 00:39:43,150 I think the Lustful Student did not attend.- Look for him. 370 00:39:43,150 --> 00:39:47,270 If they are here, they won't get arrested easily. 371 00:39:48,610 --> 00:39:51,740 Go to the entrance and check whether there is 372 00:39:51,740 --> 00:39:53,630 anyone who is fighting against the soldiers. 373 00:40:10,960 --> 00:40:15,440 I know a side route that leads to the village. Let's hurry and escape. 374 00:40:16,840 --> 00:40:18,030 Quickly! 375 00:40:18,030 --> 00:40:21,490 If we get caught, we'll be in big trouble. 376 00:40:23,200 --> 00:40:24,610 Scholar! 377 00:40:24,610 --> 00:40:26,360 Go. 378 00:40:32,170 --> 00:40:34,460 What are you going to do about the person you are desperately looking for! 379 00:40:34,460 --> 00:40:36,420 Follow me! 380 00:40:46,300 --> 00:40:49,470 Please kill me, Your Majesty! 381 00:40:49,470 --> 00:40:53,870 The advance party said they saw the conspirators arrested. But then... 382 00:40:53,870 --> 00:40:56,640 everyone disappeared?! 383 00:40:56,640 --> 00:40:59,930 What kind of nonsense is this? 384 00:41:00,000 --> 00:41:02,210 Say it clearly. 385 00:41:02,210 --> 00:41:04,720 I'm sorry to say this, 386 00:41:04,720 --> 00:41:09,570 but when we arrived, no one was there. 387 00:41:09,570 --> 00:41:12,610 It seems the people who took them 388 00:41:13,950 --> 00:41:17,790 are not the Gwan Goon. 389 00:41:17,790 --> 00:41:21,700 Please kill me, Your Majesty! 390 00:41:25,030 --> 00:41:27,140 If we had not prepared the fake guards, 391 00:41:27,140 --> 00:41:29,890 we might've been in big trouble. 392 00:41:35,770 --> 00:41:38,910 After they find the Lustful Student, 393 00:41:38,910 --> 00:41:42,430 return all of the people to the village safely. 394 00:42:11,200 --> 00:42:14,220 Now everyone! You can go back! 395 00:42:14,220 --> 00:42:17,620 What?- What did he say? 396 00:42:33,430 --> 00:42:36,500 Hey, you! Where are you going? 397 00:42:42,220 --> 00:42:45,610 Scholar! Scholar! 398 00:42:46,900 --> 00:42:48,750 Scholar! 399 00:42:51,020 --> 00:42:55,440 You didn't get captured right? Please be safe... 400 00:43:01,000 --> 00:43:04,310 Scholar! Scholar! 401 00:43:05,140 --> 00:43:10,810 Scholar! Scholar! Scholar! 402 00:43:20,490 --> 00:43:27,460 Subtitles ripped by bozxphd Subtitles by the Hot Bloodsuckers Team @ Viki 403 00:43:39,400 --> 00:43:42,230 You don't know how worried I was. 404 00:43:42,230 --> 00:43:46,990 You weren't at the place where everyone was captured... 405 00:43:46,990 --> 00:43:49,950 Thank goodness you're safe. 406 00:43:49,950 --> 00:43:51,760 I am the one who is safe. 407 00:43:51,760 --> 00:43:54,220 Why should it matter to you if I am safe or not? 408 00:43:54,220 --> 00:43:56,490 What does it have to do with you? 409 00:43:57,720 --> 00:44:03,500 I...was just worried about you... 410 00:44:07,500 --> 00:44:12,580 You can't even take care of your own body so who are you to worry about me?! 411 00:44:37,240 --> 00:44:40,150 It's fine, please leave it. 412 00:45:35,400 --> 00:45:38,800 Let me down. I can walk by myself. 413 00:45:41,600 --> 00:45:45,480 Didn't you hear me? I said to let me down. 414 00:45:45,480 --> 00:45:47,640 Why do you just do what you want? 415 00:45:47,640 --> 00:45:51,190 It'll be hard to go down to the village by tomorrow night with this leg. 416 00:45:51,190 --> 00:45:54,050 Whether I do or not, why does it matter to you? 417 00:45:54,050 --> 00:45:56,200 What am I to you? 418 00:46:00,250 --> 00:46:03,780 Even if it wasn't you and someone else, in this late night... 419 00:46:03,780 --> 00:46:06,730 and they were dripping blood in the forest, 420 00:46:06,730 --> 00:46:09,010 I would have helped them as well. 421 00:46:12,000 --> 00:46:15,340 I don't want your help. 422 00:46:15,340 --> 00:46:19,290 I was genuinely worried about you. 423 00:46:19,290 --> 00:46:22,700 Do I need a right for the way I feel? 424 00:46:22,700 --> 00:46:26,450 Then, since I can't leave you, 425 00:46:26,450 --> 00:46:29,580 and since you're not going to take my help, 426 00:46:30,600 --> 00:46:33,940 we have no choice but to spend the night together in this forest. 427 00:46:33,940 --> 00:46:36,100 Is that what you want? 428 00:46:38,000 --> 00:46:42,210 -That... If you say one more word, I'll do that. 429 00:46:42,210 --> 00:47:18,590 430 00:47:18,590 --> 00:47:21,210 A person who even hates my worries towards 431 00:47:21,220 --> 00:47:23,860 him, why is it that everytime I'm in danger, 432 00:47:23,860 --> 00:47:29,430 he saves me, helps me, ans is this good to me? 433 00:47:29,430 --> 00:47:42,900 Why? Because of what? 434 00:47:55,600 --> 00:47:58,330 You still don't want to talk? 435 00:47:58,330 --> 00:48:03,450 Whether you're the Lustful Student or not, you can't just trap a person like this. 436 00:48:03,450 --> 00:48:08,180 I'm not the p-person you're thinking of! 437 00:48:19,770 --> 00:48:22,030 It's been a while. 438 00:48:22,890 --> 00:48:28,510 I can recognize you at first glance, but it seems you still cannot recognize me. 439 00:48:30,120 --> 00:48:37,870 I...am the deceased Crown Prince Sadong's son and go under the pen name 440 00:48:37,870 --> 00:48:40,390 of the Lustful Student. 441 00:48:54,600 --> 00:48:56,380 ["FATHER AND SON'S DESIRE" BY LUSTFUL STUDENT] 442 00:49:18,300 --> 00:49:20,360 Scholar. 443 00:49:41,750 --> 00:49:44,310 Thank you. 444 00:49:44,310 --> 00:49:49,130 I can go home by myself now. 445 00:49:49,130 --> 00:49:52,720 Have you met Wae Son yet? 446 00:49:53,430 --> 00:49:56,530 I'll go and confirm right now. 447 00:49:58,120 --> 00:50:01,880 It's late so you should leave when the sun rises. 448 00:50:01,880 --> 00:50:05,860 Whatever happens, just report to my underlings. 449 00:50:05,860 --> 00:50:08,920 There will be no reason for you to come find me personally. 450 00:50:26,150 --> 00:50:31,600 There is a King living on top of the King in the palace. 451 00:50:31,600 --> 00:50:36,570 He is a vampire who lives off of human blood. 452 00:50:39,270 --> 00:50:42,670 Lustful student...vampire? 453 00:50:42,670 --> 00:50:50,260 10 years ago, Crown Prince Sadong was killed when he tried to get rid of him. 454 00:50:50,260 --> 00:50:57,260 And there is one more prince who was killed the same way. 455 00:50:57,260 --> 00:51:02,590 It is Crown Prince Junghyun who died 120 years ago. 456 00:51:02,590 --> 00:51:06,280 Although it is the vampire who killed both Crown Princes, 457 00:51:06,280 --> 00:51:11,190 the King and the officials who hide and support him 458 00:51:11,190 --> 00:51:14,040 are no different from him. 459 00:51:14,040 --> 00:51:20,710 This..is the story from inside the book that I gave you..! 460 00:51:21,570 --> 00:51:24,440 Crown Prince Junghyun was a real person... 461 00:51:24,440 --> 00:51:27,780 How can a person who isn't even in history be... 462 00:51:27,780 --> 00:51:29,590 Leave. 463 00:51:32,840 --> 00:51:35,510 Scholar! Scholar! 464 00:51:35,510 --> 00:51:39,330 Is it the first time you've heard this? Though as my 465 00:51:39,350 --> 00:51:42,660 father's bookkeeper, it's strange you do not know. 466 00:51:42,660 --> 00:51:47,370 I really have no idea, I'm not that person! 467 00:51:47,370 --> 00:51:51,870 Then I'll tell you about him. 468 00:51:52,830 --> 00:51:57,100 He used the book room a lot 10 years ago. 469 00:51:57,100 --> 00:52:01,800 He was known for his cleverness at Gyujanggak once, 470 00:52:01,800 --> 00:52:04,840 but he committed a crime of stealing a book to earn money 471 00:52:04,850 --> 00:52:07,600 for his child who was suffering from a lung disease. 472 00:52:10,140 --> 00:52:14,950 And because of that, one of your arms got cut off. 473 00:52:18,360 --> 00:52:20,710 The King got furious 474 00:52:20,710 --> 00:52:24,880 so he ordered you and your entire family to be executed. 475 00:52:24,880 --> 00:52:30,330 The person who blocked that order was Crown Prince Sadong. 476 00:52:31,540 --> 00:52:37,130 He helped you heal your child and open up this new bookstore. 477 00:52:38,310 --> 00:52:40,870 At the time, Crown Prince Sadong didn't realize that 478 00:52:40,890 --> 00:52:43,180 his old bookseller was going to beytray him and 479 00:52:43,180 --> 00:52:48,140 accuse him for treason with the King and the Noron faction. 480 00:52:50,380 --> 00:52:53,920 Because of his false testimony, Crown Prince 481 00:52:53,930 --> 00:52:57,250 Sadong, Sungkyunkwan scholar, Seo Jung Do, 482 00:52:58,300 --> 00:53:01,660 and my father Hongmoonkwan scholar, Noh Jin Seon, were 483 00:53:02,340 --> 00:53:04,520 all persecuted for treason. 484 00:53:04,520 --> 00:53:10,770 The person who killed them was Gwi. 485 00:53:10,770 --> 00:53:18,560 So, I am looking for the book that has the secret plan to get rid of him. 486 00:53:18,560 --> 00:53:21,570 Crown Price Junghyun's memorandum. 487 00:53:21,570 --> 00:53:23,410 488 00:53:23,410 --> 00:53:25,180 Hold him! 489 00:53:35,930 --> 00:53:38,690 What is this? 490 00:53:44,180 --> 00:53:45,500 This is the Lustful Student's group of conspirators. 491 00:53:45,500 --> 00:53:47,080 Call to Uigeombu (POLICE STATION OF JOSEON) right a way! 492 00:53:47,080 --> 00:53:49,360 Chase them! -Yes! 493 00:53:49,360 --> 00:53:51,370 Take in all the papers! 494 00:53:51,370 --> 00:53:54,160 Not even one can be left! 495 00:53:54,160 --> 00:53:55,240 Yes, Your Majesty. 496 00:53:55,240 --> 00:53:59,230 I will do as you command. 497 00:54:02,610 --> 00:54:06,480 I told them to solve this problem secretly. 498 00:54:06,480 --> 00:54:10,340 Gwi will not stay still if he sees this. 499 00:54:10,340 --> 00:54:13,230 A bloody storm will arise. 500 00:54:33,700 --> 00:54:36,450 A vampire is living in the palace? 501 00:54:36,450 --> 00:54:41,390 What kind of nonsense is this?! 502 00:54:44,870 --> 00:54:48,090 That way! Chase them! 503 00:54:52,490 --> 00:54:54,260 Follow them! 504 00:54:54,260 --> 00:54:58,830 Chase them! 505 00:55:00,960 --> 00:55:04,210 Catch them! 506 00:55:26,560 --> 00:55:29,460 His swordsmanship is extraordinary. 507 00:55:32,000 --> 00:55:33,990 The guard of Royals... 508 00:55:34,810 --> 00:55:38,060 You are using the escort swordsmanship of the Royals in the palace. 509 00:55:50,730 --> 00:55:52,780 I am not Gwan Goon. 510 00:55:52,780 --> 00:55:57,300 I have no interest in killing, or finding out what you're doing. 511 00:55:57,300 --> 00:56:00,000 I have the book that Crown Prince Junghyun wrote. 512 00:56:00,000 --> 00:56:03,800 Tell this to the Lustful Student. 513 00:56:03,800 --> 00:56:09,150 Along with the words that I wish to personally meet him- 514 00:56:19,240 --> 00:56:21,590 Kim Sung Yeol. 515 00:56:21,590 --> 00:56:24,660 Isn't this man amazing? 516 00:56:24,660 --> 00:56:29,500 He acts as a fake Lustful Student to protect the real one. 517 00:56:31,320 --> 00:56:34,060 It bothers me. 518 00:56:38,140 --> 00:56:39,930 Now... 519 00:56:40,970 --> 00:56:44,020 I think you should step up. 520 00:57:04,670 --> 00:57:06,900 You look similar... 521 00:57:07,560 --> 00:57:09,370 No... 522 00:57:10,550 --> 00:57:12,770 you're identical. 523 00:57:16,280 --> 00:57:20,440 It's enough to believe that the girl came back alive. 524 00:57:20,440 --> 00:57:23,660 Are you talking about the girl named Myeong Hee? 525 00:57:23,660 --> 00:57:28,630 Did you meet a man who called you that? 526 00:57:29,610 --> 00:57:31,650 Myeong Hee! 527 00:57:39,570 --> 00:57:41,430 Myeong Hee! 528 00:57:42,700 --> 00:57:46,040 I haven't met him yet. 529 00:57:46,040 --> 00:57:50,800 Of course, it hasn't even been that long since you came to Hanyang. 530 00:57:50,800 --> 00:57:53,520 It has been four years since you left to cure your illness. 531 00:57:53,520 --> 00:57:56,230 So...how is your health? 532 00:57:56,230 --> 00:57:59,800 Thanks to your care, I am recovered. 533 00:57:59,800 --> 00:58:03,450 I apologize for causing you concern. 534 00:58:08,970 --> 00:58:12,460 You've returned as a woman in the time I haven't been able to see you. 535 00:58:40,680 --> 00:58:43,080 If you meet a man who calls you Myeong Hee, you 536 00:58:43,100 --> 00:58:45,370 must bring him to me using whatever it takes. 537 00:58:45,370 --> 00:58:50,670 Do not forget that is the reason I kept you alive. 538 00:58:50,670 --> 00:58:53,160 I understand. 539 00:59:53,860 --> 00:59:57,120 Do not look for me again. 540 01:00:06,100 --> 01:00:10,660 Mean Scholar... Bad guy... 541 01:00:36,190 --> 01:00:38,850 How long did I sleep? 542 01:01:11,530 --> 01:01:14,780 What is this? I'm fully healed? 543 01:02:02,290 --> 01:02:04,560 Bad scholar. 544 01:02:04,560 --> 01:02:06,740 Bad guy. 545 01:02:29,880 --> 01:02:31,960 Scholar Who Walks The Night 546 01:02:31,960 --> 01:02:33,670 As the poster is spread all around the city, 547 01:02:33,670 --> 01:02:37,820 Gwi will not shy away from any methods and try to find the Lustful Student. 548 01:02:37,820 --> 01:02:40,140 I have to find him first. 549 01:02:40,140 --> 01:02:43,080 Do you know how dangerous the memorandum is? 550 01:02:43,080 --> 01:02:44,900 I'll ask you once more. 551 01:02:44,900 --> 01:02:47,410 Why did you put someone out to follow me? 552 01:02:47,410 --> 01:02:49,780 He may know where the memorandum is. 553 01:02:49,780 --> 01:02:53,120 If not, Jin, who has disapeared, might have it. 554 01:02:53,120 --> 01:02:55,540 A human is hope. 555 01:02:56,380 --> 01:02:59,660 A world like that which that person speaks of. 44267

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.