All language subtitles for zivi.i.mrtvi
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,500 --> 00:00:21,058
Mind halottak vagyunk,
sz�p sorban eltemehe.
2
00:01:32,979 --> 00:01:37,098
BOSZNIA, 1993.
3
00:01:40,539 --> 00:01:43,452
Az �L�K �s A HoLTAK
4
00:01:59,860 --> 00:02:01,418
L�tod, mit tud a Tokarev?
5
00:02:01,500 --> 00:02:03,934
Hagyj�l m�r l�gva
azzal a kurva Tokarewel!
6
00:02:04,419 --> 00:02:05,489
Ezt n�zd meg!
7
00:02:14,179 --> 00:02:15,772
Mi ez a h�lye l�v�ld�z�s?
8
00:02:15,860 --> 00:02:17,418
Nem b�rtok magatokkal?
9
00:02:17,500 --> 00:02:19,695
Gy�l�st tartanak benn,
ne csin�lj�tok a balh�t!
10
00:02:19,780 --> 00:02:23,011
- H�, Olajfal�, kopj le!
- Nan�, kopj le! A nagyFaterod?
11
00:02:23,259 --> 00:02:24,773
M�g csak az k�ne, baszd meg!
12
00:02:24,859 --> 00:02:25,975
Ja, az tot�l ciki lenne.
13
00:02:26,060 --> 00:02:28,699
H�, hov� k�sz�lsz?
Tilos a bel�p�s!
14
00:02:35,100 --> 00:02:37,136
Mi�rt nem k�ldted el a pics�ba?
15
00:02:37,220 --> 00:02:39,051
Te vagy itt a t�rv�ny, nem igaz?
16
00:02:40,819 --> 00:02:42,014
J�jj�n, Vialli!
17
00:02:44,859 --> 00:02:47,010
�lj�n le! Ivo, ez itt Vialli.
18
00:02:47,100 --> 00:02:48,294
M�r eml�tettem.
19
00:02:50,900 --> 00:02:52,777
lvo lesz az el�lj�r�ja.
20
00:02:55,579 --> 00:02:56,649
Kij�n majd vele?
21
00:02:57,259 --> 00:02:58,329
lgen.
22
00:02:58,419 --> 00:02:59,489
Nem lesz probl�ma?
23
00:03:00,060 --> 00:03:01,129
Nem.
24
00:03:08,340 --> 00:03:09,329
Nagyapa.
25
00:03:22,819 --> 00:03:23,855
Olajos!
26
00:03:26,579 --> 00:03:28,059
- Igen, uram?
- Hozzon nek�nk
27
00:03:28,139 --> 00:03:30,449
7 k�v�t �s 7 gy�m�lcslevet.
28
00:03:30,819 --> 00:03:31,889
Milyen gy�m�lcsl� van?
29
00:03:31,979 --> 00:03:33,493
Frissen facsart.
30
00:03:34,180 --> 00:03:36,853
Az agyad van
frissen facsarva, te faszkalap!
31
00:03:38,299 --> 00:03:40,530
Sz�lljon le r�la,
a sr�ccal nincs semmi baj.
32
00:03:40,620 --> 00:03:42,736
Ja, sokkal t�bb olyan k�ne, mint �.
33
00:03:46,500 --> 00:03:49,697
J�rt m�r valaki k�z�l�k odaf�nn,
a vad�szkunyh�ban?
34
00:03:50,380 --> 00:03:52,052
Most mindannyian ott lesznek.
35
00:03:52,460 --> 00:03:55,577
Az az egyik legfontosabb
v�dvonalunk a szerbek ellen.
36
00:03:56,100 --> 00:03:57,249
M�g valami.
37
00:03:59,060 --> 00:04:02,336
A v�rosban b�rmelyik nap
kit�rhet a harc a muzulm�nokkal.
38
00:04:02,419 --> 00:04:04,809
Ha �gy lesz,
senki se mondhatja meg el�re,
39
00:04:04,900 --> 00:04:06,492
meddig kell a hegyekben maradni.
40
00:04:06,579 --> 00:04:08,616
�s ha veres�get szenvednek?
41
00:04:09,060 --> 00:04:10,812
Akkor visszavonulnak a hegyekbe.
42
00:04:11,180 --> 00:04:12,738
Sz�val magukt�l f�gg�nk?
43
00:04:13,419 --> 00:04:16,457
Ugyan m�r, Vialli,
itt mind egym�st�l f�gg�nk.
44
00:04:20,100 --> 00:04:21,089
Szabad!
45
00:04:23,060 --> 00:04:24,175
A narancsl�.
46
00:04:28,340 --> 00:04:30,410
Erre nincs sz�ks�g,
csak tegye le az asztalra!
47
00:04:30,780 --> 00:04:32,975
A poharak is nyakig olajosak, mint te?
48
00:04:35,379 --> 00:04:38,690
- Ja, majdnem annyira, mint a faszod!
- Az olajos kurva any�dat!
49
00:04:42,419 --> 00:04:43,739
Van k�rd�setek?
50
00:04:45,499 --> 00:04:46,489
Ki vele!
51
00:04:48,179 --> 00:04:51,570
Tudja, mikor t�r ki a hajcih�,
a v�ros ter�let�n?
52
00:04:51,660 --> 00:04:53,571
Azt m�g a parancsnoks�g se tudja.
53
00:04:53,660 --> 00:04:55,890
De t�ged �rtes�tenek els�k�nt.
54
00:05:01,340 --> 00:05:02,739
Mi nyomasztja?
55
00:05:03,379 --> 00:05:04,779
A fi�kkal nincs baj.
56
00:05:05,059 --> 00:05:07,016
- De az �j sr�c...
- Vialli?
57
00:05:08,619 --> 00:05:10,292
Nos, � k�lf�ld�n,
58
00:05:10,379 --> 00:05:12,848
N�metorsz�gban n�tt fel,
ott volt bokszol�.
59
00:05:12,939 --> 00:05:14,293
�ll�t�lag j�.
60
00:05:14,939 --> 00:05:16,578
�gy volt, hogy profinak �ll.
61
00:05:17,340 --> 00:05:18,739
De kisz�rtak vele.
62
00:05:19,539 --> 00:05:22,850
Erre ber�gott, �s mindent ott hagyott,
pont olyan, mint egy pitbull.
63
00:05:22,939 --> 00:05:24,578
L�ncon kell tartani.
64
00:05:25,979 --> 00:05:27,936
K�l�nben meg a fr�szt hozza r�nk.
65
00:05:28,460 --> 00:05:30,018
De te majd elb�rsz vele.
66
00:05:31,979 --> 00:05:33,652
Biztos j�, ha elvissz�k?
67
00:05:34,220 --> 00:05:36,654
Az egyik legjobb, akit ismerek.
68
00:05:38,900 --> 00:05:40,299
Kap�ra j�het.
69
00:05:42,539 --> 00:05:43,859
M�g kap�ra j�het.
70
00:05:45,140 --> 00:05:46,129
�gy van.
71
00:05:50,460 --> 00:05:52,178
Egy muzulm�nt�l vetted el?
72
00:05:52,460 --> 00:05:53,654
A nagyap�m� volt.
73
00:05:58,580 --> 00:06:00,536
A tata gy�jt�tte a muszlim cuccokat?
74
00:06:02,020 --> 00:06:03,169
Hossz� t�rt�net.
75
00:06:18,059 --> 00:06:19,175
Talpra!
76
00:06:19,260 --> 00:06:20,215
lndul�s!
77
00:06:20,739 --> 00:06:21,775
Mozogjanak!
78
00:06:23,220 --> 00:06:25,176
Ferid, ez mag�ra is vonatkozik.
79
00:06:28,979 --> 00:06:30,015
Mi baja?
80
00:06:30,460 --> 00:06:32,815
H�t, az eg�sz csal�dj�t elvitte a t�fusz.
81
00:06:34,700 --> 00:06:37,055
Hadnagy �r,
megk�rdezhetem, hogy mi az utic�l?
82
00:06:37,140 --> 00:06:39,973
Nem k�rdezheti. �n se tudok sokat,
csak egy tucatnyian megy�nk.
83
00:06:40,059 --> 00:06:42,051
- Hadnagy �r, k�rem!
- Mi van?
84
00:06:43,299 --> 00:06:46,212
Nem hinn�m, hogy Ferid menetk�pes,
m�g nem szedi �ssze mag�t.
85
00:06:46,299 --> 00:06:47,733
Nem rajtam m�lik,
86
00:06:47,820 --> 00:06:49,856
a helyieknek menni kell,
mert �k ismerik a k�rny�ket.
87
00:06:49,939 --> 00:06:52,090
Ez van, az usztasa adta a parancsot.
88
00:06:57,179 --> 00:06:58,898
A travniki usztasa.
89
00:06:58,979 --> 00:07:00,652
- Az a nagydarab?
- Aha.
90
00:07:01,299 --> 00:07:02,528
�s a sz�zados?
91
00:07:03,020 --> 00:07:04,089
�t nem ismerem.
92
00:07:09,140 --> 00:07:12,212
BOSZNIA, 1943.
93
00:07:38,619 --> 00:07:39,939
Figyeljenek ide!
94
00:07:41,020 --> 00:07:43,454
Dane Boro vagyok, a sz�zadosuk!
95
00:07:43,900 --> 00:07:45,219
Az usztas�k sz�zadosa!
96
00:07:45,299 --> 00:07:47,018
Ezt j�l v�ss�k az esz�kbe!
97
00:07:48,100 --> 00:07:51,615
Ha m�g nem hallottak r�lam,
k�zl�m, hogy n�lam nincs lazs�l�s!
98
00:07:52,419 --> 00:07:56,732
Mostant�l az eg�sz Istenverte bag�zs
azt csin�lja, amit �n mondok!
99
00:07:57,299 --> 00:07:58,415
�rthet� voltam?
100
00:07:58,780 --> 00:07:59,895
lgen, uram.
101
00:07:59,979 --> 00:08:02,016
Azt k�rdem, �rtett�k-e!
102
00:08:02,100 --> 00:08:03,135
lgen, uram.
103
00:08:03,220 --> 00:08:05,495
Az a feladatunk, hogy felkutassunk,
104
00:08:05,580 --> 00:08:08,048
beker�ts�nk �s kiirtsunk
egy csapat kommunist�t.
105
00:08:08,539 --> 00:08:09,290
Vil�gos?
106
00:08:09,859 --> 00:08:11,737
lgen, vil�gos, sz�zados �r!
107
00:08:11,820 --> 00:08:13,970
Mi van, maga idi�ta!
Nem �rti, amit mondok?
108
00:08:14,059 --> 00:08:16,290
Sz�zados �r, �pp tegnap
tudta meg, hogy a csal�dja
109
00:08:16,379 --> 00:08:18,132
- meghalt t�fuszban...
- Mag�t senki se k�rdezte.
110
00:08:18,220 --> 00:08:19,699
� nem tud besz�lni?
111
00:08:20,460 --> 00:08:23,497
- Meghaltak.
- Nem tette hozz�, hogy sz�zados �r!
112
00:08:24,700 --> 00:08:27,134
Mire sz�m�tottak?
Hogy nem lesz v�ront�s?
113
00:08:48,460 --> 00:08:50,212
Mi lesz m�r? Le a kocsir�l!
114
00:09:46,739 --> 00:09:47,570
Mozg�s!
115
00:09:48,060 --> 00:09:51,132
- Gyer�nk, f�rg�bben!
- A sz�zados v�gre hagyott megsz�lalni.
116
00:09:51,220 --> 00:09:53,131
A hadnagy is bassza meg a kurva anyj�t!
117
00:09:53,540 --> 00:09:56,612
Az usztasa szarul b�nik vel�nk,
ez a fasz meg nem tud besz�lni.
118
00:09:57,019 --> 00:09:58,169
Bekaphatj�k!
119
00:09:58,940 --> 00:10:01,056
Ma csak a sz�zadosok meg a hadnagyok.
120
00:10:01,540 --> 00:10:04,577
Holnap meg, a fasz tudja,
majd a magunkfajta nyomorultak.
121
00:10:06,420 --> 00:10:08,172
Ma Mindenszentek napja van, nem?
122
00:10:08,259 --> 00:10:10,649
Amikor ti vir�got visztek a s�rokra.
123
00:10:10,739 --> 00:10:11,934
lgen, �gy van.
124
00:10:17,060 --> 00:10:18,618
Mit cammognak itt, mint a lajh�rok?
125
00:10:18,940 --> 00:10:20,214
Fel a kocsira!
126
00:11:55,340 --> 00:11:57,649
Vigye vissza ezt a csotrog�nyt a b�zisra!
127
00:12:12,019 --> 00:12:13,772
Mindj�rt kidobom a taccsot.
128
00:12:16,019 --> 00:12:16,816
Sof�r!
129
00:12:16,899 --> 00:12:18,492
H�, sof�r, nincs egy zacsk�d?
130
00:12:24,259 --> 00:12:25,739
Na, ezt benyaltad, mi?
131
00:12:53,180 --> 00:12:54,852
EZ BOSZNIA
132
00:12:55,580 --> 00:12:57,696
Faszba, azt hittem, csak egy kunyh�.
133
00:13:00,580 --> 00:13:01,854
lsten �ldjon!
134
00:13:48,300 --> 00:13:49,619
Ne k�rdezz t�lem semmit!
135
00:13:51,019 --> 00:13:52,851
Nem is �llt sz�nd�komban.
136
00:13:54,859 --> 00:13:55,690
Mi van?
137
00:13:57,420 --> 00:13:58,296
Nincs semmi.
138
00:14:00,340 --> 00:14:02,251
Ha �gyse k�rdezhetem meg.
139
00:14:23,540 --> 00:14:25,770
Szerintem Stanka lenne a neki val� luvnya.
140
00:14:25,859 --> 00:14:27,179
Stanka, mi?
141
00:14:27,259 --> 00:14:28,613
- Melyik Stanka?
- A bugojnai l�ny?
142
00:14:28,700 --> 00:14:30,179
A bugojnai l�ny?
143
00:14:30,259 --> 00:14:32,091
Az biztos, hogy ha Stanka
kezel�sbe veszi �t...
144
00:14:32,180 --> 00:14:33,374
�gy bizony.
145
00:14:39,540 --> 00:14:41,895
Odalent mindenki elment a b�d�s pics�ba.
146
00:14:42,499 --> 00:14:43,728
H�_am a mieinket.
147
00:14:44,580 --> 00:14:45,490
Kivonultak.
148
00:14:46,460 --> 00:14:47,495
�s mi?
149
00:14:47,580 --> 00:14:49,491
Tudod, mi a parancsunk.
150
00:14:50,580 --> 00:14:52,571
Ha meg�sszuk, meg�sszuk, ha nem,
151
00:14:53,540 --> 00:14:55,098
senki se fog s�rni �rt�nk.
152
00:14:59,540 --> 00:15:01,531
Harcolunk a szerbek, a muszlimok ellen...
153
00:15:03,499 --> 00:15:04,853
A francba, Tomo.
154
00:15:05,300 --> 00:15:06,210
Ez jutott nek�nk.
155
00:15:07,859 --> 00:15:09,737
- Hogy h�vj�k a n�det?
- Milena.
156
00:15:09,820 --> 00:15:11,776
Az j�, vedd el feles�g�l!
157
00:15:11,859 --> 00:15:13,088
Majd �n leszek a v�f�lyed.
158
00:15:13,180 --> 00:15:15,410
J�, �s �n leszek a montenegr�i v�f�lyed.
159
00:15:15,499 --> 00:15:17,889
J�, de mit csin�l egy Montenegr�i v�f�ly?
160
00:15:17,979 --> 00:15:20,050
� az, aki felcsin�lja a menyasszonyt!
161
00:15:21,139 --> 00:15:22,539
M�r megint bed�lt�l.
162
00:15:23,340 --> 00:15:24,568
J� tr�kk.
163
00:15:24,820 --> 00:15:25,570
Azt n�zd!
164
00:15:27,499 --> 00:15:28,330
A faszom!
165
00:15:36,739 --> 00:15:38,378
Felrobbantott�k a szemetek.
166
00:15:40,859 --> 00:15:42,418
�k vagy a mieink?
167
00:15:43,379 --> 00:15:44,449
Menj �s n�zd meg!
168
00:16:13,540 --> 00:16:15,292
Adjatok nekem 5 percet!
169
00:16:18,940 --> 00:16:20,259
Felrobbantja a kunyh�t?
170
00:16:20,940 --> 00:16:21,690
lgen.
171
00:16:22,420 --> 00:16:27,619
�s be�ll�tja a m�sik k�t akn�t, hogy azok
egy-k�t perccel k�s�bb robbanjanak.
172
00:16:27,700 --> 00:16:29,736
Annak meg mi a fene �rtelme lenne?
173
00:16:30,379 --> 00:16:32,211
Mi �rtelme?
Nem �rted?
174
00:16:32,779 --> 00:16:36,614
Meg akarja mutatni, hogy a muzulm�n
,merhamet" trad�ci� nem vezet j�ra.
175
00:16:37,619 --> 00:16:41,932
Mi az a, mer... mar...
Merhamet?
176
00:16:42,019 --> 00:16:46,935
Aki el�sz�r seg�t annak, aki megsebes�lt,
maga is a leveg�be rep�l vele.
177
00:16:47,700 --> 00:16:49,531
Nem tudom, honnan van hozz� energi�ja.
178
00:16:49,619 --> 00:16:51,178
Neki ez csak buli.
179
00:16:51,259 --> 00:16:52,170
�lvezi.
180
00:16:52,259 --> 00:16:54,137
Annak idej�n, m�g a h�bor� elej�n,
181
00:16:54,220 --> 00:16:56,609
Kupres-ban al�akn�zta Tito vill�j�t.
182
00:16:57,580 --> 00:17:00,333
Amint bement�nk,
ott hevert a h�rom csetnik,
183
00:17:00,420 --> 00:17:02,411
az els�t sz�tt�pte az akna.
184
00:17:02,499 --> 00:17:06,539
A m�sik kett�t egy perccel k�s�bb
robbant fel, amikor neki akartak seg�teni.
185
00:17:06,859 --> 00:17:09,090
A szerbek is megtanult�k,
hogy mi a "merhamet".
186
00:17:09,180 --> 00:17:10,454
R�basznak, ha seg�tenek.
187
00:17:11,340 --> 00:17:12,409
llyen egyszer�.
188
00:17:13,180 --> 00:17:14,056
K�sz van.
189
00:17:14,459 --> 00:17:15,529
Na, ir�ny a falu!
190
00:17:15,619 --> 00:17:16,769
Milyen messze van?
191
00:17:16,859 --> 00:17:17,849
Nincs messze.
192
00:17:17,939 --> 00:17:21,171
De az els� k�t kilom�teren
ki kell ker�lni a szerb vonalakat.
193
00:17:21,260 --> 00:17:23,728
Amikor oda�r�nk a faluba,
h�vom a parancsnokot.
194
00:17:23,820 --> 00:17:25,731
- Ismered az utat?
- Csak t�rk�pr�l.
195
00:17:30,379 --> 00:17:31,893
lvo, h�vd �ket �jra!
196
00:17:34,139 --> 00:17:36,449
B�zis jelentkezz, b�zis, itt G�lya, v�tel.
197
00:17:37,899 --> 00:17:39,253
A b�zisnak annyi.
198
00:17:41,100 --> 00:17:41,930
L�tod?
199
00:17:42,260 --> 00:17:43,488
�k is veszik az ad�st.
200
00:17:45,699 --> 00:17:47,452
G�lya. jelentkezz. G�lya!
201
00:17:48,780 --> 00:17:51,135
Rohadt usztas�k.
bassz�tok meg az any�tokat!
202
00:17:51,219 --> 00:17:53,495
Ti bassz�tok meg,
fasz muzulm�n gecik!
203
00:17:55,980 --> 00:17:57,413
ldi�ta �llatok.
204
00:17:58,100 --> 00:18:00,455
- Mi�rt nem robbantanak fel mindent?
- A francba!
205
00:18:01,060 --> 00:18:02,334
Mi van, megkerg�lt�l?
206
00:18:03,820 --> 00:18:05,253
Nem vonult el mindenki.
207
00:18:06,859 --> 00:18:07,895
Baszhatj�k!
208
00:18:08,459 --> 00:18:10,178
A muszlimok elv�gj�k a torkukat.
209
00:18:19,699 --> 00:18:20,815
Nincs dum�l�s!
210
00:18:20,899 --> 00:18:21,969
Nincs bag�z�s.
211
00:18:22,459 --> 00:18:23,893
Csak tuti c�lra l�v�nk.
212
00:18:23,980 --> 00:18:26,574
Ha valaki nem tudja,
m�r �gyis k�s�.
213
00:19:14,459 --> 00:19:15,688
Tomo, mi ez?
214
00:19:16,100 --> 00:19:18,056
Valaki r�taposott egy �gra.
215
00:19:18,740 --> 00:19:20,093
Gyer�nk, ne f�lj!
216
00:20:18,500 --> 00:20:20,013
Tomo, l�ttam valakit.
217
00:20:25,340 --> 00:20:26,375
Komolyan.
218
00:20:27,899 --> 00:20:28,855
Nyugi!
219
00:20:30,939 --> 00:20:32,453
Akkor se l�v�ld�zz!
220
00:21:50,179 --> 00:21:51,454
ltt meg�llunk �jszak�ra.
221
00:21:52,139 --> 00:21:53,493
Majd reggel tov�bb megy�nk.
222
00:21:58,899 --> 00:22:00,618
Ezt j�l elbasztad, haver.
223
00:22:00,699 --> 00:22:02,019
Fogd be a pof�d!
224
00:22:02,859 --> 00:22:05,932
Nem kell ez a rizsa,
ink�bb ny�rd ki, csak ne ugasd le!
225
00:22:06,020 --> 00:22:07,089
M�g az is lehet.
226
00:22:07,659 --> 00:22:08,809
Az is lehet.
227
00:22:09,500 --> 00:22:10,819
Az is lehet.
228
00:22:15,060 --> 00:22:16,459
Ki �rk�dik velem?
229
00:22:19,500 --> 00:22:20,899
Rendben, bev�llalom.
230
00:22:27,100 --> 00:22:30,217
Ossz�k be az �rj�ratokat,
az els� 5 perc m�lva indul.
231
00:22:30,300 --> 00:22:32,131
- Meg�rtett�k?
- Igen, uram!
232
00:23:00,139 --> 00:23:01,255
Na, gyere!
233
00:23:08,020 --> 00:23:09,055
Te kezded.
234
00:23:13,060 --> 00:23:14,254
Ne fogj r�m pusk�t!
235
00:23:15,980 --> 00:23:17,698
H�, Martin! Martin!
236
00:23:18,100 --> 00:23:19,294
Gyere, ezt n�zd meg!
237
00:23:31,939 --> 00:23:33,851
Err�l ne besz�lj senkinek!
238
00:23:34,780 --> 00:23:35,656
Mi�rt?
239
00:23:36,179 --> 00:23:38,933
Mert ha elmondan�nk, lek�lden�nek minket.
240
00:23:39,740 --> 00:23:41,014
Kik lehetnek ezek?
241
00:23:41,619 --> 00:23:43,690
Partiz�nok, ki m�s j�rna erre?
242
00:23:44,540 --> 00:23:46,656
De bassz�k meg a kurva anyjukat!
243
00:23:48,179 --> 00:23:49,374
Megegyezt�nk?
244
00:23:50,179 --> 00:23:51,010
Persze.
245
00:23:53,020 --> 00:23:54,055
Gyere, menj�nk!
246
00:23:54,379 --> 00:23:55,859
V�ge az �rj�ratnak.
247
00:23:58,980 --> 00:24:00,538
Reggel tov�bb�llok.
248
00:24:02,060 --> 00:24:03,254
Hov� menn�l?
249
00:24:04,060 --> 00:24:05,254
Ak�rhov�.
250
00:24:06,020 --> 00:24:07,214
Nem b�rom tov�bb.
251
00:24:08,419 --> 00:24:10,650
Nem j�ssz? Stojant is megk�rdezhetj�k.
252
00:24:13,459 --> 00:24:14,449
�n nem megyek.
253
00:24:14,820 --> 00:24:16,412
�gy d�nt�ttem, �n megyek.
254
00:24:16,939 --> 00:24:18,612
A t�bbi Isten kez�ben van.
255
00:24:20,340 --> 00:24:22,615
Gondolt�l r�, mi lesz, ha elkapnak?
256
00:24:25,100 --> 00:24:26,897
Arra nem gondol az ember, Martin!
257
00:24:26,980 --> 00:24:28,777
Mi a nyavalya �t�tt bel�d?
258
00:24:38,540 --> 00:24:40,337
lsmeri a hegyeket?
259
00:24:42,980 --> 00:24:44,208
Nem ismerem, uram.
260
00:24:45,500 --> 00:24:48,810
Tudja, hogy h�vj�k ezt a mez�t,
ami el�tt�nk ter�l el?
261
00:24:51,659 --> 00:24:52,775
Nem tudom.
262
00:24:55,100 --> 00:24:57,136
Ocsm�ny egy n�wel illetik.
263
00:24:57,219 --> 00:24:59,051
Temet�-r�tnek h�vj�k.
264
00:25:02,699 --> 00:25:04,770
A hegyekkel sose �rt vigy�zni.
265
00:25:05,659 --> 00:25:07,810
�vakodjon t�l�k az ember!
266
00:25:22,100 --> 00:25:22,930
Tomo!
267
00:25:23,020 --> 00:25:24,772
- Mi van?
- Van valami a hegyen.
268
00:25:24,859 --> 00:25:25,656
Hol?
269
00:25:25,740 --> 00:25:28,129
- Gyere velem, Tomo, l�gy sz�ves!
- Fr�szt, hagyj b�k�n!
270
00:25:28,219 --> 00:25:29,812
L�cci, gyere velem, Tomo!
271
00:25:30,260 --> 00:25:31,215
K�rlek.
272
00:25:31,300 --> 00:25:32,699
Ha hazudt�l, neked annyi.
273
00:25:32,780 --> 00:25:34,372
Dehogy hazudtam. Gyere!
274
00:25:40,740 --> 00:25:42,093
Csak lassan, cs�ndesen!
275
00:25:50,580 --> 00:25:52,138
Kik lehetnek ezek?
276
00:25:52,939 --> 00:25:53,929
Hol van Ivo?
277
00:25:54,419 --> 00:25:56,251
Nem tudom, �tment a t�ls� oldalra.
278
00:25:57,100 --> 00:25:58,499
Ez mi a fene lehet?
279
00:25:58,980 --> 00:26:01,175
G�z�m sincs, tal�n valaki t�zet gy�jtott.
280
00:26:01,580 --> 00:26:02,456
Mikor l�ttad meg?
281
00:26:02,540 --> 00:26:04,815
Csak az el�bb,
r�gt�n mentem, hogy felkeltselek.
282
00:26:05,659 --> 00:26:06,854
�s �tment�l oda?
283
00:26:06,939 --> 00:26:08,817
Nem, �n is a m�sik oldalon voltam.
284
00:26:09,899 --> 00:26:10,810
Figyelj ide!
285
00:26:11,419 --> 00:26:13,729
Te maradj itt,
�n majd megn�zem.
286
00:26:14,859 --> 00:26:16,259
A bal oldalon megyek.
287
00:26:17,379 --> 00:26:19,848
Nem kell l�ni, ha m�gis
r�k�nyszer�ln�l, jobbra l�j,
288
00:26:19,939 --> 00:26:22,898
csak egyenesen �s mindig jobbra.
289
00:26:23,260 --> 00:26:25,296
Visszafel� is a bal oldalon j�v�k.
290
00:26:25,780 --> 00:26:27,008
De ink�bb ne t�zelj!
291
00:26:27,619 --> 00:26:29,338
�n csak akkor l�v�k, ha te is.
292
00:26:29,419 --> 00:26:30,978
Ha l�v�k, akkor te is l�hetsz.
293
00:26:31,060 --> 00:26:32,015
Rendben.
294
00:26:55,859 --> 00:26:57,896
L�ttad, milyen hirtelen veszett nyoma?
295
00:26:57,980 --> 00:27:00,255
- L�tt�l valakit?
- Mi? Hol?
296
00:27:00,340 --> 00:27:01,329
A t�z mellett.
297
00:27:01,419 --> 00:27:02,773
Nem, te l�tt�l?
298
00:27:02,859 --> 00:27:04,213
�n nem l�ttam semmit.
299
00:27:05,619 --> 00:27:06,291
Tomo!
300
00:27:06,980 --> 00:27:08,174
Mit m�velsz?
301
00:27:08,260 --> 00:27:09,739
Nem tudtam aludni.
302
00:27:11,419 --> 00:27:13,092
Mindj�rt kezd�dik az �rs�ged.
303
00:27:14,340 --> 00:27:15,819
L�ttatok valami furcs�t?
304
00:27:16,699 --> 00:27:17,849
Nem, semmit.
305
00:27:18,820 --> 00:27:20,731
K�ldj ide valakit Robe hely�re!
306
00:27:21,219 --> 00:27:22,335
Te meg fek�dj le!
307
00:27:22,820 --> 00:27:23,969
L�gy �vatos!
308
00:27:24,060 --> 00:27:25,288
K�ld�m Viallit.
309
00:27:32,219 --> 00:27:33,209
Figyelj!
310
00:27:35,219 --> 00:27:36,892
Ne mondd el senkinek, amit l�tt�l!
311
00:27:37,980 --> 00:27:38,856
Mi�rt?
312
00:27:39,699 --> 00:27:41,930
Csak ha azt akarod, hogy kir�h�gjenek.
313
00:27:42,780 --> 00:27:44,054
Egy sz�t se sz�lok.
314
00:27:45,139 --> 00:27:46,255
Most eredj!
315
00:28:05,780 --> 00:28:06,815
Tomo, mi volt ez?
316
00:28:12,939 --> 00:28:13,736
Vialli!
317
00:28:14,300 --> 00:28:15,369
Vialli!
318
00:28:15,459 --> 00:28:17,018
Ezek a tieid, baszd meg?
319
00:28:17,659 --> 00:28:19,412
- Nyilv�n.
- Pazar.
320
00:28:24,060 --> 00:28:24,970
lvo!
321
00:28:25,980 --> 00:28:27,936
Crne voda messze van ide?
322
00:28:28,020 --> 00:28:29,373
K�t-h�rom �ra.
323
00:28:38,780 --> 00:28:40,691
Figyelj, pr�b�lj megnyugodni!
324
00:29:02,459 --> 00:29:04,257
Ez meg mi a fasz lehet?
325
00:29:04,540 --> 00:29:06,178
Ferid sz�lt, hogy olajra l�p?
326
00:29:08,699 --> 00:29:09,655
Riad�!
327
00:29:19,219 --> 00:29:20,255
Ki hi�nyzik?
328
00:29:22,980 --> 00:29:24,129
Ferid nincs itt.
329
00:29:24,820 --> 00:29:26,253
Hogy �rti, hogy nincs itt?
330
00:29:26,340 --> 00:29:28,854
Egy�tt j�tt�nk vissza
az �rs�gb�l, �s most nincs itt.
331
00:29:28,939 --> 00:29:30,168
Vigyen m�g valakit!
332
00:29:30,740 --> 00:29:33,049
Kutass�k �t a k�rny�ket
Crne vod�ig, gyer�nk!
333
00:29:33,699 --> 00:29:35,133
- Elmegyek vele!
- Mozg�s!
334
00:29:39,139 --> 00:29:41,779
Mi van Feriddel,
mi�rt nem sz�lt, hogy megsz�kik?
335
00:29:41,859 --> 00:29:43,851
Tegnap este mondta, hogy lel�p,
azt hittem, letett r�la.
336
00:29:43,939 --> 00:29:46,010
A pics�ba, a legrosszabb helyet v�lasztotta!
337
00:29:46,100 --> 00:29:47,658
�s a legrosszabb id�pontot is.
338
00:29:47,740 --> 00:29:50,573
Mi�rt nem tudta elh�zni
a cs�kot tegnap �jszaka?
339
00:30:03,619 --> 00:30:04,496
Te l�tt�l?
340
00:30:04,580 --> 00:30:05,695
lgen.
341
00:30:05,780 --> 00:30:07,418
Mi t�rt�nt? Mire t�zelt�l?
342
00:30:08,939 --> 00:30:10,293
L�ttam valamit odaf�nn.
343
00:30:11,020 --> 00:30:12,214
M�r nem b�rom tov�bb.
344
00:30:12,300 --> 00:30:13,653
M�r nem b�rom tov�bb.
345
00:30:14,580 --> 00:30:17,299
Ami a sz�k�st illeti, v�ge,
semmi es�lyed r�.
346
00:30:17,379 --> 00:30:20,417
Mondd, hogy szarni ment�l,
�s megl�tt�l egy vad�llatot.
347
00:30:21,100 --> 00:30:23,614
- Milyet?
- Mondd, hogy l�tt�l egy vadkant!
348
00:30:23,699 --> 00:30:25,975
Mondd, hogy eg�sz csord�t l�tt�l.
349
00:30:26,060 --> 00:30:28,210
�s hogy tele van vel�k az erd�.
350
00:30:28,300 --> 00:30:29,733
A pics�ba, meg�rteted?
351
00:30:29,820 --> 00:30:30,855
- Igen.
- Mondd vissza!
352
00:30:30,939 --> 00:30:32,339
Elmentem szarni.
353
00:30:33,100 --> 00:30:34,738
Azt�n megl�ttam egy vadkant.
354
00:30:35,699 --> 00:30:36,849
�s l�ttem.
355
00:30:36,939 --> 00:30:37,895
Rendben van.
356
00:30:37,980 --> 00:30:39,493
- M�r minden vil�gos?
- Igen.
357
00:30:39,580 --> 00:30:41,218
- Gyere, menj�nk vissza!
- Ferid.
358
00:30:41,540 --> 00:30:43,337
Ha ezt elsz�rod, nek�nk is l�ttek.
359
00:30:43,419 --> 00:30:44,899
Ne f�lj, nem fogom.
360
00:31:10,500 --> 00:31:11,410
Ferid!
361
00:31:15,219 --> 00:31:16,209
H�, Ferid!
362
00:32:16,379 --> 00:32:18,098
llyet csak a jenki tah�k hallgatnak.
363
00:32:18,179 --> 00:32:20,410
- Hagyj�l m�r, nem �rdekel.
- Adj�l t�zet!
364
00:32:25,179 --> 00:32:26,249
Elmegyek k�r�ln�zni.
365
00:32:27,100 --> 00:32:28,931
ltt levad�sznak, mint a patk�nyokat.
366
00:32:29,500 --> 00:32:30,774
Hov� akarsz menni?
367
00:32:30,859 --> 00:32:33,693
Erre t�bb kilom�teres k�rzetben
nincsenek t�r�k�k.
368
00:32:34,740 --> 00:32:35,889
A faszt nincsenek.
369
00:32:36,500 --> 00:32:38,218
A falusiak is ezt gondolt�k.
370
00:32:39,060 --> 00:32:40,778
�dv�zletem a t�r�k geciknek.
371
00:32:58,740 --> 00:33:00,332
Te sz�rakozol velem?
372
00:33:04,780 --> 00:33:05,610
Sose.
373
00:33:15,020 --> 00:33:16,294
Mi baja lehet?
374
00:33:16,619 --> 00:33:18,611
Nem miattunk ker�lt ide.
375
00:33:19,939 --> 00:33:20,850
Ki miatt?
376
00:33:21,340 --> 00:33:23,012
Kik�rtak vele a n�metek.
377
00:33:23,100 --> 00:33:24,055
Hogyan?
378
00:33:24,459 --> 00:33:26,974
Bokszolt �s kik�sz�tett egy t�r�k cs�v�t.
379
00:33:27,659 --> 00:33:28,809
Le�t�tt egy muzulm�nt?
380
00:33:28,899 --> 00:33:29,810
Nagy l�faszt.
381
00:33:29,899 --> 00:33:31,811
Egy t�r�k�t, T�r�korsz�gb�l.
382
00:33:31,899 --> 00:33:33,299
Mit csin�lt vele?
383
00:33:33,379 --> 00:33:34,893
- Meg�lte.
- Meg?
384
00:33:37,939 --> 00:33:39,612
Hov� ment, a kurva anyj�t?
385
00:33:40,459 --> 00:33:43,497
El tudj�tok k�pzelni, hogy �tkel
a Vran hegys�gen
386
00:33:43,580 --> 00:33:46,014
�s k�zben kisz�r 5 vagy 6 katon�t?
387
00:33:46,580 --> 00:33:48,218
Megl�tn� rajtuk, hogy muzulm�nok?
388
00:33:48,300 --> 00:33:49,699
A francokat l�tn� meg.
389
00:33:50,139 --> 00:33:51,539
Ha �tkeln�l az Igm�non,
390
00:33:51,619 --> 00:33:52,939
te is odafagyn�l.
391
00:34:01,419 --> 00:34:03,012
Nem akarsz sz�vni egyet?
392
00:34:04,219 --> 00:34:06,256
Jelenteni fogom, ha be�lltok.
393
00:34:10,619 --> 00:34:14,579
Adj egy cigit. hadd �lljak be t�le...
394
00:34:20,500 --> 00:34:22,138
Megtekerted m�r, �csi?
395
00:34:22,219 --> 00:34:24,017
Van valami, amivel...
396
00:34:24,100 --> 00:34:25,772
Passzold, baszod, nem �r�nk r� eg�sz nap!
397
00:34:25,860 --> 00:34:27,657
- Hagyj�l m�r!
- H�, ne ugass vissza!
398
00:34:27,779 --> 00:34:28,769
J�, csin�ld!
399
00:34:30,619 --> 00:34:31,416
Na.
400
00:34:33,339 --> 00:34:34,295
Nesze, fogd meg!
401
00:34:36,819 --> 00:34:38,048
Juss a v�g�re!
402
00:34:41,420 --> 00:34:43,138
Tutira felismerem �ket.
403
00:34:43,380 --> 00:34:44,449
Kiket?
404
00:34:44,540 --> 00:34:45,529
A t�rk�ket.
405
00:34:45,619 --> 00:34:46,939
Hogyan?
406
00:34:47,020 --> 00:34:49,295
Egy b�d�s l�faszt ismered fel �ket.
407
00:34:49,380 --> 00:34:54,534
M�g a saj�t faterj�t se ismerte fel, amikor
t�zet nyitott r�, mint egy eszel�s barom!
408
00:34:55,020 --> 00:34:56,169
Te t�nyleg l�tt�l r�?
409
00:34:56,259 --> 00:34:57,329
Egy eg�sz t�rat.
410
00:34:57,980 --> 00:35:00,414
A v�g�n m�g m�kja volt az �regnek.
411
00:35:01,420 --> 00:35:02,978
� j�tt ki, hogy felv�ltson.
412
00:35:03,339 --> 00:35:05,171
�rs�gben, �n meg be voltam �llva.
413
00:35:05,259 --> 00:35:06,978
M�g i!j� punk kor�ban.
414
00:35:09,699 --> 00:35:13,375
- Ne stoppold, haver, nincs is sz�linapod!
- Ok�, csak egyet sz�_am bel�le.
415
00:35:13,460 --> 00:35:16,532
Tudod, mi volt a szab�ly,
el�bb l�j, csak azt�n k�rdezz.
416
00:35:16,619 --> 00:35:17,848
Mit csin�lt az �reged?
417
00:35:17,940 --> 00:35:20,135
Megh�zta volna magatart�sb�l?
418
00:35:20,460 --> 00:35:22,132
- Tot�l beszart.
- Ez �llati.
419
00:35:22,219 --> 00:35:24,973
- Ut�na t�z napig kaparta a koszt
a f�l�b�l. - Olt�ri!
420
00:35:25,060 --> 00:35:26,812
H�, megvesztetek?
421
00:35:27,139 --> 00:35:28,573
Egy kilom�terr�l is hallani.
422
00:35:29,819 --> 00:35:33,210
�gy sz�vj�tok itt ezt a szart,
mintha b�rmelyik�t�k is �lne vele.
423
00:35:33,299 --> 00:35:34,733
Esk�sz�m, nem �n voltam,
Robe vette el�.
424
00:35:34,819 --> 00:35:36,936
- �n...
- Mit tehettem volna? Csak ide adt�k.
425
00:35:38,580 --> 00:35:39,410
ltt a d�ler.
426
00:35:39,500 --> 00:35:41,456
- A rohadt d�ler, aki ezzel kereskedik.
- Nem �n voltam, esk�sz�m.
427
00:35:41,540 --> 00:35:43,178
Sz�gyellhetn�d magad.
428
00:35:49,659 --> 00:35:50,979
Akkor indulhatunk?
429
00:35:52,460 --> 00:35:53,688
Mi lesz Viallival?
430
00:35:54,299 --> 00:35:56,018
Bassza meg a kurva anyj�t!
431
00:35:57,540 --> 00:35:58,768
Majd �tk�zben felszedj�k.
432
00:35:59,219 --> 00:36:00,778
Nem mehetett messzire.
433
00:36:01,299 --> 00:36:02,733
�s a cucc�t is vitte.
434
00:36:04,460 --> 00:36:05,415
Nyom�s!
435
00:36:42,940 --> 00:36:44,658
�s ha lel�ttelek volna, mi?
436
00:37:02,020 --> 00:37:03,009
Az istenit!
437
00:37:03,980 --> 00:37:04,969
Akna!
438
00:39:32,540 --> 00:39:34,417
Azt a kurva �letbe, �regem!
439
00:39:34,860 --> 00:39:36,213
L�ttad, mit csin�lt?
440
00:39:37,699 --> 00:39:38,655
Mehetsz!
441
00:39:43,060 --> 00:39:43,970
Gyer�nk!
442
00:39:48,299 --> 00:39:51,019
Figyeld meg, pontosan hova l�pek,
azt�n lassan gyere ut�nam!
443
00:40:15,739 --> 00:40:17,617
- Gyere!
- Gyere, kiscs�v�!
444
00:40:17,699 --> 00:40:19,577
- Ha �t�rsz, r�pippantunk.
- Teker�nk egyet.
445
00:40:21,179 --> 00:40:22,295
H�, szedd �ssze magad!
446
00:40:22,380 --> 00:40:23,893
- Csak b�tran, Robe!
- Legy�l b�tor, Robe!
447
00:40:23,980 --> 00:40:26,289
Gyere, baszd meg, itt �gyse maradhatsz!
448
00:40:34,619 --> 00:40:35,735
Gyer�nk, �llj oda!
449
00:40:37,860 --> 00:40:38,770
Csak nyugodtan!
450
00:40:45,179 --> 00:40:46,693
- Csak ne f�szkel�dj nekem!
- Dehogy.
451
00:40:47,060 --> 00:40:49,096
- Vagy mindketten meghalunk.
- Nem fogok.
452
00:40:49,179 --> 00:40:50,010
Rendben.
453
00:41:14,699 --> 00:41:16,497
�n t�nyleg lemegyek h�dba!
454
00:42:02,179 --> 00:42:04,091
Mire v�r?
Hozza ide a mocskot!
455
00:42:11,420 --> 00:42:12,978
Gyer�nk, �ss, a kurva any�dat!
456
00:42:26,940 --> 00:42:28,771
Meg�stuk a saj�t s�rjainkat.
457
00:42:28,860 --> 00:42:29,815
�ss magadnak!
458
00:42:54,299 --> 00:42:55,130
Maga!
459
00:42:55,699 --> 00:42:56,416
L�je le!
460
00:43:15,219 --> 00:43:16,130
Majd �n.
461
00:43:16,500 --> 00:43:17,455
Nem maga.
462
00:43:17,940 --> 00:43:19,817
Az �r nem piszkolja be a kez�t?
463
00:43:19,900 --> 00:43:21,049
T�ved�s.
464
00:43:56,100 --> 00:43:57,499
Kaparja el a rohad�kot!
465
00:43:57,580 --> 00:43:59,059
lgenis, uram, k�sz�n�m, uram.
466
00:44:27,659 --> 00:44:29,173
Nem tudja, ugye,
467
00:44:29,259 --> 00:44:31,171
hogy mi�rt l�ttem maga helyett?
468
00:44:33,819 --> 00:44:37,779
Mert amikor �n voltam soron,
senki nem v�llalta helyettem.
469
00:44:55,619 --> 00:44:56,450
Figyelj!
470
00:44:56,980 --> 00:44:59,289
Nem b�rt�l l�ni a szem�tre?
471
00:45:00,299 --> 00:45:01,449
Hagyj�l b�k�n!
472
00:45:02,779 --> 00:45:03,690
�s ezek?
473
00:45:04,020 --> 00:45:05,499
Nem a kom�id voltak?
474
00:45:05,940 --> 00:45:07,055
Hagyj�l m�r b�k�n!
475
00:45:20,819 --> 00:45:22,492
Hol a pics�ban volt?
476
00:45:22,860 --> 00:45:24,339
Mis�t is mondott �rte?
477
00:45:25,580 --> 00:45:26,569
Menjen oda!
478
00:45:31,219 --> 00:45:32,539
Mondott valamit?
479
00:45:49,980 --> 00:45:51,857
5 perc�k van, hogy elk�sz�ljenek!
480
00:45:52,339 --> 00:45:53,409
Azt�n megy�nk!
481
00:45:57,100 --> 00:45:58,328
Mi van, eltemetted?
482
00:46:00,139 --> 00:46:03,689
Figyelj, ha m�g egyszer szarakodsz
velem, �leted v�g�ig b�nni fogod!
483
00:46:46,020 --> 00:46:47,419
A r�ten �t kell menni.
484
00:46:47,860 --> 00:46:48,895
�s ez ott?
485
00:46:48,980 --> 00:46:50,095
A____
486
00:46:50,179 --> 00:46:51,056
Nincs m�s �t.
487
00:46:51,619 --> 00:46:52,735
K�ne egy el��rs.
488
00:46:52,819 --> 00:46:54,333
- Majd �n megyek.
- Nem egyed�l.
489
00:46:54,779 --> 00:46:56,099
Tomo �s Coro veled mennek.
490
00:46:56,179 --> 00:46:57,499
Robe �s Mali maradnak.
491
00:47:00,699 --> 00:47:02,930
A gondjaidra b�zom,
most nem lesz r� sz�ks�gem.
492
00:47:03,020 --> 00:47:05,056
Meg�rz�m, k�s�bb m�g j�l j�het.
493
00:47:11,580 --> 00:47:12,569
Szevasztok.
494
00:47:33,779 --> 00:47:35,452
Ez a kett� nem jelent gondot.
495
00:47:35,980 --> 00:47:37,732
Szerinted benn is lehetnek m�g?
496
00:47:40,060 --> 00:47:41,493
Szerintem igen.
497
00:47:43,460 --> 00:47:45,337
Le kell menn�nk az erd�be.
498
00:47:46,659 --> 00:47:49,732
Tomo meg �n oldalr�l megy�nk,
�s te fedezel.
499
00:48:13,020 --> 00:48:16,330
Any�m megk�rdezte
500
00:48:16,420 --> 00:48:19,457
hov� m�sz. _am
501
00:48:19,699 --> 00:48:23,409
Ne menj oda. ott hal�lod leled
502
00:48:23,580 --> 00:48:26,378
Ne menj oda. ott hal�lod leled
503
00:48:26,699 --> 00:48:32,775
Megyek. megv�dem Boszni�t. any�m
504
00:48:32,940 --> 00:48:39,573
Ha meghalok. ne s�rj �rtem
505
00:48:39,739 --> 00:48:46,657
Megyek. megv�dem Boszni�t. any�m
506
00:48:46,860 --> 00:48:52,093
Ha meghalok. ne s�rj �rtem...
507
00:49:04,900 --> 00:49:07,095
Ezt v�dd meg, te h�lye k�cs�g!
508
00:50:01,580 --> 00:50:04,014
N�zz�tek, milyen
nyugodtan fekszik a cimbora!
509
00:50:06,860 --> 00:50:13,299
Megyek. megv�dem Boszni�t.
j� any�m. megv�dem �n!
510
00:50:54,659 --> 00:50:55,934
Hohoh�!
511
00:50:56,779 --> 00:50:58,930
�j cuccra tett�l szert, mi?
512
00:51:03,139 --> 00:51:06,530
Hogyhogy nekem mindig a cs�r�k jutnak?
Hogy a nyavalya esne bel�!
513
00:51:09,179 --> 00:51:12,013
- Hozom a holminkat.
- Hozd m�r el az eny�met is, haverom!
514
00:51:20,299 --> 00:51:22,052
H�, ez v�z�ll�.
515
00:51:23,100 --> 00:51:24,419
A kurva �letbe!
516
00:51:24,500 --> 00:51:26,650
Most m�r mindegyikn�l
ez a m�rka van.
517
00:51:28,819 --> 00:51:30,139
Passzold a k�sedet!
518
00:51:30,460 --> 00:51:32,894
Megn�zem, nincs-e a cs�v�nak aranyFoga.
519
00:51:58,860 --> 00:52:02,375
A sors nem akarta,
hogy az� legyen, aki csin�lta.
520
00:52:12,139 --> 00:52:13,459
Tudod, hogy ki ez?
521
00:52:13,540 --> 00:52:14,495
Ki?
522
00:52:15,339 --> 00:52:17,331
Redzo, hogy az isten rakja bele!
523
00:52:17,819 --> 00:52:21,017
Az a pasas, aki r�gen
harmonik�zni szokott a klubban.
524
00:52:22,500 --> 00:52:24,218
El k�ne �ket takar�tani.
525
00:52:25,860 --> 00:52:27,088
J�, majd elint�zz�k.
526
00:52:27,580 --> 00:52:29,457
Nem mintha sietn�nk valahov�.
527
00:53:13,179 --> 00:53:14,898
Na, mi �js�g, gyilkosok?
528
00:53:15,940 --> 00:53:18,295
�cs�m, rendesen odabasztunk nekik.
529
00:53:18,380 --> 00:53:21,133
Ha kicsit k�s�bb j�v�nk,
oda�gett volna a kaja.
530
00:53:21,420 --> 00:53:24,457
- A t�r�k�k nem kevert�k rendesen?
- H�t, nem.
531
00:53:33,980 --> 00:53:35,732
N�zd meg ezeket a f�leket!
532
00:53:36,860 --> 00:53:38,816
Kiskor�ban biztos Dumb�nak h�_�k.
533
00:53:39,659 --> 00:53:40,809
Fogd be a sz�d!
534
00:53:41,860 --> 00:53:42,895
Rokonod?
535
00:53:44,540 --> 00:53:45,814
Tal�n sajn�lod?
536
00:53:45,900 --> 00:53:47,458
� halott, te viszont �lsz.
537
00:53:48,339 --> 00:53:50,058
�r�lj neki, �s kussolj!
538
00:53:54,659 --> 00:53:56,616
Sz�val ismerted valamelyiket?
539
00:53:57,540 --> 00:53:58,689
lgen, ezt ismertem.
540
00:54:00,580 --> 00:54:01,729
Redzo a neve.
541
00:54:02,139 --> 00:54:03,255
Azaz csak volt.
542
00:54:03,860 --> 00:54:05,259
Egy�tt j�rtunk a suliba.
543
00:54:06,659 --> 00:54:07,775
lszony� id�k.
544
00:54:07,860 --> 00:54:11,330
Ha valaki azt mondja neked 5 �ve,
hogy embereket fogsz �lni...
545
00:54:13,860 --> 00:54:17,819
Ez az a korszak, mikor
nem tudod, ki f�zi meg a levest,
546
00:54:18,060 --> 00:54:19,413
�s ki eszik bel�le.
547
00:54:20,020 --> 00:54:21,248
L�tt�l m�r ilyet?
548
00:54:21,659 --> 00:54:25,573
Az els� dolga volt, miut�n
kiny�rtuk ezt a 3 szerencs�tlent,
549
00:54:25,980 --> 00:54:27,413
hogy neki�llt zab�lni.
550
00:54:27,699 --> 00:54:30,737
El�g ciki, hogy megd�glesz,
�s csak 10 m�rka van n�lad.
551
00:54:30,819 --> 00:54:31,969
Milyen Redzo?
552
00:54:32,060 --> 00:54:34,938
Egy�tt j�tszottam vele
a klubban, a harmonik�s.
553
00:54:35,020 --> 00:54:36,931
Ja, t�nyleg, te j�tszott�l a klubban is.
554
00:54:37,219 --> 00:54:39,256
Hogy is h�_�k a vezet�t?
Sava Kovacevic?
555
00:54:39,619 --> 00:54:41,099
Mi bajod van Sav�val?
556
00:54:41,380 --> 00:54:42,256
Csak lel�n�m.
557
00:54:43,540 --> 00:54:45,178
M�r nem tudom, mi norm�lis.
558
00:54:45,259 --> 00:54:46,898
Csak azt, hogy el van ez baszva.
559
00:54:47,500 --> 00:54:49,013
De legink�bb ez a h�rom.
560
00:54:49,699 --> 00:54:53,249
�s ha most nem botlunk bel�j�k,
Iehet, hogy egym�st �lj�k halomra.
561
00:54:59,060 --> 00:55:00,618
Gyer�nk, h�zz bele!
562
00:55:07,619 --> 00:55:09,576
ltt van valahol a Temet�-r�t.
563
00:55:10,299 --> 00:55:13,690
El�stak oda m�r az id�k sor�n
usztas�kat, partiz�nokat,
564
00:55:14,259 --> 00:55:15,170
sorkaton�kat...
565
00:55:15,940 --> 00:55:17,931
Elkapart�k �ket, mint a d�g�ket.
566
00:55:18,980 --> 00:55:20,095
Hogy haltak meg?
567
00:55:20,179 --> 00:55:21,499
Honnan tudjam?
568
00:55:22,460 --> 00:55:24,052
A nagyap�m is ott volt vel�k.
569
00:55:24,779 --> 00:55:27,613
Egyed�l � maradt �letben.
570
00:55:28,179 --> 00:55:30,569
Ugyan m�r, sok ilyen t�rt�netet hallottam.
571
00:55:30,900 --> 00:55:32,299
Ez csak egy legenda.
572
00:55:32,980 --> 00:55:34,049
Ess�nk neki!
573
00:55:39,020 --> 00:55:40,453
V�get �rt a temet�s?
574
00:55:40,540 --> 00:55:41,609
Ne sz�rakozz!
575
00:55:53,259 --> 00:55:56,730
Figyelj, igaz az, amit mes�lt�l,
azokr�l az egyenruh�kr�l,
576
00:55:56,819 --> 00:55:57,935
amiket otthon l�tt�l?
577
00:55:58,020 --> 00:56:01,410
Be lehet menni benn�k a v�zbe,
de sz�razon j�ssz ki?
578
00:56:02,860 --> 00:56:04,339
Be akarsz h�zni a cs�be?
579
00:56:04,699 --> 00:56:05,655
lsten mentsen t�le!
580
00:56:05,739 --> 00:56:08,300
Bem�sz a szarba �s tiszt�n j�ssz ki.
581
00:56:09,139 --> 00:56:10,619
B�rcsak lenne ilyen egyenruh�m!
582
00:56:10,699 --> 00:56:12,292
Azt m�g nem tal�lt�k fel.
583
00:56:13,540 --> 00:56:15,053
Kurva muzulm�nok!
584
00:56:18,060 --> 00:56:19,618
Nem k�r valaki egy j� k�v�t?
585
00:56:20,179 --> 00:56:21,579
Minden cucc megvan hozz�.
586
00:56:23,940 --> 00:56:25,737
H�t, ma m�r nem �ll el ez a zuh�.
587
00:56:27,540 --> 00:56:29,337
ltt is maradhatunk �jszak�ra.
588
00:56:30,380 --> 00:56:33,133
A t�rsaik nem veszik �szre
egyhamar, hogy itt vagyunk.
589
00:56:38,540 --> 00:56:40,337
Hogy senki se szarakodjon a r�di�val.
590
00:56:41,060 --> 00:56:42,175
Reggel tov�bb�llunk.
591
00:56:43,619 --> 00:56:44,973
Mit gondolsz, Vialli?
592
00:56:45,060 --> 00:56:46,334
Nekem t�k mindegy.
593
00:57:08,460 --> 00:57:09,336
Maga!
594
00:57:09,420 --> 00:57:11,809
Felgy�jtja a h�zat,
az ist�ll�t, �s ut�nunk j�n.
595
00:57:12,219 --> 00:57:14,017
- Vil�gos?
- Igen, uram.
596
00:57:14,699 --> 00:57:15,894
A t�bbieknek indul�s!
597
00:58:34,020 --> 00:58:35,612
Van m�g tapos�akna.
598
00:58:36,739 --> 00:58:37,775
Ha akarj�tok...
599
00:58:39,020 --> 00:58:42,057
Robe, te pil�ta akart�l lenni
kiskorodban.
600
00:58:43,699 --> 00:58:45,577
Sz�val itt a nagy alkalom, hogy elrep�lj.
601
00:58:45,659 --> 00:58:48,220
Mi a fasz�rt sz�vatsz �lland�an?
Menj a pics�ba!
602
00:58:48,299 --> 00:58:50,131
Fi�k, ne k�sz�ljatok el messzire!
603
00:58:50,219 --> 00:58:51,653
Baj lehet bel�le.
604
00:58:52,659 --> 00:58:53,729
�n lefekszem.
605
00:58:53,980 --> 00:58:55,493
Mindenki nem alhat benn.
606
00:58:55,860 --> 00:58:57,259
H�romnak kint jut hely.
607
00:58:57,619 --> 00:58:58,848
Nekem itt is j�.
608
00:58:59,339 --> 00:59:00,375
Nekem is.
609
00:59:00,460 --> 00:59:01,688
�n bemegyek.
610
00:59:02,339 --> 00:59:03,739
Milyen �bred�s lenne,
611
00:59:04,420 --> 00:59:06,615
ha egy muzulm�n vakarn�
a nyakad, egy k�ssel!
612
00:59:06,699 --> 00:59:07,974
De mennyire!
613
00:59:08,060 --> 00:59:10,130
Ez�rt jobb odabenn aludni.
614
00:59:10,219 --> 00:59:13,018
Am�g lev�gj�k a kintieket,
meg�lhetj�k magunkat.
615
00:59:14,659 --> 00:59:15,934
Megyek pis�lni.
616
00:59:16,020 --> 00:59:17,533
Vigy�z, mindenhol muszlimok lesnek!
617
00:59:17,619 --> 00:59:20,009
Ja, m�g az any�d m�g�tt is,
hogy basz�dn�l meg!
618
01:00:52,139 --> 01:00:54,131
Mi a l�faszt csin�lsz, a kurva any�dat?
619
01:00:58,860 --> 01:01:00,088
Te idi�ta!
620
01:01:20,460 --> 01:01:23,179
Ez a te hib�d, te mocskos,
szem�t �llat! Te!
621
01:01:30,860 --> 01:01:31,895
Vigy�zz r�!
622
01:01:51,779 --> 01:01:53,054
J�, tegy�k le!
623
01:01:56,380 --> 01:01:57,290
Takard le!
624
01:02:05,940 --> 01:02:08,693
El kell temetni
nem vihetj�k magu_kkal.
625
01:02:39,380 --> 01:02:40,256
Robe!
626
01:02:40,339 --> 01:02:41,614
- Mi van?
- �llj meg!
627
01:02:46,259 --> 01:02:47,136
Robe?
628
01:02:49,299 --> 01:02:50,176
Robe!
629
01:02:56,659 --> 01:02:57,331
Robe!
630
01:04:29,139 --> 01:04:30,255
H�zzunk bele!
631
01:04:30,819 --> 01:04:32,139
Elegem van bel�led.
632
01:04:35,779 --> 01:04:36,576
Mi?
633
01:04:38,179 --> 01:04:39,135
Fasznak b�mulsz!
634
01:04:39,219 --> 01:04:40,335
Hagyj�tok abba, nyugi!
635
01:05:11,699 --> 01:05:13,736
Usztas�k!
636
01:05:14,819 --> 01:05:17,334
Gyertek ide �rte!
637
01:05:17,699 --> 01:05:20,339
Usztas�k!
638
01:05:24,339 --> 01:05:27,491
Azt hiszed, rabl�-pand�rt j�tszunk,
muszlim k�cs�g?!
639
01:05:27,819 --> 01:05:29,253
Mi a faszom van veled?
640
01:05:56,860 --> 01:05:58,054
K�rbe vettek.
641
01:05:59,699 --> 01:06:01,372
Semmi �rtelme visszavonulni.
642
01:06:02,659 --> 01:06:03,979
Akkor mi legyen?
643
01:06:04,380 --> 01:06:05,415
V�runk.
644
01:06:23,619 --> 01:06:25,019
Na v�gre, megvagytok.
645
01:06:47,739 --> 01:06:48,889
Menjetek!
646
01:06:48,980 --> 01:06:51,778
Ha elvesz�ten�nk egym�st,
a dombtet�n tal�lkozunk.
647
01:07:52,179 --> 01:07:53,295
Hol van a m�sik?
648
01:07:53,380 --> 01:07:54,529
M�g nem �rt ide.
649
01:07:54,980 --> 01:07:56,254
De szerintem �tjutott.
650
01:07:57,619 --> 01:07:59,929
Menj egy kicsit lejjebb
�s pr�b�lj sz�lni neki!
651
01:08:00,020 --> 01:08:02,580
Ha nem felel,
gyere vissza, �s indulunk!
652
01:08:34,820 --> 01:08:35,889
Van egy cigid?
653
01:08:38,860 --> 01:08:40,930
A nagyap�m maga k�sz�tette.
654
01:08:41,620 --> 01:08:44,737
Az eg�sz k�rny�ken
nem volt n�la jobb mesterember.
655
01:08:44,820 --> 01:08:46,333
Ezt ap�mnak csin�lta.
656
01:08:46,740 --> 01:08:47,729
�letben van?
657
01:08:47,820 --> 01:08:49,253
�gy �rtem, ap�d.
658
01:08:50,179 --> 01:08:51,169
M�r nincs.
659
01:08:51,259 --> 01:08:52,170
Meg�lt�k.
660
01:08:52,259 --> 01:08:54,376
Valahol itt van, a Temet�-r�ten.
661
01:08:54,740 --> 01:08:56,219
Doh�nyt csemp�szett.
662
01:08:56,700 --> 01:08:58,497
Nem �llt meg a zsand�roknak.
663
01:09:00,379 --> 01:09:01,574
Hol temett�k el?
664
01:09:02,379 --> 01:09:03,574
Arra, Travnikban.
665
01:09:04,259 --> 01:09:06,296
Elj�tt�nk ide a holttest��rt.
666
01:09:06,379 --> 01:09:08,496
Azt se akart�k megmondani, hol van.
667
01:09:08,980 --> 01:09:11,289
K�t napon �t kutattunk ut�na.
668
01:09:14,339 --> 01:09:15,136
Figyelj!
669
01:09:15,219 --> 01:09:18,292
Ak�rmit is l�tsz majd odalenn,
semmik�pp se �llj meg!
670
01:09:18,579 --> 01:09:21,140
Tov�bb kell menned.
Meg�rtetted?
671
01:09:45,459 --> 01:09:46,495
Semmi.
672
01:09:50,219 --> 01:09:51,733
Mind leszedt�k �ket.
673
01:09:53,860 --> 01:09:55,054
Akik k�vettek.
674
01:09:55,259 --> 01:09:57,012
De v�rnak m�g elegen.
675
01:10:05,860 --> 01:10:07,293
Akn�kat telep�tettem.
676
01:10:27,740 --> 01:10:28,968
ltt a v�ge, Martin.
677
01:10:30,100 --> 01:10:31,772
Fogd ezt a t�rc�t �s eredj!
678
01:11:17,740 --> 01:11:18,889
Nem k�rsz egy cigit?
679
01:11:30,980 --> 01:11:32,015
Hol szerezted?
680
01:11:34,700 --> 01:11:35,655
Nagyap�t�l.
681
01:11:36,100 --> 01:11:37,772
- �s � honnan?
- Nem tudom.
682
01:11:39,499 --> 01:11:40,649
Kapta valakit�l.
683
01:11:45,100 --> 01:11:47,660
Ellen�ll a v�znek, nem igaz?
684
01:11:48,299 --> 01:11:49,449
V�z�ll�.
685
01:11:50,579 --> 01:11:52,491
Akkor ez is azt tudja,
686
01:11:55,139 --> 01:11:58,371
mint az egyenruh�k,
amiket Ivo mondott.
687
01:11:59,740 --> 01:12:00,968
B�rj�k a vizet.
688
01:12:01,820 --> 01:12:04,618
Felveszed, nyakig g�zolsz a szarba,
689
01:12:04,700 --> 01:12:06,338
�s tiszt�n j�ssz ki.
690
01:12:07,980 --> 01:12:09,732
- Megveszt�l.
- Az biztos.
691
01:12:09,820 --> 01:12:11,048
Tuti megvesztem.
692
01:12:13,459 --> 01:12:15,815
Akkor most itt maradunk hajnalig?
693
01:12:17,299 --> 01:12:19,416
Van egy temet�, innen egy kilom�terre.
694
01:12:23,900 --> 01:12:25,572
Arra �t lehetne v�gni.
695
01:13:09,860 --> 01:13:11,578
Kiskorunkban itt j�tszottunk.
696
01:13:12,820 --> 01:13:16,051
Az �regek mindig azt mondt�k,
hogy teliholdn�l k�s�rtetek j�rnak.
697
01:13:16,139 --> 01:13:17,732
M�zli, hogy nincs telihold.
698
01:16:58,179 --> 01:16:59,329
Nekem annyi.
699
01:18:56,620 --> 01:18:57,575
Tomo.
700
01:19:03,700 --> 01:19:04,655
Tomo.
701
01:27:14,860 --> 01:27:19,615
Forgalmazza az ADS Service
48846