All language subtitles for we summon the darkness

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,609 --> 00:01:51,976 - You're so lying. - What? 2 00:01:52,070 --> 00:01:54,982 Turn the music down, I can't hear you. 3 00:01:55,073 --> 00:01:57,780 I said you're so lying. 4 00:01:57,868 --> 00:02:00,075 No, I'm not. I've read an article about it. 5 00:02:00,162 --> 00:02:02,242 When you're attracted to someone, your pupils dilate, 6 00:02:02,289 --> 00:02:03,600 which makes your eyes look bigger, 7 00:02:03,624 --> 00:02:05,464 so it looks like you're, like, more attractive. 8 00:02:05,500 --> 00:02:08,583 I don't know about you, but I fuck with my eyes closed. 9 00:02:08,670 --> 00:02:10,285 Bite me, val. 10 00:02:10,380 --> 00:02:12,496 - Where? - It's actually interesting. 11 00:02:12,591 --> 00:02:14,047 What magazine did you read this in? 12 00:02:14,134 --> 00:02:15,874 I read it in bop. 13 00:02:15,969 --> 00:02:17,334 Oh, she read it in bop, 14 00:02:17,429 --> 00:02:19,511 the preferred periodical of intellectuals everywhere. 15 00:02:19,598 --> 00:02:20,867 Stop! Just let me tell you this. 16 00:02:20,891 --> 00:02:24,930 It goes back to, like, tribes in Africa and how they would attract their mates. 17 00:02:25,020 --> 00:02:29,855 They'd paint their cheeks red and their lips red, and accent their eyes, 18 00:02:29,941 --> 00:02:32,057 all just sort of play with the men's subconscious 19 00:02:32,152 --> 00:02:33,796 to make them think that they were turned on. 20 00:02:33,820 --> 00:02:38,735 Hold on. You're telling me that bop is saying that makeup is, like, war paint? 21 00:02:39,868 --> 00:02:41,404 - For sex? - Yeah. 22 00:02:41,495 --> 00:02:44,487 That's the whole point of makeup. It's, like, ridiculous. 23 00:02:45,832 --> 00:02:49,245 I'm gonna be honest, I haven't showered in two full days, 24 00:02:49,336 --> 00:02:50,855 - so I need to... - That is truly disgusting. 25 00:02:50,879 --> 00:02:52,482 It's actually better if you haven't showered. 26 00:02:52,506 --> 00:02:54,713 We're gonna get sweaty anyway, everybody looks great. 27 00:02:54,800 --> 00:02:56,961 You know, it's fine. You're gonna fit right in. 28 00:02:57,052 --> 00:03:00,340 How long until we stop? Because I really have to pee again. 29 00:03:00,430 --> 00:03:04,173 What? You just peed 60 miles ago. That was less than an hour. 30 00:03:04,267 --> 00:03:08,135 I have a weak bladder, Alexis. Just pull over and I'll pop a squat. 31 00:03:08,230 --> 00:03:10,687 No. I'm not stopping. You can hold it. 32 00:03:10,774 --> 00:03:11,934 I can't hold it. 33 00:03:12,025 --> 00:03:13,515 Well, stop drinking so much soda. 34 00:03:13,610 --> 00:03:16,602 We have a schedule. My dad never pulled over for us. 35 00:03:16,697 --> 00:03:19,313 He used to make my brother pee in a pickle jar. 36 00:03:19,408 --> 00:03:22,946 - What? - What was going on in your family? 37 00:03:23,036 --> 00:03:25,368 Do you guys wanna hear what my dad did? 38 00:03:25,455 --> 00:03:29,368 - No. - No. I can't go there right now. 39 00:03:30,502 --> 00:03:33,244 You guys are losers. 40 00:03:33,338 --> 00:03:35,829 Cooler than you. 41 00:03:35,924 --> 00:03:38,381 - In another life, bitch. - Oh, not to be alarming, 42 00:03:38,468 --> 00:03:41,801 but there are no more ding dongs. Zero, zilch, nada, none. 43 00:03:41,888 --> 00:03:44,129 Okay, fine. We'll stop at the next gas station. 44 00:03:44,224 --> 00:03:45,464 Oh! Thank you, god. 45 00:03:45,559 --> 00:03:48,767 But if you aren't back by the time the twinkies are in the car... 46 00:03:49,771 --> 00:03:50,811 We're leaving without you. 47 00:03:50,856 --> 00:03:53,347 - I get the front seat. - That's right. 48 00:03:53,525 --> 00:03:55,436 Jj 49 00:04:37,486 --> 00:04:38,771 Stop. 50 00:04:45,285 --> 00:04:47,867 There is a scourge on our society, 51 00:04:47,954 --> 00:04:49,114 my brothers and sisters. 52 00:04:49,206 --> 00:04:53,620 The evil that is heavy metal rock music is resolute, 53 00:04:53,710 --> 00:04:58,374 steadfast, and unwavering in its goal to corrupt our children's souls. 54 00:04:58,465 --> 00:05:01,172 Now, I know what you all are thinking. 55 00:05:01,259 --> 00:05:04,751 "Oh, but, pastor Butler, it's just music, it's just..." 56 00:05:04,846 --> 00:05:06,256 Boo! 57 00:05:07,891 --> 00:05:11,224 Damn, bev. Spooked much? 58 00:05:12,729 --> 00:05:16,017 This is supposed to scare other people, not us. 59 00:05:16,107 --> 00:05:17,768 I guess. 60 00:05:17,859 --> 00:05:21,397 Means that they will come to you in sheep's clothing... 61 00:05:21,488 --> 00:05:22,488 Getting this. 62 00:05:22,572 --> 00:05:24,403 But inwardly, they are ferocious as wolves. 63 00:05:24,491 --> 00:05:27,449 Hi. Just wanna get this. 64 00:05:30,747 --> 00:05:32,032 And then... 65 00:05:32,123 --> 00:05:33,203 And the gas. 66 00:05:33,291 --> 00:05:35,828 Yeah. Thank you. 67 00:05:35,919 --> 00:05:39,036 Oh, my god. 68 00:05:39,130 --> 00:05:42,293 - And these. - Seriously? Why? 69 00:05:42,384 --> 00:05:45,672 - Where's your fourth of July spirit? - Whatever. 70 00:05:45,762 --> 00:05:47,252 7548. 71 00:05:48,348 --> 00:05:50,964 But there is a path to victory. 72 00:05:51,059 --> 00:05:53,516 Join me in this fight, it is not too late. 73 00:05:53,603 --> 00:05:56,845 Your donations will incinerate these demons 74 00:05:56,940 --> 00:05:59,226 and send them back to the hell from whence they came. 75 00:05:59,317 --> 00:06:00,757 Hallelujah. 76 00:06:01,736 --> 00:06:05,194 To those of you who doubt my message, I say this... 77 00:06:08,535 --> 00:06:10,696 - You girls be careful now. - Why? 78 00:06:10,787 --> 00:06:13,699 You don't think we can fend for ourselves? 79 00:06:13,790 --> 00:06:16,156 There's a lot of evil out there, 80 00:06:16,251 --> 00:06:18,788 and you seem like nice girls, is all. 81 00:06:20,630 --> 00:06:22,541 - Thank you so much. - Thank you so much. 82 00:06:22,632 --> 00:06:24,497 - Thank you. - Have a good one. 83 00:06:25,969 --> 00:06:27,960 Jj 84 00:06:36,354 --> 00:06:37,844 What are you doing? Stop. 85 00:06:37,939 --> 00:06:39,500 Traffic due to construction. 86 00:06:40,609 --> 00:06:43,462 Police came across another grisly murder scene last night. 87 00:06:43,486 --> 00:06:45,256 Wait. I wanna hear that. 88 00:06:45,280 --> 00:06:47,300 What are you doing? Stop. Go back. I wanna listen to that. 89 00:06:47,324 --> 00:06:50,487 Three youths found stabbed to death inside a suburban home. 90 00:06:50,577 --> 00:06:53,068 The walls covered in satanic symbols. 91 00:06:53,163 --> 00:06:54,994 This brings the death toll to 18 92 00:06:55,081 --> 00:06:58,039 in what many believe to be the workings of a satanic cult 93 00:06:58,126 --> 00:07:00,492 burning their way through America's heartland. 94 00:07:00,587 --> 00:07:03,454 Famed televangelist, pastor John Henry Butler, 95 00:07:03,548 --> 00:07:06,255 denounced the murders today on his nationally syndicated program. 96 00:07:06,343 --> 00:07:09,255 - Let's just change it. - Listen. Just relax. Be cool. 97 00:07:09,346 --> 00:07:11,146 Let's change it, I don't wanna listen to this. 98 00:07:11,181 --> 00:07:13,342 - Just relax, Beverly. - You're such a baby. 99 00:07:16,478 --> 00:07:18,309 Fine. Whatever you want. 100 00:07:22,108 --> 00:07:23,518 That's better. 101 00:07:32,619 --> 00:07:34,155 - Oh, my god. - What is that? 102 00:07:34,245 --> 00:07:36,827 Pull over. Alex, pull over. Oh, my god. 103 00:07:36,915 --> 00:07:37,995 Damn it. 104 00:07:43,880 --> 00:07:45,745 Damn it. Fuck! 105 00:07:45,840 --> 00:07:48,377 - Jerkoff! - Fuck you, asshole! 106 00:07:48,468 --> 00:07:49,583 Hey! Fuckhead! 107 00:07:49,678 --> 00:07:52,465 - Fuck! Damn it! - Fuck. 108 00:07:54,224 --> 00:07:57,136 - Ew. - What is it? 109 00:07:57,227 --> 00:07:58,512 Don't touch it. 110 00:08:03,274 --> 00:08:05,481 It's a chocolate milkshake. 111 00:08:05,568 --> 00:08:07,149 It's a chocolate milkshake! 112 00:08:07,237 --> 00:08:08,714 - Okay. - Can I have... 113 00:08:08,738 --> 00:08:10,007 - Here. Use this. - Yeah. Thank you. 114 00:08:10,031 --> 00:08:13,239 This is disgusting. 115 00:08:13,326 --> 00:08:14,816 - This isn't... - Is now the time? 116 00:08:16,287 --> 00:08:18,073 Val, just hurry up and help. 117 00:08:18,164 --> 00:08:20,826 - Don't give that to me. - Val? Can you help? 118 00:08:20,917 --> 00:08:22,453 What am I supposed to do? 119 00:08:22,544 --> 00:08:26,002 As if val's gonna touch this. She's not gonna do shit. 120 00:08:26,089 --> 00:08:27,124 Oh, my god. 121 00:08:27,215 --> 00:08:29,402 - Just use the windshield wipers. - Just let me see if... 122 00:08:29,426 --> 00:08:32,714 - I just got my nails done. - This is actually making it worse. 123 00:08:32,804 --> 00:08:35,164 - This is making it worse. - Just use the windshield wipers. 124 00:08:36,349 --> 00:08:39,261 I don't understand what's wrong with people. 125 00:08:39,352 --> 00:08:41,559 - That's fine. - Okay. That's working. 126 00:08:41,646 --> 00:08:43,136 Okay. Come on, val. 127 00:08:43,231 --> 00:08:45,084 Don't light a cigarette. We're leaving now. 128 00:08:45,108 --> 00:08:47,190 Oh, it's so stressful. 129 00:08:47,277 --> 00:08:50,485 - It's fine. Get in, val. - People are nuts. 130 00:08:51,614 --> 00:08:54,105 At least it's not shit. 131 00:09:00,999 --> 00:09:02,864 Hey! 132 00:09:02,959 --> 00:09:06,076 - Fuck, yeah, baby! - Yeah! 133 00:09:06,171 --> 00:09:07,877 Here we are. 134 00:09:09,883 --> 00:09:12,875 - Okay. No. Sorry, no. - Do you guys have extra tickets? 135 00:09:12,969 --> 00:09:14,569 Please tell me you have an extra ticket. 136 00:09:14,637 --> 00:09:16,628 - No. No. No. - No? 137 00:09:16,723 --> 00:09:18,259 - We're driving away now. - Jeez. 138 00:09:28,902 --> 00:09:30,358 Oh, yeah! 139 00:09:30,445 --> 00:09:32,652 Beverly, please do not slow us down today. 140 00:09:32,739 --> 00:09:33,739 I'm coming. 141 00:09:35,075 --> 00:09:36,315 - Val? - Yeah? 142 00:09:36,409 --> 00:09:38,070 Can you do the honors? 143 00:09:38,161 --> 00:09:39,196 Sure. 144 00:09:39,287 --> 00:09:41,403 - I want no part. - For sure. 145 00:09:41,498 --> 00:09:42,908 Beverly, you have to. 146 00:09:42,999 --> 00:09:44,955 - This is my favorite part. - No, I... 147 00:09:45,043 --> 00:09:46,624 - Beverly. - I don't drink anymore. 148 00:09:46,711 --> 00:09:48,667 We're drinking together, it's liquid courage. 149 00:09:48,755 --> 00:09:50,291 - Take the cup. - Just drink it. 150 00:09:50,381 --> 00:09:52,622 Put it to your mouth. 151 00:09:52,717 --> 00:09:54,503 Put it in your throat. 152 00:09:54,594 --> 00:09:57,336 We're not gonna tell anyone. It'll be like it never happened. 153 00:09:57,430 --> 00:09:59,011 - Drink. - That's not the point. 154 00:09:59,099 --> 00:10:00,259 Drink the drink. 155 00:10:00,350 --> 00:10:03,638 Cheers to a night that we're gonna remember for years to come. 156 00:10:03,728 --> 00:10:05,844 - Hear, hear. - Cheers. 157 00:10:05,939 --> 00:10:07,224 Cheers. 158 00:10:07,315 --> 00:10:09,522 - Cheers. - Cheers. 159 00:10:09,609 --> 00:10:10,815 Ah. 160 00:10:12,612 --> 00:10:13,852 Mm! 161 00:10:15,323 --> 00:10:17,359 - That was enough anyway. - It's sharp. 162 00:10:17,450 --> 00:10:20,157 Ready? Pull that down. 163 00:10:20,245 --> 00:10:24,113 Oh. My ring's stuck in my hair. 164 00:10:25,291 --> 00:10:27,103 Don't sell your souls for rock 'n' roll. 165 00:10:27,127 --> 00:10:28,604 Oh, my god. Look at this guy. 166 00:10:28,628 --> 00:10:30,744 - Guys. - Yeah, guys. 167 00:10:30,839 --> 00:10:31,954 Is that that Van? 168 00:10:32,048 --> 00:10:33,808 - Oh, my god. - It is the Van. 169 00:10:33,883 --> 00:10:35,498 I et's teach them some manners. 170 00:10:35,593 --> 00:10:36,904 Do we knock on the door? 171 00:10:36,928 --> 00:10:38,697 Have you lost your mind? That is a horrible idea. 172 00:10:38,721 --> 00:10:39,721 Shh, shh, shh, shh. 173 00:10:39,806 --> 00:10:41,784 - They're in there. - Stay there. 174 00:10:41,808 --> 00:10:43,369 - Val, I swear to god... - What are you doing? 175 00:10:43,393 --> 00:10:44,508 Shut up. 176 00:10:47,272 --> 00:10:49,854 Oh. Yes. 177 00:10:54,487 --> 00:10:56,102 Shit. 178 00:10:57,657 --> 00:10:59,147 This is a horrible idea. 179 00:10:59,242 --> 00:11:00,823 No, wait, wait, wait. 180 00:11:02,036 --> 00:11:04,072 - Oh, fuck! - Jesus! 181 00:11:04,164 --> 00:11:06,576 Fuck! Fuck! 182 00:11:06,666 --> 00:11:08,281 Fuck! 183 00:11:08,376 --> 00:11:09,661 Jesus! 184 00:11:09,752 --> 00:11:11,617 Oh! 185 00:11:11,713 --> 00:11:13,999 Happy fourth of July, dickwads! 186 00:11:16,509 --> 00:11:18,069 - The fuck was that? - Impressive. 187 00:11:20,346 --> 00:11:23,008 What the fuck is funny about this? 188 00:11:23,099 --> 00:11:25,932 I don't know. Were you driving on route 9 this morning? 189 00:11:26,019 --> 00:11:27,555 Yeah. So what? 190 00:11:27,645 --> 00:11:30,352 So payback's a bitch, isn't it? 191 00:11:30,440 --> 00:11:32,055 What the hell are you talking about? 192 00:11:32,150 --> 00:11:34,516 You threw a milkshake at our window. We could've died. 193 00:11:35,612 --> 00:11:36,943 - Shit. - Oh. 194 00:11:37,030 --> 00:11:38,270 That was you? 195 00:11:38,364 --> 00:11:40,092 Don't throw your trash out of a moving car, man. 196 00:11:40,116 --> 00:11:41,572 Come on, it was just messing around. 197 00:11:41,659 --> 00:11:42,803 It doesn't give you a right to mess up our car. 198 00:11:42,827 --> 00:11:45,034 Well, whatever. It wasn't cool. 199 00:11:45,121 --> 00:11:46,952 Listen. We're assholes. We're sorry. 200 00:11:47,040 --> 00:11:49,622 - We didn't mean to scare you. - Who said we were scared? 201 00:11:49,709 --> 00:11:53,543 Look. What I think my friends are trying to say is... 202 00:11:55,173 --> 00:11:58,631 Maybe... we can make it up to you. 203 00:11:58,718 --> 00:12:02,381 - We're not interested. - Wow, interesting. 204 00:12:02,472 --> 00:12:04,679 Oh, come on. Make me an offer. 205 00:12:07,852 --> 00:12:09,308 Do you have any more pabst? 206 00:12:10,480 --> 00:12:14,223 Full case. Among other assorted fun items. 207 00:12:14,317 --> 00:12:17,229 All right. Fire away. 208 00:12:17,320 --> 00:12:20,278 Here we go. Watch out. 209 00:12:22,075 --> 00:12:23,360 Thanks. 210 00:12:24,535 --> 00:12:25,935 - Oh, Jesus. - There we go. 211 00:12:25,995 --> 00:12:29,328 Oh, just sprayed it on you. 212 00:12:29,415 --> 00:12:30,450 Hilarious. 213 00:12:30,541 --> 00:12:34,125 By the way, I'm Ivan. And it's a pleasure to meet you. 214 00:12:34,212 --> 00:12:35,702 Mark. 215 00:12:35,797 --> 00:12:37,583 Kovacs. What's up? 216 00:12:37,674 --> 00:12:43,010 I'm, um, Alexis, and this is val and Beverly. 217 00:12:43,096 --> 00:12:46,429 So, what, were you guys in the middle of a circle jerk or something? 218 00:12:46,516 --> 00:12:47,516 Oh, hell yeah. 219 00:12:47,600 --> 00:12:49,261 - Just finished up. - Yeah. 220 00:12:49,352 --> 00:12:53,186 You guys wanna see my bong? It's like... 221 00:12:53,273 --> 00:12:55,389 Rock on, dude. 222 00:12:55,483 --> 00:12:58,145 These guys fucking suck. Let's get out of here, please. 223 00:12:58,236 --> 00:12:59,942 - I wanna go. - Okay. 224 00:13:00,029 --> 00:13:03,317 - We were just about to light up a hippie. - Where are you going? 225 00:13:03,408 --> 00:13:05,820 - Yeah. Okay. - Hey, Beverly. 226 00:13:05,910 --> 00:13:07,946 Shit. Just go. 227 00:13:08,037 --> 00:13:10,619 All right, hippie fucks. You ready for soldiers of Satan? 228 00:13:10,707 --> 00:13:12,789 - Yes. - Yes, fucking sure. 229 00:13:12,875 --> 00:13:14,915 - Fourth show we've seen on this tour. - Four? 230 00:13:14,961 --> 00:13:16,917 Yeah. We just actually saw them in Cleveland. 231 00:13:17,005 --> 00:13:18,791 Caravanning, it's nice. 232 00:13:19,924 --> 00:13:21,539 I thought only deadheads did that. 233 00:13:21,634 --> 00:13:23,625 Oh, no, fuck those granolas. 234 00:13:23,720 --> 00:13:25,005 We do it differently. 235 00:13:25,096 --> 00:13:26,927 Are you guys in a band or something? 236 00:13:27,015 --> 00:13:28,325 - Mm-hmm. - We were. 237 00:13:28,349 --> 00:13:30,681 - Mark here's moving out to la. - Mm-hmm. 238 00:13:30,768 --> 00:13:32,508 Mark? 239 00:13:32,603 --> 00:13:35,140 It's true. Ditching our asses. 240 00:13:35,231 --> 00:13:37,813 - Shut the fuck up. - I'm talking true, man. Sorry. 241 00:13:39,110 --> 00:13:40,110 What's your axe? 242 00:13:40,194 --> 00:13:41,809 Uh, drums. 243 00:13:41,904 --> 00:13:44,065 Bass, synth, sometimes backing vocals. 244 00:13:44,157 --> 00:13:47,615 And I am the front man. 245 00:13:47,702 --> 00:13:49,693 And woo! 246 00:13:50,830 --> 00:13:51,910 Wow. 247 00:13:53,708 --> 00:13:56,245 That's not creepy at all. 248 00:13:56,336 --> 00:13:57,416 What? 249 00:13:58,629 --> 00:14:00,494 Oh, yeah. 250 00:14:00,590 --> 00:14:03,297 Fucking first the backwards songs. 251 00:14:03,384 --> 00:14:06,421 Now satanic ritual murders. 252 00:14:07,930 --> 00:14:10,046 What will they come up with next? 253 00:14:10,141 --> 00:14:11,802 How many people have been killed now? 254 00:14:11,893 --> 00:14:13,758 - It's 15. - Hmm. 255 00:14:15,480 --> 00:14:17,220 Uh, no, you know, I'm pretty sure it was 12. 256 00:14:17,315 --> 00:14:20,148 Yeah. But after last night, it's 15. 257 00:14:20,234 --> 00:14:22,099 Uh, no. After last night, it's 12. 258 00:14:22,195 --> 00:14:25,312 Uh, you know, you would be right if you knew how to fucking count, 259 00:14:25,406 --> 00:14:26,612 'cause you'd know it was 15. 260 00:14:26,699 --> 00:14:28,135 - That's the number that it is. - Last night was 10. It's 12... 261 00:14:28,159 --> 00:14:29,319 - It's 18. - It's... 262 00:14:31,746 --> 00:14:34,328 Remember the three they killed in Tallahassee last week? 263 00:14:34,415 --> 00:14:37,452 - Oh. - It's 18. 264 00:14:37,543 --> 00:14:38,953 Eighteen, dude. Come on. 265 00:14:40,963 --> 00:14:42,624 You know what you and I should do? 266 00:14:42,715 --> 00:14:44,922 What? Me and you? 267 00:14:46,636 --> 00:14:48,672 Have you shotgunned a beer before? 268 00:14:48,763 --> 00:14:51,300 You can teach me if you want, though. 269 00:14:51,391 --> 00:14:53,473 Is that a doublehead back patch? 270 00:14:53,559 --> 00:14:57,302 - Yeah. It was my first concert. - No way. 271 00:14:57,397 --> 00:15:00,230 Yeah. Straight to Hades tour, I had to sheak out. 272 00:15:00,316 --> 00:15:02,307 You just take this. 273 00:15:02,402 --> 00:15:03,608 Ooh. 274 00:15:03,694 --> 00:15:07,528 - What was yours? - Um, ozzy. 275 00:15:07,615 --> 00:15:10,448 - Diary of a madman. - No way. 276 00:15:10,535 --> 00:15:12,366 It was Randy rhoads's last show. 277 00:15:12,453 --> 00:15:14,489 - Oh, shit! Yeah. - Oh, before he quit? 278 00:15:14,580 --> 00:15:17,242 Like, uh, died in a plane crash. 279 00:15:17,333 --> 00:15:19,494 Right. Yeah. It was a bummer. 280 00:15:20,586 --> 00:15:23,168 Alexis, what was your first show? 281 00:15:23,256 --> 00:15:26,293 Um, god, it's been so long. I don't think I can remember... 282 00:15:26,384 --> 00:15:29,421 I think you, uh, said that it was scorpions. 283 00:15:29,512 --> 00:15:31,173 - Oh, yeah. It was. - Oh. 284 00:15:31,264 --> 00:15:33,676 - I love me some scorps. - It was an awesome show. 285 00:15:33,766 --> 00:15:35,506 My first show was, uh, dio. 286 00:15:35,601 --> 00:15:38,013 - Cool. - No, it wasn't. 287 00:15:38,104 --> 00:15:40,060 - Yeah. - No, it wasn't. 288 00:15:40,148 --> 00:15:41,604 It was kc and the sunshine band, 289 00:15:41,691 --> 00:15:43,431 because I was there. 290 00:15:43,526 --> 00:15:45,170 Gotta fucking do it, you always gotta go there. 291 00:15:45,194 --> 00:15:46,714 And his mom chaperoned the whole time. 292 00:15:46,779 --> 00:15:48,465 Every fucking time we have this conversation. 293 00:15:48,489 --> 00:15:50,400 First of all, go fuck yourself, okay? 294 00:15:50,491 --> 00:15:52,027 - Well, I'm sorry. - And second of all, 295 00:15:52,118 --> 00:15:55,347 kc and the sunshine band actually has some good songs, so let's not write them off. 296 00:15:55,371 --> 00:16:00,035 Def lep, pyromania, April 30th, 1983. 297 00:16:00,126 --> 00:16:02,287 Amarillo civic center. 298 00:16:02,378 --> 00:16:04,539 - Oh. Nice. - You remember the date? 299 00:16:04,630 --> 00:16:07,167 - Nice. - It's the night I popped my cherry. 300 00:16:07,258 --> 00:16:08,748 A special day. 301 00:16:11,387 --> 00:16:13,969 You guys coming with us? 302 00:16:14,056 --> 00:16:16,172 Guys, we should go with them. Come on, come on. 303 00:16:16,267 --> 00:16:17,928 Let's go. 304 00:16:18,019 --> 00:16:19,884 - Yeah. - Let's go see the show. 305 00:16:19,979 --> 00:16:22,140 One more. 306 00:16:26,736 --> 00:16:28,852 Hurry! 307 00:16:35,161 --> 00:16:38,904 J bring the black box to the altar j 308 00:16:38,998 --> 00:16:41,614 j now raise your hands 309 00:16:42,627 --> 00:16:46,461 j and do the sign j 310 00:16:46,547 --> 00:16:48,663 j all hail Satan j 311 00:16:50,009 --> 00:16:52,466 j yes, hail Satan j 312 00:16:53,471 --> 00:16:56,053 j lay down your swords j 313 00:16:57,183 --> 00:17:00,767 j the evil star j 314 00:17:00,853 --> 00:17:03,344 j all hail Satan j 315 00:17:04,357 --> 00:17:07,975 j yes, hail Satan j 316 00:17:08,069 --> 00:17:11,527 j now drink it, now drink, drink j 317 00:17:11,614 --> 00:17:15,823 & forget that whore j - fuck! 318 00:17:24,544 --> 00:17:27,786 Hey. I saw what you did. I saw what you did. 319 00:17:27,880 --> 00:17:31,623 Best show in the fucking tour! 320 00:17:31,717 --> 00:17:33,628 - Nice job, boys. - Holy shit. 321 00:17:33,719 --> 00:17:34,754 Oh, my god. 322 00:17:34,845 --> 00:17:37,962 - That was bitchin'. - That was fucking awesome. 323 00:17:38,057 --> 00:17:39,547 Kovacs? 324 00:17:39,642 --> 00:17:41,382 - Are you gonna be okay? - Yeah. 325 00:17:41,477 --> 00:17:43,013 Yeah. Did you break your nose? 326 00:17:43,104 --> 00:17:45,015 No, no, it just... It just gushes sometimes. 327 00:17:45,106 --> 00:17:46,721 Is that gonna be okay? 328 00:17:46,816 --> 00:17:49,148 All right. Well, we're gonna go. 329 00:17:49,235 --> 00:17:51,692 - We're gonna go to our car. - Thanks, guys. 330 00:17:51,779 --> 00:17:53,315 Shit. Come on, the night's young. 331 00:17:53,406 --> 00:17:55,738 Why don't we keep the party going? 332 00:17:55,825 --> 00:17:57,531 Depends on what you have in mind. 333 00:17:57,618 --> 00:17:58,824 Well, let's hit a bar. 334 00:17:58,911 --> 00:18:01,573 - Can't be too hard to find. - Are you kidding me? 335 00:18:01,664 --> 00:18:04,155 There's no bars. There's, like, 7-elevens and dairy queens. 336 00:18:05,876 --> 00:18:08,367 We could, uh... 337 00:18:08,462 --> 00:18:10,669 - We could hang in the Van? - The Van. Yeah. 338 00:18:10,756 --> 00:18:12,963 As appealing as that... 339 00:18:13,050 --> 00:18:15,507 - It sounds nice. - Just give us one second. 340 00:18:15,595 --> 00:18:17,586 I'm just gonna... 341 00:18:17,680 --> 00:18:19,671 With these stupid jokes, they're gonna be, like, 342 00:18:19,765 --> 00:18:22,006 "he's mysterious.” that's the whole thing. 343 00:18:22,101 --> 00:18:23,841 Let's just bring it down a notch. 344 00:18:23,936 --> 00:18:27,269 They're kind of perfect, and the little drummer boy is totally into you, Beverly. 345 00:18:27,356 --> 00:18:29,688 Yeah. I was thinking that. 346 00:18:29,775 --> 00:18:31,060 Beverly! 347 00:18:31,152 --> 00:18:32,858 Bev! 348 00:18:34,572 --> 00:18:36,358 - Fuck it. Okay. - Okay. 349 00:18:36,449 --> 00:18:38,235 - Okay, okay. - All right. Guys. 350 00:18:39,285 --> 00:18:42,618 So, we're staying at my dad's house. 351 00:18:42,705 --> 00:18:44,161 It's, like, 30 minutes from here. 352 00:18:44,248 --> 00:18:46,955 We have booze. We have a great sound system. 353 00:18:47,043 --> 00:18:48,499 - We have Nintendo. - Oh. 354 00:18:48,586 --> 00:18:50,042 - Very classy. - We have everything. 355 00:18:50,129 --> 00:18:52,120 I metroid like a mofo, so I'm in. 356 00:18:52,214 --> 00:18:53,214 - Great. Okay. - Yeah. 357 00:18:53,299 --> 00:18:56,132 So meet us at the turnoff right outside the exit. 358 00:18:56,218 --> 00:18:58,334 We're in the red carr, and you guys can follow us. 359 00:18:58,429 --> 00:18:59,714 - Done. - Great. 360 00:18:59,805 --> 00:19:01,116 - Got it, got it, got it. - I got to take a piss. 361 00:19:01,140 --> 00:19:03,756 All right? Wait for me. Don't you dare leave without us. 362 00:19:03,851 --> 00:19:05,579 - We'll just meet out there. - We'll be in the car. 363 00:19:05,603 --> 00:19:08,185 Go, you go, we'll be right behind you guys. 364 00:19:08,272 --> 00:19:09,887 - Okay. - Oh, excuse us! 365 00:19:09,982 --> 00:19:11,902 - Rock on! - We will wait for you. 366 00:19:11,984 --> 00:19:16,227 That's why I'm the master at what I do, I'm telling you. 367 00:19:16,322 --> 00:19:18,859 Jj 368 00:19:34,173 --> 00:19:37,961 Do you know who's so sexy? 369 00:19:38,052 --> 00:19:40,384 Uh, who, val? 370 00:19:42,473 --> 00:19:45,431 Judd Nelson. 371 00:19:45,518 --> 00:19:46,928 Who's judd Nelson? 372 00:19:59,073 --> 00:20:02,440 No, no, no. But if I do meet another dude that's in a fucking boy band, 373 00:20:02,535 --> 00:20:06,119 I swear to god, I'm gonna just cut him up, slice him up one by one. 374 00:20:06,205 --> 00:20:07,536 - You need a light? - Yeah. 375 00:20:07,623 --> 00:20:09,101 There you go, buddy. Oh, my god. 376 00:20:09,125 --> 00:20:11,036 - No way. - That sounds great. 377 00:20:11,127 --> 00:20:13,493 Quick, before the... Before the gate closes. 378 00:20:13,587 --> 00:20:16,024 Holy shit. What the fuck do her parents do for a living? 379 00:20:16,048 --> 00:20:18,630 - They're kings. - Jesus Christ. 380 00:20:33,941 --> 00:20:37,183 Ahem. Oh. 381 00:20:37,278 --> 00:20:38,984 Oh, my god. 382 00:20:41,115 --> 00:20:43,276 We don't need anyone to know we're here. 383 00:20:43,367 --> 00:20:45,232 - Oh, wow. Nice. - How about this shit? 384 00:20:45,327 --> 00:20:46,763 Hell of a night. 385 00:20:46,787 --> 00:20:48,277 Oh, my goodness. 386 00:20:48,372 --> 00:20:49,737 Is there, uh, like... 387 00:20:49,832 --> 00:20:51,852 - You ready for this? - Hot tub situation? 388 00:20:51,876 --> 00:20:54,663 - I'l show you the hot tub. - Oh, really? 389 00:20:54,754 --> 00:20:56,836 Get her in there. 390 00:20:56,922 --> 00:20:58,833 Here we are. 391 00:20:58,924 --> 00:21:00,039 It's formal. 392 00:21:00,134 --> 00:21:02,090 - Oh, shit. - Willkommen. 393 00:21:02,178 --> 00:21:04,294 Come in. Bienvenue. 394 00:21:04,388 --> 00:21:05,628 - Excuse me. - Welcome. 395 00:21:05,723 --> 00:21:06,838 Sorry. 396 00:21:06,932 --> 00:21:09,514 So, that's the living room, obviously. 397 00:21:09,602 --> 00:21:12,514 This is the dining room, kitchen, bedrooms upstairs, 398 00:21:12,605 --> 00:21:14,015 so you can go anywhere you want. 399 00:21:14,106 --> 00:21:16,347 Whoa, so your dad owns this place? 400 00:21:16,442 --> 00:21:17,648 What is he, a. Busch? 401 00:21:17,735 --> 00:21:18,850 The vice president? 402 00:21:18,944 --> 00:21:21,435 No, fool. The beer, busch. 403 00:21:22,948 --> 00:21:26,281 Holy shit. 404 00:21:26,368 --> 00:21:29,280 Look at how cute you were. 405 00:21:29,371 --> 00:21:31,211 - Oh, hey. - Such a little baby. 406 00:21:31,248 --> 00:21:33,284 You went to catholic school, whoa, you got, like... 407 00:21:33,375 --> 00:21:34,490 That's great. 408 00:21:34,585 --> 00:21:37,201 Why don't you guys go out and show them outside? 409 00:21:37,296 --> 00:21:38,752 We'll take the party out there. 410 00:21:38,839 --> 00:21:40,704 (Go outside. 411 00:21:40,800 --> 00:21:42,381 It's really nice in the backyard. 412 00:21:42,468 --> 00:21:44,629 - Just take them outside. - I got it. Yeah. 413 00:21:47,973 --> 00:21:51,181 Good god. What did we do to deserve this shit? 414 00:21:55,105 --> 00:21:56,811 Oh, yeah. 415 00:21:56,899 --> 00:21:59,561 Well, it's not like fucking hair metal bands 416 00:21:59,652 --> 00:22:02,735 like twisted sister, fucking motley crue. 417 00:22:02,822 --> 00:22:06,406 It's fucking metallica, it's fucking slayer. It's, uh... 418 00:22:06,492 --> 00:22:09,234 Dude, metallica has never recovered since Dave mustaine left. 419 00:22:09,328 --> 00:22:10,472 And I don't care who says it. 420 00:22:10,496 --> 00:22:12,641 - He didn't leave, he was fired. - Okay, whatever. 421 00:22:12,665 --> 00:22:15,031 But if mustaine never left, we'd never get megadeth. 422 00:22:15,125 --> 00:22:16,956 - Yeah? - Forget mustaine, dude. 423 00:22:17,044 --> 00:22:20,753 How are they ever gonna replace cliff? He's such a cutie. 424 00:22:20,840 --> 00:22:22,567 - Oh, yes. - They got that new guy. 425 00:22:22,591 --> 00:22:23,797 What's his name? 426 00:22:23,884 --> 00:22:25,590 Jason newsted. 427 00:22:25,678 --> 00:22:26,918 - Yeah. Well... - Yeah. 428 00:22:27,012 --> 00:22:29,549 Whoever he is, he's got some big shoes to fill 429 00:22:29,640 --> 00:22:33,428 because cliff was a goddamn genius. 430 00:22:33,519 --> 00:22:34,913 I guess we'll find out soon, right? 431 00:22:34,937 --> 00:22:37,804 - Yeah. - When's that new album drop? 432 00:22:37,898 --> 00:22:39,763 - In a month. - Yeah. 433 00:22:39,859 --> 00:22:42,441 Very soon. Here, everybody. 434 00:22:42,528 --> 00:22:45,486 To cliff Burton, ladies and gentlemen. 435 00:22:45,573 --> 00:22:47,859 Pour a little bit out. There we go. 436 00:22:50,202 --> 00:22:51,658 On. 437 00:22:51,745 --> 00:22:53,736 Oh. Hello. 438 00:22:53,831 --> 00:22:55,662 - Hey. - You come to warm me up? 439 00:22:55,749 --> 00:22:56,909 - Yeah. - All right. 440 00:22:57,001 --> 00:22:59,993 - So... - Do you guys come out here a lot? 441 00:23:02,298 --> 00:23:03,913 So, uh, you guys... 442 00:23:05,509 --> 00:23:07,966 Come out here... never mind. 443 00:23:09,597 --> 00:23:12,304 Dang. 444 00:23:12,391 --> 00:23:15,679 Swing and a miss. Swing and a miss. 445 00:23:15,769 --> 00:23:18,306 Jj 446 00:23:26,697 --> 00:23:27,697 Hey. 447 00:23:29,283 --> 00:23:31,114 You're being antisocial. 448 00:23:32,995 --> 00:23:35,611 Well, I've never really done anything like this before. 449 00:23:35,706 --> 00:23:37,412 Yeah. 450 00:23:37,499 --> 00:23:40,832 Well, just relax and do what I do, all right? 451 00:23:45,257 --> 00:23:47,669 Look, bev, I know... 452 00:23:47,760 --> 00:23:49,500 I know that you're new to our group. 453 00:23:50,763 --> 00:23:53,300 And you know val and I tease you 73 little bit sometimes. 454 00:23:53,390 --> 00:23:56,507 But I'm really glad that you decided to come tonight 455 00:23:56,602 --> 00:24:00,265 and I think that this is gonna be a really, really big step for you. 456 00:24:01,607 --> 00:24:03,347 And I'm proud of you. 457 00:24:04,652 --> 00:24:06,483 Yeah. Thanks for being good friends. 458 00:24:09,281 --> 00:24:10,862 We're more than that. 459 00:24:12,868 --> 00:24:14,779 We're sisters. 460 00:24:16,038 --> 00:24:17,369 Right? 461 00:24:18,374 --> 00:24:20,239 - Yeah. Yeah. - Right. 462 00:24:21,752 --> 00:24:24,459 So, come on. 463 00:24:24,546 --> 00:24:26,332 Let's get this party started. 464 00:24:28,092 --> 00:24:29,673 I et's do it! 465 00:24:46,151 --> 00:24:47,391 - Oh, shit! - Oh, my god. 466 00:24:47,486 --> 00:24:48,896 - I'm so sorry. - That's okay. 467 00:24:48,988 --> 00:24:50,148 - Fuck. - Sorry. 468 00:24:50,239 --> 00:24:51,524 Sh... um, here, I'll... 469 00:24:53,492 --> 00:24:54,492 - Are you okay? - Yeah. 470 00:24:54,576 --> 00:24:57,113 - You sure? - Yeah. 471 00:24:57,204 --> 00:24:59,911 - Sorry. Smells like shit now. - No, that's okay. 472 00:24:59,999 --> 00:25:01,535 Here, it's a bit cold. Take mine. 473 00:25:01,625 --> 00:25:03,707 - No, it's all right. - No, please, take mine. 474 00:25:03,794 --> 00:25:05,409 Thanks. 475 00:25:08,632 --> 00:25:10,497 Looks better on you than me. 476 00:25:13,012 --> 00:25:15,970 - Oh. - Oh, sorry. I'll take that. 477 00:25:17,391 --> 00:25:18,972 It's my brother's. 478 00:25:23,772 --> 00:25:25,933 You want me to help you make more or... 479 00:25:26,025 --> 00:25:28,858 Um, no, that's enough. They'll be okay. 480 00:25:34,283 --> 00:25:35,443 Fuck. 481 00:25:35,534 --> 00:25:37,399 Cute. 482 00:25:44,418 --> 00:25:46,079 You see that? That was fucking nice. 483 00:25:46,170 --> 00:25:47,876 Such a fucking romantic. 484 00:25:47,963 --> 00:25:50,705 Hey. I come bearing gifts. 485 00:25:52,051 --> 00:25:54,167 - This is for you. - Why, thank you. 486 00:25:54,261 --> 00:25:57,503 You're welcome, handsome boy. 487 00:25:57,598 --> 00:25:59,634 One for you. 488 00:25:59,725 --> 00:26:01,386 Oh, thank you. What is this? 489 00:26:01,477 --> 00:26:03,308 - Family recipe. - Family recipe? 490 00:26:03,395 --> 00:26:05,306 Hey. 491 00:26:05,397 --> 00:26:07,479 - Hey. - Hey, this is for you. 492 00:26:07,566 --> 00:26:09,477 - All right. - Yeah. 493 00:26:09,568 --> 00:26:10,774 Oh, thank you. 494 00:26:10,861 --> 00:26:13,068 Hey, bev. What's your problem? 495 00:26:15,574 --> 00:26:17,986 - He has a switchblade. - So? 496 00:26:18,077 --> 00:26:19,317 He has a fucking switchblade. 497 00:26:19,411 --> 00:26:22,073 Stop being so paranoid. It's not like he's gonna murder us. 498 00:26:22,164 --> 00:26:23,654 Just relax. 499 00:26:25,501 --> 00:26:28,208 All right, everyone. A toast! 500 00:26:28,295 --> 00:26:30,065 - All right. - A toast. A toast. 501 00:26:30,089 --> 00:26:31,329 - Woo! - Yes! 502 00:26:31,423 --> 00:26:34,210 Let the madness begin. Ah... 503 00:26:34,301 --> 00:26:35,757 - Cheers! - To madness! 504 00:26:35,844 --> 00:26:38,586 - Madness! Hear, hear. - Cheers! 505 00:26:38,680 --> 00:26:41,797 - Cheers! - Rock 'n' fucking roll. Yeah. 506 00:26:41,892 --> 00:26:43,507 - And your mom. - Cheers. 507 00:26:43,602 --> 00:26:45,433 Woo! 508 00:26:47,648 --> 00:26:50,355 Mm. Yow! 509 00:26:51,985 --> 00:26:55,068 Okay. You guys wanna play a game? 510 00:26:56,281 --> 00:26:57,646 - Yeah. - Yeah? 511 00:26:57,741 --> 00:26:59,777 What kind of game? 512 00:27:01,537 --> 00:27:03,869 Have you ever played never have I ever? 513 00:27:03,956 --> 00:27:06,993 No. I have never played never have I ever. 514 00:27:07,084 --> 00:27:09,575 - Does that mean I win? - No. 515 00:27:09,670 --> 00:27:11,831 No, you idiot. 516 00:27:11,922 --> 00:27:16,916 Basically, you just go around in a circle and you say, "never have I ever," 517 00:27:17,010 --> 00:27:19,251 and then you say something that you haven't done. 518 00:27:19,346 --> 00:27:20,711 And then if you've done the thing 519 00:27:20,806 --> 00:27:24,139 the other person says that they haven't, you drink. 520 00:27:24,226 --> 00:27:25,386 Does that make sense? 521 00:27:26,395 --> 00:27:27,475 - Sounds good. - Cool. 522 00:27:28,480 --> 00:27:30,266 I'm, like, so confused right now. 523 00:27:30,357 --> 00:27:32,544 It's okay, it's easy. I'll go and then you'll pick it up. 524 00:27:32,568 --> 00:27:35,025 If you don't understand, I'll... You'll figure it out. 525 00:27:35,112 --> 00:27:36,773 Bev, sit down. 526 00:27:36,864 --> 00:27:39,822 I don't... I don't need to play. I'll just watch, you guys can... 527 00:27:39,908 --> 00:27:41,614 - Bev. - Bullshit. 528 00:27:41,702 --> 00:27:44,239 Everybody's got to play. Play. 529 00:27:44,329 --> 00:27:45,910 Come on, play. 530 00:27:45,998 --> 00:27:50,162 Play, play, play, play! 531 00:27:50,252 --> 00:27:51,913 Sit down and play. 532 00:27:52,004 --> 00:27:54,916 - Play, play, play, play! - Jesus Christ! 533 00:27:58,010 --> 00:27:59,090 So... 534 00:28:00,387 --> 00:28:04,380 Never have I ever... gone streaking. 535 00:28:04,474 --> 00:28:07,591 - Oh, shit. - Ivan. Drink up. 536 00:28:07,686 --> 00:28:09,677 Yeah. I'm gonna be drunk in about five minutes. 537 00:28:09,771 --> 00:28:12,433 - Yeah. You and me both, baby. - Oh. 538 00:28:12,524 --> 00:28:14,731 - All right. Mark, you go. - Okay. 539 00:28:16,820 --> 00:28:20,529 Never have I ever... Spent the night in jail. 540 00:28:20,616 --> 00:28:22,607 Oh, come on, man. 541 00:28:22,701 --> 00:28:25,864 That's just messed up. You can't just target people. 542 00:28:25,954 --> 00:28:27,239 Heh. 543 00:28:28,999 --> 00:28:31,331 You too? 544 00:28:34,254 --> 00:28:37,462 I was, uh, drunk and... Disorderly. 545 00:28:38,884 --> 00:28:41,921 - What were you in for? - Shoplifting. 546 00:28:42,012 --> 00:28:44,845 Shoplifting”? What? Clothes or... 547 00:28:45,849 --> 00:28:46,964 Food. 548 00:28:47,059 --> 00:28:49,141 Food? 549 00:28:49,228 --> 00:28:50,559 Come on, if I could, like... 550 00:28:50,646 --> 00:28:52,762 Kovacs, drop it. 551 00:28:55,234 --> 00:28:56,519 Ivan, you go. 552 00:28:56,610 --> 00:28:59,397 Uh, yeah. Uh... 553 00:28:59,488 --> 00:29:01,069 Never have I ever... 554 00:29:02,741 --> 00:29:06,074 No, did that. Um, all right. 555 00:29:06,161 --> 00:29:09,324 Never have I ever... 556 00:29:09,414 --> 00:29:10,529 Pissed my pants. 557 00:29:10,624 --> 00:29:13,536 Oh, val. 558 00:29:13,627 --> 00:29:15,163 I got a weak bladder. 559 00:29:15,254 --> 00:29:18,417 That was an insane night. You remember? 560 00:29:18,507 --> 00:29:22,045 Wait, wait, careful. We don't want another accident. 561 00:29:22,135 --> 00:29:23,671 All right, what do you got, val? 562 00:29:25,597 --> 00:29:28,430 Never have I ever hurled in a church. 563 00:29:28,517 --> 00:29:30,098 Ooh. 564 00:29:30,185 --> 00:29:32,247 - That's what you went with? - That's you, baby. 565 00:29:32,271 --> 00:29:34,683 - Yeah. Drink up. - No! 566 00:29:34,773 --> 00:29:38,140 Okay. I'm gonna need a lot of fucking details. 567 00:29:39,569 --> 00:29:43,312 Did you just go, like, full exorcist, just spraying pea soup everywhere? 568 00:29:43,407 --> 00:29:44,897 I was sick. 569 00:29:44,992 --> 00:29:48,029 I mean, it's boring. I had a... I had a stomach flu. 570 00:29:50,372 --> 00:29:53,455 - Head spinning. - She was really sick. 571 00:29:53,542 --> 00:29:55,703 It's kind of boring and stupid. 572 00:29:55,794 --> 00:29:57,522 Did you spin your head around a few times 573 00:29:57,546 --> 00:29:59,537 and just say, "fuck me, fuck me, fuck me"? 574 00:29:59,631 --> 00:30:00,711 That's dumb. 575 00:30:00,799 --> 00:30:03,882 I mean, I'm not the first person to get the stomach flu. 576 00:30:03,969 --> 00:30:04,969 - Kovacs. - Oh, me? 577 00:30:05,053 --> 00:30:06,714 - Yeah. It's your turn. - Oh, I have one. 578 00:30:06,805 --> 00:30:10,889 Um, never have I ever decided to ditch my friends 579 00:30:10,976 --> 00:30:14,594 and go to California to become a fucking rock star. 580 00:30:14,688 --> 00:30:17,054 Oh, fuck you. 581 00:30:17,149 --> 00:30:20,186 Fuck you, Mark. Drink up. 582 00:30:20,277 --> 00:30:22,313 That's a low blow, man. Come on. 583 00:30:24,156 --> 00:30:25,646 Sorry, was that too much or... 584 00:30:25,741 --> 00:30:27,402 Hitting him hard. 585 00:30:40,047 --> 00:30:42,459 - Alex. - Mm? 586 00:30:42,549 --> 00:30:44,835 Do you think you can top that one? 587 00:30:44,926 --> 00:30:46,837 Yeah, I think I can top that one. 588 00:30:48,805 --> 00:30:51,342 Never have I ever... 589 00:30:51,433 --> 00:30:53,970 Drugged someone's drink. 590 00:30:54,061 --> 00:30:56,643 Yeah. Uh, not me. 591 00:30:56,730 --> 00:31:00,222 Yeah. That's fucked up, is what that is. 592 00:31:06,073 --> 00:31:08,735 Oh. Oh. 593 00:31:08,825 --> 00:31:10,406 - Fuck off. - You gotta be kidding me. 594 00:31:10,494 --> 00:31:12,109 Seriously? 595 00:31:12,204 --> 00:31:14,490 No. 596 00:31:17,793 --> 00:31:18,828 Drink up, bev. 597 00:31:20,337 --> 00:31:21,702 Oh, no shit. 598 00:31:22,964 --> 00:31:24,545 Okay. Wait. Whoa, whoa, whoa, whoa. 599 00:31:24,633 --> 00:31:29,468 So you're saying, like, all three of you 600 00:31:29,554 --> 00:31:32,842 have drugged somebody's drink at some point? 601 00:31:37,854 --> 00:31:40,061 Okay. Like whose? Why? 602 00:31:46,822 --> 00:31:49,234 Oh, no. Oh, it's us? 603 00:31:50,242 --> 00:31:51,982 I don't buy that for one fucking second. 604 00:31:52,077 --> 00:31:57,037 Ladies, you don't have to drug our drinks to... have sex with us. 605 00:31:57,124 --> 00:31:59,490 I mean... 606 00:31:59,584 --> 00:32:03,202 Oh, you didn't think that we're gonna have sex with you, did you? 607 00:32:04,965 --> 00:32:06,876 What? 608 00:32:06,967 --> 00:32:08,707 You did. 609 00:32:08,802 --> 00:32:12,169 Oh, that's so precious. That's really sweet. 610 00:32:13,515 --> 00:32:16,632 I mean, why would you think that we were gonna have sex with you? 611 00:32:18,061 --> 00:32:19,676 - Okay, uh... - Okay, uh... 612 00:32:21,106 --> 00:32:22,812 I'm sorry we were... 613 00:32:22,899 --> 00:32:27,734 Things just got really fucking weird, so, uh... 614 00:32:29,239 --> 00:32:31,321 I'm gonna have to bid you ladies a good evening 615 00:32:31,408 --> 00:32:33,364 and thank you for all of your hospitality. 616 00:32:33,452 --> 00:32:37,286 And, uh, we're gonna... We're gonna have... kovacs? 617 00:32:37,372 --> 00:32:39,203 - Okay. Go for it. - Mark! 618 00:32:40,792 --> 00:32:42,783 Mark, what the... Mark! 619 00:32:44,129 --> 00:32:48,122 - Mark? Mark? - Is he not waking up? 620 00:32:48,216 --> 00:32:50,878 Oh, no. Oh! 621 00:32:52,804 --> 00:32:55,420 - Ivan. No. - Oh. 622 00:32:55,515 --> 00:32:58,473 - He's... - Oh, no. 623 00:32:58,560 --> 00:33:01,222 - Ivan. - You should go check on him. 624 00:33:02,439 --> 00:33:05,021 - You should wake him up. - Oh, gosh. Oh, no. 625 00:33:05,108 --> 00:33:06,348 Ivan. 626 00:33:06,443 --> 00:33:09,685 Dude, fucking... okay. What the fuck did you do to him? 627 00:33:12,824 --> 00:33:15,031 - What's happening? - Uh, Mark? 628 00:33:15,118 --> 00:33:17,154 - Are you tired? - Mark. 629 00:33:18,955 --> 00:33:24,040 - Oh, you poor baby. Honey. - Are you okay? 630 00:33:24,127 --> 00:33:28,086 - Are you tired? - Me and you together forever. 631 00:33:28,173 --> 00:33:29,788 Are you asleep? 632 00:33:29,883 --> 00:33:32,169 Oh, I think you're asleep. 633 00:33:48,735 --> 00:33:51,226 Jj 634 00:33:57,202 --> 00:33:59,693 - Bev, bev. - Mm-hmm. 635 00:34:01,122 --> 00:34:03,613 - The bucket. - Yeah. 636 00:34:09,339 --> 00:34:11,671 Is she gonna be able to do this? 637 00:34:11,758 --> 00:34:13,874 She'd better be able to. 638 00:34:33,572 --> 00:34:34,812 What are you doing? 639 00:34:35,824 --> 00:34:37,234 Let's go. 640 00:34:38,243 --> 00:34:40,985 Let's fuckin' go. 641 00:34:48,962 --> 00:34:50,543 Here. 642 00:34:50,630 --> 00:34:52,370 Get it together, Beverly. 643 00:35:10,942 --> 00:35:11,942 Hello, boys. 644 00:35:13,320 --> 00:35:15,561 Hello, boys. 645 00:35:15,655 --> 00:35:18,772 - Good morning, baby. - How are you? 646 00:35:18,867 --> 00:35:20,698 Baby. 647 00:35:23,038 --> 00:35:25,324 I don't know what kind of fucked up game is this, 648 00:35:25,415 --> 00:35:27,827 but it's got to stop right now. 649 00:35:27,917 --> 00:35:30,954 I'm so sorry, I can't do that for you. 650 00:35:31,046 --> 00:35:32,161 And it's not a game. 651 00:35:36,259 --> 00:35:40,298 Holy shit. You're the fucking cult. 652 00:35:40,388 --> 00:35:43,221 What? 653 00:35:43,308 --> 00:35:44,764 Listen, just let us go. 654 00:35:44,851 --> 00:35:47,558 We'll drive away and you'll never see us again. 655 00:35:47,646 --> 00:35:50,558 That would be a good idea if I hadn't slashed your tires 656 00:35:50,649 --> 00:35:53,482 while you were passed out. 657 00:35:55,654 --> 00:35:57,645 Help! Help! 658 00:35:57,739 --> 00:35:59,070 - Fucking help us! - Help us! 659 00:35:59,157 --> 00:36:00,797 - Fucking psychos! - Help! 660 00:36:00,825 --> 00:36:02,486 - "Help!" - Help! 661 00:36:02,577 --> 00:36:04,693 Somebody fucking help! 662 00:36:06,915 --> 00:36:09,406 - Somebody! - They're fucking psychos! 663 00:36:09,501 --> 00:36:11,583 Try a little louder, honey. 664 00:36:11,670 --> 00:36:13,877 - You poor babies. - Please. 665 00:36:13,963 --> 00:36:16,295 I'm so sorry, boys. 666 00:36:17,759 --> 00:36:20,375 But we haven't been completely honest with you. 667 00:36:22,639 --> 00:36:24,129 The truth is... 668 00:36:26,059 --> 00:36:28,141 We don't care about any of this shit. 669 00:36:29,145 --> 00:36:33,388 Heavy metal and satanic cults, devil worship. 670 00:36:33,483 --> 00:36:37,726 It's all really just a giant crock of shit to me. 671 00:36:37,821 --> 00:36:39,436 So, you're not a satanic cult? 672 00:36:39,531 --> 00:36:41,738 Well, what the fuck is all of this, then? 673 00:36:42,951 --> 00:36:46,364 Is it fun being so stupid? 674 00:36:46,454 --> 00:36:50,868 You're killing people and making it look like a satanic cult. 675 00:36:50,959 --> 00:36:52,199 Exactly. 676 00:36:52,293 --> 00:36:55,035 Color me impressed. You must be the smart one. 677 00:36:55,130 --> 00:36:57,712 You killed all those people? 678 00:36:57,799 --> 00:37:01,542 No, actually those were the other members of our congregation. 679 00:37:01,636 --> 00:37:03,297 Mm-hmm. But tonight's our turn. 680 00:37:03,388 --> 00:37:05,199 And then next week it'll be another group's turn, 681 00:37:05,223 --> 00:37:07,535 and then the week after that, it'll be another group's turn. 682 00:37:07,559 --> 00:37:10,426 Our reach is very far and very wide. 683 00:37:10,520 --> 00:37:14,684 And we're growing stronger every single day, thanks to people like you. 684 00:37:14,774 --> 00:37:18,392 - You're so fucking clueless. - Oh. We're clueless? 685 00:37:18,486 --> 00:37:21,193 Because we're not the one's tied up to chairs right now, are we? 686 00:37:21,281 --> 00:37:22,521 We're not devil worshipers. 687 00:37:22,615 --> 00:37:24,822 - Yeah. No, no, no, no. - None of us are. 688 00:37:24,909 --> 00:37:26,240 Don't you get it? 689 00:37:26,327 --> 00:37:30,195 - We don't give a fuck who you are. - No, we don't. 690 00:37:30,290 --> 00:37:32,030 You dress the part and you look the part, 691 00:37:32,125 --> 00:37:33,990 and the news is gonna fill in the rest for us. 692 00:37:34,085 --> 00:37:35,370 Yeah. They always do. 693 00:37:35,462 --> 00:37:39,046 And then when the public hears there's been another satanic murder... 694 00:37:40,383 --> 00:37:44,376 They're gonna come to us for salvation, because they want their souls saved. 695 00:37:44,471 --> 00:37:47,133 You sick fucks. 696 00:37:47,223 --> 00:37:48,963 So, what, are you just murdering people? 697 00:37:49,058 --> 00:37:53,051 And then you're just gonna fucking lie to the whole country about it? 698 00:37:53,146 --> 00:37:55,432 It doesn't matter if it's true. 699 00:37:55,523 --> 00:37:57,229 It only matters if people believe it. 700 00:37:57,317 --> 00:37:58,807 And, boy, do they believe it. 701 00:37:58,902 --> 00:38:01,063 And the beautiful thing is 702 00:38:01,154 --> 00:38:03,691 that your deaths are actually gonna mean something. 703 00:38:03,782 --> 00:38:07,070 Like, your deaths are actually gonna save the lives of hundreds, 704 00:38:07,160 --> 00:38:08,570 if not thousands of people. 705 00:38:08,661 --> 00:38:10,822 Like, think about it. 706 00:38:10,914 --> 00:38:15,078 Who can say these days that they died for a good cause and for a good reason? 707 00:38:16,085 --> 00:38:18,701 You sound just like that asshole preacher, John Henry Butler. 708 00:38:19,714 --> 00:38:23,252 You shut the fuck up, you little piece of shit. 709 00:38:25,053 --> 00:38:27,044 Hey. 710 00:38:27,138 --> 00:38:29,049 Why don't you do me a favor? 711 00:38:29,140 --> 00:38:32,052 Why don't you explain to me what this silly little thing is? 712 00:38:32,143 --> 00:38:33,303 Hmm? 713 00:38:34,312 --> 00:38:35,768 It's a means of expression. 714 00:38:35,855 --> 00:38:38,062 And what are you trying to express? 715 00:38:38,149 --> 00:38:39,434 Defiance. 716 00:38:40,443 --> 00:38:41,979 Against what? 717 00:38:45,031 --> 00:38:47,147 I asked you a fucking question. 718 00:38:48,827 --> 00:38:51,034 Against what? 719 00:38:51,120 --> 00:38:52,576 People like you. 720 00:38:52,664 --> 00:38:54,871 On? 721 00:38:54,958 --> 00:38:59,577 People like us? People like us, who are trying to help people. 722 00:38:59,671 --> 00:39:02,413 People like us who are trying to spread Christ's word. 723 00:39:02,507 --> 00:39:05,920 We're trying to spread the word of our lord and savior. 724 00:39:06,010 --> 00:39:08,922 Good people trying to help the world. 725 00:39:09,013 --> 00:39:10,753 That's... that's what's wrong? 726 00:39:10,849 --> 00:39:12,827 - That's what's wrong with us? - It means that people 727 00:39:12,851 --> 00:39:15,012 are just closed-minded, ignorant fuckheads 728 00:39:15,103 --> 00:39:16,503 who just go around their whole life 729 00:39:16,563 --> 00:39:18,243 shitting on anything they don't understand! 730 00:39:18,273 --> 00:39:19,604 - Ivan, stop. - Shut up. 731 00:39:19,691 --> 00:39:23,559 What he means is hypocritical, lying, fucking pieces of shit 732 00:39:23,653 --> 00:39:25,693 - that invent a belief system... - Shut the fuck up! 733 00:39:25,738 --> 00:39:27,842 80 they can persecute anyone who stands up against them. 734 00:39:27,866 --> 00:39:29,572 - Shut the fuck up! - What he means 735 00:39:29,659 --> 00:39:30,819 is a fucking weak... 736 00:39:30,910 --> 00:39:32,616 - Shut the fuck up! - Cowardly sheep 737 00:39:32,704 --> 00:39:35,182 that has no original ideas of his own, who just blindly follows anyone 738 00:39:35,206 --> 00:39:37,206 who's the first person to blow in the fucking wind! 739 00:39:37,250 --> 00:39:39,741 Fuck, fuck! 740 00:39:39,836 --> 00:39:42,168 Fuck! Fuck! 741 00:39:44,924 --> 00:39:48,382 No, don't! God! Fuck! 742 00:39:49,846 --> 00:39:52,087 You fuckers! 743 00:39:55,727 --> 00:39:57,558 Told you to stop talking. 744 00:39:57,645 --> 00:40:01,684 Oh, no! Oh, god! Oh, fuck! 745 00:40:05,486 --> 00:40:07,351 That's much better. 746 00:40:08,907 --> 00:40:13,367 And you, you're not so defiant now, are you? 747 00:40:14,412 --> 00:40:16,994 Nothing left to be defiant about, is there? 748 00:40:22,545 --> 00:40:24,206 Beg for forgiveness. 749 00:40:24,297 --> 00:40:27,710 Please. Please. 750 00:40:27,800 --> 00:40:30,963 Beg for Christ's forgiveness before I kill you. 751 00:40:32,805 --> 00:40:36,047 Don't you want forgiveness from our lord and savior? 752 00:40:42,899 --> 00:40:45,060 So be it. 753 00:40:45,151 --> 00:40:46,561 Whoa, whoa, whoa! Wait, wait, wait! 754 00:40:46,653 --> 00:40:48,609 Jesus fucking Christ. What the hell, Beverly? 755 00:40:48,696 --> 00:40:50,402 I need to talk to you for a second. 756 00:40:50,490 --> 00:40:51,605 About what? 757 00:40:51,699 --> 00:40:53,781 - Beverly, shut the fuck up! - For a second. 758 00:40:53,868 --> 00:40:55,733 For a fucking second! For a second, okay? 759 00:40:55,828 --> 00:40:56,948 Can we talk in the bathroom? 760 00:40:57,038 --> 00:40:59,199 I'm listening! I can hear you from right here. 761 00:40:59,290 --> 00:41:01,201 They're not going anywhere. 762 00:41:01,292 --> 00:41:03,783 I knew you're gonna do some shit like this. 763 00:41:05,797 --> 00:41:08,960 So go! Go! Go! 764 00:41:09,050 --> 00:41:11,257 Fucking hell. 765 00:41:13,554 --> 00:41:16,921 They just killed him, man. They fucking killed him. 766 00:41:17,016 --> 00:41:20,884 Kovacs, look at me. You got to keep it together, okay? 767 00:41:20,979 --> 00:41:22,219 You got to keep it together. 768 00:41:22,313 --> 00:41:24,599 Well, then what the fuck are we supposed to do? 769 00:41:26,067 --> 00:41:27,728 You see my belt over there? 770 00:41:27,819 --> 00:41:30,356 Do you see my belt? 771 00:41:30,446 --> 00:41:33,062 Can you get it? Can you get to it? 772 00:41:33,157 --> 00:41:35,068 See if you can cut the tape with the spikes. 773 00:41:35,159 --> 00:41:36,399 Fuck. 774 00:41:40,331 --> 00:41:41,571 What? 775 00:41:42,834 --> 00:41:45,416 - I wanna do it. - What? 776 00:41:45,503 --> 00:41:46,993 I et me kill them. 777 00:41:48,006 --> 00:41:50,122 Get the fuck out of here. 778 00:41:50,216 --> 00:41:51,831 No, I'm... I'm serious. 779 00:41:52,844 --> 00:41:53,884 When I heard them talking, 780 00:41:53,928 --> 00:41:56,795 it just confirms, like, everything you guys have taught me. 781 00:41:56,889 --> 00:41:58,379 They have to die. 782 00:42:03,855 --> 00:42:04,970 What? 783 00:42:07,525 --> 00:42:10,642 You know, I thought for a second maybe you're getting cold feet. 784 00:42:10,737 --> 00:42:13,444 No. No, it was... 785 00:42:13,531 --> 00:42:15,362 It was part of my act. 786 00:42:20,830 --> 00:42:25,415 Hmm. Okay. Here. 787 00:42:29,297 --> 00:42:30,912 So here's how it's gonna go. 788 00:42:31,007 --> 00:42:35,296 The dumb one is gonna get it in the neck, just like the big one. 789 00:42:35,386 --> 00:42:37,468 And then for little drummer boy, 790 00:42:37,555 --> 00:42:41,139 you're gonna go around from behind, you're gonna stab him in the heart. 791 00:42:41,225 --> 00:42:43,829 And that way it'll look like he killed his two friends and then he offed himself. 792 00:42:43,853 --> 00:42:45,218 It's classic murder-suicide. 793 00:42:45,313 --> 00:42:47,770 - Yeah. - It's perfect and it's easy. 794 00:42:50,276 --> 00:42:52,642 - Come on! - I'm coming! 795 00:42:54,238 --> 00:42:56,320 Oh, fuck. Okay. Well, fuck. 796 00:42:58,576 --> 00:43:00,032 - Goddamn it! - Come on! 797 00:43:00,119 --> 00:43:02,735 Beverly, you bitch! Give me that fucking knife! 798 00:43:02,830 --> 00:43:04,661 - Come on. - Now! 799 00:43:13,091 --> 00:43:14,091 Holy shit. 800 00:43:14,175 --> 00:43:15,961 Come on! 801 00:43:16,052 --> 00:43:17,337 Shit! 802 00:43:19,680 --> 00:43:22,092 Shit! Damn it! 803 00:43:22,183 --> 00:43:24,265 Shit! 804 00:43:25,895 --> 00:43:27,226 Open the door! 805 00:43:27,313 --> 00:43:29,304 Fuck you! 806 00:43:29,398 --> 00:43:32,811 Move, move, move. Alex, move. 807 00:43:34,070 --> 00:43:35,276 Fuck! 808 00:43:36,280 --> 00:43:38,862 Ow! Goddamn it! 809 00:43:38,950 --> 00:43:40,531 Oh, my god. 810 00:43:42,453 --> 00:43:44,364 Open the door, boys. 811 00:43:44,455 --> 00:43:46,411 Fuck you! 812 00:43:46,499 --> 00:43:49,286 Let me break this down for you guys. 813 00:43:49,377 --> 00:43:52,039 Either you come out here and we kill you quickly, 814 00:43:52,130 --> 00:43:55,213 or you bleed to death slowly in there. 815 00:43:55,299 --> 00:43:59,008 So why don't you save yourselves the pain and suffering and just come out here? 816 00:43:59,095 --> 00:44:00,926 Fucking eat me, bitch! 817 00:44:01,013 --> 00:44:02,844 Open the goddamn door! 818 00:44:03,850 --> 00:44:06,182 Jesus Christ, dude. She fucking sliced me. 819 00:44:06,269 --> 00:44:07,930 All right, all right. 820 00:44:08,020 --> 00:44:09,420 - Shit. - Keep pressure on the door. 821 00:44:10,481 --> 00:44:13,393 Hurry, hurry, hurry! 822 00:44:14,902 --> 00:44:17,063 Holy shit. Holy shit. 823 00:44:17,155 --> 00:44:19,066 All right. All right. 824 00:44:19,157 --> 00:44:21,398 Lift your arm, lift your arm, lift your arm. 825 00:44:21,492 --> 00:44:23,733 Goddamn it! 826 00:44:23,828 --> 00:44:26,535 Holy sh... ow, ow! Careful. 827 00:44:26,622 --> 00:44:28,578 - Open the goddamn door! - Holy shit. 828 00:44:32,461 --> 00:44:34,167 Don't just stand there. 829 00:44:35,548 --> 00:44:38,381 Go find something to break the door down with, Beverly. 830 00:44:38,467 --> 00:44:39,627 Where? 831 00:44:39,719 --> 00:44:42,802 I don't know. Why don't you go to the barn? 832 00:44:42,889 --> 00:44:45,096 There's a bunch of tools and shit in there. 833 00:44:45,183 --> 00:44:48,266 Go! 834 00:44:53,608 --> 00:44:55,018 If you don't go... 835 00:44:56,652 --> 00:44:59,018 This is all your fault. 836 00:45:00,531 --> 00:45:02,442 Their blood is on your hands, too. 837 00:45:06,412 --> 00:45:08,619 So just go. 838 00:45:15,630 --> 00:45:16,710 Jesus Christ! 839 00:45:19,550 --> 00:45:21,040 Goddamn it. 840 00:45:24,180 --> 00:45:26,717 Jj 841 00:45:57,129 --> 00:45:58,460 Okay. 842 00:46:17,233 --> 00:46:20,976 Fucking "Ruby Tuesday" over here. 843 00:46:21,070 --> 00:46:23,777 Shit. Oh. 844 00:46:26,784 --> 00:46:29,491 - Are you okay? - I'm gonna need a tampon, dude. 845 00:46:29,578 --> 00:46:30,578 - Shit. - Boys. 846 00:46:31,831 --> 00:46:34,538 Do you wanna have a threesome with us? 847 00:46:35,835 --> 00:46:40,625 Alex is very religious, but she will do it on this occasion only. 848 00:46:44,260 --> 00:46:46,125 I'm taking that as a yes. 849 00:46:47,805 --> 00:46:51,172 - Oh, my god. - I'm a little bit drunk. 850 00:46:51,267 --> 00:46:53,383 Oh, what? 851 00:46:53,477 --> 00:46:56,093 Oh, I think I found something. 852 00:46:56,188 --> 00:46:59,601 Is it another box of twinkies? Because this one's done. 853 00:47:00,818 --> 00:47:03,400 Don't say I never get you nice things. 854 00:47:04,947 --> 00:47:07,905 Oh, baby, is it my birthday? 855 00:47:07,992 --> 00:47:10,984 Come here. We'll all go down. Here. 856 00:47:11,078 --> 00:47:14,241 Okay. Oh, damn, girl. 857 00:47:15,249 --> 00:47:17,581 You just take everything so fucking seriously. 858 00:47:17,668 --> 00:47:19,784 Shh. 859 00:47:21,756 --> 00:47:23,621 What the fuck? Holy shit. 860 00:47:23,716 --> 00:47:24,922 Stay there, stay there. 861 00:47:25,009 --> 00:47:26,670 Hey, hey. 862 00:47:26,761 --> 00:47:29,673 Move away from the handle, move away from the handle. 863 00:47:29,764 --> 00:47:31,174 Now get away, get away, get away. 864 00:47:35,227 --> 00:47:37,183 Yeah, you like that, fuckers? 865 00:47:39,857 --> 00:47:43,099 - Oh, what did you say? - You want some more? 866 00:47:43,194 --> 00:47:46,186 - Fuck. Don't breathe in. - Cover your mouth. 867 00:48:03,839 --> 00:48:05,079 Are they blocking it? 868 00:48:05,174 --> 00:48:06,630 I think they're fucking blocking it. 869 00:48:06,717 --> 00:48:08,332 Go get, bev. Where the hell... 870 00:48:12,348 --> 00:48:14,213 - Who the fuck is that? - Shh. 871 00:48:16,394 --> 00:48:18,510 - Who the fuck is... - Shut up! 872 00:48:30,574 --> 00:48:31,859 Fuck. 873 00:48:48,676 --> 00:48:50,382 - Lexi? - Oh, shit. 874 00:48:50,469 --> 00:48:52,710 It's my stepmom. 875 00:48:52,805 --> 00:48:54,966 Just don't say anything. 876 00:49:02,064 --> 00:49:04,020 Hi. 877 00:49:04,108 --> 00:49:08,067 Lexi. Oh, my god, what happened to your forehead? 878 00:49:08,154 --> 00:49:10,315 And why on earth are you dressed like this? 879 00:49:10,406 --> 00:49:13,523 Val and I went to a costume party, and there were some drunk guys there. 880 00:49:13,617 --> 00:49:16,734 And someone threw something, and it hit me in the eye. 881 00:49:16,829 --> 00:49:20,037 Well, what did I tell you about parties like that? They attract a bad element. 882 00:49:20,124 --> 00:49:22,615 Aren't you supposed to be in turks and Caicos? 883 00:49:22,710 --> 00:49:26,794 Yeah, I... that's tomorrow. I think I left my passport here. 884 00:49:26,881 --> 00:49:29,839 - Uh, um, hi, Valerie. - Hi, Mrs. Butler. 885 00:49:29,925 --> 00:49:31,916 No, I'm back to miss stone now. 886 00:49:32,011 --> 00:49:33,296 Oh, sorry, the divorce. 887 00:49:33,387 --> 00:49:34,627 I'm not. 888 00:49:38,392 --> 00:49:41,350 Dude, your stepmom has coke boogers. 889 00:49:41,437 --> 00:49:43,974 Jj 890 00:49:57,703 --> 00:49:59,284 Hallelujah. 891 00:50:05,002 --> 00:50:06,867 It's getting cold, man. 892 00:50:09,089 --> 00:50:10,499 You're going into shock. 893 00:50:12,134 --> 00:50:14,341 You need some sugar. 894 00:50:14,428 --> 00:50:17,135 Can you drink this? Here. 895 00:50:17,223 --> 00:50:19,805 What? 896 00:50:19,892 --> 00:50:21,473 What? 897 00:50:29,443 --> 00:50:31,900 Jj 898 00:50:49,713 --> 00:50:51,294 Mm. 899 00:50:59,056 --> 00:51:00,512 Now, we're getting out of here, man. 900 00:51:03,727 --> 00:51:06,013 How? Huh? 901 00:51:13,946 --> 00:51:17,063 We're getting the fuck out. We're getting the fuck out of here. 902 00:51:18,075 --> 00:51:19,406 What are you... 903 00:51:20,911 --> 00:51:23,744 - Are you going MacGyver or something? - Yeah. 904 00:51:28,002 --> 00:51:30,994 - Did you find it? - Um, my passport? Yeah. 905 00:51:31,088 --> 00:51:33,079 - Right where I thought it'd be. - Good. Right. 906 00:51:33,173 --> 00:51:35,414 Next time you see me, I'll have a tan to die for. 907 00:51:35,509 --> 00:51:36,840 Right. 908 00:51:36,927 --> 00:51:38,337 Have a nice trip, miss stone. 909 00:51:38,429 --> 00:51:40,135 God bless. And you, put some ice on that. 910 00:51:40,222 --> 00:51:41,337 Yeah, I will. 911 00:51:41,432 --> 00:51:45,016 Oh, you know, if the police show up, just tell them it was a false alarm. 912 00:51:46,103 --> 00:51:48,059 - What? - Well, I saw the lights on, 913 00:51:48,147 --> 00:51:49,749 and there's some Van parked behind the house, 914 00:51:49,773 --> 00:51:52,014 so I thought maybe somebody was robbing the place. 915 00:51:52,109 --> 00:51:53,519 Is that yours? 916 00:51:53,611 --> 00:51:56,023 I'm borrowing it from a friend. It's my friend's Van. 917 00:51:57,615 --> 00:51:59,105 You called the police? 918 00:51:59,199 --> 00:52:01,439 Yeah, from my car phone. I tried your father to see if... 919 00:52:01,493 --> 00:52:04,109 - You called daddy? - Yes, Alexis. We still speak. 920 00:52:04,204 --> 00:52:05,910 Just... 921 00:52:05,998 --> 00:52:09,331 Okay. Like I said, just say it was a false alarm, okay? 922 00:52:09,418 --> 00:52:11,033 I got... I... I gotta go, bye. 923 00:52:11,128 --> 00:52:13,540 Okay. 924 00:52:18,093 --> 00:52:19,754 What was that? 925 00:52:19,845 --> 00:52:21,551 What was what? 926 00:52:22,598 --> 00:52:25,010 - I didn't hear anything. - It's probably just fireworks. 927 00:52:25,100 --> 00:52:26,215 Who else is in this house? 928 00:52:26,310 --> 00:52:28,221 There's no one in the house. 929 00:52:28,312 --> 00:52:31,054 - What are you two girls up to? - We're not doing anything. 930 00:52:31,148 --> 00:52:32,638 It's late, and I think you should go. 931 00:52:32,733 --> 00:52:35,645 Alexis, you better tell me what is going on. 932 00:52:35,736 --> 00:52:38,398 I really, really think that you should go. 933 00:52:42,117 --> 00:52:46,326 You are gonna be in big trouble unless you tell me what's going on, young lady. 934 00:52:46,413 --> 00:52:50,281 This is not your house anymore! So why don't you just go? 935 00:52:50,376 --> 00:52:53,584 We're just having a slumber party. Just chill the fuck out! 936 00:52:53,671 --> 00:52:55,912 Just... 937 00:52:57,966 --> 00:53:00,082 - Don't go into the... - Oh! Oh! 938 00:53:00,177 --> 00:53:03,920 Don't go to the... stop! Stop! 939 00:53:04,014 --> 00:53:06,926 Oh, my lord. What? 940 00:53:07,017 --> 00:53:09,099 Oh, my god! 941 00:53:09,186 --> 00:53:11,347 Alexis! Oh, my god! 942 00:53:11,438 --> 00:53:13,599 Oh, my god! Oh, my god! Oh, my god! 943 00:53:30,624 --> 00:53:32,205 Holy shit! 944 00:53:38,841 --> 00:53:41,207 Yeah, well, I really didn't have much of a choice, did 1? 945 00:53:42,386 --> 00:53:43,592 Just stick to the plan. 946 00:53:43,679 --> 00:53:47,297 Stick to what plan, Alex? She called the fucking cops. 947 00:53:47,391 --> 00:53:50,428 Yeah, she also called my dad, so we have to finish this right now. 948 00:53:50,519 --> 00:53:52,635 Are you with me? 949 00:53:52,730 --> 00:53:55,642 - Uh... - Val? Val? Are you with me? 950 00:53:55,733 --> 00:53:57,314 Yes, I'm fucking with you, yes. 951 00:53:57,401 --> 00:53:59,761 So I'm gonna go to the pantry, we're gonna get the boys out, 952 00:53:59,820 --> 00:54:01,881 we're gonna finish this, and we're gonna go home, okay? 953 00:54:01,905 --> 00:54:03,645 Everything's gonna be fine. 954 00:54:05,909 --> 00:54:07,274 I'm gonna pee. 955 00:55:32,246 --> 00:55:33,577 I'm gonna help you up, all right? 956 00:55:33,664 --> 00:55:35,575 - Yeah, get me the fuck up. - Are you ready? 957 00:55:35,666 --> 00:55:37,076 - Yup. - Three, two, one. 958 00:55:39,962 --> 00:55:42,044 All right. 959 00:55:47,177 --> 00:55:48,257 Boys! 960 00:55:52,224 --> 00:55:56,342 "The lord will execute judgment by fire. 961 00:55:56,436 --> 00:55:58,927 And those slain will be many." 962 00:55:59,022 --> 00:56:01,229 Isaiah 66:16. 963 00:56:01,316 --> 00:56:05,355 Uh, chapter and fucking verse. 964 00:56:05,445 --> 00:56:07,276 - Ready? Okay. - Yeah. 965 00:56:07,364 --> 00:56:09,400 Fire in the hole! 966 00:56:12,202 --> 00:56:14,443 Fuck! 967 00:56:16,915 --> 00:56:19,531 Do it again. Do it again. Do it again. 968 00:56:33,098 --> 00:56:35,305 Fuck you! 969 00:56:35,392 --> 00:56:38,475 Fucking god. Damn! 970 00:56:38,562 --> 00:56:39,802 Psycho fucks. 971 00:56:39,897 --> 00:56:41,387 Do it again. Do it again. 972 00:56:42,900 --> 00:56:45,687 You fuckers! 973 00:56:45,777 --> 00:56:47,859 - Ow, fuck! - Alexis? Alexis. 974 00:56:47,946 --> 00:56:49,607 - What? - They're here. 975 00:56:49,698 --> 00:56:51,438 Oh, shit. 976 00:56:53,994 --> 00:56:57,157 - Oh! - What are we gonna do? 977 00:56:57,247 --> 00:56:59,454 Just... 978 00:57:01,168 --> 00:57:03,375 Just stay there. 979 00:57:11,011 --> 00:57:13,172 Good evening, officer. 980 00:57:18,143 --> 00:57:19,428 Hi. 981 00:57:19,519 --> 00:57:21,259 Somebody call 9117 982 00:57:21,355 --> 00:57:24,472 oh, yeah, like, this is such a misunderstanding. 983 00:57:24,566 --> 00:57:26,181 I'm, like, so totally embarrassed. 984 00:57:26,276 --> 00:57:28,483 Like, oh, my god. You're not gonna believe this. 985 00:57:28,570 --> 00:57:31,507 So, like, my stepmom, she forgot my friend and I were staying here this weekend, 986 00:57:31,531 --> 00:57:33,301 even though we told her, like, a gazillion times, 987 00:57:33,325 --> 00:57:35,532 'cause she's such a space cadet, and then, you know, 988 00:57:35,619 --> 00:57:37,155 she came by to get her passport, 989 00:57:37,245 --> 00:57:39,281 and she freaked out when she saw lights on, 990 00:57:39,373 --> 00:57:41,364 and she totally called you guys so, like, 991 00:57:41,458 --> 00:57:42,868 it's just one big misunderstanding. 992 00:57:42,960 --> 00:57:45,372 But thank you so much for coming by. 993 00:57:45,462 --> 00:57:47,293 Is she here? 994 00:57:47,381 --> 00:57:50,123 - I'm sorry? - Is your stepmom here? 995 00:57:50,217 --> 00:57:53,334 Um, yeah, she is, but she's asleep, and I don't wanna wake her up, 996 00:57:53,428 --> 00:57:57,137 'cause she's, like, totally moody, so... 997 00:57:57,224 --> 00:57:59,681 I thought you said she just stopped by to get her passport? 998 00:57:59,768 --> 00:58:03,135 Yes, she did. Then it got to be, like, super-duper late. 999 00:58:03,230 --> 00:58:04,832 She's, like, "I'm just gonna spend the night, 1000 00:58:04,856 --> 00:58:06,084 and I'm gonna leave in the morning." 1001 00:58:06,108 --> 00:58:08,850 And the highway's probably flooded with, like, a gazillion duls, 1002 00:58:08,944 --> 00:58:10,400 so I'm gonna let you go. 1003 00:58:10,487 --> 00:58:13,775 You have an ID? Proves this is your residence, ma'am? 1004 00:58:15,283 --> 00:58:16,819 Totally! 1005 00:58:18,078 --> 00:58:19,864 Can I see it? 1006 00:58:19,955 --> 00:58:23,868 Oh, well, like, I don't have it, like, on me-on me. 1007 00:58:23,959 --> 00:58:25,699 You know, it's, like, it's in the house. 1008 00:58:26,795 --> 00:58:27,910 Okay. Well, I'd get it. 1009 00:58:28,005 --> 00:58:30,925 And if you could, tell your stepmom I'd like to have a few words with her. 1010 00:58:32,217 --> 00:58:34,424 - No. - Why not? 1011 00:58:34,511 --> 00:58:36,593 I don't have to show you my ID, 1012 00:58:36,680 --> 00:58:39,342 and I sure as hell don't have to get my stepmom for you, 1013 00:58:39,433 --> 00:58:41,173 - 'cause I know my rights. - Okay, ma'am... 1014 00:58:41,268 --> 00:58:42,829 And this has been one big misunderstanding, 1015 00:58:42,853 --> 00:58:44,664 and that should be good enough for you, officer. 1016 00:58:44,688 --> 00:58:47,270 Okay. Ma'am, I'm gonna ask you to put both hands 1017 00:58:47,357 --> 00:58:48,813 on top of the squad vehicle, please. 1018 00:58:50,777 --> 00:58:52,358 Excuse me? 1019 00:58:52,446 --> 00:58:56,359 I said I'd like for you to put both hands on top of the squad vehicle now, 1020 00:58:56,450 --> 00:58:57,906 and I'm not gonna ask you again. 1021 00:59:01,496 --> 00:59:04,454 Hey! Hey, stop. Hey! 1022 00:59:04,541 --> 00:59:05,997 Stop. Stop! 1023 00:59:10,964 --> 00:59:12,170 - Hide. - Okay. 1024 00:59:14,384 --> 00:59:15,920 County sheriff. 1025 00:59:18,722 --> 00:59:22,180 I need any and all occupants of this house to come out with your hands up. 1026 00:59:24,811 --> 00:59:26,347 I will shoot. 1027 00:59:47,459 --> 00:59:49,541 Jesus, Mary, and Joseph. 1028 01:00:10,941 --> 01:00:13,853 I repeat, this is the sheriff. 1029 01:00:13,944 --> 01:00:17,311 Anyone in this house, come out with your hands up. 1030 01:00:17,405 --> 01:00:18,565 Now! 1031 01:00:20,909 --> 01:00:22,194 Final warning. 1032 01:00:22,285 --> 01:00:24,150 Hey, hey, don't shoot. Don't shoot, please. 1033 01:00:24,246 --> 01:00:25,932 - Hands where I can see them! - My friend needs help! 1034 01:00:25,956 --> 01:00:27,558 Shut up. I said get your hands where I can see 'em. 1035 01:00:27,582 --> 01:00:28,976 I said hands where I can see 'em. Both of you, now! 1036 01:00:29,000 --> 01:00:30,080 Hey, hey, hey! 1037 01:00:30,168 --> 01:00:31,729 Shut up, turn around, put your hands against the wall. 1038 01:00:31,753 --> 01:00:33,147 Listen, there's three girls in this house. 1039 01:00:33,171 --> 01:00:34,690 They're trying to fucking kill us, all right? 1040 01:00:34,714 --> 01:00:36,275 Please, can you just get us out of here? 1041 01:00:36,299 --> 01:00:37,527 - Three girls did this to you? - Yes! 1042 01:00:37,551 --> 01:00:39,403 They killed one of our friends in the other room. 1043 01:00:39,427 --> 01:00:42,009 They're psychopaths, officer, sir. 1044 01:00:42,097 --> 01:00:43,616 - Please. - Turn around, face the wall. 1045 01:00:43,640 --> 01:00:45,080 He needs to get to a fucking doctor! 1046 01:00:45,142 --> 01:00:47,120 - He's bleeding out. - Turn around and face the wall! 1047 01:00:47,144 --> 01:00:48,759 - Shit. - Before I shoot you both. 1048 01:00:48,854 --> 01:00:51,891 Fuck, you're making a big mistake, man. Please. 1049 01:00:51,982 --> 01:00:53,188 Shut up. 1050 01:00:53,275 --> 01:00:55,231 Fuck. 1051 01:00:55,318 --> 01:00:56,353 I said shut... 1052 01:00:56,444 --> 01:00:57,444 Oh! 1053 01:00:58,655 --> 01:01:00,111 Shit! Fucking fuck! 1054 01:01:09,416 --> 01:01:12,453 Val, what the fuck did you do? 1055 01:01:15,463 --> 01:01:18,671 - Stick to the plan, right? - Yeah. 1056 01:01:18,758 --> 01:01:21,841 - You killed a cop, val. - Yes. 1057 01:01:23,847 --> 01:01:25,758 And now I have his gun. 1058 01:01:25,849 --> 01:01:28,090 Shit. 1059 01:01:28,185 --> 01:01:33,600 You hear that, bitches? We got a fucking gun! 1060 01:01:36,401 --> 01:01:38,312 - Oh, fuck. - Jesus, fuck! 1061 01:01:38,403 --> 01:01:41,395 Stop wasting the bullets, you moron. 1062 01:01:41,489 --> 01:01:43,104 Don't call me a fucking moron. 1063 01:01:43,200 --> 01:01:45,691 Then stop acting like one. You're being... 1064 01:01:45,785 --> 01:01:48,527 - Give me the gun. - I'm not gonna give you the gun. 1065 01:01:48,622 --> 01:01:50,533 You're being a retard. Give me the gun. 1066 01:01:50,624 --> 01:01:52,160 - Fuck, it's... I... - Val! 1067 01:01:52,250 --> 01:01:54,832 I can handle a fucking gun, Alexis. 1068 01:01:54,920 --> 01:01:58,162 - I'm gonna kill you if... - You're gonna kill us fucking both! 1069 01:02:01,051 --> 01:02:02,916 No one is killing anyone. 1070 01:02:03,011 --> 01:02:04,797 Fuck. 1071 01:02:04,888 --> 01:02:07,174 Oh, wait a second, Beverly. 1072 01:02:07,265 --> 01:02:09,631 I knew it! I fucking knew it! 1073 01:02:09,726 --> 01:02:11,432 Get the fuck out of my way! 1074 01:02:11,519 --> 01:02:13,225 - Beverly... - You fucking do this. 1075 01:02:13,313 --> 01:02:14,644 Val, stop it. 1076 01:02:14,731 --> 01:02:16,471 Beverly... 1077 01:02:16,566 --> 01:02:17,851 Tell me what's wrong. 1078 01:02:17,943 --> 01:02:19,604 What's wrong? 1079 01:02:19,694 --> 01:02:21,776 This whole fucking thing is what's wrong. 1080 01:02:21,863 --> 01:02:24,149 We are doing the lord's work here, Beverly. 1081 01:02:24,241 --> 01:02:26,823 Oh, shut the fuck up already! 1082 01:02:26,910 --> 01:02:28,992 Boys, I'm coming for you! 1083 01:02:29,079 --> 01:02:30,239 Fuck you! 1084 01:02:30,330 --> 01:02:32,412 Hey, stay the fuck out of this! 1085 01:02:32,499 --> 01:02:33,499 Beverly... 1086 01:02:33,583 --> 01:02:35,744 Here, take this. 1087 01:02:35,835 --> 01:02:37,755 It's our only chance. We gotta go now, all right? 1088 01:02:37,837 --> 01:02:39,077 - We gotta go now. - Now? 1089 01:02:39,172 --> 01:02:40,833 - Yes, let's go. - I just... 1090 01:02:40,924 --> 01:02:42,084 - Come on. - 1 1091 01:02:42,175 --> 01:02:43,585 - come on. - I just... I don't... 1092 01:02:43,677 --> 01:02:45,292 I don't think I can go out there, man. 1093 01:02:45,387 --> 01:02:47,844 No, no. Kovacs, we're fucking going out there together. 1094 01:02:47,931 --> 01:02:50,047 I... look at me. I can't fucking... I... 1095 01:02:50,141 --> 01:02:52,848 If you wanna sit here and die here by yourself, that's fine. 1096 01:02:52,936 --> 01:02:55,894 I'd rather go out fighting, and I'd rather you fucking be with me. 1097 01:03:02,862 --> 01:03:05,899 Fuck it. Let's do it. 1098 01:03:07,325 --> 01:03:08,940 You came to us. 1099 01:03:09,035 --> 01:03:10,195 We took you in. 1100 01:03:10,287 --> 01:03:11,868 You didn't have anything before us. 1101 01:03:11,955 --> 01:03:14,822 You didn't have a home, you didn't have a family. 1102 01:03:14,916 --> 01:03:16,702 We gave you a fucking purpose, Beverly! 1103 01:03:16,793 --> 01:03:18,499 No, you took advantage of me! 1104 01:03:18,586 --> 01:03:20,326 You took advantage of me, okay? 1105 01:03:20,422 --> 01:03:24,165 Just like your father is taking advantage of all of his followers. 1106 01:03:25,635 --> 01:03:27,466 What are you talking about? 1107 01:03:27,554 --> 01:03:30,466 You know exactly what I'm talking about. 1108 01:03:32,642 --> 01:03:35,429 I know what he's doing with the donations, Alexis. 1109 01:03:36,646 --> 01:03:38,728 Val, he is pocketing all of them. 1110 01:03:39,733 --> 01:03:41,564 He's not building youth shelters. 1111 01:03:41,651 --> 01:03:44,233 He's building more fucking rad pads like this one. 1112 01:03:48,742 --> 01:03:50,698 You poor little lamb! 1113 01:03:51,828 --> 01:03:54,661 You're so lost, you don't even know what's real anymore. 1114 01:03:56,875 --> 01:03:59,332 Get the fuck out of my way. 1115 01:04:04,799 --> 01:04:07,165 - All right. Come on. - Yeah, yeah, yeah. 1116 01:04:07,260 --> 01:04:08,796 Ready? Okay? 1117 01:04:08,887 --> 01:04:10,593 - Okay. - Ready. 1118 01:04:14,017 --> 01:04:17,384 There's only one way out of here, Beverly, and it's with me. 1119 01:04:19,272 --> 01:04:20,933 So are you with me... 1120 01:04:21,983 --> 01:04:23,223 Or not? 1121 01:04:27,947 --> 01:04:29,903 Get the fuck off of me! 1122 01:04:41,086 --> 01:04:42,086 One. 1123 01:04:46,132 --> 01:04:47,132 Two. 1124 01:04:50,387 --> 01:04:51,547 Three. 1125 01:04:58,728 --> 01:05:00,844 Stop, stop, stop! 1126 01:05:00,939 --> 01:05:02,224 Stop. She's with us. 1127 01:05:02,315 --> 01:05:04,001 She just tried to kill us, like, two minutes ago. 1128 01:05:04,025 --> 01:05:06,545 I'm not really with anyone. I was just trying to end this thing. 1129 01:05:06,569 --> 01:05:08,981 Okay. I'm calm. 1130 01:05:09,072 --> 01:05:10,858 I'm gonna call the cops. 1131 01:05:12,909 --> 01:05:15,491 Let me check. 1132 01:05:15,578 --> 01:05:18,115 It's not too deep, you're okay. 1133 01:05:19,416 --> 01:05:21,096 What the fuck are you doing with these two? 1134 01:05:21,126 --> 01:05:22,366 It's not entirely their fault. 1135 01:05:22,460 --> 01:05:25,167 - It's not their fault? - They were brainwashed, man. 1136 01:05:25,255 --> 01:05:27,337 What the fuck are you talking about? Ivan's dead. 1137 01:05:27,424 --> 01:05:29,881 Kovacs. What the fuck? 1138 01:05:29,968 --> 01:05:31,299 Hey, hey, hey. 1139 01:05:31,386 --> 01:05:32,717 Hey. 1140 01:05:32,804 --> 01:05:34,840 Okay. Okay. 1141 01:05:34,931 --> 01:05:36,842 Hey, look at me, look at me. 1142 01:05:36,933 --> 01:05:38,173 Gget us some water. 1143 01:05:38,268 --> 01:05:40,554 Hey. Look at me in the eyes. You with me? 1144 01:05:40,645 --> 01:05:43,057 Hey, hey. 1145 01:05:43,148 --> 01:05:44,604 Hey. 1146 01:05:44,691 --> 01:05:46,807 - Here. - Here, here. 1147 01:05:49,612 --> 01:05:51,853 Hang in there. 1148 01:05:51,948 --> 01:05:54,030 Keep breathing. Just keep breathing, all right? 1149 01:05:55,076 --> 01:05:56,691 That's it. 1150 01:05:56,786 --> 01:05:59,903 - Oh, fuck. - You're safe. 1151 01:06:20,727 --> 01:06:22,809 - We gotta carry him out of here. - I know. 1152 01:06:22,896 --> 01:06:25,262 We gotta get him to the hospital. Where are the car keys? 1153 01:06:25,356 --> 01:06:28,644 - Where are the car keys? - Alexis has them. 1154 01:06:28,735 --> 01:06:30,191 Fuck. 1155 01:06:31,613 --> 01:06:33,399 All right. I gotta go get them then. 1156 01:06:33,490 --> 01:06:35,481 Fuck. 1157 01:06:35,575 --> 01:06:38,237 Wait, I... hold on, I don't think we should separate. 1158 01:06:39,996 --> 01:06:42,016 - Mark, I don't think we should split up. - He's bleeding out! 1159 01:06:42,040 --> 01:06:44,852 The only way we're gonna get him to a doctor in time is in a car, all right? 1160 01:06:44,876 --> 01:06:45,876 You stay with him. 1161 01:06:46,878 --> 01:06:50,541 Kovacs. Hey, kovacs. 1162 01:06:51,674 --> 01:06:53,881 We're getting outta here. 1163 01:06:53,968 --> 01:06:55,083 All right? 1164 01:06:57,764 --> 01:07:00,801 - All right. Fuck. - Okay. 1165 01:07:00,892 --> 01:07:03,850 Okay. Keep drinking, you gotta stay hydrated, all right? 1166 01:07:10,652 --> 01:07:12,017 Fuck. Here. 1167 01:07:13,029 --> 01:07:14,940 Give me your light. Give me your light. 1168 01:07:15,031 --> 01:07:16,146 What? 1169 01:07:16,241 --> 01:07:18,357 Give me your fucking light. 1170 01:07:18,451 --> 01:07:21,818 Okay. Okay. I gotta stop val. 1171 01:07:21,913 --> 01:07:23,904 No. You're not gonna leave me, are you? 1172 01:07:23,998 --> 01:07:27,035 I don't have a fucking choice, man. All right? 1173 01:07:27,126 --> 01:07:28,687 - Come on, let's get you... - Wait, wait. 1174 01:07:28,711 --> 01:07:30,872 Come on. Ready? 1175 01:07:30,964 --> 01:07:32,750 One, two, three. 1176 01:07:35,885 --> 01:07:37,967 - Okay. - Okay. Holy shit. 1177 01:07:38,054 --> 01:07:39,635 Deep breath. All right? 1178 01:07:39,722 --> 01:07:41,883 Okay. 1179 01:07:43,351 --> 01:07:44,386 Here, here. 1180 01:07:44,477 --> 01:07:46,138 - Help. - What's going on? 1181 01:07:48,231 --> 01:07:49,846 Shit. 1182 01:07:50,858 --> 01:07:52,849 All right. All right. 1183 01:07:52,944 --> 01:07:56,812 Relax. All right? I'm gonna be back, okay? 1184 01:07:56,906 --> 01:07:59,113 Okay. Okay. 1185 01:08:00,743 --> 01:08:03,280 Jj 1186 01:08:27,937 --> 01:08:30,144 Oh, my god. 1187 01:08:30,231 --> 01:08:32,813 Oh, my god. Okay. 1188 01:08:41,242 --> 01:08:45,201 Okay. Okay. Okay. 1189 01:09:04,182 --> 01:09:05,968 Help, help. 1190 01:09:08,186 --> 01:09:11,144 Please, officer. Please, help. 1191 01:09:13,650 --> 01:09:16,128 - Please, you got to... - What's going on here? 1192 01:09:16,152 --> 01:09:17,562 You have to help us, sir. 1193 01:09:17,654 --> 01:09:19,190 We're.. 1194 01:09:19,280 --> 01:09:22,488 Just calm down, okay? And tell me what's going on. 1195 01:09:23,493 --> 01:09:25,199 It's so fucked up. I... 1196 01:09:25,286 --> 01:09:28,653 All right. Let's start with why are the police here. 1197 01:09:28,748 --> 01:09:30,909 They... they killed the police. 1198 01:09:31,000 --> 01:09:33,207 They killed the police, man, and I... 1199 01:09:33,294 --> 01:09:34,294 Who? 1200 01:09:34,379 --> 01:09:36,745 The three girls. They're... there's... 1201 01:09:36,839 --> 01:09:39,251 These three girls, they killed my friend. 1202 01:09:39,342 --> 01:09:41,082 My other friend's in there. 1203 01:09:41,177 --> 01:09:43,133 You got to help him, please. 1204 01:09:43,221 --> 01:09:46,634 Listen to me. I've got a cellular phone in my car. 1205 01:09:46,724 --> 01:09:50,091 I want you to call 911. 1206 01:09:50,186 --> 01:09:53,303 Just give me the gun, and I'll go get your friend. 1207 01:09:54,941 --> 01:09:56,647 They're psycho... psychopaths. 1208 01:09:56,734 --> 01:09:59,646 I understand. It's gonna be okay. 1209 01:09:59,737 --> 01:10:01,819 Please, son, just hand me the weapon. 1210 01:10:16,963 --> 01:10:18,419 Hey, I-1 know you. 1211 01:10:20,758 --> 01:10:22,840 You're that pastor... 1212 01:10:27,598 --> 01:10:29,429 I'm the wrath of god. 1213 01:11:03,468 --> 01:11:05,129 Good riddance. 1214 01:12:14,205 --> 01:12:15,695 Damn it. 1215 01:12:47,864 --> 01:12:50,150 No, uh-uh. 1216 01:12:50,241 --> 01:12:53,483 All right. You don't have to do this, val. 1217 01:12:53,578 --> 01:12:55,284 I don't have to do this? 1218 01:12:55,371 --> 01:12:58,659 What? You wanna be best friends and braid each other's hair? 1219 01:13:01,168 --> 01:13:03,375 She's brainwashing you. 1220 01:13:03,462 --> 01:13:04,827 Fuck you. 1221 01:13:11,053 --> 01:13:13,260 You wanna be my best friend, huh? 1222 01:14:42,561 --> 01:14:44,426 Oh, can you breathe? 1223 01:14:46,857 --> 01:14:48,393 Sorry, baby. 1224 01:14:55,032 --> 01:14:57,819 Hey, look at me. Look at me. 1225 01:15:36,991 --> 01:15:38,697 Oh, my god. 1226 01:15:38,784 --> 01:15:40,695 Oh, my god. What happened? 1227 01:15:42,371 --> 01:15:44,828 Shit. Okay. 1228 01:15:48,210 --> 01:15:49,370 Pastor is here. 1229 01:15:49,462 --> 01:15:51,202 What? 1230 01:15:52,548 --> 01:15:54,960 S... s... save Mark. 1231 01:15:55,051 --> 01:15:57,463 - Please. Please. - What? What? 1232 01:16:05,978 --> 01:16:07,514 Save Mark. 1233 01:16:10,316 --> 01:16:13,103 No, no, no, no, no, no, no. No, no, no. 1234 01:16:13,194 --> 01:16:14,934 Fuck. 1235 01:16:45,476 --> 01:16:48,013 Jj 1236 01:16:49,605 --> 01:16:51,266 Dad! 1237 01:16:54,944 --> 01:16:56,024 Phew. 1238 01:16:57,530 --> 01:16:59,646 You really screwed this one up, Alexis. 1239 01:16:59,740 --> 01:17:03,278 - It's not my fault. - Quiet! 1240 01:17:04,745 --> 01:17:06,531 Yes, sir. 1241 01:17:06,622 --> 01:17:08,954 There's a sheriff's corpse in the kitchen. 1242 01:17:09,041 --> 01:17:12,579 Your stepmom has bled out like a stuck pig in the family room, 1243 01:17:12,670 --> 01:17:15,787 and I had to shoot one of the bastards in the driveway. 1244 01:17:15,881 --> 01:17:17,997 Now, how are we gonna explain this? 1245 01:17:19,009 --> 01:17:21,341 It was Beverly. 1246 01:17:21,428 --> 01:17:22,713 Beverly? 1247 01:17:22,805 --> 01:17:25,763 Yeah. The runaway. 1248 01:17:25,850 --> 01:17:28,592 Where is she now? She, uh, ran away again? 1249 01:17:28,686 --> 01:17:32,224 Val... val's taking care of her. 1250 01:17:32,314 --> 01:17:35,477 You told me she was ready. You told me she could do this. 1251 01:17:35,568 --> 01:17:39,152 I thought that she was. I'm sorry, but I can fix this. 1252 01:17:39,238 --> 01:17:41,149 - I can fix it. - It's too late for that now. 1253 01:17:41,240 --> 01:17:42,980 They already suspect us, and now this? 1254 01:17:47,037 --> 01:17:49,323 We're gonna have to make some sacrifices. 1255 01:17:49,415 --> 01:17:52,282 What kind of sacrifices? 1256 01:17:53,294 --> 01:17:56,912 What did daddy call you when you were a little girl, 1257 01:17:57,006 --> 01:17:58,712 and you fell off your bike? 1258 01:18:01,677 --> 01:18:03,167 Reckless Alexis? 1259 01:18:03,262 --> 01:18:04,377 - Yeah. - Yeah. 1260 01:18:04,471 --> 01:18:06,837 And that's what you've been here tonight. 1261 01:18:06,932 --> 01:18:10,220 Right? Reckless and careless. 1262 01:18:11,228 --> 01:18:15,016 And you've put everything I've worked so hard for in jeopardy. 1263 01:18:18,194 --> 01:18:22,107 - I don't know what to do. - Shh. Hey, hey. 1264 01:18:22,198 --> 01:18:23,859 But it's okay. 1265 01:18:23,949 --> 01:18:28,613 We're gonna do something drastic, unexpected. 1266 01:18:28,704 --> 01:18:31,036 I don't unders... 1267 01:18:31,123 --> 01:18:33,284 Why do you think I chose you for this mission? 1268 01:18:33,375 --> 01:18:34,990 Why do you think I chose this house? 1269 01:18:37,004 --> 01:18:40,292 It's the only way to erase any doubt from their minds. 1270 01:18:40,382 --> 01:18:42,122 They'll have no choice but to believe. 1271 01:18:44,053 --> 01:18:45,463 But it's okay, baby. 1272 01:18:45,554 --> 01:18:47,545 You're gonna die a martyr, like... 1273 01:18:53,562 --> 01:18:55,848 Bev! Oh, my god. 1274 01:18:59,568 --> 01:19:02,605 You saved me. 1275 01:19:02,696 --> 01:19:05,312 Thank you. Thank you. 1276 01:19:07,826 --> 01:19:10,192 It was my dad. 1277 01:19:10,287 --> 01:19:11,618 You heard him? 1278 01:19:11,705 --> 01:19:14,788 He set me up. He set us up. 1279 01:19:14,875 --> 01:19:16,615 Shut the fuck up, Alexis. 1280 01:19:17,795 --> 01:19:19,080 Just listen to me. 1281 01:19:20,089 --> 01:19:23,957 We can get out of here. You and me, just help me. 1282 01:19:24,051 --> 01:19:26,042 We can get out of here. 1283 01:19:27,554 --> 01:19:31,263 We're innocent. We're victims. 1284 01:19:31,350 --> 01:19:32,556 I'm a victim! 1285 01:19:32,643 --> 01:19:34,179 This is on you. 1286 01:19:34,270 --> 01:19:35,510 It was my dad. 1287 01:19:35,604 --> 01:19:37,185 - He did this. - This is on you! 1288 01:19:39,817 --> 01:19:43,730 You... you've always been useless! 1289 01:19:43,821 --> 01:19:45,903 You've always been a fucking waste! 1290 01:19:45,990 --> 01:19:48,276 You've always... 1291 01:20:01,088 --> 01:20:03,204 Oh, my god. 1292 01:20:03,299 --> 01:20:06,541 Oh, my god. Okay. Oh, god. Okay. 1293 01:20:06,635 --> 01:20:09,342 Okay. 1294 01:20:09,430 --> 01:20:11,011 Okay. 1295 01:20:14,643 --> 01:20:16,008 Come here. 1296 01:20:24,236 --> 01:20:26,773 Jj 1297 01:20:42,338 --> 01:20:44,579 Hey. Hey, hey, hey. 1298 01:20:46,967 --> 01:20:49,049 Hey, come on. 1299 01:21:28,217 --> 01:21:30,333 I'm not gonna... I'm not gonna make it. 1300 01:21:30,427 --> 01:21:32,133 What? What are you doing? 1301 01:21:32,221 --> 01:21:36,385 Yes, you are. Come here. I ook. Come on. Come on. 1302 01:22:01,542 --> 01:22:04,079 Jj 1303 01:22:07,423 --> 01:22:09,004 Hey! Whoa, whoa, whoa. 1304 01:22:28,360 --> 01:22:30,897 Jj 1305 01:22:40,122 --> 01:22:42,704 Another gruesome ritualistic murder-suicide 1306 01:22:42,791 --> 01:22:44,622 claimed the lives of six people last night, 1307 01:22:44,710 --> 01:22:46,120 following a heavy metal concert 1308 01:22:46,211 --> 01:22:48,873 that local religious groups were protesting. 1309 01:22:48,964 --> 01:22:52,456 The murders took place at the country estate of pastor John Henry Butler, 1310 01:22:52,551 --> 01:22:55,463 and are believed to be orchestrated by his own daughter, Alexis. 1311 01:22:55,554 --> 01:22:57,545 Pastor Butler happened upon the perpetrators 1312 01:22:57,639 --> 01:22:59,129 and bravely fought them off, 1313 01:22:59,224 --> 01:23:01,135 suffering only minor cuts and bruises. 1314 01:23:01,226 --> 01:23:04,184 Pastor Butler, the founder of the daughters of the dawn, 1315 01:23:04,271 --> 01:23:06,478 a hationwide congregation for wayward girls, 1316 01:23:06,565 --> 01:23:08,851 spoke to reporters outside his home moments ago. 1317 01:23:10,152 --> 01:23:13,064 My daughter was confused. 1318 01:23:14,072 --> 01:23:16,859 Like so many young people today. 1319 01:23:16,950 --> 01:23:18,235 Amen. 1320 01:23:18,327 --> 01:23:20,113 And in her confusion, 1321 01:23:20,204 --> 01:23:23,913 she turned to a deadly and devious group of individuals 1322 01:23:23,999 --> 01:23:26,035 hell-bent on spreading Satan's message. 1323 01:23:28,295 --> 01:23:33,005 Ask yourselves, how many more children must die in Satan's name? 1324 01:23:34,760 --> 01:23:37,627 I just hope we all can work together, 1325 01:23:37,721 --> 01:23:40,133 figure out a way to end this evil... 1326 01:23:40,224 --> 01:23:42,215 30.67. 1327 01:23:43,685 --> 01:23:45,641 No more questions, please. 1328 01:23:47,397 --> 01:23:49,433 Authorities are still on the lookout 1329 01:23:49,525 --> 01:23:52,107 for the culprits responsible for this slew of murders, 1330 01:23:52,194 --> 01:23:56,608 a satanic cult that call themselves we summon the darkness. 1331 01:24:04,706 --> 01:24:07,118 You know, you shouldn't believe everything you see. 1332 01:24:28,897 --> 01:24:30,057 Sorry. 1333 01:24:32,901 --> 01:24:34,016 Morning. 1334 01:24:35,904 --> 01:24:37,269 Where are we? 1335 01:24:38,574 --> 01:24:40,110 Hell if I know. 1336 01:25:14,484 --> 01:25:17,191 J something in the moonlight catches my eye j 1337 01:25:17,279 --> 01:25:19,986 j the shadow of a lover goes dancing by 1338 01:25:20,073 --> 01:25:23,031 j looking for a little bit of love to grow, so j 1339 01:25:23,118 --> 01:25:25,279 j give me love, give me heart and soul j 1340 01:25:25,370 --> 01:25:27,986 j you never let me cross to the other side now j& 1341 01:25:28,081 --> 01:25:30,572 j I'm tied to the hope that you will somehow j 1342 01:25:30,667 --> 01:25:32,953 j hard on the heels of something more j& 1343 01:25:33,045 --> 01:25:35,878 j but I lost your love, heart and soul j 1344 01:25:35,964 --> 01:25:38,580 j the tear in my heart as you walk on by & 1345 01:25:38,675 --> 01:25:41,166 j I feel so low and your head is high j 1346 01:25:41,261 --> 01:25:44,128 j everything you do convinces me more, please j 1347 01:25:44,222 --> 01:25:46,554 j give me love, give me heart and soul j 1348 01:25:46,642 --> 01:25:49,258 j looking to the day when I saw your face j 1349 01:25:49,353 --> 01:25:51,969 j I wasn't in the running, I wasn't in the race j 1350 01:25:52,064 --> 01:25:54,555 j you move in a way that I've known before I 1351 01:25:54,650 --> 01:25:57,187 j now I want your love, heart and soul & 1352 01:25:57,277 --> 01:26:00,360 j leaving you ain't easy now j 1353 01:26:00,447 --> 01:26:02,904 j loving you's the hardest part j 1354 01:26:02,991 --> 01:26:05,528 j you never want me for myself j 1355 01:26:05,619 --> 01:26:10,363 j now I've needed you right from the very start j 1356 01:26:10,457 --> 01:26:13,494 j oh, won't you even try to I 1357 01:26:13,585 --> 01:26:16,201 j give a little bit of heart and soul j 1358 01:26:16,296 --> 01:26:18,787 j give a little bit of love to grow j 1359 01:26:18,882 --> 01:26:21,214 j give a little bit of heart and soul j 1360 01:26:21,301 --> 01:26:24,259 j and don't you make me beg for more j 1361 01:26:24,346 --> 01:26:27,509 j give a sign, I need to know j 1362 01:26:27,599 --> 01:26:31,012 I a little bit of heart and soul j 1363 01:26:34,523 --> 01:26:37,139 js walking on the water, walking on the air 1364 01:26:37,234 --> 01:26:39,691 j that was the heart of the love we shared j 1365 01:26:39,778 --> 01:26:42,269 j do you keep a secret left untold & 1366 01:26:42,364 --> 01:26:44,946 j but you can't give love, heart or soul 1367 01:26:45,033 --> 01:26:47,570 j I used to have a lover with a midas touch j 1368 01:26:47,661 --> 01:26:50,118 j I turned to gold, but he turned to dust j 1369 01:26:50,205 --> 01:26:52,821 j left me for another, I turned to stone j 1370 01:26:52,916 --> 01:26:56,500 j now give me love, heart and soul j 1371 01:26:56,586 --> 01:26:58,793 j living in a fantasy j 1372 01:26:58,880 --> 01:27:01,713 j there's never any room to breathe & 1373 01:27:01,800 --> 01:27:04,007 j hoping every waking hour & 1374 01:27:04,094 --> 01:27:08,713 jd you'll turn around and say that we can start 1375 01:27:08,807 --> 01:27:11,924 j oh, won't you even try to I 1376 01:27:12,018 --> 01:27:14,634 j give a little bit of heart and soul j 1377 01:27:14,730 --> 01:27:17,221 j give a little bit of love to grow j 1378 01:27:17,315 --> 01:27:19,556 j give a little bit of heart and soul j 1379 01:27:19,651 --> 01:27:22,768 j and don't you make me beg for more j 1380 01:27:22,863 --> 01:27:26,151 j give a sign, I need to know j 1381 01:27:26,241 --> 01:27:28,948 I a little bit of heart and soul j 1382 01:27:32,914 --> 01:27:38,284 j somehow, I lost my way j& 1383 01:27:38,378 --> 01:27:43,042 j looking to see something in your eyes j 1384 01:27:43,133 --> 01:27:48,548 j but love will never compromise j 1385 01:27:48,638 --> 01:27:54,679 j now this is the politics of life, yeah! & 1386 01:27:54,770 --> 01:27:57,056 j give a little bit of heart and soul j 1387 01:27:57,147 --> 01:27:59,854 j give a little bit of love to grow j 1388 01:27:59,941 --> 01:28:02,353 j give a little bit of heart and soul j 1389 01:28:02,444 --> 01:28:05,106 j and don't you make me beg for more j 1390 01:28:05,197 --> 01:28:08,689 j give a sign, I need to know j 1391 01:28:08,784 --> 01:28:10,524 j a little bit, a little bit j 1392 01:28:10,619 --> 01:28:13,235 j give a little bit of heart and soul j 1393 01:28:13,330 --> 01:28:15,946 j give a little bit of love to grow j 1394 01:28:16,041 --> 01:28:18,282 j give a little bit of heart and soul j 1395 01:28:18,376 --> 01:28:20,867 j and don't you make me beg for more j 1396 01:28:20,962 --> 01:28:24,546 j give a sign, I need to know j 1397 01:28:24,633 --> 01:28:26,669 j a little bit, a little bit j 1398 01:28:26,760 --> 01:28:28,876 j give a little bit of heart and soul j 1399 01:28:28,970 --> 01:28:31,882 j give a little bit of love to grow j 1400 01:28:31,973 --> 01:28:34,055 j give a little bit of heart and soul j 1401 01:28:34,142 --> 01:28:37,054 j and don't you make me beg for more j 1402 01:28:37,145 --> 01:28:39,807 j give a sign, I need to know j 95054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.