Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,869 --> 00:00:07,561
Previously on ER
2
00:00:07,707 --> 00:00:10,093
So you quit your job and get
married in the same week?
3
00:00:10,178 --> 00:00:11,610
I'm a new guy now.
4
00:00:11,633 --> 00:00:14,740
Maybe some of that love will
rub off on all of us here
5
00:00:14,926 --> 00:00:18,004
and help us find someone
as special as you two have.
6
00:00:21,513 --> 00:00:24,588
I got them the honeymoon suite
at the Ritz for a few nights, but...
7
00:00:24,796 --> 00:00:27,308
they say they can't use it on
account of Joe and everything.
8
00:00:27,317 --> 00:00:28,785
Oh, it's go time.
9
00:00:29,327 --> 00:00:30,881
You're a real prick,
you know that?
10
00:00:32,277 --> 00:00:33,710
Stop it!
11
00:00:33,774 --> 00:00:35,273
I don't love you.
12
00:00:36,007 --> 00:00:37,113
So that's it?
13
00:00:38,274 --> 00:00:39,632
- We're done?
- Yeah.
14
00:00:40,139 --> 00:00:42,321
Because Ray couldn't get over you?
15
00:00:49,058 --> 00:00:51,371
Have you seen my other sock?
I just bought these.
16
00:00:51,547 --> 00:00:53,633
Nobody wears socks in Hawaii.
17
00:00:54,667 --> 00:00:59,232
- Ugh, I can't believe it's almost 9:00.
- I can't believe Joe's still asleep.
18
00:00:59,886 --> 00:01:02,330
Couldn't find anyone
to cover your shift for today?
19
00:01:02,357 --> 00:01:05,761
No, that's the problem with surprise
weddings. It's hard to plan.
20
00:01:07,985 --> 00:01:09,673
I'll stop by later.
21
00:01:10,386 --> 00:01:12,773
I have to tie up loose ends
with Anspaugh.
22
00:01:13,608 --> 00:01:16,683
- You've got to be kidding me.
- What?
23
00:01:18,285 --> 00:01:22,521
Married five days and I'm already getting
mail addressed to Mrs. Luka Kovac.
24
00:01:22,556 --> 00:01:23,752
Nice.
25
00:01:25,065 --> 00:01:28,162
You know, being married isn't gonna
change the fact that I don't cook...
26
00:01:28,425 --> 00:01:32,722
- or sew... or keep track of your socks.
- Okay.
27
00:01:32,748 --> 00:01:37,453
That's fine in Chicago,
but on our honeymoon...
28
00:01:37,628 --> 00:01:41,300
you're going to be serving me
Martinis wearing only this.
29
00:01:42,106 --> 00:01:44,030
Got me a bikini.
30
00:01:44,467 --> 00:01:47,960
I'm a liberated modern husband.
31
00:01:50,635 --> 00:01:52,530
I like to shop.
32
00:02:00,808 --> 00:02:03,440
Abby and Luka are crazy.
Who turns down
33
00:02:03,535 --> 00:02:07,242
three free nights in the honeymoon
suite at the Ritz? Hope?
34
00:02:11,858 --> 00:02:14,223
Oh, my... Oh...
35
00:02:15,898 --> 00:02:20,742
You know, when I was eight, I found
this book in my parents' bedroom,
36
00:02:20,985 --> 00:02:25,303
Sex and the Christian Marriage.
And the very first page, it said,
37
00:02:25,336 --> 00:02:28,323
"Orgasms bring a couple closer to God."
38
00:02:28,497 --> 00:02:32,143
So that night at the dinner table,
I asked my parents what an orgasm was.
39
00:02:32,386 --> 00:02:33,593
What'd they say?
40
00:02:34,195 --> 00:02:38,942
An orgasm is a very special kind of prayer.
Which is fine and actually kind of sweet,
41
00:02:38,976 --> 00:02:42,880
but, like, later that week, I had my first
sleepover at a friend's house.
42
00:02:42,916 --> 00:02:46,150
So her mom asks me what my bedtime
routine is and I said,
43
00:02:46,808 --> 00:02:50,433
- "bath, toothbrushing, orgasm, sleep."
- You did not.
44
00:02:50,508 --> 00:02:53,822
I did. I was never invited back.
45
00:02:55,686 --> 00:02:59,403
- Champagne? It's 8:00 in the morning.
- I have no sense of time in this place.
46
00:02:59,435 --> 00:03:01,621
Arch, you got to be at work in,
like, an hour.
47
00:03:01,795 --> 00:03:03,302
- Dirty word.
- What is?
48
00:03:03,315 --> 00:03:04,722
- Work.
- Oh.
49
00:03:05,646 --> 00:03:07,930
Well, I don't have to be
in till 4:00, so...
50
00:03:07,978 --> 00:03:10,563
you go ahead and then
I'll check us out of the room.
51
00:03:10,787 --> 00:03:14,632
No. No, no, no.
We're staying another night.
52
00:03:14,776 --> 00:03:18,480
- Another three nights.
- What? That's crazy.
53
00:03:18,696 --> 00:03:21,780
This room must be like
a thousand dollars a night.
54
00:03:22,088 --> 00:03:23,750
They comped us.
55
00:03:25,266 --> 00:03:26,713
Why would they do that?
56
00:03:27,176 --> 00:03:30,860
I guess we're spending so much on room
service, we made it worth their while.
57
00:03:31,055 --> 00:03:35,691
- Now... mimosa?
- Nimosa.
58
00:03:45,475 --> 00:03:46,622
Damn it.
59
00:03:46,905 --> 00:03:49,332
Hey, hey, Betina, hey.
Hold up.
60
00:03:51,086 --> 00:03:52,850
All right, all right, look, look.
61
00:03:53,976 --> 00:03:56,511
I got it now.
I figured you out.
62
00:03:56,756 --> 00:03:58,041
Figured me out?
63
00:03:58,246 --> 00:04:00,102
You've had it with the guys
who are trying to be cool
64
00:04:00,116 --> 00:04:01,772
and you're ready for someone real.
65
00:04:01,956 --> 00:04:03,751
Got someone you want
to set me up with?
66
00:04:03,805 --> 00:04:06,380
Come on now, help me out, okay?
I've seen the light.
67
00:04:06,475 --> 00:04:09,473
Or maybe you're just saying what you
think I need to hear to go out with you?
68
00:04:09,506 --> 00:04:12,313
Oh, it's not like that.
Really. Really.
69
00:04:12,886 --> 00:04:15,350
Greg... I like you.
70
00:04:15,496 --> 00:04:18,170
But I have been dating
guys like you for years.
71
00:04:18,206 --> 00:04:21,522
You will do whatever it takes
to get the girl, but in the end,
72
00:04:21,676 --> 00:04:23,291
it's just about the chase.
73
00:04:23,687 --> 00:04:26,503
Betina, I'm not like that anymore.
74
00:04:27,676 --> 00:04:28,873
I've changed.
75
00:04:30,495 --> 00:04:33,332
This is it?
They closed the ER for a paint job?
76
00:04:33,537 --> 00:04:36,782
Well, it's only been a few days.
You can't expect a drastic change overnight.
77
00:04:36,967 --> 00:04:39,081
Mine point exactly, Dr. Pratt.
78
00:04:39,277 --> 00:04:41,520
See you later.
I've got radiology rounds in the ICU.
79
00:04:41,545 --> 00:04:42,512
- Wait!
- Pratt...
80
00:04:42,537 --> 00:04:45,981
- I got a hypotensive patient here, 87/45.
- All right, what's the baseline?
81
00:04:46,017 --> 00:04:49,543
- She runs low. Always has.
- Why is it that you know that an I don't?
82
00:04:49,576 --> 00:04:53,271
- She's febrile, too, 103.
- Okay, any vomiting, any coughing?
83
00:04:53,318 --> 00:04:56,681
Just a little belly pain. I could see
my doctor tomorrow when I get home.
84
00:04:56,705 --> 00:04:57,802
- Where's home?
- Boston.
85
00:04:57,878 --> 00:05:00,960
- We're here for her physics conference.
- I'm gonna cut his eyes out
86
00:05:01,006 --> 00:05:03,571
- and send him home in a box!
- Need some help here!
87
00:05:03,617 --> 00:05:07,131
Sam, liter of saline, find her a monitored
bed, and I'll be in as soon as I can.
88
00:05:07,166 --> 00:05:08,623
Can't you just give me an antibiotic?
89
00:05:08,645 --> 00:05:10,873
We've been waiting in triage
nearly three hours.
90
00:05:10,897 --> 00:05:12,532
I know, I'm sorry,
that's the way it goes around here.
91
00:05:12,555 --> 00:05:15,362
You know what, let me see if there's
an open bed. I'll be right back.
92
00:05:16,506 --> 00:05:20,593
Sam... meet my parents, Barb and Len.
They're visiting from Long Island.
93
00:05:20,618 --> 00:05:23,583
- Oh, hi. Nice to meet you.
- Hey, Weston, come on, man, you're up.
94
00:05:23,618 --> 00:05:25,902
- This guy needs a chest tube.
- I'll find you guys later.
95
00:05:27,426 --> 00:05:30,282
Well, you must be very proud of Larry.
Have a good tour.
96
00:05:30,738 --> 00:05:33,092
You're even prettier
than he said you were.
97
00:05:33,668 --> 00:05:36,593
We're so happy
he finally found a girlfriend.
98
00:05:39,206 --> 00:05:41,200
Subtitles : Willow's Team
99
00:05:42,205 --> 00:05:43,700
Transcript : Raceman
100
00:05:44,198 --> 00:05:45,700
www.forom.com
101
00:05:47,147 --> 00:05:50,251
- Let me out of here, you bastard!
- Where had they move the ortho stuff?
102
00:05:50,298 --> 00:05:52,573
I'm sorry for springing
my parents on you like that.
103
00:05:52,608 --> 00:05:54,810
I am not your girlfriend, Larry,
you know that, right?
104
00:05:54,848 --> 00:05:56,320
Oh, come on.
105
00:05:57,236 --> 00:05:58,502
Sam...
106
00:06:00,406 --> 00:06:02,942
We made out... at a wedding.
107
00:06:03,168 --> 00:06:05,851
That's what drunk single people
do at weddings.
108
00:06:06,047 --> 00:06:07,372
Doesn't mean we're an item.
109
00:06:07,818 --> 00:06:10,481
Well, I'm not the type
to take sex casually, Sam.
110
00:06:10,655 --> 00:06:12,341
We did not have sex.
111
00:06:12,537 --> 00:06:15,961
- Depends on how you define sex.
- Larry, we did not have sex.
112
00:06:16,195 --> 00:06:17,682
Outercourse doesn't count?
113
00:06:17,705 --> 00:06:19,550
- Oh, my God.
- What?
114
00:06:20,465 --> 00:06:22,560
- Ace or splint?
- Ace is cool.
115
00:06:22,607 --> 00:06:25,910
So where are all the so-called improvements
you guys did while you were closed?
116
00:06:26,005 --> 00:06:28,132
Oh, what, you didn't see
the new admit desk?
117
00:06:28,168 --> 00:06:31,631
Or how about our electrical outlets?
They are a new shade of red.
118
00:06:32,148 --> 00:06:34,880
All right. How did you hurt your ankle?
119
00:06:34,908 --> 00:06:37,250
Running all over the hospital
with Dr. Moretti.
120
00:06:37,308 --> 00:06:38,162
Who?
121
00:06:38,357 --> 00:06:41,071
Dr. Moretti.
He's head of the ICU.
122
00:06:41,345 --> 00:06:43,882
- I'm doing a month up there with him.
- Wiggle your toes.
123
00:06:44,508 --> 00:06:46,611
I'm wearing a pager for
the Rapid Response team.
124
00:06:46,815 --> 00:06:49,040
- The what?
- It's Moretti's latest invention.
125
00:06:49,077 --> 00:06:52,303
When nurses get a bad feeling about
the patients, they call us and we run.
126
00:06:52,406 --> 00:06:56,170
- Like a code team.
- More like a pre-code team.
127
00:06:56,758 --> 00:06:59,551
Why don't you let me have the docs
take a look at your ankle just to be sure?
128
00:06:59,806 --> 00:07:02,303
- As long as it's not Ray.
- Yeah, you got it.
129
00:07:04,438 --> 00:07:07,773
Okay, Morris... you finally
close the deal with Hope or not?
130
00:07:07,807 --> 00:07:12,653
Hey, all I can say... this is the first
time I left our hotel room in three days.
131
00:07:13,188 --> 00:07:17,151
Mostly we're just praying.
Lot of special prayers, huh?
132
00:07:17,606 --> 00:07:20,312
Hey, what about you and
our favorite radiologist?
133
00:07:20,377 --> 00:07:22,332
Come on, you got to respect
a woman's privacy, right?
134
00:07:22,378 --> 00:07:24,790
- You sly dog.
- Anybody seen Ray around?
135
00:07:24,815 --> 00:07:26,031
No. He's a couple hours late.
136
00:07:26,047 --> 00:07:29,002
He's probably still hung over from the
wedding. He was in pretty bad shape.
137
00:07:29,017 --> 00:07:33,322
- And, Sam, whoo, baby, wild night, huh?
- Please shut up.
138
00:07:33,726 --> 00:07:36,182
Katey Alvaro's in curtain two.
She twisted her ankle.
139
00:07:36,215 --> 00:07:40,872
- Doesn't look broken, but... take a look.
- I'm on it. Larry?
140
00:07:41,177 --> 00:07:42,760
I'm gonna kill him.
141
00:07:43,288 --> 00:07:46,372
Hey, anybody see our physicist
in curtain three?
142
00:07:46,405 --> 00:07:48,973
Yeah, I got to slow down in SVT,
but she's next for sure.
143
00:07:49,078 --> 00:07:51,150
Excuse me,
we're still waiting for a doctor.
144
00:07:51,174 --> 00:07:53,423
I'm sorry, we're really busy.
145
00:07:53,627 --> 00:07:56,373
- How are you feeling?
- Run down.
146
00:07:56,904 --> 00:08:00,212
I've been working my ass off for the last
six months prepping for this conference.
147
00:08:00,249 --> 00:08:03,110
Six months? Try 20 years.
148
00:08:03,296 --> 00:08:06,770
You've been working on quantum
processing your entire career.
149
00:08:07,575 --> 00:08:09,641
- Quantum processing?
- Oh, theory...
150
00:08:09,715 --> 00:08:13,840
in physics which says that an atom
can exist in two places at the same time
151
00:08:13,898 --> 00:08:16,350
and I showed that it can work
in a larger matrix.
152
00:08:16,516 --> 00:08:19,223
I have no idea what you just said,
but it sounds impressive.
153
00:08:19,276 --> 00:08:22,062
It pretty much blew
the lid off the entire field.
154
00:08:22,247 --> 00:08:24,560
Well, I think what
you've got is probably viral,
155
00:08:24,748 --> 00:08:27,201
but I'm going to send
some blood tests to be safe.
156
00:08:27,815 --> 00:08:31,400
Sam, we're gonna do dinner
at 8:00 at Osteria Angelo.
157
00:08:31,666 --> 00:08:33,821
Great! Have a good time.
158
00:08:38,076 --> 00:08:40,791
Yeah, I'm sorry. I don't mean
to sound like uptight mainlander,
159
00:08:40,826 --> 00:08:44,761
but I find it hard to believe that you
can't rent a car with a car seat in it.
160
00:08:45,407 --> 00:08:46,433
Okay.
161
00:08:47,135 --> 00:08:49,903
Right, we'll bring our own.
Yes, mahalo for nothing.
162
00:08:50,118 --> 00:08:53,683
Sophia Van Brummellen, 35,
fell down a 15-foot flight of stairs.
163
00:08:53,717 --> 00:08:55,202
I'm Dr. Morris.
Can you tell me your name?
164
00:08:55,218 --> 00:08:57,212
- I'm gonna be sick.
- Okay, roll her on her side.
165
00:08:57,237 --> 00:08:59,931
- Please be okay. Let her be okay.
- Abby, need some help here.
166
00:08:59,945 --> 00:09:02,311
- Um, hello.
- What happened?
167
00:09:02,346 --> 00:09:04,403
- She fell down stairs...
- I want to hear it from her.
168
00:09:04,478 --> 00:09:07,770
She slipped and she fell down--
her head was bouncing down the stairs;
169
00:09:07,858 --> 00:09:10,900
when she got to the bottom,
she wasn't moving and she wasn't talking.
170
00:09:10,918 --> 00:09:13,162
I'm Dr. Lockhart,
any medications or allergies?
171
00:09:13,178 --> 00:09:14,822
- No, she's healthy.
- My...
172
00:09:14,876 --> 00:09:15,723
Okay, hang in there,
173
00:09:15,737 --> 00:09:17,273
- we're going to take care of you.
- What's her access?
174
00:09:17,287 --> 00:09:19,433
- 18 gauge in the right antecube.
- She's seizing.
175
00:09:19,537 --> 00:09:21,812
Ativan, two migs,
let's get Trauma down here.
176
00:09:21,878 --> 00:09:24,683
I need a second line
and 50 of Manninol right away.
177
00:09:24,877 --> 00:09:28,513
We've got a dilated stomach with
exaggerated incisura. Call Ultrasound.
178
00:09:28,716 --> 00:09:29,511
Why?
179
00:09:29,547 --> 00:09:31,800
Caterpillar sign;
could be pyloric stenosis.
180
00:09:31,987 --> 00:09:35,000
Pratt, I need an antibiotics order
for our physicist in Three.
181
00:09:35,126 --> 00:09:37,782
Micro called, she's got gram
positive cocci on the stain.
182
00:09:37,877 --> 00:09:40,570
That's probably just contaminated,
she looks too good to be septic.
183
00:09:40,636 --> 00:09:43,302
She's still febrile and tachy,
and how would you know how she looks?
184
00:09:43,335 --> 00:09:45,160
You haven't seen her since
we brought her back an hour ago.
185
00:09:45,178 --> 00:09:48,143
I've got an obstructed newborn,
a perfed ulcer on his sixth unit of blood,
186
00:09:48,176 --> 00:09:50,912
and my aphasic boxer
just dropped his pressure in CT.
187
00:09:51,028 --> 00:09:54,421
Give her two grams of Ceftriaxone
and I'll see her as soon as I can, okay?
188
00:09:54,727 --> 00:09:57,803
Guess what? I'll be house-sitting
for Luby while they're away.
189
00:09:58,165 --> 00:10:00,471
- Luby?
- Luka and Abby.
190
00:10:00,708 --> 00:10:03,563
You know, like Brangelina,
Bennifer, Tomkat.
191
00:10:03,616 --> 00:10:06,630
I hear it's a nice place, and Abby
says it's okay if you sleep over.
192
00:10:06,676 --> 00:10:08,610
What? Are you for real?
193
00:10:08,646 --> 00:10:12,840
I didn't think it would be right to have
sex in their bed without at least asking.
194
00:10:13,876 --> 00:10:16,392
- Load with a gram of Dilantin.
- What is that?
195
00:10:16,476 --> 00:10:18,363
A medicine to keep her
from seizing again.
196
00:10:18,378 --> 00:10:21,112
If you want to be here, you're going
to have to step back. More suction.
197
00:10:21,158 --> 00:10:23,442
It's cranked all the way up.
Nothing's coming out.
198
00:10:23,477 --> 00:10:25,490
- Come on, Gates.
- I'm trying, I can't see crap.
199
00:10:25,506 --> 00:10:27,182
- Sat's are down to 86.
- Is that bad?
200
00:10:27,217 --> 00:10:29,712
- Abby, switch with Gates.
- I haven't even tried yet.
201
00:10:29,738 --> 00:10:31,873
- Exactly.
- I'm being blamed for equipment failure?
202
00:10:31,907 --> 00:10:33,873
Don't make this about you, please.
203
00:10:34,856 --> 00:10:37,381
- What are you doing?
- The tube will protect her airway
204
00:10:37,407 --> 00:10:39,892
- and allow us to breathe for her.
- Is he still mad about the Propofol?
205
00:10:39,916 --> 00:10:42,043
Yeah, that or the thing
that happened at the wedding.
206
00:10:42,076 --> 00:10:45,391
- What happened at the wedding?
- Nothing. Yeah, it's the propofol.
207
00:10:45,546 --> 00:10:46,803
Wants me to kiss the ring.
208
00:10:46,877 --> 00:10:49,012
Why don't you just apologize
and get it over with?
209
00:10:49,037 --> 00:10:50,792
'Cause I have nothing to apologize for.
210
00:10:52,285 --> 00:10:56,012
Post-op morbidity and mortality are
up seven percent this year.
211
00:10:56,056 --> 00:10:58,062
- Really? Why?
- I don't know, but I'm going to find out.
212
00:10:58,108 --> 00:11:00,433
I'm conducting an internal audit
into the post-op unit.
213
00:11:00,478 --> 00:11:03,730
I want every med, every hiccup
meticulously recorded.
214
00:11:03,777 --> 00:11:06,713
- Nurses are going to hate you.
- No, they're going to hate you.
215
00:11:06,807 --> 00:11:10,082
You're in charge of the investigation.
ER Trauma call.
216
00:11:10,118 --> 00:11:12,401
Not you, Dusty.
I want you hands-on at the PACU unit.
217
00:11:12,425 --> 00:11:14,812
You're not doing consults
till the audit's over.
218
00:11:14,847 --> 00:11:16,453
Oh, boo.
219
00:11:31,577 --> 00:11:32,811
Surgery's here.
What do you got?
220
00:11:32,837 --> 00:11:35,473
A 35-year-old fell down a flight of stairs.
221
00:11:35,577 --> 00:11:38,361
Head trauma, intubated,
FAST negative, labs pending.
222
00:11:38,407 --> 00:11:41,363
Came in altered,
five-centimeter scalp lac.
223
00:11:41,735 --> 00:11:42,802
Access?
224
00:11:42,878 --> 00:11:46,993
18-gauge times two.
First crit 37, second one cooking.
225
00:11:47,218 --> 00:11:49,022
- Want me to bag for you?
- No, I got it.
226
00:11:49,048 --> 00:11:51,853
- Bolus is done.
- Hey, Run D five half at 75 an hour.
227
00:11:51,878 --> 00:11:54,452
You don't want a fluid overload till
we know what's going on in her head.
228
00:11:54,476 --> 00:11:56,981
- It was a nice wedding.
- Thanks.
229
00:11:58,085 --> 00:11:59,693
Sorry I got so crazy.
230
00:11:59,727 --> 00:12:03,213
I think because I knew I was leaving.
I let it all hang out.
231
00:12:03,795 --> 00:12:07,402
I mean, you hardly even know me,
and then I had to go and be like that.
232
00:12:08,788 --> 00:12:09,840
Don't worry about it.
233
00:12:10,315 --> 00:12:14,091
- Dr. Morris, your TPA patient is seizing.
- I'm busy here. Find Pratt.
234
00:12:14,136 --> 00:12:15,773
Don't worry about it. I got it. Go.
235
00:12:15,978 --> 00:12:18,040
Mae Lee, call CT.
Tell 'em we're coming up.
236
00:12:18,445 --> 00:12:21,392
- Is there a Megan Strand here?
- That's me.
237
00:12:21,988 --> 00:12:24,362
Neighbors heard screaming
in your house this morning.
238
00:12:24,656 --> 00:12:26,442
We were having an argument.
239
00:12:29,918 --> 00:12:32,540
Where the hell is my Ceftriaxone?
240
00:12:33,236 --> 00:12:34,491
No, it's Pratt.
241
00:12:34,868 --> 00:12:36,683
P-R-A-T-T.
242
00:12:37,338 --> 00:12:39,111
Hell, no, I'm not new!
Are you?
243
00:12:39,226 --> 00:12:40,892
Listen, just send
the stuff down, all right?
244
00:12:40,917 --> 00:12:42,991
I ordered the antibiotics
over an hour ago.
245
00:12:43,178 --> 00:12:45,592
Learned helplessness
is pervasive in the ER.
246
00:12:45,617 --> 00:12:48,813
Can't have a home-schooled
pharmacy tech wag the dog.
247
00:12:51,235 --> 00:12:52,653
You rang?
248
00:12:52,798 --> 00:12:54,423
What's going on? Who are you?
249
00:12:54,476 --> 00:12:57,700
I'm Dr. Kevin Moretti.
I'm the clinical director of the ICU.
250
00:12:57,738 --> 00:13:00,480
They called me down here 'cause
your wife's condition is deteriorating.
251
00:13:00,506 --> 00:13:02,260
- Talk to me.
- Fever to 103.
252
00:13:02,278 --> 00:13:05,540
- Stain showed gram positive cocci.
- Yeah, we thought it was a contaminant.
253
00:13:05,575 --> 00:13:08,631
Which is stupid.
Katey, set up for a subclavian,
254
00:13:08,678 --> 00:13:13,131
prime the line and get a CVP monitor.
Draw a lactate now, you, and, uh,
255
00:13:13,177 --> 00:13:16,113
give me six units of packed blood cells
standing by in the blood bank.
256
00:13:16,437 --> 00:13:18,301
- Who was the attending on this case?
- Me.
257
00:13:18,327 --> 00:13:20,700
Really?
Well, you dropped the ball, didn't you?
258
00:13:20,937 --> 00:13:22,882
- Excuse me?
- She's septic.
259
00:13:22,915 --> 00:13:24,801
It's obvious.
You should have anticipated this.
260
00:13:24,817 --> 00:13:26,961
She's young, she's healthy.
She had no reason...
261
00:13:26,977 --> 00:13:28,812
She doesn't need a reason.
262
00:13:29,648 --> 00:13:31,963
A reason.
Breathe, please.
263
00:13:32,335 --> 00:13:36,021
Katey, do you see any signs
of impending shock here?
264
00:13:36,228 --> 00:13:39,362
Tachycardia out of proportion with
the fever, widening pulse pressure.
265
00:13:39,586 --> 00:13:43,131
See that? Even a medical student
could see it coming from a mile away.
266
00:13:43,148 --> 00:13:44,773
Must be some new-attending thing.
267
00:13:44,806 --> 00:13:46,582
We'll take care of your wife, sir.
Don't worry about it.
268
00:13:46,618 --> 00:13:48,651
- I can manage my own patients, thank you.
- Really?
269
00:13:48,707 --> 00:13:51,963
Then why did one of your nurses
activate my team? Excuse me.
270
00:13:52,518 --> 00:13:54,940
I knew you were getting slammed.
She needed attention.
271
00:13:55,158 --> 00:13:57,643
The Rapid Response team
doesn't even cover the ER!
272
00:13:57,708 --> 00:14:01,333
Well, if you can't handle slam dunk
cases like this, maybe we should.
273
00:14:01,575 --> 00:14:03,780
Give me one percent lido. Let's go.
274
00:14:04,556 --> 00:14:06,541
Explain this again.
I don't understand.
275
00:14:06,578 --> 00:14:08,582
- My wife is healthy.
- All right, calm down, sir. Look,
276
00:14:08,616 --> 00:14:10,653
the bacteria could have seeded
the bloodstream through the lungs,
277
00:14:10,708 --> 00:14:13,312
- a cut in the skin, her intestines.
- Second liter's in.
278
00:14:14,276 --> 00:14:17,153
Goal-directed resuscitation
for septic shock
279
00:14:17,305 --> 00:14:20,173
is so easy,
yet so difficult for you ED types.
280
00:14:20,197 --> 00:14:22,533
- She's in shock?
- Systolic's only 82.
281
00:14:22,618 --> 00:14:23,923
That would be a yes.
282
00:14:23,958 --> 00:14:26,241
The key is to preserve
effective tissue perfusion
283
00:14:26,277 --> 00:14:29,131
while avoiding excessive
myocardial oxygen consumption.
284
00:14:29,176 --> 00:14:32,690
Translation-- get oxygen to the body
without stressing the heart.
285
00:14:32,717 --> 00:14:36,721
We need CVP monitoring and continuous
central venous sats to keep track of that.
286
00:14:36,747 --> 00:14:38,743
See that?
He's learning already.
287
00:14:38,986 --> 00:14:42,763
That requires ICU-level monitoring. We're
too busy down here. We can't do that.
288
00:14:42,935 --> 00:14:45,871
Really? You can't?
You can, and you will.
289
00:14:45,907 --> 00:14:48,131
- Watch.
- We don't have the nursing capacity.
290
00:14:48,175 --> 00:14:51,750
Patients come in, we stabilize them,
then we send them up. That's how it works.
291
00:14:51,788 --> 00:14:55,470
Yeah? You forget about that eight
hours that they sit around in triage.
292
00:14:55,508 --> 00:14:59,860
- And wait another five to get a bed.
- Look, it's not great, but it's the reality.
293
00:14:59,907 --> 00:15:02,790
Reality is nothing more
than a persistent illusion.
294
00:15:02,815 --> 00:15:05,923
Einstein said that.
I'm a physicist.
295
00:15:05,938 --> 00:15:08,121
Memorized everything that guy ever wrote.
296
00:15:08,145 --> 00:15:10,761
See that? Even more reason
not to sit around and let your
297
00:15:10,786 --> 00:15:14,521
- organs rot away like rancid meat.
- Nobody's organs are rotting.
298
00:15:14,545 --> 00:15:17,102
Free air under the diaphragm.
Probably a perfed diverticulum.
299
00:15:17,128 --> 00:15:19,323
- What's that mean?
- Um, what that means is,
300
00:15:19,346 --> 00:15:21,851
an infection in your intestines
has eroded through the wall.
301
00:15:21,878 --> 00:15:23,933
We need to get in there,
clean up and repair the hole.
302
00:15:24,025 --> 00:15:27,011
Lucien, don't you tired
of ER docs waiting around
303
00:15:27,036 --> 00:15:29,532
for the surgeons to come down
and save the day?
304
00:15:29,606 --> 00:15:31,400
Give 'em a break, Kevin.
You know what it's like down here.
305
00:15:31,435 --> 00:15:33,262
I'm going to call the OR,
tell them we're bringing her up.
306
00:15:33,277 --> 00:15:38,482
It's true-- I know that we're just monkeys
on a minor planet on an average star, but...
307
00:15:38,507 --> 00:15:41,610
let's not pretend
that sepsis is beyond our reach.
308
00:15:41,638 --> 00:15:45,372
If you're trying to quote Hawking,
you mangled it.
309
00:15:45,598 --> 00:15:47,960
- I think I'm in love.
- Alison! What are you doing here, Blake?
310
00:15:48,016 --> 00:15:49,710
Hey, look, she called me, all right?
311
00:15:49,737 --> 00:15:52,113
- Hey, whoa, guys, hey!
- You don't get to do this!
312
00:15:52,157 --> 00:15:54,170
- Hey, hey, come on.
- She wants me here, okay?
313
00:15:54,205 --> 00:15:55,232
Take it easy, all right?
314
00:15:56,678 --> 00:15:58,992
Stay away from my wife!
315
00:16:03,907 --> 00:16:05,463
- Where are you taking her?
- CT scan.
316
00:16:05,857 --> 00:16:06,973
- Can I go, too?
- No, no, no.
317
00:16:06,986 --> 00:16:09,721
Why don't you stay here?
Dr. Gates will be with her the whole time.
318
00:16:10,486 --> 00:16:11,822
Is everything okay?
319
00:16:12,817 --> 00:16:15,022
No, my girlfriend's in a coma.
320
00:16:15,245 --> 00:16:17,990
It's all my fault, so, no,
everything is not okay.
321
00:16:18,447 --> 00:16:20,343
All your fault? How is that?
322
00:16:21,276 --> 00:16:23,873
I left my roller blades
at the top of the stairs.
323
00:16:23,977 --> 00:16:26,462
It's polished concrete.
It's very slippery.
324
00:16:26,685 --> 00:16:28,682
We were fighting, and she tripped.
325
00:16:29,925 --> 00:16:31,601
Well, did you explain
to the cops what happened?
326
00:16:31,638 --> 00:16:33,351
- I'm sure they'll sort it out.
- Yeah.
327
00:16:34,798 --> 00:16:37,002
No, it's been a bad year.
328
00:16:37,618 --> 00:16:39,032
How so?
329
00:16:40,765 --> 00:16:44,303
Moved to Chicago
five months ago for my job.
330
00:16:45,098 --> 00:16:48,302
Ever since,
we've been fighting constantly.
331
00:16:48,586 --> 00:16:53,323
These huge, dish-breaking fights.
And we never used to do that.
332
00:16:53,607 --> 00:16:57,262
You know?
It's like the city's changed her.
333
00:16:58,298 --> 00:17:00,790
Well, transitions are hard.
334
00:17:03,106 --> 00:17:05,393
Been together ever since college.
335
00:17:05,606 --> 00:17:07,193
Been through a lot.
336
00:17:07,656 --> 00:17:12,742
You know, us coming out to her family,
and her brother dying.
337
00:17:14,707 --> 00:17:16,902
You think you can make it through
that kind of stuff,
338
00:17:16,937 --> 00:17:19,252
you think you can make it
through anything.
339
00:17:22,666 --> 00:17:29,182
Who knew, after 15 years,
and everything would turn so much?
340
00:17:31,127 --> 00:17:32,620
It's scary.
341
00:17:35,227 --> 00:17:36,583
Yeah.
342
00:17:37,608 --> 00:17:41,072
Quantum information processing,
teleportation.
343
00:17:41,175 --> 00:17:44,012
You know, we've been chasing
the same questions since grad school.
344
00:17:44,137 --> 00:17:45,902
I'm sorry if he feels threatened by it,
345
00:17:45,935 --> 00:17:48,343
but there are certain conversations
she can only have with me.
346
00:17:48,375 --> 00:17:51,132
- Vice versa.
- But it's only work, right?
347
00:17:51,206 --> 00:17:53,780
Yeah, we're both married.
Happily married.
348
00:17:54,836 --> 00:17:57,600
Can't say that the idea has
never crossed my mind, but...
349
00:17:57,626 --> 00:18:00,443
Alison and I just really click.
I don't know anybody else, male or female,
350
00:18:00,475 --> 00:18:02,700
who challenges me like she does.
351
00:18:04,558 --> 00:18:06,643
They have this thing.
352
00:18:07,108 --> 00:18:09,252
They're together in the lab
all day, and then
353
00:18:09,277 --> 00:18:13,413
she gets home, and everything's,
"Blake said this, Blake did that."
354
00:18:13,657 --> 00:18:15,843
Something about it has always felt weird.
355
00:18:16,066 --> 00:18:17,862
He's her work husband.
356
00:18:18,938 --> 00:18:21,622
Yeah, people spend more time
at work than they do at home.
357
00:18:21,707 --> 00:18:25,541
Share experiences,
develop a verbal shorthand.
358
00:18:26,317 --> 00:18:28,370
Of course, some intimacy develops.
359
00:18:28,667 --> 00:18:31,522
The two men in my life--
they don't get each other.
360
00:18:31,556 --> 00:18:33,193
Really?
Never would have noticed that.
361
00:18:33,218 --> 00:18:34,933
- The OR's ready.
- Okay.
362
00:18:35,595 --> 00:18:37,982
Two planets revolving
around the same sun.
363
00:18:38,418 --> 00:18:39,940
Collision is inevitable, right?
364
00:18:39,976 --> 00:18:42,350
They try to stay out of each
other's orbits to keep the...
365
00:18:42,408 --> 00:18:46,621
solar system in order, but...
it's a useless exercise.
366
00:18:46,706 --> 00:18:48,993
- Disorder rules.
- Oh, yeah.
367
00:18:49,215 --> 00:18:52,003
The universe always
reverts to equilibrium.
368
00:18:52,947 --> 00:18:54,882
- I'll see you upstairs, okay?
- Wait!
369
00:18:56,287 --> 00:18:58,950
Honey, I'm sorry.
I went a little crazy.
370
00:18:58,976 --> 00:19:01,181
James. James.
371
00:19:02,016 --> 00:19:04,260
I want you to do something for me.
372
00:19:04,378 --> 00:19:07,072
- So, am I going to have a scar?
- No. The edges came together nicely.
373
00:19:07,117 --> 00:19:09,883
- It'll be small.
- Hey. I have to head back up to the ICU,
374
00:19:09,916 --> 00:19:13,563
but I wanted to suggest that you write
this case up for M and M next week.
375
00:19:13,615 --> 00:19:14,823
What's M and M?
376
00:19:15,056 --> 00:19:19,900
Uh, it's a conference where we present
our mistakes and learn from them.
377
00:19:19,915 --> 00:19:23,990
- You made a mistake with Alison?
- No. Will you please excuse us for a minute?
378
00:19:27,006 --> 00:19:29,773
- What-what are you trying to do?
- Trying to wake you up.
379
00:19:29,806 --> 00:19:32,391
Why are you talking like that in front
of a patient? How does that help anyone?
380
00:19:32,418 --> 00:19:34,200
Where'd you go to medical school?
381
00:19:34,706 --> 00:19:36,833
- Here.
- And your residency?
382
00:19:37,068 --> 00:19:39,252
- Here.
- Mm-hmm. Your internship?
383
00:19:39,288 --> 00:19:41,110
Why are you asking?
You know it was here.
384
00:19:41,137 --> 00:19:43,902
Because I think that you have
been lulled into complacency
385
00:19:43,928 --> 00:19:45,861
by too many years in this place.
386
00:19:46,368 --> 00:19:48,693
You know what? You got a problem
with the ER, you talk to Kovac.
387
00:19:48,715 --> 00:19:51,973
Well, no, it's too late for Kovac.
He's the old guard.
388
00:19:52,245 --> 00:19:54,610
I think you could really
turn things around here.
389
00:19:54,646 --> 00:19:56,732
You know what? Now, you're really
starting to bore me. How about this?
390
00:19:56,756 --> 00:20:00,100
How about you go up and harass your
own department, and stay out of mine?
391
00:20:00,758 --> 00:20:02,972
It's always nice to talk to you,
Dr. Pratt.
392
00:20:05,076 --> 00:20:07,021
Will someone please
make this jerk disappear?
393
00:20:07,057 --> 00:20:08,990
- Who?
- The guy is toxic.
394
00:20:09,026 --> 00:20:11,762
What guy?
Oh, hey, excuse me.
395
00:20:12,837 --> 00:20:14,052
Excuse me? Can you hold up?
396
00:20:14,076 --> 00:20:16,883
- Did you finish interviewing Megan Strand?
- Yeah.
397
00:20:16,917 --> 00:20:19,553
We're just waiting to see if we can get
a statement from Sophia when she wakes up.
398
00:20:19,606 --> 00:20:21,823
Oh, that might be a while.
She's intubated, but, listen,
399
00:20:21,847 --> 00:20:25,603
I was talking to Megan, and
her affect seems totally appropriate.
400
00:20:25,625 --> 00:20:27,520
The injury matches her story,
and I'm just...
401
00:20:27,718 --> 00:20:29,471
I don't know.
I'm not getting that abuse vibe.
402
00:20:29,578 --> 00:20:30,600
- Thanks, Doc.
- Yeah.
403
00:20:30,665 --> 00:20:33,281
Make sure you write that in the record.
It'll be helpful if this goes to court.
404
00:20:33,316 --> 00:20:36,281
- Right. Thanks.
- How much ? No-no promotional rate?
405
00:20:36,567 --> 00:20:38,773
What about frequent flyer programs?
406
00:20:38,987 --> 00:20:40,312
Triple A?
407
00:20:40,897 --> 00:20:43,223
Fine. Uh, three more nights
at the honeymoon suite.
408
00:20:43,245 --> 00:20:45,770
Charge the card. Don't get snarky.
I'm too fragile.
409
00:20:45,816 --> 00:20:47,651
Oh, I thought things were going well
with you and Hope.
410
00:20:47,677 --> 00:20:49,592
Yeah, they are.
Really well.
411
00:20:49,836 --> 00:20:51,853
Staircase girl has a head bleed.
412
00:20:54,178 --> 00:20:55,742
Frontal parenchymal bleed?
413
00:20:55,777 --> 00:20:58,713
Yeah, less common than a sub or epidural,
but consistent with a fall.
414
00:20:58,745 --> 00:21:00,762
Okay, I'll call Neurosurge.
Thanks.
415
00:21:00,978 --> 00:21:02,511
Hey, Neela, hey.
416
00:21:02,857 --> 00:21:06,401
- Have you heard anything from Ray yet?
- Why, no. I thought he'd be here.
417
00:21:06,888 --> 00:21:10,743
Yeah, well, I mean, that the ER closed,
maybe schedules got confusing.
418
00:21:10,776 --> 00:21:13,343
- Yeah.
- I'll try paging him again.
419
00:21:13,555 --> 00:21:15,773
Hey, Mayday, I hear you're
taking the gastroschisis kid up.
420
00:21:15,815 --> 00:21:17,751
Yeah, I'm just about to write
the admission orders.
421
00:21:17,776 --> 00:21:20,101
Operating on adhesions
create new adhesions?
422
00:21:20,138 --> 00:21:23,212
Possibly, but we don't have a choice
if he's acutely obstructed.
423
00:21:23,257 --> 00:21:25,553
All right. I'll keep him NPO.
Thanks.
424
00:21:25,788 --> 00:21:28,162
Hey, Morris, you got a snake breeder
with a fang in her leg.
425
00:21:28,207 --> 00:21:30,421
Nice seeing you, Tony.
Thanks for the consult.
426
00:21:34,777 --> 00:21:37,132
Hey, what?
What did I do?
427
00:21:37,547 --> 00:21:39,480
- This is easy for you, isn't it?
- What?
428
00:21:39,525 --> 00:21:42,310
"Hey, Mayday, did you see my gastroschisis
kid?" Like nothing happened.
429
00:21:42,338 --> 00:21:44,532
- Come on, Neela, you're not being fair.
- I mean, how can you be so casual?
430
00:21:44,546 --> 00:21:46,873
Hey, you're the one that broke up
with me, remember?
431
00:21:47,076 --> 00:21:49,293
- Everything just rolls right off of you.
- All right, you know what?
432
00:21:49,325 --> 00:21:51,062
Why don't you tell me
how upset you want me to be?
433
00:21:51,156 --> 00:21:52,880
On a scale of one to ten, what, a seven?
434
00:21:52,935 --> 00:21:54,993
And then, when you're feeling needy,
we'll crank it up to an eight,
435
00:21:55,036 --> 00:21:57,020
put it down to a five when
you want to get your work done.
436
00:21:57,066 --> 00:21:59,371
- Now you're just being an ass.
- You think this doesn't upset me?
437
00:21:59,386 --> 00:22:02,302
It does. This is painful for me,
but you want what you want.
438
00:22:02,335 --> 00:22:05,372
You know, so I just... We're trying to
figure how to work without the drama.
439
00:22:05,428 --> 00:22:08,440
But now I realize something-- you,
you like this. You want the drama.
440
00:22:08,475 --> 00:22:09,843
- That's not true.
- It is true.
441
00:22:09,876 --> 00:22:11,022
- I don't want the drama.
- No matter how I act,
442
00:22:11,047 --> 00:22:13,213
- you're gonna be upset.
- You're the one at the wedding being...
443
00:22:13,235 --> 00:22:16,263
Because that's the only way you can
maintain this stupid, narcissistic game.
444
00:22:21,405 --> 00:22:24,283
Wow. I hope that never happens to us.
445
00:22:27,766 --> 00:22:31,183
They managed to repair her damaged intestine,
but her blood pressure dropped very low.
446
00:22:31,215 --> 00:22:33,460
It'll be a while before we know anything.
447
00:22:34,305 --> 00:22:38,262
Six hours ago she was giving a talk
in front of hundreds of people.
448
00:22:38,997 --> 00:22:40,850
How did she end up here?
449
00:22:41,565 --> 00:22:47,523
Well, sometimes things just... happen.
There's really no way to make sense of it.
450
00:22:47,915 --> 00:22:49,540
She's not in pain?
451
00:22:49,825 --> 00:22:52,291
I'll make sure she has a morphine order.
452
00:22:54,215 --> 00:22:55,423
How's she doing?
453
00:22:55,558 --> 00:22:59,312
Still needs dopa to keep her systolic above 85.
And I think she's third spacing.
454
00:22:59,375 --> 00:23:02,370
She had a touch of DIC,
lost two liters in the OR.
455
00:23:02,648 --> 00:23:04,390
Hey, um, why didn't you scrub in?
456
00:23:04,545 --> 00:23:06,293
Well, I wasn't sure that you'd want me to.
457
00:23:06,337 --> 00:23:07,630
Why wouldn't I?
458
00:23:08,777 --> 00:23:10,850
- Men are impossible.
- Listen, Neela, about...
459
00:23:10,995 --> 00:23:13,000
Do you think I'm a narcissist?
460
00:23:13,748 --> 00:23:17,460
Well, to a certain extent, all surgeons are.
Yeah, it's good for the job.
461
00:23:17,507 --> 00:23:19,550
Hey, guys, uh, Mae Lee's off to the airport.
462
00:23:19,575 --> 00:23:23,072
I just wanted to thank you guys
for an amazing experience.
463
00:23:23,145 --> 00:23:26,531
- Good-bye, Mae Lee.
- Yeah, strong work this month, Mae Lee.
464
00:23:27,245 --> 00:23:30,170
- It's the ER.
- One final consult before you go?
465
00:23:32,865 --> 00:23:35,653
Call me if you're ever
in San Francisco.
466
00:23:37,985 --> 00:23:40,471
Little freak tried
to kiss me at the wedding.
467
00:23:41,195 --> 00:23:43,332
What's she still doing here?
Get her to the ICU.
468
00:23:43,346 --> 00:23:45,103
Oh, runs of v-tach,
she's not ready to move.
469
00:23:45,117 --> 00:23:47,442
Oh, come on.
It's a hundred feet of corridor,
470
00:23:47,476 --> 00:23:49,542
and it'd be better for her to code
in the ICU instead of here.
471
00:23:49,577 --> 00:23:51,473
- Well, for her or for us?
- I'm serious, Neela.
472
00:23:51,506 --> 00:23:54,192
You know, we got five full ORs,
we need to make room.
473
00:23:54,355 --> 00:23:55,541
Let's go.
474
00:23:56,876 --> 00:23:59,383
She loves tulips.
uh... yellow.
475
00:23:59,416 --> 00:24:01,682
No, no, no, no, no, uh, white. White.
476
00:24:01,725 --> 00:24:03,581
Two, two dozen white tulips...
477
00:24:03,765 --> 00:24:07,092
Hey, newlyweds, to be delivered
to room 1258 at the Ritz.
478
00:24:07,136 --> 00:24:08,632
How, how's it feel, guys?
479
00:24:08,806 --> 00:24:11,121
You know Morris is staying
in our honeymoon suite?
480
00:24:11,147 --> 00:24:13,031
- What?
- Yup. With Hope.
481
00:24:13,076 --> 00:24:14,070
They won't leave.
482
00:24:14,228 --> 00:24:16,412
Did you wake up the next
day feeling different?
483
00:24:16,446 --> 00:24:17,492
- Uh, not really.
- Yeah.
484
00:24:17,516 --> 00:24:19,172
- Just a little.
- Well... not that much.
485
00:24:19,366 --> 00:24:20,612
Well, your wedding was awesome.
486
00:24:20,647 --> 00:24:23,053
I just hope that thing I did didn't
make you lose your security deposit.
487
00:24:23,107 --> 00:24:24,800
- What thing?
- What?
488
00:24:24,937 --> 00:24:30,382
Hey, everyone, in the ER, for
the first time, Mr. and Mrs. Luka Kovac!
489
00:24:30,967 --> 00:24:35,211
Oh, sorry, Abby, Dr. and Mrs. Luka Kovac.
Doctor and doctor. Sorry.
490
00:24:35,255 --> 00:24:37,253
Hey, Chief, aren't you supposed
to be in Bora Bora by now?
491
00:24:37,276 --> 00:24:40,293
Uh, Hawaii. And I just attended
my last department head meeting
492
00:24:40,336 --> 00:24:43,151
- so I'm officially no longer your chief.
- You're kidding.
493
00:24:43,585 --> 00:24:47,033
It's like your wedding happened
and now everything's changed.
494
00:24:47,105 --> 00:24:51,012
You're married, uh, I'm with Hope,
uh, you're not the chief anymore,
495
00:24:51,058 --> 00:24:53,711
there's new ramps in the bathroom--
It's a brave new world.
496
00:24:53,735 --> 00:24:56,723
Gates is still a pain in the ass, though.
At least there's something you can count on.
497
00:24:56,758 --> 00:24:58,443
You done, Morris?
You had enough?
498
00:24:58,606 --> 00:25:01,122
Tony, there's a lawyer out there
who says he needs to talk to you.
499
00:25:01,148 --> 00:25:02,132
Thanks, Dawn.
500
00:25:02,156 --> 00:25:04,392
Hide, Gates.
I'll tell him you went home sick.
501
00:25:04,658 --> 00:25:07,240
- I'm going. See you at home.
- Okay.
502
00:25:07,647 --> 00:25:10,401
Uh... being married does
feel a little different.
503
00:25:10,427 --> 00:25:11,982
Yeah, it does.
504
00:25:12,198 --> 00:25:14,851
Aww... look at that.
505
00:25:15,815 --> 00:25:17,050
- Lucien.
- Hey, Luka.
506
00:25:17,108 --> 00:25:18,602
Abby, I saw the Cheetos bezoar.
507
00:25:18,637 --> 00:25:20,811
Send him home on Miralax,
have him follow up with GI.
508
00:25:20,917 --> 00:25:22,801
- Okay, done.
- Nice wedding, by the way.
509
00:25:22,856 --> 00:25:24,690
I offered to replace the bidet.
510
00:25:25,495 --> 00:25:26,653
What bidet?
511
00:25:26,827 --> 00:25:29,913
Abby! Your head injury
in Trauma Two lost her pulse.
512
00:25:30,198 --> 00:25:31,471
Clear!
513
00:25:32,505 --> 00:25:34,343
- Still v-fib.
- Going again.
514
00:25:34,476 --> 00:25:36,251
And... clear!
515
00:25:38,076 --> 00:25:40,240
I was on the phone, they paged me.
What's going on?
516
00:25:40,308 --> 00:25:42,003
Sophia's heart went
into a dangerous rhythm.
517
00:25:42,027 --> 00:25:43,270
- Oh, my God.
- Epi's in.
518
00:25:43,306 --> 00:25:45,700
All right, back up, back up!
Clear!
519
00:25:46,615 --> 00:25:49,280
- Resuming CPR.
- Oh, no, no, baby, don't do this.
520
00:25:49,296 --> 00:25:51,611
- Lidocaine's ready.
- Okay, is neurosurge involved?
521
00:25:51,636 --> 00:25:54,012
No, there's nothing to evacuate,
the bleed's parenchymal.
522
00:25:54,037 --> 00:25:56,942
- You can't leave me now, you hear me?
- Go ahead, give the lido.
523
00:25:57,015 --> 00:26:00,631
Things that we said and the way we were,
it's not us, right?
524
00:26:02,048 --> 00:26:05,160
- You're my rock, always calm.
- Another epi, charge 360.
525
00:26:05,207 --> 00:26:07,921
Megan, when you said Chicago changed her,
what did you mean?
526
00:26:08,116 --> 00:26:12,322
That she's so testy, and, and paranoid.
Please don't die.
527
00:26:12,766 --> 00:26:15,101
Okay, clear. Please clear.
Watch out.
528
00:26:22,256 --> 00:26:24,082
- We have a pulse.
- She's back.
529
00:26:31,118 --> 00:26:32,573
What do you think of this film?
530
00:26:33,247 --> 00:26:35,982
Uh... Frontal lobe bleed, no shift.
531
00:26:37,636 --> 00:26:41,871
You think it could be a preexisting AVM
exacerbated by the head trauma?
532
00:26:42,225 --> 00:26:46,060
I mean, a frontal lobe mass would explain
the personality and the behavioral changes--
533
00:26:46,696 --> 00:26:48,943
- You're a romantic, Abby.
- What?
534
00:26:49,225 --> 00:26:51,382
You don't want to believe
that after years of partnership,
535
00:26:51,416 --> 00:26:53,233
they started hating each other.
536
00:26:54,117 --> 00:26:56,642
Call Radiology.
If you're right, she needs angio.
537
00:26:59,427 --> 00:27:01,421
The girl's lived with you for ten years.
538
00:27:01,447 --> 00:27:03,473
You're the closest thing
she's had to a father.
539
00:27:03,496 --> 00:27:05,043
So, that's gotta count for something, right?
540
00:27:05,055 --> 00:27:08,913
It does. Given the situation, I'd say
you have equal standing to seek custody.
541
00:27:08,935 --> 00:27:11,860
Equal? The same as her grandparents?
Even though I'm not a blood relative?
542
00:27:11,906 --> 00:27:14,363
Yep. Especially if Sarah wants
to stay with you.
543
00:27:14,537 --> 00:27:16,932
Wow. Well, I just thought
because I wasn't related...
544
00:27:16,946 --> 00:27:19,902
This is good. All right, okay, good, good.
What, what else? What's next?
545
00:27:19,928 --> 00:27:22,883
Well, first thing is to talk to Sarah.
Make sure she wants to stay.
546
00:27:22,906 --> 00:27:24,170
She does. I know she does.
547
00:27:24,227 --> 00:27:27,112
12-year-olds can be fickle.
I've got two adolescents at home.
548
00:27:27,148 --> 00:27:28,763
- Talk to her.
- All right, then what?
549
00:27:28,977 --> 00:27:31,652
Then call the grandparents
and let them know.
550
00:27:31,858 --> 00:27:33,702
- So, that's it?
- That's it.
551
00:27:35,285 --> 00:27:36,353
Okay.
552
00:27:37,667 --> 00:27:40,121
Injecting the cyanoacrylate.
553
00:27:40,515 --> 00:27:43,923
Amazing pickup, Abby.
What made you think of AVM?
554
00:27:44,258 --> 00:27:46,632
Well, her girlfriend kept going
on about how she'd become
555
00:27:46,677 --> 00:27:48,432
like a totally different person lately.
556
00:27:48,458 --> 00:27:49,993
Lots of couples go through that,
557
00:27:50,018 --> 00:27:53,343
they don't all have arterio-venous
malformations in their brain.
558
00:27:53,975 --> 00:27:56,302
Well, it was just a hunch, I guess.
559
00:27:57,447 --> 00:27:58,942
Congrats on the wedding.
560
00:27:59,146 --> 00:28:02,043
You think it's going to be strange to be
a husband and wife working together?
561
00:28:02,135 --> 00:28:05,261
No, it's definitely strange
to have people refer to us that way.
562
00:28:05,276 --> 00:28:07,331
Get used to it. Contrast.
563
00:28:07,528 --> 00:28:09,222
- Are you married?
- Oh, no.
564
00:28:09,246 --> 00:28:14,110
Only people I ever meet are doctors.
And doctors make crummy husbands.
565
00:28:14,307 --> 00:28:15,662
No offense.
566
00:28:17,027 --> 00:28:21,672
You know, I used to think it'd be cool
to end up with a composer or an artist,
567
00:28:21,706 --> 00:28:24,842
someone that would bring something totally
different to the dinner table, but...
568
00:28:25,716 --> 00:28:29,010
you know, it's really nice to go home
to somebody who understands all this.
569
00:28:29,825 --> 00:28:31,072
I can see that.
570
00:28:31,498 --> 00:28:34,902
Look. No more antegrade
opacification of contrast.
571
00:28:34,937 --> 00:28:36,931
- So the embolization worked?
- Yep.
572
00:28:37,145 --> 00:28:38,812
- Great.
- Very nice.
573
00:28:39,866 --> 00:28:41,660
What are you doing here?
574
00:28:43,275 --> 00:28:45,032
Oh, I just came to check on the patient.
575
00:28:45,107 --> 00:28:49,400
Uh... wait a minute, I thought that
Morris was the attending, so you...
576
00:28:50,855 --> 00:28:54,492
Okay, uh, thanks, Betina.
I'm going to give Megan the good news.
577
00:28:55,146 --> 00:28:57,982
I was on a little break, so I thought
I'd bring you some coffee.
578
00:28:58,017 --> 00:29:00,041
Oh, don't drink coffee.
579
00:29:00,518 --> 00:29:02,913
Well, that's, uh... good to know.
580
00:29:03,776 --> 00:29:05,321
Now, listen, Betina...
581
00:29:06,068 --> 00:29:08,300
I just want to hangout
with you for a while.
582
00:29:09,135 --> 00:29:14,080
- No plans, no games, just me.
- And the patient here on the table.
583
00:29:15,528 --> 00:29:18,213
You can stay but don't touch anything.
584
00:29:18,855 --> 00:29:21,951
Hospital day 12 for this
72-year-old with a GI bleed.
585
00:29:22,017 --> 00:29:23,933
Vitals stable overnight,
pressures in the 90 to...
586
00:29:23,948 --> 00:29:26,633
Who was the first person to measure
blood pressure, anybody?
587
00:29:26,955 --> 00:29:29,872
It was a clergyman in the year 17...
blah, blah, blah.
588
00:29:30,037 --> 00:29:34,371
And he took a glass tube and he stuck it
into the carotid artery of a horse
589
00:29:34,386 --> 00:29:37,891
and he was very surprised to see the blood
rise up into the air about nine feet.
590
00:29:37,908 --> 00:29:40,413
Why he did this exactly, I have no idea.
591
00:29:40,438 --> 00:29:42,800
I mean it's very, you know,
impractical for human beings.
592
00:29:42,818 --> 00:29:45,162
And I'm sure the horse didn't appreciate
it. Sorry about that.
593
00:29:45,178 --> 00:29:47,372
Go ahead, go ahead.
F-Finish, Katey, go.
594
00:29:47,476 --> 00:29:50,210
Uh... next we have
a 64-year-old presenting...
595
00:29:50,225 --> 00:29:53,131
Hi, we need a room! This is Alison MacKenzie,
our septic with the bowel perf.
596
00:29:53,177 --> 00:29:56,300
Lost a lot of blood, having some ectopy, and
didn't tolerate the trip down the hall too well.
597
00:29:56,325 --> 00:29:58,563
Tachy, on two pressors.
CVP is only six.
598
00:29:58,576 --> 00:30:00,650
- Run of v-tach.
- Can I ask you a question?
599
00:30:00,676 --> 00:30:02,601
Why didn't you stabilize
this patient in post-op
600
00:30:02,625 --> 00:30:05,640
instead of bringing us
this shocky, fragile mess?
601
00:30:05,705 --> 00:30:07,481
Well, she got four units of blood and...
602
00:30:07,495 --> 00:30:10,603
Look, I'm not an idiot, I know about
the post-op audit that Dubenko's doing.
603
00:30:10,626 --> 00:30:13,382
He doesn't want this patient in his PACU
because it'll mess up his data.
604
00:30:13,406 --> 00:30:15,672
- No, that's not what's happening here.
- He'd rather have her code and die
605
00:30:15,687 --> 00:30:17,901
- in the ICU than on his watch.
- Die?
606
00:30:17,915 --> 00:30:19,843
Yeah, well, we'll try to avoid that.
607
00:30:20,008 --> 00:30:23,173
- You tell Lucien this can't happen again.
- You know, this wasn't his idea.
608
00:30:23,208 --> 00:30:24,571
- Yeah, right.
- You know, I...
609
00:30:24,597 --> 00:30:26,951
- I thought she was ready to move.
- V-tach!
610
00:30:27,978 --> 00:30:29,042
No pulse.
611
00:30:29,906 --> 00:30:33,390
- Starting compression.
- Oh, no, this can't be happening.
612
00:30:33,946 --> 00:30:36,141
- Charge to 200.
- Nice job, Neela.
613
00:30:36,175 --> 00:30:38,552
Let's just stay focused
on the patient, shall we?
614
00:30:38,818 --> 00:30:39,833
Clear.
615
00:30:39,965 --> 00:30:42,470
Katey, someone on the phone says
they've got to talk to you right now,
616
00:30:42,505 --> 00:30:44,333
- it's an emergency.
- I'm in the middle of a code.
617
00:30:44,347 --> 00:30:45,591
No, go, just go, just go.
618
00:30:45,825 --> 00:30:49,053
And there's a guy outside begging
to come in to see this patient.
619
00:30:49,345 --> 00:30:52,863
- He's not family. He can't be here.
- You might want to rethink that.
620
00:30:52,907 --> 00:30:53,733
What?
621
00:30:53,746 --> 00:30:56,571
Look, your wife is doing everything
she can not to die right now.
622
00:30:56,628 --> 00:30:58,592
She could probably use all
the support she could get.
623
00:30:58,616 --> 00:31:00,873
- Epi's in.
- Okay, going again.
624
00:31:01,408 --> 00:31:02,593
Clear.
625
00:31:07,315 --> 00:31:10,143
Well, her heart is beating
at a normal rhythm, but...
626
00:31:10,338 --> 00:31:12,993
her blood pressure
is still dangerously low.
627
00:31:13,017 --> 00:31:14,500
Isn't there something
you can do about that?
628
00:31:14,517 --> 00:31:17,200
We've maxed out the medications.
They're not helping.
629
00:31:17,228 --> 00:31:20,050
It's possible that the part of her brain
that controls the blood pressure
630
00:31:20,075 --> 00:31:21,623
isn't functioning properly.
631
00:31:21,816 --> 00:31:23,503
- What?
- Why not?
632
00:31:23,737 --> 00:31:26,420
Because she received 45 minutes of CPR.
633
00:31:26,436 --> 00:31:29,121
Her brain was deprived
of oxygen during that time.
634
00:31:29,147 --> 00:31:32,942
And when that happens, we often
see some degree of neurologic injury.
635
00:31:32,978 --> 00:31:36,752
She walked in here today with
a stomach ache and now you're telling me
636
00:31:36,777 --> 00:31:38,481
her brain is damaged.
637
00:31:40,836 --> 00:31:44,803
Look, I don't want to take away all hope,
but I want to be realistic here.
638
00:31:45,015 --> 00:31:46,823
If she survives...
639
00:31:47,068 --> 00:31:50,043
there most likely
will be neurologic deficits.
640
00:31:50,987 --> 00:31:54,343
- When will we know?
- Well, there's no way to predict.
641
00:31:54,607 --> 00:31:56,640
It's a waiting game now, I'm afraid.
642
00:31:57,896 --> 00:31:59,133
Sorry.
643
00:31:59,715 --> 00:32:00,881
I see.
644
00:32:05,427 --> 00:32:06,823
You can go.
645
00:32:09,075 --> 00:32:10,501
Please go.
646
00:32:18,607 --> 00:32:22,410
Before she went into surgery,
she asked me to give this to you.
647
00:32:22,438 --> 00:32:27,180
James. I resented it for so long
this thing you two have.
648
00:32:28,487 --> 00:32:30,913
Even now I've got to share her with you.
649
00:32:38,728 --> 00:32:40,252
What did he give him?
650
00:32:41,578 --> 00:32:42,671
I don't know.
651
00:32:43,078 --> 00:32:44,373
Data.
652
00:32:45,298 --> 00:32:48,680
- Some kind of treasured lab secret.
- Well, how do you know?
653
00:32:49,237 --> 00:32:51,512
Well, you work in the ICU long enough,
654
00:32:51,538 --> 00:32:54,880
you start to recognize these scenes
are frighteningly familiar.
655
00:32:55,808 --> 00:32:59,231
They kiss their spouse, their kids,
they say good-bye to friends...
656
00:32:59,517 --> 00:33:01,542
A certain percentage have a deep,
dark secret,
657
00:33:01,578 --> 00:33:05,613
like an illegitimate child or
a secret debt or something,
658
00:33:05,645 --> 00:33:08,912
but occasionally you see something
like this. Practicalities.
659
00:33:09,247 --> 00:33:11,572
Information that must be passed on.
660
00:33:12,487 --> 00:33:16,723
A computer password or a combo
to a safe or something.
661
00:33:17,588 --> 00:33:21,622
- You're pretty jaded.
- Many long, tortuous cases.
662
00:33:22,285 --> 00:33:25,682
You know, the human psyche was
not designed to deal with this.
663
00:33:26,125 --> 00:33:29,263
Cave dwellers had to deal
with a lot more actual death,
664
00:33:30,148 --> 00:33:36,351
but they were not subjected to the slow,
mechanized torture that is the ICU.
665
00:33:36,405 --> 00:33:37,823
Well, why do you do it then?
666
00:33:38,225 --> 00:33:42,901
To save the salvageable and
to give the rest a dignified death.
667
00:33:44,155 --> 00:33:46,711
Just a little low on dignity these days.
668
00:33:48,205 --> 00:33:51,530
Well, I'd have a hard time working here.
669
00:33:51,908 --> 00:33:55,400
Surgeons just like to get in,
do their job, and get out.
670
00:33:55,556 --> 00:33:57,993
Yeah, well, that's your job, but...
671
00:33:58,538 --> 00:34:01,981
we are left to deal
with the dregs and it's not pretty.
672
00:34:04,335 --> 00:34:06,212
I just want us all to do better.
673
00:34:07,307 --> 00:34:09,173
I'm sick of seeing people die.
674
00:34:13,056 --> 00:34:15,702
She had what's known as
an arterial venous malformation
675
00:34:15,726 --> 00:34:18,581
in the part of her brain that's
responsible for mood and personality.
676
00:34:18,616 --> 00:34:20,720
That explains why
she seemed different to you.
677
00:34:20,866 --> 00:34:22,081
And it's fixed now?
678
00:34:22,106 --> 00:34:25,540
Yes, the radiologist was able to clot off
the veins using a special kind of glue.
679
00:34:25,618 --> 00:34:29,492
- And she'll go back to the way she was?
- Uh, that's the hope, yeah.
680
00:34:31,607 --> 00:34:33,251
Did you hear that, baby?
681
00:34:34,115 --> 00:34:35,493
It's all going to be okay.
682
00:34:35,728 --> 00:34:38,851
All right, she's waking up, so we're going
to take out her breathing tube now.
683
00:34:38,905 --> 00:34:41,230
Nifs are good and
she's following commands perfectly.
684
00:34:41,285 --> 00:34:43,673
Okay, I'll need you to cough
on the count of three. Okay?
685
00:34:43,815 --> 00:34:46,703
Ready? One, two, three.
686
00:34:54,317 --> 00:34:55,583
Megan...
687
00:34:56,108 --> 00:35:00,631
I'm sorry. I am so, so sorry.
688
00:35:01,808 --> 00:35:03,960
I was upset. I just...
689
00:35:05,198 --> 00:35:07,121
I didn't mean to push you.
690
00:35:19,827 --> 00:35:22,700
Chocolate-covered strawberries,
room 1258.
691
00:35:23,425 --> 00:35:25,993
No. No, n-n-no, I haven't checked out.
692
00:35:26,718 --> 00:35:29,103
- No, there must be some mistake.
- There's not a mistake.
693
00:35:29,126 --> 00:35:32,481
- I checked out of the hotel.
- What? No. W-Why?
694
00:35:32,498 --> 00:35:36,121
- I-I paid for three more nights.
- I know you did, which is crazy.
695
00:35:36,176 --> 00:35:38,153
- I got them to refund your card.
- I don't, I don't want a refund.
696
00:35:38,207 --> 00:35:39,412
Let's call them.
697
00:35:39,446 --> 00:35:42,213
Archie, stop.
No, look...
698
00:35:42,246 --> 00:35:48,072
the flowers, the spa treatments--
it's all lovely, but I don't need it.
699
00:35:48,287 --> 00:35:50,871
- Time to get back to real life.
- I don't want real life.
700
00:35:50,906 --> 00:35:54,481
I-I-I like fake life where we,
where we wake up together
701
00:35:54,515 --> 00:35:57,010
and take bubble baths
and eat bonbons for breakfast.
702
00:35:57,038 --> 00:35:59,472
I don't want our crazy
wedding fling to end.
703
00:36:02,218 --> 00:36:04,512
Who said anything about it ending?
704
00:36:05,777 --> 00:36:07,123
I wasn't sure if...
705
00:36:08,716 --> 00:36:16,490
Dr. Morris, I have not done
this with anyone in a long,
706
00:36:17,217 --> 00:36:20,732
long time, and it's not because...
707
00:36:21,538 --> 00:36:23,863
I haven't had the opportunity.
708
00:36:25,615 --> 00:36:29,900
I decided to sleep with you
because it means something.
709
00:36:33,158 --> 00:36:34,612
This isn't a fling.
710
00:36:35,476 --> 00:36:38,153
At least not for me.
711
00:36:46,548 --> 00:36:49,633
She snapped; she had a momentary lapse.
It's not like she's a chronic abuser.
712
00:36:49,677 --> 00:36:52,241
We don't know that, and even
if we did, it doesn't matter.
713
00:36:52,278 --> 00:36:54,010
Hey, guys.
Did Ray ever show up?
714
00:36:54,077 --> 00:36:55,473
- No. - No.
- Well, did he call?
715
00:36:55,507 --> 00:36:57,881
It's not like Megan was trying
to throw her down the stairs.
716
00:36:57,916 --> 00:36:59,562
Oh, please, give me a break.
She pushed her.
717
00:36:59,618 --> 00:37:02,960
If this didn't happen, Sophia's AVM
wouldn't have been diagnosed.
718
00:37:03,005 --> 00:37:05,503
Excuse me, is Dr. Pratt still in?
Nurses' station.
719
00:37:05,535 --> 00:37:07,440
All I'm saying is one incident
doesn't make it abuse.
720
00:37:07,475 --> 00:37:10,480
She responded to anger with violence.
That's, like, the definition.
721
00:37:10,648 --> 00:37:12,672
- Dr. Pratt.
- Oh, boy.
722
00:37:12,717 --> 00:37:15,472
- I thought I was done with you already.
- Millicent Lawford.
723
00:37:15,508 --> 00:37:19,763
MI in the ER waiting room, sat there
seven hours without being triaged.
724
00:37:19,955 --> 00:37:21,203
Gertie Minton.
725
00:37:21,385 --> 00:37:25,901
Renal failure, 12 hours to be seen,
and then arrested from hyperkalemia.
726
00:37:26,297 --> 00:37:31,383
Derek Shank, in the ER three days
without DVT prophylaxis,
727
00:37:31,428 --> 00:37:36,072
died-- died--
of a PE before he made it to the floor.
728
00:37:36,908 --> 00:37:40,083
- We can do better for these people.
- Okay, look, look, I get your point, okay?
729
00:37:40,116 --> 00:37:43,452
But the problems are systemic.
Too many people, not enough resources.
730
00:37:43,478 --> 00:37:45,981
Now, how do you suppose
that we address that?
731
00:37:46,178 --> 00:37:50,432
Well, first, I think we start by not
believing that this is the best we can do.
732
00:37:50,638 --> 00:37:51,852
Because it's not.
733
00:37:52,527 --> 00:37:55,060
- Right.
- These are for you.
734
00:38:42,895 --> 00:38:46,180
So I could totally tell that Melissa
was copying off my paper,
735
00:38:46,216 --> 00:38:49,480
but if I tell on her,
then I'm a snitch, and if I don't,
736
00:38:49,516 --> 00:38:52,233
- then I'm like an accomplice, right?
- Right.
737
00:38:52,688 --> 00:38:56,140
And I know, I know,
she's just cheating herself,
738
00:38:56,228 --> 00:38:59,290
but it still seems like
she wouldn't do that.
739
00:39:02,005 --> 00:39:07,312
Yeah, and, uh, we learned in chemistry
today how to freebase cocaine.
740
00:39:07,357 --> 00:39:08,301
Really?
741
00:39:09,745 --> 00:39:13,122
Tony, you're totally not listening to me.
742
00:39:17,348 --> 00:39:21,570
Sarah, when your grandparents wanted
you to move in with them, I thought
743
00:39:21,618 --> 00:39:24,462
that, maybe, it was the best thing.
744
00:39:25,717 --> 00:39:29,922
I don't want to go to a new school, Tony.
I don't want to go and live with them.
745
00:39:30,707 --> 00:39:32,472
I was scared and I...
746
00:39:32,795 --> 00:39:37,121
I just didn't think I had
what it takes to do this,
747
00:39:37,966 --> 00:39:41,691
but then when we took the test,
I realized that...
748
00:39:43,016 --> 00:39:46,600
I wish it had gone the other way.
I wanted to be your dad.
749
00:39:49,327 --> 00:39:50,820
I wanted that, too.
750
00:39:52,695 --> 00:39:53,771
So...
751
00:39:54,998 --> 00:39:59,432
I work a lot and I'm messy
752
00:39:59,718 --> 00:40:03,692
and I may embarrass you
at father-daughter dances...
753
00:40:08,697 --> 00:40:11,322
...but I really love you, Sarah.
You're my family.
754
00:40:13,135 --> 00:40:14,530
And it turns out that...
755
00:40:17,115 --> 00:40:21,231
if you want to stay with me, you can,
756
00:40:21,317 --> 00:40:23,842
if you-- I mean, if you still want to.
757
00:40:49,796 --> 00:40:52,342
- I missed you guys.
- Missed you, too.
758
00:40:56,678 --> 00:40:57,873
How was your shift?
759
00:40:58,075 --> 00:41:00,731
Oh... who cares?
It's done.
760
00:41:00,986 --> 00:41:04,081
No work for two weeks,
the honeymoon starts now.
761
00:41:04,627 --> 00:41:07,331
Does that mean you're ready
to change into the bikini?
762
00:41:07,578 --> 00:41:11,342
- Maybe after Joe goes to bed.
- Joe, go to bed now.
763
00:41:16,268 --> 00:41:17,261
I got him.
764
00:41:18,075 --> 00:41:19,262
Sweetie...
765
00:41:20,335 --> 00:41:21,650
You playing soccer?
766
00:41:22,975 --> 00:41:24,302
Hello.
767
00:41:51,625 --> 00:41:54,083
Hey, Donald, it's Kevin.
Yeah.
768
00:41:54,285 --> 00:41:56,080
Look, I'm glad I caught you.
769
00:41:56,776 --> 00:42:01,463
Do you remember the thing that
we discussed earlier about the ER?
770
00:42:02,076 --> 00:42:04,901
Yeah, well, I can't believe
I'm saying this, but, um,
771
00:42:05,436 --> 00:42:08,093
I think I've changed my mind.
I have changed my mind.
772
00:42:08,475 --> 00:42:10,232
I'll do it.
Okay.
773
00:42:10,305 --> 00:42:11,821
- Have a good one.
- Oh, good night.
774
00:42:12,205 --> 00:42:13,670
Oh, good night, good night.
775
00:42:13,876 --> 00:42:16,603
Stay out of the ICU.
That guy's a dick.
67194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.