All language subtitles for justine

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,051 --> 00:00:12,360 - Hi, I have a placement interview at 1:00, Lisa Wade. 2 00:00:13,839 --> 00:00:15,058 - Okay, Ms. Wade. 3 00:00:16,973 --> 00:00:18,540 It looks like we have all your paperwork, 4 00:00:18,583 --> 00:00:20,063 so we'll be with you in a few minutes. 5 00:00:20,107 --> 00:00:21,108 - Okay. 6 00:00:45,132 --> 00:00:47,090 - Is this your first interview? 7 00:00:47,134 --> 00:00:48,396 - Yeah. 8 00:00:48,439 --> 00:00:49,223 - Cool. 9 00:00:50,093 --> 00:00:52,052 They're actually pretty good, 10 00:00:52,095 --> 00:00:54,097 I got a job with them before. 11 00:00:54,141 --> 00:00:54,880 - Really? 12 00:00:54,924 --> 00:00:55,664 - Hmm mm. 13 00:00:55,707 --> 00:00:57,709 - What was the job? 14 00:00:57,753 --> 00:00:59,102 - It was an insurance company, 15 00:00:59,146 --> 00:01:01,365 and the company sold insurance to people. 16 00:01:01,409 --> 00:01:03,889 I was an assistant. 17 00:01:03,933 --> 00:01:05,195 Yeah. 18 00:01:05,239 --> 00:01:07,502 It was really cool because I had my own cubicle 19 00:01:07,545 --> 00:01:09,112 and like no one ever walked by, 20 00:01:09,156 --> 00:01:11,071 so I could just text and be on my phone 21 00:01:11,114 --> 00:01:13,073 all day and no one knew. 22 00:01:13,986 --> 00:01:18,600 Yeah, text freedom is very important to me on my next job. 23 00:01:18,643 --> 00:01:20,558 [phone rings] 24 00:01:20,602 --> 00:01:21,907 And I would have left, honestly, 25 00:01:21,951 --> 00:01:23,170 but like this woman- 26 00:01:23,213 --> 00:01:25,128 - [Secretary] Lisa, she's ready for you now. 27 00:01:25,172 --> 00:01:26,216 - Great. 28 00:01:35,399 --> 00:01:38,576 - It says here that you have office experience, 29 00:01:38,620 --> 00:01:41,318 computer skills, you've worked in customer service. 30 00:01:41,362 --> 00:01:42,580 - Yes. 31 00:01:42,624 --> 00:01:44,887 - Have you ever worked in a medical office, 32 00:01:44,930 --> 00:01:48,586 done any medical billing, insurance billing? 33 00:01:48,630 --> 00:01:51,546 - No, but I'm a very quick learner, 34 00:01:51,589 --> 00:01:55,767 I'm sure I could pick something like that up very quickly. 35 00:01:55,811 --> 00:01:58,118 - Oh yeah, now these offices tend 36 00:01:58,161 --> 00:02:01,208 to want a trained medical office assistant. 37 00:02:01,251 --> 00:02:04,646 So we've just checked that off the list 38 00:02:04,689 --> 00:02:06,735 and we can't say that you have a college degree 39 00:02:06,778 --> 00:02:08,476 because you've only completed two years of college, 40 00:02:08,519 --> 00:02:10,260 is that correct? 41 00:02:10,304 --> 00:02:11,131 - Correct. 42 00:02:12,480 --> 00:02:13,263 - Okay, 43 00:02:14,134 --> 00:02:17,180 we'll see what we get with this. 44 00:02:17,224 --> 00:02:20,140 You know the only problem is, 45 00:02:20,183 --> 00:02:25,188 there are only so many receptionist 46 00:02:25,232 --> 00:02:27,190 It would be really helpful if we can open up 47 00:02:27,234 --> 00:02:29,540 your horizons a bit. 48 00:02:29,584 --> 00:02:33,501 Have you considered working in the care fields? 49 00:02:34,632 --> 00:02:37,157 - Like daycare or something? 50 00:02:37,200 --> 00:02:40,160 - Daycare, elderly home care, nanny. 51 00:02:42,249 --> 00:02:44,599 - Yeah no, I don't really think that's me, 52 00:02:44,642 --> 00:02:46,949 I'm not very caretaker-ish. 53 00:02:49,517 --> 00:02:53,216 - You wrote here that you have two children. 54 00:02:53,260 --> 00:02:54,261 Okay. 55 00:02:55,740 --> 00:03:00,136 It's just, there's really not a lot out there right now 56 00:03:00,180 --> 00:03:02,704 and if you wanna get a job quick, 57 00:03:02,747 --> 00:03:05,446 you can't afford to be too picky. 58 00:03:06,969 --> 00:03:11,365 All I'm saying is, sometimes we need to allow ourselves 59 00:03:11,408 --> 00:03:13,193 to surprise ourselves. 60 00:03:17,109 --> 00:03:20,200 - I just prefer to work in an office. 61 00:03:22,027 --> 00:03:24,682 - Okay, we'll see what we get. 62 00:03:24,726 --> 00:03:27,207 [soft music] 63 00:04:00,762 --> 00:04:02,938 - Are you gonna take us to school everyday Papa Don? 64 00:04:02,981 --> 00:04:04,331 - No, for a while. 65 00:04:06,115 --> 00:04:08,073 - Hey mama, did you get a job? 66 00:04:08,117 --> 00:04:09,292 - No, not yet. 67 00:04:10,989 --> 00:04:12,513 - Hi mom. 68 00:04:12,556 --> 00:04:14,471 - Can't believe you still drive this piece of shit car. 69 00:04:14,515 --> 00:04:17,344 - You wanna talk about my car and you don't even got a car? 70 00:04:17,387 --> 00:04:18,997 - Because I sold it so I can have money 71 00:04:19,041 --> 00:04:20,825 to take care of my kids. 72 00:04:20,869 --> 00:04:23,306 - Oh, is that what you did? 73 00:04:23,350 --> 00:04:25,874 - Hey guys, I'm gonna sing in the talent show at my school. 74 00:04:25,917 --> 00:04:26,788 - Ooh. 75 00:04:26,831 --> 00:04:28,180 - What are you gonna sing? 76 00:04:28,224 --> 00:04:29,617 - I think I'm gonna sing one of the country songs, 77 00:04:29,660 --> 00:04:31,053 I just have to pick which one. 78 00:04:31,096 --> 00:04:33,316 - Who got on this country western kick, huh? 79 00:04:33,360 --> 00:04:36,580 - You should probably sing a Taylor Swift song. 80 00:04:36,624 --> 00:04:38,234 - No, I don't want to 'cause this sixth grader 81 00:04:38,278 --> 00:04:40,192 is already singing one. 82 00:04:40,236 --> 00:04:43,152 - [Don] I tell you what, I'm gonna work in my garden, 83 00:04:43,195 --> 00:04:44,196 does anybody wanna help out? 84 00:04:44,240 --> 00:04:47,156 [kids shouting] 85 00:04:47,199 --> 00:04:48,026 - Hello? 86 00:04:48,070 --> 00:04:49,898 - Get out of school clothes. 87 00:04:49,941 --> 00:04:52,030 - Yes, this is Lisa Wade. 88 00:04:57,209 --> 00:04:59,473 Yeah, my message was inquiring about any updates 89 00:04:59,516 --> 00:05:01,213 on the investigation. 90 00:05:07,176 --> 00:05:09,831 So why did you even bother calling me back? 91 00:05:09,874 --> 00:05:11,485 If you have no new information, 92 00:05:11,528 --> 00:05:14,314 then what's the fucking point of even calling me? 93 00:05:14,357 --> 00:05:18,056 Call me when you can tell me what happened. 94 00:05:20,189 --> 00:05:21,408 Oh, no, I'm fine. 95 00:05:24,193 --> 00:05:28,066 Great, I'll just wait to hear from you then. 96 00:05:51,176 --> 00:05:52,177 [knocking on the door] 97 00:05:52,221 --> 00:05:53,004 Come in. 98 00:06:00,360 --> 00:06:01,970 - Is that them? 99 00:06:02,013 --> 00:06:03,363 - Nothing new Don. 100 00:06:08,411 --> 00:06:11,458 - Hey, we gonna do a little work in the garden, 101 00:06:11,501 --> 00:06:12,807 you wanna help? 102 00:06:14,852 --> 00:06:18,682 - Does that sound like something I'd wanna help you do? 103 00:06:18,726 --> 00:06:19,509 - No. 104 00:06:21,859 --> 00:06:25,167 - Hey, can you watch them the rest of the day? 105 00:06:25,210 --> 00:06:27,343 I think I'm just gonna go up 106 00:06:27,387 --> 00:06:30,477 to some of those stores up the road and apply. 107 00:06:30,520 --> 00:06:32,653 - Yeah, yeah, sure, sure. 108 00:06:33,523 --> 00:06:38,006 Lisa, why don't you go checkout your benefits? 109 00:06:38,049 --> 00:06:41,139 - 'Cause I don't want their benefits. 110 00:06:43,011 --> 00:06:43,794 - Okay. 111 00:06:59,244 --> 00:07:01,464 [soft music] 112 00:07:15,173 --> 00:07:18,046 [loud hip hop music] 113 00:07:26,533 --> 00:07:28,752 - [Lady] Hi, can I help you? 114 00:07:28,796 --> 00:07:31,146 - Yeah, I was wondering if you guys are hiring. 115 00:07:31,189 --> 00:07:32,582 - No, we're not. 116 00:07:33,844 --> 00:07:34,628 - Okay. 117 00:07:36,456 --> 00:07:37,979 - [Lady] There's a big store around the corner that always 118 00:07:38,022 --> 00:07:40,111 has a hiring sign out front. 119 00:07:40,155 --> 00:07:41,896 You could try there. 120 00:07:41,939 --> 00:07:43,071 - Thanks. 121 00:07:43,114 --> 00:07:45,595 [upbeat music] 122 00:07:50,992 --> 00:07:53,342 - Welcome to super locks. 123 00:07:53,385 --> 00:07:55,736 Welcome to super locks, super low prices. 124 00:07:55,779 --> 00:07:57,041 Let me tell you about some sales to look out for 125 00:07:57,085 --> 00:07:58,521 once you get inside, 126 00:07:58,565 --> 00:08:01,219 we got markdowns on everything from pool accessories 127 00:08:01,263 --> 00:08:04,701 to Tampax, all our summer stuff, it's 50% off- 128 00:08:04,745 --> 00:08:07,269 - I was actually wondering if you guys are hiring. 129 00:08:07,312 --> 00:08:10,794 - [Salesman] Oh, I can't answer that for you, 130 00:08:10,838 --> 00:08:13,188 but I can tell you that we've got some great deals 131 00:08:13,231 --> 00:08:17,192 in our beauty section, all our Clayton products are on sale. 132 00:08:17,235 --> 00:08:20,848 In case you wanna freshen up that color. 133 00:08:20,891 --> 00:08:23,198 [soft music] 134 00:09:00,975 --> 00:09:04,195 ♪ They doubted you and planned that you choose ♪ 135 00:09:04,239 --> 00:09:09,200 ♪ And so the answer that you gave them is I'm an American ♪ 136 00:09:09,244 --> 00:09:12,334 - Maya stop singing, eat your dinner. 137 00:09:15,555 --> 00:09:19,167 - Papa Don, how do know how to cook so many things? 138 00:09:19,210 --> 00:09:21,648 And why you wear gloves? 139 00:09:21,691 --> 00:09:24,520 - Are you kidding? I'm a professional. 140 00:09:24,564 --> 00:09:27,088 That was my job in the Navy. 141 00:09:27,131 --> 00:09:28,698 Yeah, I was in charge of every meal, 142 00:09:28,742 --> 00:09:32,093 head cook for over 1000 men for four years. 143 00:09:32,136 --> 00:09:36,706 And then I was in charge of every meal for about 200 men 144 00:09:38,839 --> 00:09:40,275 for 10 years. 145 00:09:40,318 --> 00:09:43,234 - Is that way he wear earrings and tattoos, Papa Don? 146 00:09:43,278 --> 00:09:45,715 Because you were a sailor? 147 00:09:45,759 --> 00:09:48,022 - Oh, that's pirates, Maya. 148 00:09:48,065 --> 00:09:52,113 - Well, every man of the sea should wear tattoos 149 00:09:52,156 --> 00:09:53,288 and earrings. 150 00:09:55,986 --> 00:09:57,205 - [Drew] Okay. 151 00:09:58,989 --> 00:10:02,602 - What's the matter, you don't like my food? 152 00:10:04,038 --> 00:10:06,606 - No, I just wasn't that hungry. 153 00:10:08,129 --> 00:10:09,434 - It's not polite to leave the table 154 00:10:09,478 --> 00:10:11,480 while others are eating. 155 00:10:13,134 --> 00:10:16,485 Don't fill that out, all here tomorrow. 156 00:10:23,013 --> 00:10:24,058 - Hey, Papa Don. 157 00:10:24,101 --> 00:10:25,233 - What? 158 00:10:25,276 --> 00:10:27,148 - I won't be able to eat mine tomorrow. 159 00:10:27,191 --> 00:10:28,758 - Yeah, why is that? 160 00:10:30,847 --> 00:10:32,109 - You'll eat mine tomorrow. 161 00:10:32,153 --> 00:10:33,415 - Look at you, Maya. 162 00:10:33,458 --> 00:10:35,852 Oh, that's too much, don't, don't. [laughs] 163 00:10:35,896 --> 00:10:39,247 Oh, alright, oh you really like my cooking? 164 00:10:39,290 --> 00:10:41,466 [mumbles] 165 00:10:41,510 --> 00:10:42,772 [laughs] 166 00:10:42,816 --> 00:10:45,166 Stop that, don't talk with your mouth full. 167 00:10:45,209 --> 00:10:47,690 [laughs] 168 00:10:47,734 --> 00:10:50,954 [soft music] 169 00:10:50,998 --> 00:10:51,999 - Thank you. 170 00:10:53,087 --> 00:10:55,393 [soft music] 171 00:11:05,229 --> 00:11:07,971 [phone rings] 172 00:11:08,015 --> 00:11:08,798 Hello? 173 00:11:11,148 --> 00:11:12,584 Oh yeah, hi Pat. 174 00:11:16,719 --> 00:11:21,506 No, remember I said I'm not interested in a care position, 175 00:11:22,333 --> 00:11:26,120 I'll be a receptionist or an assistant or... 176 00:11:34,258 --> 00:11:35,651 It's just one kid? 177 00:11:39,263 --> 00:11:40,961 Where do they live? 178 00:11:46,401 --> 00:11:50,318 Nothing else has come up in the last two weeks? 179 00:11:54,670 --> 00:11:57,064 They have a car for me to drive like, 180 00:11:57,107 --> 00:11:58,805 to and from work too? 181 00:12:05,246 --> 00:12:06,116 Okay, yeah. 182 00:12:08,162 --> 00:12:09,772 I'll go meet them. 183 00:12:11,121 --> 00:12:14,081 - So Lisa, you recently moved to California? 184 00:12:14,124 --> 00:12:15,169 - Yes. 185 00:12:15,212 --> 00:12:16,779 - What brought you here? 186 00:12:16,823 --> 00:12:18,215 - Needed to find work. 187 00:12:18,259 --> 00:12:20,087 - Do you have family here? 188 00:12:20,130 --> 00:12:24,178 - My kid's grandfather lives here, he grew up out here. 189 00:12:24,221 --> 00:12:28,573 - Your kid's grandfather, but that's not your father? 190 00:12:28,617 --> 00:12:29,400 Oh, okay. 191 00:12:30,532 --> 00:12:32,534 Well then let us tell you a little bit about us. 192 00:12:32,577 --> 00:12:34,754 - I'm good, right? 193 00:12:34,797 --> 00:12:36,059 We met, I can go? 194 00:12:37,060 --> 00:12:40,281 - Sorry Lisa, Michael, he had a commitment today. 195 00:12:40,324 --> 00:12:43,023 So he just wanted to meet you, but he has to run. 196 00:12:43,066 --> 00:12:46,156 - Great to meet you, maybe I'll see you on the house? 197 00:12:46,200 --> 00:12:47,157 - Yeah. 198 00:12:47,201 --> 00:12:48,724 Nice to meet you. 199 00:12:53,947 --> 00:12:55,165 - Sorry about that, 200 00:12:55,209 --> 00:12:58,255 God forbid you mess with a man's schedule. 201 00:12:58,299 --> 00:13:00,431 Okay, so where were we? 202 00:13:00,475 --> 00:13:03,521 Oh, about us, my husband and I both work 203 00:13:03,565 --> 00:13:05,697 with Justine and all of her needs and surgeries, 204 00:13:05,741 --> 00:13:08,048 we just really need the two incomes. 205 00:13:08,091 --> 00:13:10,267 I'm a Realtor and my husband's a home builder, 206 00:13:10,311 --> 00:13:12,139 he developed this whole neighborhood. 207 00:13:12,182 --> 00:13:16,099 We worked together, he builds them and I sell them. 208 00:13:16,143 --> 00:13:18,580 - You said Justine has needs and surgeries? 209 00:13:18,623 --> 00:13:21,670 - So, Justine has spina bifida and has almost complete 210 00:13:21,713 --> 00:13:24,020 paralysis in her legs. 211 00:13:24,064 --> 00:13:26,327 She has no bowel control on our own 212 00:13:26,370 --> 00:13:29,025 so I'll have to show you the routine on that. 213 00:13:29,069 --> 00:13:30,853 Obviously she needs help getting dressed 214 00:13:30,897 --> 00:13:32,333 and getting in and out of her chair 215 00:13:32,376 --> 00:13:35,205 but other than that, she's really self-sufficient. 216 00:13:35,249 --> 00:13:38,469 She loves to sing to herself, talk to herself. 217 00:13:38,513 --> 00:13:41,821 She's a big reader, she's used to being on her own. 218 00:13:41,864 --> 00:13:43,953 She's in her room right now, just having a great time, 219 00:13:43,997 --> 00:13:45,694 which is really nice. 220 00:13:48,088 --> 00:13:50,003 So, why don't I walk you through her daily routine? 221 00:13:50,046 --> 00:13:51,569 Give you a little tour of the house. 222 00:13:51,613 --> 00:13:52,396 - Okay. 223 00:13:58,533 --> 00:14:00,665 - So this is where the two of you will spend 224 00:14:00,709 --> 00:14:02,145 the majority of your time. 225 00:14:02,189 --> 00:14:04,104 Justine's days are very structured, 226 00:14:04,147 --> 00:14:06,497 we find that structure works best for her. 227 00:14:06,541 --> 00:14:08,760 When she's woken up and you dress her 228 00:14:08,804 --> 00:14:10,197 and feed her breakfast, 229 00:14:10,240 --> 00:14:11,938 she will come here and begin her home school lesson 230 00:14:11,981 --> 00:14:13,113 for the day. 231 00:14:13,156 --> 00:14:14,549 Her teacher Ellen arrives at 9:00 a.m, 232 00:14:14,592 --> 00:14:16,768 after Ellen leaves, Justine has lunch 233 00:14:16,812 --> 00:14:18,640 and then she has free time until 2:30. 234 00:14:18,683 --> 00:14:20,424 On Monday, Wednesday, and Friday, she can go to the park 235 00:14:20,468 --> 00:14:21,730 if the weather permits, 236 00:14:21,773 --> 00:14:23,993 Tuesday and Thursday, she can play at home. 237 00:14:24,037 --> 00:14:25,647 And then in the evening you will take her 238 00:14:25,690 --> 00:14:29,216 through her routine of bath, dinner, reading, bed. 239 00:14:29,259 --> 00:14:30,957 It's really pretty simple, 240 00:14:31,000 --> 00:14:33,220 do you have any questions? 241 00:14:34,438 --> 00:14:36,963 - When Justine is with her teacher, what do I do? 242 00:14:37,006 --> 00:14:38,921 - Oh, you can get caught up on any laundry 243 00:14:38,965 --> 00:14:40,357 or whatever light cleaning needs to be done, 244 00:14:40,401 --> 00:14:43,143 just the household stuff. 245 00:14:43,186 --> 00:14:46,363 - Why doesn't she just go to school? 246 00:14:46,407 --> 00:14:48,626 - We've just always felt it's better for Justine 247 00:14:48,670 --> 00:14:51,107 to be at home under our supervision. 248 00:14:51,151 --> 00:14:53,153 She's not like other kids, we know that. 249 00:14:53,196 --> 00:14:54,545 We feel it's better for us to create 250 00:14:54,589 --> 00:14:55,938 a happy environment for her 251 00:14:55,982 --> 00:14:58,332 rather than put her in some big school 252 00:14:58,375 --> 00:15:00,334 where God knows what will happen. 253 00:15:00,377 --> 00:15:01,161 This way. 254 00:15:05,992 --> 00:15:08,124 My husband and I really believe strongly 255 00:15:08,168 --> 00:15:10,126 in our house being a sacred space. 256 00:15:10,170 --> 00:15:12,694 We'd like you and Justine to only spend time 257 00:15:12,737 --> 00:15:15,958 in Justine's designated areas, her den and her bedroom. 258 00:15:16,002 --> 00:15:17,960 Oh, and if you do decide to work for us, 259 00:15:18,004 --> 00:15:19,614 which I hope you do, 260 00:15:20,484 --> 00:15:24,532 we of course, want you to get along with Justine, 261 00:15:25,446 --> 00:15:28,579 but we are also wanna make sure 262 00:15:28,623 --> 00:15:31,017 that she doesn't become too attached. 263 00:15:31,060 --> 00:15:32,975 We like the nannies to keep a little bit of a distance 264 00:15:33,019 --> 00:15:35,804 just in case something doesn't work out. 265 00:15:35,847 --> 00:15:38,502 With all that Justine's been through, 266 00:15:38,546 --> 00:15:42,202 we just feel heartbroken when a nanny decides to quit. 267 00:15:42,245 --> 00:15:43,594 - Yeah, that's fine. 268 00:15:43,638 --> 00:15:45,466 I'm fine with keeping things more professional. 269 00:15:45,509 --> 00:15:46,554 - Great. 270 00:15:46,597 --> 00:15:49,165 Let me introduce you to Justine. 271 00:15:52,864 --> 00:15:56,172 Justine, I'd like you to meet Lisa, 272 00:15:56,216 --> 00:15:58,174 she might be your new nanny. 273 00:15:58,218 --> 00:16:00,176 - Hi Justine, it's nice to meet you. 274 00:16:00,220 --> 00:16:02,526 - I said go back to your room. 275 00:16:02,570 --> 00:16:05,007 That was Jessica, she keeps sneaking up on me. 276 00:16:05,051 --> 00:16:07,444 - Justine, she's just playing. 277 00:16:07,488 --> 00:16:10,186 She has a lot of imaginary friends. 278 00:16:10,230 --> 00:16:13,015 - I know, it's about time she got here. 279 00:16:13,059 --> 00:16:14,060 - Justine. 280 00:16:17,063 --> 00:16:19,065 The hours are 8:00 a.m to 7:00 p.m. 281 00:16:19,108 --> 00:16:21,893 We pay $15 an hour and you will have use of our van, 282 00:16:21,937 --> 00:16:22,938 on the weekends 283 00:16:22,982 --> 00:16:24,592 the hours are 9:00 a.m to 6:00 p.m 284 00:16:24,635 --> 00:16:28,074 and we pay $18 an hour in those days. 285 00:16:28,117 --> 00:16:29,771 Look, I know you have kids, 286 00:16:29,814 --> 00:16:32,034 so I'm sorry to ask you to work weekends, 287 00:16:32,078 --> 00:16:33,775 but those are some of our busiest days 288 00:16:33,818 --> 00:16:36,169 with open houses and showings. 289 00:16:36,212 --> 00:16:37,735 - No, that's fine. 290 00:16:37,779 --> 00:16:42,001 I really need the work, so the extra hours are great. 291 00:16:42,044 --> 00:16:43,002 - Fantastic. 292 00:16:45,047 --> 00:16:46,614 - Okay. 293 00:16:46,657 --> 00:16:49,138 Well thank you, it was nice to meet you. 294 00:16:49,182 --> 00:16:52,359 - [Alison] So what do you think? 295 00:16:52,402 --> 00:16:55,536 Are you interested in taking the job? 296 00:16:56,406 --> 00:16:58,104 - Yeah, I'll take it. 297 00:17:00,106 --> 00:17:02,717 - [Alison] Can you start tomorrow? 298 00:17:02,760 --> 00:17:03,544 - Yeah. 299 00:17:11,900 --> 00:17:12,770 - [Alison] Do you always have 300 00:17:12,814 --> 00:17:16,078 to be such an asshole to people? 301 00:17:16,122 --> 00:17:18,080 - [Michael] The fuck [mumbles] 302 00:17:18,124 --> 00:17:19,951 Shut up and ride my dick. 303 00:17:19,995 --> 00:17:20,996 - [Allison] Oh yeah? 304 00:17:21,040 --> 00:17:22,258 - [Michael] Yeah. 305 00:17:30,440 --> 00:17:32,442 [yells] 306 00:17:35,402 --> 00:17:38,144 - Do you wanna read a book with me? 307 00:17:38,187 --> 00:17:39,580 How about craft? 308 00:17:39,623 --> 00:17:41,408 Yeah, oh you changed your mind? 309 00:17:41,451 --> 00:17:43,105 Yeah, okay. 310 00:17:43,149 --> 00:17:47,022 Do you wanna go find them scissors or something? 311 00:17:47,066 --> 00:17:48,067 Okay. 312 00:17:49,111 --> 00:17:50,069 Oh, my show. 313 00:17:52,723 --> 00:17:55,204 [upbeat music] 314 00:18:00,905 --> 00:18:02,124 - Here you go. 315 00:18:02,168 --> 00:18:03,169 - Thanks. 316 00:18:03,212 --> 00:18:05,954 [upbeat music] 317 00:18:21,709 --> 00:18:24,668 Down to nothing, she pushed through with a... 318 00:18:24,712 --> 00:18:27,976 an overgrown branch and stumbled over some roots- 319 00:18:28,019 --> 00:18:29,978 - I'm gonna take your dress off. 320 00:18:30,021 --> 00:18:31,153 One second. 321 00:18:31,197 --> 00:18:33,808 [water drips] 322 00:18:39,030 --> 00:18:40,031 Oops, sorry. 323 00:18:40,858 --> 00:18:43,992 [tap water dripping] 324 00:18:57,832 --> 00:18:59,268 You want your book? 325 00:19:08,712 --> 00:19:11,889 - Pushed through an overgrown branch 326 00:19:11,933 --> 00:19:13,978 and stumbled over some roots, 327 00:19:14,022 --> 00:19:17,373 brawling her out into a clearing. 328 00:19:17,417 --> 00:19:19,419 Her flashlight flew out of her hands 329 00:19:19,462 --> 00:19:21,986 and landed on the ground. 330 00:19:22,030 --> 00:19:23,292 - [TV Reporter] Winning lottery numbers- 331 00:19:23,336 --> 00:19:24,511 - [TV Reporter] Caught overnight between rival 332 00:19:24,554 --> 00:19:27,035 factions along the Israeli-Syrian border. 333 00:19:27,078 --> 00:19:29,211 Initial reports claim Israeli jet fighter 334 00:19:29,255 --> 00:19:31,126 were in the guerrilla base- 335 00:19:31,170 --> 00:19:33,346 [mumbles] 336 00:19:40,831 --> 00:19:43,225 - RPV Homeowners Association. 337 00:19:43,269 --> 00:19:44,531 What was it, a ballot measure or something 338 00:19:44,574 --> 00:19:46,968 that kept it all in check. 339 00:19:47,011 --> 00:19:49,188 Well, they just gotta wait for the next meeting 340 00:19:49,231 --> 00:19:51,015 'cause there's no way, look, 341 00:19:51,059 --> 00:19:54,105 yes, yes, yeah right, for that number of parcels, 342 00:19:54,149 --> 00:19:55,585 the only way you're gonna make money, 343 00:19:55,629 --> 00:19:57,021 hang on, thanks. 344 00:19:57,065 --> 00:19:58,675 Thank you, tomorrow, right? 345 00:19:58,719 --> 00:19:59,459 - Yes. 346 00:19:59,502 --> 00:20:00,242 - Okay. 347 00:20:00,286 --> 00:20:01,069 - Okay. 348 00:20:01,112 --> 00:20:01,939 - Safe drive. 349 00:20:01,983 --> 00:20:02,984 - Thank you. 350 00:20:03,027 --> 00:20:04,377 - Yeah, yeah. 351 00:20:04,420 --> 00:20:08,337 Right, well because it was $250,000, that's why. 352 00:20:11,210 --> 00:20:12,646 - And what are you doing, washing? 353 00:20:12,689 --> 00:20:13,473 - Yeah. 354 00:20:13,516 --> 00:20:14,256 - And what did they call? 355 00:20:14,300 --> 00:20:15,039 - The bones. 356 00:20:15,083 --> 00:20:16,432 - That's right. [laughs] 357 00:20:16,476 --> 00:20:18,260 Now pick, seven a piece. 358 00:20:18,304 --> 00:20:21,698 - One, tow, three, four, five, six, seven. 359 00:20:21,742 --> 00:20:22,743 - Six, seven. 360 00:20:22,786 --> 00:20:23,874 - All right, set them on the edge. 361 00:20:23,918 --> 00:20:25,311 - Now what do we do? 362 00:20:25,354 --> 00:20:26,225 - Set them on the edge like this so you can read it 363 00:20:26,268 --> 00:20:27,530 so that sort of... 364 00:20:27,574 --> 00:20:31,360 That's a face in you so that you can see them. 365 00:20:33,275 --> 00:20:34,233 - Oh, hi mom. 366 00:20:34,276 --> 00:20:35,016 - Hi. 367 00:20:35,059 --> 00:20:36,060 - Hey. 368 00:20:36,104 --> 00:20:37,801 - [Don] Hey, you wanna eat? 369 00:20:37,845 --> 00:20:39,977 - No thanks, I'm not that hungry. 370 00:20:40,021 --> 00:20:41,196 - [Don] I'll fix you a plate. 371 00:20:41,240 --> 00:20:44,155 - I said I'm not hungry. 372 00:20:44,199 --> 00:20:46,767 - Wait mom, do you wanna play game with us? 373 00:20:46,810 --> 00:20:47,724 We could start a new round. 374 00:20:47,768 --> 00:20:49,030 - Yeah. 375 00:20:49,073 --> 00:20:50,074 - No thanks. 376 00:20:55,515 --> 00:20:56,298 - Okay. 377 00:20:58,126 --> 00:20:59,562 - And the next one. 378 00:21:02,043 --> 00:21:04,959 No, that's not right, try again. 379 00:21:05,002 --> 00:21:07,527 [soft music] 380 00:21:13,184 --> 00:21:14,882 Okay, now this one. 381 00:21:17,537 --> 00:21:19,452 Write neater, remember? 382 00:21:24,195 --> 00:21:26,197 Okay better, try this one. 383 00:21:26,241 --> 00:21:28,765 [soft music] 384 00:21:34,380 --> 00:21:36,860 - [Jasmine] Could this place really be haunted? 385 00:21:36,904 --> 00:21:41,125 Celine pointed her flashlight toward the stairs, 386 00:21:41,169 --> 00:21:44,868 the cobwebs and dust glimmered in the light, 387 00:21:44,912 --> 00:21:47,958 the store Clark said it had been years since- 388 00:21:48,002 --> 00:21:50,221 - [Allison] Where's my little reader? 389 00:21:50,265 --> 00:21:51,005 - [Jasmine] Mom. 390 00:21:51,048 --> 00:21:52,223 - Hi Lisa. 391 00:21:52,267 --> 00:21:54,313 Hi, I missed you. 392 00:21:54,356 --> 00:21:55,270 - I missed you too. 393 00:21:55,314 --> 00:21:56,967 - Oh, was your day good? 394 00:21:57,011 --> 00:21:57,751 - [Jasmine] Yes, it was. 395 00:21:57,794 --> 00:21:59,143 - [Allison] Good, good. 396 00:21:59,187 --> 00:22:01,798 Lisa, we're good here, thank you so much. 397 00:22:01,842 --> 00:22:02,625 - Okay. 398 00:22:04,410 --> 00:22:07,064 - [Allison] So tell me, what did you do? 399 00:22:07,108 --> 00:22:07,935 - I finished book two. 400 00:22:07,978 --> 00:22:09,980 - You finished book two. 401 00:22:12,679 --> 00:22:14,985 ♪ Babe you know I'm liking your style ♪ 402 00:22:15,029 --> 00:22:17,988 ♪ Why do this every night, every night ♪ 403 00:22:18,032 --> 00:22:22,732 ♪ Only thing in my mind is you and the moon ♪ 404 00:22:22,776 --> 00:22:25,344 - Wait, Papa Done you just passed the IHop, 405 00:22:25,387 --> 00:22:27,084 that's where we were supposed to turn. 406 00:22:27,128 --> 00:22:28,912 - We're not going home just yet. 407 00:22:28,956 --> 00:22:30,523 - Where are we going? 408 00:22:30,566 --> 00:22:33,177 - Well, you know how your mom's got this new job? 409 00:22:33,221 --> 00:22:33,961 - Yeah. 410 00:22:34,004 --> 00:22:35,354 - [Maya] Yeah. 411 00:22:35,397 --> 00:22:36,746 - It's kinda like a secret place she gets to go. 412 00:22:36,790 --> 00:22:38,226 - Yeah. 413 00:22:38,269 --> 00:22:40,968 - Well, we're gonna go to a secret place of our own. 414 00:22:41,011 --> 00:22:42,535 - What is it? 415 00:22:42,578 --> 00:22:45,364 - Oh, it's a place where you get to go 416 00:22:45,407 --> 00:22:49,846 if you were in the military or if you have family 417 00:22:49,890 --> 00:22:52,283 who were in the military. 418 00:22:52,327 --> 00:22:56,331 So it's a very special place that you get to go to, 419 00:22:56,375 --> 00:22:58,420 for special people like us. 420 00:22:58,464 --> 00:23:01,597 - Mom doesn't really like to talk about military stuff, 421 00:23:01,641 --> 00:23:03,991 she probably won't want us to go there. 422 00:23:04,034 --> 00:23:08,038 - Yeah, she isn't even wanna say, you know whose name? 423 00:23:08,082 --> 00:23:08,952 - Who? 424 00:23:08,996 --> 00:23:10,606 - D-A-D. 425 00:23:13,000 --> 00:23:15,959 - Yeah, that's why it's a secret. 426 00:23:17,396 --> 00:23:19,441 Look, I tell you what you guys, 427 00:23:19,485 --> 00:23:22,226 you keep this secret with me, who knows? 428 00:23:22,270 --> 00:23:27,057 You might want me to keep a secret for you sometime, okay? 429 00:23:30,017 --> 00:23:32,759 Mom doesn't have to know every damn thing we do 430 00:23:32,802 --> 00:23:35,022 when she's not here. 431 00:23:35,065 --> 00:23:36,893 - Well, it's true. 432 00:23:36,937 --> 00:23:40,027 [office phone rings] 433 00:23:44,684 --> 00:23:46,816 [speaks in foreign language] 434 00:23:46,860 --> 00:23:48,862 - What can I do for you? 435 00:23:50,951 --> 00:23:53,910 - You guys got a counselor I can talk to? 436 00:23:53,954 --> 00:23:58,219 - Yes, but you have to make an appointment in advance. 437 00:23:58,262 --> 00:23:59,916 - Shit. 438 00:23:59,960 --> 00:24:00,917 - Did you have one? 439 00:24:00,961 --> 00:24:02,658 - No, no, I didn't have one. 440 00:24:02,702 --> 00:24:04,791 Can I make one now? 441 00:24:04,834 --> 00:24:09,317 - Sure, but it's not gonna be until later on this week. 442 00:24:09,360 --> 00:24:10,318 - Later on this week? 443 00:24:10,361 --> 00:24:11,493 - [Man] Yeah. 444 00:24:11,537 --> 00:24:14,496 - All right, like Thursday, Friday? 445 00:24:14,540 --> 00:24:16,933 - [Man] Little down this week. 446 00:24:16,977 --> 00:24:18,369 - Let's do that. 447 00:24:18,413 --> 00:24:19,153 Yeah, let's do it. 448 00:24:19,196 --> 00:24:19,936 - Okay. 449 00:24:19,980 --> 00:24:20,981 - [Don] Yeah. 450 00:24:21,024 --> 00:24:21,808 - Hold on. 451 00:24:23,070 --> 00:24:24,550 - Yo stop, stop it. 452 00:24:25,986 --> 00:24:27,683 - There's the forms, just fill them up 453 00:24:27,727 --> 00:24:29,511 and when you're done, I'll be here for you. 454 00:24:29,555 --> 00:24:32,122 - Okay, thank you, gracias amigo. 455 00:24:32,166 --> 00:24:35,648 - Welcome everyone to our divine tea party. 456 00:24:38,172 --> 00:24:40,348 Do you feel this hard dick? 457 00:24:40,391 --> 00:24:43,525 Oh, yeah, let's introduce everyone. 458 00:24:43,569 --> 00:24:45,962 Okay, I would like some tea please. 459 00:24:46,006 --> 00:24:46,789 Okay. 460 00:24:52,578 --> 00:24:55,058 Whoa, it needs a little, honey. 461 00:24:56,059 --> 00:24:58,540 [soft music] 462 00:25:14,730 --> 00:25:16,732 - Do you mind if we play with your toys? 463 00:25:16,776 --> 00:25:19,561 - [Justine] Sure, I love to share. 464 00:25:22,608 --> 00:25:24,914 - [Girl] What's wrong with you? 465 00:25:24,958 --> 00:25:28,439 - I can't walk, I was born like this. 466 00:25:28,483 --> 00:25:30,180 I have spinal bifida. 467 00:25:31,399 --> 00:25:33,749 - Is that like being retarded or something? 468 00:25:33,793 --> 00:25:35,882 [laughs] 469 00:25:35,925 --> 00:25:37,057 - What? No. 470 00:25:38,014 --> 00:25:40,539 - Yeah, 'cause your glasses are weird. 471 00:25:40,582 --> 00:25:42,628 They're not like normal glasses, 472 00:25:42,671 --> 00:25:45,892 they make your eyes look different. 473 00:25:45,935 --> 00:25:49,286 Can you even see if I take them off? 474 00:25:49,330 --> 00:25:51,462 Whoa, these are so weird. 475 00:25:53,160 --> 00:25:54,944 - What do you think you're doing? 476 00:25:54,988 --> 00:25:56,816 No, you're not going anywhere. 477 00:25:56,859 --> 00:25:59,514 Do you think it's okay to talk to people like that? 478 00:25:59,558 --> 00:26:00,341 Do you? 479 00:26:03,213 --> 00:26:05,607 Is that your mom over there? 480 00:26:07,740 --> 00:26:10,525 Go tell your mom she's raising some little bitches. 481 00:26:10,569 --> 00:26:11,352 Go! 482 00:26:15,138 --> 00:26:17,358 Hey Justine, are you okay? 483 00:26:18,664 --> 00:26:20,753 All right, let's pack up. 484 00:26:28,282 --> 00:26:29,805 All right, ready? 485 00:26:32,155 --> 00:26:33,592 One, two, three. 486 00:26:35,376 --> 00:26:36,377 - [Justine] You go tell your mom 487 00:26:36,420 --> 00:26:38,248 she's raising some little bitches, 488 00:26:38,292 --> 00:26:41,295 you go tell your mom she's raising some little bitches, 489 00:26:41,338 --> 00:26:42,339 you go tell your mom- 490 00:26:42,383 --> 00:26:45,473 - Okay, Justine stop saying that. 491 00:26:45,516 --> 00:26:48,650 Look, I said that to those girls because 492 00:26:48,694 --> 00:26:51,000 I didn't like the way they were talking to you, 493 00:26:51,044 --> 00:26:54,264 but you shouldn't use that word. 494 00:26:54,308 --> 00:26:56,092 - Mom called you that. 495 00:26:57,093 --> 00:26:58,617 - Called me what? 496 00:27:00,314 --> 00:27:03,534 - A bitch, she said, "she seemed like a bitch, 497 00:27:03,578 --> 00:27:07,887 but as long as she shows up on time, I don't mind." 498 00:27:08,801 --> 00:27:10,541 - She said that to you? 499 00:27:10,585 --> 00:27:13,370 - No, to dad, but I was listening. 500 00:27:18,027 --> 00:27:22,728 - Justine, why do you talk to yourself all the time? 501 00:27:22,771 --> 00:27:25,731 - Oh, well sometimes I don't talk to myself, 502 00:27:25,774 --> 00:27:29,386 sometimes I sing or say books that I've read 503 00:27:32,128 --> 00:27:34,565 or say plays that I've seen. 504 00:27:36,959 --> 00:27:40,093 - Okay, well, why do you do it? 505 00:27:40,136 --> 00:27:42,965 - Mom and dad tell me, "Justine, singing and talking 506 00:27:43,009 --> 00:27:47,361 to yourself is a great way to entertain yourself. 507 00:27:47,404 --> 00:27:49,580 That way, if no one can talk to you, 508 00:27:49,624 --> 00:27:51,844 you can just talk to yourself." 509 00:27:51,887 --> 00:27:54,368 Mom said that people don't wanna be bothered by me talking 510 00:27:54,411 --> 00:27:56,109 to them all the time, 511 00:27:57,284 --> 00:27:59,982 that's why I have all my imaginary friends. 512 00:28:00,026 --> 00:28:02,724 They like, when I talk to them. 513 00:28:07,294 --> 00:28:08,948 - You can talk to me. 514 00:28:09,949 --> 00:28:10,993 - Really? 515 00:28:12,908 --> 00:28:14,562 - Yeah, I mean I'm here all the time 516 00:28:14,605 --> 00:28:18,871 so we might as well talk to each other, right? 517 00:28:18,914 --> 00:28:19,698 - Yeah. 518 00:28:26,400 --> 00:28:28,228 - And we're right down here on the left side. 519 00:28:28,271 --> 00:28:30,317 - All right, can we all do this? 520 00:28:30,360 --> 00:28:33,842 - Sir, I already told you I can only speak with you today. 521 00:28:33,886 --> 00:28:35,452 - Okay. 522 00:28:35,496 --> 00:28:37,890 Well, is there some place that they can do their homework? 523 00:28:37,933 --> 00:28:40,849 - Yes, right around the corner, right there. 524 00:28:40,893 --> 00:28:41,676 - In here? 525 00:28:41,720 --> 00:28:42,895 - Hmm mmm. 526 00:28:42,938 --> 00:28:45,332 - Okay, kids go in there, do your homework. 527 00:28:45,375 --> 00:28:46,420 - Yeah. 528 00:28:46,463 --> 00:28:47,726 - I'll be here in a minute, yeah? 529 00:28:47,769 --> 00:28:48,944 - [Maya] Okay. 530 00:28:53,644 --> 00:28:55,081 - Come on in. 531 00:28:55,124 --> 00:28:57,953 - Yeah you know, I came so that they can talk to you, 532 00:28:57,997 --> 00:28:59,041 you know that? 533 00:28:59,085 --> 00:29:00,303 - Oh, I understand that sir, 534 00:29:00,347 --> 00:29:02,610 but technically I can't speak with children 535 00:29:02,653 --> 00:29:04,873 without their parent's permission. 536 00:29:04,917 --> 00:29:06,788 - Well, what does that mean? 537 00:29:06,832 --> 00:29:08,181 Technically? 538 00:29:08,224 --> 00:29:10,313 I mean, the way you said that makes me think 539 00:29:10,357 --> 00:29:12,315 that there's some nontechnical way 540 00:29:12,359 --> 00:29:14,274 that you could talk with my grand kids 541 00:29:14,317 --> 00:29:15,318 and make sure that they're- 542 00:29:15,362 --> 00:29:18,104 - No sir, that's not what I meant. 543 00:29:21,498 --> 00:29:23,022 - All right well, 544 00:29:24,458 --> 00:29:26,025 how about this? 545 00:29:26,068 --> 00:29:29,463 How about we talk, me and you a little bit 546 00:29:30,377 --> 00:29:33,772 and then I introduce you to my grand kids 547 00:29:34,990 --> 00:29:38,733 and then you just meet them and talk with them 548 00:29:40,082 --> 00:29:43,129 and find out if there's anything funny with them. 549 00:29:43,172 --> 00:29:45,914 - I don't think I'd be able to tell if someone was suffering 550 00:29:45,958 --> 00:29:50,963 from a grief disorder or depression just by meeting them. 551 00:29:51,311 --> 00:29:53,792 - You meet Lisa, you know there was something 552 00:29:53,835 --> 00:29:55,054 wrong with her. 553 00:29:55,097 --> 00:29:56,446 - That's their mother. 554 00:29:56,490 --> 00:29:58,013 - Yes, ma'am. 555 00:29:58,057 --> 00:30:00,624 - And her husband was killed? 556 00:30:02,191 --> 00:30:03,192 - Yes ma'am. 557 00:30:04,106 --> 00:30:04,977 - Your son? 558 00:30:11,157 --> 00:30:13,899 What's going on with Lisa? 559 00:30:13,942 --> 00:30:16,336 - Girl's like a robot. 560 00:30:16,379 --> 00:30:19,078 I'm telling you she doesn't talk to anybody, 561 00:30:19,121 --> 00:30:20,644 none of us. 562 00:30:20,688 --> 00:30:22,603 Now she's got some job where she's gone 563 00:30:22,646 --> 00:30:25,084 every day of the week 564 00:30:25,127 --> 00:30:27,260 and those are her kids. 565 00:30:27,303 --> 00:30:29,392 I do everything for them, 566 00:30:30,219 --> 00:30:31,220 that's fine. 567 00:30:32,656 --> 00:30:34,223 But she's their mom. 568 00:30:36,095 --> 00:30:40,055 - What was Lisa like immediately after his death? 569 00:30:40,099 --> 00:30:44,407 - Oh, well she was the same in her own world, 570 00:30:44,451 --> 00:30:46,845 she didn't talk to anybody at the funeral. 571 00:30:46,888 --> 00:30:48,847 Oh, she didn't even cry. 572 00:30:50,936 --> 00:30:54,026 She almost wasn't even gonna come to the funeral, 573 00:30:54,069 --> 00:30:58,073 talking about, she didn't feel like he was there 574 00:30:58,987 --> 00:31:02,295 so why should she play their games? 575 00:31:02,338 --> 00:31:03,426 Whatever the hell that meant. 576 00:31:03,470 --> 00:31:05,820 I'm the one who got her to come. 577 00:31:05,864 --> 00:31:08,083 - [Counselor] Their games? 578 00:31:08,127 --> 00:31:10,042 - Oh, she's not real happy with the military, 579 00:31:10,085 --> 00:31:12,000 on the account of how long they took 580 00:31:12,044 --> 00:31:14,176 to get the body back to us, 581 00:31:14,220 --> 00:31:15,786 took three weeks. 582 00:31:16,831 --> 00:31:20,966 Of course, they had the autopsy and investigation. 583 00:31:22,141 --> 00:31:25,187 I've known Lisa for a long time, 584 00:31:25,231 --> 00:31:28,190 she and Johnny were best friends since they were kids. 585 00:31:28,234 --> 00:31:33,239 Lisa has always been a tough nut to crack I'm telling you, 586 00:31:33,892 --> 00:31:36,285 but the way she's acting now. 587 00:31:36,329 --> 00:31:39,201 - The thing about your daughter-in-law, 588 00:31:39,245 --> 00:31:42,901 her behavior is actually not that unusual. 589 00:31:43,771 --> 00:31:45,729 It really isn't. 590 00:31:45,773 --> 00:31:49,864 It sounds to me like Lisa is still in the thick 591 00:31:49,908 --> 00:31:53,912 of coming to terms with her new reality 592 00:31:53,955 --> 00:31:56,131 and she's gonna be there until she's not. 593 00:31:56,175 --> 00:31:57,393 - What does that mean? 594 00:31:57,437 --> 00:31:59,526 That she's gonna be there until she's not? 595 00:31:59,569 --> 00:32:00,962 What does that mean? 596 00:32:01,006 --> 00:32:03,008 - It means as long as she's not hurting her children 597 00:32:03,051 --> 00:32:04,966 or hurting herself, 598 00:32:05,010 --> 00:32:09,014 you need to let her be whoever she is right now. 599 00:32:10,189 --> 00:32:12,495 - So that means that I'm... 600 00:32:13,496 --> 00:32:15,759 what you're supposed to do nothing? 601 00:32:15,803 --> 00:32:17,196 Act like this is normal? 602 00:32:17,239 --> 00:32:19,111 - Let's think of it this way, 603 00:32:19,154 --> 00:32:21,591 put six months on it 604 00:32:21,635 --> 00:32:25,552 and if she's exactly the same person in six months 605 00:32:25,595 --> 00:32:26,988 as she is today, 606 00:32:28,033 --> 00:32:30,557 we can come up with a new plan. 607 00:32:30,600 --> 00:32:33,299 And in the meantime, you keep coming here 608 00:32:33,342 --> 00:32:36,606 and giving me updates on what's happening 609 00:32:36,650 --> 00:32:39,000 and I can meet your grand kids. 610 00:32:41,394 --> 00:32:43,396 - Yes ma'am, yes ma'am. 611 00:32:43,439 --> 00:32:45,093 Thank you Ms. Hughes. 612 00:32:46,138 --> 00:32:47,530 Yeah we can do that. 613 00:32:47,574 --> 00:32:48,575 - Thank you. 614 00:32:54,755 --> 00:32:59,107 - Lisa I don't think I wanna go to the park today. 615 00:32:59,151 --> 00:33:00,979 - Why do you say that? 616 00:33:02,241 --> 00:33:05,200 - Just not in the mood, I guess. 617 00:33:05,244 --> 00:33:06,027 - Really? 618 00:33:13,817 --> 00:33:17,386 - I just don't wanna see the little bitches. 619 00:33:18,997 --> 00:33:23,001 - I'm sorry Justine but you have to go to the park today. 620 00:33:23,044 --> 00:33:24,698 You have to let those little bitches know 621 00:33:24,741 --> 00:33:26,874 that they can't bother Justine. 622 00:33:26,917 --> 00:33:29,703 You can't just let people tell you 623 00:33:29,746 --> 00:33:32,140 how you're supposed to live your life. 624 00:33:32,184 --> 00:33:33,707 If you don't show up at the park today, 625 00:33:33,750 --> 00:33:36,057 they're gonna think they won, 626 00:33:36,101 --> 00:33:40,061 like you're scared of them or something. 627 00:33:40,105 --> 00:33:43,499 You have to keep being Justine. 628 00:33:43,543 --> 00:33:45,023 You know? 629 00:33:45,066 --> 00:33:47,155 And what does Justine do? 630 00:33:48,548 --> 00:33:53,118 She goes to the park Monday, Wednesday and Friday. 631 00:33:53,161 --> 00:33:53,988 Exactly. 632 00:33:55,903 --> 00:33:59,341 Today's Friday, so we're going to the park. 633 00:34:01,474 --> 00:34:03,563 - Will you play with me? 634 00:34:03,606 --> 00:34:06,305 - Yeah, I'll play with you. 635 00:34:06,348 --> 00:34:11,005 And if we see the little bitches, we'll say hello. 636 00:34:11,049 --> 00:34:12,050 Okay? 637 00:34:12,093 --> 00:34:13,094 - Okay. 638 00:34:19,057 --> 00:34:20,058 Oh, I see them. 639 00:34:20,101 --> 00:34:20,841 - Okay. 640 00:34:20,884 --> 00:34:22,016 - I see them. 641 00:34:25,541 --> 00:34:26,890 - Okay. 642 00:34:26,934 --> 00:34:28,936 - You can do it Justine. 643 00:34:31,504 --> 00:34:32,722 Hi. 644 00:34:32,766 --> 00:34:34,115 - [Both Girls] Hi. 645 00:34:43,255 --> 00:34:45,822 [soft music] 646 00:34:49,913 --> 00:34:50,653 [laughs] 647 00:34:50,697 --> 00:34:52,394 - You did it! 648 00:34:52,438 --> 00:34:54,048 - I can't believe I did it. 649 00:34:54,092 --> 00:34:56,616 [soft music] 650 00:34:58,792 --> 00:35:00,054 - Hey you did it. 651 00:35:02,187 --> 00:35:03,971 - Just feel like, very good! 652 00:35:04,014 --> 00:35:04,798 I did it. 653 00:35:07,279 --> 00:35:10,891 - Hey, let's go get ice cream cones to celebrate our victory 654 00:35:10,934 --> 00:35:13,459 over the little bitches. 655 00:35:13,502 --> 00:35:17,027 - But don't we need to eat dinner soon? 656 00:35:17,071 --> 00:35:18,377 - Yeah, but who cares? 657 00:35:18,420 --> 00:35:20,422 It's a special occasion. 658 00:35:21,293 --> 00:35:22,120 - Okay. 659 00:35:23,208 --> 00:35:25,688 But we can not tell mom and dad. 660 00:35:25,732 --> 00:35:26,515 - Duh? 661 00:35:28,213 --> 00:35:29,953 - And also Lisa, 662 00:35:29,997 --> 00:35:33,914 let's not tell mom and dad that we're friends now, okay? 663 00:35:33,957 --> 00:35:34,741 - Okay. 664 00:35:36,264 --> 00:35:38,092 What flavor are you gonna get? 665 00:35:38,136 --> 00:35:43,010 - I think I'm going to get the one day is the most colorful. 666 00:35:43,053 --> 00:35:43,837 - Okay. 667 00:35:46,840 --> 00:35:49,277 - And Jessica wants cookies extremes. 668 00:35:49,321 --> 00:35:51,932 - Oh, your imaginary friend, Jessica? 669 00:35:51,975 --> 00:35:54,456 [soft music] 670 00:36:19,307 --> 00:36:20,917 Yeah, hi. 671 00:36:20,961 --> 00:36:24,965 I'm calling to talk to my CAO, Captain Shellman. 672 00:36:27,707 --> 00:36:30,536 Alright, well, can you tell me 673 00:36:30,579 --> 00:36:34,801 if there's been any progress in the investigation? 674 00:36:35,889 --> 00:36:39,893 Yeah, I already know that it's an open investigation. 675 00:36:39,936 --> 00:36:42,939 When is Shellman gonna be available? 676 00:36:45,115 --> 00:36:48,902 Okay, can you leave a message for him, for me? 677 00:36:50,077 --> 00:36:54,037 You can write, it's been almost four months, 678 00:36:54,081 --> 00:36:55,300 what are they still investigating? 679 00:36:55,343 --> 00:36:57,780 You fucking fuck, thank you. 680 00:37:20,934 --> 00:37:23,197 [knocks door] 681 00:37:23,241 --> 00:37:26,026 Why even bother knocking if you're just gonna come in? 682 00:37:26,069 --> 00:37:27,288 - Yeah look, 683 00:37:27,332 --> 00:37:29,290 I know you've gotta work tomorrow, 684 00:37:29,334 --> 00:37:30,335 but you're gonna have to take the kids 685 00:37:30,378 --> 00:37:31,988 with you in the morning. 686 00:37:32,032 --> 00:37:33,076 - What? 687 00:37:33,120 --> 00:37:34,382 You told me that you would watch them 688 00:37:34,426 --> 00:37:35,557 while I'm at work? 689 00:37:35,601 --> 00:37:36,863 - Yeah well I know, 690 00:37:36,906 --> 00:37:38,430 but I've got my church group meeting tomorrow. 691 00:37:38,473 --> 00:37:39,996 So do you take them with you in the morning? 692 00:37:40,040 --> 00:37:42,651 - So? Why don't you just take them with you? 693 00:37:42,695 --> 00:37:45,915 They'll wait for you when you're in your group or whatever. 694 00:37:45,959 --> 00:37:47,482 - No, no, no, no, no, no. 695 00:37:47,526 --> 00:37:50,572 I'm not gonna have them waiting in an empty church. 696 00:37:50,616 --> 00:37:53,009 No, you just take them with you in the morning 697 00:37:53,053 --> 00:37:54,315 and then I'll pick them up at noon, 698 00:37:54,359 --> 00:37:58,276 they can come with me to softball, okay? 699 00:37:58,319 --> 00:37:59,625 - This is such bullshit. 700 00:37:59,668 --> 00:38:01,279 - You're telling me? 701 00:38:03,933 --> 00:38:06,022 - Is she's gonna come in? 702 00:38:07,981 --> 00:38:09,548 - Kids wanna know if you're gonna come in 703 00:38:09,591 --> 00:38:11,985 and listen to Maya's new song. 704 00:38:13,160 --> 00:38:15,249 - It's a song about a mom and her daughter, mom. 705 00:38:15,293 --> 00:38:16,859 I just learned the entire thing, 706 00:38:16,903 --> 00:38:20,341 the son's name is "Fancy" and Reba McEntire sings it, 707 00:38:20,385 --> 00:38:22,561 she's like a really famous country singer. 708 00:38:22,604 --> 00:38:23,823 Wanna hear it? 709 00:38:25,433 --> 00:38:26,782 - I don't know. 710 00:38:28,088 --> 00:38:29,524 - Maya go on inside, 711 00:38:29,568 --> 00:38:33,876 we'll be in a little while, you go get ready, okay? 712 00:38:37,750 --> 00:38:40,361 Actually, I think it's a song about a prostitute, 713 00:38:40,405 --> 00:38:41,971 but she doesn't know that 714 00:38:42,015 --> 00:38:46,280 and I figured there's no need in introducing that subject. 715 00:38:50,110 --> 00:38:51,720 You gonna come in? 716 00:38:52,895 --> 00:38:54,984 - I don't know Don, just give me a minute, all right? 717 00:38:55,028 --> 00:38:58,074 - Oh, come on in, crying out loud! 718 00:38:59,119 --> 00:39:02,035 - Would you shut my fucking door? 719 00:39:06,126 --> 00:39:08,389 - She's not gonna come, give it. 720 00:39:08,433 --> 00:39:11,349 - You guys calm down, calm down. 721 00:39:11,392 --> 00:39:12,306 - [Maya] Give it to me. 722 00:39:12,350 --> 00:39:13,089 - [Drew] I just want it. 723 00:39:13,133 --> 00:39:14,787 - [Maya] Too bad. 724 00:39:14,830 --> 00:39:16,615 - [Drew] I just want it though. 725 00:39:16,658 --> 00:39:18,051 - [Maya] Who care what you want? 726 00:39:18,094 --> 00:39:20,314 - [Drew] But it's mine! 727 00:39:20,358 --> 00:39:21,228 - Hey. 728 00:39:21,271 --> 00:39:22,838 - [Maya] No, it's not, let go. 729 00:39:22,882 --> 00:39:25,406 - Hey, you guys, come on over here. 730 00:39:25,450 --> 00:39:27,887 [grants] 731 00:39:27,930 --> 00:39:28,714 - Fine. 732 00:39:31,064 --> 00:39:32,108 - Come on. 733 00:39:36,852 --> 00:39:41,335 You guys need to hear the music that changed the world. 734 00:39:42,641 --> 00:39:44,294 - [Maya] What's that Papa Don? 735 00:39:44,338 --> 00:39:47,820 - This is how we used to listen to music. 736 00:39:50,039 --> 00:39:51,084 Now, 737 00:39:52,738 --> 00:39:55,741 [smooth jazz music] 738 00:39:58,570 --> 00:39:59,919 This lady here, 739 00:40:01,007 --> 00:40:03,313 she had more soul in her little finger 740 00:40:03,357 --> 00:40:06,099 than most folks have in their whole body. 741 00:40:06,142 --> 00:40:09,711 ♪ My man don't love me 742 00:40:09,755 --> 00:40:12,975 ♪ He treats me oh so mean 743 00:40:13,019 --> 00:40:15,064 - She sounds different. 744 00:40:15,108 --> 00:40:17,937 - Well yeah, that's why people liked her, 745 00:40:17,980 --> 00:40:21,636 because she had a voice like no other. 746 00:40:21,680 --> 00:40:23,333 You know what they used to call her? 747 00:40:23,377 --> 00:40:24,857 - [Drew] What? - What? 748 00:40:24,900 --> 00:40:26,206 - Lady Day, yeah. 749 00:40:29,165 --> 00:40:32,168 She was a sad lady, can you hear it? 750 00:40:35,345 --> 00:40:38,261 ♪ I've ever seen 751 00:40:38,305 --> 00:40:41,047 - How can you hear someone sad? 752 00:40:42,440 --> 00:40:45,138 - That's a good question. 753 00:40:45,181 --> 00:40:46,922 You just feel it, I guess. 754 00:40:46,966 --> 00:40:49,751 [soft jazz music] 755 00:40:54,016 --> 00:40:55,583 - [Drew] Maya, can you help me? 756 00:40:55,627 --> 00:40:56,889 - [Maya] Try to do it yourself first. 757 00:40:56,932 --> 00:40:57,672 - Where are you going? 758 00:40:57,716 --> 00:40:58,499 We have to go. 759 00:40:58,543 --> 00:41:00,675 - I'm getting my stuff. 760 00:41:00,719 --> 00:41:03,243 - Mom, can you help me? 761 00:41:03,286 --> 00:41:04,070 - Yeah. 762 00:41:07,987 --> 00:41:10,816 All right, straighten your foot. 763 00:41:16,517 --> 00:41:17,692 Alright listen, 764 00:41:17,736 --> 00:41:19,781 when we get there, don't talk to Justine. 765 00:41:19,825 --> 00:41:21,522 Wait until the parents leave. 766 00:41:21,566 --> 00:41:23,002 - [Maya] Why? 767 00:41:23,045 --> 00:41:25,352 - Because the parents are weird and they don't like 768 00:41:25,395 --> 00:41:27,049 when we talk a lot, I guess. 769 00:41:27,093 --> 00:41:28,442 - That's strange. 770 00:41:28,486 --> 00:41:30,226 - And I told you Justine's in a wheelchair, right? 771 00:41:30,270 --> 00:41:31,489 - [Drew And Maya] Yeah. 772 00:41:31,532 --> 00:41:32,925 - But she's not any different than you guys 773 00:41:32,968 --> 00:41:35,536 so don't treat her like, something is wrong with her. 774 00:41:35,580 --> 00:41:36,319 - Okay. 775 00:41:36,363 --> 00:41:37,146 - Okay. 776 00:41:38,974 --> 00:41:40,236 - And their house is really nice 777 00:41:40,280 --> 00:41:42,935 but don't say anything when you first see it, 778 00:41:42,978 --> 00:41:45,851 like don't say, "whoa, this is so cool." 779 00:41:45,894 --> 00:41:48,114 Just act like you've been in a house like that before 780 00:41:48,157 --> 00:41:49,507 and it's no big deal. 781 00:41:49,550 --> 00:41:51,030 Papa Don's gonna come get you in a couple hours- 782 00:41:51,073 --> 00:41:52,814 - Mom, stop telling us what to do, 783 00:41:52,858 --> 00:41:54,424 it's going to be fine. 784 00:41:54,468 --> 00:41:55,469 - Excuse me. 785 00:41:59,560 --> 00:42:01,910 ♪ My man don't love me 786 00:42:01,954 --> 00:42:03,869 ♪ He treats me oh so mean 787 00:42:03,912 --> 00:42:05,392 - What the hell are you singing? 788 00:42:05,435 --> 00:42:06,611 - It's a song. 789 00:42:07,612 --> 00:42:10,049 ♪ My man don't love me 790 00:42:10,092 --> 00:42:12,965 ♪ He treats me 791 00:42:13,008 --> 00:42:14,270 - Oh! 792 00:42:14,314 --> 00:42:15,837 - Mrs. Green, these are my kids Maya and Drew. 793 00:42:15,881 --> 00:42:17,143 Sorry I didn't have anyone to watch them today 794 00:42:17,186 --> 00:42:18,448 so I had to bring them. 795 00:42:18,492 --> 00:42:20,929 - Oh, that's fine, it's nice to meet you both. 796 00:42:20,973 --> 00:42:24,411 - [Drew and Maya] Nice to meet you Mrs. Green. 797 00:42:24,454 --> 00:42:25,673 - Oh, hello? 798 00:42:25,717 --> 00:42:27,632 - [Allison] Michael, these are Lisa's kids. 799 00:42:27,675 --> 00:42:28,502 - Hi. 800 00:42:30,025 --> 00:42:31,766 I gotta get to work. 801 00:42:31,810 --> 00:42:32,985 - Actually, I'm running out the door as well, 802 00:42:33,028 --> 00:42:34,247 busy Saturday. 803 00:42:34,290 --> 00:42:35,901 And Justine's in her den playing. 804 00:42:35,944 --> 00:42:36,902 - Okay, we'll talk later. 805 00:42:36,945 --> 00:42:38,033 - It's okay. 806 00:42:38,077 --> 00:42:38,860 - Bye. 807 00:42:40,122 --> 00:42:41,907 - So where's the girl? 808 00:42:42,995 --> 00:42:44,431 - She's in here. 809 00:42:48,478 --> 00:42:52,352 - Hey Justine, these are my kids Maya and Drew. 810 00:42:57,400 --> 00:42:58,532 - Hi Justine. 811 00:42:58,576 --> 00:43:00,229 - Hi Justine. 812 00:43:00,273 --> 00:43:04,886 - Jessica leave, I have company and I don't want you around. 813 00:43:04,930 --> 00:43:06,366 - Justine, I don't think that's very nice 814 00:43:06,409 --> 00:43:07,846 to talk to Jessica like that, 815 00:43:07,889 --> 00:43:10,109 I think she's been a pretty good friend to you. 816 00:43:10,152 --> 00:43:11,153 Just 'cause you have company, 817 00:43:11,197 --> 00:43:14,766 you don't need to be rude to her. 818 00:43:14,809 --> 00:43:16,855 - I was just teasing Jessica, Lisa. 819 00:43:16,898 --> 00:43:18,596 I wasn't being mean to her. 820 00:43:18,639 --> 00:43:19,509 - Are you sure? 821 00:43:19,553 --> 00:43:21,120 - Yeah, see Jessica, 822 00:43:21,990 --> 00:43:25,603 I was just teasing you, you can come back. 823 00:43:27,779 --> 00:43:29,737 She's coming back. 824 00:43:29,781 --> 00:43:32,958 - So what types of things do you like to play? 825 00:43:33,001 --> 00:43:36,309 - I like to play with dolls and I liked to sing songs 826 00:43:36,352 --> 00:43:40,705 and listen to music and watch things on my iPad 827 00:43:40,748 --> 00:43:41,836 and read books. 828 00:43:41,880 --> 00:43:44,665 - My sister likes to sing songs. 829 00:43:44,709 --> 00:43:46,362 - Yeah, there's gonna be a talent show at school 830 00:43:46,406 --> 00:43:47,929 and I'm gonna sing in it. 831 00:43:47,973 --> 00:43:49,801 - Like "The Voice?" 832 00:43:49,844 --> 00:43:51,629 - Well, it's not exactly like "The Voice", 833 00:43:51,672 --> 00:43:53,543 'cause it's like at my school and stuff, 834 00:43:53,587 --> 00:43:54,762 but it is kind of like "The Voice" 835 00:43:54,806 --> 00:43:56,546 'cause it's a singing competition. 836 00:43:56,590 --> 00:43:57,460 - Oh, okay. 837 00:43:59,245 --> 00:44:01,813 So what are you gonna sing? 838 00:44:01,856 --> 00:44:03,336 - Well, lately I've been thinking 839 00:44:03,379 --> 00:44:05,991 I would sing a Steven Rice song, he's a country singer. 840 00:44:06,034 --> 00:44:08,689 - Okay, why don't we watch TV or something you guys? 841 00:44:08,733 --> 00:44:10,299 - Wanna sing it now? 842 00:44:11,779 --> 00:44:12,606 - Okay. 843 00:44:13,389 --> 00:44:14,521 - Here we go. 844 00:44:19,047 --> 00:44:21,049 ♪ Baby you know I'm liking your style ♪ 845 00:44:21,093 --> 00:44:23,878 ♪ Why you keep me waiting that sad ♪ 846 00:44:23,922 --> 00:44:26,054 ♪ Baby you know I'm liking your style ♪ 847 00:44:26,098 --> 00:44:28,448 ♪ Why do this every night, every night ♪ 848 00:44:28,491 --> 00:44:30,580 - [Lisa] Okay, you're not singing that song, you're nine. 849 00:44:30,624 --> 00:44:31,973 - [Lisa] Mom, stop. 850 00:44:32,017 --> 00:44:34,454 - You're not singing babe I'm liking your style. 851 00:44:34,497 --> 00:44:36,064 If you wanna sing in your school talent show, 852 00:44:36,108 --> 00:44:37,805 you need to sing a song that's appropriate. 853 00:44:37,849 --> 00:44:39,415 - What does that mean, appropriate? 854 00:44:39,459 --> 00:44:41,461 - You say bad words all the time. 855 00:44:41,504 --> 00:44:42,723 - Excuse me. 856 00:44:42,767 --> 00:44:44,769 - I said, you say bad words all the time, 857 00:44:44,812 --> 00:44:46,858 that's not very appropriate. 858 00:44:46,901 --> 00:44:48,990 - It's not about saying bad words Maya, 859 00:44:49,034 --> 00:44:52,037 it's about you singing an adult song, 860 00:44:52,080 --> 00:44:54,387 in an elementary school talent show 861 00:44:54,430 --> 00:44:55,910 and watch yourself. 862 00:45:01,350 --> 00:45:02,961 - Did you wanna say something Justine? 863 00:45:03,004 --> 00:45:03,788 - Yes. 864 00:45:04,658 --> 00:45:06,747 Well, I was thinking you should sing something 865 00:45:06,791 --> 00:45:08,880 a little faster, 866 00:45:08,923 --> 00:45:11,578 something that the audience can get into. 867 00:45:11,621 --> 00:45:13,754 On "The Voice," they always say it's important 868 00:45:13,798 --> 00:45:16,061 to get the audience into the song. 869 00:45:16,104 --> 00:45:18,019 - That's true, they do say that. 870 00:45:18,063 --> 00:45:19,281 - Yeah. 871 00:45:19,325 --> 00:45:21,109 I can sing one of my favorite songs to you, 872 00:45:21,153 --> 00:45:22,937 it's a song that I wrote 873 00:45:22,981 --> 00:45:25,505 and I like to sing it when I'm happy. 874 00:45:25,548 --> 00:45:26,898 - Okay. 875 00:45:26,941 --> 00:45:29,596 - Can you please hand me that? 876 00:45:34,906 --> 00:45:38,953 Can you all sit down like you're the audience? 877 00:45:47,005 --> 00:45:49,877 ♪ I'm Justine I like to dance 878 00:45:49,921 --> 00:45:54,926 ♪ I dance like this, I dance like that ♪ 879 00:45:55,230 --> 00:45:57,363 ♪ Raise your hands ♪ 880 00:45:57,406 --> 00:45:59,800 ♪ Raise your hands 881 00:45:59,844 --> 00:46:01,193 ♪ Raise your hands 882 00:46:01,236 --> 00:46:05,197 ♪ Divine, divine 883 00:46:05,240 --> 00:46:10,332 ♪ I dance like this, I dance like this, I dance like that ♪ 884 00:46:10,376 --> 00:46:14,032 ♪ I'm a girl, I'm Justine 885 00:46:14,075 --> 00:46:17,426 ♪ I'm a girl, I'm Justine 886 00:46:17,470 --> 00:46:22,214 ♪ Birds, elephant, raspberries are my favorite ♪ 887 00:46:22,257 --> 00:46:24,216 ♪ Things 888 00:46:24,259 --> 00:46:26,479 [laughs] 889 00:46:26,522 --> 00:46:29,525 ♪ I'm Justine, I like to dance 890 00:46:29,569 --> 00:46:33,051 ♪ I dance like this, I dance like that ♪ 891 00:46:33,094 --> 00:46:34,748 ♪ Raise your hands 892 00:46:34,792 --> 00:46:35,836 ♪ Raise your hands 893 00:46:35,880 --> 00:46:37,272 ♪ Raise your hands 894 00:46:37,316 --> 00:46:41,233 ♪ Divine, divine 895 00:46:41,276 --> 00:46:45,063 ♪ I'm a girl, I'm Justine 896 00:46:45,106 --> 00:46:48,370 ♪ I'm a girl, I'm Justine 897 00:46:48,414 --> 00:46:53,419 ♪ Birds, elephant, raspberries are my favorite ♪ 898 00:46:53,723 --> 00:46:55,682 ♪ Things ♪ 899 00:46:55,725 --> 00:46:58,032 [audience clapping] 900 00:46:58,076 --> 00:47:00,165 [laughs] 901 00:47:02,907 --> 00:47:04,996 - You ask her when she comes back. 902 00:47:05,039 --> 00:47:09,043 - No, you ask her, she will never say yes to me. 903 00:47:20,098 --> 00:47:22,622 - Allison, my daughter's singing in a talent show 904 00:47:22,665 --> 00:47:24,667 at her school on November 18th, 905 00:47:24,711 --> 00:47:26,931 I was wondering if Justine could come see her, 906 00:47:26,974 --> 00:47:28,846 she really wants to come. 907 00:47:28,889 --> 00:47:32,023 They had fun playing together last weekend. 908 00:47:32,066 --> 00:47:34,112 - The 18th, let's see. 909 00:47:34,155 --> 00:47:36,549 Oh, well that's just a couple of days 910 00:47:36,592 --> 00:47:38,116 after Justine's surgery, 911 00:47:38,159 --> 00:47:41,249 but I think she should be able to go. 912 00:47:43,512 --> 00:47:44,905 - Her surgery? 913 00:47:44,949 --> 00:47:46,907 - Yeah, her shunt replacement. 914 00:47:46,951 --> 00:47:48,082 Sorry, didn't I tell you? 915 00:47:48,126 --> 00:47:49,692 She's due to have her shunt replaced, 916 00:47:49,736 --> 00:47:53,044 it drains fluid for her, it's right back here. 917 00:47:53,087 --> 00:47:57,048 Lisa, relax, she's had it done several times. 918 00:47:58,745 --> 00:48:00,399 - Okay, cool. 919 00:48:00,442 --> 00:48:02,009 So she can come? 920 00:48:02,053 --> 00:48:04,055 - We'll see, I think so. 921 00:48:05,360 --> 00:48:07,580 All right, I'm outta here. 922 00:48:08,929 --> 00:48:11,323 I'm gonna miss you. 923 00:48:11,366 --> 00:48:14,065 Oh shoot, Lisa I keep forgetting to tell you, 924 00:48:14,108 --> 00:48:16,589 Ellen has gone for the next two weeks 925 00:48:16,632 --> 00:48:19,853 she's sending in a sub starting tomorrow. 926 00:48:19,897 --> 00:48:22,508 Anyway, she's supposed to be really great. 927 00:48:22,551 --> 00:48:24,162 Okay. 928 00:48:24,205 --> 00:48:28,383 Oh and Lisa, can you just set the alarm when you guys leave? 929 00:48:29,471 --> 00:48:33,911 Kathy, next door said she saw suspicious looking 930 00:48:33,954 --> 00:48:36,739 African-American man in a beat up car 931 00:48:36,783 --> 00:48:38,002 cruising around the neighborhood this weekend. 932 00:48:38,045 --> 00:48:40,526 I just wanna be extra careful. 933 00:48:40,569 --> 00:48:41,309 - Okay. 934 00:48:41,353 --> 00:48:42,658 - Okay good, thanks. 935 00:48:42,702 --> 00:48:43,921 I love you. 936 00:48:43,964 --> 00:48:45,618 - Bye. 937 00:48:45,661 --> 00:48:47,054 - Bye. - Bye mom. 938 00:48:49,709 --> 00:48:50,492 Yes. 939 00:48:54,714 --> 00:48:56,585 - So, how are you guys? 940 00:48:57,935 --> 00:48:58,674 - Good. 941 00:48:58,718 --> 00:48:59,501 - Good. 942 00:49:00,459 --> 00:49:04,985 - Let me guess, third grade and second grade? 943 00:49:05,029 --> 00:49:05,986 - Yep. 944 00:49:06,030 --> 00:49:06,856 - Good. 945 00:49:08,075 --> 00:49:10,991 - I'm going to go get a cup of coffee, 946 00:49:11,035 --> 00:49:11,949 be right back. 947 00:49:20,958 --> 00:49:22,960 Talk to them about Lisa. 948 00:49:25,179 --> 00:49:27,834 - Don, you can leave the door. 949 00:49:28,966 --> 00:49:31,359 - Do you talk to kids whose dad died? 950 00:49:31,403 --> 00:49:33,709 - Sometimes I talk to kids 951 00:49:33,753 --> 00:49:38,149 and sometimes I talk to wives whose husbands have died 952 00:49:38,192 --> 00:49:41,804 or husbands whose wives have died 953 00:49:41,848 --> 00:49:45,852 or moms and dads whose son or daughter has died. 954 00:49:48,986 --> 00:49:53,251 Would you like to talk about your dad dying? 955 00:49:53,294 --> 00:49:54,861 - We're not allowed to. 956 00:49:54,904 --> 00:49:56,123 - Says who? 957 00:49:56,167 --> 00:49:56,994 - Our mom. 958 00:49:59,735 --> 00:50:01,128 - Was your dad in the military? 959 00:50:01,172 --> 00:50:02,303 - Why do you think we're here? 960 00:50:02,347 --> 00:50:05,219 This place is only for military people. 961 00:50:05,263 --> 00:50:07,874 - You're right, Maya. 962 00:50:07,917 --> 00:50:09,267 - He was a marine. 963 00:50:11,443 --> 00:50:13,575 - [Hughes] So, can I ask you guys some questions 964 00:50:13,619 --> 00:50:14,968 about your mom? 965 00:50:15,795 --> 00:50:18,667 - Sure, we can talk about her. 966 00:50:18,711 --> 00:50:20,191 - Good. 967 00:50:20,234 --> 00:50:23,063 Now, your grandpa says she's been acting 968 00:50:23,107 --> 00:50:25,239 a little different lately, 969 00:50:25,283 --> 00:50:28,155 have you guys noticed that? 970 00:50:28,199 --> 00:50:30,331 - She is just really sad Mrs. Hughes, 971 00:50:30,375 --> 00:50:33,030 that's why she acts like that. 972 00:50:33,900 --> 00:50:36,990 - She has a job now and she's really happy about that. 973 00:50:37,034 --> 00:50:38,905 She's hardly even sad anymore, 974 00:50:38,948 --> 00:50:41,951 she might even go back to college like she was before. 975 00:50:41,995 --> 00:50:43,910 She was studying to have a career, 976 00:50:43,953 --> 00:50:46,652 but she didn't know what she was gonna choose yet. 977 00:50:46,695 --> 00:50:49,394 But she's really smart and she got all As. 978 00:50:49,437 --> 00:50:52,049 - Good, wow, that's really good. 979 00:50:52,919 --> 00:50:54,616 That's great, 980 00:50:54,660 --> 00:50:59,404 hey, did Papa Don get lost looking for coffee or what? 981 00:50:59,447 --> 00:51:01,841 [laughs] 982 00:51:01,884 --> 00:51:02,972 - Maybe. 983 00:51:03,016 --> 00:51:04,017 - Let's go and find him. 984 00:51:04,061 --> 00:51:06,976 - Okay, my jacket and his jacket. 985 00:51:08,326 --> 00:51:09,936 - Okay play it, I'm ready. 986 00:51:09,979 --> 00:51:11,024 - Okay. 987 00:51:11,068 --> 00:51:13,766 [upbeat music] 988 00:51:14,984 --> 00:51:19,859 Oh, okay, so this is Veronica, she's my favorite character. 989 00:51:20,990 --> 00:51:25,604 She's pretty, she's tough and she's in charge of everybody. 990 00:51:25,647 --> 00:51:26,431 - Okay. 991 00:51:28,476 --> 00:51:30,087 Who's that guy? 992 00:51:30,130 --> 00:51:32,001 - Oh that, her BFF Rocky. 993 00:51:35,092 --> 00:51:37,833 - You watch the show with your mom? 994 00:51:37,877 --> 00:51:41,533 - Sometimes, when she's not at work. 995 00:51:41,576 --> 00:51:44,057 [upbeat music] 996 00:51:48,496 --> 00:51:50,281 Lisa, what's a nigger? 997 00:51:55,503 --> 00:51:58,071 - Where'd you hear that word? 998 00:51:59,072 --> 00:52:02,467 - Dad said he feels sorry for you because you got yourself 999 00:52:02,510 --> 00:52:07,515 knocked up by some deadbeat nigger and alone with two kids. 1000 00:52:07,907 --> 00:52:09,648 And I don't know what a nigger is. 1001 00:52:09,691 --> 00:52:14,043 - Okay Justine, you can't ever say that word again. 1002 00:52:14,087 --> 00:52:16,089 That's a really, really bad word, okay? 1003 00:52:16,133 --> 00:52:17,482 - Okay. 1004 00:52:17,525 --> 00:52:21,442 - That's a word that only very racist people use. 1005 00:52:27,013 --> 00:52:29,885 - What's a racist? Is it bad? 1006 00:52:29,929 --> 00:52:30,712 - Yeah. 1007 00:52:33,846 --> 00:52:37,545 It's when you're mean to somebody because 1008 00:52:37,589 --> 00:52:39,721 they look different than you, 1009 00:52:39,765 --> 00:52:42,028 your dad's a racist. 1010 00:52:42,071 --> 00:52:44,335 - Well, I don't wanna be that. 1011 00:52:44,378 --> 00:52:47,642 - Well, you don't have to be that, 1012 00:52:47,686 --> 00:52:52,299 but this is why you should be going to a real school 1013 00:52:52,343 --> 00:52:55,128 so that you can learn about different kinds of people 1014 00:52:55,172 --> 00:52:58,958 and be with different kinds of people. 1015 00:52:59,001 --> 00:53:02,701 But don't worry, I'm gonna teach you, okay? 1016 00:53:05,573 --> 00:53:08,272 I think that it's good that we became friends, 1017 00:53:08,315 --> 00:53:11,275 because I think you are different from your family 1018 00:53:11,318 --> 00:53:14,669 just like I'm different from my family. 1019 00:53:16,105 --> 00:53:19,021 I'm gonna teach you and it makes sense 1020 00:53:19,065 --> 00:53:23,461 that it's me that's spending all this time with you. 1021 00:53:26,594 --> 00:53:29,858 - The little bitches are racist, kind of. 1022 00:53:32,296 --> 00:53:35,864 - Yeah, yeah it's kinda the same thing, 1023 00:53:35,908 --> 00:53:38,258 they are kinda racist. 1024 00:53:38,302 --> 00:53:40,782 [soft music] 1025 00:53:45,787 --> 00:53:49,138 Okay, is this what you were working on last time? 1026 00:53:49,182 --> 00:53:50,531 - Yeah. 1027 00:53:50,575 --> 00:53:52,925 - All right, so we'll bring this one so you can- 1028 00:53:52,968 --> 00:53:54,666 [doorbell rings] 1029 00:53:54,709 --> 00:53:56,885 I think that's your teacher. 1030 00:54:03,065 --> 00:54:04,632 Hi I'm Lisa, I'm the nanny. 1031 00:54:04,676 --> 00:54:06,373 - Hi, I'm Jackie. 1032 00:54:06,417 --> 00:54:07,200 - Nice to meet you. 1033 00:54:07,244 --> 00:54:08,854 - Nice meeting you. 1034 00:54:08,897 --> 00:54:10,072 - Hi, I'm Justine. 1035 00:54:10,116 --> 00:54:12,161 - Hi Justine, I'm gonna be your teacher 1036 00:54:12,205 --> 00:54:14,120 for the next couple of weeks while miss Ellen 1037 00:54:14,163 --> 00:54:16,253 is on vacation, is that okay? 1038 00:54:16,296 --> 00:54:17,993 - You have an accent? 1039 00:54:18,037 --> 00:54:19,299 [laughs] 1040 00:54:19,343 --> 00:54:22,433 - I do, I'm from Mexico, I can speak Spanish too. 1041 00:54:22,476 --> 00:54:23,651 And you know what? 1042 00:54:23,695 --> 00:54:25,914 Actually, a lot of the kids that I teach, 1043 00:54:25,958 --> 00:54:27,525 they're learning to speak Spanish. 1044 00:54:27,568 --> 00:54:29,831 Do you want me to teach you how to count to 10 in Spanish? 1045 00:54:29,875 --> 00:54:31,006 - Oh yeah. 1046 00:54:31,050 --> 00:54:32,834 - All right, let's go. 1047 00:54:35,924 --> 00:54:37,665 So what is this one? 1048 00:54:37,709 --> 00:54:38,449 - [Justine] Quarter. 1049 00:54:38,492 --> 00:54:39,319 - [Jackie] Okay. 1050 00:54:39,363 --> 00:54:40,799 How about this one? 1051 00:54:40,842 --> 00:54:42,235 - [Justine] Penny. 1052 00:54:47,066 --> 00:54:48,197 Quarter. 1053 00:54:48,241 --> 00:54:49,503 - [Jackie] I'm gonna go fast now. 1054 00:54:49,547 --> 00:54:52,941 - [Justine] Okay, quarter, quarter, quarter, 1055 00:54:52,985 --> 00:54:55,204 dime, I mean penny. 1056 00:54:55,248 --> 00:54:56,815 Aw, I missed that. 1057 00:54:56,858 --> 00:54:58,338 - [Jackie] No, you're fine, you're fine. 1058 00:54:58,382 --> 00:55:02,124 Now I think you're ready for the real deal. 1059 00:55:02,168 --> 00:55:03,474 Lisa, you busy? 1060 00:55:05,258 --> 00:55:06,738 - No, there's not really laundry 1061 00:55:06,781 --> 00:55:08,348 so I'm just waiting, I guess. 1062 00:55:08,392 --> 00:55:11,351 - Why don't you come and sit with us? 1063 00:55:11,395 --> 00:55:12,744 I think it's always easier to learn 1064 00:55:12,787 --> 00:55:13,875 when you're learning with other people, 1065 00:55:13,919 --> 00:55:15,224 you can help Justine. 1066 00:55:15,268 --> 00:55:16,878 - Yeah, come on Lisa. 1067 00:55:16,922 --> 00:55:17,966 Please. 1068 00:55:19,403 --> 00:55:20,186 - Yeah. 1069 00:55:20,229 --> 00:55:21,492 - Okay, okay cool. 1070 00:55:21,535 --> 00:55:23,755 - So now let's make a little space for Lisa. 1071 00:55:23,798 --> 00:55:25,409 Shadow cat is right there. 1072 00:55:25,452 --> 00:55:26,758 - Learning her numbers. 1073 00:55:26,801 --> 00:55:28,107 - [Jackie] Yeah. 1074 00:55:28,150 --> 00:55:30,849 So now, we're gonna give her... 1075 00:55:32,938 --> 00:55:35,070 Okay, so you're gonna keep a few 1076 00:55:35,114 --> 00:55:37,159 and then you're gonna tell me how much you have. 1077 00:55:37,203 --> 00:55:38,073 - Okay. 1078 00:55:38,117 --> 00:55:40,424 - If you have more than Lisa. 1079 00:55:40,467 --> 00:55:42,382 - I hope I do. 1080 00:55:42,426 --> 00:55:43,383 - We'll see. 1081 00:55:44,515 --> 00:55:45,951 - So I guess we'll see you tomorrow then? 1082 00:55:45,994 --> 00:55:47,431 - I guess so. 1083 00:55:47,474 --> 00:55:48,867 - Okay, hold on I'm just trying to open the door here. 1084 00:55:48,910 --> 00:55:49,911 - Hi. 1085 00:55:49,955 --> 00:55:51,348 - Hi. - Hey, hi. 1086 00:55:51,391 --> 00:55:52,131 Hello? 1087 00:55:52,174 --> 00:55:53,306 - [Jackie] Hi. 1088 00:55:53,350 --> 00:55:54,699 - Who are you? 1089 00:55:54,742 --> 00:55:56,570 - Oh, she's the new teacher while Ellen's gone. 1090 00:55:56,614 --> 00:55:57,876 - Jackie. 1091 00:55:57,919 --> 00:55:59,399 - Oh, that's right, hi Jackie nice to meet you. 1092 00:55:59,443 --> 00:56:00,966 I'd shake your hand, but as you can see, 1093 00:56:01,009 --> 00:56:02,924 they're a little full right now. 1094 00:56:02,968 --> 00:56:04,317 - What happened? 1095 00:56:04,361 --> 00:56:07,146 - Oh, he tore his ACL and he stepped right through 1096 00:56:07,189 --> 00:56:08,930 the staircase on a job site, 1097 00:56:08,974 --> 00:56:13,979 the doctor's gonna try to get him a surgery tomorrow, okay. 1098 00:56:14,458 --> 00:56:16,982 Don't step on it, be right back. 1099 00:56:17,025 --> 00:56:17,809 - Okay. 1100 00:56:20,464 --> 00:56:22,727 - All right, I have to get back to work, 1101 00:56:22,770 --> 00:56:24,337 I still have a couple of appointments. 1102 00:56:24,381 --> 00:56:26,165 Now, the doctors gave him pain meds 1103 00:56:26,208 --> 00:56:27,471 so hopefully he'll just sleep, 1104 00:56:27,514 --> 00:56:29,908 but, can you check on him later and make sure, 1105 00:56:29,951 --> 00:56:31,866 to see if he needs anything? 1106 00:56:31,910 --> 00:56:33,128 - Yeah. 1107 00:56:33,172 --> 00:56:35,130 - Okay, now they say they all have to be home 1108 00:56:35,174 --> 00:56:36,958 for a couple of weeks after the surgery 1109 00:56:37,002 --> 00:56:38,917 and he'll be able to get around on crutches, 1110 00:56:38,960 --> 00:56:40,353 but he still won't be able to drive. 1111 00:56:40,397 --> 00:56:42,529 So, I don't know, we'll have to figure something out, 1112 00:56:42,573 --> 00:56:46,881 but I might need your help with him while you're here. 1113 00:56:46,925 --> 00:56:49,971 Okay, all right, your daddy's gonna be fine. 1114 00:56:50,015 --> 00:56:51,190 See you later. 1115 00:56:51,233 --> 00:56:53,714 [soft music] 1116 00:57:03,071 --> 00:57:06,335 - Hey, wanna eat our lunch at the park today? 1117 00:57:06,379 --> 00:57:07,989 - But what about dad? 1118 00:57:08,033 --> 00:57:09,556 - He's sleeping, 1119 00:57:09,600 --> 00:57:12,080 we'll be back before he wakes up. 1120 00:57:12,124 --> 00:57:15,344 - I've never had lunch at the park before. 1121 00:57:15,388 --> 00:57:16,781 - Okay, I'll pack up. 1122 00:57:16,824 --> 00:57:17,608 - Okay. 1123 00:57:21,568 --> 00:57:23,265 [knocks] 1124 00:57:23,309 --> 00:57:24,092 - Come in. 1125 00:57:27,531 --> 00:57:29,881 - What the hell are you doing? 1126 00:57:32,927 --> 00:57:34,886 Lisa, no, come on now, I'm telling you 1127 00:57:34,929 --> 00:57:36,931 this garage, isn't insulated. 1128 00:57:36,975 --> 00:57:40,108 It's too damn cold for you to be sleeping out here now. 1129 00:57:40,152 --> 00:57:42,850 Come on inside and sleep in my bed, 1130 00:57:42,894 --> 00:57:44,765 I sleep on the couch. 1131 00:57:44,809 --> 00:57:45,810 - Don, I'll be fine. 1132 00:57:45,853 --> 00:57:47,159 If it gets too cold, I'll come in 1133 00:57:47,202 --> 00:57:48,813 and I'll sleep on the couch. 1134 00:57:48,856 --> 00:57:52,512 - Don't don't bump into them, they burn the hell out of you. 1135 00:57:52,556 --> 00:57:54,906 See you think that just because you're in California, 1136 00:57:54,949 --> 00:57:56,690 that it doesn't get cold here, 1137 00:57:56,734 --> 00:57:58,039 but it's gonna get down in the 30's 1138 00:57:58,083 --> 00:58:00,520 in the next couple of months. 1139 00:58:00,564 --> 00:58:01,826 - I'll be fine. 1140 00:58:04,872 --> 00:58:07,484 [phone rings] 1141 00:58:14,142 --> 00:58:15,143 - That them? 1142 00:58:16,667 --> 00:58:19,844 - No, it was a random local number. 1143 00:58:19,887 --> 00:58:23,064 Probably one of the stores I applied to. 1144 00:58:25,980 --> 00:58:27,068 - Yeah. 1145 00:58:27,112 --> 00:58:29,854 Hey Lis, you remember back in Virginia 1146 00:58:29,897 --> 00:58:34,902 and you and Johnny wanted to make a fire in the backyard 1147 00:58:35,250 --> 00:58:37,992 and [chuckles] 1148 00:58:43,998 --> 00:58:48,742 you almost burned all my trees down, you remember that? 1149 00:58:48,786 --> 00:58:50,004 Huh? 1150 00:58:50,048 --> 00:58:52,354 Yeah, you remember and Janice, 1151 00:58:52,398 --> 00:58:55,662 Janice come run out of the house with the water hose 1152 00:58:55,706 --> 00:58:57,185 and she spraying water on everything, 1153 00:58:57,229 --> 00:58:58,752 she had everything except the trees. 1154 00:58:58,796 --> 00:59:00,624 [laughs] 1155 00:59:00,667 --> 00:59:04,889 You and Johnny didn't know what in the hell to do. 1156 00:59:13,637 --> 00:59:15,595 He's still my son, Lisa, 1157 00:59:17,466 --> 00:59:20,687 I should be able to talk about it. 1158 00:59:20,731 --> 00:59:22,036 - Good night Don. 1159 00:59:23,864 --> 00:59:25,518 - Good night Lisa. 1160 00:59:36,007 --> 00:59:36,877 - Ow! Fuck! 1161 00:59:39,401 --> 00:59:41,882 [soft music] 1162 00:59:44,972 --> 00:59:49,194 - [Michael] Hello, can I get a little help please? 1163 00:59:52,458 --> 00:59:53,981 - Were you calling me? 1164 00:59:54,025 --> 00:59:56,984 - Yeah, I was yelling for a while, you couldn't hear me? 1165 00:59:57,028 --> 00:59:58,986 I guess I'll just call you up on your cell phone 1166 00:59:59,030 --> 01:00:00,379 when I need you. 1167 01:00:00,422 --> 01:00:02,381 Is Justine done with her teacher? 1168 01:00:02,424 --> 01:00:04,601 - No, Jackie's still here. 1169 01:00:05,471 --> 01:00:08,779 - A real diverse thing going on here, don't we? 1170 01:00:08,822 --> 01:00:10,781 - Excuse me. 1171 01:00:10,824 --> 01:00:12,739 - Well, I mean you have mixed race kids 1172 01:00:12,783 --> 01:00:16,961 and Justine's new teacher's Mexican, right? 1173 01:00:17,004 --> 01:00:21,139 Just joking around [chuckles] 1174 01:00:21,182 --> 01:00:23,620 can you bring Justine here when she's done. 1175 01:00:23,663 --> 01:00:25,404 - She has to eat lunch when she's done. 1176 01:00:25,447 --> 01:00:27,667 - [Michael] She can eat lunch in here. 1177 01:00:27,711 --> 01:00:29,669 - You want me to bring her lunch to your room? 1178 01:00:29,713 --> 01:00:30,888 - Yup. 1179 01:00:30,931 --> 01:00:33,978 Actually, can you make me a sandwich too? 1180 01:00:37,851 --> 01:00:38,983 - Why do you want her in here? 1181 01:00:39,026 --> 01:00:40,506 We're supposed to go to the park later. 1182 01:00:40,549 --> 01:00:43,074 - I wanna spend time with my daughter, Jesus. 1183 01:00:43,117 --> 01:00:44,292 She doesn't have to go to the park today, 1184 01:00:44,336 --> 01:00:46,338 she can skip a day. 1185 01:00:46,381 --> 01:00:47,165 Okay? 1186 01:00:49,863 --> 01:00:50,908 - Okay. 1187 01:00:55,913 --> 01:00:59,568 - Hey, Tinnie, I wanted to hang out with you. 1188 01:00:59,612 --> 01:01:00,918 You wanna come up here, eat lunch with me 1189 01:01:00,961 --> 01:01:01,962 and watch something? 1190 01:01:02,006 --> 01:01:02,789 - Okay, yeah. 1191 01:01:02,833 --> 01:01:03,834 - All right. 1192 01:01:06,010 --> 01:01:08,142 - Here, let me take this. 1193 01:01:09,404 --> 01:01:10,536 Okay Justine, 1194 01:01:12,146 --> 01:01:13,713 arms around me. 1195 01:01:13,757 --> 01:01:14,758 - Oh. 1196 01:01:14,801 --> 01:01:15,846 - One, two, three. 1197 01:01:15,889 --> 01:01:18,283 - Come on up, come here, lady. 1198 01:01:19,110 --> 01:01:20,024 You good? 1199 01:01:20,067 --> 01:01:20,807 - Yeah. 1200 01:01:20,851 --> 01:01:21,852 - You comfy? 1201 01:01:21,895 --> 01:01:23,331 - Yeah. 1202 01:01:23,375 --> 01:01:24,768 - There you go. 1203 01:01:24,811 --> 01:01:25,594 - There you go. 1204 01:01:25,638 --> 01:01:26,639 - All right. 1205 01:01:28,075 --> 01:01:30,251 That's your sandwich. 1206 01:01:30,295 --> 01:01:31,470 - Justine, we can still go to the park 1207 01:01:31,513 --> 01:01:33,080 later if you want, okay? 1208 01:01:33,124 --> 01:01:35,474 - She doesn't need to go to the park today, we're fine here. 1209 01:01:35,517 --> 01:01:37,781 - It's okay Lisa, I don't need to go to the park today. 1210 01:01:37,824 --> 01:01:39,434 I'm gonna watch something with my dad. 1211 01:01:39,478 --> 01:01:40,261 - Yeah. 1212 01:01:42,481 --> 01:01:45,919 What should we watch, what do you think? 1213 01:01:45,963 --> 01:01:47,573 Let's find something you haven't seen. 1214 01:01:47,616 --> 01:01:50,881 - [Man On TV] Hey Mark, congratulations, 1215 01:01:50,924 --> 01:01:52,883 I just heard the wonderful news about Talia. 1216 01:01:52,926 --> 01:01:56,060 - [Man On TV] I only heard about it myself three days ago. 1217 01:01:56,103 --> 01:01:58,715 [phone rings] 1218 01:02:17,603 --> 01:02:18,822 - [Man On TV] You mean they're planning a raid? 1219 01:02:18,865 --> 01:02:21,650 - [Man] No, it won't be a raid, it will be war. 1220 01:02:21,694 --> 01:02:23,391 - [Man] How soon is this Mr. Scott? 1221 01:02:23,435 --> 01:02:24,828 - [Man] Any moment. 1222 01:02:24,871 --> 01:02:28,962 - [Man] Maybe we'll all get to work for it, Bradley. 1223 01:03:10,221 --> 01:03:11,788 - [Allison] Hey Lisa. 1224 01:03:11,831 --> 01:03:12,658 - Hi. 1225 01:03:12,701 --> 01:03:13,920 - Justine's up here. 1226 01:03:13,964 --> 01:03:15,356 - [Lisa] Oh, okay. 1227 01:03:17,837 --> 01:03:19,926 [laughs] 1228 01:03:19,970 --> 01:03:21,319 - [Allison] You guys are- 1229 01:03:21,362 --> 01:03:25,105 - [Michael] Three, four, five, six, seven [mumbles] 1230 01:03:25,149 --> 01:03:26,977 - [Justine] Go fish. 1231 01:03:28,717 --> 01:03:30,415 - All right Lisa, 1232 01:03:30,458 --> 01:03:32,504 I'm heading off to my open house, 1233 01:03:32,547 --> 01:03:34,245 Justine's with Michael. 1234 01:03:34,288 --> 01:03:35,724 - Oh, I have to go get her ready, 1235 01:03:35,768 --> 01:03:37,857 we're supposed to go to the softball game today. 1236 01:03:37,901 --> 01:03:39,119 We had it planned. 1237 01:03:39,163 --> 01:03:40,991 - Well, if she's having fun with her dad, 1238 01:03:41,034 --> 01:03:43,297 I don't think you have to go. 1239 01:03:44,472 --> 01:03:46,910 - Well, yeah, we do have to go 1240 01:03:46,953 --> 01:03:49,173 'cause I told Justine I'd take her 1241 01:03:49,216 --> 01:03:50,914 and she's been looking forward to it. 1242 01:03:50,957 --> 01:03:52,350 My kids are gonna be there and she likes 1243 01:03:52,393 --> 01:03:53,873 playing with them. 1244 01:03:53,917 --> 01:03:56,354 - Oh honestly Lisa, you can talk to Michael about it, 1245 01:03:56,397 --> 01:03:58,660 I need to get going. 1246 01:03:58,704 --> 01:03:59,444 - Okay. 1247 01:03:59,487 --> 01:04:00,662 - [Allison] Okay. 1248 01:04:00,706 --> 01:04:03,665 Yeah hi, I'm running late, five minutes. 1249 01:04:03,709 --> 01:04:06,364 Can you book a parking space for me. 1250 01:04:06,407 --> 01:04:07,974 - [Justine] Go fish. 1251 01:04:08,888 --> 01:04:09,846 - Oh, hello. 1252 01:04:10,847 --> 01:04:13,501 - Hi Lisa, I'm playing Go fish with dad, 1253 01:04:13,545 --> 01:04:14,894 you wanna watch? 1254 01:04:14,938 --> 01:04:16,678 - No, Justine we have to get ready, 1255 01:04:16,722 --> 01:04:17,984 we're gonna the softball game today. 1256 01:04:18,028 --> 01:04:20,117 - Oh yeah, the softball game, I almost forgot. 1257 01:04:20,160 --> 01:04:21,770 - What softball game? 1258 01:04:21,814 --> 01:04:23,337 - There's a softball game at Jefferson Park, 1259 01:04:23,381 --> 01:04:25,992 my kids are gonna be there with their grandfather. 1260 01:04:26,036 --> 01:04:29,909 Jackie's supposed to meet us, we planned it this week. 1261 01:04:29,953 --> 01:04:31,955 - Jackie, the substitute teacher? 1262 01:04:31,998 --> 01:04:32,825 - Yeah. 1263 01:04:33,652 --> 01:04:35,262 Arms to me to me. 1264 01:04:35,306 --> 01:04:36,742 - Did you even ask permission before you made a plan to take 1265 01:04:36,785 --> 01:04:39,005 our daughter to some game with a bunch of strangers 1266 01:04:39,049 --> 01:04:40,050 that we hardly know? 1267 01:04:40,093 --> 01:04:42,356 - [Lisa] Allison knows about it. 1268 01:04:42,400 --> 01:04:43,749 - She didn't tell me about it. 1269 01:04:43,792 --> 01:04:44,532 - Wow. 1270 01:04:44,576 --> 01:04:45,316 - I'm sorry. 1271 01:04:45,359 --> 01:04:46,230 - It's okay. 1272 01:04:46,273 --> 01:04:48,406 - Well, that's not my problem. 1273 01:04:48,449 --> 01:04:50,321 - Okay, let's call her. 1274 01:04:51,452 --> 01:04:53,019 I mean were in the middle of the game 1275 01:04:53,063 --> 01:04:55,804 do you ever think that maybe I had something that I wanted 1276 01:04:55,848 --> 01:04:56,980 to do with Justine today? 1277 01:04:57,023 --> 01:04:57,894 - Like what? 1278 01:04:57,937 --> 01:05:00,244 You can't do anything right now. 1279 01:05:00,287 --> 01:05:01,767 Justine wants to play with other kids, 1280 01:05:01,810 --> 01:05:03,203 she doesn't get to go to school, 1281 01:05:03,247 --> 01:05:04,944 she should at least be allowed to leave the house. 1282 01:05:04,988 --> 01:05:05,902 - Bye dad. 1283 01:05:05,945 --> 01:05:07,947 - Hey, hold on a second. 1284 01:05:07,991 --> 01:05:10,384 - [Lisa] We'll be back later this afternoon. 1285 01:05:10,428 --> 01:05:12,952 Aren't you supposed to rest anyway? 1286 01:05:12,996 --> 01:05:15,302 [soft music] 1287 01:05:28,011 --> 01:05:29,534 - Good game player. 1288 01:05:40,110 --> 01:05:42,416 - Ow, look at that. 1289 01:05:42,460 --> 01:05:44,636 And one, two, three. 1290 01:05:44,679 --> 01:05:46,943 [soft music] 1291 01:05:52,209 --> 01:05:54,428 - Okay Justine, we're leaving in five minutes. 1292 01:05:54,472 --> 01:05:55,647 - [Justine] Okay. 1293 01:05:55,690 --> 01:05:57,910 [laughs] 1294 01:05:57,954 --> 01:06:01,174 - How long have you been taking care of her? 1295 01:06:01,218 --> 01:06:03,089 - A couple months, I guess. 1296 01:06:03,133 --> 01:06:04,743 - Were you're a nanny before? 1297 01:06:04,786 --> 01:06:05,874 - No. 1298 01:06:05,918 --> 01:06:07,876 - No, what did you go to school for? 1299 01:06:07,920 --> 01:06:09,313 - I didn't really go to college, 1300 01:06:09,356 --> 01:06:11,880 I just did a couple of years at a community college. 1301 01:06:11,924 --> 01:06:13,099 - That counts, 1302 01:06:13,143 --> 01:06:14,971 are you going back? 1303 01:06:15,014 --> 01:06:16,015 - No. 1304 01:06:17,712 --> 01:06:19,366 I mean, I have a job that pays well, 1305 01:06:19,410 --> 01:06:21,542 that's why people go to school, right? 1306 01:06:21,586 --> 01:06:23,718 To get a good paying job? 1307 01:06:25,590 --> 01:06:27,505 - I guess that's one way to look at it. 1308 01:06:27,548 --> 01:06:30,203 But you know, some people go because they wanna learn 1309 01:06:30,247 --> 01:06:31,813 about something that they love 1310 01:06:31,857 --> 01:06:34,425 or something that they wanna do. 1311 01:06:35,861 --> 01:06:38,603 - Yeah, I don't really think I have anything like that. 1312 01:06:38,646 --> 01:06:39,430 - No, 1313 01:06:40,692 --> 01:06:44,217 maybe you do, you just haven't found it yet. 1314 01:06:45,305 --> 01:06:48,830 - No, I just don't think I have anything. 1315 01:06:50,484 --> 01:06:52,573 - All right, fair enough. 1316 01:06:54,532 --> 01:06:59,363 All right, this was a good game, I better head home. 1317 01:06:59,406 --> 01:07:02,453 Thank you so much for inviting me, it was fun. 1318 01:07:02,496 --> 01:07:03,280 - Yeah. 1319 01:07:05,108 --> 01:07:07,066 - Are you okay? 1320 01:07:07,110 --> 01:07:11,462 It seems like, something is bothering you. 1321 01:07:11,505 --> 01:07:12,854 - Yeah, no, I'm fine. 1322 01:07:12,898 --> 01:07:16,554 It's just there's been a lot going on at the house 1323 01:07:16,597 --> 01:07:18,338 with Michael home, but that's it. 1324 01:07:18,382 --> 01:07:20,949 - Yeah, I can't imagine. 1325 01:07:20,993 --> 01:07:22,603 Alright, gotta go. 1326 01:07:24,649 --> 01:07:28,218 - Hey, do you think it's weird that I invited you? 1327 01:07:28,261 --> 01:07:29,045 - No, why? 1328 01:07:29,958 --> 01:07:31,873 - I mean, I know we don't know each other that well, 1329 01:07:31,917 --> 01:07:33,571 but I don't really know anyone here 1330 01:07:33,614 --> 01:07:36,530 and I invited you because you seemed nice. 1331 01:07:36,574 --> 01:07:39,968 - Lisa, I'm glad that you invited me. 1332 01:07:40,012 --> 01:07:41,535 See you Monday. 1333 01:07:41,579 --> 01:07:42,971 - See you Monday. 1334 01:07:43,015 --> 01:07:44,973 - [Jackie] Nice meeting you Don. 1335 01:07:45,017 --> 01:07:45,887 - [Don] Good to meet you too. 1336 01:07:45,931 --> 01:07:46,932 - [Jackie] Good game. 1337 01:07:46,975 --> 01:07:47,846 Bye kids. 1338 01:07:47,889 --> 01:07:48,760 - What do you do with the ball, 1339 01:07:48,803 --> 01:07:51,067 you make a pocket with a pocket. 1340 01:07:51,110 --> 01:07:53,025 Good, okay, come on. 1341 01:07:53,069 --> 01:07:54,853 - Hey, you know I can't take them today, right? 1342 01:07:54,896 --> 01:07:56,115 You gonna take them? 1343 01:07:56,159 --> 01:07:58,291 - Yeah, I know, I know. 1344 01:07:58,335 --> 01:08:00,598 It's all right, we've already made plans. 1345 01:08:00,641 --> 01:08:02,078 - All right, see you later. 1346 01:08:02,121 --> 01:08:06,299 - Don't you care what my plans are with your kids? 1347 01:08:10,347 --> 01:08:12,349 - Okay Justine, let's go. 1348 01:08:12,392 --> 01:08:14,133 - Are we coming with you guys? 1349 01:08:14,177 --> 01:08:15,874 - No, you're going with Papa Don. 1350 01:08:15,917 --> 01:08:17,049 - Remember Drew? 1351 01:08:17,093 --> 01:08:18,877 We have our secret thing with Papa Don. 1352 01:08:18,920 --> 01:08:20,139 - Oh yeah. 1353 01:08:20,183 --> 01:08:21,140 - Mom, we have a secret thing with Papa Don 1354 01:08:21,184 --> 01:08:22,446 and we can't tell you. 1355 01:08:22,489 --> 01:08:24,274 - [Lisa] Good for you. 1356 01:08:26,841 --> 01:08:28,930 - Say bye to Justine there. 1357 01:08:28,974 --> 01:08:30,671 - Bye Justine. - Bye Justine. 1358 01:08:30,715 --> 01:08:31,498 - Bye. 1359 01:08:33,413 --> 01:08:36,329 - Come on guys, let's go, give me that. 1360 01:08:36,373 --> 01:08:37,548 - It's heavy. 1361 01:08:37,591 --> 01:08:38,897 - Yeah, I know. 1362 01:08:43,119 --> 01:08:46,513 [upbeat music] 1363 01:08:46,557 --> 01:08:49,864 - Don't we need to check on dad? 1364 01:08:49,908 --> 01:08:54,260 - No, mom's gonna come home and take care of him. 1365 01:08:54,304 --> 01:08:56,567 Where do you wanna go after this? 1366 01:08:56,610 --> 01:08:59,657 - I don't know, maybe go to somewhere 1367 01:08:59,700 --> 01:09:02,094 we've never been before. 1368 01:09:02,138 --> 01:09:05,053 [phone vibrates] 1369 01:09:09,971 --> 01:09:11,190 - We'll hello there? 1370 01:09:11,234 --> 01:09:13,279 Glad to see you can make it out Don. 1371 01:09:13,323 --> 01:09:14,367 - Miss Hughes. 1372 01:09:14,411 --> 01:09:15,238 - Thank you. 1373 01:09:15,281 --> 01:09:16,239 - Thank you for the invite. 1374 01:09:16,282 --> 01:09:17,457 - Look, it looks like the kids 1375 01:09:17,501 --> 01:09:19,372 have already made some friends. 1376 01:09:19,416 --> 01:09:20,939 - That's great, that's great. 1377 01:09:20,982 --> 01:09:23,420 And I threw together a little something. 1378 01:09:23,463 --> 01:09:25,204 - Nice, well thank you. 1379 01:09:25,248 --> 01:09:27,293 I'm so glad you could make it, thanks for coming out. 1380 01:09:27,337 --> 01:09:28,120 - [Don] Thank you. 1381 01:09:28,164 --> 01:09:28,990 - Okay. 1382 01:09:29,034 --> 01:09:31,384 - Just gonna put this here. 1383 01:09:31,428 --> 01:09:32,559 - What? 1384 01:09:32,603 --> 01:09:33,473 - I don't know. 1385 01:09:33,517 --> 01:09:34,605 - Okay, let's say you're back. 1386 01:09:34,648 --> 01:09:35,867 - Okay. 1387 01:09:35,910 --> 01:09:37,782 - Where have you been? 1388 01:09:37,825 --> 01:09:38,739 - We were at the softball game 1389 01:09:38,783 --> 01:09:39,827 and then we went to lunch and- 1390 01:09:39,871 --> 01:09:40,959 - I have been calling you all day, 1391 01:09:41,002 --> 01:09:43,222 why weren't you answering? 1392 01:09:43,266 --> 01:09:46,094 - I didn't really have my phone on me. 1393 01:09:46,138 --> 01:09:47,748 - Please take Justine into her room 1394 01:09:47,792 --> 01:09:50,621 and then come and speak with us. 1395 01:09:50,664 --> 01:09:54,973 I'll give you your bath in few minutes, okay Justine? 1396 01:09:57,845 --> 01:09:59,412 - [Michael] So trust me. 1397 01:09:59,456 --> 01:10:01,458 - Okay, okay, all right. 1398 01:10:03,329 --> 01:10:06,854 You cannot just leave all day and not communicate with us. 1399 01:10:06,898 --> 01:10:09,379 - We were having fun and I wasn't looking at my phone. 1400 01:10:09,422 --> 01:10:10,815 - First of all, you have no right to determine 1401 01:10:10,858 --> 01:10:13,165 how our daughter will be spending her days. 1402 01:10:13,209 --> 01:10:16,081 The way you spoke to me earlier is completely unacceptable, 1403 01:10:16,124 --> 01:10:17,865 you work for us. 1404 01:10:17,909 --> 01:10:19,824 So if we decide that Justine's gonna stay home, 1405 01:10:19,867 --> 01:10:21,652 that's the end of it. 1406 01:10:21,695 --> 01:10:25,743 - You hired me to take care of her, I follow her routine. 1407 01:10:25,786 --> 01:10:28,267 You're the ones that told me on the weekends 1408 01:10:28,311 --> 01:10:30,356 she can go do other things. 1409 01:10:30,400 --> 01:10:33,141 I mean, do you really think it's fair to make her 1410 01:10:33,185 --> 01:10:35,056 sit up here with you all day? 1411 01:10:35,100 --> 01:10:37,755 Just because you're home and your leg is hurt? 1412 01:10:37,798 --> 01:10:39,278 You're just using her so that you 1413 01:10:39,322 --> 01:10:40,627 have someone to hang out with? 1414 01:10:40,671 --> 01:10:41,759 - Okay, Lisa. 1415 01:10:41,802 --> 01:10:43,282 [laughs] 1416 01:10:43,326 --> 01:10:46,285 She was playing with Michael and I told you to ask him 1417 01:10:46,329 --> 01:10:47,547 whether she could go to the game 1418 01:10:47,591 --> 01:10:49,332 now, I don't know why you're so upset. 1419 01:10:49,375 --> 01:10:52,509 - I'm not upset, I'm just telling you 1420 01:10:52,552 --> 01:10:54,946 that you're saying I'm hurting Justine and- 1421 01:10:54,989 --> 01:10:56,774 - No, we never said you're hurting Justine- 1422 01:10:56,817 --> 01:10:57,949 - Allison stop. 1423 01:10:57,992 --> 01:10:59,298 Lisa, I think it's time for you to go. 1424 01:10:59,342 --> 01:11:00,081 - No, Michael- 1425 01:11:00,125 --> 01:11:01,474 - She needs to go home. 1426 01:11:01,518 --> 01:11:03,302 This is ridiculous, we're not gonna argue with her 1427 01:11:03,346 --> 01:11:05,913 about how to raise our daughter. 1428 01:11:13,399 --> 01:11:14,487 - Yeah, okay. 1429 01:11:17,708 --> 01:11:18,491 - [Don] Don't fight. 1430 01:11:18,535 --> 01:11:19,405 - [Drew] No. 1431 01:11:19,449 --> 01:11:20,885 - You gonna fight all the time, 1432 01:11:20,928 --> 01:11:21,886 everything? 1433 01:11:21,929 --> 01:11:22,974 - [Drew] Yes. - [Maya] Yes. 1434 01:11:23,017 --> 01:11:24,236 Exactly. 1435 01:11:24,280 --> 01:11:26,978 - [Don] Oh hey, how was work? 1436 01:11:27,021 --> 01:11:27,979 - It was fine. 1437 01:11:35,769 --> 01:11:36,553 - Dammit. 1438 01:11:39,730 --> 01:11:40,600 - Why? 1439 01:11:40,644 --> 01:11:41,819 - You can't speak, she hears us. 1440 01:11:41,862 --> 01:11:44,256 - We don't care about her either. 1441 01:11:44,300 --> 01:11:45,301 - Stop Maya. 1442 01:11:46,127 --> 01:11:50,349 Mrs. Hughes told Papa Don to let her be sad, right Papa? 1443 01:11:50,393 --> 01:11:52,090 - Yeah, that's right. 1444 01:11:53,265 --> 01:11:54,005 That's right. 1445 01:11:54,048 --> 01:11:55,833 - Last one. 1446 01:11:55,876 --> 01:11:56,921 - Here we go. 1447 01:11:56,964 --> 01:11:58,879 - This is the last one. 1448 01:11:59,880 --> 01:12:01,665 - Whoops. 1449 01:12:01,708 --> 01:12:03,362 - You got it? 1450 01:12:03,406 --> 01:12:04,189 All right. 1451 01:12:09,977 --> 01:12:12,893 - Hey, can you come in here please? 1452 01:12:24,905 --> 01:12:29,649 - So Michael and I need some time to think about 1453 01:12:29,693 --> 01:12:31,912 what's going on here. 1454 01:12:31,956 --> 01:12:33,218 - What does that mean? 1455 01:12:33,261 --> 01:12:35,481 - [Michael] You don't need to come tomorrow. 1456 01:12:35,525 --> 01:12:36,439 - Am I fired? 1457 01:12:36,482 --> 01:12:38,049 - We just need some time. 1458 01:12:38,092 --> 01:12:40,660 We have some concerns about your relationship with Justine 1459 01:12:40,704 --> 01:12:42,706 and the influence that you have on her. 1460 01:12:42,749 --> 01:12:46,536 We need to decide if we wanna keep you on as her nanny, 1461 01:12:46,579 --> 01:12:48,668 we figure that tomorrow is a good time. 1462 01:12:48,712 --> 01:12:50,409 It's her surgery and we've scattered- 1463 01:12:50,453 --> 01:12:53,717 - What do you mean the influence I have on her? 1464 01:12:53,760 --> 01:12:55,632 She loves me, we get along great. 1465 01:12:55,675 --> 01:12:57,982 - You tell her she should be gonna a real school. 1466 01:12:58,025 --> 01:12:59,157 She's been asking me questions about things 1467 01:12:59,200 --> 01:13:01,289 she can only could have heard from you, 1468 01:13:01,333 --> 01:13:02,421 things that quite frankly, 1469 01:13:02,465 --> 01:13:03,988 I don't want my eight year old asking. 1470 01:13:04,031 --> 01:13:05,903 - The N word? 1471 01:13:05,946 --> 01:13:10,211 Oh, no, no, she learned that word from you, right? 1472 01:13:10,255 --> 01:13:11,735 - [Michael] Okay. 1473 01:13:11,778 --> 01:13:13,301 - Michael. 1474 01:13:13,345 --> 01:13:17,393 - I'm sorry if she repeated something I said about you, 1475 01:13:18,916 --> 01:13:21,266 but it's not like my statements are unfounded, right? 1476 01:13:21,309 --> 01:13:23,834 I mean, it's statistically proven 1477 01:13:23,877 --> 01:13:26,445 that African-American men don't play an active role 1478 01:13:26,489 --> 01:13:28,012 in their children's lives, right? 1479 01:13:28,055 --> 01:13:31,407 - Wow, is this a fucking joke? 1480 01:13:31,450 --> 01:13:32,756 - [Michael] Okay, all right, you know what? 1481 01:13:32,799 --> 01:13:34,366 You need to go, I think you need to go. 1482 01:13:34,410 --> 01:13:36,629 - You know, I don't give a fuck what you think 1483 01:13:36,673 --> 01:13:38,849 about my kids father. 1484 01:13:38,892 --> 01:13:40,459 Honestly, I don't care if you think 1485 01:13:40,503 --> 01:13:42,026 he got me pregnant and left, 1486 01:13:42,069 --> 01:13:43,854 I don't care if you think he's in prison, 1487 01:13:43,897 --> 01:13:46,334 it's not my job to care what you think about me 1488 01:13:46,378 --> 01:13:48,815 or my mixed race kids. 1489 01:13:48,859 --> 01:13:52,210 My job is to make sure your daughter has a few hours 1490 01:13:52,253 --> 01:13:53,516 of happiness each day before 1491 01:13:53,559 --> 01:13:56,083 she has to see your fucking evil face again. 1492 01:13:56,127 --> 01:13:57,171 - [Allison] Okay, that's enough. 1493 01:13:57,215 --> 01:13:58,825 - [Michael] Wow, you're really crazy, 1494 01:13:58,869 --> 01:14:00,218 Let me tell you- 1495 01:14:00,261 --> 01:14:02,873 - Laugh at me, you people are so fucked up. 1496 01:14:02,916 --> 01:14:04,135 - [Michael] Can you not? 1497 01:14:04,178 --> 01:14:06,354 - I see the way you look at me and my kids. 1498 01:14:06,398 --> 01:14:07,878 - [Allison] Okay, Justine is writing- 1499 01:14:07,921 --> 01:14:09,706 - For the two months, 1500 01:14:09,749 --> 01:14:13,840 I've been sitting on a fucking bar stool 1501 01:14:13,884 --> 01:14:15,755 'cause that's the only place I'm allowed to sit. 1502 01:14:15,799 --> 01:14:17,235 - [Allison] Michael. 1503 01:14:17,278 --> 01:14:19,672 - Right? Because I'm supposed to stay in these areas. 1504 01:14:19,716 --> 01:14:21,500 - [Michael] Hey you know what? 1505 01:14:21,544 --> 01:14:24,895 - These are the areas I'm supposed to be in, 1506 01:14:24,938 --> 01:14:25,809 this- 1507 01:14:25,852 --> 01:14:27,114 - [Allison] Justine, it's okay. 1508 01:14:27,158 --> 01:14:28,246 - [Michael] Could you put that down, please? 1509 01:14:28,289 --> 01:14:29,769 - This is what you offer me to sit on? 1510 01:14:29,813 --> 01:14:31,379 - Okay, enough. 1511 01:14:31,423 --> 01:14:33,556 - 'Cause I'm not good enough to sit on your fucking couch? 1512 01:14:33,599 --> 01:14:34,992 Who are your people? 1513 01:14:35,035 --> 01:14:36,167 - [Michael] Hey you know what? 1514 01:14:36,210 --> 01:14:37,908 You need to go now, please thank you. 1515 01:14:37,951 --> 01:14:39,170 - Do you really think it's best for her 1516 01:14:39,213 --> 01:14:41,215 to sit in this house all day? 1517 01:14:41,259 --> 01:14:42,913 She can go to school, you know? 1518 01:14:42,956 --> 01:14:44,523 Why don't you give her a chance? 1519 01:14:44,567 --> 01:14:46,046 - [Allison] That's enough. 1520 01:14:46,090 --> 01:14:47,831 - Why don't you give your daughter a chance, Michael? 1521 01:14:47,874 --> 01:14:48,658 - Hey. 1522 01:14:48,701 --> 01:14:49,833 - You've written her off. 1523 01:14:49,876 --> 01:14:51,661 You've written your daughter off. 1524 01:14:51,704 --> 01:14:52,705 - Okay, enough, that's enough. 1525 01:14:52,749 --> 01:14:53,750 - You need to go now, please. 1526 01:14:53,793 --> 01:14:54,925 - [Allison] Get her- 1527 01:14:54,968 --> 01:14:56,187 - [Michael] Thank you, you need to go. 1528 01:14:56,230 --> 01:14:57,797 It's okay, Tinnie, it's okay. 1529 01:14:57,841 --> 01:15:00,974 Can you please, please go, thank you. 1530 01:15:07,503 --> 01:15:08,286 It's okay. 1531 01:15:20,733 --> 01:15:22,735 [sighs] 1532 01:15:25,912 --> 01:15:28,915 [breathing heavily] 1533 01:15:46,237 --> 01:15:49,109 [soft piano music] 1534 01:16:41,335 --> 01:16:44,121 [car engine revs] 1535 01:16:47,820 --> 01:16:50,344 [soft music] 1536 01:17:16,501 --> 01:17:18,764 [opens door] 1537 01:18:08,684 --> 01:18:10,468 - I washed everything. 1538 01:18:18,606 --> 01:18:20,260 I washed, everything. 1539 01:18:39,540 --> 01:18:41,717 [inhales] 1540 01:18:49,594 --> 01:18:51,814 [soft music] 1541 01:19:08,091 --> 01:19:10,006 [sobs] 1542 01:19:12,748 --> 01:19:15,228 [soft music] 1543 01:19:46,042 --> 01:19:47,913 [sobs] 1544 01:20:40,748 --> 01:20:42,968 [soft music] 1545 01:21:16,915 --> 01:21:18,090 - [Papa Don] Hey, get in the shower, 1546 01:21:18,134 --> 01:21:20,658 we're gonna be late, quit playing around. 1547 01:21:20,701 --> 01:21:22,355 - [Drew] Hi mama. - [Drew] Hi mom. 1548 01:21:22,399 --> 01:21:23,182 - Hey. 1549 01:21:24,705 --> 01:21:26,142 - Where's your van? 1550 01:21:27,273 --> 01:21:28,274 - There was something wrong with it, 1551 01:21:28,318 --> 01:21:29,972 they took it to the shop. 1552 01:21:30,015 --> 01:21:32,409 - Oh, come on, I'll take you. 1553 01:21:32,452 --> 01:21:34,759 - It's fine, it's not that far, I'll just walk. 1554 01:21:34,802 --> 01:21:37,109 - Well, it's gotta be a few miles. 1555 01:21:37,153 --> 01:21:38,806 - I'm good. 1556 01:21:38,850 --> 01:21:39,720 - Bye, mom. 1557 01:21:49,165 --> 01:21:50,862 - Yeah, there she is. 1558 01:22:20,022 --> 01:22:22,285 What is she doing? 1559 01:22:22,328 --> 01:22:24,852 [jazz music] 1560 01:23:02,194 --> 01:23:04,805 [phone buzzing] 1561 01:23:16,904 --> 01:23:18,036 - Hello? 1562 01:23:18,080 --> 01:23:19,907 - [Shellman] Hello, is this Lisa Wade? 1563 01:23:19,951 --> 01:23:20,734 - Yes. 1564 01:23:21,953 --> 01:23:23,911 - [Shellman] This is your CAO Captain Shellman. 1565 01:23:23,955 --> 01:23:24,782 I've been trying to get a hold of you 1566 01:23:24,825 --> 01:23:26,958 the past couple of weeks. 1567 01:23:27,002 --> 01:23:29,613 Have you received my messages? 1568 01:23:30,527 --> 01:23:32,355 I spoke with your father-in-law 1569 01:23:32,398 --> 01:23:33,399 and he told me he hadn't been able 1570 01:23:33,443 --> 01:23:36,185 to get in contact with you either. 1571 01:23:36,228 --> 01:23:37,882 Have you been in touch with him? 1572 01:23:37,925 --> 01:23:38,709 - Yes. 1573 01:23:40,319 --> 01:23:41,407 - [Shellman] Well, I'm sure he's informed you 1574 01:23:41,451 --> 01:23:43,583 that the investigation has been closed. 1575 01:23:43,627 --> 01:23:44,410 - No. 1576 01:23:46,282 --> 01:23:48,980 No, I haven't spoken with him about it. 1577 01:23:49,024 --> 01:23:50,895 - [Shellman] No? 1578 01:23:50,938 --> 01:23:53,158 - Can you please give me the full report? 1579 01:23:53,202 --> 01:23:55,204 - [Shellman] Of course. 1580 01:23:55,247 --> 01:23:59,295 Staff Sergeant John Wade was out on patrol with his unit, 1581 01:23:59,338 --> 01:24:01,079 it was initially reported that the patrol 1582 01:24:01,123 --> 01:24:03,951 came into contact with an unknown vehicle. 1583 01:24:03,995 --> 01:24:05,779 The investigation found that there was confusion 1584 01:24:05,823 --> 01:24:08,521 within the unit and some believed the driver to be armed 1585 01:24:08,565 --> 01:24:11,133 when he was in fact, not armed. 1586 01:24:11,176 --> 01:24:13,048 When the vehicle in question approached the unit, 1587 01:24:13,091 --> 01:24:14,701 it crossed into an unauthorized zone 1588 01:24:14,745 --> 01:24:16,703 and the unit began to fire. 1589 01:24:16,747 --> 01:24:19,184 Staff Sergeant John Wade was attempting to cease fire 1590 01:24:19,228 --> 01:24:20,881 when he was shot. 1591 01:24:20,925 --> 01:24:22,187 The investigation has been closed 1592 01:24:22,231 --> 01:24:24,015 as we've confirmed that he was shot and killed 1593 01:24:24,059 --> 01:24:25,582 in friendly fire, 1594 01:24:26,757 --> 01:24:29,760 you will receive the full death gratuity. 1595 01:24:29,803 --> 01:24:31,153 Your father-in-law informed me 1596 01:24:31,196 --> 01:24:35,244 that you've already made contact with the local VA? 1597 01:24:36,375 --> 01:24:40,945 - No, but what about the marine who shot him, 1598 01:24:40,988 --> 01:24:42,381 what happened to him? 1599 01:24:42,425 --> 01:24:43,730 - [Shellman] Ma'am, we were unable to identify 1600 01:24:43,774 --> 01:24:45,036 the origin of the bullet, 1601 01:24:45,080 --> 01:24:47,821 therefore, no further action has been taken. 1602 01:24:47,865 --> 01:24:50,824 - But during the autopsy didn't you look at the bullet, 1603 01:24:50,868 --> 01:24:54,089 can't you tell whose gun it came from? 1604 01:24:55,916 --> 01:24:58,136 Somebody have to see what happened, 1605 01:24:58,180 --> 01:24:59,703 did you ask everybody that was there? 1606 01:24:59,746 --> 01:25:01,008 - [Shellman] Ma'am I have no further information 1607 01:25:01,052 --> 01:25:02,488 at this time, 1608 01:25:02,532 --> 01:25:05,143 what NCIS decides to investigate further is up to them, 1609 01:25:05,187 --> 01:25:05,970 not us. 1610 01:25:06,797 --> 01:25:09,756 You will receive a copy of the entire investigation. 1611 01:25:09,800 --> 01:25:12,890 We encourage all our widows and family members to use the VA 1612 01:25:12,933 --> 01:25:14,326 for brief and counseling 1613 01:25:14,370 --> 01:25:18,069 and if you have any questions about your benefits. 1614 01:25:18,113 --> 01:25:20,637 [soft music] 1615 01:25:23,857 --> 01:25:24,641 Mrs. Wade? 1616 01:25:25,511 --> 01:25:26,295 - Yeah. 1617 01:25:27,774 --> 01:25:32,475 - [Shellman] Once again ma'am, I'm sorry for your loss. 1618 01:25:34,781 --> 01:25:36,174 - So is this it? 1619 01:25:37,784 --> 01:25:38,742 - [Shellman] I'm sorry ma'am, 1620 01:25:38,785 --> 01:25:40,918 I'm not sure what you're asking. 1621 01:25:40,961 --> 01:25:43,834 - Do we talk again or is this it? 1622 01:25:43,877 --> 01:25:44,704 - [Shellman] Like I said ma'am, 1623 01:25:44,748 --> 01:25:45,836 we encourage you to use a VA 1624 01:25:45,879 --> 01:25:47,925 and the services they provide. 1625 01:25:47,968 --> 01:25:51,494 There are several support groups where you may find comfort 1626 01:25:51,537 --> 01:25:55,715 and you're welcome to call me if they need to. 1627 01:25:55,759 --> 01:25:56,803 - Got it. 1628 01:25:57,717 --> 01:26:00,024 [soft music] 1629 01:26:22,046 --> 01:26:23,917 [sobs] 1630 01:27:32,247 --> 01:27:34,814 [phone buzzing] 1631 01:27:37,817 --> 01:27:38,601 Hello? 1632 01:27:43,475 --> 01:27:45,477 No, I'm not there today. 1633 01:27:48,741 --> 01:27:50,134 Well, what do you mean all week? 1634 01:27:50,177 --> 01:27:54,486 I know she's supposed to be back later today. 1635 01:27:54,530 --> 01:27:56,836 No, they told me right after. 1636 01:28:02,973 --> 01:28:04,627 Okay, yeah. 1637 01:28:04,670 --> 01:28:05,454 Yeah. 1638 01:28:07,194 --> 01:28:09,675 Thanks Jackie, I'll let you know. 1639 01:28:09,719 --> 01:28:10,763 Bye. 1640 01:28:25,865 --> 01:28:28,259 [phone rings] 1641 01:28:37,790 --> 01:28:39,226 - Hello? 1642 01:28:39,270 --> 01:28:41,577 - Don, can you come get me? 1643 01:28:42,752 --> 01:28:44,188 - [Don] Yeah, sure. 1644 01:28:44,231 --> 01:28:46,886 - [Lisa] I'm on Carson and Rose. 1645 01:28:46,930 --> 01:28:48,758 - Be right there. 1646 01:28:48,801 --> 01:28:50,325 - [Lisa] All right. 1647 01:29:18,135 --> 01:29:20,920 [car engine revs] 1648 01:29:24,837 --> 01:29:26,448 What the fuck? 1649 01:29:26,491 --> 01:29:28,363 - What? Come on get in. 1650 01:29:33,759 --> 01:29:35,544 - What are you, following me? 1651 01:29:35,587 --> 01:29:37,023 - Buckle up. 1652 01:29:37,067 --> 01:29:38,547 Where am I going? 1653 01:29:45,075 --> 01:29:47,077 - Hi, I'm looking for... 1654 01:29:48,948 --> 01:29:49,775 They're here, thanks. 1655 01:29:49,819 --> 01:29:52,169 - [Nurse] Okay, no worries. 1656 01:29:53,300 --> 01:29:55,215 - Did something happen? 1657 01:29:58,175 --> 01:30:00,917 - They had some complications. 1658 01:30:00,960 --> 01:30:04,224 Justine's shunt became obstructed and broke 1659 01:30:04,268 --> 01:30:05,922 while they were trying to replace it, 1660 01:30:05,965 --> 01:30:07,663 they weren't able to completely remove it. 1661 01:30:07,706 --> 01:30:11,318 So she's sleeping now so you can't see her. 1662 01:30:11,362 --> 01:30:13,016 They have her on a temporary drain until 1663 01:30:13,059 --> 01:30:16,280 they decide the best way to proceed. 1664 01:30:16,323 --> 01:30:17,803 - What, can't they just fix it? 1665 01:30:17,847 --> 01:30:19,762 Can't they just put the new one in? 1666 01:30:19,805 --> 01:30:21,546 - Well, they're gonna fix it 1667 01:30:21,590 --> 01:30:23,679 but it's more complicated than that. 1668 01:30:23,722 --> 01:30:27,857 They have to decide what to do with the existing shunt 1669 01:30:27,900 --> 01:30:28,684 before... 1670 01:30:29,902 --> 01:30:31,774 And she can't drain fluid on her own 1671 01:30:31,817 --> 01:30:35,517 so until they decide what they're gonna do. 1672 01:30:39,869 --> 01:30:42,306 - Okay well, I'll just wait, 1673 01:30:43,481 --> 01:30:46,049 see if she wakes up, so I can see her. 1674 01:30:46,092 --> 01:30:48,573 - Okay, he's still very upset, 1675 01:30:48,617 --> 01:30:51,794 I'm not really sure that you should be here. 1676 01:30:51,837 --> 01:30:53,839 - Hey, what's going on here? 1677 01:30:53,883 --> 01:30:54,710 - Michael. 1678 01:30:54,753 --> 01:30:55,450 - [Michael] Let's just Not. 1679 01:30:55,493 --> 01:30:56,363 - Stop, Michael. 1680 01:30:56,407 --> 01:30:58,975 I really, just need to say, yes. 1681 01:31:03,762 --> 01:31:08,375 I just, I want you to know this hasn't been easy for us. 1682 01:31:11,204 --> 01:31:12,684 I was seven months pregnant when I found out 1683 01:31:12,728 --> 01:31:14,512 Justine has spinal bifida. 1684 01:31:14,556 --> 01:31:15,339 - Hey Allie, come on. 1685 01:31:15,382 --> 01:31:16,775 - Which is late. 1686 01:31:18,255 --> 01:31:22,651 For seven months I imagine having this perfect child 1687 01:31:22,694 --> 01:31:26,176 with no complications, just a healthy baby, 1688 01:31:28,874 --> 01:31:30,920 like everyone else I knew 1689 01:31:30,963 --> 01:31:33,313 and then when she was born, 1690 01:31:34,401 --> 01:31:39,145 all this started, the surgeries, the doctors appointments. 1691 01:31:41,017 --> 01:31:45,282 You know, it's been years and I still feel like 1692 01:31:45,325 --> 01:31:48,807 I just found out something's wrong with my baby 1693 01:31:48,851 --> 01:31:52,028 and I don't know how to move past that. 1694 01:31:52,071 --> 01:31:53,986 I love Justine so much, 1695 01:31:57,381 --> 01:31:58,817 she's my baby girl. 1696 01:32:00,645 --> 01:32:01,472 - I know. 1697 01:32:02,734 --> 01:32:06,869 - But I just, I want you to know we're not racist. 1698 01:32:24,626 --> 01:32:29,108 - My husband was killed and every time I close my eyes, 1699 01:32:30,240 --> 01:32:34,418 the first thing I see are the faces of the two guys 1700 01:32:34,461 --> 01:32:38,727 who stood at my door and told me that Johnny was dead 1701 01:32:40,293 --> 01:32:45,037 and I don't know how to stop seeing that and hearing that. 1702 01:32:49,868 --> 01:32:52,828 "The president of the United States regrets to inform you, 1703 01:32:52,871 --> 01:32:57,659 the president of the United States regrets to inform you." 1704 01:32:58,703 --> 01:33:03,447 So, I wish I had something profound to say to help you, 1705 01:33:08,365 --> 01:33:11,498 but, I don't know what that would be. 1706 01:33:16,895 --> 01:33:17,983 I do know that, 1707 01:33:19,158 --> 01:33:21,596 Justine should go to school. 1708 01:33:22,901 --> 01:33:26,992 She should have friends, people will like her. 1709 01:33:27,036 --> 01:33:28,733 She's pretty great. 1710 01:33:31,910 --> 01:33:34,652 But, why don't you guys call me 1711 01:33:37,394 --> 01:33:40,397 when she's awake and I'll come back. 1712 01:33:47,230 --> 01:33:49,711 [soft music] 1713 01:34:47,725 --> 01:34:48,726 Okay. 1714 01:34:56,429 --> 01:34:58,649 - [Drew] Oh yeah, that's really easy. 1715 01:34:58,693 --> 01:35:00,695 - [Maya] Papa Don, look. 1716 01:35:02,871 --> 01:35:04,786 - [Drew] Try it the hard way. 1717 01:35:04,829 --> 01:35:06,048 - [Papa Don] Looks good. 1718 01:35:06,091 --> 01:35:08,746 - [Drew] Oh, shoot, that didn't work out. 1719 01:35:08,790 --> 01:35:11,836 [soft jazz music] 1720 01:35:12,794 --> 01:35:14,447 - Hey Don, can I borrow your car? 1721 01:35:14,491 --> 01:35:17,015 I'm gonna go back and see Justine. 1722 01:35:17,059 --> 01:35:18,190 - Yeah, sure. 1723 01:35:25,328 --> 01:35:26,721 - You guys wanna come with me? 1724 01:35:26,764 --> 01:35:27,547 - Yeah. 1725 01:35:28,853 --> 01:35:31,029 - Wait, should I bring my stuff? 1726 01:35:31,073 --> 01:35:32,161 - I don't know if it's gonna work, 1727 01:35:32,204 --> 01:35:34,685 but bring it just in case. 1728 01:35:34,729 --> 01:35:36,382 - We'll be in the car. 1729 01:35:36,426 --> 01:35:38,080 - [Maya] Okay. 1730 01:35:38,123 --> 01:35:40,909 [soft jazz music] 1731 01:36:08,588 --> 01:36:09,676 See you Papa. 1732 01:36:10,721 --> 01:36:11,983 - See you baby. 1733 01:36:12,854 --> 01:36:15,334 [soft music] 1734 01:36:34,397 --> 01:36:37,400 - Mom, I wanna get in my outfit before I see her. 1735 01:36:37,443 --> 01:36:40,098 - Well, let's just wait until we make sure she's okay. 1736 01:36:40,142 --> 01:36:40,882 - Okay. 1737 01:36:40,925 --> 01:36:42,013 - We gotta ask. 1738 01:36:42,057 --> 01:36:43,623 - See you in the morning then, thank you. 1739 01:36:43,667 --> 01:36:47,149 - Wait, wait, wait, she's talking. 1740 01:36:47,192 --> 01:36:49,107 Hey, how is everything? 1741 01:36:50,674 --> 01:36:52,328 - They're almost finished up and then we can 1742 01:36:52,371 --> 01:36:53,764 go in and see her. 1743 01:36:53,808 --> 01:36:57,724 They decided to do another surgery in the morning 1744 01:36:57,768 --> 01:37:02,164 and they're gonna try to remove the remaining pieces 1745 01:37:03,469 --> 01:37:05,863 of the shunt and put a new one in. 1746 01:37:05,907 --> 01:37:08,126 - Well that's good, right? 1747 01:37:12,478 --> 01:37:15,525 She wants to do her talent show song for Justine. 1748 01:37:15,568 --> 01:37:17,570 - She'd love that. 1749 01:37:17,614 --> 01:37:19,224 - Okay, go change. 1750 01:37:19,268 --> 01:37:20,138 - Okay. 1751 01:37:20,182 --> 01:37:21,183 - Go ask where the bathroom is. 1752 01:37:21,226 --> 01:37:22,793 - Okay. 1753 01:37:22,837 --> 01:37:23,838 - Hey, 1754 01:37:25,752 --> 01:37:27,711 be around the corner. 1755 01:37:29,626 --> 01:37:30,757 - Hi, Justine. 1756 01:37:30,801 --> 01:37:31,584 - Hi. 1757 01:37:31,628 --> 01:37:32,890 - How are you? 1758 01:37:32,934 --> 01:37:34,109 - Good. 1759 01:37:34,152 --> 01:37:35,675 - I came by earlier, but you were asleep. 1760 01:37:35,719 --> 01:37:36,720 [giggles] 1761 01:37:36,763 --> 01:37:38,678 - I was really tired. 1762 01:37:38,722 --> 01:37:39,505 - I know. 1763 01:37:41,812 --> 01:37:42,857 - Ta da! 1764 01:37:42,900 --> 01:37:44,946 [laughs] 1765 01:37:46,599 --> 01:37:48,384 - This is the outfit that Papa Don bought you? 1766 01:37:48,427 --> 01:37:49,559 - Yep. 1767 01:37:49,602 --> 01:37:51,256 - Did you already do the talent show? 1768 01:37:51,300 --> 01:37:52,910 - Not yet, it's tomorrow night, 1769 01:37:52,954 --> 01:37:55,608 but I have a surprise for you. 1770 01:37:58,481 --> 01:38:00,483 - Okay, guys get it ready. 1771 01:38:00,526 --> 01:38:02,920 You're gonna like it. 1772 01:38:02,964 --> 01:38:04,879 - I have another surgery tomorrow. 1773 01:38:04,922 --> 01:38:07,664 - I know, your mom told me. 1774 01:38:07,707 --> 01:38:10,188 - But then I'll be able to come home. 1775 01:38:10,232 --> 01:38:11,711 - That's good. 1776 01:38:11,755 --> 01:38:14,845 We'll be thinking about you Justine okay? 1777 01:38:14,889 --> 01:38:17,021 - You think of me and I'll think of you. 1778 01:38:17,065 --> 01:38:17,892 - Okay. 1779 01:38:21,286 --> 01:38:23,288 - Okay, I'm ready. 1780 01:38:23,332 --> 01:38:24,115 - Okay. 1781 01:38:26,552 --> 01:38:29,033 [guitar music] 1782 01:38:33,995 --> 01:38:36,214 - Excuse me, you need to turn that off. 1783 01:38:36,258 --> 01:38:39,435 - Okay, she's just doing a quick song for Justine. 1784 01:38:39,478 --> 01:38:41,089 - I'm sorry, Mrs. Green, 1785 01:38:41,132 --> 01:38:43,656 we can't disturb everyone else on the floor. 1786 01:38:43,700 --> 01:38:45,223 - There's hardly anyone up here, 1787 01:38:45,267 --> 01:38:47,008 it's gonna be three minutes. 1788 01:38:47,051 --> 01:38:48,400 - I'm sorry. 1789 01:38:48,444 --> 01:38:49,836 - Okay, thank you. 1790 01:38:56,974 --> 01:38:59,672 - Start it again, just go. 1791 01:38:59,716 --> 01:39:00,804 - [Maya] Okay. 1792 01:39:00,847 --> 01:39:02,197 - Drew, push play. 1793 01:39:08,681 --> 01:39:10,988 ♪ Life looking back in hindsight ♪ 1794 01:39:11,032 --> 01:39:12,685 ♪ Tell me where did you go 1795 01:39:12,729 --> 01:39:15,993 ♪ And what if you had 20/20 vision looking back ♪ 1796 01:39:16,037 --> 01:39:18,996 ♪ Growing old 1797 01:39:19,040 --> 01:39:21,694 ♪ You don't wanna be saying 1798 01:39:21,738 --> 01:39:23,479 ♪ Anytime down the road 1799 01:39:23,522 --> 01:39:26,264 ♪ You wish you did this or that ♪ 1800 01:39:26,308 --> 01:39:30,138 ♪ I could hear him saying what you'd do right now ♪ 1801 01:39:30,181 --> 01:39:35,186 ♪ You'd go to the Indy 500 to hear those engines roar ♪ 1802 01:39:35,578 --> 01:39:38,581 - It's three fucking minutes, relax! 1803 01:39:40,757 --> 01:39:44,021 ♪ Head south to Key West, write a country song ♪ 1804 01:39:44,065 --> 01:39:46,545 ♪ And see if Willie will pick it up ♪ 1805 01:39:46,589 --> 01:39:49,505 ♪ Learn to play guitar, you can sing along ♪ 1806 01:39:49,548 --> 01:39:54,597 ♪ Saying I just want to do some things I've never done ♪ 1807 01:39:54,640 --> 01:39:56,773 [laughs] 1808 01:40:01,212 --> 01:40:03,040 ♪ The days run out of sun light ♪ 1809 01:40:03,084 --> 01:40:05,260 ♪ The nights run out of the moon ♪ 1810 01:40:05,303 --> 01:40:08,045 ♪ You've got them both its time to go ♪ 1811 01:40:08,089 --> 01:40:11,222 ♪ You got a chance to do it all right now ♪ 1812 01:40:11,266 --> 01:40:16,271 ♪ You'd go to the Indy 500 to hear those engines roar ♪ 1813 01:40:17,054 --> 01:40:21,754 ♪ The Kentucky derby for the fastest two minutes in sport ♪ 1814 01:40:21,798 --> 01:40:25,062 ♪ Head south to Key West, write a country song ♪ 1815 01:40:25,106 --> 01:40:27,804 ♪ See if Willie will pick it up ♪ 1816 01:40:27,847 --> 01:40:30,285 ♪ Learn to play guitar, you can sing along ♪ 1817 01:40:30,328 --> 01:40:34,071 ♪ Saying I just want to do some things I've never done ♪ 1818 01:40:34,115 --> 01:40:36,204 [laughs] 1819 01:40:37,118 --> 01:40:39,859 [upbeat music] 1820 01:42:18,436 --> 01:42:20,264 ♪ Babe you know I'm liking your style ♪ 1821 01:42:20,308 --> 01:42:22,658 ♪ But why you keeping me waiting outside ♪ 1822 01:42:22,701 --> 01:42:25,182 ♪ Yeah babe you know I'm liking your style ♪ 1823 01:42:25,226 --> 01:42:27,967 ♪ But why you doing this overnight every 1824 01:42:28,011 --> 01:42:30,361 ♪ And the only thing on my mind is you ♪ 1825 01:42:30,405 --> 01:42:32,581 ♪ And the moon light coming up on midnight ♪ 1826 01:42:32,624 --> 01:42:34,626 ♪ 'Cause babe you know I'm liking your style ♪ 1827 01:42:34,670 --> 01:42:37,542 ♪ But I ain't waiting till sunrise, sunrise ♪ 1828 01:42:37,586 --> 01:42:40,110 ♪ I said oh oh oh oh 1829 01:42:40,154 --> 01:42:42,721 ♪ Yeah yeah yeah yeah 1830 01:42:42,765 --> 01:42:44,723 ♪ I need to know 1831 01:42:44,767 --> 01:42:46,769 ♪ Are you thinking that I'm your style ♪ 1832 01:42:46,812 --> 01:42:49,032 ♪ 'Cause babe you know I'm liking your style ♪ 1833 01:42:49,075 --> 01:42:51,339 ♪ And I ain't felt this feeling in a while ♪ 1834 01:42:51,382 --> 01:42:53,732 ♪ I might be writing a hit a song now ♪ 1835 01:42:53,776 --> 01:42:56,082 ♪ And I'm thinking it's all your fault ♪ 1836 01:42:56,126 --> 01:42:57,345 ♪ Ha 1837 01:42:57,388 --> 01:42:59,129 ♪ You got me thinking my oh my hey girl ♪ 1838 01:42:59,173 --> 01:43:01,349 ♪ You're gonna hear my song on the radio ♪ 1839 01:43:01,392 --> 01:43:03,525 ♪ 'Cause babe you know I'm liking your style ♪ 1840 01:43:03,568 --> 01:43:05,091 ♪ And it's something you gotta know ♪ 1841 01:43:05,135 --> 01:43:06,267 ♪ Right now 1842 01:43:06,310 --> 01:43:08,834 ♪ I said oh oh oh oh 1843 01:43:08,878 --> 01:43:11,446 ♪ Yeah yeah yeah yeah 1844 01:43:11,489 --> 01:43:13,752 ♪ I need to know 1845 01:43:13,796 --> 01:43:15,014 ♪ Are you thinking that I'm your ♪ 1846 01:43:15,058 --> 01:43:17,103 ♪ Thinking that I'm your style 1847 01:43:17,147 --> 01:43:20,194 ♪ You got me singing my oh my hey girl ♪ 1848 01:43:20,237 --> 01:43:22,370 ♪ You're gonna hear me on the radio ♪ 1849 01:43:22,413 --> 01:43:24,502 ♪ I'm thinking you might just change my world ♪ 1850 01:43:24,546 --> 01:43:26,678 ♪ And I've been ready for you for a while ♪ 1851 01:43:26,722 --> 01:43:29,638 ♪ You got me singing my oh my hey girl ♪ 1852 01:43:29,681 --> 01:43:31,770 ♪ You're gonna hear me on the radio ♪ 1853 01:43:31,814 --> 01:43:34,077 ♪ I feel like I'm on top of the world ♪ 1854 01:43:34,120 --> 01:43:35,948 ♪ And it started from liking your style ♪ 1855 01:43:35,992 --> 01:43:38,124 ♪ So tell me where you wanna go ♪ 1856 01:43:38,168 --> 01:43:40,344 ♪ We got no time to tip toe 1857 01:43:40,388 --> 01:43:42,651 ♪ You'll travel the world in your blue jean overalls ♪ 1858 01:43:42,694 --> 01:43:44,261 ♪ Ya say no more 1859 01:43:44,305 --> 01:43:46,220 ♪ You got the rest of your life knocking at your door ♪ 1860 01:43:46,263 --> 01:43:48,570 ♪ Oh oh oh oh 1861 01:43:48,613 --> 01:43:50,920 ♪ Yeah yeah yeah yeah 1862 01:43:50,963 --> 01:43:53,270 ♪ Your blue jean overalls 1863 01:43:53,314 --> 01:43:55,620 ♪ Are looking better now on my floor ♪ 1864 01:43:55,664 --> 01:43:58,667 ♪ You got me singing my oh my hey girl ♪ 1865 01:43:58,710 --> 01:44:00,495 ♪ You're gonna hear me on the radio ♪ 1866 01:44:00,538 --> 01:44:02,758 ♪ I'm thinking you might just change my world ♪ 1867 01:44:02,801 --> 01:44:05,064 ♪ And I've been ready for you for a while ♪ 1868 01:44:05,108 --> 01:44:08,154 ♪ You got me singing my oh my hey girl ♪ 1869 01:44:08,198 --> 01:44:10,287 ♪ You're gonna hear me on the radio ♪ 1870 01:44:10,331 --> 01:44:12,594 ♪ I feel like I'm on top of the world ♪ 1871 01:44:12,637 --> 01:44:17,251 ♪ And it started from liking your style ♪ 1872 01:44:24,519 --> 01:44:29,001 ♪ You got me singing my oh my 1873 01:44:29,045 --> 01:44:33,876 ♪ You got me singing my oh my 1874 01:44:33,919 --> 01:44:36,879 ♪ You got me singing my oh my girl ♪ 1875 01:44:36,922 --> 01:44:38,968 ♪ You're gonna hear me on the radio ♪ 1876 01:44:39,011 --> 01:44:41,623 ♪ You're thinking you might just change my world ♪ 1877 01:44:41,666 --> 01:44:43,538 ♪ I'm gonna let you try 1878 01:44:43,581 --> 01:44:46,541 ♪ You got me singing my oh my hey girl ♪ 1879 01:44:46,584 --> 01:44:48,717 ♪ You're gonna hear me on the radio ♪ 1880 01:44:48,760 --> 01:44:51,502 ♪ You're thinking you might just change my world ♪ 1881 01:44:51,546 --> 01:44:53,112 ♪ Well come on 1882 01:44:53,156 --> 01:44:54,375 ♪ You've got me 1883 01:44:54,418 --> 01:44:56,159 ♪ You got me singing my oh my hey girl ♪ 1884 01:44:56,202 --> 01:44:58,117 ♪ You're gonna hear me on the radio ♪ 1885 01:44:58,161 --> 01:45:00,642 ♪ I'm thinking you might just change my world ♪ 1886 01:45:00,685 --> 01:45:02,600 ♪ And I've been ready for you for a while ♪ 1887 01:45:02,644 --> 01:45:05,734 ♪ You got me singing my oh my hey girl ♪ 1888 01:45:05,777 --> 01:45:07,736 ♪ You're gonna hear me on the radio ♪ 1889 01:45:07,779 --> 01:45:10,086 ♪ I feel like I'm on top of the world ♪ 1890 01:45:10,129 --> 01:45:12,349 ♪ And it started from liking your style ♪ 1891 01:45:12,393 --> 01:45:15,526 ♪ You got me singing my oh my hey girl ♪ 1892 01:45:15,570 --> 01:45:17,398 ♪ You're gonna hear me on the radio ♪ 1893 01:45:17,441 --> 01:45:19,704 ♪ I'm thinking you might just change my world ♪ 1894 01:45:19,748 --> 01:45:21,793 ♪ And I've been ready for you for a while ♪ 1895 01:45:21,837 --> 01:45:24,840 ♪ You got me singing my oh my hey girl ♪ 1896 01:45:24,883 --> 01:45:26,972 ♪ You're gonna hear me on the radio ♪ 1897 01:45:27,016 --> 01:45:29,279 ♪ I feel like I'm on top of the world ♪ 1898 01:45:29,323 --> 01:45:34,153 ♪ And it started from liking your style ♪ 1899 01:45:34,197 --> 01:45:38,723 ♪ And it started from liking your style ♪ 1900 01:45:38,767 --> 01:45:43,598 ♪ And it started from liking your style ♪ 135427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.