All language subtitles for heartland-ca-01x04-taking-chances.dvdrip.bah_.english.orig_.addic7ed.com_

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,067 --> 00:00:03,865 Brent Riley, Ty Borden's probation officer. 2 00:00:04,004 --> 00:00:05,437 There are plenty of other placements out there 3 00:00:05,538 --> 00:00:06,903 the boy might be better suited. 4 00:00:07,040 --> 00:00:09,167 There are three horses that still need their legs washed and wrapped. 5 00:00:09,275 --> 00:00:10,469 How am I supposed to do everything? 6 00:00:10,577 --> 00:00:12,875 You know what, Ty? That's what hired hands do. 7 00:00:13,013 --> 00:00:13,911 It's their job. 8 00:00:14,047 --> 00:00:18,507 . . .just went through a nasty divorce. And I have taken on my nephew. 9 00:00:18,651 --> 00:00:22,781 lf there's anything l. . . Or we can do. . . 10 00:00:22,889 --> 00:00:24,220 Well, I might take you up on that. 11 00:00:24,324 --> 00:00:26,349 I think every boy needs a good man in his life. 12 00:00:26,493 --> 00:00:28,120 Heck, who doesn't, hey? 13 00:00:28,261 --> 00:00:29,922 I'm just here to see my daughters. That's my right. 14 00:00:30,063 --> 00:00:32,054 Don't talk to me about your rights. 15 00:00:32,165 --> 00:00:34,395 This is my property, and I want you off it. 16 00:00:34,534 --> 00:00:36,297 I don't wanna fight you. 17 00:00:37,103 --> 00:00:38,866 Not now. 18 00:01:26,186 --> 00:01:27,949 Amy? 19 00:01:39,666 --> 00:01:40,860 I won! 20 00:01:40,967 --> 00:01:42,901 Yeah, right. Except it's not a race. 21 00:01:43,002 --> 00:01:46,130 That's what everybody says when they don't win! 22 00:01:56,616 --> 00:02:00,074 So, we still good with the plan? 23 00:02:00,753 --> 00:02:01,219 I don't know. 24 00:02:01,321 --> 00:02:03,721 I was thinking, he could go for a longer workout today. 25 00:02:04,324 --> 00:02:08,988 Yeah, I guess I could go a couple more miles myself. 26 00:02:09,362 --> 00:02:11,557 Great. So, we'll take care of it later, then? 27 00:02:12,031 --> 00:02:13,623 Yeah, there's no rush. 28 00:02:13,967 --> 00:02:17,027 This afternoon might be way better. 29 00:02:22,775 --> 00:02:23,901 Who are we kidding? 30 00:02:48,401 --> 00:02:49,595 I still don't feel good 31 00:02:49,702 --> 00:02:51,727 about this Ben Stillman guy staying in mom's room. 32 00:02:51,838 --> 00:02:53,601 Well, we can't throw him in the barn. 33 00:02:53,706 --> 00:02:56,436 His aunt's paying us a fortune. 34 00:02:57,210 --> 00:02:59,804 How do we even know he wants to learn what we do here? 35 00:02:59,946 --> 00:03:02,039 She says he does. 36 00:03:02,148 --> 00:03:03,376 Ever since the Open House, 37 00:03:03,483 --> 00:03:05,542 Lisa Stillman thinks you can do no wrong. 38 00:03:05,685 --> 00:03:07,744 Hmm. So it's all my fauIt, then? 39 00:03:07,887 --> 00:03:09,479 Hey, do you want to grab this from me? 40 00:03:11,357 --> 00:03:12,221 Oh. . . 41 00:03:12,692 --> 00:03:13,522 Oops. 42 00:03:14,627 --> 00:03:18,290 Wow. Look at all this stuff. 43 00:03:19,933 --> 00:03:23,733 You were so cute before you could talk back. 44 00:03:24,571 --> 00:03:26,766 Your bath buddy. 45 00:03:29,108 --> 00:03:32,407 And my bodyguard. 46 00:03:33,346 --> 00:03:35,974 Cool. This is from the Stampede. 47 00:03:36,115 --> 00:03:41,382 This was the last year we went. The year dad had his accident. 48 00:03:44,357 --> 00:03:46,086 Lou! Look at this! 49 00:03:46,626 --> 00:03:50,062 ''Marion, I know I've done some terrible things. 50 00:03:50,163 --> 00:03:51,790 Please find it in your heart to forgive me. 51 00:03:51,931 --> 00:03:53,990 All I want is for us to be a family again. 52 00:03:54,834 --> 00:03:56,961 Tell the girls I love them, and I miss them. 53 00:03:57,904 --> 00:04:01,601 I never stopped loving you. Tim.'' 54 00:04:02,809 --> 00:04:04,208 Dad wrote that? 55 00:04:04,310 --> 00:04:05,709 It's from Fort St. John. 56 00:04:06,045 --> 00:04:09,412 That was seven years ago. 57 00:04:10,216 --> 00:04:12,377 I don't get it. 58 00:04:12,485 --> 00:04:15,386 Mom always said dad walked away, and he never looked back. 59 00:04:33,439 --> 00:04:36,237 And at the break of day 60 00:04:36,342 --> 00:04:40,438 You sank into your dream 61 00:04:40,780 --> 00:04:43,647 You dreamer 62 00:04:44,684 --> 00:04:47,084 You dreamer 63 00:04:48,955 --> 00:04:54,052 You dreamer 64 00:05:05,338 --> 00:05:08,330 That's it. Bend your elbows. 65 00:05:08,441 --> 00:05:10,306 Don't pull on his mouth, all right? 66 00:05:11,110 --> 00:05:13,510 What's with the helmet? I mean, a motorcycle, I get it. 67 00:05:13,613 --> 00:05:14,978 But this is a pony. 68 00:05:16,482 --> 00:05:17,676 Tell him, Amy. 69 00:05:17,784 --> 00:05:20,275 Everybody has to wear a helmet when they're learning. 70 00:05:20,420 --> 00:05:23,685 Well, I think I'm wearing it on the wrong part of my body. 71 00:05:23,823 --> 00:05:24,881 I don't care how many helmets you wear, 72 00:05:24,991 --> 00:05:27,459 as long as one of them's on your head. 73 00:05:27,627 --> 00:05:29,993 [ Car approaches ] 74 00:05:42,342 --> 00:05:44,037 Well, that's the first I've heard of it. 75 00:05:44,177 --> 00:05:45,371 It doesn't surprise you? 76 00:05:45,478 --> 00:05:47,878 That dad wanted to get back together with mom? 77 00:05:47,980 --> 00:05:48,969 Just words on a page. 78 00:05:49,082 --> 00:05:50,982 Aw, come on, Grandpa. 79 00:05:51,084 --> 00:05:53,518 It's easy to write a letter. 80 00:05:53,619 --> 00:05:56,520 A lot harder to show up and raise your kids. 81 00:06:01,961 --> 00:06:04,020 Whoa! Look at this rig! 82 00:06:04,397 --> 00:06:05,557 Hey, Ben. 83 00:06:05,698 --> 00:06:06,858 It's nice to meet you. I'm Lou. 84 00:06:06,999 --> 00:06:07,658 Hey. 85 00:06:07,767 --> 00:06:09,064 Your aunt's told me all about you. 86 00:06:10,703 --> 00:06:16,733 This is Amy, my sister. And, uh, this is Mallory. She's our. . . 87 00:06:17,443 --> 00:06:19,911 Riding instructor. 88 00:06:20,079 --> 00:06:20,841 Yeah. 89 00:06:20,947 --> 00:06:22,938 Uh, yeah, I've seen you on the show circuit. 90 00:06:23,082 --> 00:06:24,572 Not lately, though. 91 00:06:24,717 --> 00:06:27,151 [ Horse neighs ] 92 00:06:27,286 --> 00:06:29,083 Sounds like your horse wants to get out. 93 00:06:29,188 --> 00:06:30,212 TY: Hey! 94 00:06:30,723 --> 00:06:32,953 How do you stop this thing? 95 00:06:33,092 --> 00:06:34,286 Hey, who's the cowboy? 96 00:06:34,594 --> 00:06:37,085 My student. Beginner. 97 00:06:37,230 --> 00:06:39,198 Rank beginner. 98 00:06:47,407 --> 00:06:48,931 His name's Red. 99 00:06:49,041 --> 00:06:51,202 He's gorgeous. What is he? Five, six? 100 00:06:51,310 --> 00:06:54,108 Yeah, he's six. Aunt Lisa bought him for me. 101 00:06:54,213 --> 00:06:56,841 Must really suck, having an aunt who owns a stable. 102 00:06:56,983 --> 00:06:59,577 Yeah, okay. I guess it's pretty sweet. 103 00:06:59,952 --> 00:07:01,385 So, for the next couple of days, 104 00:07:01,487 --> 00:07:02,920 I'm gonna put some Valerian in his feed, 105 00:07:03,022 --> 00:07:04,990 just to help him settle down. 106 00:07:05,124 --> 00:07:06,614 Nah, Red doesn't need drugs. 107 00:07:06,759 --> 00:07:09,785 Oh, Valerian's not a drug, it's one of the herbal remedies we use here. 108 00:07:09,896 --> 00:07:11,454 It works really well on a sensitive horse. 109 00:07:11,564 --> 00:07:13,498 What makes you think Red's sensitive? 110 00:07:13,599 --> 00:07:15,191 I mean, you've never even seen him before. 111 00:07:15,301 --> 00:07:17,428 Well, my mom taught me how to read a horse's face. 112 00:07:18,037 --> 00:07:19,129 Okay. 113 00:07:20,673 --> 00:07:24,165 Look, his forehead's wide. It means he's intelligent. 114 00:07:25,278 --> 00:07:27,974 And his almond-shaped eyes show 115 00:07:28,080 --> 00:07:29,707 that it's hard for him to earn your trust. 116 00:07:29,849 --> 00:07:33,114 That's not bad. Uh, not that far off, actually. 117 00:07:33,219 --> 00:07:37,087 You see these swirls here? They show you how sensitive he is. 118 00:07:37,423 --> 00:07:39,357 He'll over-react if you push him too hard. 119 00:07:39,459 --> 00:07:40,892 Punishing will just make it worse. 120 00:07:40,993 --> 00:07:43,587 Yeah, in a perfect world, I wouldn't have to push him. 121 00:07:43,696 --> 00:07:46,187 But I got back to back meets every weekend. 122 00:07:46,332 --> 00:07:50,200 And if you want to win, you've gotta do what works. 123 00:07:50,336 --> 00:07:53,703 And you know what, Amy? I want to win. 124 00:07:57,977 --> 00:07:59,945 What's the deal with the frat boy and his fancy horse? 125 00:08:01,113 --> 00:08:05,072 According to Lou, Amy's supposed to be teaching him what we do here. 126 00:08:05,751 --> 00:08:08,242 Well, while he's doing the learning, he's going to be mucking out stalls? 127 00:08:08,354 --> 00:08:10,549 Paying us for the privilege. 128 00:08:10,656 --> 00:08:13,147 -That's a good deal for you. -Well, you too, I'd say. 129 00:08:13,259 --> 00:08:15,659 You're always moanin' that you've got too much work. 130 00:08:16,195 --> 00:08:19,062 I don't mind the work. I'm just not sharing my room. 131 00:08:19,198 --> 00:08:20,790 And how you never get time off. 132 00:08:21,334 --> 00:08:22,631 Well, time off sounds okay. 133 00:08:22,735 --> 00:08:28,264 And how my conversational skills leave something to be desired. 134 00:08:31,611 --> 00:08:35,604 Like I'm gonna catch something if you keep doing that! 135 00:08:44,257 --> 00:08:47,556 I guess a new guy might liven things up a bit. 136 00:08:47,727 --> 00:08:49,285 But still, I'm not sharing my room. 137 00:08:49,395 --> 00:08:51,955 Don't worry about it. He's gonna be bunking in the house. 138 00:08:52,064 --> 00:08:54,760 Good. 139 00:08:55,635 --> 00:08:57,865 Hey, wait. I'm stuck in the barn with the lousy horses, 140 00:08:57,970 --> 00:09:00,302 and this guy cruises in and gets VlP treatment? 141 00:09:00,773 --> 00:09:05,472 You're the one who said you didn't want to share. 142 00:09:13,819 --> 00:09:19,519 So, Ty, you work on a horse ranch? You can't even ride a horse? 143 00:09:19,659 --> 00:09:21,820 Where I come from, the only guys who ride horses are cops. 144 00:09:21,928 --> 00:09:26,228 At least he's not scared of horses, like Lou. 145 00:09:27,400 --> 00:09:30,494 And, Amy, you're not competing anymore? 146 00:09:31,037 --> 00:09:33,437 Well, with all the stuff there is to do around here, 147 00:09:33,539 --> 00:09:35,530 it's kind of hard to find the time. 148 00:09:35,641 --> 00:09:39,975 Now that we've got an extra hand, I expect you'll have more. 149 00:09:40,112 --> 00:09:40,976 You get Spartan back in the ring, 150 00:09:41,080 --> 00:09:42,809 that would be great publicity for Heartland. 151 00:09:43,349 --> 00:09:45,112 Yeah, if I win. 152 00:09:45,217 --> 00:09:46,275 Oh, come on, Amy. 153 00:09:46,619 --> 00:09:50,350 Well, how do you prove you're good at something if you don't compete? 154 00:09:50,456 --> 00:09:51,821 I've gotta do the night check on the horses. 155 00:09:54,360 --> 00:09:56,453 I'll come with you. 156 00:09:57,597 --> 00:09:59,827 You know maybe you wanna go with them, Ben? 157 00:09:59,966 --> 00:10:01,866 It'll be a good way to get to the horses. 158 00:10:02,001 --> 00:10:04,265 Ah, you know what? It's been a long day. 159 00:10:04,370 --> 00:10:06,133 I think I'm just gonna go chill in my room. 160 00:10:26,492 --> 00:10:28,016 Dad. . . 161 00:10:38,037 --> 00:10:39,368 Dad? 162 00:10:39,472 --> 00:10:41,064 Yeah. 163 00:10:41,874 --> 00:10:44,342 Sorry to call so late. 164 00:10:45,478 --> 00:10:48,379 Look, there are a few things I'd like to talk to you about. 165 00:10:48,481 --> 00:10:50,881 Can we get together? 166 00:10:52,118 --> 00:10:53,847 Uh. . . 167 00:10:54,520 --> 00:10:58,149 No. Uh, yeah, that's good. 168 00:10:58,257 --> 00:11:03,820 Okay. I'll see you then. Bye. 169 00:11:10,336 --> 00:11:11,303 Lou? 170 00:11:11,404 --> 00:11:11,961 Grandpa? 171 00:11:12,071 --> 00:11:13,060 [ Laughing ] 172 00:11:13,172 --> 00:11:16,664 Burning the midnight oil, Lou? 173 00:11:16,842 --> 00:11:18,469 Yeah. 174 00:11:18,911 --> 00:11:20,970 No. l. . . 175 00:11:21,080 --> 00:11:23,344 That was just Carl. 176 00:11:25,718 --> 00:11:29,711 I'm making a pot of tea. You look like you could use a cup. 177 00:11:29,855 --> 00:11:32,756 Sure. Thanks. 178 00:11:32,858 --> 00:11:34,291 That must be tough. 179 00:11:36,395 --> 00:11:38,727 Trying to have some kind of relationship with someone 180 00:11:38,831 --> 00:11:40,856 when you hardly ever see each other. 181 00:11:55,314 --> 00:11:56,474 [ Screams ] 182 00:11:57,917 --> 00:11:58,906 Watch it! 183 00:11:59,051 --> 00:11:59,881 Sorry. 184 00:11:59,985 --> 00:12:02,146 -Do you run here every morning? -I try to. 185 00:12:02,254 --> 00:12:04,484 'Cause I'm going to be hacking Red on this trail 186 00:12:04,590 --> 00:12:05,784 about this time every day, 187 00:12:05,891 --> 00:12:07,950 so if you've got a problem with horses, 188 00:12:08,094 --> 00:12:09,755 maybe you wanna find another route. 189 00:12:11,597 --> 00:12:13,428 Yah! 190 00:12:13,599 --> 00:12:15,123 Hey, buddy, I live here. 191 00:12:15,234 --> 00:12:18,431 You're just a guest. . . . . .a paying guest. 192 00:12:26,812 --> 00:12:27,870 That's it. 193 00:12:27,980 --> 00:12:29,572 Eh, can somebody hose Red off? 194 00:12:29,682 --> 00:12:31,479 I've gotta grab something to eat before we start jumping. 195 00:12:31,584 --> 00:12:33,484 Everybody's a little bit busy right now, Ben. 196 00:12:34,353 --> 00:12:38,517 Oh, yeah? Like whatever you're doing right now is totally important, right? 197 00:12:39,158 --> 00:12:42,525 What I'm doing is a form of therapy called ''t-touch''. 198 00:12:42,628 --> 00:12:44,425 When Spartan first came here, you could barely get near him. 199 00:12:44,530 --> 00:12:45,497 This just calms him down. 200 00:12:45,664 --> 00:12:49,691 I get it with a horse like this, uh, he was in an accident. But Red. . . 201 00:12:49,902 --> 00:12:52,666 No. All horses can benefit. Even a horse like Red. 202 00:12:52,772 --> 00:12:55,832 All Red needs right now is a cold shower. 203 00:12:55,975 --> 00:12:59,035 Seriously, Ben. Your aunt wanted you to learn what we do here. 204 00:12:59,245 --> 00:13:00,542 Yeah, well, the thing is, 205 00:13:00,646 --> 00:13:04,673 my training program doesn't include a lot of time for ''pony'' massage. 206 00:13:16,529 --> 00:13:18,292 How's that Ben working out? 207 00:13:18,397 --> 00:13:19,261 [ Laughing ] 208 00:13:19,365 --> 00:13:21,731 Well, we're trying to give him the benefit of the doubt. 209 00:13:21,834 --> 00:13:23,597 That good, eh? 210 00:13:23,702 --> 00:13:26,671 I'm hosing down his horse, like I have nothing better to do. 211 00:13:27,006 --> 00:13:29,338 Well, Lou tells me it's a good way 212 00:13:29,441 --> 00:13:31,875 for the ranch to make some extra income. 213 00:13:33,145 --> 00:13:35,340 Did she tell you about the letter? 214 00:13:36,782 --> 00:13:39,273 Yeah, she showed it to me. 215 00:13:44,790 --> 00:13:49,921 I just. . . I don't understand why mom never told us about it. 216 00:13:50,029 --> 00:13:54,830 When a man leaves his wife and kids, in a few years when it suits him, 217 00:13:54,934 --> 00:13:58,028 he writes a letter saying he wants them back. . . 218 00:13:58,137 --> 00:14:00,833 There's a lot of water under that bridge. 219 00:14:00,940 --> 00:14:06,207 But what if it was true, Grandpa? We could have been a family again. 220 00:14:06,478 --> 00:14:12,280 That's the thing, Amy. We are a family. 221 00:14:25,364 --> 00:14:27,389 Come on, Red. 222 00:14:29,201 --> 00:14:31,499 -BEN: Come on. -It's positively medieval. 223 00:14:31,604 --> 00:14:32,764 What does he think he's doing? 224 00:14:33,038 --> 00:14:35,700 He's trying to stop Red from rushing his fences. 225 00:14:36,141 --> 00:14:38,109 -By ripping his teeth out? -BEN: Come on, Red. 226 00:14:38,210 --> 00:14:41,008 That's the medieval part. 227 00:14:41,580 --> 00:14:42,945 BEN: Come on. 228 00:14:46,552 --> 00:14:46,984 Hey! What the hell? 229 00:14:47,086 --> 00:14:48,576 How about you give the horse a break, okay? 230 00:14:51,724 --> 00:14:53,487 How about you mind your own business? 231 00:14:53,592 --> 00:14:55,617 I work here. That makes it my business. 232 00:14:56,462 --> 00:15:01,297 Oh, yeah? The guy who can't even ride, giving me advice. 233 00:15:01,400 --> 00:15:03,960 Get out of my way, ranch hand-- 234 00:15:04,436 --> 00:15:06,336 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 235 00:15:07,673 --> 00:15:08,765 Whoa! 236 00:15:08,874 --> 00:15:12,139 lf you guys are gonna go at it, at least let me hold your horse. 237 00:15:12,244 --> 00:15:16,544 Yeah, sure. You can cool him off and wrap his legs too. 238 00:15:19,018 --> 00:15:20,747 He's right. I don't know much about horses. 239 00:15:20,853 --> 00:15:24,687 But I know an arrogant ass -- --jerk when I see one. 240 00:15:24,790 --> 00:15:28,089 An arrogant ass-jerk. Couldn't have said it better myself. 241 00:15:39,905 --> 00:15:42,373 I found this. 242 00:15:47,313 --> 00:15:49,747 Marion kept this. 243 00:15:52,251 --> 00:15:54,151 I didn't know if she ever got it. 244 00:15:54,987 --> 00:15:57,012 She didn't write you back? 245 00:15:57,156 --> 00:15:59,056 No. 246 00:15:59,692 --> 00:16:03,856 I was like a bad habit she was determined to break. 247 00:16:03,963 --> 00:16:07,797 ''All I want is for us to be a family again.'' 248 00:16:07,900 --> 00:16:09,891 So why did you write that if you didn't even mean it? 249 00:16:10,035 --> 00:16:11,024 I meant every word of it. 250 00:16:11,136 --> 00:16:12,125 Oh, really? 251 00:16:12,271 --> 00:16:13,863 Just like you said you were gonna come to the Open House, 252 00:16:13,973 --> 00:16:14,997 and didn't even bother to show up? 253 00:16:15,107 --> 00:16:16,540 I was there, Lou. 254 00:16:17,509 --> 00:16:20,672 I was there. 255 00:16:21,280 --> 00:16:23,180 I promised you. 256 00:16:28,087 --> 00:16:30,055 Jack didn't tell you? 257 00:16:30,990 --> 00:16:35,586 -He never said anything to me. -He said plenty to me. 258 00:16:35,694 --> 00:16:36,422 Dad, wait. 259 00:16:39,465 --> 00:16:40,557 I'm tired of waiting, Lou. 260 00:16:43,869 --> 00:16:46,429 Saw Amy the other day up at Beartooth Creek. 261 00:16:46,538 --> 00:16:47,903 She was riding a black horse. 262 00:16:48,040 --> 00:16:49,667 Looked like he had a lot of thoroughbred in him. 263 00:16:49,775 --> 00:16:51,072 Spartan. 264 00:16:51,176 --> 00:16:52,143 What were you doing up there? 265 00:16:52,244 --> 00:16:55,680 Looking for strays, Big River Ranch. 266 00:16:55,814 --> 00:16:57,441 Big River? Dad, we're practically neighbors. 267 00:16:57,549 --> 00:17:00,916 Yeah, I told you, I wasn't planning on leaving town. 268 00:17:01,020 --> 00:17:04,353 And your grandfather has no say in that. 269 00:17:09,862 --> 00:17:11,625 Atta boy. 270 00:17:11,730 --> 00:17:13,061 Come on. Shhh. 271 00:17:14,933 --> 00:17:17,333 BEN: Come on, Red, pick it up! 272 00:17:17,503 --> 00:17:19,494 I don't even care if he does any work. 273 00:17:19,605 --> 00:17:20,902 BEN: Here we go, Red. 274 00:17:21,006 --> 00:17:24,339 It's the way he treats that horse. You gotta say something to him. 275 00:17:24,443 --> 00:17:28,607 It's not that simple. Red is Ben's horse. 276 00:17:28,714 --> 00:17:30,306 Heartland's your ranch. 277 00:17:30,449 --> 00:17:33,941 lf it was up to me, I mean, I think he's pushing Red too hard, but. . . 278 00:17:34,086 --> 00:17:36,247 I can't change the way he does things overnight. 279 00:17:36,355 --> 00:17:38,949 Anyway, he's just here until his aunt gets back from Europe. 280 00:17:39,058 --> 00:17:41,253 She must be paying you a lot of money to look the other way. 281 00:17:41,894 --> 00:17:44,089 That's not fair. 282 00:17:49,668 --> 00:17:51,636 Hot ash? 283 00:17:51,770 --> 00:17:53,237 More like pain in the ash. 284 00:17:53,338 --> 00:17:55,898 BEN: Come on, Red! Pick it up. 285 00:17:56,341 --> 00:17:58,172 The great thing about this place, 286 00:17:58,277 --> 00:18:00,142 you can really feel the positive energy 287 00:18:00,245 --> 00:18:02,076 as soon as you drive through the gate. 288 00:18:02,181 --> 00:18:05,173 So, Amy, I heard the rumor that Ben Stillman was working here. 289 00:18:05,284 --> 00:18:06,478 So I had to check it out for myself. 290 00:18:06,585 --> 00:18:08,712 Yeah, working? Don't believe that. 291 00:18:08,821 --> 00:18:11,847 Well, I guess your days are numbered. I mean, really. 292 00:18:11,957 --> 00:18:13,925 How much staff can the poverty barn afford? 293 00:18:14,026 --> 00:18:16,426 ls this a social visit, Ashley? 'Cause we've got work to do. 294 00:18:16,528 --> 00:18:19,520 Relax, Amy. I'm just here to say hi to Ben. 295 00:18:22,167 --> 00:18:25,659 By the way, Ty. We're looking for a new groom at Briar Ridge. 296 00:18:25,771 --> 00:18:27,500 Oh, I'll send you my resume. 297 00:18:27,639 --> 00:18:28,901 Seriously, Ty. 298 00:18:29,041 --> 00:18:30,531 He's got a lot of work to do here. 299 00:18:30,676 --> 00:18:32,405 I'm talking about a real job. 300 00:18:32,511 --> 00:18:33,603 Yeah, well, forget it. 301 00:18:33,712 --> 00:18:35,873 Working at Heartland is a condition of his probation. 302 00:18:37,216 --> 00:18:37,739 What. . .? 303 00:18:40,719 --> 00:18:43,085 Unbelievable! 304 00:18:43,188 --> 00:18:48,091 Probation? Really? What did he do? 305 00:18:49,061 --> 00:18:52,895 So I'll get my mom to give you a shout! 306 00:18:52,998 --> 00:18:55,364 Hey, Ben! 307 00:18:56,735 --> 00:18:58,362 Ty! 308 00:18:58,770 --> 00:19:01,068 Look, I'm sorry. 309 00:19:02,374 --> 00:19:03,841 It's no big. 310 00:19:03,976 --> 00:19:06,376 No. I should've never said that. 311 00:19:07,246 --> 00:19:12,377 It's just Ashley. She makes me insane. 312 00:19:13,085 --> 00:19:14,985 Maybe I'll take her up on her offer. 313 00:19:15,087 --> 00:19:17,078 A real job, must mean real money, right? 314 00:19:17,222 --> 00:19:20,521 You mean, you'd actually work at Briar Ridge? 315 00:19:21,293 --> 00:19:25,821 Why not? You say you do things differently around here. 316 00:19:25,931 --> 00:19:29,890 But from the way I see it, Briar Ridge, Heartland, 317 00:19:30,002 --> 00:19:31,799 it's all about the money. 318 00:19:31,904 --> 00:19:34,896 So what's the big deal where I end up working? 319 00:19:49,721 --> 00:19:52,246 Thought I told you, you weren't welcome on my property. 320 00:19:52,357 --> 00:19:53,756 Yeah, well, I almost listened to you 321 00:19:53,859 --> 00:19:57,056 till I found out you didn't tell Lou about the Open House. 322 00:19:57,629 --> 00:19:59,961 I made a promise to my daughter, Jack, and I kept it. 323 00:20:00,499 --> 00:20:04,435 Well, I guess there's a first time for everything. 324 00:20:04,570 --> 00:20:07,004 As far as you're concerned, I'm always the bad guy, huh? 325 00:20:07,139 --> 00:20:09,073 You make your bed, you lie in it. 326 00:20:10,209 --> 00:20:13,144 I bet you've been painting quite the picture of me all these years. 327 00:20:13,245 --> 00:20:15,440 I did what was right for those girls. 328 00:20:15,547 --> 00:20:18,311 And my daughter. I told them what they needed to hear. 329 00:20:18,417 --> 00:20:20,817 They need to hear the truth. 330 00:20:20,919 --> 00:20:22,944 They have a right to know what really happened. 331 00:20:23,755 --> 00:20:25,245 What makes you think they don't? 332 00:20:25,390 --> 00:20:28,382 'Cause I know you! 333 00:20:30,162 --> 00:20:32,130 You had your chance to be a father. 334 00:20:32,264 --> 00:20:34,960 That was the past, Jack. 335 00:20:35,067 --> 00:20:37,331 Those girls are gonna be a part of my future. 336 00:20:37,436 --> 00:20:40,166 Nothing you can do about that. 337 00:20:46,945 --> 00:20:50,642 Hey, Ben, I'm thinking of taking Spartan out for a trail ride. 338 00:20:50,749 --> 00:20:51,272 Do you wanna come? 339 00:20:51,383 --> 00:20:54,614 Ehh, trail rides are kinda a waste of time. 340 00:20:54,720 --> 00:20:57,518 I find they're good, especially when you're training. 341 00:20:57,623 --> 00:21:00,183 Just lets them be horses for a while. 342 00:21:07,799 --> 00:21:09,528 He's really relaxed on the trail. 343 00:21:09,635 --> 00:21:11,569 Yeah, he's an amazing horse. 344 00:21:11,670 --> 00:21:14,639 My aunt bought him for me as an unbroken 3-year-old. 345 00:21:14,740 --> 00:21:17,504 I mean, it was after my parents got divorced. 346 00:21:17,609 --> 00:21:20,043 ls that why you went to live with your aunt? 347 00:21:20,145 --> 00:21:22,136 Yeah, sort of. 348 00:21:22,748 --> 00:21:25,308 And the fact that I got kicked out of the boarding school, 349 00:21:25,417 --> 00:21:26,884 they parked me in. 350 00:21:26,985 --> 00:21:29,317 It must have been rough. 351 00:21:29,855 --> 00:21:32,153 But at least you have your aunt, though, right? 352 00:21:32,257 --> 00:21:36,489 Yeah. Until she dumped me on you guys. 353 00:21:36,595 --> 00:21:38,187 Let's go this way. 354 00:21:44,670 --> 00:21:45,932 He doesn't mind the water? 355 00:21:46,438 --> 00:21:48,463 No, he loves it. 356 00:21:49,541 --> 00:21:50,007 [ Horse neighs ] 357 00:21:50,108 --> 00:21:51,700 Stop! 358 00:21:51,843 --> 00:21:53,276 Come on! Come on! 359 00:21:53,378 --> 00:21:54,436 Ben! 360 00:21:55,981 --> 00:21:58,677 Ben, he's just afraid! 361 00:21:58,817 --> 00:21:59,875 Ben, stop! 362 00:21:59,985 --> 00:22:01,043 Come on, Red! 363 00:22:02,754 --> 00:22:03,550 Come on. 364 00:22:04,122 --> 00:22:05,248 He has to learn! 365 00:22:05,624 --> 00:22:07,819 Ben, he's just afraid! 366 00:22:07,926 --> 00:22:08,415 Come on! 367 00:22:09,227 --> 00:22:10,159 Come on! 368 00:22:11,863 --> 00:22:13,728 Come on! 369 00:22:15,133 --> 00:22:19,763 See? All you have to do is show him who's boss. 370 00:22:20,539 --> 00:22:23,133 Come on, I'll race you back. 371 00:22:30,582 --> 00:22:32,243 How much is Lisa Stillman paying us? 372 00:22:32,384 --> 00:22:34,545 -What are you talking about? -I want him out of here! 373 00:22:34,653 --> 00:22:36,587 Oh, come on, Amy. 374 00:22:36,688 --> 00:22:39,020 He doesn't do any work. He doesn't even believe in what we do! 375 00:22:39,124 --> 00:22:40,386 And I hate the way he treats Red. 376 00:22:40,492 --> 00:22:41,925 Okay, listen to me. 377 00:22:42,027 --> 00:22:43,722 I tore up my Ben Stillman fan club card 378 00:22:43,829 --> 00:22:46,059 the day he tried to run me over with his horse. 379 00:22:46,164 --> 00:22:48,064 But the truth is, he has nowhere else to go. 380 00:22:48,500 --> 00:22:52,937 I don't care. And it's not even just about the horse. 381 00:22:53,038 --> 00:22:55,233 There's a job at Briar Ridge, and you know what? 382 00:22:55,340 --> 00:22:59,174 Ty's gonna take it if we don't get rid of Ben. 383 00:23:15,026 --> 00:23:17,290 What's going on? No one's said a word. 384 00:23:17,396 --> 00:23:20,263 You know, Mallory, 385 00:23:20,365 --> 00:23:23,994 not everybody feels the need for constant communication. 386 00:23:24,436 --> 00:23:28,202 Or any communication. 387 00:23:30,575 --> 00:23:31,940 [ Phone rings ] 388 00:23:32,043 --> 00:23:32,873 I'll get it. 389 00:23:36,815 --> 00:23:38,680 Hello? 390 00:23:40,252 --> 00:23:43,483 Well, good evening to you too. 391 00:23:43,855 --> 00:23:47,985 Yeah. Yeah, he's sitting right here. 392 00:23:48,093 --> 00:23:49,924 It's for you. 393 00:23:50,362 --> 00:23:52,262 It's Val Stanton. 394 00:24:02,741 --> 00:24:05,266 Hello? 395 00:24:10,148 --> 00:24:14,050 Hey, stable boy. Forgot to muck out Red's stall. 396 00:24:14,152 --> 00:24:17,417 I didn't forget. It's your stall, you muck it out. 397 00:24:17,522 --> 00:24:20,514 Shoveling manure might seem like a dream job to you, 398 00:24:20,625 --> 00:24:22,286 but I have other aspirations. 399 00:24:33,472 --> 00:24:35,235 Maybe I've got other aspirations too. 400 00:24:39,110 --> 00:24:40,702 Where are you going? 401 00:24:40,979 --> 00:24:42,412 I did my morning chores. 402 00:24:43,482 --> 00:24:45,074 Except for one stall. 403 00:24:45,183 --> 00:24:47,447 Look, I know he can be a total jerk, and I hate the way he treats Red, 404 00:24:47,552 --> 00:24:49,315 but Lou says he doesn't even have a real home. 405 00:24:49,421 --> 00:24:51,150 Not since his parents split up. 406 00:24:51,256 --> 00:24:56,523 And his aunt doesn't want him anymore. All he's got is Red. 407 00:24:56,928 --> 00:24:59,226 Wow. I've heard a lot of sob stories. 408 00:24:59,331 --> 00:25:01,799 But that one, when you got to the part about the rich kid 409 00:25:01,900 --> 00:25:03,094 who only has his horse. . . 410 00:25:27,659 --> 00:25:29,456 Eh! Hey! What are you doing?! 411 00:25:39,437 --> 00:25:40,028 Come on, Red. 412 00:25:45,477 --> 00:25:45,966 Hey! 413 00:25:49,614 --> 00:25:52,879 Ben! Ben! 414 00:25:53,718 --> 00:25:56,687 Amy! Come quick! It's Ben! 415 00:26:00,325 --> 00:26:03,260 Ben! Ben! Just don't get up. Just, just breathe. 416 00:26:06,798 --> 00:26:09,767 I don't know what got into him. 417 00:26:09,935 --> 00:26:12,335 He was heading straight for the. . . 418 00:26:13,538 --> 00:26:16,336 Well, where is he? 419 00:26:16,608 --> 00:26:18,200 Where is Red? 420 00:26:33,058 --> 00:26:34,389 What a surprise! 421 00:26:36,227 --> 00:26:37,990 I've got an appointment with your mom. 422 00:26:38,129 --> 00:26:40,996 Oh, she had to leave. But I'm here. Let me show you around. 423 00:26:41,933 --> 00:26:44,527 Um, maybe I should just come back. It's about the job. 424 00:26:44,636 --> 00:26:46,831 I'm the one who told her about you. 425 00:26:46,972 --> 00:26:48,564 Did you tell her the part about the probation? 426 00:26:48,940 --> 00:26:50,168 Not a problem. 427 00:26:51,109 --> 00:26:51,734 Just like that? 428 00:26:52,344 --> 00:26:55,074 Just like that. 429 00:26:56,748 --> 00:26:59,012 We have stables for 60 horses. 430 00:26:59,117 --> 00:27:04,384 Two full-time trainers, ten grooms, and a couple stable hands. 431 00:27:04,756 --> 00:27:06,348 Starting pay is at least twice 432 00:27:06,458 --> 00:27:08,358 what you're making at the poverty barn. 433 00:27:08,460 --> 00:27:14,296 And I could show you how to ride. After that, who knows? 434 00:27:14,399 --> 00:27:17,391 Sounds good. But why me? 435 00:27:17,502 --> 00:27:19,493 Hmmm, the Flemings aren't the only ones 436 00:27:19,604 --> 00:27:21,037 willing to give someone a second chance. 437 00:27:21,139 --> 00:27:22,299 Yeah, right. 438 00:27:22,407 --> 00:27:25,740 You think you have some big future there? Trust me. 439 00:27:26,177 --> 00:27:29,943 I happen to know that you're on your way out. Ben told me. 440 00:27:30,048 --> 00:27:32,016 I mean, why else do you think he's there? 441 00:27:32,117 --> 00:27:34,711 He's only staying a couple of weeks till his aunt gets back. 442 00:27:34,819 --> 00:27:35,751 You don't get it. 443 00:27:36,087 --> 00:27:38,612 Lisa Stillman has a house in the South of France. 444 00:27:38,723 --> 00:27:44,559 She goes there for months at a time. Who knows when she'll be back? 445 00:27:45,363 --> 00:27:47,024 Let me show you where you'll be staying. 446 00:27:56,241 --> 00:27:57,606 All right, we'll split up and head towards the highway. 447 00:27:57,709 --> 00:27:58,573 Ben, you take the ridge, 448 00:27:58,677 --> 00:27:59,541 and Mallory and l we'll go through the woods. 449 00:27:59,644 --> 00:28:02,238 lf you find him first, you call me. 450 00:28:28,673 --> 00:28:30,937 ls Ty really gonna take that job at Briar Ridge? 451 00:28:33,011 --> 00:28:34,501 You like him, don't you? 452 00:28:34,612 --> 00:28:38,878 No way! Why? Did he say anything? 453 00:28:38,983 --> 00:28:40,143 Did he? 454 00:28:40,251 --> 00:28:42,082 Shhh! Shut up, Mallory. 455 00:28:42,187 --> 00:28:43,449 Oh, my God, he did say something! 456 00:28:43,555 --> 00:28:47,855 No. Shhh. Look. There's Red. 457 00:28:51,396 --> 00:28:53,227 Easy, boy. 458 00:28:58,303 --> 00:29:02,501 Good boy. Good boy. 459 00:29:02,640 --> 00:29:04,665 I don't get it. He seems totally chill. 460 00:29:04,776 --> 00:29:08,507 The only problem with this horse is Ben. 461 00:29:08,613 --> 00:29:10,945 You know, I almost hate to take him back. 462 00:29:14,953 --> 00:29:20,516 Ben? Yeah, we've got him. He's up near Beartooth Creek. 463 00:29:26,397 --> 00:29:28,991 That's a good boy. 464 00:29:35,907 --> 00:29:38,740 It's mighty quiet around here. 465 00:29:40,311 --> 00:29:45,578 Everybody's out looking for Ben's horse. He took off. 466 00:29:45,683 --> 00:29:48,015 Can't say as I blame him. 467 00:29:49,821 --> 00:29:54,349 Or maybe somebody told him to get lost and didn't bother to mention it. 468 00:29:56,494 --> 00:29:58,826 Yeah, I've been meaning to talk to you about that. 469 00:29:59,264 --> 00:30:03,860 Oh? Really? And when was all this talking going to take place? 470 00:30:03,968 --> 00:30:06,903 I was waiting for the right time, I guess. 471 00:30:07,038 --> 00:30:09,871 The right time to tell me that dad was at the Open House, 472 00:30:09,974 --> 00:30:13,410 and you threw him off? 473 00:30:13,912 --> 00:30:15,379 Why would you do that, Grandpa? 474 00:30:16,748 --> 00:30:18,443 I invited him. 475 00:30:18,550 --> 00:30:20,916 Lou, you're a grown woman. 476 00:30:21,019 --> 00:30:23,817 And you can see him if you want. 477 00:30:23,922 --> 00:30:27,119 But Amy. . . Amy's still a child. 478 00:30:27,258 --> 00:30:33,527 Amy. . . Amy does exactly the same work on this ranch that mom did. 479 00:30:33,631 --> 00:30:36,691 She works with the horses. She deals with the clients. 480 00:30:36,801 --> 00:30:38,428 She even runs the hired hands. 481 00:30:38,536 --> 00:30:42,836 And in your mind, she is still a child? 482 00:30:56,321 --> 00:31:00,382 Let's not go this way. Red's afraid of the water. 483 00:31:00,525 --> 00:31:02,959 Come on, Amy. He's gonna be fine with you. 484 00:31:11,469 --> 00:31:14,927 Easy, boy. It's okay. Easy. 485 00:31:16,474 --> 00:31:16,940 Oh, my God! 486 00:31:17,075 --> 00:31:18,702 Amy! 487 00:31:18,910 --> 00:31:19,808 Ahh! 488 00:31:20,111 --> 00:31:23,569 Whoa, whoa, whoa, easy! Easy! Easy! 489 00:31:38,029 --> 00:31:39,291 Mallory, what are you doing? 490 00:31:39,397 --> 00:31:42,195 You know you're not allowed to ride your horse in the barn. 491 00:31:42,300 --> 00:31:43,927 It's Amy! Red knocked her off her horse! 492 00:31:44,068 --> 00:31:45,831 What do you mean? ls she okay? 493 00:31:45,970 --> 00:31:48,200 I don't know! My horse took off! I couldn't pulI him up! 494 00:31:48,306 --> 00:31:48,795 Where is she? 495 00:31:48,907 --> 00:31:51,239 Beartooth Creek, near the crossing. 496 00:31:52,110 --> 00:31:54,874 I know better than to scream around horses, it wasn't a big scream, 497 00:31:54,979 --> 00:31:56,207 it was more like a cry for help. 498 00:31:56,314 --> 00:31:57,781 Not now, Mallory. 499 00:31:57,882 --> 00:32:00,851 Okay, maybe I panicked and went a little insane, and, yeah, 500 00:32:00,952 --> 00:32:01,919 maybe I even screamed. 501 00:32:02,020 --> 00:32:03,317 Grandpa, what's wrong? 502 00:32:03,521 --> 00:32:05,318 It's Amy! She's hurt! 503 00:32:50,301 --> 00:32:51,859 Hey. 504 00:32:53,471 --> 00:32:56,998 You're a long way from home. 505 00:33:04,882 --> 00:33:07,578 lf you think I'm gonna walk you back, you got another thing coming, 506 00:33:07,685 --> 00:33:09,175 all right? 507 00:33:35,179 --> 00:33:36,976 Agh! 508 00:33:47,291 --> 00:33:47,620 Agh! 509 00:33:48,159 --> 00:33:49,217 Agh! 510 00:34:27,031 --> 00:34:28,794 Jack! 511 00:34:29,600 --> 00:34:30,794 Amy! 512 00:34:30,935 --> 00:34:32,334 She's upstream! 513 00:34:32,437 --> 00:34:33,927 Lou! 514 00:34:39,811 --> 00:34:40,470 Amy! 515 00:34:43,948 --> 00:34:45,745 Amy. . . 516 00:34:47,018 --> 00:34:48,610 Grandpa. . . 517 00:34:48,753 --> 00:34:49,913 I got you, honey. 518 00:34:54,192 --> 00:34:55,557 You fell off your horse. 519 00:34:55,660 --> 00:34:58,060 We're taking you to the hospital, okay? 520 00:35:21,052 --> 00:35:23,145 Hey, where's Red? 521 00:35:23,354 --> 00:35:27,381 There's been an accident. Amy's hurt. Jack just called. 522 00:35:27,492 --> 00:35:28,720 What about my horse? 523 00:35:28,860 --> 00:35:30,293 Didn't you hear what I just said? Amy's hurt. 524 00:35:30,394 --> 00:35:31,861 They're taking her to the hospital. 525 00:35:32,864 --> 00:35:34,263 ls she okay? 526 00:35:34,398 --> 00:35:39,028 Jack thinks so. They just want to make sure. 527 00:35:39,504 --> 00:35:42,530 Hey! Somebody lose a horse? 528 00:35:42,640 --> 00:35:45,040 Those riding lessons you gave me paid off. 529 00:35:45,877 --> 00:35:48,175 I didn't want to push my luck, though. 530 00:35:48,279 --> 00:35:50,804 Yeah, I found him back there, just standing by the road. 531 00:35:55,620 --> 00:35:58,054 What's wrong? 532 00:36:08,032 --> 00:36:10,296 How's Amy? 533 00:36:15,306 --> 00:36:19,572 They gave her some tests, but it looks good. 534 00:36:19,677 --> 00:36:20,701 And Lou's with her, so. . . 535 00:36:21,512 --> 00:36:23,275 Well, it's not my fauIt. 536 00:36:23,548 --> 00:36:24,947 Nobody's saying it is. 537 00:36:25,049 --> 00:36:27,677 I'm not an idiot, Ty. I know what you guys think about me. 538 00:36:28,452 --> 00:36:31,012 That I train my horse too hard. 539 00:36:31,422 --> 00:36:34,619 There's gotta be some reason why Red ran away. 540 00:36:34,725 --> 00:36:36,158 Yeah, something like that. 541 00:36:36,260 --> 00:36:40,424 Yeah, well, you don't know horses, Ty, so you can't understand. 542 00:36:41,432 --> 00:36:42,990 Red's important to me. 543 00:36:43,501 --> 00:36:46,937 Then maybe you should treat him like he is. 544 00:36:47,338 --> 00:36:48,270 Look at this. 545 00:36:50,675 --> 00:36:52,233 That's from the bush. 546 00:36:52,343 --> 00:36:53,469 You're so full of it, man. 547 00:36:53,978 --> 00:36:55,775 Okay. That's how you train a horse. 548 00:36:55,880 --> 00:36:58,246 You know what? You are an idiot. 549 00:36:58,382 --> 00:37:00,009 You know exactly what you've been doing wrong, 550 00:37:00,117 --> 00:37:02,677 I've heard Amy tell you a thousand times, 551 00:37:02,787 --> 00:37:04,414 but you keep doing it. 552 00:37:04,522 --> 00:37:06,956 Because what? 553 00:37:07,091 --> 00:37:11,460 Huh? You got some personal issues you gotta work out with your horse? 554 00:37:11,562 --> 00:37:14,258 Man, I never even wanted to come here in the first place. 555 00:37:14,999 --> 00:37:17,695 I didn't have a choice. 556 00:37:35,453 --> 00:37:38,422 How did Spartan get here? 557 00:37:41,259 --> 00:37:43,352 Dad brought him back. 558 00:37:46,964 --> 00:37:48,761 I've been meaning to tell you, he. . . 559 00:37:48,866 --> 00:37:52,529 He's been working up at Big River Ranch. 560 00:37:53,371 --> 00:37:55,498 How long? 561 00:37:58,075 --> 00:37:59,633 Since mom died. 562 00:38:00,811 --> 00:38:02,938 Wow. 563 00:38:03,314 --> 00:38:05,441 You're really good at keeping secrets. 564 00:38:16,661 --> 00:38:18,128 Amy, be fair. 565 00:38:18,229 --> 00:38:19,696 Every time I mentioned dad to you, 566 00:38:19,797 --> 00:38:21,992 you made it perfectly clear you didn't want to see him. 567 00:38:22,099 --> 00:38:23,589 How am I supposed to know what I want? 568 00:38:23,701 --> 00:38:27,535 You left out the part about him being in town! 569 00:38:28,939 --> 00:38:32,534 Lou's not the only one who left out some pertinent details. 570 00:38:32,643 --> 00:38:35,077 What are you talking about, Grandpa? 571 00:38:35,246 --> 00:38:36,770 He's just trying to figure out how to tell you 572 00:38:36,881 --> 00:38:38,508 that dad came to see us at the Open House, 573 00:38:38,616 --> 00:38:39,844 but he booted him out. 574 00:38:42,019 --> 00:38:43,782 What? 575 00:38:45,289 --> 00:38:50,090 Yeah, wasn't exactly the first time. 576 00:38:51,595 --> 00:38:55,861 See, that letter, I, uh. . . 577 00:38:58,302 --> 00:39:00,429 Grandpa? 578 00:39:07,578 --> 00:39:09,512 After your dad got out of the hospital, 579 00:39:09,613 --> 00:39:12,104 he was taking a lot of pills, pain killers. 580 00:39:14,552 --> 00:39:17,521 Found they went down easier with a little whisky. 581 00:39:17,621 --> 00:39:19,282 One night, things got heated. 582 00:39:19,390 --> 00:39:24,623 Words were said, words I didn't think you girls should ever hear. 583 00:39:24,729 --> 00:39:28,893 So I suggested he pack up and get the hell out. 584 00:39:28,999 --> 00:39:30,261 What about mom? 585 00:39:32,303 --> 00:39:34,066 Things were just going from bad to worse. 586 00:39:34,171 --> 00:39:35,638 So she was glad to see him go. 587 00:39:37,408 --> 00:39:39,137 And he never came back? 588 00:39:39,377 --> 00:39:41,902 He wanted to. 589 00:39:42,480 --> 00:39:45,643 But your mother, she. . . 590 00:39:46,083 --> 00:39:48,984 Even after he got himself cleaned up, 591 00:39:51,522 --> 00:39:55,049 she couldn't get herself to trust him. 592 00:39:56,494 --> 00:40:01,261 He broke my little girI's heart, Lou. lnto a million pieces. 593 00:40:04,235 --> 00:40:06,601 Why didn't you tell us this before? 594 00:40:09,106 --> 00:40:11,301 Tell you your daddy's a drug addict 595 00:40:11,409 --> 00:40:14,173 who can't keep his temper under control? 596 00:40:15,446 --> 00:40:16,538 I just. . . 597 00:40:16,647 --> 00:40:18,877 I was trying. 598 00:40:22,219 --> 00:40:24,483 Your mother and I, we were both, we. . . 599 00:40:24,588 --> 00:40:28,854 just trying to protect you girls. 600 00:40:32,630 --> 00:40:34,530 Hey, Jack. 601 00:40:35,933 --> 00:40:40,632 I was wondering, uh, I need you to call my probation officer. 602 00:40:42,039 --> 00:40:44,405 You want to hand me some milk there? 603 00:40:52,983 --> 00:40:54,211 You in some kind of trouble? 604 00:40:56,720 --> 00:40:58,984 I'm thinking about working at Briar Ridge. 605 00:41:01,625 --> 00:41:03,559 This about that Ben Stillman fella? 606 00:41:04,094 --> 00:41:05,925 No. 607 00:41:06,964 --> 00:41:09,694 Working conditions aren't up to scratch? 608 00:41:11,268 --> 00:41:13,828 Work's okay. . . Just. . . 609 00:41:15,439 --> 00:41:18,033 Briar Ridge, huh? 610 00:41:20,978 --> 00:41:22,002 That's a big decision. 611 00:41:22,112 --> 00:41:24,137 Ty, you might want to think about that. 612 00:41:30,688 --> 00:41:31,552 AMY: Great. 613 00:41:32,490 --> 00:41:33,752 And when were you gonna tell me? 614 00:41:34,358 --> 00:41:35,325 Amy, just listen. 615 00:41:35,426 --> 00:41:39,021 You know what? The sooner you get out of here, the better! 616 00:42:02,686 --> 00:42:04,085 [ Knock at the door ] 617 00:42:07,224 --> 00:42:12,025 Um, Amy. . . It's about Red. 618 00:42:13,764 --> 00:42:17,791 All right, look, I know I should've listened to you. 619 00:42:17,902 --> 00:42:19,927 And I just hope it isn't too late. 620 00:42:20,037 --> 00:42:22,835 Horses will forgive you for practically anything. 621 00:42:22,940 --> 00:42:25,431 if you work at it. 622 00:42:25,543 --> 00:42:27,067 And what about you? 623 00:42:28,546 --> 00:42:32,778 Amy, please. Look, I really need your help. 624 00:42:32,883 --> 00:42:37,980 The thing with Red, and his fear of water, 625 00:42:38,088 --> 00:42:41,023 look, I know that's my fauIt. 626 00:42:41,125 --> 00:42:45,289 But I don't know how to fix it. 627 00:42:45,729 --> 00:42:51,395 Okay. I'll help you fix Red, but as for me. . . 628 00:42:51,835 --> 00:42:54,861 Like I said, you're gonna have to work at that. 629 00:42:54,972 --> 00:42:55,939 Yeah. Okay. 630 00:43:06,383 --> 00:43:10,080 Your doctor said to take it easy with the riding for a couple of days. 631 00:43:10,788 --> 00:43:14,189 Yeah, well, people have been telling me a lot of things lately. 632 00:43:16,427 --> 00:43:20,955 You know, you should have told me about dad, Grandpa. 633 00:43:21,065 --> 00:43:24,057 It's not your job to protect me. He's my father. 634 00:43:24,168 --> 00:43:25,658 I've got a right to make up my own mind. 635 00:43:26,570 --> 00:43:30,233 Lou said I should stop treating you like a child. 636 00:43:32,843 --> 00:43:34,208 She said that? 637 00:43:38,515 --> 00:43:42,952 It's hard to change the way you think about someone, Amy. 638 00:43:43,053 --> 00:43:47,786 Especially someone you love. 639 00:43:48,425 --> 00:43:52,794 But maybe now it's time that I did that. 640 00:43:53,530 --> 00:43:56,556 Yeah, maybe. 641 00:44:23,594 --> 00:44:24,891 [ Horse snorts ] 642 00:44:37,307 --> 00:44:38,239 Amy! 643 00:44:38,942 --> 00:44:40,876 Amy, wait! 644 00:44:40,877 --> 00:44:42,877 Rip: DevilsBackbone 47649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.