All language subtitles for amateur.teens.2015.dvdrip.xvid-1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:00:19,602 --> 00:00:22,400 A Tragedy in Five Acts 3 00:00:46,722 --> 00:00:48,075 Hey! Give it back. 4 00:00:48,282 --> 00:00:50,238 Sabrina? Do you like her, or something? 5 00:00:50,482 --> 00:00:51,437 Are you crazy! 6 00:00:51,762 --> 00:00:55,232 Isn't she the girl from 2a, the one who's hooking up with Roger? 7 00:00:55,402 --> 00:00:56,357 Who says that? 8 00:00:56,522 --> 00:00:57,511 Roger. 9 00:00:58,002 --> 00:01:01,438 You can go after her anyway. Free market economy! 10 00:01:01,802 --> 00:01:02,837 Go on, friend her. 11 00:01:03,042 --> 00:01:04,839 Are you crazy! I don't even know her. 12 00:01:05,482 --> 00:01:06,471 Cut the crap, man! 13 00:01:06,642 --> 00:01:09,600 Just move your ass, man, otherwise you'll be a virgin for ever. 14 00:01:12,402 --> 00:01:14,358 Now you have to stick to it, bro. 15 00:01:16,562 --> 00:01:18,120 You really are a bunch of assholes. 16 00:01:18,482 --> 00:01:20,916 Good morning, sit down please. 17 00:01:30,242 --> 00:01:33,200 It's an achievement not only for you but also for me. 18 00:01:35,402 --> 00:01:38,360 Zeqir, well done. 19 00:01:39,722 --> 00:01:40,871 Luca, bravo. 20 00:01:46,242 --> 00:01:48,995 Ask your parents to sign this. 21 00:02:09,162 --> 00:02:10,436 Are you Lara Burri? 22 00:02:13,322 --> 00:02:15,199 I took the wrong bus. 23 00:02:15,682 --> 00:02:17,991 Well, then you learned a little geography. 24 00:02:18,162 --> 00:02:19,436 That's good too. 25 00:02:20,202 --> 00:02:24,081 My name is Susann Kaltenbrunner, I'm the counselor here. 26 00:02:26,602 --> 00:02:28,399 I talked to your mom. 27 00:02:28,802 --> 00:02:31,760 She told me about the difficult situation at home. 28 00:02:32,602 --> 00:02:33,955 Just that you know: 29 00:02:34,202 --> 00:02:36,716 If there is anything, anything at all... 30 00:02:36,882 --> 00:02:38,474 You can always come to me. 31 00:02:46,642 --> 00:02:48,519 I found her. Hi Madeleine. 32 00:02:50,362 --> 00:02:53,001 Hello Lara, I'm Mrs. Elsener. 33 00:02:53,242 --> 00:02:54,516 Come in. 34 00:03:02,842 --> 00:03:06,721 You heard it. This is Lara, your new classmate. 35 00:03:07,482 --> 00:03:09,632 Please give her a warm welcome. 36 00:03:12,402 --> 00:03:15,155 You can take the desk over there. 37 00:03:18,802 --> 00:03:20,918 Let's carry on with the next sentence: 38 00:03:21,482 --> 00:03:25,839 "The parrot does not repeat everything you say. " 39 00:03:28,682 --> 00:03:30,081 Milena? 40 00:03:32,922 --> 00:03:36,471 Le... le coq... 41 00:03:36,682 --> 00:03:39,913 No, not the rooster, the parrot. 42 00:03:40,442 --> 00:03:41,431 Le perroquet? 43 00:03:41,802 --> 00:03:43,713 Yes, "le perroquet". 44 00:03:44,322 --> 00:03:48,156 Le perroquet ne répète pas... 45 00:03:49,722 --> 00:03:51,997 que je lui dirais? 46 00:03:53,802 --> 00:03:56,919 This sentences is totally useless. I would never say this in France. 47 00:03:57,162 --> 00:04:00,950 Well then compose a sentence you would use in France. 48 00:04:11,762 --> 00:04:15,072 Your parents will go berserk, when they see you got another bad grade. 49 00:04:15,282 --> 00:04:17,238 No way I'm gonna tell them. 50 00:04:17,402 --> 00:04:18,960 Are you gonna forge their signatures again? 51 00:04:19,122 --> 00:04:22,353 What else can I do? I can't concentrate. 52 00:04:22,522 --> 00:04:23,511 You have to much pressure. 53 00:04:23,722 --> 00:04:25,713 Nobody can concentrate with all this pressure. 54 00:04:26,042 --> 00:04:28,681 Just imagine that you get a blowjob for every good grade. 55 00:04:28,962 --> 00:04:30,281 What, from Buchi? 56 00:04:30,482 --> 00:04:33,519 No, not Buchi. From Summer Nyte, for example. 57 00:04:33,962 --> 00:04:34,951 Who's that? 58 00:04:35,602 --> 00:04:38,400 Summer Nyte is the world record holder in giving head. 59 00:04:39,282 --> 00:04:41,000 249 guys in 14 hours. 60 00:04:41,362 --> 00:04:42,431 What?! 61 00:04:42,642 --> 00:04:43,961 April 2005. 62 00:04:44,962 --> 00:04:46,793 Too bad our chicks aren't like this. 63 00:04:47,002 --> 00:04:48,401 Yeah, totally. 64 00:04:48,642 --> 00:04:50,155 Are you coming to the mall? 65 00:04:50,322 --> 00:04:51,880 I want to check out the latest Fifa game. 66 00:04:52,082 --> 00:04:53,435 For sure. And then we can go to McDonalds. 67 00:04:53,642 --> 00:04:54,791 Totally. 68 00:04:55,002 --> 00:04:56,993 I can't, my dad's working late. 69 00:04:57,202 --> 00:05:00,000 Man, just tell him you can't always ditch your bros. 70 00:05:00,682 --> 00:05:01,637 Tell him yourself. 71 00:05:50,882 --> 00:05:52,679 Did you do your homework? 72 00:05:52,882 --> 00:05:53,837 Yes. 73 00:05:54,682 --> 00:05:55,910 Show me. 74 00:05:56,482 --> 00:05:57,437 Why? 75 00:05:57,642 --> 00:05:59,837 Because fatherwants me to check. 76 00:06:00,042 --> 00:06:01,475 Later. 77 00:06:02,322 --> 00:06:03,755 Now. 78 00:06:31,842 --> 00:06:33,798 I kissed Lilly today. 79 00:06:35,922 --> 00:06:36,877 What? 80 00:06:37,082 --> 00:06:38,515 At school. 81 00:06:39,842 --> 00:06:41,161 And what did she do? 82 00:06:41,522 --> 00:06:43,399 She screamed and ran away. 83 00:06:44,162 --> 00:06:45,800 You can't just walk up and kiss her. 84 00:06:46,402 --> 00:06:47,517 Why not? 85 00:06:52,202 --> 00:06:53,601 Dumbass! 86 00:07:00,842 --> 00:07:02,400 That must be totally uncomfortable. 87 00:07:03,122 --> 00:07:04,237 Totally. 88 00:07:04,482 --> 00:07:07,440 But you'd have to take them off, to get your pants off. 89 00:07:07,682 --> 00:07:09,559 Well, you put them back on. 90 00:07:11,242 --> 00:07:12,641 Here you are! 91 00:07:22,042 --> 00:07:23,157 What are you talking about? 92 00:07:23,362 --> 00:07:26,081 We were wondering why women keep their shoes on in pornos. 93 00:07:26,282 --> 00:07:28,398 And why they let guys come on their face. 94 00:07:29,562 --> 00:07:32,520 I just got a text with an ad for porn. 95 00:07:36,762 --> 00:07:39,151 Maybe we'll be into that once we're older. 96 00:07:39,442 --> 00:07:40,670 It's the same with cigarettes: 97 00:07:40,882 --> 00:07:42,793 At first it's totally gross... 98 00:07:43,002 --> 00:07:44,879 but after a while you kind of dig it. 99 00:07:45,362 --> 00:07:46,795 Bullshit! 100 00:07:47,202 --> 00:07:48,794 Speaking of: can I have a smoke? 101 00:07:49,002 --> 00:07:51,197 Yes, but if Meili catches you, it wasn't me. 102 00:07:51,402 --> 00:07:53,677 That old fart better give me back my cell. 103 00:07:53,882 --> 00:07:55,281 What? Did he just take your cell? 104 00:07:55,482 --> 00:07:58,394 Yeah, and now my mom has to leave work to get it. 105 00:08:12,962 --> 00:08:14,793 Check out the new girl over there. 106 00:08:17,922 --> 00:08:19,037 She's so weird... 107 00:08:19,242 --> 00:08:20,755 You don't even know her. 108 00:08:21,802 --> 00:08:25,351 Let's check her out. What's her last name? 109 00:08:25,842 --> 00:08:26,991 Burri. 110 00:08:28,242 --> 00:08:32,076 See! She only has 42 friends on Facebook. 111 00:08:33,682 --> 00:08:35,638 She's so lame! 112 00:08:36,162 --> 00:08:38,517 She's totally antisocial. 113 00:08:57,522 --> 00:08:58,796 Hi girls. 114 00:08:59,442 --> 00:09:01,273 - Hi Milena. - Hello Mrs. Hofer. 115 00:09:02,242 --> 00:09:03,755 Was it bad? 116 00:09:04,122 --> 00:09:05,601 He has a stomach ulcer. 117 00:09:05,762 --> 00:09:06,831 Oh no... 118 00:09:08,882 --> 00:09:10,838 What do we do now? 119 00:09:11,082 --> 00:09:13,721 The vet says he could have surgery. 120 00:09:14,842 --> 00:09:17,310 It'd cost CHF 600. 121 00:09:17,762 --> 00:09:19,718 Thank goodness, right Benji. 122 00:09:19,962 --> 00:09:23,034 He should only eat dry food until surgery. 123 00:09:23,642 --> 00:09:25,234 Alright. 124 00:09:28,002 --> 00:09:30,072 Can Milena sleep over tonight? 125 00:09:30,402 --> 00:09:31,437 Did you ask your mom? 126 00:09:31,682 --> 00:09:34,594 I'm sure she'll be ok with it. So she doesn't have to cook. 127 00:09:34,802 --> 00:09:36,076 Well then... okay. 128 00:09:36,442 --> 00:09:38,319 We're going upstairs. 129 00:09:52,682 --> 00:09:54,434 You know what I did yesterday? 130 00:09:55,762 --> 00:09:57,718 I signed up for an online chat. 131 00:09:57,922 --> 00:09:59,071 Seriously? 132 00:09:59,282 --> 00:10:00,874 It's totally awesome. 133 00:10:01,082 --> 00:10:03,152 I had 12 friend requests within one hour. 134 00:10:03,722 --> 00:10:05,041 What gave you the idea to do this? 135 00:10:05,242 --> 00:10:08,757 My cousin told me about it. She met her boyfriend like that. 136 00:10:09,122 --> 00:10:10,714 Did you chat with one of them? 137 00:10:10,922 --> 00:10:13,197 Yes, with one guy. Until one in the morning. 138 00:10:13,802 --> 00:10:15,315 Do you want to see him? 139 00:10:25,682 --> 00:10:26,671 Look, it's him. 140 00:10:32,682 --> 00:10:33,956 He looks really good. 141 00:10:34,162 --> 00:10:36,073 Right? Like a model. 142 00:10:38,162 --> 00:10:39,197 A bit old, maybe. 143 00:10:39,402 --> 00:10:40,881 It's alright, he's 23. 144 00:10:43,682 --> 00:10:45,752 Does he know that you're only 14? 145 00:10:46,002 --> 00:10:49,517 No, I had to say I was 18. Otherwise I couldn't sign up. 146 00:10:57,802 --> 00:10:59,633 Do you want something with him? 147 00:11:00,322 --> 00:11:01,550 I don't know... 148 00:11:02,882 --> 00:11:04,281 I don't think so. 149 00:11:06,002 --> 00:11:07,993 What do you think about Selim? 150 00:11:08,202 --> 00:11:10,079 He friended me on Facebook, yesterday. 151 00:11:10,802 --> 00:11:12,155 Selim...? 152 00:11:19,722 --> 00:11:21,997 Right, the one who hangs out with Jan and Adi. 153 00:11:22,242 --> 00:11:23,994 They're so immature. 154 00:11:25,362 --> 00:11:26,920 I think he's kind of sweet. 155 00:11:27,122 --> 00:11:30,592 But boring, like all the guys at our school. 156 00:11:44,162 --> 00:11:45,754 Okay, easy on the legs. 157 00:11:45,962 --> 00:11:48,920 Three straight punches, dive and a hook with your lead hand. 158 00:11:49,082 --> 00:11:50,037 Okay, go. 159 00:11:50,202 --> 00:11:51,794 One, two, three... 160 00:11:54,282 --> 00:11:55,351 Faster... 161 00:12:06,202 --> 00:12:07,430 And stop! 162 00:12:11,042 --> 00:12:13,033 We're not done talking, kiddo. 163 00:12:33,202 --> 00:12:35,796 - Hi. - Hi there, I finished early. 164 00:12:36,002 --> 00:12:37,481 I thought I could come pick you up. 165 00:12:37,642 --> 00:12:38,836 Cool, thank you. 166 00:12:47,202 --> 00:12:48,715 How was training? 167 00:12:54,682 --> 00:12:57,640 Are you ready for qualifying round? 168 00:12:59,962 --> 00:13:01,077 We'll see... 169 00:13:04,442 --> 00:13:07,752 Mom's coming home late. Do you want to grab a bite somewhere? 170 00:13:14,962 --> 00:13:17,601 Do you also think that I have an impulse control problem? 171 00:13:17,922 --> 00:13:20,117 What? Who said that? 172 00:13:21,122 --> 00:13:22,237 My coach. 173 00:13:23,882 --> 00:13:26,191 He said I was too aggressive when going into a fight. 174 00:13:29,162 --> 00:13:31,881 Isn't that good? What's the problem? 175 00:13:32,762 --> 00:13:34,753 Apparently I'm not capable... 176 00:13:34,922 --> 00:13:36,640 of adapting myself to my opponent. 177 00:13:38,282 --> 00:13:40,273 He said, if I don't get a grip on it, 178 00:13:40,562 --> 00:13:42,757 I'll get into serious trouble some day. 179 00:13:44,202 --> 00:13:48,320 Trouble?! That's just the way you are. 180 00:13:49,322 --> 00:13:51,552 I wasn't any different at your age. 181 00:13:52,362 --> 00:13:53,431 So what did you do? 182 00:13:56,682 --> 00:13:58,559 I got older. 183 00:13:59,962 --> 00:14:02,430 You'll outgrow it, you'll see. 184 00:14:05,442 --> 00:14:07,956 Right, I'm hungry. Wanna grab some Sushi? 185 00:14:37,682 --> 00:14:40,799 We could ask Lara if she wants to come shopping after school. 186 00:14:41,202 --> 00:14:42,635 I don't think so. 187 00:14:49,322 --> 00:14:51,074 Did somebody see my towel? 188 00:14:53,682 --> 00:14:56,799 It seriously reeked, I threw it in the trash. 189 00:15:01,042 --> 00:15:02,680 I could give you the name of a hairdresser. 190 00:15:03,122 --> 00:15:05,238 Unless you want to be elected "Miss Taliban". 191 00:15:07,122 --> 00:15:08,601 I mean, I don't care. 192 00:15:08,802 --> 00:15:10,440 But this is just too much for any guy. 193 00:15:17,322 --> 00:15:18,960 Aren't you being a little harsh? 194 00:15:19,802 --> 00:15:22,077 What?! I just want to save her from herself. 195 00:15:22,242 --> 00:15:24,073 She's just so frigid. 196 00:15:26,002 --> 00:15:27,071 I'll wait outside. 197 00:15:35,522 --> 00:15:36,511 Hey Lara... 198 00:15:43,442 --> 00:15:45,319 Don't take it to heart. 199 00:15:46,762 --> 00:15:49,435 Milena can be a little crazy at times. 200 00:16:04,282 --> 00:16:05,271 Hey. 201 00:16:07,002 --> 00:16:07,991 Hi. 202 00:16:09,002 --> 00:16:11,197 Thank you for inviting me to the movies. 203 00:16:12,362 --> 00:16:13,431 I'm happy you came. 204 00:16:37,002 --> 00:16:40,790 Is it true that you don't drink, smoke or take any drugs? 205 00:16:41,642 --> 00:16:43,234 Why? Who says that? 206 00:16:44,362 --> 00:16:46,114 Fatima. Because you're a Muslim. 207 00:16:46,762 --> 00:16:50,038 I just think it's stupid to drink just to get wasted. 208 00:16:51,362 --> 00:16:52,795 Me too. 209 00:16:55,082 --> 00:16:56,720 Do you also go to the mosque sometimes? 210 00:16:57,282 --> 00:17:00,115 Only when we're visiting my granddad in Turkey. 211 00:17:00,362 --> 00:17:02,239 He's the Imam in his village. 212 00:17:02,482 --> 00:17:03,881 I'm sure it's super nice there. 213 00:17:04,162 --> 00:17:05,117 Yeah, totally. 214 00:17:10,802 --> 00:17:12,554 Actually... why did you ask me out? 215 00:17:16,842 --> 00:17:18,833 Because I like it that you're honest. 216 00:17:20,802 --> 00:17:22,315 I can see that in your pictures. 217 00:17:23,282 --> 00:17:25,842 Everybody wants to be something else online. 218 00:17:26,042 --> 00:17:28,431 Seem cooler or more beautiful. 219 00:17:29,762 --> 00:17:32,674 But you are just like I see you in school. 220 00:17:37,882 --> 00:17:39,156 Are you still seeing Roger? 221 00:17:40,882 --> 00:17:42,474 I broke up with him two weeks ago. 222 00:17:45,682 --> 00:17:46,637 Are you sad? 223 00:17:48,482 --> 00:17:49,961 No, I'm happy. 224 00:18:06,202 --> 00:18:08,636 Can you help me make a snail? 225 00:18:09,082 --> 00:18:10,993 Do you want me to help you? 226 00:18:11,202 --> 00:18:13,352 Do all of you want to make a snail? 227 00:18:14,962 --> 00:18:16,873 First, we need the body. 228 00:18:18,882 --> 00:18:21,112 I'm going to make a huge one. 229 00:18:21,362 --> 00:18:23,318 Are you making a big snail? 230 00:18:24,682 --> 00:18:26,240 And then we make his little house. 231 00:18:26,882 --> 00:18:28,679 Did you do this already? 232 00:18:29,002 --> 00:18:30,435 And now, what else do we need? 233 00:18:31,922 --> 00:18:33,116 These? 234 00:18:33,642 --> 00:18:34,597 Antenna. 235 00:18:34,802 --> 00:18:37,270 Exactly! Let's make blue ones. 236 00:18:39,482 --> 00:18:40,631 Potty. 237 00:18:41,442 --> 00:18:43,160 Do you have to go potty? 238 00:18:43,642 --> 00:18:44,961 Come with me. 239 00:18:50,962 --> 00:18:54,159 Hi Milena, Sarah's mom just called. 240 00:18:54,402 --> 00:18:57,200 She told me how much Sarah loves coming to daycare when you're around. 241 00:18:57,402 --> 00:18:58,630 She's a sweetheart! 242 00:18:58,842 --> 00:19:01,834 She asked if you want to babysit Sarah sometime. 243 00:19:02,042 --> 00:19:02,997 Sure, I'd love to. 244 00:19:03,202 --> 00:19:04,840 I'll give her your phone number, okay? 245 00:19:05,042 --> 00:19:06,794 Yes, great. 246 00:19:07,002 --> 00:19:09,436 Just tell me when you're done. 247 00:20:00,042 --> 00:20:01,316 Hi Milena, can I? 248 00:20:02,042 --> 00:20:03,111 Hi. 249 00:20:04,722 --> 00:20:05,950 What's up? 250 00:20:08,082 --> 00:20:09,800 Nothing, internship. 251 00:20:10,042 --> 00:20:12,112 Shit, I have to deal with that crap too. 252 00:20:12,962 --> 00:20:14,441 Where are you? 253 00:20:15,202 --> 00:20:17,762 At daycare, infant educator. 254 00:20:19,722 --> 00:20:21,838 Must be easy with the little ones. 255 00:20:23,922 --> 00:20:24,877 Kind of... 256 00:20:25,082 --> 00:20:27,550 But sometimes you have to be careful to keep everything under control. 257 00:20:28,042 --> 00:20:29,441 I can imagine. 258 00:20:34,482 --> 00:20:37,315 Wanna hang out sometime? 259 00:20:38,042 --> 00:20:39,475 What do you mean? 260 00:20:40,002 --> 00:20:42,835 - Do you know the "Club Dive"? - You have to be 16 to get in. 261 00:20:43,082 --> 00:20:44,993 Yes, but I know the bouncer. 262 00:20:45,362 --> 00:20:48,832 - I don't think so. - I do, he goes to the same gym. 263 00:20:49,402 --> 00:20:51,358 I didn't mean that. 264 00:20:51,562 --> 00:20:54,554 Oh, right... Why? Do you have a boyfriend? 265 00:20:55,082 --> 00:20:56,356 No. 266 00:20:56,722 --> 00:20:58,872 Then you should come anyway. Maybe you'll like it. 267 00:20:59,242 --> 00:21:02,234 Sorry, but you're just not my type. 268 00:21:06,122 --> 00:21:09,080 I mean, we don't have to make out right away. 269 00:21:09,282 --> 00:21:10,351 Excuse me? 270 00:21:10,562 --> 00:21:13,634 I mean, I'm cool if we don't fuck right away. 271 00:21:14,402 --> 00:21:15,630 You really don't get it! 272 00:21:15,842 --> 00:21:17,514 I would never have sex with a guy like you. 273 00:21:17,722 --> 00:21:19,201 You're far too immature. 274 00:22:27,802 --> 00:22:33,035 I use "d prime" to calculate "r". 275 00:22:34,482 --> 00:22:37,599 What does "d prime" have to do with the radius? 276 00:22:37,802 --> 00:22:40,157 You don't even know how long "d prime" is. 277 00:22:42,682 --> 00:22:44,001 But I could use the Pythagoras... 278 00:22:44,202 --> 00:22:48,275 The Pythagoras?! Is this a right angle triangle? 279 00:22:48,482 --> 00:22:51,360 Aren't all triangles in a circle right angle? 280 00:22:51,562 --> 00:22:54,759 Only when the hypotenuse is equal to the diameter. 281 00:22:55,202 --> 00:22:57,636 - Didn't Mr. Buchi explain this? - Sort of... 282 00:22:57,842 --> 00:23:01,312 You see! So why do you always make excuses. 283 00:23:04,682 --> 00:23:06,559 I could draw over this line... 284 00:23:06,762 --> 00:23:08,275 "Draw over?" 285 00:23:11,762 --> 00:23:14,959 Do you know how much your parents pay for these private lessons? 286 00:23:16,282 --> 00:23:20,992 And you have nothing else to say than "I thought" or "I don't know"? 287 00:23:22,362 --> 00:23:23,317 I'm sorry. 288 00:23:25,482 --> 00:23:27,837 Don't apologize to me. 289 00:23:28,122 --> 00:23:30,317 One more bad grade and you'll be held back. 290 00:23:31,442 --> 00:23:33,273 Did Buchi say that? 291 00:23:33,602 --> 00:23:36,560 No, but you could figure it out yourself: 292 00:23:37,482 --> 00:23:39,154 You also have bad grades in French and German. 293 00:23:39,362 --> 00:23:41,080 What can I do? 294 00:23:41,282 --> 00:23:43,398 Use your brain for once and pay attention. 295 00:23:45,722 --> 00:23:48,361 Let's do it again: 296 00:23:49,682 --> 00:23:51,673 How do you calculate the radius? 297 00:24:06,122 --> 00:24:09,432 ...if I take the train right after school, I could be at your place around four. 298 00:24:10,802 --> 00:24:15,193 Why not? I could tell mom that I went to see a friend. 299 00:24:16,922 --> 00:24:19,834 It really stinks that the Guardianship Office decides that. 300 00:24:21,722 --> 00:24:26,238 No, not at all. The people at school are all morons. 301 00:24:29,682 --> 00:24:33,914 You too, take care. Bye dad. 302 00:24:37,442 --> 00:24:39,558 Aren't we at the same school? 303 00:24:41,682 --> 00:24:44,640 Aren't you the "Taliban Girl"? 304 00:25:05,202 --> 00:25:07,921 How cool is that! 305 00:25:13,122 --> 00:25:15,636 I thought you need the landing flap to slow down. 306 00:25:15,842 --> 00:25:17,753 No, you use the thrust reversal to brake. 307 00:25:17,962 --> 00:25:19,953 You only use the landing flap to generate more lift. 308 00:25:20,122 --> 00:25:21,077 Namely for take off. 309 00:25:21,282 --> 00:25:23,955 I can show it to you on the simulator if you want. 310 00:25:24,402 --> 00:25:27,838 Do you think that soon all airplanes will be navigated from the ground? 311 00:25:28,042 --> 00:25:29,111 Like drones? 312 00:25:30,042 --> 00:25:31,919 That would really suck. 313 00:25:32,602 --> 00:25:35,594 You only want to be a pilot because of the flight attendants. 314 00:25:36,442 --> 00:25:37,841 Right? 315 00:25:39,562 --> 00:25:42,030 Speaking of which, how was your date with Sabrina? 316 00:25:42,482 --> 00:25:43,517 Good, why? 317 00:25:43,722 --> 00:25:44,996 No reason. 318 00:25:45,482 --> 00:25:47,518 I think she kind of likes me. 319 00:25:47,762 --> 00:25:48,911 Did you fuck? 320 00:25:49,162 --> 00:25:50,197 Are you crazy! 321 00:25:50,522 --> 00:25:53,036 So you just went home after the movies? 322 00:25:53,402 --> 00:25:54,801 Yeah, so? 323 00:25:55,042 --> 00:25:57,351 So how do you know she likes you? 324 00:25:57,562 --> 00:25:59,553 I can feel it. 325 00:26:00,082 --> 00:26:01,640 Why are you laughing like an idiot? 326 00:26:01,842 --> 00:26:03,639 We're just worried about our little virgin. 327 00:26:03,922 --> 00:26:05,514 You're a virgin yourself. 328 00:26:05,722 --> 00:26:07,599 No, I'm not. You know that. 329 00:26:07,802 --> 00:26:11,397 Are you talking about the blowjob that Italian hooker gave you on vacation? 330 00:26:11,602 --> 00:26:13,194 She's no hooker. She's an ex-model. 331 00:26:13,562 --> 00:26:15,871 I thought she was a fat Mamma. 332 00:26:16,202 --> 00:26:18,841 Who cares. The point is, I had sex. 333 00:26:19,322 --> 00:26:21,074 A blowjob is not sex. 334 00:26:21,282 --> 00:26:24,319 - I agree. - Dude, it's called "oral sex"! 335 00:26:24,522 --> 00:26:26,638 Fucking is having sex, dick in pussy. 336 00:26:26,842 --> 00:26:27,797 Whatever. 337 00:26:28,002 --> 00:26:30,800 Still: you'll only know if a girl wants you if you fuck her. 338 00:26:31,042 --> 00:26:32,395 That's bullshit. 339 00:26:32,602 --> 00:26:35,400 - Wanna bet? - I don't bet! 340 00:26:51,642 --> 00:26:54,714 - Hello Mrs. Kaltenbrunner. - Hi Selim, come in. 341 00:27:09,842 --> 00:27:12,402 Never mind, forget it. 342 00:27:14,482 --> 00:27:17,599 You must have had a reason why you wanted an appointment. 343 00:27:18,802 --> 00:27:20,076 Yes, but... 344 00:27:20,282 --> 00:27:22,432 Come on, sit down. 345 00:27:23,602 --> 00:27:25,274 Do you want some tea? 346 00:27:37,962 --> 00:27:39,554 I'm totally confused. 347 00:27:40,762 --> 00:27:42,081 Why? 348 00:27:44,002 --> 00:27:45,230 Because of Sabrina. 349 00:27:46,162 --> 00:27:47,800 Sabrina Hofer? 350 00:27:48,322 --> 00:27:50,199 She's sweet. 351 00:27:52,322 --> 00:27:54,552 I think I'm in love. 352 00:27:55,562 --> 00:27:56,915 But that's nice, isn't it? 353 00:27:57,482 --> 00:27:58,995 No, I'm freaked out! 354 00:28:09,002 --> 00:28:10,435 Why are you freaked out? 355 00:28:11,962 --> 00:28:14,157 I don't know what to do next. 356 00:28:14,362 --> 00:28:16,193 Even though I think she likes me. 357 00:28:16,602 --> 00:28:19,070 Do you really have to do something? 358 00:28:24,842 --> 00:28:25,911 What do you want exactly? 359 00:28:27,842 --> 00:28:30,151 I don't know... 360 00:28:33,202 --> 00:28:35,841 Have sex with her. 361 00:28:38,282 --> 00:28:39,840 Did you tell her that? 362 00:28:41,002 --> 00:28:42,799 Certainly not. 363 00:28:43,162 --> 00:28:44,914 Why not? 364 00:28:48,442 --> 00:28:50,876 I'm not used to talking about things like that. 365 00:28:52,282 --> 00:28:55,911 Maybe she thinks like you. And you have no reason to be nervous. 366 00:28:57,922 --> 00:29:00,311 I'm sure she already did it. 367 00:29:01,802 --> 00:29:03,360 At least with one guy. 368 00:29:03,882 --> 00:29:06,350 If she already did it, 369 00:29:06,522 --> 00:29:11,038 she knows that the first time is always nerve-wracking. 370 00:29:11,242 --> 00:29:13,802 You have nothing to be ashamed about. 371 00:29:15,842 --> 00:29:18,754 Just wait and see how it goes. 372 00:29:22,122 --> 00:29:25,592 You don't think she'll think I'm a loser? 373 00:29:25,802 --> 00:29:27,235 No, absolutely not. 374 00:29:27,442 --> 00:29:30,036 On the contrary, girls prefer it... 375 00:29:30,242 --> 00:29:33,359 when these things go slowly. 376 00:30:18,162 --> 00:30:19,117 Hi Sabrina. 377 00:30:20,162 --> 00:30:21,117 Hey. 378 00:30:21,402 --> 00:30:23,836 Thank you for sticking up for me in the locker room. 379 00:30:24,322 --> 00:30:25,755 Sure. 380 00:30:29,082 --> 00:30:30,481 These are my favorite. 381 00:30:30,642 --> 00:30:31,677 They're really good. 382 00:30:31,842 --> 00:30:33,912 My mom used to pack them for me when we went on a school trip. 383 00:30:34,162 --> 00:30:37,837 - Really? Mine too! - That's crazy! 384 00:30:40,802 --> 00:30:42,952 Do you want to hang out sometime? 385 00:30:43,162 --> 00:30:45,198 - Hey Lara. - Hi Lara. 386 00:30:45,682 --> 00:30:47,718 We have to tell you something really important. 387 00:30:47,882 --> 00:30:49,156 Come with us. 388 00:30:49,962 --> 00:30:50,917 What, right now? 389 00:30:51,122 --> 00:30:52,441 Yes, come on. 390 00:30:53,002 --> 00:30:54,435 Wait a second. 391 00:30:56,282 --> 00:30:57,237 What is it? 392 00:30:57,442 --> 00:30:58,795 Nothing. We just wanted to save you from her. 393 00:30:59,002 --> 00:31:01,197 Milena is so right. She's, like, totally frigid. 394 00:31:01,402 --> 00:31:03,518 Did you see her clothes? 395 00:31:12,602 --> 00:31:14,433 I'm a good student,... 396 00:31:14,802 --> 00:31:17,236 I'm interested in a lot of things,... 397 00:31:17,442 --> 00:31:19,433 I'm always on time... 398 00:31:21,082 --> 00:31:23,232 And, maybe, that I'm honest. 399 00:31:25,402 --> 00:31:26,835 Why "maybe"? 400 00:31:29,162 --> 00:31:30,993 What do you mean? 401 00:31:31,762 --> 00:31:36,392 That it's maybe your strength? Or that you're not always honest? 402 00:31:39,202 --> 00:31:41,955 No, it's my strength. 403 00:31:44,442 --> 00:31:47,354 Right, tell me something about yourself. 404 00:31:48,882 --> 00:31:51,032 Do you mean my hobbies and stuff? 405 00:31:51,642 --> 00:31:52,677 Yes, for example. 406 00:31:54,482 --> 00:31:56,996 Well... I like reading,... 407 00:31:57,522 --> 00:32:01,037 chatting, snowboarding,... 408 00:32:03,202 --> 00:32:06,239 Why should you be our apprentice? 409 00:32:18,002 --> 00:32:20,596 How do you think this interview is going? 410 00:32:24,562 --> 00:32:26,518 Not very well, maybe? 411 00:32:26,682 --> 00:32:28,513 Why not? 412 00:32:31,842 --> 00:32:33,275 I'll tell you why: 413 00:32:34,082 --> 00:32:37,438 The things you're telling me aren't helping me to get to know you. 414 00:32:37,722 --> 00:32:41,715 I'm not getting you. I don't know who you are. 415 00:32:44,282 --> 00:32:46,079 He's such a moron. 416 00:32:46,442 --> 00:32:48,512 I was destroyed afterwards. 417 00:32:48,682 --> 00:32:49,797 When I left the interview, 418 00:32:50,002 --> 00:32:52,152 I wanted to throw myself in front of a car. 419 00:32:53,442 --> 00:32:55,114 Why did you apply for that job in the first place? 420 00:32:55,482 --> 00:32:58,713 My dad says an insurance company is always a good choice. 421 00:33:01,882 --> 00:33:03,759 Maybe he's right. 422 00:33:04,122 --> 00:33:06,716 Maybe I'm totally boring. 423 00:33:06,882 --> 00:33:09,601 If you were boring, you'd have gotten the job. 424 00:33:10,802 --> 00:33:13,191 Because it's a totally boring industry. 425 00:33:17,482 --> 00:33:18,801 You're so sweet. 426 00:33:26,282 --> 00:33:28,432 Why don't you try the entrance exams for high school? 427 00:33:28,802 --> 00:33:30,872 You have good grades. 428 00:33:31,602 --> 00:33:33,911 I don't know if it's the right thing for me. 429 00:33:34,162 --> 00:33:35,117 Why not? 430 00:33:35,842 --> 00:33:38,117 My friends say that you go to school for ages... 431 00:33:38,282 --> 00:33:41,115 and when you graduate, you're 20 and you still have nothing. 432 00:33:44,202 --> 00:33:45,715 What does your gut tell you? 433 00:33:49,002 --> 00:33:50,913 It could be cool... 434 00:33:51,882 --> 00:33:55,158 I always wanted to be a vet when I was little. 435 00:34:28,522 --> 00:34:29,921 Hi. 436 00:34:37,642 --> 00:34:39,041 There's nothing up there. 437 00:34:39,922 --> 00:34:42,152 What do you care? 438 00:34:43,682 --> 00:34:44,831 I'm just saying that... 439 00:34:45,082 --> 00:34:47,073 you can't go up there 'cause it's locked. 440 00:34:48,322 --> 00:34:49,960 Sure I can. 441 00:34:55,162 --> 00:34:56,675 This is your floor. 442 00:35:00,082 --> 00:35:01,834 I wanna see this! 443 00:35:25,202 --> 00:35:26,521 Who gave you the code? 444 00:35:26,682 --> 00:35:28,001 You really don't get it: 445 00:35:28,402 --> 00:35:31,951 We live at Riedbach Street 175, and our block has four houses. 446 00:35:32,162 --> 00:35:35,711 On every top floor there is a lock with a four-digit code. 447 00:35:35,922 --> 00:35:39,631 If you were the super, which code would you use? 448 00:35:40,442 --> 00:35:41,921 That's fucking awesome! 449 00:35:49,602 --> 00:35:52,480 Wow... that's badass! 450 00:36:11,282 --> 00:36:13,034 Are you crazy? 451 00:36:21,682 --> 00:36:24,116 Do you wanna get killed? 452 00:36:26,162 --> 00:36:28,039 This is awesome... 453 00:36:35,122 --> 00:36:36,271 Come on! 454 00:36:58,122 --> 00:36:59,635 Close your eyes. 455 00:37:37,402 --> 00:37:39,074 Do you do this a lot? 456 00:37:39,402 --> 00:37:41,358 My old house was only five stories high,... 457 00:37:41,562 --> 00:37:43,678 it wasn't the same. 458 00:37:46,482 --> 00:37:48,154 What? 459 00:37:52,922 --> 00:37:57,200 My bros will never believe this. 460 00:37:59,042 --> 00:38:02,159 I don't get it, why are the other girls so mean to you? 461 00:38:05,642 --> 00:38:10,477 I wouldn't put up with that. I would seriously put them in their place. 462 00:38:10,802 --> 00:38:12,440 How? 463 00:38:13,042 --> 00:38:14,680 Dunno. 464 00:38:15,882 --> 00:38:19,795 You could steal some sulfuric acid from the lab... 465 00:38:20,002 --> 00:38:22,960 and put it on their towels. 466 00:38:23,202 --> 00:38:26,512 Imagine how awesome it would be when they dry their faces with it. 467 00:38:28,482 --> 00:38:31,633 Seriously, you have to do something. 468 00:38:31,842 --> 00:38:34,481 They don't even know you. 469 00:39:59,602 --> 00:40:01,433 - Hi, I'm Lars. - Hey. 470 00:40:02,202 --> 00:40:05,035 You're even prettier in person than on your profile. 471 00:40:06,242 --> 00:40:07,561 Hop in. 472 00:40:26,282 --> 00:40:27,556 You did all this? 473 00:40:27,722 --> 00:40:29,314 Recorded it yesterday. 474 00:40:29,482 --> 00:40:31,279 It's real good! 475 00:42:10,962 --> 00:42:12,918 Shit, sorry. 476 00:42:16,402 --> 00:42:17,551 Am I interrupting something? 477 00:42:19,482 --> 00:42:22,519 That's Dan, my housemate. This is Milena. 478 00:42:22,722 --> 00:42:23,871 Hi Milena. 479 00:42:24,722 --> 00:42:25,950 Hi. 480 00:42:26,122 --> 00:42:28,113 Maybe you know him. He's the resident DJ at Fivepoint. 481 00:42:28,282 --> 00:42:30,318 Every Thursday - Drum 'n Bass. 482 00:42:31,802 --> 00:42:35,192 I bought tons of food. Are you hungry? 483 00:42:35,802 --> 00:42:36,837 Sure. 484 00:42:37,042 --> 00:42:38,600 I could make some spaghetti. 485 00:42:41,882 --> 00:42:45,352 What?! You had sex with two guys at once? 486 00:42:45,922 --> 00:42:49,710 - Like, totally had sex? - Yes, I totally had sex. 487 00:42:50,162 --> 00:42:51,197 It was awesome. 488 00:42:51,402 --> 00:42:54,633 First, we ate spaghetti, then Dan started to dance,... 489 00:42:54,842 --> 00:42:58,152 Then we danced too... And then it just, like, happened. 490 00:42:59,082 --> 00:43:01,073 You didn't know these guys before? 491 00:43:01,282 --> 00:43:03,477 First, it was kind of strange, but then I thought: 492 00:43:03,682 --> 00:43:05,991 Who cares and I let them. 493 00:43:06,202 --> 00:43:09,000 I swear, when two guys are in to you at the same time... 494 00:43:09,202 --> 00:43:10,760 it's just totally awesome! 495 00:43:11,242 --> 00:43:12,721 Did you blow one? 496 00:43:13,002 --> 00:43:15,072 - Sure. - You really aren't scared of anything! 497 00:43:15,482 --> 00:43:17,393 No guts, no glory! 498 00:43:19,242 --> 00:43:21,312 I don't think I'd like that. 499 00:43:21,962 --> 00:43:24,157 I wonder if I'd like it. 500 00:43:24,522 --> 00:43:26,752 Didn't you feel awkward afterwards? 501 00:43:26,962 --> 00:43:27,997 Sabrina, you're seriously getting on my nerves. 502 00:43:28,162 --> 00:43:29,117 Excuse me? 503 00:43:29,282 --> 00:43:31,671 Every time something crazy happens, you're, like, totally judgmental. 504 00:43:31,882 --> 00:43:34,077 Sometimes you're really boring, almost frigid. 505 00:43:34,282 --> 00:43:35,237 I didn't say it was stupid. 506 00:43:35,442 --> 00:43:37,000 But you thought it. I can see that. 507 00:43:37,202 --> 00:43:40,353 Come on, stop the drama! 508 00:43:41,042 --> 00:43:42,316 Cigarette? 509 00:44:12,042 --> 00:44:13,236 Can I help? 510 00:44:13,402 --> 00:44:15,313 No, I'm almost done. 511 00:44:19,122 --> 00:44:20,271 Are you bored? 512 00:44:23,362 --> 00:44:25,796 Mom's coming home soon. We'll eat then. 513 00:44:31,202 --> 00:44:33,113 I really don't want to do my homework. 514 00:44:33,762 --> 00:44:35,992 It was the same for me at the office. 515 00:44:37,562 --> 00:44:41,032 But sometimes you have to get your shit together... 516 00:44:41,202 --> 00:44:43,033 and just do what you have to do. 517 00:44:45,162 --> 00:44:47,392 You'll see, you'll be happy when it's done. 518 00:45:41,962 --> 00:45:42,997 Gangbang is so out. 519 00:45:43,482 --> 00:45:44,517 Out?! 520 00:45:44,722 --> 00:45:46,394 No one jerks off with gangbang anymore. 521 00:45:46,682 --> 00:45:48,877 It's one of the most popular categories. 522 00:45:49,082 --> 00:45:52,233 Maybe for homos. I prefer one man and several girls. 523 00:45:52,442 --> 00:45:54,592 FFM is better. Or Gonzo. 524 00:45:55,242 --> 00:45:56,311 Amateur Teens. 525 00:45:56,522 --> 00:45:58,911 Amateur Teens doesn't do it for me anymore. 526 00:45:59,122 --> 00:46:00,396 Then you're desensitized. 527 00:46:00,642 --> 00:46:02,872 Maybe you should jerk off to Softcore. 528 00:46:03,322 --> 00:46:05,711 Hilarious... But that's not the point. 529 00:46:05,922 --> 00:46:06,991 What is it then? 530 00:46:07,442 --> 00:46:11,230 There are millions of people uploading their videos on Youporn. 531 00:46:11,402 --> 00:46:12,357 What's your point? 532 00:46:12,522 --> 00:46:14,353 Where are all those women who love having sex? 533 00:46:14,562 --> 00:46:17,122 Not at our school, that's for sure. 534 00:46:22,642 --> 00:46:24,473 What are you talking about? 535 00:46:24,802 --> 00:46:27,760 Adi says that every woman is secretly a slut. 536 00:46:28,042 --> 00:46:29,361 But they don't want to admit it. 537 00:46:30,162 --> 00:46:32,312 I know where all the women are who like sex. 538 00:46:34,682 --> 00:46:36,673 My cousin goes to these sex-parties. 539 00:46:36,922 --> 00:46:37,911 What, swinger-clubs? 540 00:46:38,122 --> 00:46:42,035 No, private parties. They're always at another venue. 541 00:46:42,242 --> 00:46:43,755 You just have to be on their e-mail list. 542 00:46:43,962 --> 00:46:45,077 That's awesome! How much does it cost? 543 00:46:45,362 --> 00:46:47,398 I think a hundred bucks. 544 00:46:47,602 --> 00:46:49,797 I can ask him when the next one will happen. 545 00:46:50,002 --> 00:46:51,117 Guys, let's do it! 546 00:46:51,482 --> 00:46:52,756 Count me in! 547 00:46:52,922 --> 00:46:54,037 Are you coming too? 548 00:46:54,242 --> 00:46:55,561 No need, thanks. 549 00:46:55,762 --> 00:46:57,718 Oho! No need! 550 00:46:57,922 --> 00:46:59,071 He's hanging out with Sabrina now. 551 00:46:59,362 --> 00:47:01,637 Seriously? With sex and all that? 552 00:47:01,842 --> 00:47:03,070 No, that's the problem. 553 00:47:03,362 --> 00:47:06,240 I tell you, if you want a good fuck, come with us. 554 00:47:06,722 --> 00:47:08,553 You don't even know if she really likes you. 555 00:47:09,002 --> 00:47:11,232 I think she might like him. 556 00:47:12,082 --> 00:47:14,755 Wanna bet that Selim won't lock it down with her. 557 00:47:21,082 --> 00:47:22,913 You really are a bunch of morons. 558 00:47:23,242 --> 00:47:26,359 - Hey, where are you going? - Is he pissed off, or what? 559 00:47:26,562 --> 00:47:27,790 Dude, was that really necessary? 560 00:47:28,002 --> 00:47:29,355 What's your problem? 561 00:47:29,562 --> 00:47:30,677 He took it personally. 562 00:47:30,882 --> 00:47:34,272 So what? Bros before hoes. 563 00:47:56,562 --> 00:47:58,314 You must be Selim. 564 00:47:58,482 --> 00:47:59,881 Hello Mrs. Hofer. 565 00:48:00,362 --> 00:48:03,035 Sabrina is in the kitchen. Just go on in. 566 00:48:25,002 --> 00:48:26,799 I'm nearly done. 567 00:48:28,322 --> 00:48:30,119 Hey cutie. 568 00:48:33,482 --> 00:48:34,961 That's Benji. 569 00:48:37,522 --> 00:48:38,591 Where did you get him from? 570 00:48:38,762 --> 00:48:40,195 From a magician. 571 00:48:41,682 --> 00:48:42,671 I swear. 572 00:48:42,842 --> 00:48:45,436 My parents got a magician for my 10th birthday. 573 00:48:45,602 --> 00:48:47,797 He pulled him out of his hat and gave him to me. 574 00:48:48,482 --> 00:48:50,074 Right, Benji? 575 00:48:52,722 --> 00:48:55,236 But I don't know how much longer he has to live. 576 00:48:55,402 --> 00:48:56,994 He has a stomach ulcer. 577 00:48:59,362 --> 00:49:00,954 Can't he have surgery? 578 00:49:01,362 --> 00:49:04,274 Yes, he could. But my dad doesn't want it. 579 00:49:04,962 --> 00:49:07,601 He says it's too much. 580 00:49:50,522 --> 00:49:52,194 Let's go to your room. 581 00:50:52,002 --> 00:50:53,913 Are you sure we're at the right place? 582 00:50:54,122 --> 00:50:55,635 I thinks it's over there on the right. 583 00:50:56,042 --> 00:50:58,556 Dude, you said that 10 minutes ago. 584 00:50:59,562 --> 00:51:01,120 Show me the newsletter. 585 00:51:03,322 --> 00:51:04,277 Take it. 586 00:51:07,362 --> 00:51:09,717 Kalchbuhl Street 367... 587 00:51:10,042 --> 00:51:11,316 That's what I said. 588 00:51:12,202 --> 00:51:13,601 Guys, listen: 589 00:51:13,762 --> 00:51:18,233 "An unforgetable party and the hottest girls await you. " 590 00:51:18,882 --> 00:51:21,521 "Let your wildest phantasies run free. " 591 00:51:22,002 --> 00:51:24,277 This is going to be awesome! 592 00:51:26,442 --> 00:51:28,717 Do we have to pay extra for the girls? 593 00:51:28,922 --> 00:51:30,799 No, they say it's included in the price. 594 00:51:31,442 --> 00:51:32,716 What kind of women are they? 595 00:51:33,562 --> 00:51:37,157 The one my cousin screwed was a 30-year-old dental assistant. 596 00:51:37,402 --> 00:51:40,394 Married, but her old man isn't up for sex anymore. 597 00:51:41,122 --> 00:51:43,078 How can someone not wanna fuck anymore? 598 00:51:43,602 --> 00:51:47,038 Selim will be so pissed when we tell him. 599 00:52:02,922 --> 00:52:04,435 Dude, your cousin is so cool! 600 00:52:04,642 --> 00:52:06,155 Check out those legs! 601 00:52:07,482 --> 00:52:08,551 Let's go! 602 00:52:17,642 --> 00:52:18,677 Are you guys looking for something? 603 00:52:18,882 --> 00:52:21,077 Yeah, we wanna go to the party. We're on the list. 604 00:52:21,282 --> 00:52:23,432 It's not for minors. You have to be at least 18. 605 00:52:24,722 --> 00:52:26,553 It didn't say that in the newsletter. 606 00:52:26,762 --> 00:52:29,560 You can't do this to us! We even took the train to come out here! 607 00:52:29,762 --> 00:52:31,195 I'm sorry, guys. 608 00:52:31,402 --> 00:52:34,075 Come on, can't you make an exception? 609 00:52:34,602 --> 00:52:36,638 We can pay a little extra, if you want. 610 00:52:36,842 --> 00:52:40,471 Listen, guys... I'll get into serious trouble if I let you in. 611 00:52:40,722 --> 00:52:41,791 Come on! 612 00:52:42,002 --> 00:52:43,435 Where else could we go? 613 00:52:44,122 --> 00:52:46,113 The hookers won't take us, that's for sure. 614 00:52:46,362 --> 00:52:49,001 I know, guys. One thing's for sure,... 615 00:52:49,202 --> 00:52:52,433 there's no place in this town where kids like you can get laid. 616 00:52:53,202 --> 00:52:56,035 You must feel real important now. 617 00:52:56,242 --> 00:52:59,040 I bet you're too stupid to breathe. 618 00:52:59,242 --> 00:53:01,437 And your little beard looks as if a cunt was stuck to your face. 619 00:53:01,642 --> 00:53:03,553 - Easy. - I won't put up with this. 620 00:53:03,762 --> 00:53:05,673 Let us in, right now! 621 00:53:05,882 --> 00:53:09,921 I'm going to give you a piece of advice: fuck off or I'll kick the shit out of you. 622 00:53:10,122 --> 00:53:11,635 Go on! Do it! 623 00:53:12,882 --> 00:53:16,511 If you don't leave, I'm calling the cops. 624 00:53:18,402 --> 00:53:19,801 Come on, let's go. 625 00:53:19,962 --> 00:53:21,998 He's such a douchebag! 626 00:53:28,002 --> 00:53:30,311 - Do you like it? - Not bad. 627 00:53:31,242 --> 00:53:33,233 Do you like this one? 628 00:53:34,642 --> 00:53:35,677 It's nice. 629 00:53:35,842 --> 00:53:37,355 Do you want it? 630 00:53:54,842 --> 00:53:57,595 I think Selim might like it too. 631 00:54:01,642 --> 00:54:04,600 He seems really nice. 632 00:54:17,282 --> 00:54:20,592 I forgot the ticket. I'll be back in a sec. 633 00:54:53,802 --> 00:54:54,917 Can I ask you something? 634 00:54:55,122 --> 00:54:56,601 Sure. 635 00:54:56,842 --> 00:54:59,276 What was your first time like? 636 00:55:02,362 --> 00:55:04,671 I hope you used protection. 637 00:55:04,882 --> 00:55:06,634 Sure. 638 00:55:08,202 --> 00:55:09,317 But? 639 00:55:09,882 --> 00:55:11,998 Nothing. Forget it. 640 00:55:28,162 --> 00:55:30,073 What about your private lessons? 641 00:55:30,242 --> 00:55:33,075 They're shit. That guy is even worse than Buchi. 642 00:55:33,402 --> 00:55:34,960 Are you kidding? 643 00:55:35,202 --> 00:55:36,874 He treats me like I'm an idiot. 644 00:55:37,162 --> 00:55:40,234 You really think you'll pass the exam if you take Speed? 645 00:55:41,282 --> 00:55:43,079 I have no choice. 646 00:55:44,282 --> 00:55:47,080 I would be so pissed if I got held back. 647 00:55:48,082 --> 00:55:50,915 I'd be in the same class as Simon and Valentin. 648 00:55:51,202 --> 00:55:52,351 That sucks. 649 00:55:52,522 --> 00:55:54,319 So, you see what I mean? 650 00:55:58,122 --> 00:56:00,511 Aren't you scared to fuck up? 651 00:56:00,722 --> 00:56:02,235 Why should I? 652 00:56:02,402 --> 00:56:05,075 People have their most genius ideas on drugs. 653 00:56:05,282 --> 00:56:07,842 You're only saying that because you think you have no other choice. 654 00:56:08,002 --> 00:56:09,435 Steve Jobs, for example. 655 00:56:09,642 --> 00:56:13,078 He said he had his best ideas while he was high. 656 00:56:13,242 --> 00:56:15,039 And Bill Gates too. 657 00:56:15,242 --> 00:56:18,996 Imagine what these anti-drug politicians would do if you'd take their iPhones... 658 00:56:19,202 --> 00:56:21,432 they would fucking freak out! 659 00:56:26,002 --> 00:56:27,640 How does this shit even work? 660 00:56:27,802 --> 00:56:28,757 I don't know... 661 00:56:29,042 --> 00:56:33,194 Apparently you're, like, really sharp and totally alert. 662 00:56:44,362 --> 00:56:45,715 I think I'll get some too. 663 00:56:46,362 --> 00:56:49,513 Why? You don't have bad grades. 664 00:56:49,802 --> 00:56:51,793 Dude, so we can party! 665 00:56:59,642 --> 00:57:01,917 He said he was waiting on the basketball court. 666 00:57:02,802 --> 00:57:04,997 They don't look like dealers. 667 00:57:05,322 --> 00:57:08,280 The one with the hoodie. Let's go there. 668 00:57:10,202 --> 00:57:11,601 How do you know this guy? 669 00:57:11,762 --> 00:57:13,992 I found him on the Internet. 670 00:57:16,482 --> 00:57:19,042 Yeah, I'm sorry, but I'm really busy right now. 671 00:57:21,122 --> 00:57:22,840 Where am I...? 672 00:57:23,402 --> 00:57:25,313 In the city. 673 00:57:27,042 --> 00:57:30,876 Yeah, I had a great time, but... I don't know. 674 00:57:34,042 --> 00:57:36,317 No, it's not because of Dan. 675 00:57:39,042 --> 00:57:42,159 To be honest, I think we shouldn't see each other anymore. 676 00:57:44,082 --> 00:57:47,961 And please stop calling me. 677 00:57:54,202 --> 00:57:56,955 There you are. I was looking for you. 678 00:57:57,922 --> 00:57:59,514 Are you alright? 679 00:58:02,402 --> 00:58:03,994 Let's go outside. 680 00:58:08,962 --> 00:58:10,634 What's going on? 681 00:58:13,282 --> 00:58:17,070 Close the door. I don't want Selim to see me. 682 00:58:19,042 --> 00:58:20,600 I thought you liked him. 683 00:58:22,962 --> 00:58:24,441 Was he just messing with you? 684 00:58:27,202 --> 00:58:28,601 But something must have happened. 685 00:58:39,722 --> 00:58:42,077 He was at my house Saturday. 686 00:58:43,002 --> 00:58:45,072 And it was really weird. 687 00:58:45,722 --> 00:58:48,680 When we made out,... 688 00:58:50,242 --> 00:58:53,314 I put my hand in his shorts. 689 00:58:54,042 --> 00:58:57,193 And when I touched it... he came right away. 690 00:58:59,562 --> 00:59:00,517 In your hand or what!? 691 00:59:00,682 --> 00:59:02,434 It isn't funny! 692 00:59:08,882 --> 00:59:10,520 Oh my god... 693 00:59:12,002 --> 00:59:14,038 ...and then what happened? 694 00:59:15,242 --> 00:59:18,552 It was, like, so embarrassing. I didn't know what to do. 695 00:59:18,962 --> 00:59:21,635 He got dressed and just ran out. 696 00:59:24,042 --> 00:59:27,159 If I see him now... What do I say? 697 00:59:27,722 --> 00:59:28,757 Are you in love with him? 698 00:59:33,202 --> 00:59:36,797 But I have the feeling I did something wrong. 699 00:59:38,122 --> 00:59:40,158 You didn't do anything wrong. 700 00:59:41,202 --> 00:59:42,237 It's okay... 701 00:59:44,482 --> 00:59:47,838 It's not that bad. Just call him, you'll see. 702 01:00:33,202 --> 01:00:36,990 Time to start wrapping it up. You have 5 minutes left. 703 01:01:12,042 --> 01:01:17,674 I'm sorry I just ran out. Can we still see each other? 704 01:01:44,242 --> 01:01:47,075 Dude, how awesome would it be if we won the Champions League. 705 01:01:48,522 --> 01:01:49,750 Totally, against Bayern-Munich. Three to one! 706 01:01:49,962 --> 01:01:51,759 Then we should get off from school! 707 01:01:51,962 --> 01:01:53,395 But first we have to beat Inter Milan. 708 01:01:53,602 --> 01:01:55,081 I think FC Zurich has a chance. 709 01:01:55,282 --> 01:01:58,991 Dude, Inter Milan beat Liverpool. They're really strong right now. 710 01:01:59,362 --> 01:02:01,114 And Yapi Yapo is missing. 711 01:02:01,482 --> 01:02:03,313 We'll party anyway. 712 01:02:05,642 --> 01:02:08,520 Aren't your parents going to freak out if we hang out on a schoolnight? 713 01:02:09,802 --> 01:02:12,270 My parents aren't home. We can even drink my dad's alcohol. 714 01:02:12,482 --> 01:02:14,359 Dave and Kemal are coming too. 715 01:02:14,642 --> 01:02:15,995 My condolences. 716 01:02:16,842 --> 01:02:17,797 Why? 717 01:02:18,002 --> 01:02:20,197 Because you fucked it up with Sabrina. 718 01:02:20,962 --> 01:02:23,078 - I didn't fuck it up. - What did you fuck up? 719 01:02:23,642 --> 01:02:25,314 Dave says you did. 720 01:02:25,602 --> 01:02:27,558 Can someone fill me in! 721 01:02:27,762 --> 01:02:29,639 Here's the deal: 722 01:02:29,842 --> 01:02:32,436 Dave is in a group chat with Milena. 723 01:02:32,642 --> 01:02:39,115 And she wrote to Fatima that Selim came before they even really got going. 724 01:02:46,482 --> 01:02:49,519 Now your rep is fucked up for sure. 725 01:02:52,762 --> 01:02:54,593 Hey, this affects all of us. 726 01:02:54,802 --> 01:02:56,997 This loser-status will rub off on us too. 727 01:03:43,922 --> 01:03:45,150 Hi. 728 01:03:47,082 --> 01:03:48,515 Wanna go up to the roof? 729 01:03:48,922 --> 01:03:50,355 Now? 730 01:03:53,162 --> 01:03:56,074 I have to run. I'm meeting the guys. 731 01:03:58,322 --> 01:04:00,153 Maybe another time. 732 01:04:03,242 --> 01:04:05,233 Wanna take these? 733 01:04:11,042 --> 01:04:13,078 You could come too. 734 01:04:14,602 --> 01:04:16,354 We'll watch the game at Adi's house. 735 01:04:17,962 --> 01:04:22,001 If your friends don't mind you showing up with the "Taliban Girl". 736 01:04:22,642 --> 01:04:24,075 As if it mattered. 737 01:04:34,322 --> 01:04:35,801 Granddad called, he wanted to know... 738 01:04:35,962 --> 01:04:38,840 if we're coming this summer. 739 01:04:42,442 --> 01:04:44,956 He wanted to know how you were doing. 740 01:05:17,642 --> 01:05:18,757 What do you want? 741 01:05:20,682 --> 01:05:22,434 To say that I'm sorry. 742 01:05:26,322 --> 01:05:28,711 Come watch the game with us. Otherwise I'm not going. 743 01:05:28,882 --> 01:05:30,759 Do you want me to kick your ass? 744 01:05:33,082 --> 01:05:35,073 Go on, hit me. 745 01:05:43,202 --> 01:05:47,718 Dude, come on, we're friends. That's what really matters. 746 01:06:02,162 --> 01:06:04,960 Tell dad I'm at Adi's. 747 01:06:10,002 --> 01:06:11,435 What's it? 748 01:06:11,722 --> 01:06:13,474 Sabrina just called. 749 01:06:14,682 --> 01:06:18,994 Call her back and tell her she's a bitch for telling everyone. 750 01:06:26,602 --> 01:06:29,241 What an opportunity for Bonazzoli! 751 01:06:29,482 --> 01:06:31,712 Lots of pressure on Da Costa's goal... 752 01:06:31,922 --> 01:06:33,833 in those last moments! 753 01:06:34,042 --> 01:06:37,079 Only seconds remain to level! 754 01:06:37,402 --> 01:06:40,712 You can hear the Milanese howling. 755 01:06:43,322 --> 01:06:44,437 Finally... 756 01:06:56,962 --> 01:06:58,315 Chermiti rocks big time! 757 01:06:58,522 --> 01:07:01,719 I told you he'd score! 758 01:07:11,802 --> 01:07:13,360 Guys! 759 01:07:13,562 --> 01:07:15,473 Time to get wasted! 760 01:07:16,122 --> 01:07:17,396 Awesome, man! 761 01:07:17,602 --> 01:07:20,639 - Come on, fill 'em up. - Your dad has some pretty great stuff. 762 01:07:24,602 --> 01:07:28,356 To us, the FCZ and the entire world! 763 01:07:29,282 --> 01:07:30,397 Hold on a sec... 764 01:07:32,002 --> 01:07:32,957 What now? 765 01:07:33,442 --> 01:07:34,716 We've earned it. 766 01:07:35,162 --> 01:07:36,641 What's that? 767 01:07:37,202 --> 01:07:38,635 Something to get high! 768 01:07:40,042 --> 01:07:41,270 What does it do? 769 01:07:41,482 --> 01:07:42,835 Don't be a pussy. Just take it! 770 01:07:43,282 --> 01:07:46,160 One, two, three! 771 01:07:48,042 --> 01:07:49,714 - Dude, just pound it! - Take it, bro! 772 01:07:50,002 --> 01:07:51,481 Come on, drink it. 773 01:07:56,722 --> 01:07:58,633 The second round is to you. 774 01:07:58,962 --> 01:08:00,634 Second round! 775 01:08:03,722 --> 01:08:05,201 Listen, guys. 776 01:09:18,722 --> 01:09:20,633 Shit! 777 01:09:29,242 --> 01:09:30,721 Hi, how are you? 778 01:09:31,402 --> 01:09:33,438 Guys, shut up for a sec. 779 01:09:33,922 --> 01:09:35,355 Sure, tell me. 780 01:09:37,082 --> 01:09:38,515 Wait... 781 01:09:45,882 --> 01:09:47,110 I found it. 782 01:09:48,922 --> 01:09:51,755 The booking reference is... 783 01:09:52,202 --> 01:09:55,956 ...1-1-2-4-7-6-3-0. 784 01:09:57,722 --> 01:10:00,600 We just watched the game. Awesome, right! 785 01:10:01,242 --> 01:10:03,915 With the guys... and Lara. 786 01:10:05,162 --> 01:10:07,278 No, she's new at school. 787 01:10:10,602 --> 01:10:15,153 No, dad, we won't drink too much. No, we won't do anything stupid. 788 01:10:23,682 --> 01:10:26,719 Girls, listen what Adi just texted me! 789 01:10:29,882 --> 01:10:31,679 They had a gangbang with Lara. 790 01:10:32,962 --> 01:10:33,917 What?! 791 01:10:34,522 --> 01:10:36,478 Apparently they watched porn after the game... 792 01:10:36,682 --> 01:10:38,593 and then she had sex with them. 793 01:10:39,082 --> 01:10:40,356 Lara?! 794 01:10:40,922 --> 01:10:42,992 Five guys at once. 795 01:10:43,482 --> 01:10:44,676 That's badass! 796 01:10:46,122 --> 01:10:47,441 I'm sure it's not true. 797 01:10:47,642 --> 01:10:49,121 Adi is just playing it up. 798 01:10:49,322 --> 01:10:51,882 You can ask Jan, he was there too. 799 01:10:53,682 --> 01:10:55,877 Who else was there? 800 01:10:56,322 --> 01:10:58,756 Dave, Kemal and Selim. 801 01:11:00,242 --> 01:11:03,552 Maybe Lara isn't as frigid as we thought. 802 01:11:22,322 --> 01:11:24,711 Fuck, I'm so hung over! 803 01:11:25,122 --> 01:11:26,953 I thought you'd skip class. 804 01:11:28,162 --> 01:11:31,359 Hey, you can bring Lara anytime to watch a game. 805 01:11:33,162 --> 01:11:34,595 That was awesome, right? 806 01:11:39,522 --> 01:11:41,080 Where's Selim? 807 01:11:42,842 --> 01:11:45,310 Maybe he feels bad because of Sabrina. 808 01:11:45,642 --> 01:11:47,792 At least he's not a virgin anymore. 809 01:11:49,842 --> 01:11:51,116 Sit down. 810 01:11:53,002 --> 01:11:55,470 I'm very disappointed. 811 01:11:58,162 --> 01:12:00,153 More than half of the class failed. 812 01:12:02,562 --> 01:12:06,191 I don't know what you guys were thinking. Certainly not about geometry. 813 01:12:09,842 --> 01:12:11,116 However,... 814 01:12:12,562 --> 01:12:15,030 we have one positive exception. 815 01:12:16,642 --> 01:12:20,032 Sweet! B+! 816 01:13:09,762 --> 01:13:12,595 Good morning Selim. What are you doing here so early? 817 01:13:12,762 --> 01:13:14,081 I really need to talk to you. 818 01:13:14,242 --> 01:13:15,197 I have a meeting. 819 01:13:15,362 --> 01:13:17,432 We raped a girl. 820 01:13:21,082 --> 01:13:25,633 There was this scene on Youporn where a woman had sex with five men. 821 01:13:27,802 --> 01:13:31,590 Lara and Jan started to make out. 822 01:13:33,362 --> 01:13:36,638 First, I didn't get what was going on, because I was so high from those drugs. 823 01:13:38,722 --> 01:13:41,555 But Adi was really turned on. 824 01:13:45,482 --> 01:13:49,395 Eventually he put his hand between her legs. 825 01:13:52,482 --> 01:13:54,313 Lara let it happen. 826 01:13:55,842 --> 01:14:01,121 I think she didn't realise it was Adi's hand. 827 01:14:01,802 --> 01:14:05,954 Because when she realised it was his hand,... 828 01:14:06,282 --> 01:14:08,432 she pushed it away. 829 01:14:09,682 --> 01:14:13,641 Adi was like: "I don't get it, why you're being so uptight. " 830 01:14:16,442 --> 01:14:19,434 Lara got up... 831 01:14:20,842 --> 01:14:22,434 and wanted to leave. 832 01:14:22,602 --> 01:14:24,160 Jan was pissed off. 833 01:14:24,322 --> 01:14:26,597 He said she couldn't hang him out to dry... 834 01:14:26,762 --> 01:14:29,151 after turning him on like that. 835 01:14:30,922 --> 01:14:32,992 Adi tried to calm her down. 836 01:14:34,122 --> 01:14:38,513 He said it was a compliment that everyone wants her. 837 01:14:39,042 --> 01:14:41,317 And that he didn't understand what game she was playing. 838 01:14:45,522 --> 01:14:50,312 Dave said the game is called: "Catch me, I'm a little bunny. " 839 01:14:51,722 --> 01:14:56,034 He jumped off the sofa and howled like a wolf. 840 01:15:00,202 --> 01:15:02,079 Then they dragged her to the sofa... 841 01:15:03,562 --> 01:15:05,234 Dave held her down and said: 842 01:15:05,402 --> 01:15:07,120 "Come on, pull down the bunny's fur. " 843 01:15:09,402 --> 01:15:11,518 She fought back and screamed... 844 01:15:11,882 --> 01:15:12,997 Adi said: 845 01:15:13,162 --> 01:15:15,801 "It's ok, she's just pretending, she's totally into it. " 846 01:15:24,922 --> 01:15:26,958 Then they pulled down her skirt and her panties. 847 01:15:29,122 --> 01:15:31,158 And then he just penetrated her... 848 01:15:34,042 --> 01:15:36,510 until she stopped fighting back. 849 01:15:38,682 --> 01:15:43,710 Then it was Dave's turn, then Jan... and then... 850 01:15:50,762 --> 01:15:52,195 Adi said: 851 01:15:52,682 --> 01:15:57,437 "Come on Selim, it's your turn. You can finally fuck. " 852 01:16:24,682 --> 01:16:26,593 Guys, look, it's Lara. 853 01:16:27,242 --> 01:16:29,517 Hey Lara, let's have a party too. 854 01:17:13,922 --> 01:17:16,117 Can I borrow your red lipstick? 855 01:17:16,362 --> 01:17:19,195 Take the Baby-Lips, the other one smudges. 856 01:17:21,482 --> 01:17:24,315 I wonder how it feels to be in a gangbang? 857 01:17:25,442 --> 01:17:27,797 I don't know if I would have the guts to do it. 858 01:17:28,922 --> 01:17:31,595 Did you see Milena's face when she heard about Lara? 859 01:17:32,082 --> 01:17:34,118 She was so pissed off. 860 01:17:34,362 --> 01:17:37,195 I think it's kind of awesome how Lara put Milena in her place. 861 01:17:37,482 --> 01:17:39,712 She always thinks that everybody wants only her. 862 01:17:41,042 --> 01:17:43,510 "Oh my god, it's, like, so awesome... 863 01:17:43,682 --> 01:17:47,197 when two guys want you at once. " 864 01:17:48,962 --> 01:17:50,475 Yeah, totally. 865 01:17:51,362 --> 01:17:54,240 Now she can fuck off with her three-way. 866 01:17:57,362 --> 01:17:58,875 Wanna go shopping after school? 867 01:17:59,042 --> 01:18:00,361 Sure, why not. 868 01:18:01,042 --> 01:18:02,953 We could ask Lara if she wants to join us. 869 01:18:03,122 --> 01:18:04,316 Totally. 870 01:18:07,962 --> 01:18:09,554 How did you do in biology yesterday? 871 01:18:21,042 --> 01:18:24,796 Lara, I called you out of French class. 872 01:18:25,402 --> 01:18:27,074 Let's go to my office. 873 01:18:31,482 --> 01:18:33,313 I want you to know... 874 01:18:34,042 --> 01:18:37,432 that everything we discuss in here... 875 01:18:38,042 --> 01:18:41,398 will not leave this room until we know what the next steps are. 876 01:18:42,722 --> 01:18:44,280 Do you understand? 877 01:18:49,442 --> 01:18:56,314 Selim told me that you were at Adi's with Jan, Dave and Kemal. 878 01:18:58,162 --> 01:19:02,280 And that they forced you to have sex with them. 879 01:19:02,682 --> 01:19:03,956 Is this true? 880 01:19:07,042 --> 01:19:09,112 So, it wasn't like that? 881 01:19:11,762 --> 01:19:14,799 Lara, I don't understand what you mean. 882 01:19:15,002 --> 01:19:17,516 Is what Selim said true? 883 01:19:19,322 --> 01:19:20,880 Yes, kind of... 884 01:19:28,442 --> 01:19:30,273 But nobody forced me. 885 01:19:36,682 --> 01:19:38,434 Lara, am I understanding you correctly: 886 01:19:39,562 --> 01:19:43,032 You consented to have intercourse with these five boys? 887 01:19:43,762 --> 01:19:44,911 Yes. 888 01:19:46,122 --> 01:19:48,158 I don't think it's illegal. 889 01:19:50,642 --> 01:19:53,031 But Lara, I can see that something is bothering you... 890 01:19:53,202 --> 01:19:55,318 If what I'm doing in my free time isn't illegal... 891 01:19:55,482 --> 01:19:59,361 it doesn't concern you or the school or anybody else. 892 01:20:17,282 --> 01:20:19,796 Why don't we learn that at school? 893 01:20:21,762 --> 01:20:23,798 How all these things work... 894 01:20:25,562 --> 01:20:28,474 why feelings can hurt so much. 895 01:20:33,922 --> 01:20:36,072 I don't get why he did this. 896 01:20:38,202 --> 01:20:41,478 Guys think with their dicks. That's it. 897 01:20:43,922 --> 01:20:46,720 I thought Selim was different. 898 01:20:48,442 --> 01:20:51,832 I don't get it! How can they be so turned on by Lara? 899 01:21:00,282 --> 01:21:02,238 I think I'll do a gangbang too. 900 01:21:04,842 --> 01:21:06,753 I bet it's awesome. 901 01:21:06,922 --> 01:21:08,833 I mean, it was already totally crazy with two guys. 902 01:21:09,002 --> 01:21:10,958 But imagine with five... 903 01:21:11,162 --> 01:21:12,993 or even ten. Don't you think? 904 01:21:17,322 --> 01:21:19,882 I'm so sick of this bullshit. 905 01:21:20,122 --> 01:21:21,760 Hey, what's your problem? 906 01:21:59,922 --> 01:22:01,275 What do you want? 907 01:22:01,602 --> 01:22:05,561 The counselor said you participated voluntarily. 908 01:22:07,802 --> 01:22:10,077 Didn't you like it? 909 01:22:10,642 --> 01:22:13,202 "Catch me, I'm a little bunny. " 910 01:22:16,562 --> 01:22:18,473 Why are you doing this? 911 01:22:21,282 --> 01:22:23,557 Lara, who's at the door? 912 01:22:24,922 --> 01:22:28,198 I give you a good piece of advice: Next time, just stay at home. 913 01:22:28,602 --> 01:22:31,912 Agangbang is not for babies. 914 01:23:25,362 --> 01:23:27,353 I'm going to my room. 915 01:23:28,682 --> 01:23:30,400 We'll eat at six o'clock. 916 01:24:08,922 --> 01:24:10,275 Benji? 917 01:24:56,122 --> 01:24:57,237 Right,... 918 01:24:57,442 --> 01:24:59,273 put away the hockeysticks and goal. 919 01:24:59,482 --> 01:25:01,040 And give me the ribbons. 920 01:25:01,242 --> 01:25:03,472 Next time we'll be outside. 921 01:25:03,682 --> 01:25:05,718 So bring your sneakers and sweats. 922 01:25:07,442 --> 01:25:10,036 Do you want to go visit Selim at the hospital later? 923 01:25:10,562 --> 01:25:14,237 I called his dad yesterday, apparently he's still unconscious. 924 01:25:15,282 --> 01:25:17,079 Shit. 925 01:25:24,762 --> 01:25:25,717 Do you say: 926 01:25:25,882 --> 01:25:27,713 "I am standing by the door" or "at the door"? 927 01:25:27,922 --> 01:25:29,958 - "At". - Thanks. 928 01:25:31,282 --> 01:25:33,113 Look what my horoscope says: 929 01:25:33,402 --> 01:25:35,916 "A heavenly week awaits you: 930 01:25:36,442 --> 01:25:39,479 Mars and Mercury make for passionate fireworks. 931 01:25:39,682 --> 01:25:43,721 The time is right to find a partner and meet your Prince Charming". 932 01:25:44,042 --> 01:25:45,760 You know what this means? 933 01:25:46,402 --> 01:25:49,360 Saturday, I'll wear the cute dress I just bought. 934 01:25:49,562 --> 01:25:51,120 Do you really believe this nonsense? 935 01:25:52,322 --> 01:25:56,076 No, but I like the idea that it could be true. 936 01:25:56,402 --> 01:25:57,630 What does mine say? 937 01:25:57,842 --> 01:26:00,231 - What's your sign? - Taurus. 938 01:26:01,362 --> 01:26:04,798 "Your confidence tells you what you profoundly affirm... 939 01:26:05,002 --> 01:26:07,641 and what you clearly dislike. 940 01:26:08,002 --> 01:26:12,280 Joy of life has much to do how you harmonize will and emotion. 941 01:26:12,842 --> 01:26:15,879 Avoid everything you don't want. " 942 01:26:18,202 --> 01:26:20,158 Homework, for example. 943 01:26:25,122 --> 01:26:26,794 You have beautiful braids. 944 01:26:26,962 --> 01:26:27,917 Thank you. 945 01:26:32,562 --> 01:26:35,360 - You would look good with braids too. - Do you think so? 946 01:26:35,522 --> 01:26:37,240 Yes, totally. Do you want me to braid your hair? 947 01:26:37,442 --> 01:26:39,160 - Now? - Why not. 948 01:26:56,482 --> 01:26:58,950 ...please pay attention: 949 01:26:59,162 --> 01:27:01,881 The French verb "acheter" doesn't have to agree with "nous", 950 01:27:02,042 --> 01:27:05,273 because the object of the verb comes after the participle. 951 01:27:06,162 --> 01:27:07,993 Hence, the sentence is as follows: 952 01:27:08,162 --> 01:27:12,121 "Nous avons eu un enfant et nous nous sommes acheté une maison. " 953 01:27:13,882 --> 01:27:15,713 Let's have a look at the next sentence: 954 01:27:15,882 --> 01:27:19,192 "Now, we live in a bigger house. " 955 01:27:20,122 --> 01:27:22,033 Who wants to give it a try? 956 01:27:23,682 --> 01:27:24,637 Sabrina? 957 01:27:27,002 --> 01:27:27,957 Sabrina? 958 01:27:31,362 --> 01:27:33,398 Are you listening? 959 01:27:34,305 --> 01:27:40,377 Support us and become VIP member to remove all ads from www.SubtitleDB.org 67944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.