All language subtitles for Yellowstone (2018) - 03x09 - Meaner Than Evil.METCON+ION10+AMZN-NTb.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,020 --> 00:00:10,460 [MUSIC] 2 00:00:17,500 --> 00:00:20,559 ♪ Falling down on me ♪ 3 00:00:20,560 --> 00:00:23,640 ♪ Before you taste the rage ♪ 4 00:00:25,740 --> 00:00:27,569 Teeter! 5 00:00:27,570 --> 00:00:29,862 ♪ Burn me down ♪ 6 00:00:29,863 --> 00:00:34,285 ♪ I'm a book not a page ♪ 7 00:00:37,621 --> 00:00:38,810 Is it bad? 8 00:00:40,900 --> 00:00:43,502 ♪ Lend me your dreams ♪ 9 00:00:44,080 --> 00:00:46,700 ♪ Here's a wing for my pay ♪ 10 00:00:54,013 --> 00:00:57,758 ♪ When the shoe's on the other foot ♪ 11 00:00:57,759 --> 00:00:59,685 ♪ You ain't got much to say ♪ 12 00:01:01,560 --> 00:01:05,648 It's okay. Come on. Shh, shh. 13 00:01:05,649 --> 00:01:08,110 I know, I know, I know. 14 00:01:13,280 --> 00:01:16,099 When we get back, 15 00:01:16,100 --> 00:01:19,121 the doctor, he'll fix you up just right. 16 00:01:27,800 --> 00:01:30,170 Thank you. 17 00:01:30,174 --> 00:01:31,740 You're welcome. 18 00:01:38,240 --> 00:01:40,690 ♪ 'Cause none of your prophecies ♪ 19 00:01:40,698 --> 00:01:42,686 That wasn't so bad, was it? 20 00:01:44,120 --> 00:01:47,690 No. Not too bad at all. 21 00:01:47,691 --> 00:01:49,587 You should've fucked me while I still had a face, 22 00:01:49,588 --> 00:01:52,488 but that's all right, we'll work on yer timin'. 23 00:01:52,489 --> 00:01:58,699 ♪ Now it's time for you the shed your snake eyes ♪ 24 00:01:58,700 --> 00:02:01,880 ♪ It's time for you to go ♪ 25 00:02:04,720 --> 00:02:10,330 ♪ Lay on the table the rest of your lies ♪ 26 00:02:11,880 --> 00:02:15,430 ♪ Is where I belong ♪ 27 00:02:21,980 --> 00:02:24,760 ♪ It's time for you to go ♪ 28 00:02:36,050 --> 00:02:37,783 [SMALL APPLAUSE] 29 00:02:45,200 --> 00:02:47,869 Can I get some water, please? 30 00:02:47,870 --> 00:02:49,920 That song you just sang. 31 00:02:50,800 --> 00:02:53,139 What was it about? 32 00:02:53,140 --> 00:02:57,386 Well... I reckon it's about death. 33 00:02:59,100 --> 00:03:01,050 You know death? 34 00:03:01,060 --> 00:03:02,975 Kind of a expert on it. 35 00:03:04,160 --> 00:03:06,640 You look like you're kind of a expert on it too. 36 00:03:07,430 --> 00:03:08,649 Pretty much. 37 00:03:08,650 --> 00:03:12,720 Well... then that last song was for you. 38 00:03:15,380 --> 00:03:16,730 Where you headed? 39 00:03:18,770 --> 00:03:20,517 Headin' home. 40 00:03:20,518 --> 00:03:21,980 Where's that? 41 00:03:23,190 --> 00:03:25,579 Ain't picked tonight's home yet. 42 00:03:25,580 --> 00:03:28,400 Can I pick it for you? 43 00:03:30,670 --> 00:03:34,580 I think up on that stage is about as good as I get. 44 00:03:35,800 --> 00:03:37,840 I'm afraid I ain't got much left to give. 45 00:03:38,520 --> 00:03:39,720 I'll do the giving. 46 00:03:40,820 --> 00:03:44,179 If I weren't such miserable fucking company, 47 00:03:44,180 --> 00:03:46,360 I'd damn sure take you up on that. 48 00:04:01,240 --> 00:04:02,569 [MUSIC] 49 00:04:02,570 --> 00:04:04,953 [GRUNTS] 50 00:04:13,620 --> 00:04:15,839 [MUSIC] 51 00:05:03,512 --> 00:05:07,750 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 52 00:05:16,660 --> 00:05:19,190 [MUSIC] 53 00:05:22,340 --> 00:05:26,519 ♪ Them old men ♪ 54 00:05:26,520 --> 00:05:29,121 ♪ At the feed store spitting snuff ♪ 55 00:05:31,910 --> 00:05:34,989 ♪ Say it's never been this tough ♪ 56 00:05:34,990 --> 00:05:39,631 ♪ If they were me, they'd move to town ♪ 57 00:05:42,050 --> 00:05:45,345 ♪ They say there ain't no use in trying ♪ 58 00:05:49,016 --> 00:05:52,670 ♪ They think our way of life is dying ♪ 59 00:05:55,314 --> 00:05:58,639 ♪ Go ahead and carve the headstone, boys ♪ 60 00:05:58,640 --> 00:05:59,901 ♪ And write your eulogy ♪ 61 00:05:59,902 --> 00:06:02,239 That's how you make a fucking biscuit. 62 00:06:02,240 --> 00:06:05,059 ♪ And plan yourselves a funeral ♪ 63 00:06:05,060 --> 00:06:09,119 ♪ But don't be expecting me ♪ 64 00:06:09,120 --> 00:06:12,199 ♪ 'Cause as long as I'm still breathing ♪ 65 00:06:12,200 --> 00:06:16,190 ♪ And my blood's flowing red ♪ 66 00:06:19,620 --> 00:06:22,400 ♪ Our way of life ain't dead ♪ 67 00:06:26,136 --> 00:06:27,530 Oh... 68 00:06:34,020 --> 00:06:35,139 What's wrong? 69 00:06:35,140 --> 00:06:37,439 Just sore. 70 00:06:37,440 --> 00:06:39,179 Every muscle. 71 00:06:39,180 --> 00:06:40,769 Every one of them. 72 00:06:40,770 --> 00:06:42,320 I know the feeling. 73 00:06:43,403 --> 00:06:47,199 I felt like that after every op for ten years. 74 00:06:47,200 --> 00:06:49,279 - Didn't get used to it? - Little bit. 75 00:06:49,280 --> 00:06:50,679 But you don't need to get used to it, 76 00:06:50,680 --> 00:06:52,787 'cause you're never gonna pull that shit ever again. Right? 77 00:06:52,788 --> 00:06:56,239 No, I got that out of my system. 78 00:06:56,240 --> 00:06:58,400 Well, the best cure for the soreness is sleep. 79 00:07:00,120 --> 00:07:02,460 So why don't you just go back to bed, baby? 80 00:07:04,940 --> 00:07:07,589 No, I gotta take Tate school shopping. 81 00:07:07,590 --> 00:07:11,400 Tonight is a meet the teacher night, 82 00:07:11,420 --> 00:07:13,239 I want you to be there. 83 00:07:13,240 --> 00:07:14,879 I don't know anyone in this valley 84 00:07:14,880 --> 00:07:17,570 and I don't want to be there by myself. 85 00:07:18,660 --> 00:07:20,270 You shouldn't go at all. 86 00:07:20,860 --> 00:07:22,259 We should home school him. 87 00:07:22,260 --> 00:07:24,560 Everything he needs to learn is right here. 88 00:07:24,570 --> 00:07:26,539 And why do we send him to school 89 00:07:26,540 --> 00:07:29,573 when the best teacher in the whole state is his mother? 90 00:07:29,574 --> 00:07:33,269 Because his mother's got classes of her own. 91 00:07:33,270 --> 00:07:35,399 I'm not ready to give up my career yet. 92 00:07:35,400 --> 00:07:37,260 I'm not asking you to. 93 00:07:39,260 --> 00:07:41,627 But if his future is running this place, 94 00:07:41,628 --> 00:07:43,713 then this is all he needs to be studying. 95 00:07:43,714 --> 00:07:45,599 And who's going to teach him that, you? 96 00:07:45,600 --> 00:07:46,674 My dad. 97 00:07:46,675 --> 00:07:48,239 Hell, he's got nothing else going on. 98 00:07:48,240 --> 00:07:51,347 He's got us running everything. 99 00:07:51,348 --> 00:07:53,317 That's what grandpas are for, right? 100 00:07:53,318 --> 00:07:55,469 Yeah, I don't think your father and I share 101 00:07:55,470 --> 00:07:57,059 the same parenting values. 102 00:07:57,060 --> 00:08:00,062 - He never spanked me once. - No. 103 00:08:00,063 --> 00:08:02,065 Just burned his brand into you. 104 00:08:05,980 --> 00:08:07,570 He was different then. 105 00:08:09,698 --> 00:08:11,120 So was I. 106 00:08:12,460 --> 00:08:13,570 I see it different now. 107 00:08:13,577 --> 00:08:15,199 I understand it. 108 00:08:15,200 --> 00:08:16,819 Well, I'll never understand it. 109 00:08:16,820 --> 00:08:18,760 And you gotta promise me something, baby. 110 00:08:18,770 --> 00:08:20,959 Promise me you'll see that for what it was. 111 00:08:21,880 --> 00:08:23,420 Don't ever see it different. 112 00:08:25,080 --> 00:08:26,250 Promise. 113 00:08:27,780 --> 00:08:29,460 I promise. 114 00:08:31,600 --> 00:08:33,169 [EXHALES] 115 00:08:33,170 --> 00:08:34,839 Yeah, fuck it. 116 00:08:34,840 --> 00:08:36,260 I'm going back to bed. 117 00:08:40,970 --> 00:08:44,379 What time is this meet the parent deal? 118 00:08:44,380 --> 00:08:46,039 Doesn't matter. 119 00:08:46,040 --> 00:08:49,657 'Cause we're not going. 120 00:08:49,658 --> 00:08:52,487 The lessons he learns on this ranch, 121 00:08:52,488 --> 00:08:54,201 no school could ever teach. 122 00:08:57,871 --> 00:09:00,587 [GROANS] 123 00:09:00,588 --> 00:09:02,869 I'll talk to your father about it. 124 00:09:02,870 --> 00:09:05,360 [MUSIC] 125 00:09:08,440 --> 00:09:10,190 Ow. 126 00:09:24,800 --> 00:09:25,889 Got a minute? 127 00:09:25,890 --> 00:09:27,379 For what? 128 00:09:27,380 --> 00:09:29,820 Rip's got something he needs to show you. 129 00:09:30,770 --> 00:09:31,979 Is it bad? 130 00:09:31,980 --> 00:09:34,000 Couldn't be much worse. 131 00:09:34,910 --> 00:09:36,743 He's out at the New Barn. 132 00:09:37,960 --> 00:09:40,689 Jump in. I'll drive you down. 133 00:09:40,690 --> 00:09:43,750 Nah, I think this is between you and him. 134 00:09:46,710 --> 00:09:49,840 [MUSIC] 135 00:10:02,860 --> 00:10:04,271 What's going on? 136 00:10:05,060 --> 00:10:07,639 Found something that you forgot to get rid of. 137 00:10:07,640 --> 00:10:09,442 What's that? 138 00:10:17,000 --> 00:10:19,270 Where was he? 139 00:10:19,278 --> 00:10:21,329 Singing in a fucking bar in Dillon. 140 00:10:23,000 --> 00:10:25,410 We need to know who he told and what, Kayce. 141 00:10:25,417 --> 00:10:27,501 And then I got to put that problem in the ground. 142 00:10:27,502 --> 00:10:30,159 But before I do that, you're going to tell me 143 00:10:30,160 --> 00:10:32,382 why the fuck that problem is still breathing. 144 00:10:33,960 --> 00:10:36,059 You'll never meet a man who's killed more men than me. 145 00:10:36,060 --> 00:10:37,380 But I ain't never murdered one. 146 00:10:38,360 --> 00:10:40,339 I never will. 147 00:10:40,340 --> 00:10:41,892 Just bring him into the barn. 148 00:10:41,893 --> 00:10:44,018 [EXHALES] 149 00:10:44,019 --> 00:10:46,260 All right, let's go. Get out. 150 00:10:56,300 --> 00:10:57,749 Why don't you stick around, Rip? 151 00:10:57,750 --> 00:10:59,700 Let's just figure this all out right now. 152 00:11:06,980 --> 00:11:08,835 Back at this fucking place. 153 00:11:09,840 --> 00:11:11,290 Go figure. 154 00:11:11,296 --> 00:11:13,589 - You gave me your word. - I kept it. 155 00:11:13,590 --> 00:11:14,659 I ain't said shit. 156 00:11:14,660 --> 00:11:16,134 You said you were going to leave the state 157 00:11:16,135 --> 00:11:17,420 and never come back. 158 00:11:18,570 --> 00:11:19,759 Here you are. 159 00:11:19,760 --> 00:11:21,012 I'm on parole, Kayce. 160 00:11:21,013 --> 00:11:23,179 I gotta check in every couple weeks 161 00:11:23,180 --> 00:11:25,599 or else I'm just running for the rest of my fucking life. 162 00:11:25,600 --> 00:11:28,104 What happens when you get in your next bar fight, Walker? 163 00:11:28,105 --> 00:11:30,099 The police got you up against the wall 164 00:11:30,100 --> 00:11:33,777 and the only thing that you can trade for your fucking freedom is us? 165 00:11:34,580 --> 00:11:36,020 Ever think about that, Kayce? 166 00:11:44,740 --> 00:11:46,330 Want your job back, Walker? 167 00:11:48,770 --> 00:11:50,867 Hell, no. 168 00:11:50,868 --> 00:11:53,119 This motherfucker trying to crack my skull 169 00:11:53,120 --> 00:11:54,330 every time I turn around? 170 00:11:54,340 --> 00:11:56,760 I'm trying to find a way out for you. 171 00:11:56,770 --> 00:11:58,592 You gotta help me, here. 172 00:11:58,593 --> 00:12:00,409 So do you. 173 00:12:00,410 --> 00:12:03,959 Kayce, I got no problem with a man that does what he's told. 174 00:12:03,960 --> 00:12:06,879 But he won't. Nah. 175 00:12:06,880 --> 00:12:08,812 He's gotta give us something as good as he knows. 176 00:12:09,780 --> 00:12:11,939 You want something you can hold over my head? 177 00:12:11,940 --> 00:12:14,025 You're gonna have to prove yourself, Walker. 178 00:12:14,628 --> 00:12:17,654 Once you do, the choice to stay or leave is up to you. 179 00:12:17,655 --> 00:12:19,400 Beats dying. 180 00:12:21,190 --> 00:12:22,719 As far as I see it, 181 00:12:22,720 --> 00:12:24,500 that's the only other option right now. 182 00:12:27,740 --> 00:12:29,480 This fucking place. 183 00:12:32,020 --> 00:12:35,007 It's a magnet for everything that's wrong in this fucking world. 184 00:12:35,008 --> 00:12:36,672 Well, it drew you back. 185 00:12:36,673 --> 00:12:38,674 What's wrong with you? 186 00:12:38,675 --> 00:12:40,844 [MUSIC] 187 00:12:47,840 --> 00:12:49,311 I ain't gonna offer it again. 188 00:13:02,640 --> 00:13:04,430 [DOORBELL RINGS] 189 00:13:05,410 --> 00:13:07,120 Door's open. Come on in. 190 00:13:13,080 --> 00:13:14,769 Pardon the way I'm dressed. 191 00:13:14,770 --> 00:13:16,212 Just finished my yoga. 192 00:13:16,213 --> 00:13:17,959 In a robe? 193 00:13:17,960 --> 00:13:20,219 Do it naked. 194 00:13:20,220 --> 00:13:22,177 Clothing restricts the body's natural movement. 195 00:13:22,868 --> 00:13:24,345 It'd be a better world if we went about our days 196 00:13:24,346 --> 00:13:26,598 just the way God made us. Have a seat. 197 00:13:28,500 --> 00:13:29,840 [SIGHS] 198 00:13:32,820 --> 00:13:33,999 So how's it going? 199 00:13:34,000 --> 00:13:35,649 We've been pushing them pretty hard. 200 00:13:35,650 --> 00:13:37,939 Good. Keep pushing. 201 00:13:37,940 --> 00:13:40,239 I ain't trying to go back to prison 202 00:13:40,240 --> 00:13:41,696 and I ain't trying to get killed. 203 00:13:42,248 --> 00:13:44,314 Everything you've done has been justified: 204 00:13:44,315 --> 00:13:46,319 they harassed our livestock and you ran them off. 205 00:13:46,320 --> 00:13:48,257 That's the way this will play out in a court of law. 206 00:13:48,258 --> 00:13:50,219 Now keep pushing until he does something else 207 00:13:50,220 --> 00:13:51,919 we can use in court. 208 00:13:51,920 --> 00:13:54,139 I'm going to bring some more men on. 209 00:13:54,140 --> 00:13:55,794 I don't want a dozen of his wranglers 210 00:13:55,795 --> 00:13:57,462 dragging me through the sagebrush. 211 00:13:58,170 --> 00:14:00,059 Bring on whoever you like, 212 00:14:00,060 --> 00:14:03,240 but somebody had better get drug through the sagebrush. 213 00:14:03,248 --> 00:14:06,302 We can't sue for damages if there aren't any damages. 214 00:14:06,303 --> 00:14:08,348 You don't know John Dutton like I do. 215 00:14:09,600 --> 00:14:12,539 That's why the job pays so well. 216 00:14:12,540 --> 00:14:13,599 So keep poking him 217 00:14:13,600 --> 00:14:14,989 till that son of a bitch does something 218 00:14:14,990 --> 00:14:16,440 he can't take back. 219 00:14:22,150 --> 00:14:24,037 Let's go. 220 00:14:24,038 --> 00:14:26,074 [MUSIC] 221 00:14:44,810 --> 00:14:46,480 What the fuck happened? 222 00:14:46,490 --> 00:14:48,053 Those dude-string cowboys. 223 00:14:48,054 --> 00:14:50,140 Let me look at you. 224 00:14:50,150 --> 00:14:51,199 She needs a doctor. 225 00:14:51,200 --> 00:14:53,059 Okay, come on. Give her to me. 226 00:14:55,640 --> 00:14:57,021 They ran us down on horses. 227 00:14:57,022 --> 00:14:58,856 Tried to trample us to death. 228 00:14:58,857 --> 00:15:01,020 Lloyd, call the vet. 229 00:15:11,740 --> 00:15:13,020 [EXHALES] 230 00:15:19,600 --> 00:15:22,005 Sorry, sir. You're not eating breakfast? 231 00:15:22,006 --> 00:15:24,466 No, I slept in today. 232 00:15:25,570 --> 00:15:27,440 For the last time, I got a feeling. 233 00:15:28,820 --> 00:15:30,680 Can I have some Choco Chimps? 234 00:15:31,560 --> 00:15:32,840 Yeah, sure. 235 00:15:34,670 --> 00:15:36,939 That sounds pretty good. 236 00:15:36,940 --> 00:15:38,479 How about two of those, Gator? 237 00:15:38,480 --> 00:15:40,772 You don't want some tasty bacon or I got... 238 00:15:40,773 --> 00:15:42,400 No, I think Choco Chimps this morning. 239 00:15:45,580 --> 00:15:48,279 Seems I'm not the only one sleeping in these days. 240 00:15:48,280 --> 00:15:49,960 My alarm didn't go off. 241 00:15:51,080 --> 00:15:52,739 And why... why are you... 242 00:15:52,740 --> 00:15:54,299 why are you setting an alarm? 243 00:15:54,300 --> 00:15:55,409 My mom's my alarm. 244 00:15:55,410 --> 00:15:58,279 She goes off at 6:00 a.m. whether I like it or not. 245 00:15:58,280 --> 00:15:59,958 Today, she slept in. 246 00:15:59,959 --> 00:16:02,879 - God, I love summer. - I do, too. 247 00:16:04,150 --> 00:16:06,139 I hate for it to end. 248 00:16:06,140 --> 00:16:07,634 Yeah. 249 00:16:09,594 --> 00:16:12,222 - This is, for the record... - It's going to be fine, Gator. 250 00:16:22,670 --> 00:16:24,670 - Milk? - Just a little. 251 00:16:28,430 --> 00:16:29,948 Can I finish my breakfast? 252 00:16:29,949 --> 00:16:31,839 It's important. 253 00:16:31,840 --> 00:16:34,035 - I thought you were at work. - Hey. 254 00:16:35,138 --> 00:16:37,664 Do me a favor, today, buddy, and stay inside, okay? 255 00:16:37,665 --> 00:16:39,019 Inside the house? 256 00:16:39,020 --> 00:16:41,543 Yeah, just... Watch a movie or something. 257 00:16:43,380 --> 00:16:49,170 I'm going to finish my breakfast, then I'll be down. 258 00:16:49,175 --> 00:16:50,760 Meet me at the barn. 259 00:16:51,760 --> 00:16:53,380 Something's wrong. 260 00:16:54,700 --> 00:16:56,080 Looks that way. 261 00:16:59,220 --> 00:17:02,700 Hey, it's gonna get soggy. 262 00:17:08,060 --> 00:17:14,149 [MUSIC] 263 00:17:14,150 --> 00:17:16,579 That bad, huh? 264 00:17:16,580 --> 00:17:19,538 Could have been worse, but not much. 265 00:17:19,539 --> 00:17:22,375 And it takes rifles to fix? 266 00:17:23,320 --> 00:17:25,040 It might. 267 00:17:49,700 --> 00:17:50,980 Let's go outside. 268 00:18:02,749 --> 00:18:04,469 When did that drifter wander back? 269 00:18:04,470 --> 00:18:05,501 This morning. 270 00:18:06,720 --> 00:18:08,550 He involved in this? 271 00:18:08,558 --> 00:18:10,256 It's two separate things. 272 00:18:12,640 --> 00:18:14,051 What happened to them? 273 00:18:14,052 --> 00:18:16,429 Your friend Wade Morrow's what happened to them, sir. 274 00:18:17,300 --> 00:18:18,556 He ran them down. 275 00:18:19,658 --> 00:18:20,975 On our side of the fence. 276 00:18:20,976 --> 00:18:22,320 [MUSIC] 277 00:18:22,330 --> 00:18:24,561 Boys are pretty hot. They want to go after them. 278 00:18:24,562 --> 00:18:27,137 I mean, he's been goading our ass ever since he got here. 279 00:18:27,138 --> 00:18:29,889 He's been goading me pretty good, too. 280 00:18:29,890 --> 00:18:33,439 That piece of shit is a bully and a coward, 281 00:18:33,440 --> 00:18:34,697 but he ain't stupid. 282 00:18:36,500 --> 00:18:38,700 His job ain't riding tourists by buffalo. 283 00:18:38,701 --> 00:18:41,050 This is what he was hired to do. 284 00:18:45,960 --> 00:18:48,940 Well, sir, what do you want to do? 285 00:18:50,670 --> 00:18:52,299 Can't call the sheriff. 286 00:18:52,300 --> 00:18:55,239 No, they've already thought about that 287 00:18:55,240 --> 00:18:59,600 and already have a reason or an excuse or an alibi. 288 00:19:03,320 --> 00:19:04,700 We got to do something. 289 00:19:08,390 --> 00:19:12,318 I have more reason than anyone to go after that piece of shit. 290 00:19:14,740 --> 00:19:18,179 You don't send them off half-cocked. 291 00:19:18,180 --> 00:19:20,779 You be smart about this. 292 00:19:20,780 --> 00:19:23,269 You figure out a plan that works, 293 00:19:23,270 --> 00:19:26,207 and you take that trash to the fucking train station. 294 00:19:26,880 --> 00:19:28,120 Yes, sir. 295 00:19:30,700 --> 00:19:31,910 Rip. 296 00:19:36,700 --> 00:19:38,599 That son of a bitch has something that belongs to me 297 00:19:38,600 --> 00:19:39,910 and I want it back. 298 00:19:44,510 --> 00:19:45,720 - _ - [MUSIC] 299 00:19:47,300 --> 00:19:49,500 _ 300 00:19:49,522 --> 00:19:51,691 _ 301 00:20:09,167 --> 00:20:12,837 _ 302 00:20:35,600 --> 00:20:37,260 Miss Dutton, there's, um... 303 00:20:52,020 --> 00:20:54,169 That's my desk. 304 00:20:54,170 --> 00:20:57,060 Not anymore. It's my desk now. 305 00:20:58,000 --> 00:21:00,676 My computer. My office furniture. 306 00:21:01,938 --> 00:21:03,789 My office. 307 00:21:03,790 --> 00:21:05,699 What's that saying cowboys use, 308 00:21:05,700 --> 00:21:09,448 "fuck with the bull and you get the horns." 309 00:21:09,449 --> 00:21:11,478 Well, you fucked with the bull. 310 00:21:11,479 --> 00:21:14,439 I bet you practiced saying that in front of the mirror. 311 00:21:14,440 --> 00:21:18,659 For an hour. I prepare for everything. 312 00:21:18,660 --> 00:21:21,387 I anticipate every possible outcome. 313 00:21:21,388 --> 00:21:23,899 And I would have expected the same from you, 314 00:21:23,900 --> 00:21:25,259 but if you had given this any thought, 315 00:21:25,260 --> 00:21:27,278 you would have known every possible outcome 316 00:21:27,279 --> 00:21:30,780 leads to me sitting right here. 317 00:21:32,810 --> 00:21:36,344 When you find yourself standing on the wall of the Alamo, Willa, 318 00:21:36,345 --> 00:21:38,587 the outcome has already been decided. 319 00:21:38,588 --> 00:21:41,299 The only thing left to do is to kill as much as you can 320 00:21:41,300 --> 00:21:42,588 before they kill you. 321 00:21:42,589 --> 00:21:44,280 I respect that. 322 00:21:45,600 --> 00:21:47,306 And you certainly got your kills. 323 00:21:47,307 --> 00:21:49,969 You little bitch. 324 00:21:49,970 --> 00:21:51,700 Cost my shareholders billions. 325 00:21:52,910 --> 00:21:55,349 But now, as a result, 326 00:21:55,350 --> 00:21:58,840 my shareholders are majority owners of Schwartz and Meyer. 327 00:21:58,850 --> 00:22:02,405 And you, you're fired. 328 00:22:03,720 --> 00:22:06,719 So thank you for all that land around your father's ranch. 329 00:22:06,720 --> 00:22:10,399 We have big plans for this valley. 330 00:22:10,400 --> 00:22:11,904 And after the sting of this fades, 331 00:22:11,905 --> 00:22:13,640 you should give me a call. 332 00:22:15,260 --> 00:22:17,920 You could do very well working for me. 333 00:22:27,240 --> 00:22:28,590 When all this is over... 334 00:22:30,640 --> 00:22:33,819 I'm gonna hang your diploma above my toilet 335 00:22:33,820 --> 00:22:35,530 in my guest house. 336 00:22:39,780 --> 00:22:40,980 You have my word. 337 00:22:43,740 --> 00:22:45,920 Like I said, you gotta let the sting fade. 338 00:22:47,380 --> 00:22:48,950 Then we'll talk. 339 00:22:53,220 --> 00:22:55,917 The sting never fades with me. 340 00:23:01,020 --> 00:23:02,880 It is a painful lesson. 341 00:23:04,280 --> 00:23:06,020 And one you're about to learn. 342 00:23:10,960 --> 00:23:12,280 I really like her. 343 00:23:13,267 --> 00:23:15,840 [MUSIC] 344 00:23:17,772 --> 00:23:20,150 [MUSIC] 345 00:24:00,920 --> 00:24:02,640 [KNOCKING] 346 00:24:08,320 --> 00:24:10,440 [SAW BUZZING] 347 00:24:45,260 --> 00:24:46,700 JAMIE: Excuse me. 348 00:24:49,190 --> 00:24:50,820 Excuse me. 349 00:24:53,150 --> 00:24:54,640 Are you Garrett Randall? 350 00:24:55,650 --> 00:24:57,538 Who wants to know? 351 00:24:59,330 --> 00:25:01,542 The attorney general of Montana. 352 00:25:02,420 --> 00:25:03,750 That who you work for? 353 00:25:05,780 --> 00:25:07,210 That's who I am. 354 00:25:09,280 --> 00:25:11,210 What do you want with me? 355 00:25:14,000 --> 00:25:15,880 I just want to look at you. 356 00:25:17,120 --> 00:25:20,144 See if I recognize anything in myself. 357 00:25:27,260 --> 00:25:28,400 Michael? 358 00:25:30,710 --> 00:25:32,960 That's not my name anymore. 359 00:25:34,570 --> 00:25:38,317 Well, that might not be what you call yourself, 360 00:25:38,318 --> 00:25:41,123 but that's your name. 361 00:25:45,700 --> 00:25:47,630 Let me look at you. 362 00:25:51,050 --> 00:25:53,140 You got your mother's eyes. 363 00:25:55,770 --> 00:25:59,600 Don't you mention the woman you killed to me. 364 00:26:01,460 --> 00:26:03,619 I see, you got it all figured out, huh? 365 00:26:03,620 --> 00:26:06,190 You... you know the score. 366 00:26:07,620 --> 00:26:10,079 Your mother and I were strung out on so much shit. 367 00:26:10,080 --> 00:26:12,258 I'd lie there some times, I'd stare up at the ceiling 368 00:26:12,259 --> 00:26:16,320 and think the son of a bitch was melting on top of me. 369 00:26:19,460 --> 00:26:22,659 But at one time, we had hope. 370 00:26:22,660 --> 00:26:24,400 We dreamed about a future. 371 00:26:25,584 --> 00:26:29,463 Those goddam drugs took it all away from us, so... 372 00:26:32,290 --> 00:26:34,260 Why did you do it? 373 00:26:35,670 --> 00:26:36,999 You don't need to know that. 374 00:26:37,000 --> 00:26:38,839 Yes, I do. I need it. 375 00:26:38,840 --> 00:26:41,019 For my soul. 376 00:26:41,020 --> 00:26:43,059 To understand who the hell I am! 377 00:26:43,060 --> 00:26:44,229 You wanna know who the hell you are? 378 00:26:44,230 --> 00:26:45,760 Your mother sold her body for drugs 379 00:26:45,770 --> 00:26:47,106 and I killed her for it. 380 00:26:50,180 --> 00:26:51,819 That's who you are. 381 00:26:51,820 --> 00:26:53,720 That's where you come from. 382 00:26:55,060 --> 00:26:56,980 Look what you've made of yourself. 383 00:27:00,820 --> 00:27:02,840 See, there was good in your mother at one time. 384 00:27:02,850 --> 00:27:05,910 There's good. There's good in her, there's good in me, too. 385 00:27:07,600 --> 00:27:10,410 Thank God those are the parts of us that he gave to you. 386 00:27:14,200 --> 00:27:17,879 I'd say I'm sorry, but if things hadn't happened the way they did, 387 00:27:17,880 --> 00:27:20,899 you'd be dead, 388 00:27:20,900 --> 00:27:25,719 you'd be in prison or you'd be welding pipe fence with me. 389 00:27:25,720 --> 00:27:27,599 You got put on the road you belong on. 390 00:27:27,600 --> 00:27:29,719 You stay on it, son. 391 00:27:29,720 --> 00:27:32,780 John Dutton never should have told you. 392 00:27:34,240 --> 00:27:36,150 He didn't. 393 00:27:36,155 --> 00:27:38,339 I found out myself. 394 00:27:38,340 --> 00:27:39,460 Oh, well, that's a shame. 395 00:27:39,470 --> 00:27:42,620 Now you're gonna want to know me. 396 00:27:48,150 --> 00:27:49,649 I've killed everything I ever loved 397 00:27:49,650 --> 00:27:50,848 and everything that ever loved me. 398 00:27:50,850 --> 00:27:54,100 You don't want to know me... son. 399 00:28:04,770 --> 00:28:08,980 [MUSIC] 400 00:28:54,920 --> 00:28:56,280 I need to. 401 00:28:59,770 --> 00:29:04,460 I've never known who I was. [SNIFFS] 402 00:29:04,470 --> 00:29:06,600 I've never felt like I was whole. 403 00:29:09,640 --> 00:29:11,960 I need to know you. 404 00:29:13,040 --> 00:29:15,250 Or I will never know myself. 405 00:29:37,640 --> 00:29:39,080 You want some coffee? 406 00:29:43,530 --> 00:29:44,908 Sure. 407 00:29:49,640 --> 00:29:51,050 Come on. 408 00:29:59,960 --> 00:30:02,926 [MUSIC] 409 00:30:17,840 --> 00:30:19,440 - Hey. - Hey. 410 00:30:20,480 --> 00:30:21,737 You need to go. 411 00:30:22,318 --> 00:30:23,613 Jimmy, what happened? 412 00:30:23,614 --> 00:30:25,615 Can't really talk about it. 413 00:30:25,616 --> 00:30:29,749 Okay, we're headed to the rodeo in Pocatello, then Ogden. 414 00:30:29,750 --> 00:30:32,080 I'll just call you when we swing by this way. 415 00:30:39,400 --> 00:30:40,923 Where'd you come from? 416 00:30:43,710 --> 00:30:44,927 Nowhere. 417 00:30:45,940 --> 00:30:49,056 Life just likes to hunt up fucking trouble. 418 00:30:49,898 --> 00:30:51,139 Throw it at me. 419 00:30:51,140 --> 00:30:52,976 [CHUCKLES] A poet. 420 00:30:56,180 --> 00:30:59,899 All right, let's go. Ryan, get up, let's go. 421 00:30:59,900 --> 00:31:01,540 Don't do anything stupid. 422 00:31:02,740 --> 00:31:04,739 Y'all need to stay clear of here for a little while. 423 00:31:04,740 --> 00:31:06,389 - You understand that? - Yeah, I got the memo. 424 00:31:06,390 --> 00:31:07,783 All right, Jimmy, let's go. 425 00:31:08,418 --> 00:31:10,577 You, okay, let's go. 426 00:31:19,740 --> 00:31:21,080 Hey. 427 00:31:22,840 --> 00:31:24,299 You don't have to come. 428 00:31:24,300 --> 00:31:27,928 Oh, no. I wouldn't miss this for the fucking world. 429 00:31:28,540 --> 00:31:29,680 Yeah? 430 00:31:31,840 --> 00:31:35,936 [MUSIC] 431 00:31:40,649 --> 00:31:43,193 This place is losing its luster to me. 432 00:31:44,640 --> 00:31:49,157 I don't know, I think there might be a little luster left. 433 00:31:49,158 --> 00:31:51,160 [MUSIC] 434 00:32:10,840 --> 00:32:12,990 They're sure slow to get the message. 435 00:32:13,000 --> 00:32:16,219 Yeah. Maybe we ought to get the boys up here 436 00:32:16,220 --> 00:32:18,310 before we mess with these assholes any more. 437 00:32:20,147 --> 00:32:21,857 It's one fucking guy. 438 00:32:23,140 --> 00:32:27,400 You know, we're getting paid to stir trouble, let's stir some. 439 00:32:29,490 --> 00:32:31,658 [MUSIC] 440 00:32:38,200 --> 00:32:39,416 [KISSES] 441 00:33:12,960 --> 00:33:16,120 Oh, shit! Clint, turn back! 442 00:33:24,200 --> 00:33:26,019 I'll shoot every one of you sons of bitches! 443 00:33:26,020 --> 00:33:27,660 [GUNSHOTS] 444 00:33:37,680 --> 00:33:39,320 Ahh! 445 00:33:50,200 --> 00:33:52,440 [GRUNTS] 446 00:34:00,780 --> 00:34:02,980 You got off easy, you piece of shit. 447 00:34:08,300 --> 00:34:11,460 Feels wrong, sitting here eating dinner 448 00:34:11,466 --> 00:34:13,017 when we should be down there dealing with... 449 00:34:13,018 --> 00:34:14,120 Kayce. 450 00:34:15,420 --> 00:34:16,800 Dealing with what? 451 00:34:21,900 --> 00:34:23,320 How was your day, honey? 452 00:34:25,740 --> 00:34:27,316 I got fired. 453 00:34:29,050 --> 00:34:31,528 I guess we won't talk about that either. 454 00:34:32,710 --> 00:34:35,560 Let's just continue with the illusion 455 00:34:35,570 --> 00:34:37,779 that we're one big, happy family. 456 00:34:37,780 --> 00:34:40,347 That's exactly what this family is. 457 00:34:40,348 --> 00:34:42,414 Well, that's exactly what it was. 458 00:34:43,740 --> 00:34:46,140 I don't know what the fuck to call it anymore. 459 00:34:48,020 --> 00:34:49,879 - That's it. That's fucking it. - No, no. 460 00:34:49,880 --> 00:34:51,506 - No. That's fucking it. - No, please. 461 00:34:53,180 --> 00:34:54,560 Allow me. 462 00:35:00,430 --> 00:35:03,400 Come on, Tate. Let's go. 463 00:35:12,640 --> 00:35:17,627 And that's why we don't talk about business at the dinner table. 464 00:35:17,628 --> 00:35:18,840 Won't do it again. 465 00:35:22,720 --> 00:35:24,829 I'll go check on Tate. 466 00:35:24,830 --> 00:35:26,000 You do that. 467 00:35:34,960 --> 00:35:36,129 Fucker! 468 00:35:36,130 --> 00:35:37,239 [GROANING] 469 00:35:37,240 --> 00:35:39,220 Let's go, Jake, keep his ass moving. 470 00:35:39,221 --> 00:35:40,980 [GRUNTING] 471 00:35:42,920 --> 00:35:45,460 Come on. Come on! 472 00:35:46,440 --> 00:35:47,969 Fuck you. 473 00:35:47,970 --> 00:35:49,314 Come on! 474 00:35:53,600 --> 00:35:54,740 I need a name. 475 00:35:55,770 --> 00:35:57,319 What name? 476 00:35:57,320 --> 00:35:59,032 The motherfuckers that hired you. 477 00:36:01,618 --> 00:36:03,274 I'm not gonna ask you again. 478 00:36:03,275 --> 00:36:05,997 I'm just gonna start cutting shit off of you. 479 00:36:10,050 --> 00:36:11,380 Named Roarke. 480 00:36:12,480 --> 00:36:15,960 Market Equity son of a bitch. 481 00:36:20,260 --> 00:36:22,760 - Let me down. - Why would I do that? 482 00:36:23,580 --> 00:36:25,619 I'm gonna kill you, you son of a bitch. 483 00:36:25,620 --> 00:36:27,686 But before I do, I'm gonna take something back. 484 00:36:28,480 --> 00:36:30,770 You don't deserve to wear this fucking brand. 485 00:36:33,800 --> 00:36:35,694 Walker, come here. 486 00:36:39,020 --> 00:36:41,020 This is your last chance. 487 00:36:42,000 --> 00:36:45,549 You prove yourself and you have our trust. 488 00:36:45,550 --> 00:36:48,319 You turn your back on me now 489 00:36:48,320 --> 00:36:50,083 and I'm gonna take something from you, too. 490 00:37:03,400 --> 00:37:04,889 Mister, I don't know you. 491 00:37:04,890 --> 00:37:08,642 But if you're wearing that brand, you must be a bad man. 492 00:37:08,643 --> 00:37:10,359 And if these motherfuckers want it back, 493 00:37:10,360 --> 00:37:11,521 you must be even worse. 494 00:37:14,399 --> 00:37:17,347 Karma comes in all shapes and sizes. 495 00:37:17,348 --> 00:37:19,029 Looks like it's me today. 496 00:37:21,280 --> 00:37:23,069 Y'all best hold him. 497 00:37:23,070 --> 00:37:25,202 [MUSIC] 498 00:37:30,240 --> 00:37:33,919 [SCREAMING] 499 00:37:43,000 --> 00:37:44,179 All right. All right. 500 00:37:44,750 --> 00:37:46,306 [GROANING] 501 00:37:55,810 --> 00:37:58,149 You all wanted revenge. 502 00:37:58,150 --> 00:37:59,860 Well, now you got it. 503 00:38:03,150 --> 00:38:06,509 But there's a price to pay for revenge. 504 00:38:06,510 --> 00:38:08,369 Now you gotta pay it. 505 00:38:08,370 --> 00:38:10,580 [MUSIC] 506 00:38:34,260 --> 00:38:36,570 [DOOR OPENS] 507 00:38:48,060 --> 00:38:49,400 They're all fine. 508 00:38:53,707 --> 00:38:56,920 Sorry... to, uh... to bring that up at the dinner table. 509 00:38:59,080 --> 00:39:01,249 Well, there shouldn't be things like that to discuss 510 00:39:01,250 --> 00:39:05,740 in the first place, but that's life. 511 00:39:07,040 --> 00:39:11,975 In case you haven't noticed, it is cruel and uncaring. 512 00:39:16,500 --> 00:39:19,979 You can't reason with evil, son. 513 00:39:19,980 --> 00:39:21,320 Evil wants what it wants 514 00:39:21,330 --> 00:39:25,460 and won't stop until it's won or you kill it. 515 00:39:27,560 --> 00:39:31,870 The only way to kill it is to be meaner than evil. 516 00:39:34,950 --> 00:39:39,199 That's going to be your last lesson, son: how to be meaner than evil 517 00:39:39,200 --> 00:39:43,260 and still love your family. 518 00:39:44,220 --> 00:39:46,200 And still enjoy a sunrise. 519 00:39:46,720 --> 00:39:49,920 [MUSIC] 520 00:40:08,160 --> 00:40:11,570 _ 521 00:40:27,080 --> 00:40:30,130 [GRUNTS] 522 00:40:35,058 --> 00:40:36,600 Why y'all dump them here? 523 00:40:36,601 --> 00:40:39,387 'Cause no one lives within a hundred miles. 524 00:40:39,388 --> 00:40:43,247 It's a county with no people, no sheriff, 525 00:40:43,248 --> 00:40:46,027 and no twelve jurors of your peers. 526 00:41:15,000 --> 00:41:16,970 So how many people y'all dumped out there? 527 00:41:18,880 --> 00:41:21,689 Everyone from three states around 528 00:41:21,690 --> 00:41:24,300 dump their secrets off that cliff. 529 00:41:26,600 --> 00:41:29,820 You want to know how the west was won? 530 00:41:29,821 --> 00:41:33,033 The skeletons at the bottom of that canyon is how. 531 00:41:35,618 --> 00:41:40,582 Now all you gotta do is figure out how to not be one of them. 532 00:41:49,966 --> 00:41:52,080 [MUSIC] 533 00:42:08,940 --> 00:42:10,260 Teeter. 534 00:42:23,760 --> 00:42:25,400 You ready? 535 00:42:31,950 --> 00:42:36,199 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 536 00:42:36,200 --> 00:42:40,225 [MUSIC] 37086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.