All language subtitles for YOLO Crystal Fantasy s01e04 The Terry Cup.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,139 --> 00:00:07,439 Terry Cup! Terry Cup! 2 00:00:07,474 --> 00:00:09,808 Terry Cup! Terry Cup! 3 00:00:09,877 --> 00:00:12,244 Terry Cup! Terry Cup! 4 00:00:12,446 --> 00:00:13,857 - Terry Cup! - Oi! 5 00:00:13,881 --> 00:00:15,881 Shut the... up! 6 00:00:15,916 --> 00:00:19,384 Do you know how long youse have been chanting that now? 7 00:00:19,453 --> 00:00:21,120 It gets... old! 8 00:00:22,023 --> 00:00:23,722 I'm sick of it! 9 00:00:27,661 --> 00:00:30,095 I can't wait to go to the Terry Cup. 10 00:00:30,163 --> 00:00:32,630 Maybe it'll help me get over Brad breaking up with me. 11 00:00:32,699 --> 00:00:35,078 You only went on one date with Brad. 12 00:00:35,102 --> 00:00:37,836 It felt special. 13 00:00:38,839 --> 00:00:40,283 Anyway, that doesn't matter. 14 00:00:40,307 --> 00:00:41,985 I just want a drama-free experience 15 00:00:42,009 --> 00:00:43,129 with my bestie tonight. 16 00:00:43,277 --> 00:00:45,043 - Uh-oh. - What? 17 00:00:45,112 --> 00:00:47,346 I don't know if you're gonna wanna hear this. 18 00:00:47,548 --> 00:00:48,781 What is it? Tell me. 19 00:00:48,983 --> 00:00:52,251 It's Brad. He's gonna be at the Terry Cup. 20 00:00:52,286 --> 00:00:55,654 Oh. That's fine. We're still friends. 21 00:00:55,722 --> 00:00:57,789 And he's bringing his new girlfriend. 22 00:01:11,037 --> 00:01:13,572 We're gonna experience some light turbulence. 23 00:01:13,640 --> 00:01:16,875 Hold on! 24 00:01:25,486 --> 00:01:28,231 Welcome, welcome to the Terry Cup, 25 00:01:28,255 --> 00:01:31,090 where the bravest and fiercest dancers from all over the world 26 00:01:31,292 --> 00:01:34,560 dance till the death in the name of our lord and savior, Terry. 27 00:01:34,762 --> 00:01:36,473 The most stunning dancers of them all 28 00:01:36,497 --> 00:01:38,730 will have a chance to win the grand prize, 29 00:01:38,932 --> 00:01:40,765 the Ultra Mega Terry Cup, 30 00:01:40,967 --> 00:01:43,134 which will be awarded by Terry himself. 31 00:01:43,170 --> 00:01:46,905 So please have fun and spend lots of money! 32 00:01:46,974 --> 00:01:48,974 Thank you for submitting to Terry. 33 00:01:50,377 --> 00:01:52,077 Oh! 34 00:01:53,848 --> 00:01:57,015 Terry Bet Station. Bet all your money here! 35 00:01:57,217 --> 00:01:59,195 Rachel, you should probably not bet too much. 36 00:01:59,219 --> 00:02:00,863 Remember what happened last year? 37 00:02:00,887 --> 00:02:02,165 Yeah, yeah. Whatever. 38 00:02:02,189 --> 00:02:04,723 4 million Terry Credits on Quickfoot McQuinty. 39 00:02:04,758 --> 00:02:06,391 Huh-huh! Mmm... 40 00:02:07,595 --> 00:02:11,208 I... am not pleased. 41 00:02:13,066 --> 00:02:14,744 There's no coming back from that. 42 00:02:14,768 --> 00:02:16,468 McQuinty loses! 43 00:02:19,440 --> 00:02:22,140 You have 24 hours to pay your debt 44 00:02:22,209 --> 00:02:25,077 before your Terry Debt Necklace explodes. 45 00:02:25,279 --> 00:02:27,199 Do you even have that much money? 46 00:02:27,247 --> 00:02:30,349 I can make it back. 4 million credits on Dr Dance Man. 47 00:02:30,551 --> 00:02:33,785 I am not pleased. Again. 48 00:02:33,854 --> 00:02:35,920 You lose. 49 00:02:35,956 --> 00:02:38,623 You now have one hour to pay your debt 50 00:02:38,825 --> 00:02:41,526 before your Terry Debt Necklace explodes. 51 00:02:41,728 --> 00:02:42,768 Oh, my God, Rachel! 52 00:02:42,829 --> 00:02:44,774 How are you gonna pay that debt back? 53 00:02:44,798 --> 00:02:46,431 It's OK. I've got an idea. 54 00:02:47,801 --> 00:02:49,481 - 4 million on... - No! 55 00:02:52,039 --> 00:02:54,373 Oh, no! It's Brad. 56 00:02:56,744 --> 00:02:59,556 Wait. That's Brad's new girlfriend? 57 00:03:01,815 --> 00:03:03,226 Who are they? 58 00:03:03,250 --> 00:03:06,818 I don't know, but they look so damn cute together. 59 00:03:07,021 --> 00:03:08,021 Yay! 60 00:03:08,122 --> 00:03:10,162 Brad and Bin are a power couple! 61 00:03:10,324 --> 00:03:11,757 Whoo! 62 00:03:15,829 --> 00:03:18,408 ..., what am I gonna do? 63 00:03:28,108 --> 00:03:29,374 Hello there! 64 00:03:29,576 --> 00:03:32,778 My name is Gwingle Blum, the toilet gnome! 65 00:03:32,980 --> 00:03:33,956 Oh, hello. 66 00:03:33,980 --> 00:03:35,792 You are not allowed to be sad 67 00:03:35,816 --> 00:03:36,882 at the Terry Cup! 68 00:03:36,917 --> 00:03:38,684 Everyone must always 69 00:03:38,886 --> 00:03:39,926 be having fun here! 70 00:03:40,087 --> 00:03:41,253 Fun, fun, fun! 71 00:03:41,455 --> 00:03:43,188 So here, drink this! 72 00:03:43,257 --> 00:03:44,600 And you'll feel better! 73 00:03:44,624 --> 00:03:46,858 Uh, I don't think I wanna drink that. 74 00:03:46,927 --> 00:03:49,439 Drink it! Drink it! 75 00:03:49,463 --> 00:03:52,431 Drink it! Drink it! Drink it! 76 00:03:52,633 --> 00:03:54,633 OK, OK, fine. I'll drink it. 77 00:03:56,003 --> 00:04:00,216 Oh, by the way, that drink has poison in it. 78 00:04:00,240 --> 00:04:02,307 - What? - Ahhhh! 79 00:04:13,887 --> 00:04:16,788 Sarah! 80 00:05:34,735 --> 00:05:37,703 Oh, my God! Brad and Bin are on the Kiss Cam! 81 00:05:37,905 --> 00:05:39,949 What? 82 00:05:39,973 --> 00:05:41,973 Mmm! 83 00:05:42,176 --> 00:05:45,021 Aww! 84 00:05:53,453 --> 00:05:56,054 - Terry! Terry! - Ter-ry! 85 00:06:02,730 --> 00:06:05,263 - Sonia? - How dare you! 86 00:06:07,634 --> 00:06:09,412 Babe, are you OK? 87 00:06:09,436 --> 00:06:11,970 Uh... Um, I'm sorry. I didn't mean to. 88 00:06:12,172 --> 00:06:13,805 Whoa, whoa, whoa, whoa. 89 00:06:14,007 --> 00:06:15,774 If you two are gonna fight, 90 00:06:15,976 --> 00:06:17,942 you've gotta fight in the arena. 91 00:06:18,144 --> 00:06:19,922 I don't wanna fight anybody! 92 00:06:19,946 --> 00:06:21,813 Well, if you succeed, 93 00:06:21,882 --> 00:06:24,816 you could win the Ultra Mega Terry Cup, 94 00:06:25,018 --> 00:06:29,087 which is valued at exactly 8 million Terry Credits. 95 00:06:29,289 --> 00:06:31,456 What? No, no, no! Wait, wait, wait! 96 00:06:31,525 --> 00:06:32,957 She'll do it. She'll do it. 97 00:06:33,159 --> 00:06:35,037 What? Rachel, what are you doing? 98 00:06:35,061 --> 00:06:37,295 Sarah, listen to me. You need to do this. 99 00:06:37,497 --> 00:06:39,297 Not for me, but for yourself. 100 00:06:39,499 --> 00:06:41,044 Make Brad forever regret dumping you. 101 00:06:41,068 --> 00:06:43,801 Also, lend me the Ultra Mega Terry Cup when you win 102 00:06:43,837 --> 00:06:45,670 so I can pay off my Terry Debt. 103 00:06:45,872 --> 00:06:47,205 You're right. 104 00:06:47,274 --> 00:06:50,175 I'm gonna show Brad what he missed out on. 105 00:06:50,210 --> 00:06:51,943 Let's train. 106 00:07:18,271 --> 00:07:19,471 Kill her! 107 00:07:19,540 --> 00:07:21,851 - Yeah, kill her! - Yeah, die! 108 00:07:21,875 --> 00:07:22,908 Ready? 109 00:07:22,976 --> 00:07:24,709 Set. 110 00:07:24,778 --> 00:07:26,578 - Go, Bin! - Dance! 111 00:07:32,886 --> 00:07:35,420 Ooh, Bin is doing the stand-still dance. 112 00:07:35,488 --> 00:07:37,189 A bold and fierce statement. 113 00:07:38,759 --> 00:07:40,392 Come on, Sarah! You've got this. 114 00:07:43,429 --> 00:07:47,944 Do it now, Sarah! Finish her off with the ultimate dance move! 115 00:08:00,080 --> 00:08:03,882 Oh, my God! Bin is pregnant! 116 00:08:03,950 --> 00:08:05,851 Bin, babe! 117 00:08:06,053 --> 00:08:07,318 Why didn't you tell me? 118 00:08:07,353 --> 00:08:10,121 ...! Uh... ah... 119 00:08:13,459 --> 00:08:16,895 This is a disgrace to the Terry Cup! 120 00:08:16,964 --> 00:08:18,697 For your insolence, 121 00:08:18,765 --> 00:08:21,132 you will be sentenced to Terry Hell! 122 00:08:21,200 --> 00:08:23,200 Terry Hell is inside my mouth. 123 00:08:28,442 --> 00:08:30,175 Ahhh...! 124 00:08:33,180 --> 00:08:34,613 Ahhh...! 125 00:08:39,485 --> 00:08:42,654 Hah! Does anyone wanna buy this... 126 00:08:50,030 --> 00:08:52,196 Who are you? 127 00:08:52,399 --> 00:08:53,431 Oh, no. 128 00:08:53,634 --> 00:08:55,633 I am Terry. 129 00:08:55,835 --> 00:08:57,035 The real Terry! 130 00:08:57,237 --> 00:08:59,148 This bloody buffoon locked me away 131 00:08:59,172 --> 00:09:02,073 in the Ultra Mega Terry Cup 10,000 years ago! 132 00:09:02,108 --> 00:09:04,053 He's always trying to bloody copy me 133 00:09:04,077 --> 00:09:05,276 and take my identity. 134 00:09:05,478 --> 00:09:07,790 I don't know what he's talking about! 135 00:09:07,814 --> 00:09:09,025 He's lying! 136 00:09:09,049 --> 00:09:11,049 Oh, come on, man. Stop. 137 00:09:11,251 --> 00:09:13,729 You can't be going around, putting me in a cup 138 00:09:13,753 --> 00:09:16,254 for thousands of years, pretending to be me. 139 00:09:16,289 --> 00:09:17,789 You need to be yourself. 140 00:09:17,991 --> 00:09:21,003 You need to love yourself. 141 00:09:21,027 --> 00:09:22,872 Aww! 142 00:09:22,896 --> 00:09:24,028 So cute! 143 00:09:24,097 --> 00:09:27,499 You're right. I'm sorry. 144 00:09:27,567 --> 00:09:30,067 I'm Gary, by the way, everyone. 145 00:09:30,269 --> 00:09:31,769 Hi, Gary! 146 00:09:31,971 --> 00:09:33,515 Friends? 147 00:09:33,539 --> 00:09:36,007 Yeah, alright. Bring it in. 148 00:09:39,378 --> 00:09:42,981 Sarah, I heard everything that happened from the cup. 149 00:09:43,183 --> 00:09:46,985 You have gone through a lot of unnecessary drama today 150 00:09:47,053 --> 00:09:50,655 and for this, I will grant you one Terry Wish. 151 00:09:53,827 --> 00:09:55,293 Um... 152 00:09:58,531 --> 00:10:00,042 I choose... 153 00:10:00,066 --> 00:10:02,667 ..for my best friend, Rachel, to come back to life. 154 00:10:02,869 --> 00:10:04,402 I guess. 155 00:10:04,471 --> 00:10:07,038 Terry Wish activated! 156 00:10:09,776 --> 00:10:12,043 ...hell, Sarah! Took you long enough! 157 00:10:12,078 --> 00:10:13,912 Hey, uh, Sarah, 158 00:10:13,980 --> 00:10:15,579 Bin and I broke up. 159 00:10:15,782 --> 00:10:17,862 Yeah, I'm not ready to look after a kid. 160 00:10:18,051 --> 00:10:20,685 I was thinking maybe you and I could... 161 00:10:20,754 --> 00:10:22,487 ..give it another shot? 162 00:10:23,857 --> 00:10:26,157 - I would love t... - Sorry, Brad. 163 00:10:26,192 --> 00:10:28,538 Chicks before dicks. 164 00:10:28,562 --> 00:10:29,694 Ewww! 165 00:10:29,896 --> 00:10:31,596 Say... Go on, say it. 166 00:10:31,798 --> 00:10:33,364 No, you tell them. 167 00:10:33,433 --> 00:10:35,200 OK, we've decided 168 00:10:35,402 --> 00:10:38,069 we're gonna put our differences behind us 169 00:10:38,138 --> 00:10:40,571 and rule the Terry Cup as two Terrys. 170 00:10:40,641 --> 00:10:44,241 It's Double Terry Cup! 171 00:10:44,310 --> 00:10:46,055 Everybody, dance! 172 00:11:08,797 --> 00:11:11,797 Subtitles Diego Moraes(oakislandtk) www.opensubtitles.org 173 00:11:11,847 --> 00:11:16,397 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 12163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.