Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,009 --> 00:00:05,139
[theme music]
2
00:00:07,080 --> 00:00:10,120
(male narrator)
Long, long ago
deep in the forest
3
00:00:10,140 --> 00:00:14,040
there was a hidden village
where tiny creatures lived.
4
00:00:14,060 --> 00:00:18,220
They called themselves Smurfs.
They were good.
5
00:00:19,000 --> 00:00:21,170
[music continues]
6
00:00:24,120 --> 00:00:28,130
Then there was Gargamel,
the evil wizard.
7
00:00:28,149 --> 00:00:29,219
He was bad.
8
00:00:30,000 --> 00:00:32,050
Oh, I hate Smurfs!
9
00:00:33,140 --> 00:00:36,000
I'll get you,
I'll get all of you
10
00:00:36,020 --> 00:00:38,100
if it's the last thing
I ever do!
11
00:00:38,119 --> 00:00:40,119
[evil laughter]
12
00:00:40,140 --> 00:00:41,150
Oh!
13
00:00:41,170 --> 00:00:43,100
Oh, I'll get you!
14
00:00:43,119 --> 00:00:46,159
I'll find your village someday.
You'll be sorry.
15
00:00:46,179 --> 00:00:49,029
(male narrator)
Well, the forest
is still there.
16
00:00:49,049 --> 00:00:53,069
And if you listen,
you may hear Gargamel's rage.
17
00:00:53,090 --> 00:00:55,150
And if you are good,
you may just
18
00:00:55,170 --> 00:00:58,230
catch a glimpse...
of the Smurfs.
19
00:01:01,140 --> 00:01:03,090
[instrumental music]
20
00:01:05,109 --> 00:01:09,159
♪ La la lalala
la lala laa ♪
21
00:01:09,180 --> 00:01:13,210
♪ La la lalala
la lala laa ♪
22
00:01:13,230 --> 00:01:17,030
[instrumental music]
23
00:01:17,049 --> 00:01:18,069
Let's see.
24
00:01:18,090 --> 00:01:20,230
How smurfy it is for such as we
25
00:01:21,010 --> 00:01:23,050
to be as smurfy as--
26
00:01:23,069 --> 00:01:25,119
Poet! Look what you smurfed.
27
00:01:25,140 --> 00:01:29,160
Oh, sorry, Hefty.
But that inspires me.
28
00:01:29,180 --> 00:01:32,170
"Ode to a Stripe."
29
00:01:32,189 --> 00:01:34,139
[whistles]
30
00:01:34,159 --> 00:01:35,139
[kisses]
31
00:01:35,159 --> 00:01:38,049
[speaking in French]
32
00:01:38,069 --> 00:01:40,059
[in French accent]
A fantastic work of art.
33
00:01:40,079 --> 00:01:41,109
[vocalizing]
34
00:01:41,129 --> 00:01:43,199
- Clumsy!
- Oh, hi, Painter.
35
00:01:43,219 --> 00:01:46,179
- Whoa!
- Clumsy, what are you..
36
00:01:46,200 --> 00:01:50,110
- Hey!
- Uh, uh, sorry, Hefty.
37
00:01:50,129 --> 00:01:53,019
(Handy)
Look out, Clumsy.
38
00:01:53,039 --> 00:01:56,169
Oh, Clumsy,
you-you-you clumsy fool.
39
00:01:56,189 --> 00:01:58,119
You ruined the masterpiece.
40
00:01:58,140 --> 00:02:02,010
- Uh, what's a "fuel?"
- You are a fool.
41
00:02:02,030 --> 00:02:05,040
Go smurf your masterpiece
someplace else, Painter.
42
00:02:05,060 --> 00:02:06,160
'This is your fault.'
43
00:02:06,180 --> 00:02:12,100
This is my fault?
Then I will stay here no more.
44
00:02:12,120 --> 00:02:16,020
A paintbrush
is a smurfy thing. It always--
45
00:02:16,039 --> 00:02:18,079
(Hefty)
'Smurf back to work, Poet.'
46
00:02:18,099 --> 00:02:21,199
I can't work when I'm inspired.
47
00:02:21,219 --> 00:02:24,129
Papa Smurf,
how can I write my poetry
48
00:02:24,150 --> 00:02:27,090
when all these Smurfs
keep yelling at me?
49
00:02:27,110 --> 00:02:30,080
And how can I paint
the masterpieces?
50
00:02:30,099 --> 00:02:34,019
Hmm, well, there is a time
and smurf for everything
51
00:02:34,039 --> 00:02:36,019
my little Smurfs. I know.
52
00:02:36,039 --> 00:02:38,209
Do your work this morning
and this afternoon we'll have
53
00:02:38,229 --> 00:02:41,229
an art fair to display
your paintings and poems.
54
00:02:42,009 --> 00:02:46,009
- Oh, thank you, Papa Smurf.
- Merci, Papa Smurf.
55
00:02:48,139 --> 00:02:51,029
[horn blowing]
56
00:02:53,050 --> 00:02:57,180
An apple is a smurfy thing,
all bright and red
57
00:02:57,199 --> 00:03:01,009
[yawning]
58
00:03:01,030 --> 00:03:04,070
'unless it falls
upon your head.'
59
00:03:04,090 --> 00:03:05,210
[snoring]
60
00:03:05,229 --> 00:03:08,079
'Of course
it must not be forgotten'
61
00:03:08,099 --> 00:03:11,059
'how yucky it is
when it's rotten.'
62
00:03:14,229 --> 00:03:18,219
'An apple is a smurfy thing
to set before a king'
63
00:03:20,159 --> 00:03:23,119
'and that is why I say to you'
64
00:03:26,110 --> 00:03:28,220
when you eat a squishy worm
65
00:03:29,009 --> 00:03:31,169
how it makes
your stomach squirm..
66
00:03:31,189 --> 00:03:34,029
[chomping]
67
00:03:37,009 --> 00:03:41,069
Hmph. Well, I can see
I'm not appreciated.
68
00:03:43,099 --> 00:03:44,209
Oh..
69
00:03:47,009 --> 00:03:51,009
- Hmm, very interesting.
- Not very smurfy to me.
70
00:03:51,030 --> 00:03:52,150
- What is it?
- Well, it's..
71
00:03:52,170 --> 00:03:55,190
Oh, I don't know. It's..
72
00:03:55,210 --> 00:03:59,110
Ooh, that's nice, Painter.
Who is she?
73
00:03:59,129 --> 00:04:03,069
Who is she?
Why, she is you, Smurfette.
74
00:04:03,090 --> 00:04:04,110
Me?
75
00:04:04,129 --> 00:04:06,119
Uh, no, no,
that's not Smurfette.
76
00:04:06,139 --> 00:04:10,109
- She doesn't smile like that.
- I hate smiles like that.
77
00:04:10,129 --> 00:04:14,119
Well, then don't look at it
like that. Fools.
78
00:04:16,079 --> 00:04:17,219
What's a "fuel"?
79
00:04:19,220 --> 00:04:22,180
Well, Brainy, how do you
like the masterpiece?
80
00:04:22,199 --> 00:04:25,189
Umm, the blue pants
are definitely wrong.
81
00:04:25,209 --> 00:04:29,069
Papa Smurf says,
"Smurfs never smurf blue pants."
82
00:04:29,089 --> 00:04:32,029
- And when Papa Smurf says--
- Blue pants?
83
00:04:32,050 --> 00:04:35,200
I'll show you blue pants,
you-you-you turkey.
84
00:04:38,060 --> 00:04:41,020
I think I've been framed.
85
00:04:41,040 --> 00:04:43,040
I hate modern art.
86
00:04:43,060 --> 00:04:46,020
Fools! Argh!
87
00:04:46,040 --> 00:04:47,130
[groans]
88
00:04:49,189 --> 00:04:52,119
Nobody understands us,
Poet, oui?
89
00:04:52,139 --> 00:04:54,199
Oui is right.
90
00:04:57,189 --> 00:05:01,049
I wish we could float away
like that swan.
91
00:05:01,069 --> 00:05:03,209
Yeah, think of the freedom
he has.
92
00:05:03,230 --> 00:05:06,110
Swimming to distant lands.
93
00:05:06,129 --> 00:05:09,089
With no Smurfs to bother him.
94
00:05:09,110 --> 00:05:11,090
Painter, that's it.
95
00:05:11,110 --> 00:05:13,170
We'll run away
to a distant land.
96
00:05:13,189 --> 00:05:18,019
Ah, oui, where we can create
the masterpieces.
97
00:05:18,040 --> 00:05:21,110
And the poems.
98
00:05:21,129 --> 00:05:25,079
The one problem,
how will we get there?
99
00:05:25,100 --> 00:05:27,010
(Poet)
'We can take one of the boats.'
100
00:05:27,029 --> 00:05:30,029
(Painter)
Ah, oui, oui.
I will get my things.
101
00:05:30,050 --> 00:05:32,190
And I'll compose a note
for Papa Smurf.
102
00:05:32,209 --> 00:05:36,229
I'll call it
"Farewell, Cruel Smurfs."
103
00:05:37,009 --> 00:05:38,209
[instrumental music]
104
00:05:41,000 --> 00:05:47,050
How smurfy doth the river flow
and we don't even have to row..
105
00:05:47,069 --> 00:05:51,019
[groans]
Watch where you're steering,
Painter.
106
00:05:51,040 --> 00:05:52,180
Who cares about the steering?
107
00:05:52,199 --> 00:05:55,219
I am painting the masterpiece.
You steer.
108
00:05:57,019 --> 00:06:00,179
Me? I'm composing
"Ode to a River."
109
00:06:00,199 --> 00:06:03,149
Well, I'm painting the river
and the picture
110
00:06:03,170 --> 00:06:06,010
is worth the thousand words.
111
00:06:06,029 --> 00:06:12,009
Yeah? Well, I can describe your
picture in the one word...ugly!
112
00:06:12,029 --> 00:06:14,219
- Oh, you are the turkey.
- Oh, yeah?
113
00:06:15,000 --> 00:06:16,210
- Oui.
- Says you.
114
00:06:16,230 --> 00:06:20,040
(Painter)
You have no visual sense.
Y-y-you are a complete cretin.
115
00:06:21,170 --> 00:06:24,010
[instrumental music]
116
00:06:24,029 --> 00:06:28,119
[groans]
My aching bones.
There must be a storm brewing.
117
00:06:28,139 --> 00:06:31,039
[thunder rumbling]
118
00:06:33,220 --> 00:06:35,220
Papa Smurf, Papa Smurf!
119
00:06:36,000 --> 00:06:38,080
Handy found this note
from Poet and Painter.
120
00:06:38,100 --> 00:06:40,070
They've run away, Papa Smurf.
121
00:06:42,000 --> 00:06:45,150
Smurf is me.
They're headed for Storm Island.
122
00:06:45,170 --> 00:06:48,110
And with a storm coming,
they may never get there.
123
00:06:48,129 --> 00:06:51,059
Come on, Smurfette,
we've got to stop them.
124
00:06:53,019 --> 00:06:54,219
[trumpet blows]
125
00:06:56,220 --> 00:07:00,020
Painter and Poet have run away
and are in grave danger.
126
00:07:00,040 --> 00:07:03,010
I need volunteers
to rescue them.
127
00:07:03,029 --> 00:07:05,039
[all murmuring]
128
00:07:06,110 --> 00:07:09,080
Well, I'll go,
I like Poet and Painter
129
00:07:09,100 --> 00:07:11,170
even if they are
a little strange.
130
00:07:11,189 --> 00:07:12,209
Me too.
131
00:07:12,230 --> 00:07:15,000
Uh, we'll go too,
right, Brainy?
132
00:07:15,019 --> 00:07:17,079
Huh? Huh?
133
00:07:17,100 --> 00:07:19,140
Uh, where are we going,
Brainy?
134
00:07:19,160 --> 00:07:21,030
Well, I'll certainly go.
135
00:07:21,050 --> 00:07:25,230
This village needs more works
of art besides just me.
136
00:07:26,009 --> 00:07:27,169
I'll go, Papa Smurf.
137
00:07:28,230 --> 00:07:30,150
I hate going.
138
00:07:32,019 --> 00:07:35,069
Good. Now, there's no time
to waste. Get smurfing.
139
00:07:36,009 --> 00:07:38,179
[thunder rumbles]
140
00:07:40,189 --> 00:07:43,079
[dramatic music]
141
00:07:45,110 --> 00:07:47,160
Faster, my little Smurfs,
faster.
142
00:07:47,180 --> 00:07:50,030
We've got to find them
before that storm hits.
143
00:07:57,029 --> 00:07:58,229
How good to be
on the briny surf
144
00:07:59,009 --> 00:08:01,059
away from forest
and stinking Smurf.
145
00:08:01,079 --> 00:08:06,049
'I hope I catch a big fat fish
for it will make a tasty dish.'
146
00:08:06,069 --> 00:08:07,209
[Gargamel cackles]
147
00:08:07,230 --> 00:08:09,050
[meowing]
148
00:08:09,069 --> 00:08:10,149
[thunder rumbles]
149
00:08:12,060 --> 00:08:15,170
(Poet)
Here we are, Painter.
The Great Smurf Lake.
150
00:08:15,189 --> 00:08:18,159
Then it is time
to put up the sail.
151
00:08:18,180 --> 00:08:21,060
[giggling]
A smurfy idea.
152
00:08:22,120 --> 00:08:23,190
Uh, how do we do that?
153
00:08:23,209 --> 00:08:26,999
Well, I do not know.
I thought you knew.
154
00:08:28,189 --> 00:08:30,159
[thunder rumbling]
155
00:08:30,180 --> 00:08:36,000
- Ouch! Careful, you fool.
- "Fuel"? What's a..
156
00:08:37,100 --> 00:08:38,120
Hey!
157
00:08:38,139 --> 00:08:41,059
Watch what you are doing, Poet.
158
00:08:41,080 --> 00:08:42,140
Watch yourself.
159
00:08:42,159 --> 00:08:45,109
Oh, yeah? Why don't you watch
were you're going?
160
00:08:45,129 --> 00:08:48,009
You never seem to.. Listen,
I'm the pa.. You're the..
161
00:08:48,029 --> 00:08:52,069
You-you-you.. Something about
you irritates me very much.
162
00:08:55,059 --> 00:08:56,089
[intense music]
163
00:08:56,110 --> 00:08:59,020
(Grouchy)
I hate rowing.
164
00:09:07,019 --> 00:09:10,049
(Papa Smurf)
'There they are!
Smurfing right into the storm.'
165
00:09:15,129 --> 00:09:19,109
Quickly, my little Smurfs. They
don't smurf a chance out there.
166
00:09:19,129 --> 00:09:22,049
Two hours
and not a single bite.
167
00:09:22,070 --> 00:09:25,050
I refuse to go home
without at least one fish
168
00:09:25,070 --> 00:09:26,190
do you hear, Azrael?
169
00:09:26,210 --> 00:09:28,110
[meowing]
170
00:09:29,200 --> 00:09:31,000
[line creaking]
171
00:09:31,019 --> 00:09:32,149
A bite! I've got a bite!
172
00:09:32,169 --> 00:09:35,169
Oh, this is it, Azrael.
This is the big one.
173
00:09:35,190 --> 00:09:37,210
Oof!
174
00:09:37,230 --> 00:09:40,090
Why you miserable, vile fish.
175
00:09:40,110 --> 00:09:43,000
[dramatic music]
176
00:09:46,070 --> 00:09:48,120
[grunting]
177
00:09:48,139 --> 00:09:50,049
[gasps]
178
00:09:50,070 --> 00:09:52,070
[fishing rod creaking]
179
00:09:52,090 --> 00:09:56,200
Oh, m-m-m-my!
180
00:09:56,220 --> 00:09:58,170
[yelling]
181
00:09:58,190 --> 00:10:01,120
[Azrael meowing]
182
00:10:01,139 --> 00:10:03,149
[instrumental music]
183
00:10:05,100 --> 00:10:09,020
Don't you just love nature
in the raw, Painter?
184
00:10:09,039 --> 00:10:12,079
[sighs]
What do you mean "love?"
185
00:10:12,100 --> 00:10:16,180
Nature in the raw is a big
pain in the-the stomach.
186
00:10:16,200 --> 00:10:20,160
No, no, Painter. This is
what inspiration is all about.
187
00:10:20,179 --> 00:10:26,059
Oh, Great Lake Smurf,
so vast and spacious..
188
00:10:26,080 --> 00:10:28,070
Oh, my gracious!
189
00:10:28,090 --> 00:10:31,030
[speaking in French]
190
00:10:31,049 --> 00:10:33,159
(Painter)
Help! Help!
191
00:10:33,179 --> 00:10:36,169
[Painter yelling]
Someone h-h-h.. Someone help!
192
00:10:36,190 --> 00:10:38,200
(Poet)
Help! Oh, yikes!
193
00:10:38,220 --> 00:10:42,130
[Poet yells]
Whoa! Yikes!
194
00:10:42,149 --> 00:10:45,019
[crash]
195
00:10:45,039 --> 00:10:50,149
(Painter)
You and your crazy ideas, Poet.
We were nearly killed.
196
00:10:50,169 --> 00:10:53,219
Look at the bright side,
Painter. We're here.
197
00:10:54,000 --> 00:10:55,150
Huh?
198
00:10:55,169 --> 00:10:58,059
(Poet)
'And there's not a Smurf
in sight.'
199
00:10:58,080 --> 00:11:02,110
[Painter speaking in French]
200
00:11:02,129 --> 00:11:04,149
Come on,
let's look around.
201
00:11:05,230 --> 00:11:08,130
[dramatic music]
202
00:11:08,149 --> 00:11:11,029
Keep smurfing.
We're nearly there.
203
00:11:12,129 --> 00:11:15,139
Poet and Painter will never
smurf this storm alive
204
00:11:15,159 --> 00:11:16,179
Papa Smurf.
205
00:11:16,200 --> 00:11:21,100
We'll be lucky if we do, Hefty.
206
00:11:21,120 --> 00:11:24,010
[Gargamel yelling]
207
00:11:26,000 --> 00:11:27,230
What was that?
208
00:11:28,009 --> 00:11:31,219
That sounded just like..
Nah, that's impossible.
209
00:11:32,000 --> 00:11:34,130
[music continues]
210
00:11:42,159 --> 00:11:44,159
Smurf's up!
211
00:11:53,149 --> 00:11:56,149
Hey, we're on the island.
We made it.
212
00:11:59,190 --> 00:12:01,060
[lightning crackling]
213
00:12:01,080 --> 00:12:02,160
[intense music]
214
00:12:02,179 --> 00:12:06,149
[Papa Smurf panting]
Well, at least we're safe.
215
00:12:06,169 --> 00:12:09,039
Ah! Ah! Look out below.
216
00:12:09,059 --> 00:12:12,189
Ouch! Watch
where you're falling, Clumsy.
217
00:12:12,210 --> 00:12:14,060
Ah! Sorry, Brainy.
218
00:12:16,090 --> 00:12:19,150
Maybe Poet and Painter
made it here too, Papa Smurf.
219
00:12:19,169 --> 00:12:20,229
I hope so.
220
00:12:21,200 --> 00:12:23,160
[Azrael meowing]
221
00:12:25,120 --> 00:12:30,120
[Gargamel stammering]
Azrael, make him stop.
222
00:12:30,139 --> 00:12:33,039
[Azrael meowing]
223
00:12:34,210 --> 00:12:37,000
Stop, you miserable fish.
224
00:12:37,019 --> 00:12:38,159
[dramatic music]
225
00:12:40,049 --> 00:12:44,019
[laughs nervously]
Nice fishy. Nice fishy.
226
00:12:44,039 --> 00:12:45,099
[yells]
227
00:12:47,159 --> 00:12:51,089
Azrael, you miserable cat.
You let my big one get away.
228
00:12:52,200 --> 00:12:54,030
[Azrael meowing]
229
00:12:55,200 --> 00:12:58,160
Well, what is it this time,
Azrael?
230
00:12:58,179 --> 00:13:01,039
[Gargamel yells
and Azrael meows]
231
00:13:07,100 --> 00:13:12,010
Phooey! Phooey! Phooey!
232
00:13:12,029 --> 00:13:16,049
Oh, well, Azrael.
At least we're on dry land.
233
00:13:16,070 --> 00:13:17,230
[lightning crackling]
234
00:13:19,200 --> 00:13:21,130
[meows]
235
00:13:28,049 --> 00:13:29,089
[meows]
236
00:13:29,110 --> 00:13:33,010
Wait for me, miserable cat.
237
00:13:33,029 --> 00:13:35,069
(Smurfette)
Oh, Papa Smurf, do you think
238
00:13:35,090 --> 00:13:37,080
we'll ever find Painter
and Poet?
239
00:13:37,100 --> 00:13:43,090
It's a big island, Smurfette.
We'll find them tomorrow.
240
00:13:43,110 --> 00:13:46,000
[snoring]
241
00:13:48,149 --> 00:13:50,209
[Gargamel yells]
Yeow!
242
00:13:50,230 --> 00:13:53,000
Ouch!
243
00:13:55,090 --> 00:13:56,210
[Azrael meowing]
244
00:13:58,139 --> 00:14:01,199
Catch it, Azrael, catch it.
That's our breakfast.
245
00:14:01,220 --> 00:14:05,160
Don't let him get away.
Gotcha.
246
00:14:05,179 --> 00:14:09,139
Ugh! Well,
there went our breakfast.
247
00:14:09,159 --> 00:14:11,219
[meowing]
248
00:14:12,000 --> 00:14:13,160
[snoring]
249
00:14:15,080 --> 00:14:16,230
[fly buzzing]
250
00:14:20,000 --> 00:14:21,110
Smurf.
251
00:14:25,190 --> 00:14:27,070
[grunts]
252
00:14:29,169 --> 00:14:32,059
[all yawning]
253
00:14:34,179 --> 00:14:36,099
Up, up, up, my little Smurfs.
254
00:14:36,120 --> 00:14:39,100
We have to find
Poet and Painter.
255
00:14:39,120 --> 00:14:45,010
[yawns]
I hate waking up.
256
00:14:48,169 --> 00:14:51,079
[monkeys chattering in distance]
257
00:14:55,070 --> 00:15:00,030
Look at this, Azrael.
A ridiculously tiny little boat.
258
00:15:00,049 --> 00:15:04,069
[laughs]
Wait. It's a Smurf boat.
259
00:15:04,090 --> 00:15:07,180
Azrael, there are Smurfs
on this island.
260
00:15:07,200 --> 00:15:09,060
[sniffs]
261
00:15:09,080 --> 00:15:11,000
[growls]
262
00:15:14,000 --> 00:15:17,010
Now they'll never escape.
263
00:15:17,029 --> 00:15:19,119
[laughs]
264
00:15:23,139 --> 00:15:29,109
[in unison]
Poet! Painter!
Poet! Painter!
265
00:15:29,129 --> 00:15:32,169
Oh, for some smurfcakes
and smurfberry jam
266
00:15:32,190 --> 00:15:36,030
the morning reminds me
of how hungry I am.
267
00:15:36,049 --> 00:15:37,159
Oh, it's no use, Painter.
268
00:15:37,179 --> 00:15:40,159
The only inspiration I have
is for food.
269
00:15:40,179 --> 00:15:44,139
Ah, me also.
All I can think of is the food.
270
00:15:44,159 --> 00:15:47,169
I almost miss the village
and the other Smurfs.
271
00:15:47,190 --> 00:15:49,040
[SPEAKING IN FRENCH]
272
00:15:49,059 --> 00:15:52,029
- But it's much better here.
- Oh! Oui! Oui!
273
00:15:52,049 --> 00:15:55,069
Just the same, I-I wonder
what they're doing right now.
274
00:15:55,090 --> 00:15:58,190
Ha, probably
working as usual. Ha, ha.
275
00:15:58,210 --> 00:16:00,050
Cleaning up..
276
00:16:00,070 --> 00:16:03,090
[sighs]
...the breakfast dishes.
277
00:16:03,110 --> 00:16:05,180
Yes, yes. And getting ready..
278
00:16:05,200 --> 00:16:08,030
[sighs]
...for lunch.
279
00:16:08,049 --> 00:16:10,179
[both moaning]
280
00:16:12,110 --> 00:16:15,010
[instrumental music]
281
00:16:23,080 --> 00:16:29,090
[stammering]
Ga-Ga-Ga-Gargamel!
282
00:16:29,110 --> 00:16:31,130
[Azrael snarling]
283
00:16:31,149 --> 00:16:34,039
[intense music]
284
00:16:36,129 --> 00:16:39,059
Quickly, smurf into
that crevasse.
285
00:16:44,220 --> 00:16:46,000
Shh.
286
00:16:46,019 --> 00:16:47,179
[sniffing]
287
00:16:49,000 --> 00:16:50,180
(Gargamel)
'Azrael!'
288
00:16:50,200 --> 00:16:53,170
Get back here.
We have Smurfs to find.
289
00:16:56,059 --> 00:16:57,119
Azrael!
290
00:16:58,070 --> 00:16:59,170
'Move your tail.'
291
00:17:00,220 --> 00:17:03,100
Ooh, you're such
a nincompuss, Azrael.
292
00:17:03,120 --> 00:17:06,080
I told you to hunt Smurfs,
not wander off.
293
00:17:06,099 --> 00:17:08,229
[meowing]
294
00:17:11,119 --> 00:17:14,219
Inspiration, where is thy sting?
295
00:17:15,000 --> 00:17:18,070
I've got it!
"Ode to a Fried Egg."
296
00:17:18,089 --> 00:17:19,219
Ugh! You cannot do that, Poet.
297
00:17:20,000 --> 00:17:23,180
I am creating the portrait
of the fried egg.
298
00:17:23,200 --> 00:17:27,080
"Fred egg?" Oh, anyway,
I thought of it first.
299
00:17:27,099 --> 00:17:29,029
Make yours poached.
300
00:17:29,049 --> 00:17:32,209
I refuse.
The poached egg make me sick.
301
00:17:32,230 --> 00:17:35,160
Well, your paintings
make me sick.
302
00:17:35,180 --> 00:17:39,050
- That is so?
- Yeah, that is so.
303
00:17:39,069 --> 00:17:44,089
- 'Then I give you the fat lip.'
- 'And I give you the fat head.'
304
00:17:44,109 --> 00:17:48,009
Well, my little Smurfs,
I think our search is over.
305
00:17:48,029 --> 00:17:53,109
- You are a, uh-uh, fruitcake!
- 'And you're a, uh-uh-uh--'
306
00:17:53,130 --> 00:17:57,140
Poet! Painter!
Stop this smurfing at once.
307
00:17:57,160 --> 00:17:59,010
(Poet and Painter)
Papa Smurf!
308
00:17:59,029 --> 00:18:00,179
[Azrael sniffs]
309
00:18:00,200 --> 00:18:02,230
Good work, Azrael.
310
00:18:03,009 --> 00:18:04,209
[Azrael meows]
311
00:18:05,000 --> 00:18:08,070
'Now all we have to do
is follow them.'
312
00:18:08,089 --> 00:18:10,039
[Azrael meows]
313
00:18:10,059 --> 00:18:12,109
But, Papa Smurf,
we can't leave.
314
00:18:12,130 --> 00:18:15,140
I haven't smurfed
my greatest poem yet.
315
00:18:15,160 --> 00:18:18,060
And I, my greatest masterpiece.
316
00:18:18,079 --> 00:18:19,219
[intense music]
317
00:18:20,000 --> 00:18:21,130
[whimpers]
318
00:18:21,150 --> 00:18:23,030
- Azrael!
- Azrael!
319
00:18:23,049 --> 00:18:24,169
And where there's Azrael,
there's--
320
00:18:24,190 --> 00:18:27,050
- Azrael!
- Gargamel!
321
00:18:27,069 --> 00:18:30,199
Catch them, Azrael,
or I'll turn you into a furball.
322
00:18:30,220 --> 00:18:33,080
[music continues]
323
00:18:33,099 --> 00:18:36,209
- Ah!
- I forgot my masterpieces.
324
00:18:36,230 --> 00:18:38,110
And my poems.
325
00:18:44,220 --> 00:18:45,220
[panting]
326
00:18:46,000 --> 00:18:48,150
Hey, someone smurfed our boat.
327
00:18:48,170 --> 00:18:52,050
- Gargamel.
- You called, Papa Smurf?
328
00:18:52,069 --> 00:18:56,089
Azrael, we're about to make
our catch of the day.
329
00:18:56,109 --> 00:18:58,149
[cackles]
330
00:18:58,170 --> 00:19:01,150
[snarls]
331
00:19:01,170 --> 00:19:03,060
[coughs]
332
00:19:03,079 --> 00:19:05,209
I'm not afraid of you,
Gargamel!
333
00:19:05,230 --> 00:19:07,210
Ow, my corns!
334
00:19:07,230 --> 00:19:10,010
[whimpering]
335
00:19:10,029 --> 00:19:13,009
You'll pay for this,
you miserable Smurfs.
336
00:19:16,130 --> 00:19:21,050
Soon, Azrael,
we'll be feasting on Smurfs.
337
00:19:21,069 --> 00:19:23,079
[meowing]
338
00:19:25,049 --> 00:19:26,159
[both gulps]
339
00:19:26,180 --> 00:19:28,090
We've gotta save them, Painter.
340
00:19:28,109 --> 00:19:30,059
Ah, oui, but how?
341
00:19:30,079 --> 00:19:33,049
I don't know. But we better
think of something fast.
342
00:19:33,069 --> 00:19:34,169
Come on.
343
00:19:36,130 --> 00:19:42,160
[cackles]
The end is near, you sniveling
Smurfs. It's supper time.
344
00:19:42,180 --> 00:19:45,220
Any last words before we eat?
345
00:19:46,000 --> 00:19:47,170
[cackles]
346
00:19:47,190 --> 00:19:51,170
Yes, Mr. Gargamel,
I have some last words.
347
00:19:51,190 --> 00:19:56,140
Another one? Well, uh-uh-uh,
say what you will, Smurf.
348
00:19:56,160 --> 00:19:59,070
And then I'll cook you too.
349
00:19:59,089 --> 00:20:00,189
[cackles]
350
00:20:00,210 --> 00:20:02,030
[gulps]
351
00:20:04,049 --> 00:20:05,169
[gasps]
352
00:20:07,039 --> 00:20:10,199
"Oh, pity poor Gargamel
the Great
353
00:20:10,220 --> 00:20:14,090
"he won't have any more
Smurfs to hate.
354
00:20:14,109 --> 00:20:16,219
'"He had to have them all
for dinner'
355
00:20:17,000 --> 00:20:20,010
'"But after today,
he's going to get thinner.'
356
00:20:20,029 --> 00:20:26,159
[sniffles]
"Sadly, this will be
Gargamel's very last treat
357
00:20:26,180 --> 00:20:31,150
for never again
will he have Smurfs to eat."
358
00:20:31,170 --> 00:20:34,100
[sobbing]
Oh, no. Oh, no.
359
00:20:34,119 --> 00:20:38,149
Oh, you're right.
Oh, it's true, it's true.
360
00:20:38,170 --> 00:20:41,060
[wailing]
361
00:20:43,130 --> 00:20:48,100
Oh, boo-hoo. Boo-hoo.
That was so good.
362
00:20:48,119 --> 00:20:50,099
[all crying]
363
00:20:53,079 --> 00:20:56,079
You-you can go, Poet Smurf.
364
00:20:56,099 --> 00:20:59,179
I must have one more Smurf
to kick around.
365
00:20:59,200 --> 00:21:07,040
[sobbing]
Otherwise, what kind of future
could I have without Smurf?
366
00:21:08,200 --> 00:21:11,180
That was a real
smurf of art, Poet.
367
00:21:11,200 --> 00:21:15,060
Ah, oui. It was
your greatest masterpiece.
368
00:21:15,079 --> 00:21:19,129
- Par excellence. Mwah.
- Oh, why, thank you, thank you.
369
00:21:19,150 --> 00:21:22,010
But we still have
one big problem, Papa Smurf.
370
00:21:22,029 --> 00:21:26,099
- How do we get off this island?
- Hmm, that is a problem.
371
00:21:26,119 --> 00:21:30,999
(Gargamel)
'Azrael, the Smurfs
have escaped. Find them!'
372
00:21:31,019 --> 00:21:33,049
- Smurfs, follow me.
- 'I hate Smurfs!'
373
00:21:33,069 --> 00:21:36,059
'Azrael, after them.
They're getting away.'
374
00:21:36,079 --> 00:21:38,009
[Azrael meowing]
375
00:21:41,130 --> 00:21:44,050
That log. Smurf it into
the water, quickly.
376
00:21:45,140 --> 00:21:47,180
This way, Azrael.
377
00:21:47,200 --> 00:21:50,030
There they are. There they are,
Azrael, get them!
378
00:21:50,049 --> 00:21:52,069
[intense music]
379
00:21:52,089 --> 00:21:56,139
- Gargamel, over here!
- Oh, it's you!
380
00:21:56,160 --> 00:21:58,210
G-g-get him, Azrael.
Get them both!
381
00:21:58,230 --> 00:22:00,040
[Azrael meows]
382
00:22:00,059 --> 00:22:02,169
Quickly, quickly.
383
00:22:02,190 --> 00:22:05,090
[music continues]
384
00:22:07,180 --> 00:22:09,140
They went into that cave,
Azrael.
385
00:22:09,160 --> 00:22:11,120
[Gargamel and Azrael moan]
386
00:22:11,140 --> 00:22:15,220
Painter, this mural is
your greatest masterpiece ever.
387
00:22:16,000 --> 00:22:18,130
Ah, merci, Poet, merci.
388
00:22:18,150 --> 00:22:20,130
(Poet)
'Papa Smurf, wait.'
389
00:22:20,150 --> 00:22:24,170
(Gargamel)
'I can't take this anymore.
I hate those Smurfs!'
390
00:22:24,190 --> 00:22:27,080
'Smurfs, I'll get you!'
391
00:22:27,099 --> 00:22:30,149
To the boat, Azrael.
They won't get far.
392
00:22:30,170 --> 00:22:32,180
[intense music]
393
00:22:34,140 --> 00:22:38,040
(Smurfette)
Papa Smurf,
they're gaining on us.
394
00:22:38,059 --> 00:22:39,219
Don't worry, Smurfette.
395
00:22:40,000 --> 00:22:42,140
(Gargamel)
'Help! Help, we're sinking!'
396
00:22:42,160 --> 00:22:45,050
Help! Oh, get off, you fool.
397
00:22:45,069 --> 00:22:47,079
[yells]
Yeow! Help!
398
00:22:47,099 --> 00:22:49,149
[Azrael meows]
399
00:22:49,170 --> 00:22:56,000
Smurfs! I'll get you, if
it's the last thing I ever do!
400
00:22:56,019 --> 00:23:00,159
How did you do that, Papa Smurf?
More of your amazing magic?
401
00:23:00,180 --> 00:23:05,050
No magic, Brainy. I simply
smurfed their drain plug.
402
00:23:05,069 --> 00:23:09,029
Ah, "Ode to a Drain Plug."
403
00:23:14,230 --> 00:23:17,030
[theme music]
28422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.