Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,179 --> 00:00:03,009
[theme music]
2
00:00:05,080 --> 00:00:08,120
(male narrator)
Long, long ago,
deep in the forest
3
00:00:08,140 --> 00:00:12,070
there was a hidden village
where tiny creatures lived.
4
00:00:12,089 --> 00:00:15,079
They called themselves Smurfs.
5
00:00:15,099 --> 00:00:17,049
They were good.
6
00:00:17,070 --> 00:00:19,010
[music continues]
7
00:00:22,079 --> 00:00:26,089
Then there was Gargamel
the evil wizard.
8
00:00:26,109 --> 00:00:27,219
He was bad.
9
00:00:28,000 --> 00:00:30,090
Ooh! I hate Smurfs!
10
00:00:31,120 --> 00:00:33,230
I'll get you,
I'll get all of you
11
00:00:34,009 --> 00:00:36,059
if it's the last thing
I ever do.
12
00:00:36,079 --> 00:00:38,059
[evil laugh]
13
00:00:38,079 --> 00:00:39,149
[Gargamel grunts]
14
00:00:39,170 --> 00:00:41,110
Oh! I'll get you.
15
00:00:41,130 --> 00:00:44,220
'I'll find your village someday.
You'll be sorry.'
16
00:00:45,000 --> 00:00:47,030
(male narrator)
Well, the forest is still there
17
00:00:47,049 --> 00:00:51,069
and if you listen,
you may here Gargamel's rage.
18
00:00:51,090 --> 00:00:53,230
And if you are good,
you may just
19
00:00:54,009 --> 00:00:56,199
catch a glimpse of the Smurfs.
20
00:00:59,200 --> 00:01:02,210
[theme music]
21
00:01:05,209 --> 00:01:07,209
[snoring]
22
00:01:09,189 --> 00:01:13,229
Lazy Smurf, there's more to life
than sleeping.
23
00:01:14,010 --> 00:01:15,080
Up, up!
24
00:01:15,099 --> 00:01:17,049
The early bird
catches the worm
25
00:01:17,069 --> 00:01:21,029
and a rolling stone
gathers no moss.
26
00:01:21,049 --> 00:01:23,029
[instrumental music]
27
00:01:25,019 --> 00:01:26,149
thump
28
00:01:26,170 --> 00:01:28,140
I get no respect.
29
00:01:31,030 --> 00:01:32,230
You should cheer up,
Grouchy Smurf
30
00:01:33,009 --> 00:01:34,229
and live each day
to the fullest.
31
00:01:35,009 --> 00:01:37,069
Don't dwell
on the negative side of..
32
00:01:37,090 --> 00:01:39,070
[stammers]
33
00:01:42,049 --> 00:01:43,159
- Boo!
- Ah!
34
00:01:43,180 --> 00:01:46,000
[laughs]
35
00:01:46,020 --> 00:01:48,010
Now, listen to me, Jokey Smurf.
36
00:01:48,030 --> 00:01:50,030
There's a time and a place for..
37
00:01:50,049 --> 00:01:51,119
[laughs]
38
00:01:51,140 --> 00:01:53,200
It's a surprise.
39
00:01:53,219 --> 00:01:55,079
[laughs]
40
00:01:55,099 --> 00:01:58,099
Why, thank you.
At least some smurf..
41
00:01:59,030 --> 00:02:01,010
...respects me.
42
00:02:02,040 --> 00:02:04,220
[instrumental music]
43
00:02:05,000 --> 00:02:08,190
Look at all you Smurfs sitting
around like bumps on a log.
44
00:02:08,210 --> 00:02:10,160
Why, if Papa Smurf
ever found out
45
00:02:10,180 --> 00:02:12,120
he would be
disappointed that you..
46
00:02:12,139 --> 00:02:14,079
'Wait, I'm not finished yet.'
47
00:02:14,099 --> 00:02:17,019
You've been finished
for years, Brainy.
48
00:02:19,020 --> 00:02:21,120
bam bam bam
49
00:02:21,139 --> 00:02:22,189
Hefty.
50
00:02:23,229 --> 00:02:26,149
Um, I was just going to say
that, uh..
51
00:02:26,170 --> 00:02:29,100
Well, the mind also
needs exercise
52
00:02:29,120 --> 00:02:32,030
'and I strongly suggest that..'
53
00:02:34,069 --> 00:02:35,209
thud
54
00:02:35,229 --> 00:02:37,059
splash
55
00:02:40,120 --> 00:02:43,080
When the only thing
Smurfs respect is brawn
56
00:02:43,099 --> 00:02:47,229
it's-it's tough being the brains
of the outfit.
57
00:02:48,189 --> 00:02:49,229
thud
58
00:02:52,139 --> 00:02:55,099
There must be a way to earn
the other Smurfs' respect.
59
00:02:55,120 --> 00:02:58,040
I just know I'll smurf up
something brilliant.
60
00:02:58,060 --> 00:03:01,100
After all, among all the Smurfs,
my mind is the sharpest
61
00:03:01,120 --> 00:03:03,140
keenest and most alert.
62
00:03:03,159 --> 00:03:05,199
[Big Mouth groans]
63
00:03:05,219 --> 00:03:07,079
Who that?
64
00:03:07,099 --> 00:03:11,069
B-B-Big Mouth. Help!
65
00:03:11,090 --> 00:03:14,020
Help! Help! Big Mouth!
66
00:03:14,039 --> 00:03:16,019
Maybe Smurfs have goodies
67
00:03:16,039 --> 00:03:18,219
to fill Big Mouth's
empty stomach.
68
00:03:19,000 --> 00:03:20,080
(Brainy)
'Big Mouth is coming.'
69
00:03:20,099 --> 00:03:23,169
'Big Mouth is coming.
Big Mouth is coming!'
70
00:03:24,110 --> 00:03:25,140
[Smurfs gasp]
71
00:03:25,159 --> 00:03:28,029
[all yelling]
72
00:03:28,050 --> 00:03:32,120
[sniffs]
Big Mouth smell goodies.
73
00:03:33,199 --> 00:03:36,149
Mmm. Big Mouth see goodies.
74
00:03:36,170 --> 00:03:39,050
Big Mouth take goodies.
75
00:03:39,069 --> 00:03:42,139
Mr. Big Mouth, that's our
winter supply of food.
76
00:03:42,159 --> 00:03:44,089
I order you to put it back.
77
00:03:44,110 --> 00:03:46,030
[gulps]
78
00:03:46,050 --> 00:03:48,200
On second thought,
help yourself.
79
00:03:48,219 --> 00:03:51,019
Oh, that nasty old Big Mouth.
80
00:03:51,039 --> 00:03:54,039
He took all of our stores.
He should be ashamed.
81
00:03:54,060 --> 00:03:56,230
Yes, the first snow
is due any day
82
00:03:57,009 --> 00:03:58,169
'and if we don't restock
immediately'
83
00:03:58,189 --> 00:04:02,029
we're going to go hungry
this winter.
84
00:04:02,050 --> 00:04:04,090
This is all your fault,
Brainy Smurf.
85
00:04:04,110 --> 00:04:06,110
You led Big Mouth
to the village.
86
00:04:06,129 --> 00:04:10,009
Now, no Smurf
will ever respect me.
87
00:04:10,030 --> 00:04:13,040
Unless I could
become real strong
88
00:04:13,060 --> 00:04:16,130
and somehow get
the food back from Big Mouth.
89
00:04:16,149 --> 00:04:21,079
I'll show them Brainy Smurf
has brawn as well as brain.
90
00:04:21,100 --> 00:04:23,230
[instrumental music]
91
00:04:33,060 --> 00:04:35,010
[panting]
92
00:04:37,019 --> 00:04:41,029
This is gonna take more
exercise than I can take.
93
00:04:41,050 --> 00:04:43,230
Hmm, I need to do this fast.
94
00:04:44,009 --> 00:04:46,029
Papa Smurf's magic books.
95
00:04:46,050 --> 00:04:49,180
I bet one of them has a formula
for making me strong.
96
00:04:51,100 --> 00:04:53,050
[crickets chirping]
97
00:04:54,029 --> 00:04:56,159
[instrumental music]
98
00:05:02,009 --> 00:05:06,029
Nothing. I've been through
all Papa Smurf's books.
99
00:05:07,089 --> 00:05:09,069
Except one.
100
00:05:09,089 --> 00:05:11,069
Ah, "Strength Formulas."
101
00:05:11,089 --> 00:05:14,059
There's gotta be one in here.
102
00:05:14,079 --> 00:05:16,999
"Strong, stronger,
super strong!"
103
00:05:17,019 --> 00:05:20,049
Hmm. "This formula guarantees
the user a super strength
104
00:05:20,069 --> 00:05:23,029
far beyond that of
normal beings."
105
00:05:23,050 --> 00:05:25,170
This is it!
106
00:05:25,189 --> 00:05:28,179
The tenth try.
It-it's just gotta work.
107
00:05:31,170 --> 00:05:33,100
boom
108
00:05:33,120 --> 00:05:35,220
[grunting]
109
00:05:36,000 --> 00:05:37,080
[panting]
110
00:05:37,100 --> 00:05:41,080
Oh, what's the use?
I'll never be strong.
111
00:05:45,029 --> 00:05:46,069
thud
112
00:05:46,090 --> 00:05:47,140
Huh?
113
00:05:47,159 --> 00:05:50,049
[instrumental music]
114
00:05:51,079 --> 00:05:53,169
'It worked. It worked!'
115
00:05:56,050 --> 00:05:58,180
[scoffs]
Now, I'll get our food back
from Big Mouth
116
00:05:58,199 --> 00:06:00,209
and show all these Smurfs.
117
00:06:03,110 --> 00:06:05,220
Ooh, what's it say,
Papa Smurf?
118
00:06:06,000 --> 00:06:07,070
"Dear, Papa Smurf.
119
00:06:07,089 --> 00:06:10,019
"I'm going to get our food back
from Big Mouth.
120
00:06:10,040 --> 00:06:13,130
Signed, Brainy Supersmurf?"
121
00:06:13,149 --> 00:06:15,079
(all)
Supersmurf?
122
00:06:17,149 --> 00:06:18,199
[both grunting]
123
00:06:18,220 --> 00:06:21,080
Hmm. This doesn't look good.
124
00:06:21,100 --> 00:06:23,050
What, Papa Smurf?
125
00:06:23,069 --> 00:06:24,999
Brainy used a potion
from this book
126
00:06:25,019 --> 00:06:26,109
that gave him
super strength.
127
00:06:26,129 --> 00:06:30,029
But he doesn't know
it lasts for only two hours.
128
00:06:30,050 --> 00:06:32,000
And he's going after
Big Mouth.
129
00:06:32,019 --> 00:06:34,029
Oh, poor Brainy.
130
00:06:34,050 --> 00:06:36,060
Quickly, we have to stop him.
131
00:06:37,129 --> 00:06:39,179
[dramatic music]
132
00:06:39,199 --> 00:06:41,069
[grunts]
133
00:06:41,090 --> 00:06:43,110
There's more to this flying
than I thought.
134
00:06:43,129 --> 00:06:46,159
But nothing can hold down
Supersmurf.
135
00:06:47,069 --> 00:06:49,069
Now I'm really..
136
00:06:49,090 --> 00:06:50,130
bang
137
00:06:50,149 --> 00:06:51,219
...flying.
138
00:06:54,050 --> 00:06:56,180
[chirping]
139
00:06:58,029 --> 00:07:00,039
Ah!
140
00:07:00,060 --> 00:07:03,040
That must be
Big Mouth's house.
141
00:07:03,060 --> 00:07:06,040
Faster, my little Smurfs.
Faster, faster!
142
00:07:06,060 --> 00:07:08,040
[Big Mouth humming]
143
00:07:11,220 --> 00:07:15,040
- 'Hey, Big Mouth.'
- Who here?
144
00:07:16,100 --> 00:07:19,010
Hey. What Smurf want?
145
00:07:19,029 --> 00:07:22,079
Not Smurf. Supersmurf!
146
00:07:22,100 --> 00:07:25,020
Go away. Me eating.
147
00:07:25,040 --> 00:07:30,020
Quiet. This food belongs to the
Smurfs, and you can't have it.
148
00:07:30,040 --> 00:07:33,020
Papa Smurf always says that..
149
00:07:33,040 --> 00:07:37,090
Ha-ha! You've gotta be faster
than that, Big Mouth.
150
00:07:37,110 --> 00:07:39,210
[growling]
151
00:07:39,230 --> 00:07:42,060
Stand up and fight
like an ogre!
152
00:07:42,079 --> 00:07:44,199
Big Mouth
flatten Smurf like..
153
00:07:44,220 --> 00:07:47,100
[chuckles]
...yummy pancake.
154
00:07:47,120 --> 00:07:50,030
Not Smurf. Supersmurf!
155
00:07:50,050 --> 00:07:52,090
[panting]
I hope we're not too late.
156
00:07:52,110 --> 00:07:55,190
'Brainy won't stand a chance
against that ogre.'
157
00:07:55,209 --> 00:07:57,169
Supersmurf!
158
00:07:57,189 --> 00:07:59,999
[Big Mouth yells]
159
00:08:00,019 --> 00:08:02,049
Sweet dreams.
160
00:08:02,069 --> 00:08:06,069
Alright. Now, Big Mouth mad!
161
00:08:08,230 --> 00:08:11,150
- What's that?
- The end of Brainy?
162
00:08:11,170 --> 00:08:14,090
Quickly, follow me.
163
00:08:14,110 --> 00:08:17,050
(Smurfette)
Oh, boo-hoo. Poor Brainy.
164
00:08:17,069 --> 00:08:19,139
How will we ever save him,
Papa Smurf?
165
00:08:19,160 --> 00:08:22,020
I'm working on it, Smurfette.
166
00:08:22,040 --> 00:08:24,000
Look out!
167
00:08:24,019 --> 00:08:25,059
splat
168
00:08:27,100 --> 00:08:31,090
- 'Brainy did that?'
- Come on. We have to find him.
169
00:08:32,129 --> 00:08:34,009
(all)
Brainy!
170
00:08:34,029 --> 00:08:37,099
I did it, Papa Smurf.
I got all our food back.
171
00:08:37,120 --> 00:08:40,020
It's right here in this sack.
172
00:08:40,039 --> 00:08:42,089
Brainy, there's something
I have to tell you about--
173
00:08:42,110 --> 00:08:45,190
You should have seen me,
Papa Smurf.
174
00:08:45,210 --> 00:08:48,140
I was incredible. I was--
175
00:08:48,159 --> 00:08:51,179
Brainy, listen.
That strength formula is--
176
00:08:51,200 --> 00:08:55,020
Oh, Papa Smurf.
Here comes Big Mouth.
177
00:08:56,120 --> 00:08:58,060
(Greedy)
I say we take the food
and get out.
178
00:08:58,080 --> 00:09:00,190
Greedy's right.
We should get out of here.
179
00:09:00,210 --> 00:09:02,070
Oh, not yet, Papa Smurf.
180
00:09:02,090 --> 00:09:04,230
I've gotta teach
Big Mouth a lesson.
181
00:09:06,129 --> 00:09:08,219
(Papa Smurf)
'Brainy, you're losing
your strength.'
182
00:09:09,000 --> 00:09:11,200
[grunting]
No, I'm not, Papa Smurf.
183
00:09:11,220 --> 00:09:14,010
Really, I'm not,
I'm just as strong as..
184
00:09:14,029 --> 00:09:16,069
[groans]
...ever.
185
00:09:16,090 --> 00:09:17,220
[laughing]
186
00:09:20,000 --> 00:09:21,140
swoosh
187
00:09:21,159 --> 00:09:23,009
[all groaning]
188
00:09:23,029 --> 00:09:25,029
Well, heh-heh,
it could be worse.
189
00:09:25,049 --> 00:09:28,189
Winter's still a week away.
I know because..
190
00:09:28,210 --> 00:09:30,050
[thunder rumbling]
191
00:09:32,009 --> 00:09:35,129
Alright, alright, alright.
So we'll have an early winter.
192
00:09:37,110 --> 00:09:41,030
Papa Smurf, if I only had
more super-strength formula
193
00:09:41,049 --> 00:09:43,069
I'm absolutely sure
I could--
194
00:09:43,090 --> 00:09:45,200
(all)
Smurf up, Brainy.
195
00:09:45,220 --> 00:09:49,230
Brainy, that formula causes
more problems than it solves.
196
00:09:50,009 --> 00:09:52,119
Look! Big Mouth's
gonna eat our food.
197
00:09:52,139 --> 00:09:55,019
[humming]
198
00:09:56,169 --> 00:09:58,219
Not if I can help it.
199
00:10:02,120 --> 00:10:05,030
- Hi, big fella.
- Huh?
200
00:10:05,049 --> 00:10:09,059
- Ta-da, here I am.
- What Smurf want?
201
00:10:09,080 --> 00:10:11,120
Oh, you big silly.
202
00:10:11,139 --> 00:10:14,009
I'm not a Smurf,
I'm a Smurfette.
203
00:10:14,029 --> 00:10:16,129
Like what you see?
204
00:10:16,149 --> 00:10:19,069
- No.
- Oh, Mr. Big Mouth.
205
00:10:19,090 --> 00:10:24,020
If you only knew how very,
very much we blue little Smurfs
206
00:10:24,039 --> 00:10:26,079
need that food.
207
00:10:26,100 --> 00:10:28,160
Big Mouth needs food too.
208
00:10:28,179 --> 00:10:33,209
Oh, of course you do.
You're so big and strong.
209
00:10:33,230 --> 00:10:37,030
But think of all
the little starving Smurfs.
210
00:10:37,049 --> 00:10:40,009
Little starving Smurfs?
211
00:10:40,029 --> 00:10:44,029
Yeah. Teensy-weensy,
little blue Smurfs.
212
00:10:44,049 --> 00:10:46,049
Crying out in the cold,
dark night
213
00:10:46,070 --> 00:10:48,050
for food that isn't there.
214
00:10:48,070 --> 00:10:50,200
[sobbing]
Oh, boo-hoo!
215
00:10:50,220 --> 00:10:55,030
[sobbing]
That make Big Mouth sad.
216
00:10:55,049 --> 00:10:57,009
[crying]
217
00:10:57,029 --> 00:11:01,109
And you stole our food,
you bad boy.
218
00:11:01,129 --> 00:11:04,009
[wailing]
Yeah.
219
00:11:04,029 --> 00:11:07,039
You're a very naughty ogre,
aren't you?
220
00:11:07,059 --> 00:11:10,079
[wails]
Bad ogre.
221
00:11:13,000 --> 00:11:15,190
And you're gonna give us
all our food back, aren't you?
222
00:11:15,210 --> 00:11:16,230
[crying]
223
00:11:19,179 --> 00:11:22,149
- No.
- Help!
224
00:11:22,169 --> 00:11:25,019
- Hefty.
- I'll get her, Papa Smurf.
225
00:11:25,039 --> 00:11:28,019
Never mind, Hefty. I still
have some strength left.
226
00:11:28,039 --> 00:11:30,009
I wouldn't want you
to strain yourself, Brainy.
227
00:11:30,029 --> 00:11:32,079
- Don't worry, I won't.
- I'll catch her.
228
00:11:32,100 --> 00:11:35,000
Oh, Papa Smurf.
229
00:11:35,019 --> 00:11:37,029
Thank you. Mwah!
230
00:11:41,149 --> 00:11:43,189
Boy, am I hungry.
231
00:11:43,210 --> 00:11:46,040
And I'm cold.
232
00:11:46,059 --> 00:11:49,059
Oh, how will we ever
get our food back?
233
00:11:49,080 --> 00:11:52,050
- I don't know, Smurfette.
- Papa Smurf.
234
00:11:52,070 --> 00:11:54,100
I know how to get
our food back.
235
00:11:54,120 --> 00:11:55,170
(all)
You do?
236
00:11:55,190 --> 00:11:57,020
Let's hear it, Brainy.
237
00:11:57,039 --> 00:12:00,069
[whispering]
238
00:12:00,090 --> 00:12:03,120
Oh, guess
who coming to dinner.
239
00:12:03,139 --> 00:12:06,069
Me, me, me.
240
00:12:06,090 --> 00:12:09,170
Mmm. Mud soup good.
241
00:12:11,019 --> 00:12:13,109
[dramatic music]
242
00:12:17,190 --> 00:12:19,210
[humming]
243
00:12:21,120 --> 00:12:24,130
Huh? What rocks do in there?
244
00:12:27,029 --> 00:12:30,179
Big Mouth love rocks
dipped in slime.
245
00:12:30,200 --> 00:12:32,200
Mmm.
246
00:12:32,220 --> 00:12:34,060
[crunching]
247
00:12:34,080 --> 00:12:36,110
Rocks nice and crispy.
248
00:12:36,129 --> 00:12:38,079
[all laughing]
249
00:12:38,100 --> 00:12:43,200
[chuckling]
I have to admit, Brainy,
those rocks were a smurfy idea.
250
00:12:43,220 --> 00:12:45,120
Oh, thank you, Papa Smurf.
251
00:12:45,139 --> 00:12:49,109
Mind wins out over matter
every time, I always say.
252
00:12:49,129 --> 00:12:52,079
- And--
- Smurf up, Brainy!
253
00:12:55,029 --> 00:12:56,079
thud
254
00:12:59,129 --> 00:13:01,219
[theme music]
17226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.