Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,208 --> 00:00:28,791
Benjamin, your turn.
2
00:00:29,000 --> 00:00:29,666
Yeah.
3
00:00:40,041 --> 00:00:40,958
Hello.
4
00:00:43,625 --> 00:00:44,666
Have a seat.
5
00:00:46,833 --> 00:00:50,250
So you're considering veterinary school?
6
00:00:51,541 --> 00:00:52,333
Yeah.
7
00:00:52,500 --> 00:00:57,625
Prep schools take you on file.
Then it's 5 years after the exam.
8
00:00:57,791 --> 00:01:01,416
It's a fine career
with lots of prospects.
9
00:01:01,916 --> 00:01:05,250
I'm not sure my file is really...
10
00:01:06,583 --> 00:01:08,291
Why not engineer?
11
00:01:08,625 --> 00:01:10,708
Plenty of prospects there.
12
00:01:13,541 --> 00:01:14,916
And medicine?
13
00:01:17,625 --> 00:01:19,291
Medicine also leads
14
00:01:19,458 --> 00:01:22,125
to pharma, dentistry,
15
00:01:22,541 --> 00:01:24,458
even midwifery.
16
00:01:26,791 --> 00:01:28,875
Lots of prospects, like.
17
00:01:29,916 --> 00:01:30,916
Exactly.
18
00:01:33,500 --> 00:01:34,958
Dentistry.
19
00:01:40,208 --> 00:01:43,583
351st... Cynthia Valdoni.
20
00:01:44,125 --> 00:01:45,750
Go on!
21
00:01:58,500 --> 00:01:59,750
Medicine.
22
00:02:02,000 --> 00:02:03,583
No more in medicine.
23
00:02:07,666 --> 00:02:09,041
352nd...
24
00:02:09,416 --> 00:02:11,625
Antoine Verdier.
25
00:02:17,666 --> 00:02:18,375
Nursing!
26
00:02:18,541 --> 00:02:19,500
Biology!
27
00:02:21,583 --> 00:02:22,708
University porter!
28
00:02:23,291 --> 00:02:24,750
Hello.
29
00:02:25,291 --> 00:02:27,041
Your choice, young man.
30
00:02:27,208 --> 00:02:28,708
I withdraw.
31
00:02:30,083 --> 00:02:31,875
There's dentistry or pharmacy.
32
00:02:32,250 --> 00:02:34,000
I want to be a doctor.
33
00:02:34,375 --> 00:02:36,958
You might not get a dispensation.
34
00:02:43,333 --> 00:02:44,875
Withdrawal.
35
00:02:54,375 --> 00:02:57,208
A little silence, please!
36
00:02:58,875 --> 00:03:00,791
353th,
37
00:03:01,125 --> 00:03:02,750
Diane Lalemand.
38
00:04:34,208 --> 00:04:37,208
THE FRESHMEN
39
00:04:40,500 --> 00:04:43,541
Got it all?
Eraser, Tipp-Ex, snack...
40
00:04:43,791 --> 00:04:45,958
You just can't stop.
41
00:04:46,125 --> 00:04:49,625
Mum and Dad told me
to look after you.
42
00:04:49,791 --> 00:04:52,458
Ticket here and the gate opens.
43
00:04:58,250 --> 00:04:59,583
The doors open.
44
00:04:59,750 --> 00:05:02,208
When it stops, climb on board.
45
00:05:02,375 --> 00:05:03,375
Got that?
46
00:05:03,541 --> 00:05:05,916
- What do you do first?
- Finished?
47
00:05:06,083 --> 00:05:07,916
Let others off first.
48
00:05:08,291 --> 00:05:10,500
Need help to find the room?
49
00:05:11,500 --> 00:05:12,875
I have a class.
50
00:05:14,208 --> 00:05:15,291
Good luck.
51
00:05:16,458 --> 00:05:18,166
Listen to the teacher.
52
00:05:27,875 --> 00:05:29,250
Look ahead!
53
00:05:29,541 --> 00:05:30,833
Eyes down!
54
00:05:31,000 --> 00:05:33,333
Repeater, what's your job?
55
00:05:43,916 --> 00:05:45,458
Go and sit down.
56
00:05:52,875 --> 00:05:54,416
May I sit here?
57
00:06:13,958 --> 00:06:15,875
Thank you for your welcome.
58
00:06:17,291 --> 00:06:20,916
I'm Bernard Bertonnet,
the dean, and so...
59
00:06:25,166 --> 00:06:27,666
I'm delighted to welcome you,
60
00:06:27,833 --> 00:06:32,333
particularly the brand-new freshmen.
61
00:06:36,750 --> 00:06:40,416
I hope you've been warned
this is a tough year.
62
00:06:40,583 --> 00:06:45,166
Especially as enrolment is up
by 20%.
63
00:06:48,000 --> 00:06:51,125
Medical studies are under pressure.
64
00:06:51,666 --> 00:06:55,291
In this hall,
only the first two or three rows
65
00:06:55,458 --> 00:06:56,750
will pass.
66
00:06:57,333 --> 00:07:00,500
And there are three halls like this.
67
00:07:01,291 --> 00:07:03,916
If your exam grades were average,
68
00:07:04,083 --> 00:07:07,791
your chances of passing are 2%.
69
00:07:07,958 --> 00:07:09,666
2%, 2%, ...
70
00:07:11,500 --> 00:07:13,166
I'm Antoine.
71
00:07:13,333 --> 00:07:14,375
Benjamin.
72
00:07:14,958 --> 00:07:19,291
Now your educational supervisor
will say a few words.
73
00:07:20,166 --> 00:07:21,958
Hello and welcome.
74
00:07:22,583 --> 00:07:24,291
I'll introduce myself.
75
00:07:24,500 --> 00:07:27,583
Nathalie Vestieu,
educational supervisor.
76
00:07:27,750 --> 00:07:31,291
Nathalie, Nathalie...
77
00:07:37,958 --> 00:07:39,166
Want to eat?
78
00:07:39,333 --> 00:07:40,625
I'm off to the UL.
79
00:07:41,708 --> 00:07:43,583
The University Library.
80
00:07:44,750 --> 00:07:46,416
- Already?
- Yeah.
81
00:07:49,333 --> 00:07:51,250
- A repeater?
- Double.
82
00:07:54,291 --> 00:07:58,250
So if I want advice on stuff,
I can go to hell.
83
00:07:58,416 --> 00:07:59,708
You've got it!
84
00:08:00,291 --> 00:08:01,458
Can I come?
85
00:08:02,166 --> 00:08:03,875
I'll be working.
86
00:08:06,250 --> 00:08:07,666
Work well, then.
87
00:08:18,333 --> 00:08:20,708
- Is it going ok?
- Yeah.
88
00:08:20,875 --> 00:08:22,916
Know what tutoring is?
89
00:08:23,083 --> 00:08:24,041
No.
90
00:08:24,750 --> 00:08:26,166
Put simply,
91
00:08:26,333 --> 00:08:30,375
tutoring is done by second years
who help first years
92
00:08:30,541 --> 00:08:31,666
like you.
93
00:08:32,708 --> 00:08:37,166
They give their time to help you
so you succeed.
94
00:08:37,541 --> 00:08:38,208
Ok.
95
00:08:38,375 --> 00:08:41,208
With mock exams, info, tests...
96
00:08:41,708 --> 00:08:44,458
There's the pre-year course too.
97
00:08:44,625 --> 00:08:46,625
You did the course?
98
00:08:47,791 --> 00:08:51,375
In August, before starting.
It's mid-September now.
99
00:08:51,791 --> 00:08:52,541
No?
100
00:08:52,833 --> 00:08:55,958
The year really begins in August.
101
00:08:56,750 --> 00:08:59,916
You know only 300 of 2,000 will pass?
102
00:09:37,625 --> 00:09:38,291
Hello.
103
00:09:57,083 --> 00:09:58,291
Dad
104
00:10:02,916 --> 00:10:04,000
Yeah, hello?
105
00:10:06,333 --> 00:10:08,875
No, no worries, I'm working.
106
00:10:13,750 --> 00:10:15,250
You're downstairs?
107
00:10:16,208 --> 00:10:17,666
Yeah, come on up.
108
00:10:18,041 --> 00:10:19,083
No worries.
109
00:10:20,250 --> 00:10:21,166
What code?
110
00:10:21,333 --> 00:10:22,791
The door code...
111
00:10:22,958 --> 00:10:25,791
B8432. B8432, yeah.
112
00:10:28,750 --> 00:10:30,041
You're not here?
113
00:10:30,333 --> 00:10:30,958
Great!
114
00:10:32,375 --> 00:10:35,125
You didn't scare me,
I was working.
115
00:10:36,125 --> 00:10:38,291
Chemistry and cell biology.
116
00:10:40,208 --> 00:10:42,291
Fine, I'm getting into it.
117
00:10:43,041 --> 00:10:44,958
Yes, that's what I'm doing.
118
00:10:45,333 --> 00:10:48,916
One card per lesson
with a detailed outline.
119
00:10:49,416 --> 00:10:50,250
Yeah.
120
00:10:51,958 --> 00:10:53,083
Exactly.
121
00:10:55,875 --> 00:10:58,708
Ok, I have to get back to work.
122
00:10:59,000 --> 00:11:00,250
Yeah, take care.
123
00:11:00,416 --> 00:11:01,500
Bye.
124
00:11:18,000 --> 00:11:20,041
- Is this physics?
- Yeah.
125
00:11:20,791 --> 00:11:22,291
There's a line.
126
00:11:22,458 --> 00:11:24,791
For a good seat, arrive early.
127
00:11:37,166 --> 00:11:38,416
Can I sit here?
128
00:11:38,583 --> 00:11:41,083
No, we have two friends coming.
129
00:11:41,500 --> 00:11:42,958
There's no seats.
130
00:11:43,125 --> 00:11:45,333
We got here an hour ago.
131
00:11:45,500 --> 00:11:47,166
There's room there.
132
00:11:47,250 --> 00:11:47,833
No.
133
00:11:48,000 --> 00:11:50,291
You can keep a seat,
not a whole row.
134
00:11:50,458 --> 00:11:52,166
It's starting.
135
00:11:52,333 --> 00:11:53,416
Try back there.
136
00:11:53,583 --> 00:11:55,916
- What's up?
- You were late, pal.
137
00:11:56,000 --> 00:11:56,708
What's up?
138
00:11:56,875 --> 00:12:01,000
Take your pal and sit back there.
I reserved this place.
139
00:12:01,166 --> 00:12:03,750
He's preventing us from sitting.
140
00:12:03,916 --> 00:12:05,416
Just move, ok.
141
00:12:05,583 --> 00:12:07,500
Don't be so aggressive.
142
00:12:07,666 --> 00:12:09,333
What're you doing?
143
00:12:09,916 --> 00:12:11,333
What the hell?
144
00:12:11,500 --> 00:12:13,375
Are you serious?
145
00:12:15,541 --> 00:12:17,500
I don't find this funny.
146
00:12:17,666 --> 00:12:19,041
They're our seats.
147
00:12:19,208 --> 00:12:20,875
So tell them.
148
00:12:21,041 --> 00:12:22,166
Forget it.
149
00:12:24,000 --> 00:12:24,958
Asshole.
150
00:12:25,125 --> 00:12:28,000
I'm glad you're all in shape.
151
00:12:28,166 --> 00:12:32,208
We're tackling fluid statics
and you need to focus.
152
00:12:32,625 --> 00:12:34,166
So, what's left?
153
00:12:34,333 --> 00:12:37,041
That's easy. There are two forces.
154
00:12:37,208 --> 00:12:41,541
On the one hand,
a force pushing downwards...
155
00:12:42,000 --> 00:12:45,000
I'll have three desserts.
156
00:12:46,458 --> 00:12:49,000
Rice and sausage, please.
157
00:12:51,708 --> 00:12:55,250
I'll have a lot of rice
and sausage too.
158
00:12:57,583 --> 00:12:58,708
You're hungry.
159
00:12:58,875 --> 00:13:00,291
I love eating.
160
00:13:06,458 --> 00:13:10,583
You leave home at 7
to get a metro seat and start work.
161
00:13:10,750 --> 00:13:12,166
On embryology, say.
162
00:13:12,333 --> 00:13:14,708
Get a library place right away.
163
00:13:15,458 --> 00:13:20,083
Stay until 10 pm
so you can revise on the ride home.
164
00:13:20,916 --> 00:13:22,875
Your attitude matters.
165
00:13:23,458 --> 00:13:25,291
Put the tears in a box
166
00:13:25,458 --> 00:13:27,416
to open after the exam.
167
00:13:28,291 --> 00:13:31,708
You'll fail but stick at it.
Be a Jedi.
168
00:13:31,875 --> 00:13:34,208
My parents got me a room nearby.
169
00:13:37,958 --> 00:13:39,125
That's cool.
170
00:13:39,291 --> 00:13:41,083
Many double repeaters?
171
00:13:42,500 --> 00:13:43,958
Just me this year.
172
00:13:44,125 --> 00:13:45,791
I got a dispensation.
173
00:13:46,041 --> 00:13:48,208
I was this close last year.
174
00:13:48,416 --> 00:13:50,750
I turned down dentistry.
175
00:13:51,416 --> 00:13:53,375
Know what the dean said?
176
00:13:54,125 --> 00:13:58,333
Even my mum's death on exam day
wouldn't be an excuse.
177
00:14:00,041 --> 00:14:01,208
I looked wild
178
00:14:01,583 --> 00:14:05,958
and said I'd jump from the 7th floor.
I threatened to do it.
179
00:14:07,916 --> 00:14:08,791
Seriously?
180
00:14:09,083 --> 00:14:09,916
No.
181
00:14:11,958 --> 00:14:15,125
No, I did a huge file
with a doctor's note.
182
00:14:15,291 --> 00:14:18,958
Too bad, my dad and the dean
know each other.
183
00:14:19,583 --> 00:14:22,125
If we'd met sooner,
he could've helped.
184
00:14:22,291 --> 00:14:23,666
He's a doctor?
185
00:14:23,833 --> 00:14:25,583
Visceral surgeon.
186
00:14:25,750 --> 00:14:26,875
Wow!
187
00:14:29,000 --> 00:14:30,416
Classy.
188
00:14:41,291 --> 00:14:43,208
You're here. Wonderful!
189
00:14:43,791 --> 00:14:45,958
- How's it going?
- Good. And you?
190
00:14:46,875 --> 00:14:48,708
I hope you had breakfast.
191
00:14:48,875 --> 00:14:50,708
Yes. I have class in 2 hours.
192
00:14:50,875 --> 00:14:52,625
This won't take long.
193
00:14:53,041 --> 00:14:54,291
We open him up,
194
00:14:54,791 --> 00:14:56,708
take a look, do a biopsy
195
00:14:57,666 --> 00:14:59,041
and sew him up.
196
00:15:02,958 --> 00:15:05,750
- Put on weight?
- I don't think so.
197
00:15:05,916 --> 00:15:07,458
Careful, you're short.
198
00:15:07,625 --> 00:15:09,583
Don't be short and fat.
199
00:15:10,708 --> 00:15:12,250
Take a hygiene cap.
200
00:15:14,833 --> 00:15:16,583
It's good to see this.
201
00:15:17,333 --> 00:15:18,791
Just watch.
202
00:15:18,958 --> 00:15:21,166
Then, in a year or two,
203
00:15:22,333 --> 00:15:24,791
you'll help me operate for real.
204
00:15:26,958 --> 00:15:28,500
- And this?
- Let me.
205
00:15:32,041 --> 00:15:33,333
Don't move.
206
00:15:42,666 --> 00:15:44,375
The patient's waking.
207
00:15:44,541 --> 00:15:46,250
I'll put him back out.
208
00:15:46,500 --> 00:15:48,541
Give me a little Betadine.
209
00:15:51,125 --> 00:15:52,416
Thank you.
210
00:15:53,625 --> 00:15:56,125
Benjamin,
can you aspirate a bit?
211
00:15:56,291 --> 00:15:57,708
- Where?
- Here.
212
00:15:58,750 --> 00:15:59,541
Go on.
213
00:16:02,250 --> 00:16:03,291
Stop.
214
00:16:03,458 --> 00:16:04,916
More Betadine.
215
00:16:05,916 --> 00:16:07,125
Thank you.
216
00:16:16,625 --> 00:16:17,833
Asepsis error!
217
00:16:18,000 --> 00:16:19,625
Step back, hands up.
218
00:16:20,208 --> 00:16:22,916
He's not sterile.
Change the surgical drapes.
219
00:16:23,083 --> 00:16:24,208
Are you stupid?
220
00:16:24,375 --> 00:16:25,875
My nose was itching.
221
00:16:26,041 --> 00:16:28,416
- A sterile smock?
- What time is it?
222
00:16:28,583 --> 00:16:30,625
- 9 o'clock.
- No, no time.
223
00:16:30,791 --> 00:16:32,333
You can go.
224
00:16:32,500 --> 00:16:33,958
Hurry, we're busy.
225
00:16:35,333 --> 00:16:36,458
Sorry.
226
00:16:36,666 --> 00:16:37,666
Forgive me.
227
00:16:46,458 --> 00:16:47,666
Press the...
228
00:16:48,416 --> 00:16:50,000
the little square.
229
00:16:57,916 --> 00:16:58,833
Come in.
230
00:17:01,000 --> 00:17:01,708
Ok?
231
00:17:02,541 --> 00:17:03,416
Yeah.
232
00:17:04,375 --> 00:17:05,791
Need anything?
233
00:17:06,958 --> 00:17:07,958
No.
234
00:17:10,416 --> 00:17:11,333
Fine.
235
00:17:12,625 --> 00:17:14,125
I'll let you work.
236
00:17:38,000 --> 00:17:39,833
Dad
237
00:17:45,708 --> 00:17:46,458
Hello.
238
00:17:46,625 --> 00:17:47,500
Yes?
239
00:17:48,458 --> 00:17:50,291
Chicken and vegetables.
240
00:17:50,625 --> 00:17:51,500
For you.
241
00:17:53,750 --> 00:17:54,541
For me?
242
00:17:54,708 --> 00:17:55,458
Yes.
243
00:17:57,583 --> 00:17:59,125
Thank you very much.
244
00:18:03,416 --> 00:18:04,583
Goodbye.
245
00:18:05,333 --> 00:18:06,458
Goodbye.
246
00:18:07,458 --> 00:18:08,583
Thank you.
247
00:18:30,750 --> 00:18:32,541
Glyceraldehyde...
248
00:18:32,958 --> 00:18:36,625
Glyceraldehyde
can optically rotate light....
249
00:18:38,208 --> 00:18:39,791
That's logical.
250
00:18:42,500 --> 00:18:44,333
Have a good day.
251
00:18:45,250 --> 00:18:47,791
A pain au chocolat, please.
252
00:18:50,833 --> 00:18:52,000
Make it two.
253
00:18:52,166 --> 00:18:53,791
Two of them?
254
00:18:53,958 --> 00:18:55,375
2.80.
255
00:18:56,166 --> 00:18:57,750
Actually, three.
256
00:18:57,916 --> 00:18:58,875
All right.
257
00:19:06,291 --> 00:19:07,208
Benjamin!
258
00:19:08,291 --> 00:19:09,291
How are you?
259
00:19:09,916 --> 00:19:12,083
- Fine, and you?
- Why are you here?
260
00:19:12,250 --> 00:19:13,541
I'm in medicine.
261
00:19:13,708 --> 00:19:15,916
Right! Your brother said.
262
00:19:16,083 --> 00:19:16,875
And?
263
00:19:17,250 --> 00:19:18,500
- It's good.
- Yeah?
264
00:19:19,125 --> 00:19:21,750
What sets med and prep students apart?
265
00:19:22,875 --> 00:19:25,625
- No idea.
- Ask them to learn the phone book.
266
00:19:26,125 --> 00:19:29,833
The prep student will ask, "Why?"
And the med student...
267
00:19:30,875 --> 00:19:31,750
"When by?"
268
00:19:34,000 --> 00:19:35,000
Get it?
269
00:19:36,958 --> 00:19:37,875
May I?
270
00:19:40,166 --> 00:19:42,250
- They're not great.
- Never mind.
271
00:19:43,375 --> 00:19:44,416
Thanks.
272
00:19:46,375 --> 00:19:49,958
You're judged on your ability
to digest information
273
00:19:50,125 --> 00:19:51,916
that you'll never use.
274
00:19:53,833 --> 00:19:56,875
Who needs to know wave refraction rules?
275
00:19:57,291 --> 00:19:58,041
Right?
276
00:19:58,791 --> 00:19:59,708
Yeah!
277
00:19:59,875 --> 00:20:00,833
Delicious.
278
00:20:01,500 --> 00:20:03,166
The best in Paris.
279
00:20:03,666 --> 00:20:04,875
Gotta go.
280
00:20:05,291 --> 00:20:06,625
A word of advice.
281
00:20:07,291 --> 00:20:08,583
Study the annals.
282
00:20:09,125 --> 00:20:12,958
Learn without trying to understand.
That's the secret.
283
00:20:14,666 --> 00:20:16,041
Good luck!
284
00:20:45,666 --> 00:20:46,750
No!
285
00:20:47,791 --> 00:20:51,708
How can you tell an SN1
nucleophilic substitution
286
00:20:51,875 --> 00:20:53,708
from an SN2?
287
00:20:54,208 --> 00:20:56,958
Start with the global reaction.
288
00:20:57,125 --> 00:20:59,250
As an attack, SN2 is...
289
00:20:59,416 --> 00:21:00,208
Concerted.
290
00:21:00,375 --> 00:21:02,625
Making it stereo-selective.
291
00:21:03,125 --> 00:21:05,916
It is helped by
an uncluttered electrophile,
292
00:21:06,083 --> 00:21:08,791
a very good nucleophile and a good...
293
00:21:08,958 --> 00:21:10,541
Nucleofuge.
294
00:21:11,208 --> 00:21:14,625
The SN1 is a sequential attack,
so it isn't...
295
00:21:14,791 --> 00:21:16,458
stereo-selective.
296
00:21:17,208 --> 00:21:19,416
Sorry, I thought we were in...
297
00:21:19,750 --> 00:21:22,125
I have to mark you as absent.
298
00:21:23,291 --> 00:21:26,791
Two absences
ban you from lab work all semester.
299
00:21:27,958 --> 00:21:30,250
He's never been late before.
300
00:21:32,000 --> 00:21:33,541
The same rule for all.
301
00:21:33,916 --> 00:21:36,208
We began 7 minutes ago.
302
00:21:39,708 --> 00:21:40,500
Right...
303
00:21:41,000 --> 00:21:43,000
The Pauly reaction
has three components:
304
00:21:43,458 --> 00:21:46,125
sulfanilic acid,
hydrochloric acid and...
305
00:21:46,291 --> 00:21:47,416
The what?
306
00:21:48,000 --> 00:21:49,500
Know the Pauly reaction?
307
00:21:52,166 --> 00:21:52,875
Yeah.
308
00:21:53,333 --> 00:21:56,541
So what's the third component
with those two?
309
00:22:00,833 --> 00:22:02,833
Copper sulphate.
310
00:22:08,041 --> 00:22:09,416
Ok, take your place.
311
00:22:14,083 --> 00:22:19,041
So, the SN1 is a sequential attack,
not a stereo-selective one.
312
00:22:19,583 --> 00:22:23,708
It has a cinetically decisive stage
with the formation
313
00:22:23,875 --> 00:22:25,041
of C+...
314
00:22:25,208 --> 00:22:27,791
You're all familiar with that?
315
00:22:27,958 --> 00:22:28,958
Yes.
316
00:22:29,125 --> 00:22:30,000
Thank you.
317
00:22:30,541 --> 00:22:31,708
Goodbye.
318
00:22:31,875 --> 00:22:32,833
Have a good day.
319
00:22:33,000 --> 00:22:34,833
Can you wait a second?
320
00:22:48,250 --> 00:22:49,916
In the Pauly reaction,
321
00:22:50,083 --> 00:22:53,583
it's not copper sulphate,
but sodium nitrite.
322
00:22:55,208 --> 00:22:58,416
If you're not totally committed,
don't waste your time.
323
00:23:00,500 --> 00:23:01,708
Thank you.
324
00:23:02,458 --> 00:23:04,583
- Have a good day.
- You too.
325
00:23:09,750 --> 00:23:10,958
What's up?
326
00:23:11,125 --> 00:23:11,958
Nothing.
327
00:23:12,125 --> 00:23:13,833
He wanted something.
328
00:23:16,375 --> 00:23:18,875
He asked me to replace him.
329
00:23:19,041 --> 00:23:20,000
Seriously?
330
00:23:23,041 --> 00:23:24,083
No!
331
00:23:26,708 --> 00:23:27,750
What then?
332
00:23:27,916 --> 00:23:31,000
He recommended a book
to go deeper.
333
00:23:31,416 --> 00:23:32,583
Which one?
334
00:23:33,458 --> 00:23:35,083
Durandeau...
335
00:23:35,250 --> 00:23:37,083
Yeah? Durandeau?
336
00:23:37,416 --> 00:23:39,375
You're good at chemistry?
337
00:23:39,541 --> 00:23:42,541
Teachers say it comes easy to me.
338
00:23:43,166 --> 00:23:44,958
It's tough for me.
339
00:23:46,625 --> 00:23:47,666
Excuse me.
340
00:23:49,875 --> 00:23:51,291
The Durandeau, please.
341
00:23:51,458 --> 00:23:53,041
- On what?
- Chemistry.
342
00:23:53,208 --> 00:23:54,791
Which publisher?
343
00:23:55,916 --> 00:23:59,291
In chemistry, Durandeau has done
six in three years.
344
00:23:59,458 --> 00:24:00,541
Six?
345
00:24:00,708 --> 00:24:03,500
With Hachette, Masson, Ellipse, Vigot,
346
00:24:03,666 --> 00:24:05,666
Medline and Vernazobres.
347
00:24:11,000 --> 00:24:12,125
The most complete?
348
00:24:12,500 --> 00:24:14,708
Ellipse. Lots of diagrams.
349
00:24:16,375 --> 00:24:17,583
The most expensive?
350
00:24:18,041 --> 00:24:19,125
Vigot.
351
00:24:22,291 --> 00:24:23,958
Masson is the biggest.
352
00:24:25,791 --> 00:24:26,458
Ok.
353
00:24:26,625 --> 00:24:27,958
The best seller?
354
00:24:28,541 --> 00:24:29,666
Medline.
355
00:24:30,166 --> 00:24:31,541
The most recent?
356
00:24:32,041 --> 00:24:32,750
Hachette?
357
00:24:36,208 --> 00:24:37,458
Ok...
358
00:24:37,916 --> 00:24:39,083
Right...
359
00:24:39,250 --> 00:24:41,708
Your first mock physics exam.
360
00:24:42,000 --> 00:24:43,833
Let's get started.
361
00:24:44,000 --> 00:24:45,666
It's long and hard...
362
00:24:45,833 --> 00:24:47,375
Like my dick!
363
00:24:49,125 --> 00:24:51,666
Long and hard, but feasible.
364
00:24:52,416 --> 00:24:54,083
It's now 2:12 pm.
365
00:24:54,250 --> 00:24:55,500
It ends at 5:12 pm.
366
00:24:55,666 --> 00:24:57,791
Three hours. Good luck.
367
00:25:14,958 --> 00:25:17,791
18th out of 117
in a mock is great.
368
00:25:18,000 --> 00:25:21,458
- I need to be in the top ten.
- I was 42nd!
369
00:25:21,625 --> 00:25:23,791
42nd is excellent for a first year.
370
00:25:23,958 --> 00:25:26,666
Especially as you don't work.
371
00:25:27,666 --> 00:25:30,125
I got lucky with the annals I studied.
372
00:25:30,291 --> 00:25:31,833
Drop the modesty.
373
00:25:32,041 --> 00:25:33,833
You're good at science.
374
00:25:34,500 --> 00:25:35,750
The Durandeau?
375
00:25:35,958 --> 00:25:37,666
I bought it.
It's Chinese to me.
376
00:25:39,291 --> 00:25:41,416
How about working together?
377
00:25:41,791 --> 00:25:46,666
My old notes will save you time.
And you help me revise.
378
00:25:50,583 --> 00:25:51,541
Don't want to?
379
00:25:54,500 --> 00:25:56,041
Can we eat first?
380
00:25:58,833 --> 00:26:00,375
Hello.
381
00:26:01,000 --> 00:26:03,666
Are they the same as last year?
382
00:26:05,125 --> 00:26:08,666
If the photocopies are the same,
I have them already.
383
00:26:08,833 --> 00:26:09,916
Possibly.
384
00:26:10,083 --> 00:26:10,958
Possibly?
385
00:26:11,125 --> 00:26:12,833
Possibly the same.
386
00:26:13,291 --> 00:26:15,166
I won't buy them again.
387
00:26:15,541 --> 00:26:17,166
But there may be changes.
388
00:26:20,875 --> 00:26:23,125
You don't know if there are?
389
00:26:23,291 --> 00:26:24,333
Exactly.
390
00:26:26,041 --> 00:26:27,625
It's wiser to buy them?
391
00:26:27,791 --> 00:26:29,083
It's up to you.
392
00:26:29,250 --> 00:26:30,958
Just take them, ok.
393
00:26:31,125 --> 00:26:31,958
Hold on.
394
00:26:32,125 --> 00:26:34,041
Maybe just a few changes?
395
00:26:34,208 --> 00:26:35,416
Or none at all.
396
00:26:38,958 --> 00:26:40,458
Or a lot.
We don't know.
397
00:26:42,250 --> 00:26:43,541
Are you done?
398
00:26:44,416 --> 00:26:46,291
Know what?
We'll take the lot.
399
00:26:46,458 --> 00:26:48,416
- All right!
- Thanks.
400
00:26:48,583 --> 00:26:50,583
Sucrose + H2O?
401
00:26:50,750 --> 00:26:53,291
Sucrose + ...
402
00:26:54,125 --> 00:26:54,833
Glu...
403
00:26:55,000 --> 00:26:56,625
Glucose + fructose!
404
00:26:57,625 --> 00:26:58,750
Sorry.
405
00:26:58,916 --> 00:27:00,458
Glycogenolysis.
406
00:27:00,625 --> 00:27:03,041
So we have a single node,
407
00:27:03,208 --> 00:27:06,416
large, spherical and clear
with dispersed chromatin.
408
00:27:06,583 --> 00:27:09,000
A large, rounded nucleus...
409
00:27:09,166 --> 00:27:10,750
He's fast.
410
00:27:10,916 --> 00:27:12,541
Really fast.
411
00:27:12,958 --> 00:27:15,291
Glucose, pyruvate, acetyl-CoA.
412
00:27:15,458 --> 00:27:17,833
Glucose, pyruvate, acetyl-CoA.
413
00:27:18,250 --> 00:27:20,500
- Again.
- It's tough, huh?
414
00:27:20,666 --> 00:27:23,541
The lacunae grow and inter-connect.
415
00:27:23,708 --> 00:27:26,541
Some remain in...
416
00:27:27,708 --> 00:27:28,750
Fuck!
417
00:27:28,916 --> 00:27:31,416
In touch with vessels
in the endometrium.
418
00:27:31,583 --> 00:27:33,750
- It's the start...
- Of...
419
00:27:33,916 --> 00:27:35,416
Phosphoglucomutase!
420
00:27:36,791 --> 00:27:38,125
For God's sake!
421
00:27:39,291 --> 00:27:40,833
Hurry it up.
422
00:27:42,166 --> 00:27:44,250
Come back once you calm down.
423
00:27:47,708 --> 00:27:50,250
A Golgi
in a paranuclear position...
424
00:27:50,958 --> 00:27:53,666
Draw the diagrams.
I'll take notes.
425
00:27:54,750 --> 00:27:58,541
The power dissipated by Joule effect
in a resistor...
426
00:28:16,750 --> 00:28:17,958
I said oxaloacetate.
427
00:28:18,125 --> 00:28:20,041
- You didn't.
- I just did!
428
00:28:20,208 --> 00:28:22,958
Fumarate, malate, oxaloacetate.
I know it.
429
00:28:23,125 --> 00:28:24,750
You never said it!
430
00:28:24,916 --> 00:28:25,875
Nine in all.
431
00:28:27,041 --> 00:28:28,291
No oxaloacetate!
432
00:28:28,458 --> 00:28:30,000
- Bullshit.
- I said it.
433
00:28:30,833 --> 00:28:34,500
Nor with the sarcomere
viewed by electronic microscope,
434
00:28:34,916 --> 00:28:38,500
composed of two half I-bands,
and A-band
435
00:28:38,666 --> 00:28:42,583
and a central M-line.
436
00:28:44,125 --> 00:28:45,875
That's it.
437
00:29:11,916 --> 00:29:12,875
Go ahead.
438
00:29:13,041 --> 00:29:16,041
In a stationary state,
a cell's plasmic membrane
439
00:29:16,208 --> 00:29:20,375
has different concentrations
of potassium and sodium ions.
440
00:29:20,541 --> 00:29:22,250
Intra- and extra-cellular...
441
00:29:22,416 --> 00:29:25,833
Hold on...
Sorry, I can't take any more.
442
00:29:26,000 --> 00:29:27,458
How about a break?
443
00:29:27,625 --> 00:29:28,916
You bet.
444
00:29:29,083 --> 00:29:29,916
Maths break?
445
00:29:30,083 --> 00:29:32,583
Derivatives, stats, integrals?
446
00:29:35,666 --> 00:29:37,833
Sorry, but we're working.
447
00:29:49,791 --> 00:29:51,125
She's not wrong.
448
00:29:53,416 --> 00:29:55,375
Annals are the best way.
449
00:29:55,541 --> 00:29:56,916
- No.
- They are.
450
00:29:57,458 --> 00:29:59,625
Understanding is a waste of time.
451
00:29:59,791 --> 00:30:02,583
I worked hard for two years.
452
00:30:02,750 --> 00:30:05,416
- It pays off.
- That's bullshit.
453
00:30:05,583 --> 00:30:09,500
Who needs to know wave refraction rules?
454
00:30:09,666 --> 00:30:10,458
No one.
455
00:30:10,625 --> 00:30:12,125
- We do.
- We don't!
456
00:30:12,291 --> 00:30:15,541
Learn to answer automatically.
457
00:30:15,708 --> 00:30:17,125
Like a reflex.
458
00:30:17,291 --> 00:30:20,375
Nauseous reflex
of the parasympathetic system
459
00:30:20,541 --> 00:30:23,000
via the thalamus and cerebellum
460
00:30:23,166 --> 00:30:25,750
through the vagal nerve.
461
00:30:25,916 --> 00:30:29,541
Answer B, D, E
to multiple-choice question 128?
462
00:30:31,291 --> 00:30:33,166
Yeah, it's simpler.
463
00:30:33,666 --> 00:30:35,458
An atom's ionization...
464
00:30:35,625 --> 00:30:38,666
You won't believe what I just read.
465
00:30:39,041 --> 00:30:43,791
If you pick answer B each time,
you get 66% of your points.
466
00:30:43,958 --> 00:30:46,291
- Not possible.
- It says so here.
467
00:30:46,458 --> 00:30:50,625
"In biochemistry and cellular biology,
don't learn too much.
468
00:30:50,791 --> 00:30:54,666
Studies show that picking answer B
in multiple-choice exams
469
00:30:54,833 --> 00:30:56,416
earns 66% of points."
470
00:30:56,583 --> 00:30:58,833
That's amazing. Show me.
471
00:30:59,708 --> 00:31:03,833
"In biochemistry and cellular biology,
don't speculate.
472
00:31:04,000 --> 00:31:06,208
Random answers mean failure."
473
00:31:06,375 --> 00:31:07,708
Jerk!
474
00:31:10,583 --> 00:31:12,125
It's not a dumb idea.
475
00:31:12,291 --> 00:31:16,375
If I don't know and answer B,
I'll make up my points.
476
00:31:17,708 --> 00:31:19,041
Bullshit.
477
00:31:19,708 --> 00:31:22,291
They're just stats.
478
00:31:30,791 --> 00:31:31,916
Want one?
479
00:31:32,083 --> 00:31:34,041
- No, I'm ok.
- Cool.
480
00:31:36,833 --> 00:31:38,875
Ok, I have an attack plan.
481
00:31:39,166 --> 00:31:41,916
I have 10 years of med school annals.
482
00:31:42,125 --> 00:31:44,875
We go over them all in two weeks,
483
00:31:45,041 --> 00:31:46,625
again and again.
484
00:31:50,833 --> 00:31:53,625
Your approach is too academic.
485
00:31:53,791 --> 00:31:56,333
We have to answer like machines.
486
00:31:56,666 --> 00:31:58,208
It's all detail.
487
00:31:58,375 --> 00:31:59,000
I dunno.
488
00:31:59,166 --> 00:32:01,958
My brother's at an elite school,
his best pal too.
489
00:32:02,125 --> 00:32:03,291
They know exams.
490
00:32:03,833 --> 00:32:08,083
Together that makes
the secondary lateral cord.
491
00:32:08,250 --> 00:32:11,875
The median nerve
arises from that lateral cord
492
00:32:12,041 --> 00:32:14,375
and the secondary medial cord.
493
00:32:14,541 --> 00:32:15,958
So what's that?
494
00:32:16,125 --> 00:32:17,666
- Where?
- There.
495
00:32:17,833 --> 00:32:19,250
What's that there?
496
00:32:20,208 --> 00:32:21,833
That's mash.
497
00:32:23,958 --> 00:32:25,208
No, seriously.
498
00:32:25,375 --> 00:32:28,750
That's the anterior part
of the superior trunk.
499
00:32:28,916 --> 00:32:31,250
The anterior part
of the superior trunk.
500
00:32:31,458 --> 00:32:33,458
- Let's split.
- Ok.
501
00:32:33,625 --> 00:32:35,375
Anterior part
of the superior trunk...
502
00:32:38,625 --> 00:32:41,083
- Can I take your desserts?
- Yeah.
503
00:32:47,791 --> 00:32:48,833
Good evening.
504
00:32:49,708 --> 00:32:53,208
I got chocolate and coffee.
I wasn't sure.
505
00:32:53,375 --> 00:32:54,916
I got this too...
506
00:32:56,625 --> 00:32:57,791
And a flan.
507
00:32:59,500 --> 00:33:00,583
There.
508
00:33:02,833 --> 00:33:04,000
It's a lot.
509
00:33:04,625 --> 00:33:06,208
Only natural.
510
00:33:09,958 --> 00:33:11,583
Have a good evening.
511
00:33:18,125 --> 00:33:20,333
Let's get to work on physio.
512
00:33:32,541 --> 00:33:35,625
So, what is "rice à la Serge"?
513
00:33:36,083 --> 00:33:38,750
Basically, a sort of paella...
514
00:33:38,916 --> 00:33:40,083
Not as good.
515
00:33:41,083 --> 00:33:43,583
With an added extra.
516
00:33:43,750 --> 00:33:45,208
My little secret.
517
00:33:45,375 --> 00:33:46,500
A gob of spit.
518
00:33:48,375 --> 00:33:50,125
You don't want to help?
519
00:33:50,291 --> 00:33:52,291
Can't we have a laugh?
520
00:33:52,458 --> 00:33:54,916
Your friend has the right attitude.
521
00:33:55,916 --> 00:33:58,916
Ok, pass me the pepper.
522
00:33:59,083 --> 00:34:00,500
It's right there.
523
00:34:01,375 --> 00:34:03,625
And start peeling the onions.
524
00:34:04,708 --> 00:34:06,000
Take the onions.
525
00:34:06,916 --> 00:34:08,625
- Ok.
- Peeled one before?
526
00:34:08,791 --> 00:34:11,250
- Sure!
- One is enough.
527
00:34:11,916 --> 00:34:12,750
And me?
528
00:34:12,916 --> 00:34:16,500
Wash the colander
and the dish in the sink.
529
00:34:16,666 --> 00:34:19,041
Doing the dishes kind of sucks.
530
00:34:20,166 --> 00:34:22,375
Medicine is team work, ok.
531
00:34:24,541 --> 00:34:26,166
It's always been your dream?
532
00:34:26,333 --> 00:34:27,208
Yeah.
533
00:34:27,583 --> 00:34:28,875
Like me.
534
00:34:29,708 --> 00:34:31,208
It's inside us.
535
00:34:31,625 --> 00:34:33,708
We can't explain it.
536
00:34:34,625 --> 00:34:36,125
We're empathic.
537
00:34:36,291 --> 00:34:39,333
Your friend and I are empathic,
you hear?
538
00:34:39,500 --> 00:34:41,166
Yeah, I'm just here.
539
00:34:42,541 --> 00:34:44,458
Try using hot water.
540
00:34:44,625 --> 00:34:46,291
- I'm fine.
- No, look.
541
00:34:46,458 --> 00:34:48,083
It's a real mess.
542
00:34:48,250 --> 00:34:49,208
It's fine.
543
00:34:49,375 --> 00:34:52,416
Let me do it,
I know how stubborn you are.
544
00:34:52,583 --> 00:34:53,625
Thank you.
545
00:35:04,541 --> 00:35:06,708
Your dad gives you a hard time.
546
00:35:07,166 --> 00:35:08,333
I'm used to it.
547
00:35:09,625 --> 00:35:11,583
He'll let me help operate.
548
00:35:11,750 --> 00:35:12,791
Yeah?
549
00:35:12,958 --> 00:35:14,500
That's cool.
550
00:35:15,625 --> 00:35:17,791
- You don't mind?
- No.
551
00:35:17,958 --> 00:35:20,458
- You don't?
- No, really...
552
00:35:20,958 --> 00:35:22,208
Cool.
553
00:35:24,625 --> 00:35:26,833
Go on. It'll be here soon.
554
00:35:27,750 --> 00:35:29,583
- Thanks for today.
- Sure.
555
00:35:30,291 --> 00:35:32,625
- See you tomorrow.
- Good night.
556
00:35:40,750 --> 00:35:42,416
Pens down.
557
00:35:42,958 --> 00:35:46,375
Hands up!
Freeze, you're surrounded.
558
00:35:48,250 --> 00:35:50,666
Pass the papers along the row.
559
00:35:51,791 --> 00:35:56,208
That was the last mock exam
before the real one.
560
00:35:57,000 --> 00:35:59,791
Enjoy the Christmas holidays
561
00:35:59,958 --> 00:36:01,250
and New Year's Eve.
562
00:36:02,291 --> 00:36:03,375
Very funny!
563
00:36:03,541 --> 00:36:07,166
You have two weeks to work hard
and revise everything.
564
00:36:07,333 --> 00:36:11,208
Lock yourselves in
and only come out for the exam.
565
00:36:11,958 --> 00:36:15,041
January's first exam is not conclusive,
566
00:36:15,208 --> 00:36:17,916
but it influences your final ranking.
567
00:36:18,083 --> 00:36:20,416
- I wish you luck.
- Thanks, sir!
568
00:36:20,583 --> 00:36:25,083
The mock results will be posted
outside this room at 2 pm.
569
00:36:49,375 --> 00:36:52,750
A bawdy song! A bawdy song!
570
00:36:57,416 --> 00:36:59,833
All right.
The words are up.
571
00:37:00,000 --> 00:37:02,000
You're well organized.
572
00:37:03,250 --> 00:37:04,333
Charlotte!
573
00:37:04,500 --> 00:37:08,458
In her boudoir, young Charlotte,
574
00:37:08,625 --> 00:37:12,000
In heat but without a cock at hand
575
00:37:12,166 --> 00:37:15,666
Masturbated with a carrot
576
00:37:15,833 --> 00:37:19,125
And came on the edge of her bed
577
00:37:19,291 --> 00:37:24,500
Diddle! Diddle! Diddle, Charlotte!
Diddle! Diddle! It's so good!
578
00:37:24,666 --> 00:37:25,541
Good!
579
00:37:25,708 --> 00:37:30,666
Diddle! Diddle! Diddle, Charlotte!
Diddle! Diddle! All night long!
580
00:37:31,791 --> 00:37:35,958
Diddle! Diddle! Diddle, Charlotte!
581
00:37:36,125 --> 00:37:39,166
Diddle! Diddle! It's so good!
582
00:38:08,625 --> 00:38:10,625
First! I'm first!
583
00:38:10,791 --> 00:38:13,541
Fantastic! You fucking genius!
584
00:38:27,708 --> 00:38:30,375
I'm first! Give me a break!
585
00:38:30,541 --> 00:38:32,916
We must find time to nap.
586
00:38:33,083 --> 00:38:34,166
What?
587
00:38:34,333 --> 00:38:37,375
We need naps.
Short ones, ten minutes.
588
00:38:37,541 --> 00:38:39,541
The info will register.
589
00:38:39,708 --> 00:38:42,166
If we get eight hours a night,
590
00:38:42,333 --> 00:38:43,791
a nap's no use.
591
00:38:43,958 --> 00:38:46,875
You never sleep eight hours a night.
592
00:38:47,041 --> 00:38:50,125
Six to eight hours regenerates you.
593
00:38:50,291 --> 00:38:53,708
We can nap 10 minutes in the library,
then work.
594
00:38:53,875 --> 00:38:55,333
We'll be beat.
595
00:38:55,500 --> 00:38:58,916
Not at all.
A ten-minute nap won't tire you.
596
00:38:59,083 --> 00:39:01,583
Ten minutes won't tire you.
597
00:39:10,000 --> 00:39:12,291
- Where are we?
- Follow me.
598
00:39:36,250 --> 00:39:37,875
Don't make a sound.
599
00:39:55,375 --> 00:39:56,750
It stinks.
600
00:39:56,916 --> 00:39:59,041
That's formalin. Look!
601
00:40:00,833 --> 00:40:02,541
I can move it.
602
00:40:02,708 --> 00:40:04,416
Like this.
603
00:40:04,583 --> 00:40:06,208
See what tenses?
604
00:40:06,375 --> 00:40:07,500
See that?
605
00:40:07,666 --> 00:40:08,666
Well?
606
00:40:11,166 --> 00:40:12,666
The third years.
607
00:40:14,041 --> 00:40:16,333
See, you can do it.
608
00:40:16,500 --> 00:40:21,000
Everyone has to try the drawer test.
It's an important clue.
609
00:40:21,791 --> 00:40:24,208
It'll be in semiotics next semester.
610
00:40:25,166 --> 00:40:26,791
What's that called?
611
00:40:26,958 --> 00:40:28,291
The name.
612
00:40:28,708 --> 00:40:30,750
Know what it's called?
613
00:40:30,916 --> 00:40:33,375
The adductor canal.
614
00:40:33,583 --> 00:40:35,416
Beautiful, isn't it?
615
00:40:36,166 --> 00:40:37,000
Dunno.
616
00:40:37,166 --> 00:40:40,208
Bend the knee properly.
617
00:40:40,375 --> 00:40:42,208
There, that's it.
618
00:40:43,125 --> 00:40:46,791
Great. Now try to relax the knee.
619
00:40:48,625 --> 00:40:52,125
Try to mime
an anterior cruciate ligament injury.
620
00:40:52,291 --> 00:40:54,000
- Ok.
- Cut it.
621
00:40:56,000 --> 00:40:58,250
- You're all following?
- Yes.
622
00:40:59,333 --> 00:41:01,375
The same movement again?
623
00:41:01,541 --> 00:41:03,458
Anyone else?
624
00:41:03,625 --> 00:41:04,791
Go on.
625
00:41:06,875 --> 00:41:07,583
It's endless.
626
00:41:07,750 --> 00:41:13,250
We might still learn something,
so we revise until the last second.
627
00:41:13,416 --> 00:41:16,875
Today's the big day for our future.
628
00:41:17,041 --> 00:41:19,583
I have a lump in my stomach.
629
00:41:19,750 --> 00:41:21,833
My father is a doctor.
630
00:41:22,000 --> 00:41:24,291
He tried to help a little.
631
00:41:24,458 --> 00:41:25,833
To revise?
632
00:41:26,000 --> 00:41:29,791
Not to revise.
He advised me on how to work.
633
00:41:29,958 --> 00:41:31,708
But he's out of his depth.
634
00:41:31,875 --> 00:41:35,791
Students work more and more
and are increasingly efficient.
635
00:41:35,958 --> 00:41:38,916
From 60 questions, we're up to 77
636
00:41:39,083 --> 00:41:44,083
and maybe 80 next year
as some will get 20/20 on the 77.
637
00:41:44,250 --> 00:41:45,541
That happens.
638
00:41:45,708 --> 00:41:50,666
I think they're more efficient
than we were at their age. Definitely.
639
00:41:52,791 --> 00:41:53,916
Pass him.
640
00:41:54,083 --> 00:41:57,375
- Relax.
- You're not reacting!
641
00:41:58,041 --> 00:42:01,666
With the train,
we wouldn't be stuck in traffic.
642
00:42:01,833 --> 00:42:03,291
Trust me, we're fine.
643
00:42:04,541 --> 00:42:06,625
No need to get so stressed.
644
00:42:06,791 --> 00:42:09,083
It's a 90 limit, speed up.
645
00:42:09,250 --> 00:42:10,625
I never missed an exam.
646
00:42:10,791 --> 00:42:13,750
If my friend passes and I don't,
647
00:42:13,916 --> 00:42:15,958
I don't know how I'll react.
648
00:42:16,583 --> 00:42:19,000
We really want a place.
649
00:42:19,166 --> 00:42:21,833
That makes things complicated.
650
00:42:22,000 --> 00:42:23,333
You all agree?
651
00:42:23,500 --> 00:42:26,083
The spirit of competition rules.
652
00:42:32,208 --> 00:42:33,791
That's it!
653
00:42:34,125 --> 00:42:36,541
You're fucking hopeless!
654
00:42:41,166 --> 00:42:42,125
Careful.
655
00:42:43,041 --> 00:42:44,875
Park right here.
656
00:42:47,875 --> 00:42:50,000
- Shit!
- Try removing the belt.
657
00:42:50,500 --> 00:42:52,708
You're 20 minutes early, ok.
658
00:42:52,875 --> 00:42:54,291
- Yeah.
- Relax.
659
00:42:55,000 --> 00:42:56,458
A carotid massage?
660
00:42:56,875 --> 00:42:57,625
What?
661
00:42:58,208 --> 00:43:01,041
Massaging the carotid
lowers your heartbeat.
662
00:43:01,708 --> 00:43:02,458
Seriously?
663
00:43:02,625 --> 00:43:05,166
You're the doctor. Go on!
664
00:43:05,333 --> 00:43:07,166
Answer everything, ok.
665
00:43:07,333 --> 00:43:09,250
Yeah. Thanks!
666
00:43:09,416 --> 00:43:11,208
- Good luck.
- Bye.
667
00:43:25,500 --> 00:43:26,500
Yeah.
668
00:43:27,708 --> 00:43:30,041
My brother just dropped me off.
669
00:43:31,333 --> 00:43:34,750
I'm in front, outside the glass doors.
670
00:43:36,750 --> 00:43:37,833
Where?
671
00:43:39,208 --> 00:43:40,750
No, I don't see you.
672
00:43:42,125 --> 00:43:43,541
Ok, I see you.
673
00:43:51,041 --> 00:43:52,916
Are you ok?
674
00:43:53,083 --> 00:43:55,791
- I feel I know nothing.
- That's normal.
675
00:43:55,958 --> 00:43:57,250
This is crazy.
676
00:43:57,416 --> 00:43:58,916
I had two dud days.
677
00:43:59,083 --> 00:44:00,750
Two days without working.
678
00:44:00,916 --> 00:44:03,416
- Two lost days.
- Don't worry.
679
00:44:03,583 --> 00:44:06,083
The first time in three years.
680
00:44:07,125 --> 00:44:08,791
My body said, "Stop!"
681
00:44:11,458 --> 00:44:13,583
Let's massage our carotids.
682
00:44:16,541 --> 00:44:18,458
Massage it there.
683
00:44:22,166 --> 00:44:24,458
- Not too fast
- Ok.
684
00:44:55,291 --> 00:44:56,166
Go ahead.
685
00:45:13,041 --> 00:45:16,041
There will be no further admission.
686
00:45:16,583 --> 00:45:18,833
To all invigilators...
687
00:45:28,166 --> 00:45:35,333
The subjects will be distributed
face down so that everyone....
688
00:45:35,500 --> 00:45:40,375
It is forbidden to look at them
before the start of the exam.
689
00:45:40,916 --> 00:45:46,041
The next exam on cells and tissues
690
00:45:46,208 --> 00:45:50,250
will be held tomorrow,
Thursday, January 5th, at 1 pm.
691
00:45:51,041 --> 00:45:54,166
Note your answers
on the multiple-choice grid
692
00:45:54,333 --> 00:45:59,833
provided by the administration,
in black ink only.
693
00:46:00,000 --> 00:46:04,166
The administration provides
only one grid.
694
00:46:04,708 --> 00:46:07,125
To mark your answers,
695
00:46:07,291 --> 00:46:12,125
you must blacken completely
the square or squares chosen.
696
00:46:12,291 --> 00:46:18,083
Do not scratch, cancel out,
use a cross or any other sign.
697
00:46:18,250 --> 00:46:23,833
When the final bell sounds,
stop writing and put down your pens.
698
00:46:24,000 --> 00:46:27,750
Failure to observe these instructions
will be seen
699
00:46:27,916 --> 00:46:30,083
as an attempt at cheating
700
00:46:30,250 --> 00:46:33,666
and lead to a disciplinary hearing.
701
00:46:33,833 --> 00:46:38,458
It is 9 o'clock.
The subjects have been distributed.
702
00:46:38,625 --> 00:46:42,375
You may now discover the questions.
703
00:46:56,208 --> 00:46:59,083
I'll just sit and wait.
704
00:47:00,000 --> 00:47:01,416
That far off?
705
00:47:03,083 --> 00:47:06,208
You'd make a great physiotherapist.
706
00:47:07,666 --> 00:47:09,875
You can do better.
707
00:47:10,875 --> 00:47:12,875
I'm ok, yes.
708
00:47:15,416 --> 00:47:16,958
You're over there.
709
00:47:36,916 --> 00:47:37,958
Yes!
710
00:47:58,458 --> 00:48:00,375
I'm 218th.
711
00:48:00,541 --> 00:48:02,125
My best rank ever.
712
00:48:02,833 --> 00:48:04,750
In the lead carriage.
713
00:48:05,250 --> 00:48:06,375
And you?
714
00:48:07,000 --> 00:48:08,916
132nd!
715
00:48:10,041 --> 00:48:11,375
132nd?
716
00:48:12,000 --> 00:48:14,375
Yeah! Yeah, I came 132nd.
717
00:48:15,166 --> 00:48:16,916
You're sure of that?
718
00:48:17,083 --> 00:48:19,791
I checked ten times.
I'm 132nd.
719
00:48:24,041 --> 00:48:25,250
What?
720
00:48:26,458 --> 00:48:27,583
Nothing...
721
00:48:32,458 --> 00:48:33,833
That's good.
722
00:48:35,458 --> 00:48:36,791
Let's celebrate.
723
00:48:38,500 --> 00:48:40,541
Celebrate what?
724
00:48:52,375 --> 00:48:54,166
Mum, it's me...
725
00:48:58,500 --> 00:48:59,916
132nd!
726
00:49:03,375 --> 00:49:07,208
It's wild.
I don't know how I managed it.
727
00:49:08,375 --> 00:49:10,291
Go ahead, put him on.
728
00:49:12,250 --> 00:49:13,750
Hello, Dad?
729
00:49:14,208 --> 00:49:15,541
132nd.
730
00:49:15,708 --> 00:49:19,291
Out of 2,300 or 2,500...
Can you imagine?
731
00:49:21,458 --> 00:49:25,958
There are 329 places in medicine.
I'm well placed.
732
00:49:30,125 --> 00:49:33,500
I worked hard.
I'm not going to falter now.
733
00:49:34,833 --> 00:49:38,750
I'll drop a little, sure,
but it's feasible.
734
00:49:39,666 --> 00:49:42,708
I know, anyone can bomb
in the second semester.
735
00:49:42,875 --> 00:49:44,625
Yes, I'm listening.
736
00:50:49,666 --> 00:50:50,791
- Ok?
- And you?
737
00:50:52,000 --> 00:50:54,625
Only 500 of us are left now.
738
00:50:54,791 --> 00:50:58,000
Between the 200th and 500th,
there's 0.2 points.
739
00:50:58,166 --> 00:50:59,291
Only 0.2?
740
00:50:59,458 --> 00:51:01,750
Just three correct answers.
741
00:51:01,916 --> 00:51:03,541
Out of 450 questions!
742
00:51:03,708 --> 00:51:06,083
One mistake, you fall by 100.
743
00:51:06,250 --> 00:51:07,958
You end up a physiotherapist.
744
00:51:08,333 --> 00:51:10,125
Just doing massages.
745
00:51:10,291 --> 00:51:12,000
Worse, a biology teacher.
746
00:51:12,166 --> 00:51:14,041
My mum teaches biology.
747
00:51:23,500 --> 00:51:25,958
Good morning.
748
00:51:28,000 --> 00:51:29,791
Let's get started.
749
00:51:29,958 --> 00:51:31,166
May I sit there?
750
00:51:31,333 --> 00:51:33,875
- Sorry, I'm keeping it.
- Too bad.
751
00:51:34,041 --> 00:51:38,208
Take out your anatomy photocopies.
752
00:51:44,125 --> 00:51:45,708
Turn to page 12.
753
00:51:46,625 --> 00:51:47,958
You all have it?
754
00:51:48,833 --> 00:51:51,041
The urinary tract today.
755
00:51:51,208 --> 00:51:53,583
So, the urinary tract
756
00:51:54,208 --> 00:51:56,500
is divided into two parts.
757
00:51:56,750 --> 00:51:59,625
First the upper tract, here...
758
00:52:04,375 --> 00:52:05,375
Come in.
759
00:52:07,291 --> 00:52:08,166
Hi there.
760
00:52:08,625 --> 00:52:11,291
Cookies. You haven't eaten.
761
00:52:11,458 --> 00:52:13,166
Thanks, I'm not hungry.
762
00:52:13,333 --> 00:52:14,416
Everything ok?
763
00:52:14,583 --> 00:52:16,208
Yes, I'm working.
764
00:52:16,375 --> 00:52:17,875
So I see...
765
00:52:19,625 --> 00:52:21,875
- Wow...
- Don't touch my pages.
766
00:52:22,375 --> 00:52:23,250
I was there?
767
00:52:23,416 --> 00:52:25,666
Don't mess things up.
768
00:52:25,833 --> 00:52:27,375
Please.
769
00:52:27,541 --> 00:52:28,833
I'm just looking.
770
00:52:32,375 --> 00:52:34,208
You drew this?
771
00:52:35,208 --> 00:52:37,166
What's the problem?
772
00:52:38,208 --> 00:52:39,416
What is this?
773
00:52:40,708 --> 00:52:45,750
Can you explain the cytochrome C leak
from the mitochondrion to the cytosol?
774
00:52:47,291 --> 00:52:47,958
No.
775
00:52:48,125 --> 00:52:50,625
You can't help, so leave me be.
776
00:52:59,416 --> 00:53:03,666
The way I remember it
is "Eeny, meeny, miny, moe".
777
00:53:04,250 --> 00:53:07,916
It reminds me
three nerves start with "o".
778
00:53:08,083 --> 00:53:10,541
- The first three.
- Miny, moe...
779
00:53:10,708 --> 00:53:12,708
Let me try to remember...
780
00:53:12,875 --> 00:53:14,458
Do it again.
781
00:53:14,625 --> 00:53:16,958
- Number 1?
- Olfactive.
782
00:53:17,125 --> 00:53:18,208
- 2?
- Optical.
783
00:53:18,375 --> 00:53:20,625
- 3?
- Oculomotor.
784
00:53:21,000 --> 00:53:22,625
- 4?
- Ocular.
785
00:53:26,666 --> 00:53:28,083
Hi there!
786
00:53:29,750 --> 00:53:31,166
Your mock ranking?
787
00:53:32,791 --> 00:53:33,583
28th.
788
00:53:33,750 --> 00:53:35,083
That's good.
789
00:53:37,208 --> 00:53:38,416
Not asking me?
790
00:53:39,166 --> 00:53:40,500
I know already.
791
00:53:41,083 --> 00:53:42,916
What do you think?
792
00:53:44,500 --> 00:53:45,625
You were tired.
793
00:53:46,000 --> 00:53:47,208
No, I wasn't.
794
00:53:47,708 --> 00:53:49,333
I just gave in.
795
00:53:50,541 --> 00:53:52,458
It's a mental thing.
796
00:53:58,625 --> 00:54:00,250
The exam wasted him.
797
00:54:00,416 --> 00:54:01,333
You said it.
798
00:54:01,500 --> 00:54:02,833
One free place.
799
00:54:05,000 --> 00:54:06,458
Sorry, it's true.
800
00:54:22,916 --> 00:54:24,833
Removing the competition?
801
00:54:26,500 --> 00:54:29,875
Taking all the books
so others can't work?
802
00:54:32,125 --> 00:54:33,875
That's a joke.
803
00:54:36,500 --> 00:54:38,250
Want to work together?
804
00:54:39,166 --> 00:54:41,166
- Get lost.
- Calm down.
805
00:54:41,333 --> 00:54:42,666
Don't touch me!
806
00:54:42,833 --> 00:54:44,375
- What's up?
- Shut it!
807
00:54:44,541 --> 00:54:45,916
Can't you be quiet?
808
00:54:46,666 --> 00:54:48,208
Sorry, forgive us.
809
00:54:49,541 --> 00:54:51,166
Goddam crawler.
810
00:54:51,333 --> 00:54:53,000
Out, both of you.
811
00:54:53,166 --> 00:54:54,666
Give me your cards.
812
00:54:57,458 --> 00:55:00,500
Come back for them next week
if you calm down.
813
00:55:02,583 --> 00:55:04,500
Your library cards.
814
00:55:10,666 --> 00:55:12,375
Can't we talk?
815
00:55:12,541 --> 00:55:15,458
You enjoyed getting me banned?
816
00:55:16,625 --> 00:55:18,000
To stop me revising?
817
00:55:18,416 --> 00:55:19,875
Using me wasn't enough?
818
00:55:20,250 --> 00:55:22,125
Your ranking is great.
819
00:55:22,291 --> 00:55:24,375
You have a better chance than me.
820
00:55:25,083 --> 00:55:27,416
"I study annals"...
Fucker!
821
00:56:22,666 --> 00:56:23,791
What's that?
822
00:56:23,958 --> 00:56:26,750
An article on graffiti in Rome.
823
00:56:27,125 --> 00:56:28,291
Like tags?
824
00:56:28,458 --> 00:56:31,416
If you like.
But in the 18th century.
825
00:56:31,583 --> 00:56:33,541
Not bad.
826
00:56:49,958 --> 00:56:52,250
Are you doing ok?
827
00:56:55,875 --> 00:56:58,416
Historian was always your dream?
828
00:56:58,583 --> 00:57:00,625
I think so. Why?
829
00:57:00,791 --> 00:57:01,958
Just asking.
830
00:57:03,958 --> 00:57:05,583
And university?
831
00:57:05,750 --> 00:57:06,916
Everything ok?
832
00:57:08,166 --> 00:57:09,208
Yeah.
833
00:57:12,333 --> 00:57:15,583
C. Now, what's left?
834
00:57:16,291 --> 00:57:17,416
Shut up.
835
00:57:17,583 --> 00:57:18,625
Perfect.
836
00:57:21,208 --> 00:57:22,041
Finished!
837
00:57:22,208 --> 00:57:23,250
Good idea.
838
00:58:00,666 --> 00:58:02,750
Why are you looking at me?
839
00:58:04,958 --> 00:58:06,333
We aren't.
840
00:58:06,500 --> 00:58:07,708
You are.
841
00:58:10,666 --> 00:58:12,166
What were you whispering?
842
00:58:13,458 --> 00:58:14,666
We weren't.
843
00:58:14,833 --> 00:58:18,708
I heard you talking about me
in the kitchen.
844
00:58:23,333 --> 00:58:25,166
We're worried about you.
845
00:58:25,333 --> 00:58:26,333
You are?
846
00:58:26,833 --> 00:58:29,333
- About time!
- Don't be unfair.
847
00:58:31,625 --> 00:58:33,416
Ease up a little.
848
00:58:34,583 --> 00:58:36,791
Rest for a couple of weeks.
849
00:58:39,333 --> 00:58:40,625
Sure.
850
00:58:41,291 --> 00:58:44,416
I'll do that.
I hadn't thought of it.
851
00:58:44,583 --> 00:58:46,291
We'll help you.
852
00:58:46,458 --> 00:58:48,208
Until you feel better.
853
00:58:48,541 --> 00:58:49,750
Ok, of course.
854
00:58:49,916 --> 00:58:51,958
I never even thought of it.
855
00:58:52,125 --> 00:58:53,583
- Yes?
- Yeah.
856
00:58:53,750 --> 00:58:55,666
I'll do that. I'll rest.
857
00:58:56,083 --> 00:58:57,166
Antoine...
858
00:58:58,916 --> 00:58:59,833
Ok...
859
00:59:05,458 --> 00:59:10,041
Now the second pathway
that you really need to know.
860
00:59:10,208 --> 00:59:13,250
We call this one putamino
861
00:59:14,000 --> 00:59:16,291
nigroputaminal.
862
00:59:16,458 --> 00:59:20,208
With circulation this time
between the putamen,
863
00:59:20,375 --> 00:59:23,791
the substantia nigra
and the putamen again.
864
00:59:23,958 --> 00:59:27,333
The circulation
is marked in red this time.
865
00:59:27,500 --> 00:59:29,083
Sit down!
866
00:59:30,708 --> 00:59:35,208
This kind of circulation
belongs to the pyramidal system...
867
00:59:35,375 --> 00:59:36,125
May I?
868
00:59:36,291 --> 00:59:38,875
Absurd. I have to correct this.
869
00:59:39,041 --> 00:59:40,708
- Shut up!
- What is this?
870
00:59:40,875 --> 00:59:42,833
You'll thank me later.
871
00:59:43,000 --> 00:59:45,583
This is totally false.
872
00:59:46,708 --> 00:59:52,083
This goes via the subthalamic nucleus,
as you said last year,
873
00:59:52,250 --> 00:59:54,916
not the substantia nigra.
That's wrong.
874
00:59:55,083 --> 00:59:57,000
- Enough.
- Calm down.
875
00:59:57,250 --> 00:59:58,125
Hands off.
876
00:59:58,291 --> 00:59:59,416
Give me that.
877
01:00:03,833 --> 01:00:07,291
I'll redo a brain
because this is absurd.
878
01:00:10,500 --> 01:00:12,625
Thalamus, cingulum...
879
01:00:12,791 --> 01:00:15,250
The striatum, with the pathway.
880
01:00:15,416 --> 01:00:19,541
Cingulum, striatum, thalamus...
The right pathway.
881
01:00:19,708 --> 01:00:22,291
Cingulum, striatum, thalamus...
882
01:00:24,000 --> 01:00:25,875
Let go of me.
883
01:00:26,041 --> 01:00:28,166
Let me finish my drawing.
884
01:00:29,875 --> 01:00:32,208
Come on, out with you.
885
01:00:39,791 --> 01:00:41,833
Get some rest, man!
886
01:00:49,041 --> 01:00:50,375
Excuse me.
887
01:00:50,541 --> 01:00:53,000
Someone's asking to see you.
888
01:01:04,125 --> 01:01:05,250
Benjamin?
889
01:01:05,583 --> 01:01:08,083
I'm François, Antoine's dad.
890
01:01:18,416 --> 01:01:19,833
Hello.
891
01:01:22,708 --> 01:01:24,541
- I'll leave you.
- Ok.
892
01:02:06,833 --> 01:02:08,708
- Cigarette?
- No, thanks.
893
01:02:13,708 --> 01:02:16,750
Failing twice
means he isn't made for it.
894
01:02:17,833 --> 01:02:20,791
You know, lots of people pass the exam
895
01:02:20,958 --> 01:02:23,625
and aren't made to be doctors.
896
01:02:29,833 --> 01:02:32,208
So, are you made for it?
897
01:02:33,791 --> 01:02:35,291
I don't know.
898
01:02:40,416 --> 01:02:43,041
- Too much pressure.
- He snapped.
899
01:02:43,208 --> 01:02:45,208
I sensed he was fragile.
900
01:02:45,375 --> 01:02:46,791
You never met him!
901
01:02:46,958 --> 01:02:48,625
I know, but...
902
01:02:49,041 --> 01:02:52,125
It's obvious.
That's what exams are for.
903
01:02:52,333 --> 01:02:56,500
To select resistant students
and eliminate fragile ones.
904
01:02:56,666 --> 01:02:57,458
Really?
905
01:02:57,625 --> 01:03:02,000
Imagine the stress and responsibilities
doctors face.
906
01:03:02,166 --> 01:03:03,458
That's dumb.
907
01:03:03,625 --> 01:03:08,041
Exams are to select people like us,
ones with the codes.
908
01:03:08,416 --> 01:03:09,791
Why is he well ranked?
909
01:03:09,958 --> 01:03:11,375
- Cos I'm not dumb.
- No.
910
01:03:11,541 --> 01:03:15,125
You have the codes,
acquired without realizing.
911
01:03:15,291 --> 01:03:17,750
Sorry, I haven't reread Bourdieu.
912
01:03:17,916 --> 01:03:22,583
"Society must serve school
and not the opposite." Bachelard.
913
01:03:44,875 --> 01:03:47,416
The humeroulnar joint in the elbow
914
01:03:47,625 --> 01:03:50,500
is a trochlear synovial joint
915
01:03:50,708 --> 01:03:53,875
between the trochlea of the humerus
and...
916
01:03:55,958 --> 01:03:58,666
and the trochlear notch of the ulna.
917
01:03:59,416 --> 01:04:03,583
The carpal bones: scaphoid, lunate,
triquetrum, pisiform.
918
01:04:03,750 --> 01:04:05,166
Shit!
919
01:04:06,125 --> 01:04:10,375
Second row: trapezium, trapezoid,
capitate, hamate.
920
01:04:10,541 --> 01:04:13,500
Trapezium, trapezoid, capitate, hamate.
921
01:04:22,000 --> 01:04:24,208
- Did I wake you?
- Yes.
922
01:04:24,708 --> 01:04:28,041
Sorry.
I'll make you a coffee. Come in.
923
01:04:37,916 --> 01:04:40,500
- You're working nights now?
- Yes.
924
01:04:40,958 --> 01:04:43,500
- Doing what?
- Child-minding.
925
01:04:44,125 --> 01:04:46,250
- What?
- Like a babysitter.
926
01:04:46,416 --> 01:04:48,166
Ok, a babysitter.
927
01:04:49,125 --> 01:04:50,833
Where's your friend?
928
01:04:51,000 --> 01:04:53,916
At his parents'.
He's not in great shape.
929
01:04:54,083 --> 01:04:55,833
Ah, ok.
930
01:05:05,958 --> 01:05:08,791
Ever heard of mitochondria?
931
01:05:09,291 --> 01:05:13,750
They're like tiny cells...
Well, no, a factory in a cell.
932
01:05:13,916 --> 01:05:14,833
And...
933
01:05:15,000 --> 01:05:17,250
they're what produce energy.
934
01:05:28,791 --> 01:05:33,833
The hypothalamus indirectly regulates
gland secretion in the organism.
935
01:05:34,000 --> 01:05:37,041
- Yeah, indirectly.
- Via the adenohypophysis...
936
01:05:37,208 --> 01:05:42,166
So, to sum up, that's
hypothalamus CRH, hypophysis ACTH...
937
01:05:42,333 --> 01:05:43,500
Showing us?
938
01:05:46,583 --> 01:05:49,000
Shit.
Suprarenal, adrenalin and...
939
01:05:49,166 --> 01:05:49,958
Cortisol.
940
01:05:50,125 --> 01:05:52,625
Cortisol,
then back to the hypothalamus
941
01:05:52,791 --> 01:05:54,250
and the hypophysis.
942
01:05:54,416 --> 01:05:56,833
It may not be on the programme.
943
01:05:57,000 --> 01:06:01,208
It's the same axis:
hypothalamus TRH, hypophysis TSH.
944
01:06:01,375 --> 01:06:03,250
But dopamine inhibits...
945
01:06:03,416 --> 01:06:04,875
May I?
946
01:06:05,458 --> 01:06:06,250
...the hypophysis.
947
01:06:07,500 --> 01:06:08,916
Just a quick word.
948
01:06:09,083 --> 01:06:10,166
Excuse me.
949
01:06:14,500 --> 01:06:16,916
Sorry, but we're working here.
950
01:06:18,708 --> 01:06:19,875
Forgive me.
951
01:06:20,333 --> 01:06:22,208
- Cut it out.
- No, forgive me.
952
01:06:22,375 --> 01:06:23,291
I...
953
01:06:23,458 --> 01:06:25,833
I went completely haywire.
954
01:06:29,833 --> 01:06:33,583
Serotonin inhibits dopamine,
which inhibits prolactin.
955
01:06:33,750 --> 01:06:35,166
Activating prolactin.
956
01:06:35,333 --> 01:06:36,750
Minus, minus, plus.
957
01:06:39,375 --> 01:06:41,583
Let's work together again.
958
01:06:49,083 --> 01:06:50,125
Come on.
959
01:06:56,083 --> 01:06:58,625
- What is this?
- Help me catch up.
960
01:06:58,791 --> 01:07:00,250
No way.
961
01:07:00,416 --> 01:07:03,958
You're totally out of it.
You need to rest.
962
01:07:04,583 --> 01:07:06,166
You're too far behind.
963
01:07:06,333 --> 01:07:08,458
I won't manage it alone.
964
01:07:08,791 --> 01:07:10,416
But I can with you.
965
01:07:12,500 --> 01:07:15,083
- I'm with a group.
- Screw them.
966
01:07:15,250 --> 01:07:17,208
I can't leave them.
967
01:07:36,875 --> 01:07:40,541
It stops CRH production...
968
01:07:41,708 --> 01:07:43,750
- Everything ok?
- Yeah.
969
01:07:59,333 --> 01:08:00,958
Nor adrenalin.
970
01:08:01,125 --> 01:08:04,625
Adrenalin is the stress hormone,
so cortisol...
971
01:08:05,541 --> 01:08:07,500
That's anatomy, physiology,
972
01:08:07,666 --> 01:08:09,875
public health,
pharma, maths, human sciences.
973
01:08:10,333 --> 01:08:12,625
- Ok.
- We have 24 days.
974
01:08:12,791 --> 01:08:15,833
24 mornings,
24 afternoons, 24 evenings.
975
01:08:16,000 --> 01:08:17,916
Four days per subject.
976
01:08:18,083 --> 01:08:20,458
A tough subject first thing.
977
01:08:20,625 --> 01:08:22,458
Lunch: 40 minutes.
978
01:08:22,625 --> 01:08:26,750
Afternoon: an easy subject until 5 pm.
979
01:08:26,916 --> 01:08:28,291
Snack: 20 minutes.
980
01:08:28,458 --> 01:08:30,375
Two hours on a tough subject.
981
01:08:30,541 --> 01:08:34,041
7:30-8:30, the canteen.
That's important.
982
01:08:34,666 --> 01:08:36,291
Then annals till we drop.
983
01:08:36,458 --> 01:08:38,458
That way, it's feasible.
984
01:08:38,833 --> 01:08:40,500
What do you say?
985
01:08:46,208 --> 01:08:47,416
Ready?
986
01:08:50,000 --> 01:08:52,083
Attenuated virus vaccines.
987
01:08:55,708 --> 01:08:57,291
- Measles.
- Yes.
988
01:08:59,333 --> 01:09:01,375
- German measles.
- Yes.
989
01:09:02,625 --> 01:09:05,500
Then there's... mumps.
990
01:09:05,875 --> 01:09:08,708
Yeah. You have to be quicker.
991
01:09:10,250 --> 01:09:12,250
- Tuberculosis?
- Yeah.
992
01:09:13,000 --> 01:09:14,791
- There.
- Polio too.
993
01:09:14,958 --> 01:09:16,250
Right.
994
01:09:17,166 --> 01:09:18,833
I get your chocolate.
995
01:09:19,375 --> 01:09:20,833
- Benjamin!
- Yeah.
996
01:09:21,000 --> 01:09:23,625
Understand the "humanitude" concept?
997
01:09:23,791 --> 01:09:24,458
What?
998
01:09:24,625 --> 01:09:27,500
Simone Plourde's "humanitude" concept.
999
01:09:27,666 --> 01:09:29,250
Not really.
1000
01:09:31,333 --> 01:09:35,666
D: Free electrons colliding
cause the Joule effect.
1001
01:09:37,958 --> 01:09:39,833
So... U = RI...
1002
01:09:40,000 --> 01:09:44,125
...attached to microtubules
blocking tubulin dimers
1003
01:09:44,291 --> 01:09:47,041
and so polymerization
and depolymerization...
1004
01:09:49,791 --> 01:09:53,416
Anterior scalene, subclavian vein...
1005
01:09:53,583 --> 01:09:55,833
- No.
- No?
1006
01:09:56,000 --> 01:09:59,333
- Subclavian artery...
- Down one floor.
1007
01:09:59,500 --> 01:10:02,250
- Fuck...
- One mistake, one floor.
1008
01:10:02,416 --> 01:10:03,583
Ok, carry on.
1009
01:10:25,875 --> 01:10:29,791
- Have the caramel dessert.
- I choose what I take.
1010
01:10:29,958 --> 01:10:31,416
Not that, please!
1011
01:11:02,458 --> 01:11:03,916
The mitral valve.
1012
01:11:04,083 --> 01:11:06,458
This is the left ventricle.
1013
01:11:06,625 --> 01:11:10,208
And we'll say the staircase
is the aorta, ok?
1014
01:11:11,583 --> 01:11:15,416
Play the aortic valve.
I'll be the rising blood pressure.
1015
01:11:18,458 --> 01:11:20,833
- What's the problem?
- Nothing.
1016
01:11:21,000 --> 01:11:22,875
An aortic pressure problem...
1017
01:11:23,041 --> 01:11:25,125
Could you be the mitral valve?
1018
01:11:25,958 --> 01:11:26,666
No.
1019
01:11:26,833 --> 01:11:29,916
It won't take long.
Stand in the middle...
1020
01:11:30,083 --> 01:11:31,458
Just for a second.
1021
01:11:31,625 --> 01:11:32,833
Ok, where?
1022
01:11:33,000 --> 01:11:35,000
Stand in the middle.
1023
01:11:35,166 --> 01:11:39,708
Be the mitral valve. When it's open,
hold your arms by your body.
1024
01:11:39,875 --> 01:11:42,458
When it closes, spread your arms,
1025
01:11:42,625 --> 01:11:45,166
so the blood can't get through.
1026
01:11:46,166 --> 01:11:47,500
Ok. Great.
1027
01:11:48,041 --> 01:11:52,166
Blood flows from the left auricle
to the left ventricle.
1028
01:11:52,333 --> 01:11:53,416
It swells,
1029
01:11:53,583 --> 01:11:55,625
the mitral valve closes.
1030
01:11:55,791 --> 01:11:56,583
Closed!
1031
01:11:56,750 --> 01:11:58,333
The blood's blocked.
1032
01:11:58,500 --> 01:12:02,208
The left ventricle contracts
as a nerve impulse.
1033
01:12:02,375 --> 01:12:04,458
The pressure keeps rising
1034
01:12:04,625 --> 01:12:09,083
and when it exceeds the aortic pressure,
the aortic valve opens.
1035
01:12:10,208 --> 01:12:12,166
And the blood flows.
1036
01:12:13,041 --> 01:12:15,625
- See?
- Ok. I get it now!
1037
01:12:15,791 --> 01:12:17,708
The aortic valve opens
1038
01:12:17,875 --> 01:12:19,916
when the ventricle contracts
1039
01:12:20,083 --> 01:12:22,291
as the valve closes.
It's mechanic.
1040
01:12:22,458 --> 01:12:24,333
- Exactly.
- How quickly?
1041
01:12:24,500 --> 01:12:27,000
3 tenths of a second at rest.
1042
01:12:27,166 --> 01:12:29,458
- Not a lot.
- Pretty fast.
1043
01:12:30,000 --> 01:12:31,541
- Thank you.
- Good night.
1044
01:12:31,708 --> 01:12:32,791
Good night.
1045
01:13:35,583 --> 01:13:38,666
I'm Benjamin and I'd like to say...
1046
01:13:39,416 --> 01:13:43,333
3 hours to answer 72 questions
with 5 possible answers,
1047
01:13:43,791 --> 01:13:46,291
that's 2 minutes per question.
1048
01:13:46,750 --> 01:13:51,500
At that rate, you answer
as a reptilian reflex or at random.
1049
01:13:51,666 --> 01:13:54,416
I'm Quitterie.
I love my little sister
1050
01:13:54,583 --> 01:13:57,958
and spent a lot of time with her
until this year.
1051
01:13:58,125 --> 01:14:01,666
So now I invite her to dinner
at my place.
1052
01:14:01,833 --> 01:14:04,625
She stays from 7 to 7:15.
1053
01:14:04,791 --> 01:14:07,708
An hour's trip,
but she comes every day.
1054
01:14:07,875 --> 01:14:09,000
I'm Antoine.
1055
01:14:09,166 --> 01:14:12,625
After multiple choice,
have you heard of SOQs?
1056
01:14:12,791 --> 01:14:16,708
Short, open questions
to test our intelligence.
1057
01:14:16,875 --> 01:14:20,333
We're given the title of a lesson
1058
01:14:20,500 --> 01:14:23,250
and must reproduce the text in full.
1059
01:14:23,416 --> 01:14:26,041
The best of us, the future doctors,
1060
01:14:26,208 --> 01:14:30,625
are closer to reptiles
than human beings.
1061
01:14:53,083 --> 01:14:57,666
The exam is over.
Put down your pens and stand.
1062
01:15:09,541 --> 01:15:12,833
The invigilators
will collect your grid.
1063
01:15:13,000 --> 01:15:18,833
After handing it in, sit down
and await the signal to leave.
1064
01:16:20,458 --> 01:16:23,166
The count is complete.
You may leave.
1065
01:17:42,541 --> 01:17:43,666
All set?
1066
01:17:54,041 --> 01:17:55,291
Come on!
1067
01:17:56,833 --> 01:17:58,500
Open the doors.
1068
01:18:14,625 --> 01:18:16,333
Let us through!
1069
01:18:20,833 --> 01:18:22,875
Move!
1070
01:19:16,833 --> 01:19:18,458
Well done, dear.
1071
01:19:20,375 --> 01:19:22,750
- I'm proud of you.
- Well done.
1072
01:19:23,541 --> 01:19:24,708
Thanks.
1073
01:19:24,875 --> 01:19:26,041
Come here!
1074
01:19:27,958 --> 01:19:29,041
I told you.
1075
01:19:29,208 --> 01:19:30,750
- No way.
- I did!
1076
01:19:30,916 --> 01:19:32,375
I'm a witness.
1077
01:19:32,541 --> 01:19:33,916
No, he's lying.
1078
01:19:34,333 --> 01:19:35,791
- Let's drink.
- Hello?
1079
01:19:35,958 --> 01:19:37,291
Where are you?
1080
01:19:38,458 --> 01:19:41,041
Simon, Vincent, Mum...
1081
01:19:45,208 --> 01:19:46,166
Yeah?
1082
01:19:47,666 --> 01:19:49,250
Ok, don't worry.
1083
01:19:51,208 --> 01:19:52,416
A drop more.
1084
01:19:52,583 --> 01:19:54,208
It doesn't matter.
1085
01:19:55,791 --> 01:19:56,833
Yeah.
1086
01:19:58,750 --> 01:20:00,333
Yeah, thanks.
1087
01:20:00,500 --> 01:20:01,958
Ok, take care.
1088
01:20:04,875 --> 01:20:07,000
Dad won't be coming.
1089
01:20:12,416 --> 01:20:14,250
Maybe later.
1090
01:20:15,916 --> 01:20:16,791
No.
1091
01:20:17,666 --> 01:20:19,541
I don't think so.
1092
01:20:23,708 --> 01:20:25,791
- Shall we drink?
- Yes!
1093
01:20:26,250 --> 01:20:27,666
Here, Mum...
1094
01:20:30,583 --> 01:20:31,625
A present.
1095
01:20:33,375 --> 01:20:35,125
It's not much.
1096
01:20:44,375 --> 01:20:45,416
Thanks.
1097
01:20:45,583 --> 01:20:48,333
- The best in Paris.
- So they say.
1098
01:20:53,291 --> 01:20:55,541
Come on, man...
1099
01:21:13,458 --> 01:21:15,625
You're crushing me.
1100
01:21:20,916 --> 01:21:22,000
Thanks.
1101
01:21:22,166 --> 01:21:23,666
To you, dear!
1102
01:21:23,833 --> 01:21:25,708
To all your hard work.
1103
01:21:26,250 --> 01:21:28,083
- To your future!
- Cheers.
1104
01:21:43,666 --> 01:21:44,958
Good evening.
1105
01:21:45,125 --> 01:21:46,416
Well?
1106
01:21:47,333 --> 01:21:49,250
- Good.
- Good?
1107
01:21:49,833 --> 01:21:51,500
I aced it.
1108
01:21:52,166 --> 01:21:54,125
Aced it?
1109
01:21:54,916 --> 01:21:57,041
I'm very well ranked.
1110
01:21:57,208 --> 01:21:59,625
My results are very good.
1111
01:22:08,791 --> 01:22:10,041
Thank you.
1112
01:22:18,458 --> 01:22:20,000
Good night.
1113
01:22:44,291 --> 01:22:48,250
So, what's available?
329 places in medicine,
1114
01:22:49,708 --> 01:22:51,041
33 in dentistry,
1115
01:22:51,208 --> 01:22:54,083
26 in midwifery
and 89 in pharma.
1116
01:22:54,666 --> 01:22:56,458
It's feasible for you.
1117
01:22:56,625 --> 01:22:58,875
- 28 places.
- It's tight...
1118
01:22:59,041 --> 01:23:01,375
It's a possibility, really.
1119
01:23:01,541 --> 01:23:04,583
Marin is 130th and he wants dentistry.
1120
01:23:04,750 --> 01:23:08,333
- Théo and Charlotte want pharma.
- That's 5 less.
1121
01:23:14,833 --> 01:23:18,083
Where's Benjamin? Go on in.
1122
01:23:18,250 --> 01:23:20,708
- We keep a place?
- Yeah.
1123
01:23:29,000 --> 01:23:32,416
Benjamin, where are you?
They've all gone in.
1124
01:23:32,583 --> 01:23:33,833
Call me back.
1125
01:23:46,875 --> 01:23:50,083
In first place, Lucie Reynaud.
1126
01:24:13,833 --> 01:24:15,458
- Your choice?
- Medicine.
1127
01:24:15,625 --> 01:24:17,458
Medicine.
1128
01:24:28,875 --> 01:24:30,291
Your choice?
1129
01:24:30,458 --> 01:24:31,791
Medicine.
1130
01:24:34,125 --> 01:24:35,750
Medicine.
1131
01:24:38,291 --> 01:24:39,625
Medicine.
1132
01:24:46,166 --> 01:24:47,375
Medicine.
1133
01:24:53,916 --> 01:24:55,458
Next!
1134
01:24:55,875 --> 01:24:58,166
123rd... Sasha Leveque.
1135
01:25:00,791 --> 01:25:01,958
Hurry it up!
1136
01:25:02,125 --> 01:25:03,791
Medicine.
1137
01:25:07,666 --> 01:25:10,000
Hamid Laidouni!
1138
01:25:16,250 --> 01:25:17,333
Dentistry.
1139
01:25:18,000 --> 01:25:19,208
Thank you!
1140
01:25:28,666 --> 01:25:31,416
173 places left in medicine.
1141
01:25:36,958 --> 01:25:38,708
Pharmacy.
1142
01:25:46,333 --> 01:25:48,541
216th... Lucas Rocher
1143
01:25:51,791 --> 01:25:54,833
217th... Benjamin Sitbon.
1144
01:26:01,208 --> 01:26:01,958
Absent!
1145
01:26:02,791 --> 01:26:04,083
Benjamin Sitbon?
1146
01:26:07,250 --> 01:26:09,083
Benjamin, where are you?
1147
01:26:14,583 --> 01:26:17,041
Any news of Benjamin Sitbon?
1148
01:26:17,208 --> 01:26:18,541
He's on his way.
1149
01:26:18,708 --> 01:26:21,666
- Screw that!
- He's coming, ok!
1150
01:26:22,333 --> 01:26:24,041
Where is he?
1151
01:26:25,875 --> 01:26:28,208
Calm down, please.
1152
01:26:28,375 --> 01:26:31,041
Will Benjamin Sitbon please join us?
1153
01:26:32,875 --> 01:26:34,750
Screw him!
1154
01:26:43,333 --> 01:26:45,291
Withdrawal.
1155
01:26:45,458 --> 01:26:49,750
He's on his way, ok!
What's this crap decision?
1156
01:26:49,916 --> 01:26:51,583
And you applaud!
1157
01:26:51,750 --> 01:26:53,500
Let's carry on.
1158
01:26:54,541 --> 01:26:58,041
218th... Laurène Bonnefois.
1159
01:27:00,250 --> 01:27:01,791
Pharmacy.
1160
01:27:06,416 --> 01:27:09,000
Four places left in medicine.
1161
01:27:10,666 --> 01:27:11,791
Hello.
1162
01:27:22,333 --> 01:27:23,166
Well done!
1163
01:27:40,166 --> 01:27:44,000
357th... Antoine Verdier.
1164
01:28:07,791 --> 01:28:09,041
Your choice?
1165
01:28:19,041 --> 01:28:21,083
The last place in medicine.
1166
01:31:51,750 --> 01:31:54,708
Subtitles by Ian Burley
74332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.