All language subtitles for The.Cigarette.1919.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:04,255 --> 00:00:09,760
The Cigarette
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:09,885 --> 00:00:16,142
Directed by: Germaine Dulac
Camera operator: Louis Chaix
5
00:00:16,267 --> 00:00:19,645
The mummy of an ancient
Egyptian princess
6
00:00:19,729 --> 00:00:22,940
famous for her love affairs
finds her place
7
00:00:23,024 --> 00:00:29,697
among the rare pieces of the
Museum of Oriental Art
8
00:00:58,934 --> 00:01:04,690
Pierre Guérande (Mr. SIGNORET)
the famous member
9
00:01:04,774 --> 00:01:09,445
of the Academy of Literature
Curator of the Museum of Oriental Art
10
00:01:12,656 --> 00:01:16,452
Love for antique art didn't keep
Pierre Guérande from getting married
11
00:01:16,535 --> 00:01:19,455
- in spite of his age to a young,
beautiful and very modern woman:
12
00:01:19,538 --> 00:01:21,874
Denise Guérande: Miss Andrée Brabant
Dressed by Margaine-Lacroix
13
00:02:03,916 --> 00:02:07,545
“This is the necklace
of an Egyptian princess!”
14
00:02:59,597 --> 00:03:03,225
“The princess who
wore it was frivolous!”
15
00:03:39,929 --> 00:03:43,599
“It's impossible to
have fun with you!”
16
00:04:07,998 --> 00:04:12,628
Pierre Guérande officially
welcomes the Egyptian Princess.
17
00:04:31,522 --> 00:04:36,068
“Learning his spouse's betrayals
the elderly Prince wanted to die,
18
00:04:36,151 --> 00:04:40,990
knowing at his age
he could no longer think
19
00:04:41,073 --> 00:04:44,493
to regain or keep the heart of
the too young princess...”
20
00:04:49,498 --> 00:04:54,211
Arriving late: Irène de TRAMONT,
Denise's close friend
21
00:04:54,295 --> 00:04:58,424
(Miss Geneviève Williams)
and Maurice HERBERT (Mr. Raucourt)
22
00:04:58,507 --> 00:05:01,719
a young man who made a career
out of dancing and golfing.
23
00:05:11,270 --> 00:05:14,732
“...determined to die without
the courage to kill himself,
24
00:05:14,815 --> 00:05:21,905
he mixed a subtle poison into
a pastry cooked by his slaves,
25
00:05:21,989 --> 00:05:28,120
in order to be unexpectedly
overtaken by death...”
26
00:05:34,752 --> 00:05:38,464
“One day a slave offered
the prince the poisoned cake.
27
00:05:38,547 --> 00:05:43,802
Death came to forever alleviate the
too old monarch's suffering and jealousy
28
00:05:43,886 --> 00:05:52,186
He was unwise to love. Here is the frivolous
princess' mummy who caused this drama.”
29
00:06:04,531 --> 00:06:08,243
“Denise, may I introduce
you to Mr. Maurice Herbert.”
30
00:06:29,681 --> 00:06:33,102
A tea-tango party
at Madame de Tramont's house
31
00:06:37,898 --> 00:06:46,907
“Admit you didn't like me when Mrs. de
Tramont introduced us the other day?”
32
00:06:50,536 --> 00:06:56,458
“I didn't know you were dancing tango
so well and were a golf champion.”
33
00:07:19,106 --> 00:07:25,487
“Tomorrow, I'll pick you up
for your first golf lesson.”
34
00:08:02,149 --> 00:08:08,489
“I'm coming to take Mrs. de Guérande to
the golf course to meet Mrs. de Tramont.”
35
00:08:56,453 --> 00:08:58,664
The first lesson.
36
00:09:14,304 --> 00:09:20,102
Denise chases modern pleasures as Pierre
Guérande, obsessed with antiquities, wanders .
37
00:09:40,914 --> 00:09:48,797
"Mrs. TRAMONT apologizes to Mrs.Guérande
She is unable to come to the club today.”
38
00:10:01,310 --> 00:10:04,771
"I was twenty years old and
the only thing on my mind was work."
39
00:10:33,550 --> 00:10:36,470
Socialite Wedding: Mr. Pierre Guérande and
Miss Denise Aumont celebrate their wedding.
40
00:10:36,595 --> 00:10:40,182
"Forty-eight years old. For the
first time I had truly loved.
41
00:10:40,265 --> 00:10:43,644
A street urchin might have
said on my wedding day:
42
00:10:43,727 --> 00:10:50,609
To marry such a young lady!
For sure, he wants to be cuckolded!”
43
00:10:59,743 --> 00:11:03,413
Pierre decided to
meet his wife at the club.
44
00:11:15,384 --> 00:11:18,345
"You are so pretty !"
45
00:11:23,433 --> 00:11:26,812
"Please, be quiet."
46
00:11:57,050 --> 00:12:02,180
“You didn't expect to
see me? You didn't!”
47
00:12:25,328 --> 00:12:29,583
“Would you allow me
one more game of golf?”
48
00:12:59,821 --> 00:13:08,497
"My Dear Guérande, tell me the
romantic story of your museum's mummy,
49
00:13:08,580 --> 00:13:12,209
all of Paris is talking about it..."
50
00:13:17,005 --> 00:13:25,138
"Well ! Here it is! An old Egyptian prince
fell for a young girl he then married.
51
00:13:25,222 --> 00:13:32,354
What happened is what always happens
when an old man decides to get married... "
52
00:13:40,862 --> 00:13:45,992
Pretending to work, Pierre moved
the sarcophagus to his office
53
00:13:46,076 --> 00:13:47,035
to study the mummy's clothes
and jewelry.
54
00:14:33,665 --> 00:14:43,216
“Her coquetry led to the death of
a great Prince; is it what scares you?”
55
00:14:51,516 --> 00:14:58,607
“You told me Mrs. de Tramont would be
at the golf club this afternoon.”
56
00:15:07,198 --> 00:15:12,662
“That's a lie, you wanted
to be alone with Maurice Herbert.”
57
00:15:36,603 --> 00:15:40,482
“My poor friend, I'm young,
I need to have fun.
58
00:15:40,565 --> 00:15:46,947
Your nose is always in a book so I
can't depend on you to satisfy me...
59
00:15:47,030 --> 00:15:49,699
On top of that you're getting jealous !... “
60
00:16:11,805 --> 00:16:16,601
My sweetheart
My sister you met just moved
into a studio in Paris;
61
00:16:16,685 --> 00:16:21,106
she asked me to invite some
of my friends to a house-
62
00:16:21,231 --> 00:16:26,778
warming party in her bachelor
flat. We're waiting for you.
Irène.
63
00:17:48,109 --> 00:17:53,448
“I'm going to run some errands.
I'm not taking the car”
64
00:18:39,536 --> 00:18:44,707
Denise changes her plans: before running
errands decides to go to Irène's party.
65
00:18:57,804 --> 00:19:00,765
The home of Irène's sister.
66
00:19:07,605 --> 00:19:12,652
“It's delightful to be like
a bachelor without servant”
67
00:20:07,332 --> 00:20:12,337
This house doesn't belong
to any of Denise's friends.
68
00:20:52,418 --> 00:20:56,172
“I will admit the guests.”
69
00:22:08,536 --> 00:22:13,666
She arranged to meet this
Herbert in a clandestine flat.
70
00:22:13,750 --> 00:22:18,504
What's the use of struggling
against such youth.
71
00:23:31,285 --> 00:23:34,247
The Egyptian prince who
mixed poison into cakes
72
00:23:34,330 --> 00:23:38,167
in order to free himself from a
married life without happiness
73
00:23:38,251 --> 00:23:42,755
is reminiscent of the death of a Persian
monarch several centuries later.
74
00:23:42,839 --> 00:23:47,844
This prince who also had no
doubts about his wife's betrayals
75
00:23:50,096 --> 00:23:54,183
didn't want to upset the frivolous
peacefulness of the woman he loved.
76
00:23:54,267 --> 00:23:57,228
Like the Egyptian monarch
whose story I told,
77
00:23:57,311 --> 00:24:01,816
he understood his advanced age only
inspired feelings of peaceful tenderness;
78
00:24:01,899 --> 00:24:06,487
in order to neither suffer nor cause
suffering, he decided to kill himself.
79
00:24:06,571 --> 00:24:11,534
He poured a subtle poison into one of a
hundred hookah he smoked successively.
80
00:24:14,745 --> 00:24:21,794
One day a slave brought him the 75th
hookah meant to cause his death.
81
00:24:21,878 --> 00:24:29,135
He found his release in a flavored puff.
These types of suicides in remote times...
82
00:27:21,766 --> 00:27:23,601
My Dear Denise,
83
00:27:23,684 --> 00:27:28,189
I've obtained indisputable proof of your
guilty feelings for Maurice Herbert.
84
00:27:28,272 --> 00:27:32,109
I love you too much to torment you
with my jealousy and despair,
85
00:27:32,193 --> 00:27:38,407
I also love you too much to turn
a blind eye to your coquetries.
86
00:27:38,491 --> 00:27:42,161
My mature age cannot hope
regaining your youth.
87
00:27:42,244 --> 00:27:47,166
A poisoned cigarette smoked one
day at random will release me.
88
00:27:47,249 --> 00:27:51,545
I would die while forgiving you if we
went past the point of no return;
89
00:27:51,629 --> 00:27:54,715
it's not because of you but
because I'm fifty years old.
90
00:28:12,525 --> 00:28:14,944
“Are you sick?”
91
00:28:20,574 --> 00:28:25,538
“No; while you were away,
I took amber and cyprus
92
00:28:25,621 --> 00:28:31,127
from your bathroom's closet in
order to flavor a few cigarettes.”
93
00:29:06,537 --> 00:29:10,666
“I have already forbidden you to smoke.”
94
00:29:43,449 --> 00:29:49,580
“The cigarettes had no flavor.
My small bottles were empty,
95
00:29:49,663 --> 00:29:55,252
how did Pierre manage to add flavor
to them? On the other hand this phial...”
96
00:30:05,638 --> 00:30:11,685
“Pierre, I forgot to tell you security
is waiting for you at the museum.
97
00:30:11,769 --> 00:30:16,816
Something very serious
happened to a display cabinet.”
98
00:31:00,693 --> 00:31:04,029
“Doctor? I would like you
to come see my husband.
99
00:31:04,113 --> 00:31:09,702
Don't tell him I called you,
I'm so worried.
100
00:31:09,785 --> 00:31:14,248
He is anxious...
This evening? Wonderful...”
101
00:31:22,673 --> 00:31:27,845
“A display cabinet?
Not at all, everything is in order...”
102
00:31:45,905 --> 00:31:52,620
“No doubt she made up this story to
call her accomplice while I was away.
103
00:31:52,703 --> 00:31:55,497
I was bothering her.”
104
00:32:33,953 --> 00:32:41,168
“You are too overworked, my dear
Guérande, always in your books.
105
00:32:41,251 --> 00:32:45,714
As a doctor and a friend,
I prescribe open-air life to you.”
106
00:34:00,998 --> 00:34:09,590
:“He's sharp and young as ever but his
nervous system is tired. This is nothing. ”
107
00:34:28,984 --> 00:34:34,073
In spite of Denise's tenderness,
Pierre continued his fatal resolution
108
00:34:34,156 --> 00:34:37,076
and cigarettes diminished
in the box.
109
00:35:18,158 --> 00:35:21,620
“I don't want you to work anymore.”
110
00:35:30,295 --> 00:35:35,884
“No darling, don't go back into the house.
We'll spend the day driving around.
111
00:35:35,968 --> 00:35:39,721
Would you like some cigarettes?
I'll get some from the box. ”
112
00:37:20,697 --> 00:37:25,285
“Life is so enjoyable,
isn't it Pierre?”
113
00:37:43,971 --> 00:37:48,642
“Denise is always close,
she surrounds me.
114
00:37:48,725 --> 00:37:52,229
It might have been a minor flirtation.
I am the one she loves.”
115
00:38:25,137 --> 00:38:28,223
To: Mrs. Pierre Guérande
Art Museum, Paris
116
00:38:28,348 --> 00:38:31,518
With the very best memories
Maurice Herbert
117
00:38:41,695 --> 00:38:43,822
“I was really stupid.
118
00:38:43,905 --> 00:38:47,993
Maurice Herbert is travelling.
Everything is explained!”
119
00:39:53,934 --> 00:39:57,521
“And now,
there is no longer any doubt.”
120
00:40:58,081 --> 00:41:02,586
For Denise
To be opened after my death.
121
00:41:22,147 --> 00:41:26,067
“You're so absent-minded,
look what you're doing.”
122
00:41:34,451 --> 00:41:38,038
“Throw away that cigarette,
it's poisoned.”
123
00:42:02,604 --> 00:42:09,194
“I want to kill myself because
you love Maurice Herbert.”
124
00:42:19,371 --> 00:42:22,999
“Pierre, believe me, Maurice Herbert
has never been more than a friend.
125
00:42:23,083 --> 00:42:26,086
What a beautiful fairy tale.
126
00:42:26,169 --> 00:42:31,216
People will say. . .They wanted to die together
because they loved each other so much!...”
127
00:42:39,474 --> 00:42:44,980
“I didn't know you
loved me that much. So...?”
128
00:43:03,623 --> 00:43:12,882
“I loved you so much I didn't want to let
you die and the cigarette is not poisoned!”
129
00:44:05,727 --> 00:44:10,982
“Pierre, I swear I have always been
faithful to you; Maurice Herbert has
130
00:44:11,066 --> 00:44:15,278
only been a friend to me. I love you
because you're intelligent and young
131
00:44:31,336 --> 00:44:35,173
“It doesn't matter,
I know what it says.”
132
00:44:55,360 --> 00:45:01,408
“Remember the day I saw a
small syringe on your desk
133
00:45:01,491 --> 00:45:07,288
and you told me: I've been
flavoring some cigarettes.”
134
00:45:31,563 --> 00:45:37,986
“Because the bottles were empty and
the poison vial opened, it seemed
135
00:45:38,069 --> 00:45:45,618
you tried bad injections to stimulate
your weakened nervous system.”
136
00:45:45,702 --> 00:45:52,041
I made up the story of the display cabinet
to distract you so I could call the doctor.”
137
00:48:08,428 --> 00:48:17,145
“But Denise, I saw you and Herbert
enter a house I don't know!!...”
138
00:48:30,950 --> 00:48:39,125
“Irène's sister rented a studio. We
had a housewarming party that day !... ”
139
00:49:52,865 --> 00:49:55,201
THE END
12896