All language subtitles for The.Breaks.S01E02.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,654 --> 00:00:04,088 Previously on "The Breaks." 2 00:00:04,154 --> 00:00:05,388 Fouray manufactures receipts when he's on tour, 3 00:00:05,454 --> 00:00:06,654 and he pockets the cash when he's reimbursed. 4 00:00:06,721 --> 00:00:08,221 You're gonna trust this ho over your boy? 5 00:00:08,288 --> 00:00:09,688 --you talking about? 6 00:00:09,754 --> 00:00:11,921 I have this fantasy that we would cut the album, 7 00:00:11,988 --> 00:00:13,754 and it saves hip hop from going pop. 8 00:00:13,821 --> 00:00:16,688 Our audience is not interested in the noise you call hip-hop. 9 00:00:16,754 --> 00:00:18,921 Hey, Bernard, this the kid I was telling you about. 10 00:00:18,988 --> 00:00:21,521 Played that PE at WPPS. 11 00:00:21,588 --> 00:00:23,988 Let me know if you're ever really ready to talk. 12 00:00:24,054 --> 00:00:25,221 Otherwise... 13 00:00:26,921 --> 00:00:28,221 Hands against the car. 14 00:00:28,288 --> 00:00:29,421 Wait-- What'd I do? 15 00:00:29,488 --> 00:00:30,921 You can't arrest him! Deevee! 16 00:00:30,988 --> 00:00:32,721 Mr. Van Putten is my client. 17 00:00:32,788 --> 00:00:36,188 You call fuckin' Juggy to get our friend out of jail. 18 00:00:36,254 --> 00:00:37,454 I'm supposed to just let him sit in a cell 19 00:00:37,521 --> 00:00:39,221 because you got daddy issues? 20 00:00:39,288 --> 00:00:40,554 So you the middle-man? 21 00:00:40,621 --> 00:00:42,121 No, I negotiate 22 00:00:42,188 --> 00:00:44,221 with the label on behalf of the artist. 23 00:00:44,288 --> 00:00:45,654 Thanks for your time, huh? 24 00:00:45,721 --> 00:00:47,888 Gonna start my own label. 25 00:00:47,954 --> 00:00:49,221 Better come on, boy. 26 00:00:51,221 --> 00:00:53,388 He might be snitching, kid's gotta go. 27 00:01:24,554 --> 00:01:26,388 How long am I supposed to be in here? 28 00:01:26,454 --> 00:01:29,188 You got somewhere to be? 29 00:01:29,254 --> 00:01:31,088 Nah, I... 30 00:01:31,088 --> 00:01:33,621 I mean, yeah, I'd like to go home, 31 00:01:33,688 --> 00:01:36,088 take a shower and whatnot. 32 00:01:36,088 --> 00:01:38,554 They got a shower at the precinct. 33 00:01:40,088 --> 00:01:42,121 Didn't you shower over there? 34 00:01:44,354 --> 00:01:47,321 Look, I-- I mean, nah-- 35 00:01:47,388 --> 00:01:50,821 nah, um, I-- they didn't let me. 36 00:01:50,888 --> 00:01:53,554 What they let you do? Nothing. 37 00:01:53,621 --> 00:01:56,088 What'd you tell 'em? Nothing. 38 00:01:56,088 --> 00:01:57,354 You sure? 39 00:01:57,421 --> 00:02:00,221 Yes, I'm-- I'm positive. 40 00:02:08,488 --> 00:02:10,721 So we gonna work together. 41 00:02:12,721 --> 00:02:14,454 Most definitely. 42 00:02:14,521 --> 00:02:16,088 A'ight. 43 00:02:17,354 --> 00:02:19,088 Let's work. 44 00:02:40,154 --> 00:02:43,321 We should fight more often. 45 00:02:43,388 --> 00:02:46,088 Mm-hmm. 46 00:02:46,121 --> 00:02:48,654 Oh-- what about in, like, ten minutes? 47 00:02:48,721 --> 00:02:51,188 Stop being so stupid. 48 00:03:05,688 --> 00:03:07,954 Hey, should we try Deevee again? 49 00:03:08,088 --> 00:03:10,454 Where? He's not at his dad's. 50 00:03:10,521 --> 00:03:13,854 Oh, you don't think he went back to Juggy's, do you? 51 00:03:13,921 --> 00:03:16,254 Last thing I need is my best friend 52 00:03:16,321 --> 00:03:19,354 and my girlfriend hanging out with Juggy all the time. 53 00:03:19,421 --> 00:03:20,754 David, it was an emergency. 54 00:03:20,821 --> 00:03:23,088 I got it, I got it, I'm-- look, I'm glad 55 00:03:23,121 --> 00:03:24,554 that Deevee is not in jail, 56 00:03:24,621 --> 00:03:27,421 and I am glad that Juggy was at home. 57 00:03:27,488 --> 00:03:28,888 Me, too. Good. 58 00:03:28,954 --> 00:03:31,321 Can you come back to bed now? 59 00:03:31,388 --> 00:03:33,721 Stop, I gotta go. 60 00:03:33,788 --> 00:03:35,821 You know if I'm on the ground floor 61 00:03:35,888 --> 00:03:38,121 of Barry's new label, then I'm part of the foundation. 62 00:03:38,188 --> 00:03:40,721 Yeah, but didn't you start, like, yesterday? 63 00:03:40,788 --> 00:03:43,154 Let him feel you out and... just, like, 64 00:03:43,221 --> 00:03:44,821 bring you along at his own pace. 65 00:03:44,888 --> 00:03:46,854 If I'd've done that, I'd've never gotten the job 66 00:03:46,921 --> 00:03:49,088 in the first place. 67 00:04:06,221 --> 00:04:09,621 I hear congratulations are in order. 68 00:04:11,288 --> 00:04:13,521 You shouldn't have. 69 00:04:13,588 --> 00:04:15,788 Little Mattie Taylor. 70 00:04:15,854 --> 00:04:18,288 Head of black music. 71 00:04:18,354 --> 00:04:21,721 From promo assistant to big office with a view. 72 00:04:21,788 --> 00:04:23,654 Not that I was ever invited to the last one, 73 00:04:23,721 --> 00:04:26,121 but-- Well, clearly you don't wait for an invitation. 74 00:04:26,188 --> 00:04:28,154 Well, I guess that's the thing about foresight. 75 00:04:28,221 --> 00:04:30,921 Where would we be if we waited for what we wanted? 76 00:04:30,988 --> 00:04:33,121 So, black music. 77 00:04:33,188 --> 00:04:35,821 That's not where I left it, that's for sure. 78 00:04:35,888 --> 00:04:37,888 But you got a solid roster here, right? 79 00:04:37,954 --> 00:04:40,188 You got Keith Sweat, Tay Six. 80 00:04:40,254 --> 00:04:42,354 Don't forget Al B-- with that face and that voice, 81 00:04:42,421 --> 00:04:45,321 women all over this country are gonna be wet with anticipation. 82 00:04:45,388 --> 00:04:47,921 Well, not every woman. 83 00:04:47,988 --> 00:04:50,254 What brings you by, Juggy? 84 00:04:50,321 --> 00:04:52,088 I heard you might be 85 00:04:52,154 --> 00:04:54,188 adding the hip hop to your repertoire. 86 00:04:54,254 --> 00:04:57,654 My chairman says there's gold in them-there hills. 87 00:04:57,721 --> 00:04:59,388 But he said that about disco too, so. 88 00:04:59,454 --> 00:05:00,821 This might be different. 89 00:05:00,888 --> 00:05:03,154 My son David, he's crazy about it. 90 00:05:03,221 --> 00:05:05,254 He thinks radio's gonna catch on eventually. 91 00:05:05,321 --> 00:05:08,688 What do you say you and me, we get out in front of this? 92 00:05:08,754 --> 00:05:09,988 Huh? 93 00:05:12,888 --> 00:05:15,988 Kids, what do they know, right? 94 00:05:16,088 --> 00:05:18,088 I don't know. 95 00:05:18,088 --> 00:05:21,988 You want me to work some records for you? 96 00:05:22,088 --> 00:05:23,421 Be just like the old days, 97 00:05:23,488 --> 00:05:26,088 you know, but this time, you call all the shots. 98 00:05:26,154 --> 00:05:28,254 That's really gracious of you, Juggy. 99 00:05:28,321 --> 00:05:30,421 Hmm. Are you also going to allow me to choose 100 00:05:30,488 --> 00:05:32,254 which markets I wanna push my acts in, 101 00:05:32,321 --> 00:05:35,954 or do you still owe Cap Reynolds a favor for Tulsa? 102 00:05:36,088 --> 00:05:39,088 Oh, my, Mattie. 103 00:05:39,154 --> 00:05:41,288 No one's supposed to know about that. 104 00:05:41,354 --> 00:05:43,354 Nobody does. 105 00:05:43,421 --> 00:05:44,921 About Cap-- 106 00:05:44,988 --> 00:05:46,554 Never in a million years. 107 00:05:47,788 --> 00:05:49,088 You don't wanna hear me out? 108 00:05:49,121 --> 00:05:50,721 Juggy, it was nice to see you. 109 00:06:01,088 --> 00:06:02,754 You heard the man, he likes this. 110 00:06:02,821 --> 00:06:04,254 He's not even giving him another song. 111 00:06:04,321 --> 00:06:06,821 Well, Tommy Boy is going to drop him 112 00:06:06,888 --> 00:06:08,088 if he doesn't deliver the song, 113 00:06:08,154 --> 00:06:09,321 which means that he won't be able 114 00:06:09,388 --> 00:06:10,954 to finish the new album, which means-- 115 00:06:11,088 --> 00:06:13,088 Okay, that means that we take a different approach. 116 00:06:13,154 --> 00:06:15,221 With D Rome? With everybody, with everything. 117 00:06:15,288 --> 00:06:16,954 We let Tommy Boy drop D Rome. 118 00:06:17,088 --> 00:06:18,121 What? 119 00:06:18,188 --> 00:06:19,421 We're gonna let Tommy Boy drop D Rome. 120 00:06:19,488 --> 00:06:21,754 and we're gonna sign him. To what? 121 00:06:21,821 --> 00:06:23,088 Fouray Records. 122 00:06:23,088 --> 00:06:25,421 Barry, we don't have the money for a label-- 123 00:06:25,488 --> 00:06:27,388 I didn't have the money when I started this company. 124 00:06:27,454 --> 00:06:29,321 You ever had a check that bounced? Actually-- 125 00:06:29,388 --> 00:06:33,221 I just need a way to show him that we're all about D Rome. 126 00:06:33,288 --> 00:06:36,088 You know, some way to show him that he should believe in us. 127 00:06:36,088 --> 00:06:38,088 Something that Tommy Boy won't do, 128 00:06:38,088 --> 00:06:39,621 something that Gordy can't do, 129 00:06:39,688 --> 00:06:42,588 so that motherfucker stop putting shit in D Rome head. 130 00:06:42,654 --> 00:06:44,621 The Ride concert. 131 00:06:44,688 --> 00:06:47,154 It's tonight. Keith Sweat is the headliner. 132 00:06:47,221 --> 00:06:48,454 Maybe we can get Keith to let D Rome 133 00:06:48,521 --> 00:06:49,954 spit his verses on that song. 134 00:06:50,088 --> 00:06:52,821 Live, in front of thousands of screaming fans. 135 00:06:52,888 --> 00:06:54,621 That's insane. That's a great idea, yeah. 136 00:06:54,688 --> 00:06:57,088 That's insane, that's exactly why we need to do it. 137 00:06:57,154 --> 00:06:59,088 That's perfect, that's a perfect idea. 138 00:06:59,088 --> 00:07:00,954 I love it, I love it, I love it, Ms. Unreasonable. 139 00:07:01,088 --> 00:07:02,288 That's great, very-- 140 00:07:02,354 --> 00:07:04,254 ahh-ahh-ahh, where you going? No, no-no-no. 141 00:07:04,321 --> 00:07:06,154 I need you to chill out here and work on that business plan 142 00:07:06,221 --> 00:07:07,688 for the record label, we need it perfect. 143 00:07:07,754 --> 00:07:10,154 Barry-- Stop, I don't even wanna hear it. 144 00:07:11,921 --> 00:07:13,954 Come on, come on. 145 00:07:21,188 --> 00:07:23,721 Hey, what's up, D? What's happening, man? 146 00:07:23,788 --> 00:07:25,254 King! 147 00:07:25,321 --> 00:07:26,554 What up, man, you making love 148 00:07:26,621 --> 00:07:28,654 to some lucky woman on-stage tonight? Huh? 149 00:07:28,721 --> 00:07:31,221 Ha-ha, Fouray. What's up, baby? 150 00:07:31,288 --> 00:07:32,488 I know you ain't here for a cut. 151 00:07:32,554 --> 00:07:34,988 Ah, man, no-no-no-no, come on, come on. 152 00:07:35,088 --> 00:07:37,588 Stop, please, I mean-- He's good. 153 00:07:37,654 --> 00:07:39,488 Recognize me, man. 154 00:07:39,554 --> 00:07:41,088 I ain't the one with sharp objects. 155 00:07:41,088 --> 00:07:43,921 Keith, I need to holler at you for one second 156 00:07:43,988 --> 00:07:45,388 about D Rome, though, you got a hot second? 157 00:07:45,454 --> 00:07:47,521 Your boy is hot. He killed the remix. 158 00:07:47,588 --> 00:07:50,521 That's what I'm saying, so let's see if we can, like, 159 00:07:50,588 --> 00:07:53,088 work it out he perform with you tonight on the stage? 160 00:07:53,121 --> 00:07:55,454 Hey, that's not the blade you used last time. 161 00:07:55,521 --> 00:07:57,954 Remember how you sculpted right above my ear? 162 00:07:58,088 --> 00:07:59,688 Do that again, baby, come on now. 163 00:07:59,754 --> 00:08:01,421 So, what's up? What you think? 164 00:08:01,488 --> 00:08:04,421 I mean, I guess so. Is it cool with Bernard? 165 00:08:04,488 --> 00:08:06,454 Bernard? I don't need to talk to Bernard, 166 00:08:06,521 --> 00:08:08,388 bring up the past, for what? 167 00:08:08,454 --> 00:08:10,454 He only really care that you headlining his show 168 00:08:10,521 --> 00:08:12,088 and not Sampson's show, like, for what? 169 00:08:12,154 --> 00:08:13,988 Listen, you take Anita Baker on the stage, 170 00:08:14,088 --> 00:08:15,888 Y'all do "Make It Last Forever." 171 00:08:15,954 --> 00:08:17,521 Do you need Bernard's permission? 172 00:08:19,288 --> 00:08:21,088 All right, baby, you got it. 173 00:08:21,088 --> 00:08:23,254 Hey, bring your man side of stage. 174 00:08:23,321 --> 00:08:24,988 I'll pass him the mic before I'm done. 175 00:08:25,088 --> 00:08:26,754 Aah! That's what's up. 176 00:08:26,821 --> 00:08:28,121 We're out of credentials. 177 00:08:28,188 --> 00:08:30,554 Man, my name is my pass. 178 00:08:34,521 --> 00:08:36,621 All right, hey, I'll see you later, man. 179 00:08:38,554 --> 00:08:40,688 I'mma go get D Rome, you go get Josie 180 00:08:40,754 --> 00:08:41,954 and meet me backstage. 181 00:08:42,088 --> 00:08:43,421 Look, make sure that he look right 182 00:08:43,488 --> 00:08:45,254 and y'all are on time, you got that? 183 00:08:45,321 --> 00:08:46,854 I got it, Barry. Good. 184 00:08:46,921 --> 00:08:49,921 That'll give me some time to-- to work Mattie Taylor. 185 00:08:49,988 --> 00:08:52,954 Listen, Nikki, good idea. 186 00:08:53,088 --> 00:08:55,288 Very, very good idea, I like that. 187 00:09:03,288 --> 00:09:05,554 Oh, shit, Barry! 188 00:09:06,454 --> 00:09:07,854 I need credentials. 189 00:09:55,254 --> 00:09:58,788 Have you ever tried to do, like, a... like, a hook? 190 00:09:58,854 --> 00:09:59,788 What? 191 00:09:59,854 --> 00:10:01,288 You know, like, a hook, 192 00:10:01,354 --> 00:10:02,954 like something that goes in between everything 193 00:10:03,021 --> 00:10:04,954 so it doesn't sound like you just... 194 00:10:05,021 --> 00:10:07,288 going on and on and on? 195 00:10:08,688 --> 00:10:12,154 I mean, people like to sing along. 196 00:10:12,221 --> 00:10:13,654 I ain't singing. 197 00:10:13,721 --> 00:10:16,121 I know you're not singing, but just... 198 00:10:16,188 --> 00:10:17,554 You think my shit whack? 199 00:10:17,621 --> 00:10:20,054 No, no, no, man, not at all. 200 00:10:20,121 --> 00:10:23,654 Then what the fuck is it? You just a shitty producer? 201 00:10:23,721 --> 00:10:26,688 You don't know what the fuck you're doing, huh? 202 00:10:26,754 --> 00:10:29,421 I know what I'm doing. What? 203 00:10:29,488 --> 00:10:31,088 I can't hear you. 204 00:10:31,154 --> 00:10:32,888 I-- I-- I just said 205 00:10:32,954 --> 00:10:35,154 I know what I'm-- I know what I'm doing. 206 00:10:35,221 --> 00:10:37,554 So you can make it work without the hook. 207 00:10:40,088 --> 00:10:41,754 Then make it work. 208 00:10:51,888 --> 00:10:53,554 95.5, the Ride. 209 00:10:53,621 --> 00:10:55,121 Show some New York City pride. 210 00:10:55,188 --> 00:10:58,054 Name this Brooklyn band and this old-school jam... 211 00:10:58,121 --> 00:11:00,521 These are... ...two tickets to Keith Sweat's concert... 212 00:11:00,588 --> 00:11:02,821 Man, Sampson'll hate that. Will he? 213 00:11:02,888 --> 00:11:04,988 Yeah, he thinks he owns that account. 214 00:11:05,088 --> 00:11:06,788 Hah. 215 00:11:06,854 --> 00:11:08,254 Boy, I wish I could've been there 216 00:11:08,321 --> 00:11:09,588 when you played that record. 217 00:11:09,654 --> 00:11:11,988 Let me ask you something. 218 00:11:12,088 --> 00:11:14,854 You knew he'd can you, why'd you do it? 219 00:11:14,921 --> 00:11:17,321 Because I showed him research that proved 220 00:11:17,388 --> 00:11:19,354 he could beat you by playing hip hop, 221 00:11:19,421 --> 00:11:21,221 and he told me to stick to getting his coffee. 222 00:11:25,288 --> 00:11:27,354 Yes? 223 00:11:36,588 --> 00:11:38,254 I need your help. 224 00:11:38,321 --> 00:11:40,088 What's wrong? Is Deevee okay? 225 00:11:40,154 --> 00:11:41,354 No, it's nothing like that. 226 00:11:41,421 --> 00:11:43,454 Barry got Keith Sweat to let D Rome perform 227 00:11:43,521 --> 00:11:45,454 his verse on the remix tonight, and-- 228 00:11:45,521 --> 00:11:46,454 but they don't have any credentials, 229 00:11:46,521 --> 00:11:48,421 and I need to get in. 230 00:11:48,488 --> 00:11:49,921 What? Barry got Keith Sweat-- 231 00:11:49,988 --> 00:11:50,921 No-no-no, I got that, 232 00:11:50,988 --> 00:11:53,188 but I'm confused why you're here. 233 00:11:53,254 --> 00:11:54,621 I need a credential. Nikki-- 234 00:11:54,688 --> 00:11:56,254 artists who are scheduled to perform 235 00:11:56,321 --> 00:11:57,754 can't even get passes, so... 236 00:11:57,821 --> 00:12:00,088 You don't understand, David, I need to get in. 237 00:12:00,088 --> 00:12:03,388 You don't understand, I can't give out any more passes. 238 00:12:03,454 --> 00:12:05,454 Okay, so just turn your head away for a sec 239 00:12:05,521 --> 00:12:06,721 and get us an order. 240 00:12:06,788 --> 00:12:08,321 I can't do that, Nikki. 241 00:12:08,388 --> 00:12:10,154 David, it's me. 242 00:12:11,421 --> 00:12:12,588 I'm sorry. 243 00:12:14,821 --> 00:12:16,788 You know, you're too good. 244 00:12:17,988 --> 00:12:20,288 You say that like it's a bad thing. 245 00:12:20,354 --> 00:12:22,754 It's not, it's sweet. 246 00:12:25,088 --> 00:12:27,154 Nikki, I-- No-no, it's okay, it's cool. 247 00:12:28,254 --> 00:12:30,121 I'll see you tonight? 248 00:12:45,921 --> 00:12:47,754 Yo, yo, cut it! 249 00:13:00,088 --> 00:13:01,988 Say something. 250 00:13:02,088 --> 00:13:03,821 You're just not breathing. 251 00:13:06,088 --> 00:13:09,088 Uh, like, you're not... 252 00:13:09,121 --> 00:13:11,488 you need to find pockets to breathe in. 253 00:13:11,554 --> 00:13:13,088 Like, think of, I don't know, 254 00:13:13,154 --> 00:13:15,454 like, every S-word or something like that. 255 00:13:15,521 --> 00:13:18,388 Or if you don't wanna do that, then we can just, you know, 256 00:13:18,454 --> 00:13:19,954 go line-for-line and punch in. 257 00:13:20,088 --> 00:13:23,454 Punch? Fuck is you talking about? 258 00:13:23,521 --> 00:13:24,688 Punch in. 259 00:13:24,754 --> 00:13:26,788 "Punch in" means, like, to record, 260 00:13:26,854 --> 00:13:30,288 like, line right after another line, like-- 261 00:13:39,688 --> 00:13:41,621 Yo, we need to talk. 262 00:13:42,988 --> 00:13:44,754 Yo, get the fuck out the hallway. 263 00:13:46,421 --> 00:13:48,221 Bounce. 264 00:13:50,388 --> 00:13:51,954 What happened? Yo, Geronimo's crew 265 00:13:52,088 --> 00:13:54,921 called Bug over there about Kennedy's men on some wild shit. 266 00:13:54,988 --> 00:13:56,788 What you mean? They chopped the nigger up, man, 267 00:13:56,854 --> 00:13:59,654 on some Freddy Krueger shit, dog. 268 00:13:59,721 --> 00:14:01,454 What happened to you? 269 00:14:01,521 --> 00:14:02,888 Had to get his body off the street. 270 00:14:02,954 --> 00:14:04,488 Ain't no motherfucker see him that way. 271 00:14:04,554 --> 00:14:06,088 Go clean up. All right. 272 00:14:06,154 --> 00:14:08,988 Hey, you running me, man? Niggers need to move right now. 273 00:14:09,088 --> 00:14:11,688 That's exactly what Bruce expecting us to do. 274 00:14:11,754 --> 00:14:15,521 Push now, we gonna have half of Brooklyn on our ass. 275 00:14:15,588 --> 00:14:17,721 We gotta square it with Bug's people. 276 00:14:21,954 --> 00:14:23,454 No doubt. 277 00:14:23,521 --> 00:14:24,821 Prep School. 278 00:14:25,888 --> 00:14:27,988 Not gonna work out. 279 00:14:28,088 --> 00:14:29,421 Call Scooter. 280 00:14:29,488 --> 00:14:30,988 Word. 281 00:14:41,121 --> 00:14:42,221 Thanks so much for this again. 282 00:14:42,288 --> 00:14:43,788 Hey, no problem, we'll get you in. 283 00:14:43,854 --> 00:14:46,254 Hey-- put this on. 284 00:14:46,321 --> 00:14:48,221 Oh, yeah, take-- Yeah. 285 00:14:51,088 --> 00:14:52,521 Hey, Nikki. 286 00:14:52,588 --> 00:14:54,654 Power up, dab some on. 287 00:14:58,088 --> 00:14:59,554 Yeah, you're good. 288 00:14:59,621 --> 00:15:01,321 Follow my lead. 289 00:15:11,721 --> 00:15:14,154 Hey, there, Josie Cho, shooting the concert 290 00:15:14,221 --> 00:15:16,421 for Ebony Magazine. This is my editor-- 291 00:15:16,488 --> 00:15:18,821 actually, the editor of Ebony Magazine. 292 00:15:18,888 --> 00:15:20,588 Ms. Monica Cole. 293 00:15:20,654 --> 00:15:23,188 Look, her flight got delayed, and her luggage got lost. 294 00:15:23,254 --> 00:15:25,188 The luggage containing her credentials. 295 00:15:25,254 --> 00:15:27,321 Look, I don't care if you're the Margaret Thatcher, 296 00:15:27,388 --> 00:15:29,488 you ain't getting in here without a pass. 297 00:15:32,088 --> 00:15:35,088 Wilkinson-- what's your first name? 298 00:15:35,121 --> 00:15:37,554 George. Nice to meet you, George Wilkinson. 299 00:15:37,621 --> 00:15:40,754 Can you direct me to the nearest pay phone? Why? 300 00:15:40,821 --> 00:15:43,888 Oh, Bernard Masters is my neighbor and personal friend. 301 00:15:43,954 --> 00:15:45,121 I just wanted to let him know 302 00:15:45,188 --> 00:15:47,188 what a fine job his security was doing. 303 00:15:49,721 --> 00:15:51,254 Right this way, Miss. 304 00:15:56,821 --> 00:15:58,221 He's here. That was great. 305 00:15:58,288 --> 00:16:01,321 Reminds me of sneaking in to CBGB's when I was 13. 306 00:16:01,388 --> 00:16:04,188 13? Damn, girl, you didn't look a little young? 307 00:16:04,254 --> 00:16:06,788 Power ahead, worked then, works now. 308 00:16:06,854 --> 00:16:08,488 What're you doing here? 309 00:16:08,554 --> 00:16:10,321 I told you I was coming. 310 00:16:10,388 --> 00:16:12,088 Barry got you a pass. 311 00:16:12,154 --> 00:16:14,454 Mm-mm, David, meet Josie, my new friend. 312 00:16:14,521 --> 00:16:16,254 Josie, meet David, he's my boyfriend. 313 00:16:16,321 --> 00:16:17,654 Oh, nice to meet you. 314 00:16:17,721 --> 00:16:19,188 Nikki, I'll see you in the dressing room? 315 00:16:19,254 --> 00:16:20,754 Yeah, yeah-yeah-yeah, thanks. 316 00:16:22,921 --> 00:16:24,888 So your girl got you a pass. 317 00:16:24,954 --> 00:16:26,588 No. Then who? 318 00:16:26,654 --> 00:16:28,221 Inquiring minds want to know. 319 00:16:28,288 --> 00:16:29,988 Yeah, we do, it's usually pretty hard 320 00:16:30,088 --> 00:16:31,921 to get into a Ride concert. 321 00:16:31,988 --> 00:16:34,488 But, hey, you are a hustler. 322 00:16:34,554 --> 00:16:36,921 You say that like it's a bad thing. 323 00:16:36,988 --> 00:16:40,488 It's not, it's, uh, sweet. 324 00:16:41,488 --> 00:16:43,154 ...look, 325 00:16:43,221 --> 00:16:44,288 I'll find out how you got in later, 326 00:16:44,354 --> 00:16:45,588 but I gotta get this stuff upstairs. 327 00:16:53,088 --> 00:16:54,521 I'm feeling good about tonight, baby. 328 00:16:54,588 --> 00:16:56,654 I-- we making a deal, and I know-- I know 329 00:16:56,721 --> 00:16:58,754 Mattie Taylor's around here somewhere, I can smell it. 330 00:16:58,821 --> 00:17:01,788 Really? And what're you gonna tell Mattie Taylor when you find her? 331 00:17:01,854 --> 00:17:04,088 I'm gonna tell her the time is now to get with Fouray Records. 332 00:17:04,088 --> 00:17:05,288 We about to blow up. Prematurely. 333 00:17:05,354 --> 00:17:07,488 Dude, you are like the fucking Grinch. 334 00:17:07,554 --> 00:17:09,088 We are not ready to meet with Mattie. 335 00:17:09,121 --> 00:17:10,388 She know I got my ear to the streets. 336 00:17:10,454 --> 00:17:11,954 She might not admit it, 337 00:17:12,088 --> 00:17:13,354 but she know I'm what she missing. 338 00:17:13,421 --> 00:17:15,621 Are we talking about the same Mattie Taylor? Yes! 339 00:17:15,688 --> 00:17:17,554 Yeah, the one and only Mattie Taylor. 340 00:17:17,621 --> 00:17:19,121 That's who we're talking about, Grinch. 341 00:17:19,188 --> 00:17:20,588 Look, let's just talk to her 342 00:17:20,654 --> 00:17:22,888 once we've got some talent locked down. 343 00:17:22,954 --> 00:17:24,588 I hear you-- And some production money. 344 00:17:24,654 --> 00:17:26,221 Please, this is the only shot we get business with her. 345 00:17:26,288 --> 00:17:28,088 Okay, I'm gonna make the shot count, I promise. 346 00:17:28,121 --> 00:17:29,688 It's gonna count. 347 00:17:33,121 --> 00:17:34,688 Hey, no doubt. 348 00:17:42,288 --> 00:17:43,688 Not even a wristband. 349 00:17:43,754 --> 00:17:45,321 Okay. 350 00:17:45,388 --> 00:17:47,154 Mr. Keith goes on exactly 9:15, 351 00:17:47,221 --> 00:17:48,621 and we're closing with "Make You Sweat." 352 00:17:48,688 --> 00:17:50,454 Have you go out there at 9:55, can you do that? 353 00:17:50,521 --> 00:17:52,354 Yes. Let me guess. 354 00:17:52,421 --> 00:17:55,088 The boss loaned his lanyard. Nope. 355 00:17:55,154 --> 00:17:57,454 Yeah, well, you need an ID. 356 00:17:57,521 --> 00:17:58,821 So you couldn't get in on the guest list. 357 00:17:58,888 --> 00:18:01,288 And you are not the type to flirt your way in. 358 00:18:03,554 --> 00:18:05,454 You posing as somebody. 359 00:18:05,521 --> 00:18:06,788 Left some poor guard shook. 360 00:18:06,854 --> 00:18:08,854 You could've just given me the credential. 361 00:18:08,921 --> 00:18:11,488 Yeah, but where's the fun in that? 362 00:18:12,454 --> 00:18:13,921 You clearly don't need one. 363 00:18:16,754 --> 00:18:18,888 See you later. 364 00:18:22,121 --> 00:18:23,921 Damn it! 365 00:18:30,754 --> 00:18:32,554 Hello? It's me, I got your page, what's up? 366 00:18:32,621 --> 00:18:35,954 Nikki, oh, it's you, I gotta talk to you. 367 00:18:36,088 --> 00:18:38,821 Yeah, what's up, what? Yes, no, in person, okay? 368 00:18:38,888 --> 00:18:40,888 Um, where are you at? 369 00:18:43,421 --> 00:18:45,121 You hear this kid? I'm telling you, 370 00:18:45,188 --> 00:18:47,688 this kid is the next Michael Jackson. 371 00:18:47,754 --> 00:18:49,588 Orson, you remember when you used to tell me 372 00:18:49,654 --> 00:18:51,188 that Little Foster Silvers 373 00:18:51,254 --> 00:18:52,788 was gonna be the next Michael Jackson? 374 00:18:54,154 --> 00:18:56,121 I remember when he said Jermaine Jackson 375 00:18:56,188 --> 00:18:58,354 would be the next Michael Jackson. 376 00:18:59,654 --> 00:19:01,321 You know what, now that we're on the topic 377 00:19:01,388 --> 00:19:02,988 of great '70s music, Orson, 378 00:19:03,088 --> 00:19:06,688 you really oughta license my Bob James masters. 379 00:19:06,754 --> 00:19:08,221 You got his late '70s albums, right? 380 00:19:08,288 --> 00:19:09,588 I got all the early ones. 381 00:19:09,654 --> 00:19:11,488 We could put out a greatest hits CD. 382 00:19:11,554 --> 00:19:13,754 A million flat. 383 00:19:15,488 --> 00:19:17,821 Exactly what're you doing these days, Juggy? 384 00:19:17,888 --> 00:19:19,654 Little of this, little of that. 385 00:19:21,554 --> 00:19:23,254 I'm working records for Mattie Taylor, 386 00:19:23,321 --> 00:19:24,488 that's what I'm doing these days. 387 00:19:24,554 --> 00:19:26,954 I'm gonna call your bet. 388 00:19:27,088 --> 00:19:32,088 And I'm gonna raise you a G. 389 00:19:34,821 --> 00:19:37,188 Mattie hiring you, what for? 390 00:19:37,254 --> 00:19:39,554 She's got a national staff now. 391 00:19:41,721 --> 00:19:44,288 She likes my personality. 392 00:19:44,354 --> 00:19:45,954 I knew you were bluffing. 393 00:19:46,088 --> 00:19:49,954 You cleaned me out here, I gotta get back in the game. 394 00:19:50,088 --> 00:19:52,688 750K for the masters. 395 00:19:52,754 --> 00:19:56,921 You didn't pay more than 500 grand for those masters. 396 00:19:58,388 --> 00:20:01,088 Okay, 600,000. 397 00:20:01,154 --> 00:20:03,321 That's a tidy sum for a day's work. 398 00:20:05,254 --> 00:20:06,588 What else you wanna get rid of? 399 00:20:06,654 --> 00:20:07,988 Nothing. 400 00:20:08,054 --> 00:20:09,554 I thought you were cashing out. 401 00:20:10,588 --> 00:20:12,621 Why would you think that? 402 00:20:13,921 --> 00:20:15,354 No reason. 403 00:20:20,854 --> 00:20:23,021 You got me looking like I'm going to church or something. 404 00:20:23,088 --> 00:20:24,521 I'd love to got to that church. 405 00:20:24,588 --> 00:20:26,088 Chill out, man, you dope. 406 00:20:26,154 --> 00:20:28,354 The ladies gonna go crazy when you step on the stage. 407 00:20:28,421 --> 00:20:30,288 Word up-- fresh, man. 408 00:20:30,354 --> 00:20:32,454 Yeah, you could definitely catch it. 409 00:20:32,521 --> 00:20:34,588 For real? Yeah... 410 00:20:40,988 --> 00:20:43,154 I don't know, babe, got me feeling like 411 00:20:43,221 --> 00:20:44,554 I gotta sing or something. 412 00:20:44,621 --> 00:20:46,288 I'm looking like a real herb right now. 413 00:20:46,354 --> 00:20:49,321 You right about that shit. 414 00:20:49,388 --> 00:20:50,821 Come on, kid, car's outside. 415 00:20:50,888 --> 00:20:54,254 You ain't performing with no Keith Sweat, fuck that. 416 00:20:54,321 --> 00:20:55,888 All right, next band is gonna have you 417 00:20:55,954 --> 00:20:59,221 in some phony rayon shirt, polka-dot pants like you Kwamé. 418 00:20:59,288 --> 00:21:00,588 Uh-uh, hells no, let's go. 419 00:21:00,654 --> 00:21:03,188 No, we ain't going nowhere but on that stage. 420 00:21:06,821 --> 00:21:10,188 Our headliner was born right here in Harlem, U.S.A. 421 00:21:10,254 --> 00:21:13,354 Although he's been known on the nightclub circuit for years, 422 00:21:13,421 --> 00:21:16,221 he made his living on Wall Street. 423 00:21:16,288 --> 00:21:19,354 How's that sound? 424 00:21:19,421 --> 00:21:20,954 You wanna do it again? 425 00:21:22,588 --> 00:21:23,854 Yo, you had that security guard shook 426 00:21:23,921 --> 00:21:25,388 like that white girl in Rita's. 427 00:21:25,454 --> 00:21:28,388 Whatever, man, where have you been? 428 00:21:28,454 --> 00:21:30,388 One of Ahm's guys picks me up last night. 429 00:21:30,454 --> 00:21:31,688 I've been holed up with him. 430 00:21:31,754 --> 00:21:33,188 He picked you up to do what? 431 00:21:33,254 --> 00:21:34,188 Make music. 432 00:21:36,088 --> 00:21:37,854 Ladies and gentlemen, please welcome 433 00:21:37,921 --> 00:21:40,721 Bernard Masters from The Ride, New York. 434 00:21:40,788 --> 00:21:43,221 As the voice of the people 435 00:21:43,288 --> 00:21:46,888 of New York City... 436 00:21:46,954 --> 00:21:50,554 I take great pride when one of our own takes the stage. 437 00:21:54,921 --> 00:21:56,321 I love you! 438 00:21:56,388 --> 00:21:58,354 Whoo, I love you, too. 439 00:21:59,921 --> 00:22:02,188 I'd've been happy to watch from the wings, 440 00:22:02,254 --> 00:22:04,321 but when my brother called me personally, 441 00:22:04,388 --> 00:22:05,688 and he said, "Sampson, 442 00:22:05,754 --> 00:22:07,888 "the beautiful ladies in the house 443 00:22:07,954 --> 00:22:11,388 "need your special type of smooth 444 00:22:11,454 --> 00:22:14,121 to introduce my groove," 445 00:22:14,188 --> 00:22:16,754 I had to come out. 446 00:22:16,821 --> 00:22:19,954 Ladies and gentlemen, I am honored 447 00:22:20,088 --> 00:22:23,954 to give you the crooner, the lover, 448 00:22:24,088 --> 00:22:28,388 the one that makes you feel like no other. 449 00:22:28,454 --> 00:22:32,121 Give it up for Mr. Keith Sweat. 450 00:22:51,988 --> 00:22:54,921 I thought Sampson worked with PPS. He does. 451 00:22:54,988 --> 00:22:57,354 That research you did for Sampson, 452 00:22:57,421 --> 00:22:58,788 you still got it? 453 00:22:58,854 --> 00:23:00,421 Yeah. 454 00:23:00,488 --> 00:23:03,888 Meet me in my office, first thing tomorrow morning. 455 00:23:03,954 --> 00:23:05,488 You're leaving? 456 00:23:05,554 --> 00:23:07,621 If I don't leave right now, 457 00:23:07,688 --> 00:23:09,788 I'll kill him. 458 00:23:14,388 --> 00:23:15,888 You ain't learned shit 459 00:23:15,954 --> 00:23:18,388 from the last time you tried to pimp this man out 460 00:23:18,454 --> 00:23:20,321 for some New York swing bullshit, man. 461 00:23:20,388 --> 00:23:23,154 Stra-- Yo, yo, hold on, I found my man, D-- 462 00:23:23,221 --> 00:23:25,754 You ain't find-- You're trying to ruin this man's image-- 463 00:23:25,821 --> 00:23:27,654 You found him? That's right, I found D. 464 00:23:27,721 --> 00:23:29,088 You couldn't find your own ass 465 00:23:29,088 --> 00:23:30,888 if you was wearing it on your damn face. 466 00:23:30,954 --> 00:23:32,788 What've you done for your man, D? 467 00:23:32,854 --> 00:23:35,088 The same shit I did for your black ass back in the day-- 468 00:23:35,154 --> 00:23:37,354 Oh, you steal his money? You stole his money? 469 00:23:37,421 --> 00:23:40,188 I ain't steal no fucking money. What, you got some proof? 470 00:23:40,254 --> 00:23:42,921 Damita? 471 00:23:42,988 --> 00:23:45,588 Yo, what's up? You tell me. 472 00:23:45,654 --> 00:23:47,321 What is going on with Barry and Gordy? 473 00:23:47,388 --> 00:23:49,854 Girl, nothing, they're just business partners. 474 00:23:49,921 --> 00:23:50,988 You know, they're passionate-- 475 00:23:51,088 --> 00:23:53,921 Yeah, I do, cut the bullshit, Nikki. 476 00:23:53,988 --> 00:23:55,421 You know I know you. 477 00:23:55,488 --> 00:23:57,488 Okay, okay, but it's off-record. 478 00:23:57,554 --> 00:23:59,088 The hell it is, if Barry Fouray 479 00:23:59,088 --> 00:24:01,588 and Gordy Charlton are fighting, that's a story. 480 00:24:01,654 --> 00:24:04,088 What if I can give you an even bigger story? 481 00:24:04,154 --> 00:24:07,521 I'm listening. Fouray is about to be a label. 482 00:24:07,588 --> 00:24:09,654 I could hook you up with an interview with Barry. 483 00:24:09,721 --> 00:24:11,888 That's it? That's a big deal. 484 00:24:11,954 --> 00:24:13,254 He won't meet with just anyone. 485 00:24:13,321 --> 00:24:15,388 All-access, behind the scenes. 486 00:24:15,454 --> 00:24:17,988 I'll do the best I can. 487 00:24:18,088 --> 00:24:19,688 Okay. 488 00:24:19,754 --> 00:24:22,588 But... you gotta sing the song. 489 00:24:22,654 --> 00:24:25,221 What? Are-- you're kidding. 490 00:24:25,288 --> 00:24:26,821 Come on. Guess I have a story 491 00:24:26,888 --> 00:24:28,754 about Barry Fouray and Gordy Charlton. 492 00:24:28,821 --> 00:24:31,288 Wait-- wait, wait, wait. 493 00:24:33,621 --> 00:24:35,121 I can't believe I'm doing this. 494 00:24:46,888 --> 00:24:47,821 Higher. 495 00:24:54,554 --> 00:24:55,888 Girl, you can do better than that. 496 00:24:55,954 --> 00:24:58,121 Hop on the leg. 497 00:25:06,321 --> 00:25:07,854 I'm sorry. 498 00:25:08,988 --> 00:25:11,088 I'd like to meet her. 499 00:25:11,121 --> 00:25:12,588 I'd like that, too. 500 00:25:15,088 --> 00:25:17,088 Ten minutes. Mm-hmm. 501 00:25:18,954 --> 00:25:20,921 Damn. 502 00:25:20,988 --> 00:25:22,221 Right? 503 00:26:09,154 --> 00:26:10,688 What's up? 504 00:26:10,754 --> 00:26:12,421 Smoke usually did this. 505 00:26:12,488 --> 00:26:14,188 Oh. 506 00:26:14,254 --> 00:26:16,354 All right, so Bug have four corners 507 00:26:16,421 --> 00:26:18,288 and three years to 18. 508 00:26:18,354 --> 00:26:19,754 The way I think, 509 00:26:19,821 --> 00:26:22,254 Smoke started doing 19 after they knifed Disco. 510 00:26:32,554 --> 00:26:34,688 16 thou. 511 00:26:37,788 --> 00:26:39,988 Hold up, hold up. 512 00:26:43,988 --> 00:26:46,221 Could've made it to 21. 513 00:26:55,854 --> 00:26:57,888 I'm gonna pull the truck around. 514 00:27:34,954 --> 00:27:37,188 R&B still bores you, huh? 515 00:27:38,621 --> 00:27:40,721 Oh, shit! 516 00:27:40,788 --> 00:27:42,288 Damita! 517 00:27:43,888 --> 00:27:47,488 Damit-- Damita Alonzo. 518 00:27:47,554 --> 00:27:50,788 Yo, you look good. 519 00:27:50,854 --> 00:27:53,421 You too, except for a little sleep in your eye. 520 00:27:53,488 --> 00:27:55,388 Oh, oh, I'm sorry. 521 00:27:55,454 --> 00:27:56,988 I'm fucking with you. 522 00:27:57,088 --> 00:27:59,354 Hah, funny, funny. 523 00:27:59,421 --> 00:28:01,688 I thought I heard somebody say you were in New York. 524 00:28:01,754 --> 00:28:02,821 Yeah, I'm working at the Village Voice. 525 00:28:02,888 --> 00:28:04,821 Oh, no shit? Oh, that's dope. 526 00:28:04,888 --> 00:28:06,988 I mean, we could never get you out of that hatchet office 527 00:28:07,088 --> 00:28:08,121 at G-Dub, so, you know. 528 00:28:08,188 --> 00:28:09,988 Maybe you didn't try hard enough. 529 00:28:14,421 --> 00:28:16,454 So I guess I missed my shot, huh? 530 00:28:16,521 --> 00:28:19,121 You said it, I didn't. 531 00:28:25,254 --> 00:28:28,688 Yeah, yeah, wait till I tell Bernard about your little plan. 532 00:28:28,754 --> 00:28:31,154 Oh, should've known you'd brought your ho. 533 00:28:31,221 --> 00:28:33,454 You're acting like a real dick right now. 534 00:28:33,521 --> 00:28:34,954 Where were you? 535 00:28:35,088 --> 00:28:38,121 Huh? You'll try anything to make me look wrong, huh? 536 00:28:38,188 --> 00:28:40,088 Whatever. You a sucka. 537 00:28:40,121 --> 00:28:41,788 I didn't even know you was that kind of sucka-- 538 00:28:43,521 --> 00:28:45,188 What are you doing? You're supposed to be 539 00:28:45,254 --> 00:28:47,088 on the side of the stage in, like, two minutes. 540 00:28:47,088 --> 00:28:48,854 You hear those two? 541 00:28:48,921 --> 00:28:50,954 I could be in the studio right now. 542 00:28:51,088 --> 00:28:52,388 Yo, you hear that crowd? 543 00:28:52,454 --> 00:28:55,088 You gonna let a jacket stop the guy from doing 544 00:28:55,121 --> 00:28:56,821 what he was put on this Earth to do? 545 00:28:59,454 --> 00:29:01,221 Hell nah, sister. 546 00:29:01,288 --> 00:29:03,121 Good. 547 00:29:03,188 --> 00:29:05,154 'Cause you ain't wearing that corny shit anyway. 548 00:30:08,521 --> 00:30:10,221 Yes! Yeah, boy! 549 00:30:10,288 --> 00:30:13,154 What'd I tell you? What'd I tell you? What'd I tell you? 550 00:30:13,221 --> 00:30:14,921 I told you, I told you, I told you. 551 00:30:14,988 --> 00:30:16,688 You killed it. 552 00:30:32,121 --> 00:30:33,688 Thank you so much, New York, I love you. 553 00:30:33,754 --> 00:30:36,021 It's good to be home. 554 00:30:39,054 --> 00:30:41,454 Keith, that's what's up, man, word. 555 00:30:41,521 --> 00:30:43,288 Hey, good-lookin', Keith. 556 00:30:43,354 --> 00:30:46,054 Oh, y'all taking my man? Y'all taking my man? 557 00:30:46,121 --> 00:30:48,421 You good, I'mma see you at Rita's. 558 00:30:48,488 --> 00:30:50,588 I'm gonna host a concert for one of my artists, 559 00:30:50,654 --> 00:30:52,021 all you have to do is call. 560 00:30:52,088 --> 00:30:56,088 Well, here I am. Ringing in your ear. 561 00:30:56,154 --> 00:30:58,988 How about the Tonys, Labor Day Weekend? 562 00:30:59,054 --> 00:31:00,888 How about the Garden? 563 00:31:00,954 --> 00:31:02,721 Barry's personal assistant. 564 00:31:02,788 --> 00:31:04,988 Haha, hey now, don't worry. 565 00:31:05,088 --> 00:31:06,354 I'm a gentleman, 566 00:31:06,421 --> 00:31:08,688 even when being face to face 567 00:31:08,754 --> 00:31:10,154 with a Judas-- security. 568 00:31:10,221 --> 00:31:12,221 Hey! She don't even have credentials. 569 00:31:12,288 --> 00:31:13,821 Get her up outta here. Time to go, let's go, come on. 570 00:31:13,888 --> 00:31:15,688 Hey! 571 00:31:16,954 --> 00:31:17,921 She's with me. 572 00:31:17,988 --> 00:31:19,988 With you, Ms. Taylor? 573 00:31:31,788 --> 00:31:33,688 D Rome. 574 00:31:33,754 --> 00:31:35,354 That was a nice touch. 575 00:31:37,154 --> 00:31:39,454 What's your name? Nikki Jones. 576 00:31:39,521 --> 00:31:41,288 Mattie Taylor. 577 00:31:41,354 --> 00:31:43,588 Would you like to join me for a cocktail? 578 00:31:46,388 --> 00:31:48,521 So, what is it that you wanna do, Nikki? 579 00:31:48,588 --> 00:31:49,821 I wanna be in A&R. 580 00:31:49,888 --> 00:31:51,454 Oh, really, that's surprising. 581 00:31:51,521 --> 00:31:52,688 Mattie Taylor, 582 00:31:52,754 --> 00:31:54,288 it's very nice to see you here. 583 00:31:54,354 --> 00:31:55,888 And I see that you met my slave. 584 00:31:55,954 --> 00:31:57,588 Good to see you too, Barry. 585 00:31:57,654 --> 00:31:59,254 Listen, I wonder if me and you could build 586 00:31:59,321 --> 00:32:01,088 on distribution for my new label. 587 00:32:01,121 --> 00:32:03,121 Oh, right, hip hop. 588 00:32:03,188 --> 00:32:05,254 Yeah, of course, what else? 589 00:32:05,321 --> 00:32:07,554 What you got? I got what you need 590 00:32:07,621 --> 00:32:09,421 to get on board for distribution. 591 00:32:09,488 --> 00:32:11,121 All right, call my office on Monday, 592 00:32:11,188 --> 00:32:13,088 we'll schedule something. 593 00:32:13,121 --> 00:32:16,221 That's great, I'll set it up, let's go. 594 00:32:16,288 --> 00:32:17,788 Come on, come on. Barry. 595 00:32:17,854 --> 00:32:19,288 I need to use the ladies' room, 596 00:32:19,354 --> 00:32:20,554 can I just meet you downstairs? 597 00:32:20,621 --> 00:32:22,754 Uh, no-- no-no, meet us at Rita's. 598 00:32:22,821 --> 00:32:24,454 We out of here. Got it. 599 00:32:25,954 --> 00:32:27,088 Ms. Taylor. 600 00:32:27,121 --> 00:32:28,554 It's Mattie. 601 00:32:28,621 --> 00:32:30,088 Mattie. 602 00:32:30,121 --> 00:32:32,421 About A&R, what was so surprising about that? 603 00:32:32,488 --> 00:32:34,721 I don't know, just something about you. 604 00:32:34,788 --> 00:32:36,121 I don't get the sense that you're the type 605 00:32:36,188 --> 00:32:37,821 to aim for the middle. 606 00:32:37,888 --> 00:32:39,154 Oh, I'm not. 607 00:32:39,221 --> 00:32:41,121 Hip hop is gonna take over the music business. 608 00:32:41,188 --> 00:32:43,621 Fouray Records is gonna be a force. 609 00:32:43,688 --> 00:32:44,954 Loyal, aren't you? 610 00:32:45,088 --> 00:32:46,521 I try to be. 611 00:32:46,588 --> 00:32:47,988 That's good. 612 00:32:48,088 --> 00:32:49,421 It'll carry you far. 613 00:32:49,488 --> 00:32:51,421 As long as you have the right partners. 614 00:32:52,821 --> 00:32:56,588 Donald, meet Nikki Jones. 615 00:32:56,654 --> 00:32:58,754 It's nice to meet you. 616 00:33:20,321 --> 00:33:22,654 Man, you gonna do it? 617 00:33:51,754 --> 00:33:52,821 Hey. 618 00:33:52,888 --> 00:33:54,954 Yo, we're here about Bug. 619 00:33:56,154 --> 00:33:58,521 This is for you. 620 00:34:01,221 --> 00:34:03,554 I'm sorry about your loss. 621 00:34:26,621 --> 00:34:28,554 Okay, cool your jets, Batman. 622 00:34:28,621 --> 00:34:30,288 I'm bad at that. 623 00:34:34,088 --> 00:34:35,354 When'd you get home? 624 00:34:35,421 --> 00:34:37,554 Just a minute ago. 625 00:34:39,321 --> 00:34:41,488 What're you doing down here? 626 00:34:41,554 --> 00:34:43,621 I'm-- I'mma clean up. 627 00:34:43,688 --> 00:34:46,788 What you know about Banks and Hampton? 628 00:34:46,854 --> 00:34:48,121 Baby Phee. 629 00:34:51,254 --> 00:34:54,854 Boy, you don't know nothing about no Jack Ashford. 630 00:34:56,621 --> 00:34:58,954 Man, this takes me back. 631 00:34:59,088 --> 00:35:02,354 You know, we used to be up on Marcy Av, blazing. 632 00:35:02,421 --> 00:35:04,421 They had a little hole in the wall, 633 00:35:04,488 --> 00:35:06,088 right under the train. 634 00:35:06,121 --> 00:35:08,588 All the fine women, mm. 635 00:35:08,654 --> 00:35:10,388 That sounds dope. 636 00:35:10,454 --> 00:35:13,588 Yeah, it was that same club, matter of fact, 637 00:35:13,654 --> 00:35:16,621 when I was dancing with this fine, young lady. 638 00:35:16,688 --> 00:35:18,088 What was her name? 639 00:35:18,121 --> 00:35:19,621 Eh, don't make me lie. 640 00:35:21,088 --> 00:35:23,688 But I do remember her boyfriend's name. 641 00:35:23,754 --> 00:35:25,154 Reggie. Reggie. 642 00:35:25,221 --> 00:35:27,388 Reggie. 643 00:35:27,454 --> 00:35:29,521 Yeah, man, that was-- 644 00:35:29,588 --> 00:35:31,554 that was the first time I ever saw a gun. 645 00:35:32,754 --> 00:35:35,688 And it was pointed right at my face. 646 00:35:35,754 --> 00:35:39,321 What-- What happened? Huh? 647 00:35:39,388 --> 00:35:41,421 What happened? Oh, I got shot at. 648 00:35:41,488 --> 00:35:44,188 What?! Yeah. 649 00:35:44,254 --> 00:35:46,454 Bullet missed me by less than an inch. 650 00:35:46,521 --> 00:35:48,754 Hit the wall behind me. 651 00:35:48,821 --> 00:35:51,721 And all I could think about was you. 652 00:35:53,321 --> 00:35:55,088 Me? 653 00:35:55,088 --> 00:35:56,354 When was this? 654 00:35:56,421 --> 00:35:57,721 A couple of months after you were born. 655 00:35:57,788 --> 00:36:00,088 Your mother was already gone. 656 00:36:00,121 --> 00:36:02,288 You could barely lift that big-ass head of yours. 657 00:36:05,121 --> 00:36:06,721 And you... 658 00:36:06,788 --> 00:36:09,088 were gonna need your daddy. 659 00:36:11,288 --> 00:36:14,621 Look, son, I get it. 660 00:36:14,688 --> 00:36:16,621 You wanna be young, do the music and all that. 661 00:36:16,688 --> 00:36:18,721 But you can't do nothing if you're dead. 662 00:36:20,488 --> 00:36:24,088 Junior... go down south. 663 00:36:25,488 --> 00:36:27,288 Got to your Aunt Adona's house. 664 00:36:40,788 --> 00:36:43,188 Couldn't find you after the show. 665 00:36:43,254 --> 00:36:45,088 Did you get my page? 666 00:36:45,121 --> 00:36:46,588 You know, you shouldn't take the train back 667 00:36:46,654 --> 00:36:48,288 this late at night by yourself. 668 00:36:48,354 --> 00:36:50,221 I took a car. 669 00:36:50,288 --> 00:36:51,788 Okay. 670 00:36:53,221 --> 00:36:55,621 Why are the lights off? 671 00:36:55,688 --> 00:36:57,988 I need to talk to you. 672 00:36:58,088 --> 00:36:59,554 With the lights off? 673 00:36:59,621 --> 00:37:03,154 I wanted to see what it felt like. 674 00:37:03,221 --> 00:37:04,621 To sit in the dark? 675 00:37:04,688 --> 00:37:05,788 To be you. 676 00:37:05,854 --> 00:37:07,421 Sitting here alone, 677 00:37:07,488 --> 00:37:09,988 waiting for me to come home so you could ask me about 678 00:37:10,088 --> 00:37:12,454 something or something I did or said 679 00:37:12,521 --> 00:37:14,254 that you don't think is right. 680 00:37:17,954 --> 00:37:20,254 What're we talking about, Nikki? 681 00:37:26,521 --> 00:37:28,721 Juggy wasn't home yesterday. 682 00:37:37,088 --> 00:37:38,554 I know. 683 00:37:38,621 --> 00:37:40,121 You know? 684 00:37:41,988 --> 00:37:47,221 Which means you called him at his office phone. 685 00:37:47,288 --> 00:37:49,254 Which begs the question, 686 00:37:49,321 --> 00:37:51,288 how did you get his office number? 687 00:37:54,421 --> 00:37:55,588 And you're not gonna ask? 688 00:37:55,654 --> 00:37:57,821 No. 689 00:37:57,888 --> 00:38:01,088 If I ask, you're gonna think that I didn't believe you 690 00:38:01,088 --> 00:38:03,354 when you assured me that you hadn't told Juggy 691 00:38:03,421 --> 00:38:04,854 that Sampson fired me. 692 00:38:04,921 --> 00:38:06,954 You're also probably gonna think that 693 00:38:07,088 --> 00:38:09,988 I concocted some theory that you actually had 694 00:38:10,088 --> 00:38:12,154 talked to Juggy, that you actually had 695 00:38:12,221 --> 00:38:14,421 told him Sampson fired me, and that he then gave you 696 00:38:14,488 --> 00:38:16,721 his number so you guys could talk without me 697 00:38:16,788 --> 00:38:18,488 finding out about it. 698 00:38:21,421 --> 00:38:23,354 Some theory. 699 00:38:25,788 --> 00:38:29,354 The truth is, he's listed. 700 00:38:29,421 --> 00:38:30,788 You probably just... 701 00:38:30,854 --> 00:38:32,888 looked him up in the phone book. 702 00:38:36,688 --> 00:38:41,654 Look, I know that we're different. 703 00:38:43,088 --> 00:38:45,088 You bend the rules a little. 704 00:38:45,088 --> 00:38:46,588 I write 'em. 705 00:38:46,654 --> 00:38:48,288 I hate my father. 706 00:38:48,354 --> 00:38:51,188 You admire him. 707 00:38:51,254 --> 00:38:53,221 And yeah, there is a part of me that is worried 708 00:38:53,288 --> 00:38:55,954 that there is a part of you that is like him. 709 00:38:56,088 --> 00:38:59,354 But you're not, I know you're not. 710 00:39:00,854 --> 00:39:03,154 You would've told me if you were. 711 00:39:06,088 --> 00:39:08,821 I might be more like him than you realize. 712 00:39:10,821 --> 00:39:13,888 So, then... you are. 713 00:39:18,088 --> 00:39:21,288 I'm not judging you anymore, Nikki, I love you. 714 00:39:22,488 --> 00:39:24,521 I can't change that. 715 00:39:24,588 --> 00:39:26,721 I love you, too. 716 00:39:32,621 --> 00:39:34,421 Now, when you're ready, 717 00:39:34,488 --> 00:39:37,288 I am prepared to pretend we had the loudest, 718 00:39:37,354 --> 00:39:39,488 longest, nastiest fight we have ever had. 719 00:39:42,321 --> 00:39:43,988 Okay? 720 00:39:45,488 --> 00:39:47,488 But before then, 721 00:39:47,554 --> 00:39:49,088 I need to take a shower. 722 00:39:49,088 --> 00:39:51,721 I am so funky, I swear-- 723 00:39:51,788 --> 00:39:53,588 staff at Ride has taken 724 00:39:53,654 --> 00:39:55,288 some kind of revenge on my white ass-- 725 00:39:55,354 --> 00:39:57,588 they're working me like a dog. 726 00:39:57,654 --> 00:39:59,788 Wait. 727 00:40:06,321 --> 00:40:08,121 I'm sorry, David. 728 00:40:08,188 --> 00:40:10,888 But I need you to put your shirt back on. 729 00:40:30,321 --> 00:40:31,421 Let's get the party started. 730 00:40:31,488 --> 00:40:33,121 Next time on "The Breaks." 731 00:40:33,188 --> 00:40:35,954 It's all here. The money, the talent. 732 00:40:36,021 --> 00:40:37,421 This is what it's about right now. 733 00:40:40,221 --> 00:40:41,488 I got a question for Barry. 734 00:40:41,554 --> 00:40:44,154 You a leech, boss, you just a leech-- 735 00:40:44,221 --> 00:40:46,054 You wouldn't be nothing without me! 736 00:40:50,354 --> 00:40:52,888 What is exactly is Fouray gonna do for my baby? 737 00:40:52,954 --> 00:40:54,621 He's gonna make her a star. 52801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.