Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:30,824 --> 00:01:35,263
[ Slow, Low-Pitched Drumbeat ]
3
00:01:40,168 --> 00:01:42,370
[ Hound Baying, Gunshot ]
4
00:01:47,575 --> 00:01:49,443
[ Woman Panting,
Brush Rustling ]
5
00:01:56,650 --> 00:02:00,754
[ Hounds Barking Wildly,
Travelers Chattering ]
6
00:02:00,854 --> 00:02:05,426
[ Man ] It's a
bear! Look at that!
7
00:02:05,526 --> 00:02:08,196
- [ Bear Growling ]
- [ Hounds Barking ]
8
00:02:08,296 --> 00:02:11,299
He's a big one. You get back!
9
00:02:11,399 --> 00:02:15,303
[ Travelers Shouting ]
10
00:02:15,403 --> 00:02:19,573
[ Horse Whinnies ] [
Woman ] Come back here!
11
00:02:22,476 --> 00:02:27,147
[ Woman Shrieks, Bear Roars ]
12
00:02:40,328 --> 00:02:41,829
[ Wild Barking,
Ferocious Growling ]
13
00:02:41,929 --> 00:02:43,531
[ Man ] Get back!
14
00:02:49,237 --> 00:02:51,138
[ Hound Whimpering ]
15
00:02:51,239 --> 00:02:52,440
Gracie.
16
00:03:00,848 --> 00:03:04,785
He was one of my bravest--
scars from 14 battles if a one.
17
00:03:04,885 --> 00:03:08,356
I see 'em. Father
was a huntin' hound.
18
00:03:08,456 --> 00:03:10,824
Mother, a German dog. Tan.
19
00:03:10,924 --> 00:03:12,826
Might live, you doctor it.
20
00:03:12,926 --> 00:03:16,597
Never get the courage
back. I know dogs.
21
00:03:16,697 --> 00:03:19,400
[ Gracie Whimpering ]
22
00:03:19,500 --> 00:03:22,903
He's mangled her
innards! Can't digest bread.
23
00:03:23,003 --> 00:03:26,707
Can chew it anyway.
24
00:03:26,807 --> 00:03:30,177
[ Girl ] Come away, Rebecca. They're
gonna have to send him up to the fields.
25
00:03:30,278 --> 00:03:34,348
- [ Rebecca ] Why they have to do that?
- 'Cause he can't walk anymore.
26
00:03:39,853 --> 00:03:41,889
[ Gunshot ]
27
00:03:41,989 --> 00:03:45,293
Come on. Come on.
28
00:03:45,393 --> 00:03:48,462
[ Boar Squealing ]
29
00:03:49,730 --> 00:03:52,900
[ Narrator ] In the North
Carolina mountains,
30
00:03:53,000 --> 00:03:57,405
the early settlers traveled the roads,
taking their stock down to the market...
31
00:03:57,505 --> 00:04:03,377
and trekking back up again with supplies
and new stock for the months ahead.
32
00:04:05,313 --> 00:04:09,650
Among them was a
man named August King.
33
00:04:09,750 --> 00:04:12,920
He had been waiting
his turn most of his life,
34
00:04:13,020 --> 00:04:17,558
never doing anything much
different from one day to the next.
35
00:04:18,992 --> 00:04:20,928
He was alone on his journey,
36
00:04:21,028 --> 00:04:24,632
walking at his own gait,
slow and steady,
37
00:04:24,732 --> 00:04:27,601
making his way
home. [ Cow Moos ]
38
00:04:27,701 --> 00:04:29,537
M-M-Moo.
39
00:04:29,637 --> 00:04:31,405
Wasn't after you, that old bear.
40
00:04:31,505 --> 00:04:35,609
- [ Goose Hissing ] -
Wasn't after anybody.
41
00:04:39,647 --> 00:04:40,681
[ Whinnies ]
42
00:04:56,129 --> 00:04:57,898
[ Horse Whinnying ]
43
00:05:23,391 --> 00:05:25,726
[ Gasping ]
44
00:05:29,797 --> 00:05:33,667
- It's all right.
- [ Bird Flutters Nearby ]
45
00:05:35,569 --> 00:05:38,305
Lost?
46
00:05:38,406 --> 00:05:40,608
You want to follow this creek...
47
00:05:41,742 --> 00:05:44,344
'til you get to the
bridge by the inn.
48
00:05:46,046 --> 00:05:48,682
That's north.
49
00:05:48,782 --> 00:05:50,784
Will you help me?
50
00:05:50,884 --> 00:05:55,456
Oh, no. Can't do that.
51
00:05:55,556 --> 00:05:57,024
Against the law.
52
00:05:58,926 --> 00:06:02,430
- [ Turkey Gobbling,
Gunshot ] - [ Man #1 ] Did you hit him?
53
00:06:02,530 --> 00:06:06,767
[ Man #2 ] Surely did. Fattest
turkey ever seen the light of day!
54
00:06:16,710 --> 00:06:19,747
[ Man #1 ] Had men tracking
them two days near Pride,
55
00:06:19,847 --> 00:06:21,515
then they lost them.
56
00:06:21,615 --> 00:06:24,618
Fellow says he saw the boy drinking in
the creek down from the bridge a piece.
57
00:06:24,718 --> 00:06:26,353
Heading north, they'll be.
58
00:06:26,454 --> 00:06:28,789
[ Man #2 ] Keeping close to the road,
so as not to lose themselves.
59
00:06:28,889 --> 00:06:32,626
[ Man #3 ] Night. Be movin'
at night with their cat's eyes.
60
00:06:32,726 --> 00:06:35,596
See better in the dark
than they do in the day.
61
00:06:36,764 --> 00:06:40,468
[ Storekeeper ] Well,
August King!
62
00:06:40,568 --> 00:06:43,370
I see you made it another year.
63
00:06:43,471 --> 00:06:47,708
Sorry about your
wife. A sad loss.
64
00:06:47,808 --> 00:06:51,411
I brought the
money for your loan.
65
00:06:51,512 --> 00:06:54,848
[ Woman Barber ] Old Bolt gonna be
cleanest he ever been since he was born.
66
00:06:54,948 --> 00:06:58,418
You paid off a valuable farm now,
August.
67
00:06:58,519 --> 00:07:00,821
- How much you give me for it?
- You sell it?
68
00:07:00,921 --> 00:07:04,391
No. I'm there for life. Just
wonder what it's worth is all.
69
00:07:04,492 --> 00:07:06,527
No river bottomland, that right?
70
00:07:06,627 --> 00:07:09,797
No. It's steep. The rich
ones won't buy steep.
71
00:07:09,897 --> 00:07:13,667
You'd think since they
can afford slaves to work it--
72
00:07:13,767 --> 00:07:16,403
Don't allow slaves,
the community I live in.
73
00:07:16,504 --> 00:07:19,940
Olaf Singletary lost two
slaves a few days ago.
74
00:07:20,040 --> 00:07:21,975
A boy and a girl.
75
00:07:22,075 --> 00:07:24,912
Must be the wealthiest man in
the mountains, don't you agree?
76
00:07:25,012 --> 00:07:28,115
Thought you were.
77
00:07:28,215 --> 00:07:31,519
[ Laughing ] So
how old was the girl?
78
00:07:32,786 --> 00:07:33,854
Did you see her?
79
00:07:37,658 --> 00:07:41,495
I'll be needin' supplies...
and the deed to my land.
80
00:07:41,595 --> 00:07:45,432
The deed to your land! Yes, sir.
81
00:07:45,533 --> 00:07:47,501
Harristown, Harristown.
82
00:07:47,601 --> 00:07:49,870
That's under "H."
83
00:07:51,171 --> 00:07:54,474
Got it right here.
84
00:07:59,713 --> 00:08:02,082
You might mark it paid.
85
00:08:08,689 --> 00:08:10,023
Be best to date it.
86
00:08:14,628 --> 00:08:17,030
Twenty-seven, April,
87
00:08:17,130 --> 00:08:21,468
1815.
88
00:08:21,569 --> 00:08:23,637
* [ Lively Dance Tune ]
89
00:08:29,042 --> 00:08:31,912
[ Mooing ]
90
00:08:47,895 --> 00:08:50,798
* [ Continues ]
91
00:09:13,754 --> 00:09:17,925
* [ Solo Flute Begins
Playing A Gig ]
92
00:09:20,928 --> 00:09:24,231
Who's this long face?
Wanna dance with me?
93
00:09:24,331 --> 00:09:26,634
Whoo. I'm no dancer.
94
00:09:26,734 --> 00:09:31,071
- Then I'll teach you.
- About done from the trail.
95
00:09:32,139 --> 00:09:34,007
Come on.
96
00:09:35,275 --> 00:09:36,977
What's wrong?
97
00:09:38,746 --> 00:09:43,283
It ain't so bad, is it,
that you can't manage a smile for a girl?
98
00:09:43,383 --> 00:09:45,585
I'm sorry.
99
00:09:53,226 --> 00:09:55,729
I want that girl back!
100
00:09:55,829 --> 00:10:00,233
You men find her.
I'll pay for your time.
101
00:10:00,333 --> 00:10:02,836
Let your dogs find her.
102
00:10:02,936 --> 00:10:07,007
It's against the law to
run off like she's done.
103
00:10:07,107 --> 00:10:09,677
What you offerin',
Olaf, for the girl?
104
00:10:09,777 --> 00:10:11,845
Ten acres of land
alongside the river.
105
00:10:11,945 --> 00:10:15,115
- Flood? - No, it won't flood.
106
00:10:15,215 --> 00:10:17,350
My man here'll tell you.
107
00:10:17,450 --> 00:10:22,355
Olaf, you're wantin' us to release our
dogs, do you a favor-- and it's trouble.
108
00:10:22,455 --> 00:10:24,758
Hurts my conscience, too,
109
00:10:24,858 --> 00:10:27,928
to set dogs on people.
110
00:10:28,028 --> 00:10:31,098
You want slaves;
you can tend to 'em.
111
00:10:31,198 --> 00:10:33,967
Five acres more.
112
00:10:34,067 --> 00:10:36,169
That enough on behalf
of your conscience?
113
00:10:36,269 --> 00:10:41,341
And one more thing! We'll have
that Maryland horse you ride.
114
00:10:41,441 --> 00:10:44,244
And the saddle.
115
00:10:44,344 --> 00:10:48,081
- All right.
- [ Man ] What you offerin' for that Sims?
116
00:10:48,181 --> 00:10:51,952
That boy runaway? A grand $70
reward for the man and be damned!
117
00:10:52,052 --> 00:10:55,222
Now I want men watchin'
every river crossin',
118
00:10:55,322 --> 00:10:58,625
and any man found
helpin' them is a dead man.
119
00:10:58,726 --> 00:11:01,061
[ Baby Crying ]
120
00:11:06,133 --> 00:11:08,035
[ Snorts ]
121
00:11:18,511 --> 00:11:20,680
[ Rooster Crows ]
122
00:11:29,156 --> 00:11:32,159
[ Indistinct Yelling ]
123
00:11:33,994 --> 00:11:38,698
[ Woman ] Need sugar too.
124
00:11:49,910 --> 00:11:53,213
Looks like you did pretty
well for yourself at market.
125
00:11:53,313 --> 00:11:55,783
I bought this cow and geese.
126
00:11:55,883 --> 00:11:57,785
The cow at home's old.
127
00:11:57,885 --> 00:12:00,687
Only chickens at my place.
128
00:12:00,788 --> 00:12:03,056
Bought the young boar
to improve my drove.
129
00:12:03,156 --> 00:12:06,359
Managed to make improvements
just about every year.
130
00:12:06,459 --> 00:12:11,064
How far away you live?
About three days if I hurry.
131
00:12:11,164 --> 00:12:13,100
Might not hurry.
132
00:12:16,804 --> 00:12:19,372
[ Man Shouting ] Have they
caught Olaf's runaways yet?
133
00:12:19,472 --> 00:12:21,208
[ August Shouting ] Don't know.
134
00:12:21,308 --> 00:12:23,877
[ Shouting ] That rich man's
offerin' a horse for the girl!
135
00:12:23,977 --> 00:12:26,914
Seems like he'll do most
anything to get her back.
136
00:12:27,014 --> 00:12:31,484
I have ideas about
offerin' a horse for a human.
137
00:12:31,584 --> 00:12:34,254
[ Spits ]
138
00:12:34,354 --> 00:12:36,256
Set dogs on 'em too.
139
00:12:46,233 --> 00:12:48,368
[ Cart Rattling ]
140
00:12:48,468 --> 00:12:52,005
[ Barking ]
141
00:12:55,108 --> 00:12:58,145
Get off there. Get
down! That's enough.
142
00:12:58,245 --> 00:13:01,081
She must have been
in heat! [ Laughs ]
143
00:13:01,181 --> 00:13:03,116
She never wore that.
144
00:13:03,216 --> 00:13:07,120
That's the boy's shirt. Well,
what does she smell like, Olaf?
145
00:13:07,220 --> 00:13:08,989
That's not hers. I told you.
146
00:13:09,089 --> 00:13:11,925
Can we use her a little bit on the way in,
Olaf?
147
00:13:12,025 --> 00:13:14,061
[ Several Men Chuckle ]
148
00:13:17,564 --> 00:13:19,933
I tell you I want her unsullied.
149
00:13:20,033 --> 00:13:22,302
What if she asks for it, Olaf?
150
00:13:22,402 --> 00:13:25,072
Then let her suck your
finger! [ Men Laugh ]
151
00:13:30,410 --> 00:13:32,980
I demand her back unsullied.
152
00:13:42,222 --> 00:13:44,224
* There
153
00:13:44,324 --> 00:13:49,162
* Was an old man
lived up on a hill *
154
00:13:49,262 --> 00:13:51,798
* [ Humming ]
155
00:13:51,899 --> 00:13:57,537
* A-singin' hi-di
diddly-i-fi hee *
156
00:13:57,637 --> 00:14:01,274
* Diddle-i, diddle-i-day
157
00:14:01,374 --> 00:14:05,812
[ Horse Snorts ] * When he
got her down 'bout half a road *
158
00:14:05,913 --> 00:14:09,416
* Old,
old lady she's a hell of a load *
159
00:14:09,516 --> 00:14:14,154
* Singin' hi-diddle-i
diddle-i-fi hee *
160
00:14:14,254 --> 00:14:15,956
[ Whoops ]
161
00:14:16,056 --> 00:14:18,358
* A-diddle-i, diddle-i-day
162
00:14:18,458 --> 00:14:20,427
[ Moos ]
163
00:14:23,330 --> 00:14:25,465
Come here.
164
00:14:28,335 --> 00:14:30,237
Pretty cow.
165
00:14:30,337 --> 00:14:32,872
[ Brush Rustles ]
166
00:14:45,986 --> 00:14:48,055
[ Cow Moos ]
167
00:15:02,302 --> 00:15:04,204
Hey, August!
168
00:15:10,010 --> 00:15:13,246
- What you been doin' in there, August?
- What you think?
169
00:15:13,346 --> 00:15:17,450
[ Sniffs ] Don't I
smell corn bread?
170
00:15:20,988 --> 00:15:23,123
[ Hounds Baying ]
171
00:15:23,223 --> 00:15:25,658
Most everyone on the
road wants that bounty now.
172
00:15:25,758 --> 00:15:28,328
[ August ] Sounds
like they're on a scent.
173
00:15:28,428 --> 00:15:31,164
He's headin' up through
the woods towards here.
174
00:15:31,264 --> 00:15:33,533
You better put
that pig in your cart!
175
00:15:33,633 --> 00:15:35,502
[ Woman Panting ]
176
00:15:41,541 --> 00:15:45,378
[ Hounds Barking ]
177
00:15:47,414 --> 00:15:49,482
What are they tearin' up,
August?
178
00:15:49,582 --> 00:15:53,320
That corn bread too? I think so!
179
00:15:55,055 --> 00:15:58,258
What you got there, damn it?
180
00:15:58,358 --> 00:16:01,261
Where'd they go? Where
in the hell did they get to?
181
00:16:01,361 --> 00:16:05,532
Now,
these dogs struck a trail. Come on!
182
00:16:09,036 --> 00:16:12,339
Corn bread here's still warm.
183
00:16:12,439 --> 00:16:15,975
Bread them dogs
is eatin' warm too.
184
00:16:29,389 --> 00:16:31,458
[ Rattling ]
185
00:16:31,558 --> 00:16:37,430
You want to make camp with us?
A few more stretches and curves.
186
00:16:37,530 --> 00:16:40,333
Need to ask your name
and where you're from.
187
00:16:40,433 --> 00:16:44,504
- I'm August King.
- The one whose woman drew the pictures?
188
00:16:44,604 --> 00:16:46,973
My sister said she was
the best artist in the country.
189
00:16:47,074 --> 00:16:50,743
She could draw a picture faster
than a clown could fall over.
190
00:16:50,843 --> 00:16:53,113
She'd draw me and--
191
00:16:53,213 --> 00:16:56,749
Draw me walkin' down the path.
192
00:16:56,849 --> 00:16:58,985
She used pages
right from the Bible.
193
00:16:59,086 --> 00:17:00,987
Why, that's unholy.
194
00:17:01,088 --> 00:17:03,323
Pages from the Bible unholy?
195
00:17:03,423 --> 00:17:08,328
- To draw on them.
- She used the ones she didn't care for.
196
00:17:08,428 --> 00:17:12,765
She kept Psalms. Used about half
the book of Exodus 'fore she died.
197
00:17:12,865 --> 00:17:18,271
I always wanted her to do
Emily and Alice here... in colors.
198
00:17:19,539 --> 00:17:23,276
Well,
you can't travel in the dark!
199
00:17:23,376 --> 00:17:24,444
[ Cow Mooing ]
200
00:17:28,148 --> 00:17:29,549
Did I offend him?
201
00:17:29,649 --> 00:17:32,219
Reminded him of his wife too often,
I imagine.
202
00:17:32,319 --> 00:17:36,256
Hope I don't die
strange as she did.
203
00:18:01,814 --> 00:18:05,118
[ Cart Rattling ]
204
00:18:06,719 --> 00:18:09,656
[ Slow, Low-Pitched Drumbeat ]
205
00:18:22,702 --> 00:18:24,271
What you stop for?
206
00:18:27,840 --> 00:18:30,377
Three reports of seein' Sims.
207
00:18:31,578 --> 00:18:34,647
Tomorrow we'll--
we'll catch him.
208
00:18:38,485 --> 00:18:42,222
Lord knows,
we'll-- we'll find her too.
209
00:18:42,322 --> 00:18:45,525
Why do you need to find her?
210
00:18:45,625 --> 00:18:48,895
You have so many slaves.
211
00:18:50,730 --> 00:18:55,402
She was like a ray
of-- a ray of light to me.
212
00:18:56,869 --> 00:18:59,406
It was a cool night.
213
00:19:01,208 --> 00:19:03,376
When I woke...
214
00:19:04,911 --> 00:19:07,747
I was holdin' a pillow.
215
00:19:07,847 --> 00:19:10,650
Her-- She was gone.
216
00:19:12,585 --> 00:19:15,655
She's the one
that's supposed to...
217
00:19:15,755 --> 00:19:18,691
tend the fire.
218
00:19:21,761 --> 00:19:23,430
[ Drumming On Pan ]
219
00:19:25,232 --> 00:19:27,567
Why you do that?
[ Drumming Stops ]
220
00:19:27,667 --> 00:19:31,271
Callin' her back,
she near enough to hear it.
221
00:19:31,371 --> 00:19:35,141
World of rumors about...
222
00:19:35,242 --> 00:19:38,545
Africans havin' more than...
223
00:19:38,645 --> 00:19:40,680
five fingers and toes.
224
00:19:40,780 --> 00:19:44,717
You ever hear
that? I heard it's so.
225
00:19:44,817 --> 00:19:48,321
It's not my observation.
226
00:19:50,790 --> 00:19:53,326
She near?
227
00:19:57,730 --> 00:19:59,666
I'll be goin'.
228
00:20:27,294 --> 00:20:29,729
[ Goose Honking ]
229
00:20:33,866 --> 00:20:36,469
[ Whinnies ]
230
00:20:37,437 --> 00:20:40,440
[ Snorts, Neighs ]
231
00:20:56,823 --> 00:21:00,760
[ Footsteps ]
232
00:21:11,704 --> 00:21:13,840
What you want here?
233
00:21:15,342 --> 00:21:17,243
I give you this. You help me.
234
00:21:17,344 --> 00:21:19,812
What you been
doin' followin' me?
235
00:21:21,381 --> 00:21:24,484
You see me yesterday
and don't tell nobody.
236
00:21:26,386 --> 00:21:28,721
Where's the boy
you run off with?
237
00:21:28,821 --> 00:21:31,290
We lost each other.
238
00:21:31,391 --> 00:21:33,493
Won't come outta those bushes?
239
00:21:37,530 --> 00:21:39,666
See, it's a watch.
240
00:21:39,766 --> 00:21:43,970
Silver. For you, if you help me.
241
00:21:44,070 --> 00:21:46,906
Belongs to Olaf Singletary.
242
00:21:48,875 --> 00:21:50,743
He give it me.
243
00:21:52,745 --> 00:21:54,614
Stolen property.
244
00:21:57,049 --> 00:21:58,918
He give it me.
245
00:22:03,490 --> 00:22:05,592
[ Exhales ]
246
00:22:09,596 --> 00:22:12,832
I try all day not to die.
247
00:22:12,932 --> 00:22:15,435
I ate leaves this mornin'.
248
00:22:15,535 --> 00:22:17,770
They went through
me like a fire.
249
00:22:33,085 --> 00:22:35,455
No one ever teach
you how to chew?
250
00:22:37,957 --> 00:22:41,694
No one teach me how to starve.
251
00:22:43,430 --> 00:22:46,866
Your fat owner's camped
back thataway. I can show you.
252
00:22:46,966 --> 00:22:50,737
You had enough freedom
now. What's he doin'?
253
00:22:50,837 --> 00:22:54,841
Take you back in a carriage,
I expect. Seems so anxious to have you.
254
00:22:54,941 --> 00:22:57,410
What's he doin'? I asked you.
255
00:22:58,645 --> 00:23:01,881
Well, he's beatin' on a pan.
256
00:23:04,517 --> 00:23:06,853
There ain't nothin'
funny about him.
257
00:23:12,692 --> 00:23:15,762
Finish that. I'll
get you some milk.
258
00:23:15,862 --> 00:23:18,665
Then you go on your way.
259
00:23:22,535 --> 00:23:24,937
[ Milk Squirting ]
260
00:23:42,589 --> 00:23:45,792
[ Snorts ] [ August ] Hey.
261
00:23:47,727 --> 00:23:49,596
Hey.
262
00:23:54,567 --> 00:23:56,569
[ Softly ] Hey.
263
00:23:58,170 --> 00:24:01,508
[ Slow, Even Breathing ]
264
00:24:21,661 --> 00:24:23,996
[ Yells, Snarls ]
265
00:24:26,833 --> 00:24:28,601
Damn!
266
00:24:28,701 --> 00:24:30,837
I don't allow men
any chance with me.
267
00:24:30,937 --> 00:24:33,940
I just wakin' you up...
and get rid of you.
268
00:24:37,577 --> 00:24:39,579
Man need a rope to get near you.
269
00:24:39,679 --> 00:24:43,583
Come on. Move on outta here...
270
00:24:43,683 --> 00:24:45,652
'fore someone finds you.
271
00:24:48,120 --> 00:24:50,022
[ Softly ] Come on.
272
00:25:02,268 --> 00:25:04,871
[ Crying Softly ]
273
00:25:07,006 --> 00:25:10,076
It's my watch to give anyways.
274
00:25:20,119 --> 00:25:22,822
You sleep in that
cart 'til mornin'.
275
00:25:24,724 --> 00:25:27,093
Then you're gone.
276
00:25:50,650 --> 00:25:55,755
[ Sniffles, Sobs ]
277
00:25:59,626 --> 00:26:01,694
[ Horse Snorts ]
278
00:26:27,720 --> 00:26:28,621
[ Cow Bawls ]
279
00:26:28,721 --> 00:26:30,990
[ Geese Honking ]
280
00:26:32,759 --> 00:26:35,061
[ Hissing ]
281
00:26:44,336 --> 00:26:48,675
Here I am, lonely,
my son's trailin' slow with my cattle,
282
00:26:48,775 --> 00:26:52,111
and I come upon a friend
from my own community.
283
00:26:52,211 --> 00:26:55,882
Been wantin' coffee all
mornin' and not had ary a drop.
284
00:27:02,722 --> 00:27:05,324
Mmm. Oh, my,
how glad I am to meet you.
285
00:27:05,424 --> 00:27:08,260
How are you, August? Tell me.
286
00:27:08,360 --> 00:27:10,763
Wantin' to be on my
way. That's how I am.
287
00:27:10,863 --> 00:27:15,301
And you livin' alone too. It's not
recommended for a man to live alone.
288
00:27:15,401 --> 00:27:19,038
Well, I'll have a solution for
that one of these days now.
289
00:27:19,138 --> 00:27:22,875
What do you do by yourself
to distract your thoughts?
290
00:27:22,975 --> 00:27:25,812
- I read the Bible.
- [ Cattle Bawling ]
291
00:27:25,912 --> 00:27:28,280
[ Visitor ] Here they are.
292
00:27:28,380 --> 00:27:31,050
I'll be goin' now, Fisher.
293
00:27:33,119 --> 00:27:37,189
August? You had a
woman here last night.
294
00:27:38,858 --> 00:27:42,194
You had a woman
here last night. I allow!
295
00:27:42,294 --> 00:27:46,065
Farmer and his wife is all. Yeah,
they were by.
296
00:27:48,500 --> 00:27:52,638
Small feet. Injured feet.
297
00:27:52,739 --> 00:27:54,807
Woman tracks.
298
00:27:54,907 --> 00:27:58,410
Had female company,
August did! [ Laughs ]
299
00:27:58,510 --> 00:28:02,214
And you always so proper,
August.
300
00:28:02,314 --> 00:28:04,183
Ah, she's probably nigh.
301
00:28:04,283 --> 00:28:08,654
Might be in them bushes,
peeing. [ Chuckles ]
302
00:28:08,755 --> 00:28:10,757
[ Cattle Bawling,
Cart Rattling ]
303
00:28:10,857 --> 00:28:15,661
Hey,
August! You left your coffee pot!
304
00:28:15,762 --> 00:28:18,931
[ Drover ] Move on,
move on. Come on, there!
305
00:28:26,806 --> 00:28:29,708
[ Sheep Bleating ]
306
00:28:29,809 --> 00:28:32,344
[ Woman Herding Sheep
] Get along. Get around!
307
00:28:32,444 --> 00:28:36,248
[ Child ] Hello,
mister! Look at the piggie under the cart.
308
00:28:36,348 --> 00:28:40,787
[ Herder ] Slow down,
damn it! You're gonna hit the sheep!
309
00:28:41,954 --> 00:28:44,690
Get out! Go on, sheep!
310
00:28:44,791 --> 00:28:47,726
[ August Yelling At Sheep ]
311
00:28:47,827 --> 00:28:51,730
[ Herder ] That
man's gone crazy!
312
00:28:51,831 --> 00:28:54,834
Come on! Come on,
stay outta there.
313
00:28:54,934 --> 00:28:58,304
Louise,
get back up there and head 'em off.
314
00:29:02,341 --> 00:29:04,911
[ Boar Grunting ]
315
00:29:07,479 --> 00:29:12,251
I am not one for big adventures. I don't
need excitement first thing of a mornin'.
316
00:29:12,351 --> 00:29:16,522
- What they do to you if you help me?
- I'm not gonna find out.
317
00:29:19,225 --> 00:29:20,960
I never made the laws.
318
00:29:21,060 --> 00:29:23,162
I'm simply a one-man farmer.
319
00:29:24,964 --> 00:29:28,200
He gone and burned my
shoes after I runs away first time.
320
00:29:28,300 --> 00:29:31,170
Don't bite me.
321
00:29:42,414 --> 00:29:43,983
[ Cork Pops ]
322
00:29:48,921 --> 00:29:52,524
[ Spitting ] [ Groans Painfully,
Sobs ]
323
00:29:52,624 --> 00:29:54,526
It's gonna heal 'em.
324
00:29:54,626 --> 00:29:56,929
[ Sobs ]
325
00:29:58,530 --> 00:30:00,833
Lay your hands.
326
00:30:02,001 --> 00:30:03,335
Drink that down.
327
00:30:05,938 --> 00:30:08,274
[ Coughing ]
328
00:30:11,010 --> 00:30:13,880
Ever had peach brandy?
329
00:30:13,980 --> 00:30:18,450
There ain't no peaches in that.
330
00:30:18,550 --> 00:30:23,089
[ Laughing ]
331
00:30:41,607 --> 00:30:46,278
I can be so small that nobody
ever gonna see me in your cart.
332
00:30:51,517 --> 00:30:52,919
Stop scratchin'.
333
00:30:53,019 --> 00:30:57,256
But it itches,
and when I itch I can't stop.
334
00:30:58,490 --> 00:31:01,360
Well,
a woman's thighs start a man thinkin'.
335
00:31:03,195 --> 00:31:05,264
How old are you, anyway?
336
00:31:05,364 --> 00:31:06,999
Seventeen.
337
00:31:08,968 --> 00:31:12,838
[ Sighs ] Do you
have any modesty?
338
00:31:12,939 --> 00:31:15,107
Don't you be talkin'
to me like that.
339
00:31:15,207 --> 00:31:17,276
Well, don't you scratch so much.
340
00:31:24,283 --> 00:31:28,387
Anyone finds you,
I'm gonna say I'm takin' you in.
341
00:31:38,364 --> 00:31:40,366
[ Goose Hisses ]
342
00:31:43,635 --> 00:31:45,404
[ Boy ] Come on, boy. Come on.
343
00:31:45,504 --> 00:31:50,977
- What is it, Rusty?
- [ Dog Barking ]
344
00:31:52,244 --> 00:31:57,249
[ Barking Continues
] [ Goose Honking ]
345
00:32:10,096 --> 00:32:11,964
If you won't tell.
346
00:32:17,236 --> 00:32:20,139
It's no need, mister.
347
00:32:20,239 --> 00:32:23,042
But you better not let
Mama and Papa see her.
348
00:32:27,279 --> 00:32:29,148
She ain't hungry, is she?
349
00:32:30,682 --> 00:32:32,351
I think she'd like that.
350
00:32:41,360 --> 00:32:44,230
I ate my apple.
351
00:32:44,330 --> 00:32:46,465
They're lookin' for
her everywhere.
352
00:32:46,565 --> 00:32:50,202
Daniel! Henry! What
you doin' back there?
353
00:32:50,302 --> 00:32:52,604
Come on,
Rusty. Come on. We're waitin' on you!
354
00:32:52,704 --> 00:32:56,075
[ Rusty Barking ]
355
00:32:56,175 --> 00:32:58,044
Sorry, Papa. We saw bear tracks.
356
00:32:58,144 --> 00:33:02,281
- A real big one!
- What you doin' talkin' to that man?
357
00:33:12,124 --> 00:33:15,294
[ Rattling ]
358
00:33:19,831 --> 00:33:22,968
[ Softly ] Hey!
359
00:33:23,069 --> 00:33:25,637
Them boys tell?
360
00:33:25,737 --> 00:33:27,506
I don't believe so.
361
00:33:27,606 --> 00:33:31,110
I didn't want you
gettin' in trouble.
362
00:33:31,210 --> 00:33:33,445
Why you went? Yeah.
363
00:33:35,081 --> 00:33:38,417
[ Cow Mooing ] Never
told me your name.
364
00:33:40,119 --> 00:33:45,023
Williamsburg. He
called me after a town.
365
00:33:45,124 --> 00:33:47,025
Oh, my Lord.
366
00:33:47,126 --> 00:33:50,462
You're not supposed
to be called William,
367
00:33:50,562 --> 00:33:53,031
much less "burg."
368
00:33:55,367 --> 00:33:57,169
Whoa.
369
00:33:57,269 --> 00:34:02,108
I is called Annalees by
most everybody. Or Anna.
370
00:34:02,208 --> 00:34:06,378
You like Annalees?
It's an improvement.
371
00:34:08,347 --> 00:34:11,183
[ Man In Distance ] Come on,
Crosby! Best get in.
372
00:34:14,120 --> 00:34:16,155
[ Cow Moos ]
373
00:34:21,893 --> 00:34:24,330
Get down. Lie down.
374
00:34:43,482 --> 00:34:48,120
More rain comin',
looks like. Right.
375
00:34:54,693 --> 00:34:57,363
[ Toll Collector ] So how are you,
August?
376
00:34:57,463 --> 00:35:01,300
Just common.
You all right? I'll do.
377
00:35:01,400 --> 00:35:05,271
Take him out! He
can't breathe there.
378
00:35:05,371 --> 00:35:07,306
[ Boy ] Yes,
he can. He's gettin' too hot.
379
00:35:07,406 --> 00:35:11,677
Any slave owners come
by? One a while back.
380
00:35:11,777 --> 00:35:14,780
That fat fella? They all fat.
381
00:35:14,880 --> 00:35:17,616
Yeah. All right. [ Little Girl ]
I got slime all over my dress!
382
00:35:20,186 --> 00:35:24,756
Say, August, that sure is a pretty
cow you bought at the market!
383
00:35:24,856 --> 00:35:29,261
Isn't she? Promisin' my wife
for years to buy a new one.
384
00:35:30,762 --> 00:35:34,666
[ Thunder Rumbling ]
385
00:35:40,206 --> 00:35:42,508
[ Cow Moos ] Keep down.
386
00:35:42,608 --> 00:35:46,478
I am keepin' down. Could
be anyone lookin' on.
387
00:35:47,646 --> 00:35:51,783
Them mountains,
they cut my feet wide open.
388
00:35:51,883 --> 00:35:54,586
You cut them open,
blood flows out too.
389
00:35:54,686 --> 00:35:58,257
Life's as bad as
these mountains are.
390
00:35:58,357 --> 00:36:00,526
The blood is the water,
you-all tellin' me?
391
00:36:00,626 --> 00:36:03,762
Every mountain has a life
of its own. [ Insect Buzzing ]
392
00:36:03,862 --> 00:36:08,634
Sarah used to say,
"If it's alive, how do you kill it?"
393
00:36:08,734 --> 00:36:11,337
Who's Sarah?
394
00:36:11,437 --> 00:36:13,572
My wife.
395
00:36:13,672 --> 00:36:15,841
And I'd say, "Well,
you can't kill it."
396
00:36:15,941 --> 00:36:19,545
And she'd say, "If you can't kill it,
how much alive is it?"
397
00:36:19,645 --> 00:36:22,314
That's what she'd say. [ Cow Mooing,
Banging Sound ]
398
00:36:22,414 --> 00:36:25,751
Hey. Whoa. Hold it.
399
00:36:25,851 --> 00:36:27,586
What's the matter?
400
00:36:27,686 --> 00:36:30,456
[ Cow Shuddering ]
You're all tangled up.
401
00:36:30,556 --> 00:36:31,723
[ Moos ]
402
00:36:35,761 --> 00:36:39,598
She waitin' for you
at home? Your wife?
403
00:36:40,932 --> 00:36:44,270
Sarah passed away. How she die?
404
00:36:44,370 --> 00:36:46,838
It's bad to ask.
405
00:36:46,938 --> 00:36:50,642
She lost her footin'... on
a ridge above our house.
406
00:36:50,742 --> 00:36:52,678
They got loose stones there.
407
00:36:54,680 --> 00:36:57,215
God must've caught her, August.
408
00:36:57,316 --> 00:37:00,218
He caught her in His hand.
409
00:37:02,288 --> 00:37:04,656
[ Clicking Tongue
] [ Horse Snorting ]
410
00:37:08,294 --> 00:37:10,362
[ Boar Grunting ]
411
00:37:14,300 --> 00:37:17,002
[ Screeches ]
412
00:37:33,919 --> 00:37:36,822
[ August ] * There was an
old man lived over the hill *
413
00:37:36,922 --> 00:37:40,426
[ Boar Squealing ] * If he
ain't dead he's livin' there still *
414
00:37:40,526 --> 00:37:43,462
* Singin' hi
diddle-i diddle-i-fi *
415
00:37:43,562 --> 00:37:45,797
* A-diddle-i diddle-i-day
416
00:37:45,897 --> 00:37:49,768
* Well,
the devil he comes to steal one day *
417
00:37:49,868 --> 00:37:52,438
* Say your old wife
gonna take her away *
418
00:37:52,538 --> 00:37:54,906
* Singin' hi
diddle-i diddle-i-fi *
419
00:37:55,006 --> 00:37:58,977
[ Joining In Softly ] * Diddle-i-day
hee Diddly-i diddly-i day *
420
00:37:59,077 --> 00:38:04,650
[ August ] * And sang clickety-clack
* [ Annalees Humming Along ]
421
00:38:04,750 --> 00:38:07,386
* On his back
422
00:38:07,486 --> 00:38:09,988
* And diddle-i diddle-i-fi
423
00:38:10,088 --> 00:38:11,323
Ohh!
424
00:38:34,045 --> 00:38:36,515
[ Geese Honking ]
425
00:38:37,683 --> 00:38:40,519
[ Woman ] Anybody
gonna have that outhouse--
426
00:38:40,619 --> 00:38:42,421
That's my Aunt
Louise with my mama.
427
00:38:42,521 --> 00:38:48,326
[ Wagons Rattling, Harness
Jingling ] Maybe they think I'm dead.
428
00:38:59,438 --> 00:39:02,307
Better wait a goodly
while 'til they get on.
429
00:39:02,408 --> 00:39:05,310
Which one of you called out to him,
huh?
430
00:39:05,411 --> 00:39:08,414
You's gonna honk
me right in his lap.
431
00:39:08,514 --> 00:39:11,483
Win me that horse of his.
432
00:39:15,821 --> 00:39:18,123
You thinkin' of it?
433
00:39:33,505 --> 00:39:36,742
Must want you bad,
offerin' land.
434
00:39:38,910 --> 00:39:40,779
I was his house servant.
435
00:39:41,780 --> 00:39:43,815
That different
from a field hand?
436
00:39:45,851 --> 00:39:48,787
Means I wait on
him night and day.
437
00:39:49,888 --> 00:39:52,357
He want his tea.
438
00:39:52,458 --> 00:39:54,793
He want his toast buttered.
439
00:39:54,893 --> 00:39:57,362
He want his fire made.
440
00:39:57,463 --> 00:39:59,765
He want his garden hoed.
441
00:39:59,865 --> 00:40:04,570
He want quiet in his house.
He want his shirt washed.
442
00:40:07,205 --> 00:40:10,942
He's strong as an ox too.
443
00:40:14,746 --> 00:40:18,950
Had a roof over your
head. Why you run away?
444
00:40:22,187 --> 00:40:24,756
Keep him from takin' my soul.
445
00:40:29,595 --> 00:40:32,430
[ Cow Mooing, Geese Hissing ]
446
00:40:33,965 --> 00:40:38,403
You know this cow makes milk
out of fallen leaves? It's a miracle.
447
00:40:38,504 --> 00:40:40,572
Queen of cows.
448
00:40:41,773 --> 00:40:44,009
And you is August King.
449
00:40:45,711 --> 00:40:47,579
Yeah.
450
00:40:49,648 --> 00:40:53,752
[ Honks, Hisses ]
451
00:40:57,989 --> 00:41:00,659
[ Thunder Rumbling ]
452
00:41:07,833 --> 00:41:11,570
I never knew a man
named after a month before.
453
00:41:11,670 --> 00:41:15,173
You get women named June.
454
00:41:15,273 --> 00:41:17,609
April.
455
00:41:17,709 --> 00:41:20,712
May. I knew two Mays. May?
456
00:41:20,812 --> 00:41:22,748
Uh-huh.
457
00:41:24,950 --> 00:41:29,054
July. July King.
458
00:41:29,154 --> 00:41:30,889
August.
459
00:41:30,989 --> 00:41:35,794
I'se called November. My
name is November King.
460
00:41:35,894 --> 00:41:39,130
November King. What
the hell you talkin' about?
461
00:41:39,230 --> 00:41:42,467
[ Laughing ] October King!
462
00:41:42,568 --> 00:41:45,170
[ Shouting ] August King!
463
00:41:45,270 --> 00:41:48,607
- [ Gunshot ] - [ Man Shouting
] The devil's back on us!
464
00:41:48,707 --> 00:41:52,143
[ Dogs Barking ] There he
goes! He ran into the house!
465
00:41:56,982 --> 00:42:01,119
Get around the
side! Plug them holes!
466
00:42:04,590 --> 00:42:07,626
Did you see him? Did he run
through? Who you talkin' about?
467
00:42:07,726 --> 00:42:12,764
The runaway, damn it! Must still
be inside. Boys, let them dogs go.
468
00:42:12,864 --> 00:42:15,100
Sure you seen him? Well,
I seen somethin' move!
469
00:42:17,268 --> 00:42:19,104
Whoa.
470
00:42:26,244 --> 00:42:29,280
They didn't find Sims, did they?
471
00:42:29,380 --> 00:42:31,549
Shadow's all they saw.
472
00:42:34,185 --> 00:42:36,688
They shootin' at him.
473
00:42:38,123 --> 00:42:40,025
Shadows.
474
00:42:41,192 --> 00:42:42,928
They shoot at me?
475
00:42:43,028 --> 00:42:45,096
Can't shoot what
they can't find.
476
00:42:47,766 --> 00:42:50,535
I know what they do to me,
all those men.
477
00:42:50,636 --> 00:42:55,841
I tell you, I jump from off
a cliff 'fore they catch me.
478
00:43:09,187 --> 00:43:13,625
[ Bird Screeching ]
479
00:43:31,209 --> 00:43:36,848
Ah, there you are. Must've
ridden past you earlier on.
480
00:43:36,948 --> 00:43:40,018
- I'm told you caught your girl.
- Not yet.
481
00:43:40,118 --> 00:43:42,053
Know where she is, do you?
482
00:43:42,153 --> 00:43:44,122
Back thataway, I imagine.
483
00:43:46,424 --> 00:43:49,594
Lanky farmer named Fisher.
First man at my camp this morning.
484
00:43:49,695 --> 00:43:53,364
Fellow who looks into every pot. He
told me you camped near me last night.
485
00:43:53,464 --> 00:43:56,267
Don't you remember my
leavin' your fire after dark?
486
00:43:56,367 --> 00:43:58,636
I don't recall.
487
00:44:02,708 --> 00:44:06,111
Yesterday,
two hunters trailed her.
488
00:44:06,211 --> 00:44:09,080
Said she left a trail as
easy to follow as a bear's.
489
00:44:09,180 --> 00:44:14,886
When dark came, they were not more
than a hundred yards from my camp.
490
00:44:17,155 --> 00:44:19,257
She's tryin' to find you,
it looks like.
491
00:44:19,357 --> 00:44:22,060
She must've come near yours.
492
00:44:22,160 --> 00:44:24,229
You think she came
to steal somethin'?
493
00:44:24,329 --> 00:44:26,164
She's not a thief.
494
00:44:34,139 --> 00:44:36,374
I would have sworn!
495
00:44:36,474 --> 00:44:40,378
That farmer-- whatever
his name was--
496
00:44:40,478 --> 00:44:43,281
he said there were footprints.
497
00:44:45,250 --> 00:44:47,118
What does a slave eat, anyway?
498
00:44:47,218 --> 00:44:49,187
Milk?
499
00:44:51,757 --> 00:44:54,092
What do you think she eats?
500
00:44:54,192 --> 00:44:56,361
She eats anything!
501
00:44:56,461 --> 00:44:58,964
What does that matter?
I want to find her!
502
00:44:59,064 --> 00:45:02,700
And she was near here! Near me,
near you-- last night!
503
00:45:02,801 --> 00:45:05,703
Just wonderin' what she might
want to steal from me, that's all.
504
00:45:05,804 --> 00:45:07,705
She's not a thief!
505
00:45:07,806 --> 00:45:09,975
Don't shout at me, Olaf.
506
00:45:19,450 --> 00:45:21,719
[ Chuckles Softly ]
507
00:45:21,820 --> 00:45:24,689
I did expect to find her.
508
00:45:24,790 --> 00:45:28,359
I was certain it was you. I told
people up ahead it was you.
509
00:45:28,459 --> 00:45:31,863
Though I never used your name,
whatever it is. What'd you say?
510
00:45:31,963 --> 00:45:35,834
I said she's with a man with a
full-blood cow tied by a rope to his cart.
511
00:45:35,934 --> 00:45:38,870
I don't much like you usin' me,
Olaf.
512
00:45:41,272 --> 00:45:43,208
[ Sighs ]
513
00:45:52,350 --> 00:45:54,352
[ Horse Neighs ]
514
00:45:56,487 --> 00:45:58,990
[ Rustling ]
515
00:45:59,090 --> 00:46:01,226
Most everybody's
gonna stop you now.
516
00:46:05,296 --> 00:46:08,900
I can disappear
when I get that scared.
517
00:46:22,914 --> 00:46:24,916
Wait'll I get back.
518
00:46:33,124 --> 00:46:35,326
[ Cow Mooing ]
519
00:47:32,650 --> 00:47:35,921
* [ Annalees Humming Softly ]
520
00:47:43,361 --> 00:47:46,131
* [ Continues ]
521
00:47:55,473 --> 00:47:57,375
Where's your mama live?
522
00:48:00,946 --> 00:48:02,981
Why, in his house.
523
00:48:03,949 --> 00:48:06,051
You his daughter?
524
00:48:07,052 --> 00:48:08,920
How's that?
525
00:48:09,020 --> 00:48:12,958
You Olaf's daughter?
526
00:48:18,696 --> 00:48:20,065
Uh-huh.
527
00:48:25,003 --> 00:48:29,007
I hope you don't
go judgin' me for it.
528
00:48:32,243 --> 00:48:35,981
I never broke
with the law before.
529
00:48:36,081 --> 00:48:39,985
All mornin' I been
askin' myself,
530
00:48:40,085 --> 00:48:42,187
"What you doin' this for?"
531
00:48:43,654 --> 00:48:46,257
I imagine there's a reason.
532
00:48:49,527 --> 00:48:51,462
I think so.
533
00:48:57,202 --> 00:49:00,271
You're on your way home,
are you, August?
534
00:49:00,371 --> 00:49:02,907
Been thinkin' so, Mr. Wright.
535
00:49:03,008 --> 00:49:07,478
Come ride with me. I'll tell Hal to
drive your cart home for you, August.
536
00:49:07,578 --> 00:49:09,947
I know you're tired. No.
537
00:49:10,048 --> 00:49:11,616
No, not this time, Mr. Wright.
538
00:49:11,716 --> 00:49:15,286
I'm inviting him to ride with us,
Ida! Hal, you drive his cart.
539
00:49:15,386 --> 00:49:18,423
No. I'll drive my own cart,
Mr. Wright.
540
00:49:20,591 --> 00:49:22,327
He's set in his ways, Ida.
541
00:49:22,427 --> 00:49:25,530
You come by up home to see me,
August.
542
00:49:25,630 --> 00:49:27,732
Come to see Ida.
543
00:49:32,337 --> 00:49:36,307
Who's that? He's
the law up my way.
544
00:49:36,407 --> 00:49:40,511
- And the woman? - His daughter.
545
00:49:40,611 --> 00:49:44,449
[ Thunder Rumbling ]
546
00:50:09,107 --> 00:50:12,177
Never see a white
man cook before.
547
00:50:13,244 --> 00:50:17,115
Learned some... watchin' Sarah.
548
00:50:19,417 --> 00:50:23,288
She had-- had a mind of her own,
she had.
549
00:50:28,193 --> 00:50:31,262
On Christmas I
give her a orange.
550
00:50:31,362 --> 00:50:34,565
It's the first orange
I seen in two years.
551
00:50:36,134 --> 00:50:39,704
She said she would
cook it in a chicken.
552
00:50:39,804 --> 00:50:45,543
And I said, "I think it's best
left to itself. It's all juice."
553
00:50:47,345 --> 00:50:50,648
Went off to the
field. Did my work.
554
00:50:50,748 --> 00:50:55,620
Come Christmas dinner,
I come back. There's Sarah,
555
00:50:55,720 --> 00:51:01,559
our German neighbors...
and this stuffed bird.
556
00:51:01,659 --> 00:51:03,528
It's all mush.
557
00:51:03,628 --> 00:51:05,730
Did you hit her?
558
00:51:05,830 --> 00:51:09,400
No, I never hit Sarah.
559
00:51:25,183 --> 00:51:27,252
Silence--
560
00:51:27,352 --> 00:51:31,622
Silence did come between
us those last two years.
561
00:51:31,722 --> 00:51:33,824
Sometimes...
562
00:51:33,924 --> 00:51:37,094
it seemed like we forgot
each other was there.
563
00:51:40,831 --> 00:51:43,100
But you did love her.
564
00:51:45,336 --> 00:51:47,738
I miss her so much.
565
00:51:47,838 --> 00:51:49,740
I know I did.
566
00:51:53,644 --> 00:51:58,716
My Aunt Louise,
she said she'd tell me what love is.
567
00:51:59,850 --> 00:52:01,652
She never did.
568
00:52:03,254 --> 00:52:07,492
I heard a preacher
say that it is a...
569
00:52:07,592 --> 00:52:12,197
feelin' of need for
another that is overflowin'.
570
00:52:12,297 --> 00:52:14,131
Where do it overflow to?
571
00:52:14,232 --> 00:52:18,903
Hmm. Well, your heart. I guess.
572
00:52:27,778 --> 00:52:30,715
I never have overflowed.
573
00:52:30,815 --> 00:52:33,318
[ Brush Rustling ] [ Man ]
Maybe he's just gone home.
574
00:52:33,418 --> 00:52:36,554
[ Woman ] No,
he must be somewhere out here.
575
00:52:50,635 --> 00:52:53,804
Family up the road
saw you turn in here.
576
00:52:53,904 --> 00:52:55,573
Ida. Hal.
577
00:52:57,375 --> 00:52:59,544
We just come to ask
you to come be with us.
578
00:52:59,644 --> 00:53:01,912
Papa has directed a big supper.
579
00:53:02,012 --> 00:53:04,815
I'm set here... Ida.
580
00:53:04,915 --> 00:53:06,884
You might come talk to him.
581
00:53:06,984 --> 00:53:10,855
Yes. Another time.
582
00:53:10,955 --> 00:53:13,591
I told you.
583
00:53:15,893 --> 00:53:20,365
As you say,
August. Another time.
584
00:53:44,622 --> 00:53:46,491
She your new wife?
585
00:53:48,826 --> 00:53:51,862
You know her long?
586
00:53:51,962 --> 00:53:54,365
Long.
587
00:53:55,733 --> 00:53:58,669
You think she pretty?
588
00:53:58,769 --> 00:54:01,606
What you think?
589
00:54:01,706 --> 00:54:04,475
I never can tell
with a white woman,
590
00:54:04,575 --> 00:54:07,478
'cause they dress so well.
591
00:54:07,578 --> 00:54:10,481
The dresses cover so much.
592
00:54:10,581 --> 00:54:13,284
Can't see more than
a little bitty part of her.
593
00:54:13,384 --> 00:54:15,686
That's all I've ever seen.
594
00:54:18,088 --> 00:54:19,824
You never see her naked?
595
00:54:19,924 --> 00:54:22,760
[ Exhales ]
596
00:54:22,860 --> 00:54:24,795
No, I never have.
597
00:54:29,400 --> 00:54:31,502
Very well, Anna.
598
00:54:42,647 --> 00:54:47,752
[ Woman ] Annabelle, as long as we get to the
field by sunrise, we could set up and start.
599
00:54:47,852 --> 00:54:49,787
[ Another Woman ] My girls
were lookin' forward to the dance.
600
00:54:49,887 --> 00:54:54,024
Stay with us! River'll go
down by half if we wait.
601
00:54:54,124 --> 00:54:56,827
Gotta get home. Animals to feed.
602
00:54:56,927 --> 00:54:59,296
Good luck.
603
00:55:22,920 --> 00:55:25,055
[ Softly ] We have to cross now.
604
00:55:25,155 --> 00:55:28,659
That boar would kick you to
death inside. I'll leave him tied.
605
00:55:30,395 --> 00:55:32,463
Hey.
606
00:55:35,132 --> 00:55:37,034
They saw Olaf's girl.
607
00:55:37,134 --> 00:55:39,837
How's that? His girl.
608
00:55:39,937 --> 00:55:42,573
His men are runnin' through
the laurels right now. Where?
609
00:55:42,673 --> 00:55:46,411
There you go.
Right at the crest.
610
00:55:47,812 --> 00:55:51,348
Men had her. Cart
with a milk cow tied to it.
611
00:55:55,586 --> 00:55:59,457
- [ Man ] Get the horses!
- [ August ] Come on.
612
00:56:01,191 --> 00:56:03,961
[ Boar Squealing ]
613
00:56:08,966 --> 00:56:12,503
[ Squealing Continues ]
614
00:56:35,460 --> 00:56:38,796
- August! - [ Horse Shrieks ]
615
00:56:43,868 --> 00:56:47,472
Don't let your boar
go! I'll hold the cart!
616
00:56:47,572 --> 00:56:51,709
No need! He's lame!
617
00:56:51,809 --> 00:56:57,448
He ain't lame! I saw
him walk to the ford!
618
00:57:11,028 --> 00:57:13,631
[ Horse Neighs ]
619
00:57:17,768 --> 00:57:20,538
[ Bystander ] Lend a hand here.
620
00:57:20,638 --> 00:57:22,707
[ August ] I got it!
621
00:57:44,929 --> 00:57:48,633
[ Panting ]
622
00:57:59,043 --> 00:58:01,546
[ Exhales Loudly ]
623
00:58:01,646 --> 00:58:04,815
We're near home.
624
00:58:04,915 --> 00:58:10,020
I always begin to breathe
easier when I'm near home.
625
00:58:11,556 --> 00:58:15,526
I wish I was safe somewhere.
626
00:58:16,827 --> 00:58:18,763
I will see to it.
627
00:58:21,265 --> 00:58:23,634
I, uh...
628
00:58:25,570 --> 00:58:29,506
never have promised
much in my life.
629
00:58:31,809 --> 00:58:33,811
But I promise to make you safe.
630
00:58:35,613 --> 00:58:38,816
Somethin' I've taken ahold of.
631
00:58:45,756 --> 00:58:50,094
[ Boy ] Come on. Come on,
ducks, come on.
632
00:58:50,194 --> 00:58:53,631
* [ Fiddle, Flute,
Dulcimer Playing Dance Music ]
633
00:58:53,731 --> 00:58:55,800
[ Boy ] Come on.
634
00:58:58,202 --> 00:59:01,939
Come on. Come here.
635
00:59:02,039 --> 00:59:05,810
[ Yelling, Laughing ]
636
00:59:05,910 --> 00:59:09,647
* [ Continues ] [
Man Muttering ]
637
00:59:09,747 --> 00:59:12,650
[ Muttering ] [ Screaming ]
638
00:59:20,958 --> 00:59:24,595
[ Man ] Turn around, folks. See
the fight. See the fight for a penny.
639
00:59:24,695 --> 00:59:28,766
For a penny, see a fight between the
vicious mountain bobcat and a killer dog.
640
00:59:28,866 --> 00:59:32,202
Do I have any bets? I got one. Yes,
sir.
641
00:59:32,302 --> 00:59:34,972
Three pennies on the bobcat.
642
00:59:35,072 --> 00:59:38,976
Got five on the bobcat.
Three over here.
643
00:59:39,076 --> 00:59:42,579
Macy,
looks like they caught that runaway.
644
00:59:43,681 --> 00:59:45,683
[ Hogs Squealing,
People Chattering ]
645
00:59:45,783 --> 00:59:48,653
What she say? Is Sims there?
646
00:59:51,321 --> 00:59:55,192
I can see him. You stay in
there and don't come out.
647
00:59:55,292 --> 00:59:58,062
[ Clamoring ]
648
00:59:59,196 --> 01:00:01,565
Git!
649
01:00:01,666 --> 01:00:04,568
[ Clamoring Continues ]
650
01:00:04,669 --> 01:00:07,271
Stand aside. Out
of my way! Look out.
651
01:00:07,371 --> 01:00:09,640
[ Bobcat Growling, Dog Barking ]
652
01:00:09,740 --> 01:00:14,011
[ Olaf ] String
him up like a hog!
653
01:00:16,781 --> 01:00:19,616
[ Olaf ] So you
took her with you?
654
01:00:19,717 --> 01:00:22,152
[ Olaf ] Where is Anna?
655
01:00:23,788 --> 01:00:26,590
[ Olaf ] Answer me, goddamn you!
656
01:00:26,691 --> 01:00:28,192
[ Sims ] We went our ways!
657
01:00:28,292 --> 01:00:32,963
- You keep down! You hear me?
- [ Olaf ] Who did she go with?
658
01:00:33,063 --> 01:00:35,132
[ Sims ] She ain't
go with no one!
659
01:00:35,232 --> 01:00:37,134
[ Olaf ] Who took her?
660
01:00:37,234 --> 01:00:39,704
Answer me!
661
01:00:40,404 --> 01:00:42,139
Did you touch her?
662
01:00:42,239 --> 01:00:43,941
No.
663
01:00:44,041 --> 01:00:46,944
[ Screeching ]
Did you touch her?
664
01:00:47,044 --> 01:00:51,949
- No-o-o!
- [ Olaf ] Damn you! Damn you to hell!
665
01:00:52,049 --> 01:00:55,019
[ Ax Striking,
Onlookers Screaming ]
666
01:00:55,119 --> 01:00:57,788
[ Moaning ]
667
01:00:57,888 --> 01:01:01,926
[ Birds Squawking ]
668
01:01:04,394 --> 01:01:06,296
[ Baby Crying ]
669
01:01:10,735 --> 01:01:14,972
- [ Sobbing ] - [ Whinnies ]
670
01:01:19,109 --> 01:01:22,713
[ Sobbing ]
671
01:01:33,824 --> 01:01:36,927
[ Buzzing ]
672
01:01:59,149 --> 01:02:01,852
[ Whinnies ]
673
01:02:11,328 --> 01:02:14,331
[ Baaing ]
674
01:02:14,431 --> 01:02:17,968
[ Geese Honking ]
675
01:02:24,842 --> 01:02:28,712
Geese want to nest.
They gonna get us caught?
676
01:02:28,813 --> 01:02:30,881
Might do it.
677
01:02:33,050 --> 01:02:35,986
Whoa!
678
01:02:36,086 --> 01:02:39,056
Shh. Shh! [ Honking ]
679
01:02:42,359 --> 01:02:44,228
[ Hissing ]
680
01:02:44,328 --> 01:02:47,865
They'll be all right. Geese
can protect themselves.
681
01:02:47,965 --> 01:02:50,034
Tomorrow I'll come
back and get them.
682
01:02:53,503 --> 01:02:56,807
[ Honking Continues ]
683
01:03:02,046 --> 01:03:06,450
[ Man #1 ] They can be Satan's children,
of course, with their coloring.
684
01:03:06,550 --> 01:03:11,155
[ Man #2 ] That's right. They could
be the ones God cast out from heaven.
685
01:03:11,255 --> 01:03:15,525
[ Man #3 ] I don't believe that boy knew
where she was, else he would've told.
686
01:03:15,625 --> 01:03:19,296
[ Man #2 ] He'd have left her behind,
being able to travel faster on his own.
687
01:03:19,396 --> 01:03:21,465
[ Man #1 ] On account of
no loyalty between them.
688
01:03:21,565 --> 01:03:24,468
[ Man #2 ] Yeah. They don't have not
much soul. [ Man #3 ] They got no soul all.
689
01:03:24,568 --> 01:03:29,406
[ Man #1 ] Some say they do. All the
children of Abraham, says the Bible.
690
01:03:29,506 --> 01:03:32,910
Equal souls,
if a soul can be measured.
691
01:03:33,010 --> 01:03:36,780
Nothing developed. Butternut to an apple,
I'd say.
692
01:03:36,881 --> 01:03:39,850
We can't cross the cart here.
693
01:03:41,551 --> 01:03:44,388
We'll leave it
back in the trees.
694
01:03:47,591 --> 01:03:51,061
[ Horse Whinnies ]
695
01:03:54,298 --> 01:03:57,201
[ Hound Baying ]
696
01:04:00,437 --> 01:04:03,941
[ Barking ]
697
01:04:09,947 --> 01:04:14,118
[ Cows Mooing,
Cowbells Clanking ]
698
01:04:17,955 --> 01:04:21,125
It's all as beautiful
as God's hand.
699
01:04:21,225 --> 01:04:25,262
[ Cowbells Continue,
Horses Whinnying ]
700
01:04:28,598 --> 01:04:30,267
You see that ridge?
701
01:04:31,969 --> 01:04:35,139
Start of the trail to the North.
702
01:04:36,240 --> 01:04:39,509
Trees marked by
people who will feed you.
703
01:04:39,609 --> 01:04:43,180
Tomorrow,
I'll set you on your way.
704
01:04:46,016 --> 01:04:49,053
You will like it there, Anna.
705
01:04:50,087 --> 01:04:52,289
There's streets of gold?
706
01:04:52,389 --> 01:04:55,192
Yes.
707
01:04:56,626 --> 01:04:59,329
I'll see Sims there.
708
01:05:05,970 --> 01:05:09,106
[ Horse Whinnies ]
709
01:05:28,725 --> 01:05:32,329
[ Hounds Baying, Howling ]
710
01:05:36,400 --> 01:05:40,937
[ Howling, Yelling ]
711
01:05:46,743 --> 01:05:50,280
Home.
712
01:05:50,380 --> 01:05:52,949
Home.
713
01:06:05,295 --> 01:06:07,031
Oh!
714
01:06:07,131 --> 01:06:10,567
[ Gasps, Screams ]
715
01:06:13,670 --> 01:06:17,741
[ Screaming, Yelling ]
716
01:06:33,523 --> 01:06:36,426
[ Panting ]
717
01:06:38,462 --> 01:06:40,164
I made those buildings.
718
01:06:40,264 --> 01:06:44,201
Fitted them together myself.
719
01:06:44,301 --> 01:06:48,004
Took better part of four years.
720
01:06:48,772 --> 01:06:51,441
[ Sighs ]
721
01:06:51,541 --> 01:06:53,277
Come on.
722
01:06:56,580 --> 01:06:59,516
[ Thunder In Distance ]
723
01:07:10,494 --> 01:07:14,164
[ Shivering ]
724
01:07:34,818 --> 01:07:37,121
[ Thunder Continues ]
725
01:07:43,527 --> 01:07:48,432
I have some balm for
those bites and scratches.
726
01:07:53,837 --> 01:07:57,141
[ Thunder Intensifies ]
727
01:08:01,478 --> 01:08:04,514
I can't get to them.
Will you do me?
728
01:08:11,821 --> 01:08:16,226
Hey, you ain't supposed to
use that finger. It's bad luck.
729
01:08:52,296 --> 01:08:54,664
There's a dry shirt
in the other room.
730
01:09:52,589 --> 01:09:57,494
I was wrong to put this on,
huh? It was special to both of you.
731
01:10:00,797 --> 01:10:02,599
No, it's not that.
732
01:10:10,674 --> 01:10:13,577
Would never be safe
for you to stay here.
733
01:10:15,979 --> 01:10:18,214
I know.
734
01:10:18,315 --> 01:10:21,751
I has to find my
own life in the North.
735
01:10:26,022 --> 01:10:28,625
Shoes, you'll need.
736
01:10:38,535 --> 01:10:41,438
- I can't wear them.
- You have to on the trail.
737
01:10:41,538 --> 01:10:43,440
Uh-uh, not with her ghost shoes.
738
01:10:43,540 --> 01:10:45,475
You need shoes. Not them.
739
01:10:45,575 --> 01:10:47,644
How are you gonna get to the
North if you don't have shoes?
740
01:10:47,744 --> 01:10:51,381
You said that they the shoes that she die
in. You said that she slip on these stones--
741
01:10:51,481 --> 01:10:53,550
that she fall all the way down.
742
01:10:53,650 --> 01:10:55,352
No!
743
01:10:57,521 --> 01:11:00,890
She wasn't wearing
these shoes when she died.
744
01:11:07,531 --> 01:11:11,768
I found them on the rock ledge
where she laid them neatly.
745
01:11:12,936 --> 01:11:17,273
She was always of a practical mind,
Sarah was.
746
01:11:17,374 --> 01:11:21,711
Strong shoes.
Valuable to someone.
747
01:11:23,513 --> 01:11:25,749
She was grievin' the baby.
748
01:11:28,485 --> 01:11:31,521
Just wouldn't
believe he was dead.
749
01:11:33,022 --> 01:11:34,691
Our baby.
750
01:11:36,092 --> 01:11:39,863
She held it in her
arms for three days.
751
01:11:42,366 --> 01:11:44,434
I had to take it.
752
01:11:45,902 --> 01:11:49,673
Dug a hole up on the hill.
753
01:11:49,773 --> 01:11:51,841
Laid her in it.
754
01:11:51,941 --> 01:11:53,843
She was so tiny.
755
01:11:55,379 --> 01:11:57,414
Tiny.
756
01:12:00,417 --> 01:12:03,520
I couldn't throw
the dirt on her.
757
01:12:06,790 --> 01:12:08,692
So Sarah did.
758
01:12:08,792 --> 01:12:11,327
She was so--
759
01:12:13,597 --> 01:12:18,802
And her eyes were
never the same.
760
01:12:22,506 --> 01:12:24,874
And she never forgave me.
761
01:12:27,076 --> 01:12:30,680
She never forgave herself.
762
01:12:33,983 --> 01:12:36,953
I wish I could've saved her.
763
01:12:40,924 --> 01:12:42,759
Save me.
764
01:13:34,478 --> 01:13:35,845
Are you ready?
765
01:14:40,644 --> 01:14:44,614
Trail's been used
for years. It's marked.
766
01:14:46,916 --> 01:14:49,719
People show you
kindness on the way.
767
01:14:49,819 --> 01:14:52,055
You'll likely get tired,
768
01:14:52,155 --> 01:14:53,923
but don't stop, Annalees.
769
01:14:56,693 --> 01:14:59,495
Just remember all
the progress you made.
770
01:15:03,900 --> 01:15:06,002
So you be off now.
771
01:15:07,236 --> 01:15:09,673
Always stay above the crest.
772
01:15:12,609 --> 01:15:15,044
Don't bite anyone.
773
01:15:32,128 --> 01:15:34,598
All right.
774
01:15:35,599 --> 01:15:37,667
August King.
775
01:15:51,180 --> 01:15:53,049
You'll find it.
776
01:17:19,769 --> 01:17:22,806
[ Footsteps Approaching ]
777
01:17:31,247 --> 01:17:33,082
Well, they found your cart.
778
01:17:34,718 --> 01:17:36,385
Found my cart?
779
01:17:36,485 --> 01:17:40,123
It's near Hobbs community,
near Olaf Singletary's holding.
780
01:17:40,223 --> 01:17:42,025
Someone stole it, did they?
781
01:17:42,125 --> 01:17:44,894
I left it by the creek
with my horse.
782
01:17:44,994 --> 01:17:48,732
Nein,
no horse. There's no horse at all.
783
01:17:48,832 --> 01:17:50,767
Well, where's my horse?
784
01:17:50,867 --> 01:17:54,971
Look at me,
August. Are you daft?
785
01:17:55,071 --> 01:17:58,742
The cart-- The cart is not
empty of its supplies, is it?
786
01:17:58,842 --> 01:18:01,310
Why, there's nothing in it.
787
01:18:01,410 --> 01:18:03,713
And the geese?
788
01:18:05,448 --> 01:18:07,683
What of my geese?
789
01:18:09,085 --> 01:18:11,788
[ Exhales ] It's gone.
790
01:18:18,027 --> 01:18:20,764
Ida,
you want to be here for certain?
791
01:18:25,068 --> 01:18:28,738
I hear you've taken
several road losses.
792
01:18:28,838 --> 01:18:32,708
I'm left in dire shape,
if the truth be known.
793
01:18:33,476 --> 01:18:36,712
A calamity can come on any man.
794
01:18:40,316 --> 01:18:42,485
An odd spirit takes over.
795
01:18:43,887 --> 01:18:47,390
You can touch a person
with your bare hand,
796
01:18:47,490 --> 01:18:49,793
and his spirit can
come into you.
797
01:18:49,893 --> 01:18:53,062
I've heard that said.
798
01:18:53,162 --> 01:18:59,068
Olaf Singletary came to see me earlier this
morning, determined to find this girl of his.
799
01:18:59,168 --> 01:19:03,039
But I suppose he hasn't come yet,
has he? I've not seen him here.
800
01:19:03,139 --> 01:19:07,143
- And she's not here. - No.
801
01:19:07,243 --> 01:19:09,779
Well, there.
802
01:19:09,879 --> 01:19:12,181
Just as I told him.
803
01:19:22,892 --> 01:19:26,729
And you don't know where she is,
do you, August?
804
01:19:26,830 --> 01:19:28,764
I don't know.
805
01:19:30,366 --> 01:19:32,501
There, you see.
806
01:19:34,370 --> 01:19:38,274
And you've not seen her
anywhere along the way?
807
01:19:38,374 --> 01:19:42,178
Yes, I have seen her.
808
01:19:42,278 --> 01:19:45,748
You saw her, but you didn't help
her. It's against the law to help her.
809
01:19:45,849 --> 01:19:47,917
I know it is.
810
01:19:57,861 --> 01:20:00,463
I suppose you think...
811
01:20:00,563 --> 01:20:03,466
I'm not involved.
812
01:20:03,566 --> 01:20:05,869
But I am...
813
01:20:07,003 --> 01:20:10,473
because people--
even this morning--
814
01:20:10,573 --> 01:20:12,942
have come through my gate...
815
01:20:13,042 --> 01:20:16,279
and said laws have been broken,
816
01:20:16,379 --> 01:20:20,149
property rights violated.
817
01:20:22,485 --> 01:20:25,388
A spell came over me,
Mr. Wright.
818
01:20:27,090 --> 01:20:31,127
I did a hundred things strange,
nothin' customary.
819
01:20:33,562 --> 01:20:35,831
You explain it to me.
820
01:20:37,333 --> 01:20:39,903
[ Horse Whinnies ]
821
01:20:41,204 --> 01:20:45,341
[ Mr. Wright ] Well,
what say we prepare a defense?
822
01:20:45,441 --> 01:20:47,410
Is there to be a trial?
823
01:20:47,510 --> 01:20:49,245
Of a type.
824
01:20:51,647 --> 01:20:53,449
I suppose many a person...
825
01:20:53,549 --> 01:20:57,954
might steal a good cow,
and once word went out,
826
01:20:58,054 --> 01:21:00,256
the thief might
have slaughtered it.
827
01:21:01,590 --> 01:21:06,462
As for the boar,
you were caught in the river's current.
828
01:21:06,562 --> 01:21:12,001
And then this girl ran out of the bushes,
and you did what any decent body would do.
829
01:21:12,101 --> 01:21:15,538
You agreed to take
her to Olaf Singletary.
830
01:21:15,638 --> 01:21:17,240
The geese?
831
01:21:19,642 --> 01:21:21,945
Forget the geese.
832
01:21:23,612 --> 01:21:26,515
They flew away up on the ridge.
833
01:21:26,615 --> 01:21:29,418
I saw them myself, flying away.
834
01:21:32,355 --> 01:21:35,925
No one will burn this man's
house because of geese.
835
01:21:38,394 --> 01:21:41,330
Burn my house?
836
01:21:45,334 --> 01:21:48,371
[ Horse Snorts ] [ Olaf
] You men stay here.
837
01:22:05,054 --> 01:22:07,023
This is no place for women.
838
01:22:07,123 --> 01:22:10,393
She's known her
own mind since a girl.
839
01:22:14,597 --> 01:22:16,499
[ Sighs ]
840
01:22:21,670 --> 01:22:23,572
You have her?
841
01:22:23,672 --> 01:22:26,309
He saw her for a
few minutes last night,
842
01:22:26,409 --> 01:22:29,678
and then she ran off on
the way to your house.
843
01:22:29,778 --> 01:22:32,081
I won't accept that.
844
01:22:32,181 --> 01:22:34,083
I will accept her. That's all!
845
01:22:34,183 --> 01:22:37,953
She's not here,
Olaf, as I told you.
846
01:22:40,456 --> 01:22:42,191
Where is she?
847
01:22:42,291 --> 01:22:45,094
Now, there's no need for this.
848
01:22:45,194 --> 01:22:48,231
We have talked to this
poor man a long while,
849
01:22:48,331 --> 01:22:51,300
and I assure you,
she is not here.
850
01:22:51,400 --> 01:22:56,505
And as you told me, you yourself
examined his cart, and so did I.
851
01:23:04,347 --> 01:23:06,282
Please.
852
01:23:06,382 --> 01:23:08,151
Where is Anna?
853
01:23:10,819 --> 01:23:14,123
He can't tell you that.
854
01:23:20,129 --> 01:23:22,398
[ Olaf Sighs ]
855
01:23:26,702 --> 01:23:28,404
Wh-- Where did you see her?
856
01:23:31,840 --> 01:23:33,442
At a creek.
857
01:23:36,412 --> 01:23:39,548
I first saw her three
mornings ago near the gap.
858
01:23:41,850 --> 01:23:44,553
Then she came to my camp,
859
01:23:44,653 --> 01:23:47,290
and I felt sorry for her.
860
01:23:51,260 --> 01:23:54,397
Since my wife died,
I've been lost,
861
01:23:54,497 --> 01:23:57,533
and I was needin' help
as much as anybody.
862
01:24:00,369 --> 01:24:03,106
I gave her some bread, milk...
863
01:24:04,440 --> 01:24:08,043
and I brought her
along the road.
864
01:24:14,517 --> 01:24:17,253
He can't be trusted
to tell the truth.
865
01:24:17,353 --> 01:24:20,623
He's not accountable, Olaf.
866
01:24:21,824 --> 01:24:23,692
[ Mr. Wright ] No!
867
01:24:23,792 --> 01:24:28,397
It's all right. It's all right.
868
01:24:43,179 --> 01:24:45,614
I'll not deny what I did.
869
01:24:48,184 --> 01:24:51,387
I don't want to be...
870
01:24:51,487 --> 01:24:53,689
only what I was.
871
01:25:10,939 --> 01:25:13,108
[ Exhales ]
872
01:25:20,749 --> 01:25:22,651
[ Whinnies ]
873
01:25:23,952 --> 01:25:28,157
I'll burn him out. It's the law.
874
01:25:28,257 --> 01:25:30,659
Well, burn him out,
if it pleases you.
875
01:25:30,759 --> 01:25:34,830
It seems not to matter to him,
so why ought it matter to me?
876
01:25:34,930 --> 01:25:37,300
I wash my hands of him.
877
01:25:37,400 --> 01:25:40,903
He's got the prophet's
look about him.
878
01:25:42,371 --> 01:25:46,141
He cares not a
whit for property.
879
01:26:17,606 --> 01:26:20,643
He never mentioned the barn,
August.
880
01:26:26,649 --> 01:26:30,653
If you want any dresses,
Mina, you better go get 'em.
881
01:26:36,325 --> 01:26:39,295
We can at least try and stop them,
August.
882
01:26:39,395 --> 01:26:43,466
Olaf made his deal:
house for the girl.
883
01:27:42,325 --> 01:27:44,427
I was right well-to-do.
884
01:27:45,694 --> 01:27:49,532
All in a day or two,
I've lost everything.
885
01:27:52,535 --> 01:27:55,671
But I've never been so proud.
886
01:28:31,407 --> 01:28:36,712
[ Woman ] * Fly away
887
01:28:36,812 --> 01:28:41,750
* Little pretty bird
888
01:28:41,850 --> 01:28:44,052
* Fly
889
01:28:44,152 --> 01:28:47,055
* Fly
890
01:28:47,155 --> 01:28:50,793
* Away
891
01:28:50,893 --> 01:28:55,364
* Fly away
892
01:28:55,464 --> 01:29:02,337
* Little pretty bird
893
01:29:02,438 --> 01:29:06,041
* And pretty
894
01:29:06,141 --> 01:29:10,846
* You'll always stay
895
01:29:13,148 --> 01:29:17,720
* I see in your eyes
896
01:29:17,820 --> 01:29:22,458
* A promise
897
01:29:22,558 --> 01:29:28,864
* Your own tender love
898
01:29:28,964 --> 01:29:32,635
* You'll leave
899
01:29:32,735 --> 01:29:35,337
* But fly
900
01:29:35,438 --> 01:29:38,340
* Away
901
01:29:38,441 --> 01:29:45,347
* Little pretty bird
902
01:29:45,448 --> 01:29:52,521
* Cold this way
903
01:29:56,124 --> 01:30:00,763
* Love's own tender flames
904
01:30:00,863 --> 01:30:04,533
* Warms this meeting
905
01:30:06,702 --> 01:30:13,041
* And love's tender songs
906
01:30:13,141 --> 01:30:16,712
* You sing
907
01:30:17,846 --> 01:30:23,486
* But fly away
908
01:30:23,586 --> 01:30:29,458
* Little pretty bird
909
01:30:30,225 --> 01:30:34,162
* And pretty
910
01:30:34,262 --> 01:30:38,834
* You'll always be
911
01:30:38,858 --> 01:30:41,858
Subtitles Diego Moraes(oakislandtk)
www.opensubtitles.org
911
01:30:42,305 --> 01:31:42,416
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
65416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.