Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,638 --> 00:00:09,608
Man:
All visitors must have identification ready.
2
00:00:09,610 --> 00:00:11,410
How much
of a chance is there?
3
00:00:11,412 --> 00:00:13,645
Well, the DA's
not going to release you
4
00:00:13,647 --> 00:00:15,714
based on Jared's
statement alone.
We need more.
5
00:00:15,716 --> 00:00:17,616
You guys were tried
separately,
6
00:00:17,618 --> 00:00:20,185
so we just want to go over
Jared's trial with you.
7
00:00:20,187 --> 00:00:21,453
Tell us anything you can.
8
00:00:22,655 --> 00:00:26,158
Larry, let me
ask you something.
9
00:00:26,160 --> 00:00:28,694
Nobody knows how this works
better than you.
10
00:00:28,696 --> 00:00:31,730
In your opinion,
and I know it's just
an opinion,
11
00:00:31,732 --> 00:00:33,632
what is
the more likely scenario
12
00:00:33,634 --> 00:00:36,201
given that you've tested
the same sample,
13
00:00:36,203 --> 00:00:39,204
that there was an error
in the original DNA test
14
00:00:39,206 --> 00:00:41,573
or that the report
was compromised after
the results came in?
15
00:00:41,575 --> 00:00:43,342
( knock on door )
16
00:00:43,344 --> 00:00:46,245
Larry, let me call you back
in about an hour.
17
00:00:46,247 --> 00:00:48,580
Okay?
Thanks.
18
00:00:48,582 --> 00:00:50,716
Hi.
Are we too early?
19
00:00:50,718 --> 00:00:52,684
No, you're right on time.
Have a seat.
20
00:01:02,595 --> 00:01:05,264
You need to look
at this.
21
00:01:06,399 --> 00:01:08,200
What is it?
22
00:01:10,336 --> 00:01:13,539
You said in your testimony
that you knew Jared,
but weren't friendly.
23
00:01:13,541 --> 00:01:15,541
I mean, yeah, he was a guy
around the neighborhood.
24
00:01:15,543 --> 00:01:17,242
You know, older.
25
00:01:17,244 --> 00:01:19,278
- Was kind of a joke.
- Why?
26
00:01:19,280 --> 00:01:21,246
From what I heard,
Jared always wanted
to get in
27
00:01:21,248 --> 00:01:23,282
with the Kielbasa
Posse gang,
28
00:01:23,284 --> 00:01:25,451
but they never took
him seriously.
29
00:01:25,453 --> 00:01:28,353
So the Butler house was under
renovations the spring before
30
00:01:28,355 --> 00:01:30,656
and Jared Bankowski
was on the crew?
31
00:01:30,658 --> 00:01:33,692
Yeah, my dad's construction
company had the job.
32
00:01:33,694 --> 00:01:36,662
He hired Jared.
Didn't like him much,
but it was a favor.
33
00:01:36,664 --> 00:01:39,431
- A favor to who?
- Ida.
34
00:01:39,433 --> 00:01:42,734
- Ida Bankowski?
- Yeah, she was Dad's
accountant.
35
00:01:42,736 --> 00:01:45,737
That's not possible.
They're wrong. I saw him.
36
00:01:45,739 --> 00:01:48,340
I know. Jared Bankowski
was in the house,
37
00:01:48,342 --> 00:01:50,342
but the man who attacked
your mom...
38
00:01:53,213 --> 00:01:54,713
are you sure
that was Jared?
39
00:01:54,715 --> 00:01:57,516
- You saw his face?
- You don't believe me.
40
00:01:57,518 --> 00:02:00,786
I believe everything
you believe, but, sweetheart,
something's not right here.
41
00:02:00,788 --> 00:02:04,723
Did you or your dad
know any of these
Kielbasa Posse guys?
42
00:02:04,725 --> 00:02:08,327
No, no, my father
would have thrown me out
of the house if I had.
43
00:02:08,329 --> 00:02:10,696
I mean, he wanted to anyway
just because of Emily.
44
00:02:10,698 --> 00:02:12,564
Your father knew
about you and Emily?
45
00:02:12,566 --> 00:02:15,701
Yeah, he--
46
00:02:15,703 --> 00:02:18,537
he walked in on us
once in my room.
47
00:02:21,508 --> 00:02:22,875
No, he's dead.
It's over.
48
00:02:22,877 --> 00:02:24,710
I don't have
to do this anymore.
49
00:02:24,712 --> 00:02:27,379
I'm of age now.
I've been thinking
I might move away.
50
00:02:27,381 --> 00:02:29,348
I can do what I want now.
51
00:02:29,350 --> 00:02:31,583
Jenny, when's the last time
you spoke with Dr. Patterson?
52
00:02:34,387 --> 00:02:36,655
You've been having
those episodes again,
haven't you?
53
00:02:36,657 --> 00:02:38,590
They're worse
when I'm with him.
He makes me remember.
54
00:02:38,592 --> 00:02:40,726
- I can't do that.
- Adam: I know it's hard.
55
00:02:40,728 --> 00:02:43,495
But until you can
really face what happened,
56
00:02:43,497 --> 00:02:45,764
you're never gonna have
any kind of life for yourself
57
00:02:45,766 --> 00:02:47,733
no matter where you are.
58
00:02:50,236 --> 00:02:52,371
Look, man,
come on.
59
00:02:52,373 --> 00:02:54,439
You're asking
the wrong questions,
all right?
60
00:02:54,441 --> 00:02:56,742
I mean, how come you never
ask me if I know who did it?
61
00:02:57,810 --> 00:02:59,645
Huh?
62
00:02:59,647 --> 00:03:01,380
I mean, you're sitting
here for 11 years,
63
00:03:01,382 --> 00:03:03,949
you drive yourself crazy
trying to figure it out.
64
00:03:03,951 --> 00:03:06,885
And then suddenly
it just clicks, right?
65
00:03:09,622 --> 00:03:11,523
Who was it?
66
00:03:11,525 --> 00:03:13,458
Scumbag drug addict.
67
00:03:13,460 --> 00:03:15,794
You know, he hated
Emily being with me.
68
00:03:15,796 --> 00:03:17,930
But we were best friends.
69
00:03:17,932 --> 00:03:20,365
But, you know,
you're never gonna
get him.
70
00:03:22,268 --> 00:03:23,602
It's just not
gonna happen.
71
00:03:23,604 --> 00:03:24,937
They got
people in here.
72
00:03:24,939 --> 00:03:26,838
They got people
everywhere, I know it.
73
00:03:48,261 --> 00:03:50,562
( theme music playing )
74
00:04:00,373 --> 00:04:03,442
- Clark: Forget it.
- Why? It's a possible suspect.
75
00:04:03,444 --> 00:04:06,411
You know what?
He's not stable and even
he knows there's no proof.
76
00:04:06,413 --> 00:04:08,914
- We'll get proof.
- Can you shut up a minute?
77
00:04:08,916 --> 00:04:10,816
Come here.
Yeah, just come
over here.
78
00:04:12,852 --> 00:04:16,788
Now, look, I know you
think you're the smartest
person in the room,
79
00:04:16,790 --> 00:04:19,391
and I can respect that
because I think I am, too,
80
00:04:19,393 --> 00:04:21,026
but you've got to listen
to what I'm saying.
81
00:04:21,028 --> 00:04:23,562
Number one, you cannot,
may not, will not
82
00:04:23,564 --> 00:04:25,464
go after any member
of the Zale family
in this city
83
00:04:25,466 --> 00:04:27,532
like some Olsen twin
with a magnifying glass.
84
00:04:27,534 --> 00:04:29,835
Do you know who
Eric Zale's father is?
85
00:04:29,837 --> 00:04:31,903
Stanley Zale.
That's why we should move.
86
00:04:31,905 --> 00:04:33,338
The press will be
all over this.
87
00:04:33,340 --> 00:04:35,407
What Oliver Stone movie
are you living in?
88
00:04:35,409 --> 00:04:37,609
He is the richest
conservative in the state.
89
00:04:37,611 --> 00:04:39,578
Do you know what happens
when people like us
90
00:04:39,580 --> 00:04:41,680
go after men like him without
legal protection or proof?
91
00:04:41,682 --> 00:04:45,450
We wind up covered
in lye with no teeth
and no fingerprints.
92
00:04:45,452 --> 00:04:49,488
Or worse, you know,
they just shut us down
and take away our funds.
93
00:04:49,490 --> 00:04:51,290
Terry did get
that part right.
94
00:04:51,292 --> 00:04:53,425
He deserves to be
released, Clark.
95
00:04:53,427 --> 00:04:54,760
That's what I'm saying.
96
00:04:54,762 --> 00:04:57,429
You will hurt his chances
of being released.
97
00:05:00,667 --> 00:05:02,901
To do this right,
we have to take the time.
98
00:05:02,903 --> 00:05:04,703
This is when
the law works.
99
00:05:04,705 --> 00:05:06,638
If you want to help,
go study for your bar exam.
100
00:05:06,640 --> 00:05:08,774
- I study at night.
- You're here at night.
101
00:05:10,310 --> 00:05:11,810
I don't want
to be your mother.
102
00:05:11,812 --> 00:05:14,546
I offered you my study group
and you said no,
103
00:05:14,548 --> 00:05:16,915
and that's fine, but I don't
have to remind you
104
00:05:16,917 --> 00:05:19,885
that if you don't pass
the bar this time, you won't
be able to take it again
105
00:05:19,887 --> 00:05:23,455
till after your
father's final hearing
with the board of pardons.
106
00:05:25,458 --> 00:05:28,660
You've done an extraordinary
thing here with Bankowski.
107
00:05:28,662 --> 00:05:31,096
We are working
on Terry's release.
108
00:05:31,098 --> 00:05:33,699
There's nothing
for you to do right now.
109
00:05:33,701 --> 00:05:36,902
Take a breath,
focus on the bar.
110
00:05:38,538 --> 00:05:40,439
Hang out
with your boyfriend.
111
00:05:40,441 --> 00:05:42,741
But unless you want to join
the study group,
112
00:05:42,743 --> 00:05:45,344
don't come back to this office
till after the exam.
113
00:05:53,886 --> 00:05:55,954
Um...
114
00:05:55,956 --> 00:05:58,824
- Clark.
- Christine.
115
00:05:58,826 --> 00:06:00,959
Why didn't Ida Bankowski
claim her son's body?
116
00:06:00,961 --> 00:06:04,763
Ida's gone.
I contacted her about
a possible civil lawsuit.
117
00:06:04,765 --> 00:06:06,431
- And what'd she say?
- How much?
118
00:06:06,433 --> 00:06:07,966
And then she told me
to call her back
119
00:06:07,968 --> 00:06:09,901
and when I did,
her phone was disconnected.
120
00:06:09,903 --> 00:06:12,871
Maddy found out through
a realtor her house
is up for sale.
121
00:06:14,140 --> 00:06:17,676
Ida Bankowski
is nowhere to be found.
122
00:06:19,879 --> 00:06:22,714
Your Honor, my clients
123
00:06:22,716 --> 00:06:25,717
are a not-for-profit
organization called
Food 4 Philly,
124
00:06:25,719 --> 00:06:29,154
providing food
and shelter to the homeless
and shut-ins of our city.
125
00:06:29,156 --> 00:06:31,590
They received a 60-day petition
126
00:06:31,592 --> 00:06:34,793
to provide certain
infrastructure upgrades
on their properties
127
00:06:34,795 --> 00:06:36,395
or they'd be forced
into receivership.
128
00:06:36,397 --> 00:06:39,831
Mr. Zale offered a donation commitment
129
00:06:39,833 --> 00:06:41,733
of $250,000,
130
00:06:41,735 --> 00:06:44,936
which would
have fully covered
the renovation expenses.
131
00:06:44,938 --> 00:06:48,874
He made personal
assurances that his
donation was forthcoming.
132
00:06:48,876 --> 00:06:53,078
At the 11th hour,
Mr. Zale decided to renege
on his donation offer.
133
00:06:53,080 --> 00:06:57,082
Food 4 Philly was forced
to sell their properties
at a loss
134
00:06:57,084 --> 00:07:01,553
to Boydon Industries, which,
it has now been discovered,
135
00:07:01,555 --> 00:07:04,656
is a subsidiary company
owned by the Zale Collective.
136
00:07:04,658 --> 00:07:08,627
It is our belief that Mr. Zale committed real estate fraud,
137
00:07:08,629 --> 00:07:11,196
manipulating the organization
to lose their properties
138
00:07:11,198 --> 00:07:14,433
at the 11th hour
so he could buy
them at cost.
139
00:07:14,435 --> 00:07:16,735
City property inspectors
reported that the building
140
00:07:16,737 --> 00:07:20,038
owned by Food
4 Philly had substandard
electrical systems
141
00:07:20,040 --> 00:07:24,075
and three
nonfunctioning bathrooms
for over four months.
142
00:07:24,077 --> 00:07:27,112
There's also a history
of mismanagement of funds.
143
00:07:27,114 --> 00:07:31,783
And, look, I applaud
everything you've done
and accomplished.
144
00:07:31,785 --> 00:07:34,586
But at the same time,
if you're gonna provide
a service
145
00:07:34,588 --> 00:07:36,188
for the underprivileged,
146
00:07:36,190 --> 00:07:39,057
it requires solid
business acumen
147
00:07:39,059 --> 00:07:41,960
and organizational skills,
not just good intentions.
148
00:07:41,962 --> 00:07:45,230
These people without jobs, without homes,
149
00:07:45,232 --> 00:07:48,467
they count on you,
and if you cannot provide
150
00:07:48,469 --> 00:07:50,669
an organization
that they can rely on,
151
00:07:50,671 --> 00:07:52,604
then you're actually
part of the problem.
152
00:07:52,606 --> 00:07:54,105
Stanley Zale did this
153
00:07:54,107 --> 00:07:56,475
just so he could
buy the property.
You deny that?
154
00:07:56,477 --> 00:07:59,611
The only thing
Mr. Zale is guilty of
155
00:07:59,613 --> 00:08:03,715
is losing confidence
in a nonprofit organization
156
00:08:03,717 --> 00:08:06,084
that has proven
its inability
157
00:08:06,086 --> 00:08:08,186
to manage its funds.
158
00:08:08,188 --> 00:08:10,255
So instead of suing him,
159
00:08:10,257 --> 00:08:12,090
you may want to sue
your attorney
160
00:08:12,092 --> 00:08:14,125
for not doing
his due diligence
161
00:08:14,127 --> 00:08:17,195
on Mr. Zale's
subsidiary companies.
162
00:08:29,175 --> 00:08:31,776
Hey.
163
00:08:31,778 --> 00:08:34,980
I know who got to you.
164
00:08:34,982 --> 00:08:36,982
We have names.
I'm gonna have a meeting.
165
00:08:36,984 --> 00:08:39,117
We're gonna decide
what to do.
166
00:08:39,119 --> 00:08:41,887
You have to be there.
167
00:08:41,889 --> 00:08:44,890
When we strike back,
you have to be right
at the front.
168
00:08:44,892 --> 00:08:47,893
We got to send them
a message that they
do not touch you again.
169
00:08:47,895 --> 00:08:51,897
Ray, listen to me.
There's a chance
I might get released.
170
00:08:51,899 --> 00:08:55,000
Okay? It's gonna
take some time,
171
00:08:55,002 --> 00:08:57,936
but there's a chance
and I just don't want
to screw it up.
172
00:08:57,938 --> 00:08:59,971
All right?
173
00:08:59,973 --> 00:09:02,073
Are you crazy?
174
00:09:02,075 --> 00:09:04,209
This is your life
we're talking about here.
175
00:09:04,211 --> 00:09:06,678
The only time in here
is today.
176
00:09:06,680 --> 00:09:09,147
You're gonna bet
your life on some girl
177
00:09:09,149 --> 00:09:12,017
who's not even
a lawyer that tells you
you have a chance?
178
00:09:12,019 --> 00:09:13,685
That's bullshit.
179
00:09:15,888 --> 00:09:19,291
You got to start
paying attention
to what's what
180
00:09:19,293 --> 00:09:22,193
right now
or you're gonna die.
181
00:09:23,930 --> 00:09:27,632
Now you have to stand
with us the way you used to.
182
00:09:27,634 --> 00:09:30,035
The way you took on
Roberto Diaz.
183
00:09:30,037 --> 00:09:31,903
You remember that?
184
00:09:35,875 --> 00:09:38,243
I don't like to see
you get played,
185
00:09:38,245 --> 00:09:41,780
but you have to see
things the way they are.
186
00:09:41,782 --> 00:09:45,717
Honestly, you think
they're ever gonna let
you walk out of here?
187
00:10:06,939 --> 00:10:09,608
( knocks )
188
00:10:13,646 --> 00:10:16,081
- Hi. Mrs. Kucik?
- Yes.
189
00:10:16,083 --> 00:10:18,750
I'm Christine Rosa.
I'm with the Innocence
Initiative.
190
00:10:18,752 --> 00:10:20,885
We're working on
your son's case.
191
00:10:22,989 --> 00:10:24,956
Oh, really?
192
00:10:24,958 --> 00:10:27,392
- Oh, uh, come in.
- Thank you.
193
00:10:27,394 --> 00:10:29,361
My shoes are wet.
I don't want to mess
up your floor.
194
00:10:29,363 --> 00:10:30,795
Oh, it's all right.
Come in.
195
00:10:30,797 --> 00:10:33,198
- Okay, thanks.
- Right.
196
00:10:33,200 --> 00:10:34,766
Would you like
a cup of coffee?
197
00:10:34,768 --> 00:10:36,201
Oh, no.
No, I'm fine,
thank you.
198
00:10:36,203 --> 00:10:38,003
- Okay, come on.
- Okay.
199
00:10:40,306 --> 00:10:44,209
Terry, he didn't
mention anything about
his case being reopened.
200
00:10:44,211 --> 00:10:46,778
You've spoken to Terry?
201
00:10:46,780 --> 00:10:48,980
I see him every week.
202
00:10:48,982 --> 00:10:51,783
I was wondering
if your husband
was at home.
203
00:10:55,888 --> 00:10:58,823
Rosa.
Is that Italian?
204
00:10:58,825 --> 00:11:00,892
Polish.
My father.
205
00:11:00,894 --> 00:11:02,861
My mother's family
is English/German.
206
00:11:02,863 --> 00:11:06,231
Ah, English, German, Polish.
You're like a world war.
207
00:11:06,233 --> 00:11:08,767
I have some questions.
208
00:11:08,769 --> 00:11:10,869
I just want to know
what's going on first.
209
00:11:10,871 --> 00:11:13,138
Right, sorry.
210
00:11:13,140 --> 00:11:15,874
There's a chance
that we might be able
211
00:11:15,876 --> 00:11:19,144
to get Terry released
and retried.
212
00:11:20,212 --> 00:11:22,113
Why?
213
00:11:23,249 --> 00:11:25,050
What happened?
214
00:11:25,052 --> 00:11:28,820
We have reason to believe
there were errors made.
215
00:11:28,822 --> 00:11:30,255
But the girl
identified him.
216
00:11:30,257 --> 00:11:33,091
Yes, but what
the witness saw
217
00:11:33,093 --> 00:11:35,293
and what she remembered
is also being called
into question.
218
00:11:35,295 --> 00:11:37,195
So a man is identified,
219
00:11:37,197 --> 00:11:39,230
spends 11 years in prison,
220
00:11:39,232 --> 00:11:41,332
and he's not guilty?
221
00:11:43,302 --> 00:11:45,303
I don't believe it.
222
00:11:46,739 --> 00:11:48,973
It happens,
Mr. Kucik.
223
00:11:48,975 --> 00:11:50,308
More often
than you think.
224
00:11:50,310 --> 00:11:53,211
So what are these questions?
225
00:11:53,213 --> 00:11:55,413
The crew that you had
working on the Butler house,
226
00:11:55,415 --> 00:11:57,015
do you remember
who you hired?
227
00:11:57,017 --> 00:11:59,384
Yeah, yeah.
I told this stuff already.
228
00:11:59,386 --> 00:12:01,453
Jared Bankowski
was on the crew.
229
00:12:01,455 --> 00:12:04,189
He was lousy,
but he showed up.
230
00:12:04,191 --> 00:12:06,791
And did you change the crew
during the renovation?
231
00:12:06,793 --> 00:12:08,426
- Sure.
- Is there any record
232
00:12:08,428 --> 00:12:10,128
of all the men
you hired for that job?
233
00:12:10,130 --> 00:12:14,466
No, that's all gone
when I lost the business.
234
00:12:14,468 --> 00:12:17,035
Nobody hires a construction
company to build a house
235
00:12:17,037 --> 00:12:19,971
when the owner's son
kills the people
that move in, right?
236
00:12:21,273 --> 00:12:23,875
Your son is innocent.
237
00:12:25,111 --> 00:12:28,813
They found his--
what do you call it--
238
00:12:28,815 --> 00:12:31,216
inside that dead girl's body.
239
00:12:31,218 --> 00:12:33,485
It's all because
of that girl.
240
00:12:36,388 --> 00:12:40,091
Did you know Loretta Strauss,
Jared's girlfriend?
241
00:12:40,093 --> 00:12:42,060
No.
242
00:12:42,062 --> 00:12:44,095
I did.
243
00:12:44,097 --> 00:12:46,097
Well, not her.
244
00:12:46,099 --> 00:12:48,166
I knew her mother.
245
00:12:48,168 --> 00:12:50,201
We worked together.
246
00:12:50,203 --> 00:12:54,172
I did hear
that Loretta came home,
as a matter of fact.
247
00:12:54,174 --> 00:12:57,108
No one's supposed to know,
248
00:12:57,110 --> 00:13:01,513
but they say that she
thought maybe there would
be a funeral for Jared.
249
00:13:01,515 --> 00:13:03,414
Do you know
if there will be?
250
00:13:09,855 --> 00:13:12,056
Judge:
Next case--
251
00:13:12,058 --> 00:13:13,925
Robert Mercer.
252
00:13:13,927 --> 00:13:17,128
Um, here, Your Honor.
253
00:13:17,130 --> 00:13:19,197
Second DUI offense.
254
00:13:19,199 --> 00:13:21,900
One-year license suspension
has expired.
255
00:13:21,902 --> 00:13:25,904
Spent 30 days in jail
and paid a $3,500 fine.
256
00:13:25,906 --> 00:13:27,906
Are we here to reinstate
his license?
257
00:13:27,908 --> 00:13:30,275
Uh, yes.
That's the intention.
258
00:13:30,277 --> 00:13:33,278
I'm sorry.
Is your client
in the courtroom?
259
00:13:33,280 --> 00:13:35,547
I'm representing my brother, Your Honor.
260
00:13:35,549 --> 00:13:37,515
He was supposed
to meet me here
261
00:13:37,517 --> 00:13:40,084
and I don't know
what happened.
262
00:13:40,086 --> 00:13:41,452
My apologies.
263
00:13:41,454 --> 00:13:44,122
I have a full docket.
You'll have to reschedule.
264
00:13:46,158 --> 00:13:48,026
Next case.
265
00:13:50,095 --> 00:13:51,963
Whoo.
266
00:13:53,098 --> 00:13:54,999
It is a mess out there today.
267
00:13:55,001 --> 00:13:56,467
How you feeling,
old man?
268
00:13:56,469 --> 00:13:58,102
Oh, man,
it snuck up on me.
269
00:13:58,104 --> 00:14:00,305
Got the shivers and couldn't
get back to sleep.
270
00:14:00,307 --> 00:14:02,207
- Yeah?
- Mmm.
271
00:14:02,209 --> 00:14:05,343
Let me feel you.
Yeah, you're a little warm.
272
00:14:05,345 --> 00:14:08,146
I can't believe you didn't
have any medicine in the house.
273
00:14:08,148 --> 00:14:10,515
When was the last time
you saw me sick?
274
00:14:12,017 --> 00:14:13,618
I wouldn't know
what to buy anyway.
275
00:14:13,620 --> 00:14:16,387
- Your mother did all that.
- Try that.
276
00:14:16,389 --> 00:14:18,289
It's not gonna make
me dopey, is it?
277
00:14:18,291 --> 00:14:21,559
No.
This is for daytime.
278
00:14:21,561 --> 00:14:23,461
This is for nighttime.
279
00:14:23,463 --> 00:14:26,331
It'll knock you right out.
280
00:14:26,333 --> 00:14:29,367
( groans )
Oh, that's nasty.
281
00:14:29,369 --> 00:14:32,470
I bought some soup.
Have you eaten anything?
282
00:14:32,472 --> 00:14:34,539
Don't got much
of an appetite.
283
00:14:34,541 --> 00:14:36,407
Don't you have
to be at work?
284
00:14:36,409 --> 00:14:38,343
You don't need
to be here for me.
285
00:14:38,345 --> 00:14:41,012
I'm on my lunch break.
I can spend a little
time with you.
286
00:14:42,381 --> 00:14:45,617
Boy, your mother would
smack you into next week
287
00:14:45,619 --> 00:14:47,552
if she saw you eating
in here without a bowl.
288
00:14:47,554 --> 00:14:49,554
( chuckles )
289
00:14:49,556 --> 00:14:51,556
Hmm.
290
00:14:51,558 --> 00:14:54,058
So, have you decided
what you're gonna do?
291
00:14:54,060 --> 00:14:56,361
- About what?
About Bankowski?
- Mmm.
292
00:14:56,363 --> 00:15:00,231
I'm not gonna lie.
That DNA report knocked
me on my ass.
293
00:15:00,233 --> 00:15:02,100
The man was guilty.
294
00:15:02,102 --> 00:15:04,068
Not of killing
Frances Butler, he wasn't.
295
00:15:04,070 --> 00:15:06,337
- Not according to science.
- Science.
296
00:15:06,339 --> 00:15:09,107
They think
they're gonna use it
to protect the innocent,
297
00:15:09,109 --> 00:15:11,609
but all it does is give
the guilty another way out.
298
00:15:11,611 --> 00:15:16,147
Now I'm hearing we got
different DNA in different
parts of our body.
299
00:15:16,149 --> 00:15:18,249
It's called multiple--
300
00:15:18,251 --> 00:15:21,486
Multiple genomes.
It's just hypothetical now.
301
00:15:21,488 --> 00:15:25,089
Till they change
their mind again.
302
00:15:25,091 --> 00:15:26,991
They think they got it
all figured out,
303
00:15:26,993 --> 00:15:29,127
then they realize
they don't know shit.
304
00:15:30,663 --> 00:15:34,265
Well, I'm unofficially
having all the DNA retested
305
00:15:34,267 --> 00:15:36,434
from both trials.
306
00:15:36,436 --> 00:15:38,269
Even the rape kit.
307
00:15:38,271 --> 00:15:40,271
What the hell for?
308
00:15:40,273 --> 00:15:42,106
Bankowski's dead.
309
00:15:42,108 --> 00:15:45,076
Well, there's still
Terry Kucik.
310
00:15:45,078 --> 00:15:47,145
Son, you're a DA.
311
00:15:47,147 --> 00:15:48,646
You're not
the public defender.
312
00:15:48,648 --> 00:15:50,548
It's over.
Leave it alone.
313
00:15:50,550 --> 00:15:52,550
All right.
All right.
314
00:15:52,552 --> 00:15:55,153
I didn't come over here
to raise your temperature.
315
00:15:55,155 --> 00:15:57,088
Man.
316
00:16:01,327 --> 00:16:03,528
Is that Mama?
317
00:16:06,298 --> 00:16:08,666
Yeah, but she's not in there yet.
318
00:16:11,236 --> 00:16:13,972
You want me
to put her in?
319
00:16:15,441 --> 00:16:17,508
No.
320
00:16:19,078 --> 00:16:20,712
I should do that.
321
00:16:22,247 --> 00:16:23,982
Yeah.
322
00:16:37,162 --> 00:16:39,530
- ( man shouts )
- ( objects crash )
323
00:16:39,532 --> 00:16:41,599
- Man: What's happening?
- Man #2: Hey!
324
00:16:41,601 --> 00:16:44,502
- The COs is coming.
- I'm out of here, man.
325
00:16:44,504 --> 00:16:46,437
Move. Move.
326
00:16:50,309 --> 00:16:51,476
Guard:
You heard me. Back up.
327
00:16:51,478 --> 00:16:52,643
Oh, shit.
328
00:16:52,645 --> 00:16:54,479
( door buzzes )
329
00:16:54,481 --> 00:16:56,647
Guard #2:
Go! Everybody out!
330
00:17:03,288 --> 00:17:06,257
No. No.
331
00:17:06,259 --> 00:17:08,526
( laughs )
How did you find out?
332
00:17:08,528 --> 00:17:11,396
- Terry called me.
- He called-- he has
your cell phone number?
333
00:17:11,398 --> 00:17:13,798
- Yeah, why, is that
against the rules?
- Yeah, that is.
334
00:17:13,800 --> 00:17:15,500
We have to do something
to get him out now.
335
00:17:15,502 --> 00:17:18,369
- They're gonna kill him.
- Something like what?
336
00:17:18,371 --> 00:17:20,638
I know where
Loretta Strauss is.
337
00:17:20,640 --> 00:17:24,108
Who--
where is she?
338
00:17:24,110 --> 00:17:25,777
Celia said
she snuck into town.
339
00:17:25,779 --> 00:17:27,478
- Who's Celia?
- Terry's mother.
340
00:17:27,480 --> 00:17:30,515
I met with his parents.
His father is a real
piece of work.
341
00:17:30,517 --> 00:17:32,717
Explains why they never
called him to testify.
What is that?
342
00:17:32,719 --> 00:17:35,253
This is a tiny Xanax.
343
00:17:35,255 --> 00:17:38,289
Now, I told you not
to come back to this office
344
00:17:38,291 --> 00:17:40,291
unless it was
for the study group
and I meant it.
345
00:17:43,462 --> 00:17:46,230
"Tukka Yoot's Riddim" playing
346
00:17:47,666 --> 00:17:49,467
Let's go.
347
00:17:49,469 --> 00:17:53,671
- Christine, come on.
- All right. All right.
348
00:17:53,673 --> 00:17:56,274
♪ Critics and cynics complain that it's a fallacy ♪
349
00:17:56,276 --> 00:17:58,776
♪ Claiming rap music has a lack of musicality... ♪
350
00:17:58,778 --> 00:18:01,079
( doorbell rings )
351
00:18:04,650 --> 00:18:07,218
Hey, Uncle Bobby.
What's up, man?
352
00:18:07,220 --> 00:18:08,820
- Trey!
- Oh, man.
353
00:18:08,822 --> 00:18:13,291
Oh, my brother, it's cold.
My ass feels like two cubes.
354
00:18:13,293 --> 00:18:15,159
- ( laughs )
- Look at you,
little big man.
355
00:18:15,161 --> 00:18:17,395
All grown up since
the last I saw you.
356
00:18:17,397 --> 00:18:19,263
How you like my suit?
Sharp, huh?
357
00:18:19,265 --> 00:18:20,698
It's a good look, man.
You look good.
358
00:18:20,700 --> 00:18:22,667
Man, style never leaves.
359
00:18:22,669 --> 00:18:24,469
Once you got it,
you got it.
360
00:18:24,471 --> 00:18:26,637
I can wear a paper bag
and start a trend.
361
00:18:26,639 --> 00:18:29,307
- ( laughs )
- Anything to eat
in the house?
362
00:18:29,309 --> 00:18:32,376
- Yeah, I got grub.
- Look at how big
you got, man.
363
00:18:32,378 --> 00:18:35,113
- How many girls
you slapping it with?
- I lost count.
364
00:18:38,350 --> 00:18:40,718
You remember how
you do this, Jenny?
365
00:18:40,720 --> 00:18:42,620
Good.
366
00:18:42,622 --> 00:18:44,655
So close your eyes.
367
00:18:46,291 --> 00:18:48,593
Breathe in.
368
00:18:48,595 --> 00:18:50,862
And out.
369
00:18:50,864 --> 00:18:53,464
Breathe in.
370
00:18:53,466 --> 00:18:55,466
And out.
371
00:18:55,468 --> 00:18:58,469
Remember that day.
372
00:18:58,471 --> 00:19:00,705
Tell me what
you're doing.
373
00:19:00,707 --> 00:19:02,773
I was home from school
with the flu.
374
00:19:02,775 --> 00:19:05,610
No, don't tell
me what happened.
Tell me what you're doing.
375
00:19:05,612 --> 00:19:07,478
I see. I hear.
376
00:19:07,480 --> 00:19:09,614
I'm standing.
I'm walking.
377
00:19:09,616 --> 00:19:11,749
I hear a noise.
A loud noise.
378
00:19:11,751 --> 00:19:14,485
I hear voices.
379
00:19:14,487 --> 00:19:17,455
My mother, my father. Other voices.
380
00:19:17,457 --> 00:19:19,490
Other people.
381
00:19:19,492 --> 00:19:21,392
Footsteps down the stairs.
382
00:19:21,394 --> 00:19:23,361
Patterson:
Keep going. What did you do then?
383
00:19:23,363 --> 00:19:25,796
I'm getting out of bed.
I'm walking to the door.
384
00:19:27,499 --> 00:19:30,501
I'm reaching for the doorknob. I open the door.
385
00:19:31,670 --> 00:19:33,638
I stop.
386
00:19:33,640 --> 00:19:36,307
I'm afraid.
I hear voices.
387
00:19:36,309 --> 00:19:38,809
I'm looking downstairs.
388
00:19:38,811 --> 00:19:41,512
I see them run by.
389
00:19:41,514 --> 00:19:43,648
I'm hiding.
390
00:19:43,650 --> 00:19:45,416
And where are you?
391
00:19:45,418 --> 00:19:48,486
I'm hiding
in the linen closet.
I hear fighting.
392
00:19:48,488 --> 00:19:50,488
I hear my mother crying.
393
00:19:50,490 --> 00:19:52,657
Something falls.
Someone.
394
00:19:52,659 --> 00:19:54,825
I'm looking through
the door.
395
00:19:54,827 --> 00:19:56,761
I see...
396
00:19:56,763 --> 00:19:58,930
What do you see?
397
00:20:00,766 --> 00:20:04,435
My mother crawling.
398
00:20:04,437 --> 00:20:06,671
Blood.
399
00:20:06,673 --> 00:20:08,773
Sneakers. White sneakers.
400
00:20:08,775 --> 00:20:13,344
His legs over her,
going for her.
401
00:20:13,346 --> 00:20:14,845
Patterson:
Can you see his face?
402
00:20:14,847 --> 00:20:17,815
No. His legs,
his white sneakers.
403
00:20:17,817 --> 00:20:21,452
Mom crawls.
He follows her.
I hear her scream.
404
00:20:21,454 --> 00:20:23,821
I'm running down the stairs. I'm hiding behind the couch.
405
00:20:23,823 --> 00:20:25,890
I don't hear anything.
406
00:20:25,892 --> 00:20:28,559
Then I hear footsteps
407
00:20:28,561 --> 00:20:30,394
coming down the stairs.
408
00:20:30,396 --> 00:20:33,297
He sits on the couch. I see his legs.
409
00:20:33,299 --> 00:20:35,600
His white sneakers with red on them.
410
00:20:35,602 --> 00:20:38,636
I look away.
I'm looking through
the window.
411
00:20:38,638 --> 00:20:40,805
I see...
412
00:20:40,807 --> 00:20:42,873
Patterson:
What do you see?
413
00:20:42,875 --> 00:20:44,442
( sighs )
414
00:20:44,444 --> 00:20:46,944
I see Emily walking
to the house
415
00:20:46,946 --> 00:20:49,247
buttoning her shirt. I want to yell to her.
416
00:20:49,249 --> 00:20:51,482
I'm scared. I hear the door open.
417
00:20:51,484 --> 00:20:54,452
I hear Emily scream.
418
00:20:54,454 --> 00:20:56,988
Okay, breathe, Jenny.
Breathe.
419
00:20:58,924 --> 00:21:01,525
Now we're coming to the part
where you usually stop.
420
00:21:01,527 --> 00:21:04,362
I want you to try
to stay where you are.
421
00:21:04,364 --> 00:21:06,864
Try to go past
this moment.
422
00:21:11,503 --> 00:21:12,970
Jared Bankowski.
423
00:21:17,342 --> 00:21:20,811
I see him looking
into the kitchen
424
00:21:20,813 --> 00:21:22,613
where my sister--
425
00:21:22,615 --> 00:21:24,448
he sees me.
He's gonna hurt me.
426
00:21:24,450 --> 00:21:26,617
He's gonna hurt me.
I see him move towards me.
427
00:21:26,619 --> 00:21:30,288
I hear a sound from the kitchen. He hears it, too.
428
00:21:31,390 --> 00:21:34,558
I hear Emily scream.
429
00:21:34,560 --> 00:21:37,028
And then nothing.
I don't hear anything.
430
00:21:37,030 --> 00:21:39,430
I see him.
431
00:21:40,666 --> 00:21:42,767
He stops.
432
00:21:42,769 --> 00:21:45,603
He wants me to be quiet.
433
00:21:49,675 --> 00:21:52,076
He wants me
to stay where I am.
434
00:21:52,078 --> 00:21:54,045
He wants me to hide. He's scared.
435
00:21:54,047 --> 00:21:55,479
He doesn't want to hurt me.
436
00:22:00,619 --> 00:22:02,453
He was warning me.
437
00:22:07,959 --> 00:22:10,795
He was trying
to help me.
438
00:22:21,807 --> 00:22:24,008
( TV playing )
439
00:22:25,444 --> 00:22:27,011
( knock on door )
440
00:22:27,913 --> 00:22:29,847
I don't want to interrupt.
441
00:22:29,849 --> 00:22:31,749
Please, interrupt.
442
00:22:31,751 --> 00:22:34,819
Beer?
How's it going?
443
00:22:34,821 --> 00:22:36,554
How did you know
I was home?
444
00:22:36,556 --> 00:22:37,922
Clark called me.
445
00:22:37,924 --> 00:22:39,690
We're both firing you
until after the exam.
446
00:22:39,692 --> 00:22:41,592
- It's a conspiracy.
- ( laughs )
447
00:22:41,594 --> 00:22:44,495
He's a good guy
and he cares about you.
448
00:22:45,731 --> 00:22:46,997
I like him.
449
00:22:46,999 --> 00:22:48,566
You think he likes
older women?
450
00:22:48,568 --> 00:22:50,668
- Clark is an older woman.
- ( laughs )
451
00:22:50,670 --> 00:22:53,571
You can't handle downstairs
all by yourself.
452
00:22:53,573 --> 00:22:55,539
Oh, my God.
In this weather?
453
00:22:55,541 --> 00:22:57,942
I'm lucky if I get
my regulars.
454
00:22:57,944 --> 00:22:59,844
You have no table
to eat on.
455
00:22:59,846 --> 00:23:01,512
I'll eat in bed.
456
00:23:01,514 --> 00:23:04,648
Hey, Danny told me
he's visiting your father
457
00:23:04,650 --> 00:23:05,950
and he wants to talk
to me afterwards.
458
00:23:05,952 --> 00:23:07,084
Are you okay with that?
459
00:23:08,954 --> 00:23:11,389
Yeah, sure.
460
00:23:12,924 --> 00:23:15,092
Come down
if you need a break.
461
00:23:15,094 --> 00:23:17,762
- But you are not working.
- Mm-hmm.
462
00:23:20,532 --> 00:23:22,533
- ( TV playing )
- ( distant siren wailing )
463
00:23:24,035 --> 00:23:26,103
( sighs )
464
00:23:33,945 --> 00:23:35,946
( door buzzes )
465
00:23:41,586 --> 00:23:43,854
( sighs )
466
00:23:47,826 --> 00:23:51,162
I feel like
you're undressing me
with your eyes.
467
00:23:51,164 --> 00:23:53,764
Don't get smart.
I'm still her father.
468
00:23:53,766 --> 00:23:55,065
Sorry.
469
00:23:57,869 --> 00:24:01,772
Look, I just wanted
to meet you
470
00:24:01,774 --> 00:24:03,974
and see if there's
anything I can do to help.
471
00:24:03,976 --> 00:24:06,076
How would I know that?
472
00:24:06,078 --> 00:24:08,913
That's a good point.
473
00:24:08,915 --> 00:24:12,583
So I've been looking
through the old
police reports.
474
00:24:12,585 --> 00:24:14,718
Are they accurate?
475
00:24:14,720 --> 00:24:16,720
What do they say?
476
00:24:16,722 --> 00:24:19,890
It says you had Christine
for the weekend.
477
00:24:19,892 --> 00:24:24,662
Visitation.
She was staying with you
in Huntingdon Valley.
478
00:24:24,664 --> 00:24:25,963
Yeah.
479
00:24:25,965 --> 00:24:28,699
Maxine's family
has a house there.
480
00:24:28,701 --> 00:24:31,101
It says Christine went to sleep
between 9:00 and 10:00.
481
00:24:31,103 --> 00:24:34,004
It says you left the house
at around 11:30
482
00:24:34,006 --> 00:24:36,874
and drove to Mitchell Wexler's
home in Gladwyne,
483
00:24:36,876 --> 00:24:40,077
about a 35 to 40-minute drive.
484
00:24:40,079 --> 00:24:42,746
Wexler and your ex-wife were going to be married the following weekend,
485
00:24:42,748 --> 00:24:44,215
but your ex
was with her family
486
00:24:44,217 --> 00:24:46,717
in Washington Crossing
in Bucks County.
487
00:24:49,221 --> 00:24:51,989
Then the report says
that you parked your car
488
00:24:51,991 --> 00:24:53,858
a quarter of a mile
from the house,
489
00:24:53,860 --> 00:24:56,961
broke in through
a patio French door,
490
00:24:56,963 --> 00:24:59,196
went into Wexler's bedroom,
491
00:24:59,198 --> 00:25:02,867
and you beat him to death
in his sleep
492
00:25:02,869 --> 00:25:06,103
with a stainless steel
Rillington pick hammer
493
00:25:06,105 --> 00:25:07,838
purchased
three weeks earlier
494
00:25:07,840 --> 00:25:10,207
according to
Huntingdon Valley
Hardware Store records.
495
00:25:10,209 --> 00:25:12,710
Yeah.
496
00:25:14,246 --> 00:25:16,247
Well, I heard all that
at the trial.
497
00:25:19,885 --> 00:25:22,653
My first question is...
498
00:25:23,622 --> 00:25:26,156
did you do it?
499
00:25:42,707 --> 00:25:44,742
Bobby:
So they come into the club
500
00:25:44,744 --> 00:25:46,677
and they're wearing these tight numbers
501
00:25:46,679 --> 00:25:48,979
with nothing underneath. I tell you, boy,
502
00:25:48,981 --> 00:25:52,149
they drop something, bend over, oh!
503
00:25:52,151 --> 00:25:54,251
Jenny, let's sit in here
for a minute.
504
00:25:54,253 --> 00:25:56,153
Bobby:
There ain't nothing like putting your face
505
00:25:56,155 --> 00:25:58,756
in a big pile
of blackberry jam.
506
00:25:58,758 --> 00:26:01,759
♪ Blackberry jam
'cause it's good,
God damn ♪
507
00:26:01,761 --> 00:26:03,761
♪ Blackberry jam,
man, it's-- ♪
508
00:26:03,763 --> 00:26:05,195
hey, little sis.
509
00:26:07,799 --> 00:26:11,135
I've been having
quite a time with
little big man here.
510
00:26:11,137 --> 00:26:14,071
- What are you doing?
- What?
511
00:26:16,808 --> 00:26:18,809
Hey, you gonna
stay awhile?
512
00:26:18,811 --> 00:26:21,078
No, I got to work.
But I'm gonna
come upstairs
513
00:26:21,080 --> 00:26:22,780
and say good night before I go.
514
00:26:22,782 --> 00:26:24,315
All right, man,
make sure you do.
515
00:26:24,317 --> 00:26:25,983
Uh-huh.
516
00:26:27,052 --> 00:26:29,086
Work?
What work?
517
00:26:29,088 --> 00:26:31,288
I'm a bouncer
at one of them clubs
518
00:26:31,290 --> 00:26:32,957
that the young'uns
know about.
519
00:26:32,959 --> 00:26:35,326
It moves around
all the time.
No sign.
520
00:26:35,328 --> 00:26:38,929
I got a friend who does
security for 'em, so...
521
00:26:38,931 --> 00:26:42,299
- Where were you
this morning, Bobby?
- What?
522
00:26:42,301 --> 00:26:46,070
You had a hearing
that you didn't show up for.
523
00:26:46,072 --> 00:26:48,872
I left you a note
and a suit to wear.
524
00:26:48,874 --> 00:26:51,208
And I left messages
on your cell phone
all week.
525
00:26:51,210 --> 00:26:54,111
Oh, see,
now my cell phone's dead.
It fell in the toilet.
526
00:26:54,113 --> 00:26:55,980
And I didn't get no note.
527
00:26:55,982 --> 00:26:58,315
All right, well,
when I dropped off the suit,
528
00:26:58,317 --> 00:27:01,018
I dropped off the note,
and clearly you got the suit.
529
00:27:01,020 --> 00:27:02,820
- So what are you
saying to me?
- Sis, calm down.
530
00:27:02,822 --> 00:27:06,090
Bobby, you are
wasting my time.
531
00:27:07,826 --> 00:27:11,061
And I'm tired
of bailing you out.
532
00:27:11,063 --> 00:27:14,365
And I don't like you
showing up at my house,
533
00:27:14,367 --> 00:27:16,367
doing whatever the hell
you want to do
534
00:27:16,369 --> 00:27:19,203
when you want to do it
with my son here.
535
00:27:19,205 --> 00:27:21,972
Oh, now, your son
has an uncle he never
gets to see.
536
00:27:21,974 --> 00:27:23,374
- Whose fault is that?
- I don't know.
537
00:27:23,376 --> 00:27:26,910
Why don't you tell me?
Whose fault is it?
538
00:27:28,313 --> 00:27:31,115
I'm doing better.
I'm working.
539
00:27:36,121 --> 00:27:40,090
I just came by to say
thank you for the suit.
540
00:27:41,826 --> 00:27:43,994
And I think
I look great in it.
541
00:27:45,196 --> 00:27:47,231
Yes, you look great
in the suit,
542
00:27:47,233 --> 00:27:48,799
but you didn't show up.
543
00:27:48,801 --> 00:27:50,267
But I look good
in the suit.
544
00:27:50,269 --> 00:27:53,003
I mean, look at it.
Pow!
545
00:27:53,005 --> 00:27:55,806
( laughs )
546
00:27:55,808 --> 00:27:57,975
You actually
look like Daddy.
547
00:27:57,977 --> 00:28:00,411
Now you know
you don't remember Dad.
548
00:28:00,413 --> 00:28:03,080
Oh, yes, I do.
I remember Daddy.
549
00:28:03,082 --> 00:28:06,250
He liked a nice suit.
550
00:28:09,921 --> 00:28:12,089
Are you really
working tonight?
551
00:28:13,191 --> 00:28:16,160
Hand to God.
552
00:28:16,162 --> 00:28:18,162
You swear
on those three beers?
553
00:28:18,164 --> 00:28:22,032
With my tolerance,
drinking beer is like
drinking chamomile tea.
554
00:28:22,034 --> 00:28:23,867
It has a calming effect.
555
00:28:23,869 --> 00:28:25,369
( laughs )
556
00:28:25,371 --> 00:28:27,071
It's time for you
to go, Bobby.
557
00:28:27,073 --> 00:28:30,007
I need to start dinner
and I got people here.
558
00:28:31,209 --> 00:28:33,043
I'll leave
by the back way.
559
00:28:33,045 --> 00:28:34,945
See, I didn't
say it like that.
560
00:28:34,947 --> 00:28:36,714
So I won't
disturb nobody.
561
00:28:38,717 --> 00:28:40,250
Tell the boy
I said good-bye.
562
00:28:43,154 --> 00:28:44,855
It's cold.
563
00:28:48,727 --> 00:28:51,328
I never remembered
that before.
564
00:28:51,330 --> 00:28:53,163
I don't know
what to think.
565
00:28:53,165 --> 00:28:55,032
I...
566
00:29:00,004 --> 00:29:01,739
Jenny,
567
00:29:01,741 --> 00:29:03,340
I want to explain
something to you
568
00:29:03,342 --> 00:29:05,876
and I need you
to really listen to me.
569
00:29:05,878 --> 00:29:09,146
Jared Bankowski
didn't want to hurt you, no.
570
00:29:09,148 --> 00:29:12,216
But he didn't do anything
to stop what happened.
571
00:29:12,218 --> 00:29:15,352
He was there
and he did nothing.
572
00:29:15,354 --> 00:29:18,322
He broke into your house
with someone who attacked
your family
573
00:29:18,324 --> 00:29:20,891
and he let it happen.
574
00:29:22,260 --> 00:29:24,228
You did nothing wrong.
575
00:29:25,330 --> 00:29:27,898
What about the other one?
576
00:29:27,900 --> 00:29:30,334
Do you remember seeing
his face in the house?
577
00:29:30,336 --> 00:29:33,537
I'm not sure what
I remember anymore.
578
00:29:48,019 --> 00:29:50,921
( dog barking )
579
00:29:59,898 --> 00:30:02,032
Where did Billie
find that?
580
00:30:02,034 --> 00:30:04,134
It's yours.
I like it.
581
00:30:04,136 --> 00:30:07,004
It's all broken in.
582
00:30:07,006 --> 00:30:09,306
- Where's Billie?
- She's driving Trey to school,
583
00:30:09,308 --> 00:30:11,275
- then off to work.
- Are you going to work?
584
00:30:11,277 --> 00:30:14,011
Yeah, but I wanted to ask you
a few questions first
585
00:30:14,013 --> 00:30:15,379
if you're up to it.
586
00:30:15,381 --> 00:30:17,281
No, it's okay.
587
00:30:17,283 --> 00:30:19,149
I want to talk
about it now.
588
00:30:19,151 --> 00:30:20,884
It's weird,
but since yesterday,
589
00:30:20,886 --> 00:30:23,020
all I want to do
is talk about it.
590
00:30:23,022 --> 00:30:26,290
Do you remember being
taken to the police station?
591
00:30:26,292 --> 00:30:30,127
I remember a detective
taking me by the hand
592
00:30:30,129 --> 00:30:33,030
to this room where there was
just a table and two chairs,
593
00:30:33,032 --> 00:30:35,165
a metal table,
and these other detectives
594
00:30:35,167 --> 00:30:37,467
brought these big books
of photographs.
595
00:30:37,469 --> 00:30:41,171
You weren't arrested?
I mean, you weren't
charged with anything?
596
00:30:41,173 --> 00:30:43,607
No. They told me
I had to come down
to the station
597
00:30:43,609 --> 00:30:47,211
and answer some questions.
They sat me on this bench.
598
00:30:47,213 --> 00:30:51,181
I sat there for,
like, I don't know,
three or four hours.
599
00:30:51,183 --> 00:30:53,851
Nobody came to get me.
Nobody asked me anything.
600
00:30:53,853 --> 00:30:56,220
I looked through all
the books for a long time
601
00:30:56,222 --> 00:30:59,389
and then the detective
asked me if I wanted
a soda or something.
602
00:30:59,391 --> 00:31:00,557
You know, take a break.
603
00:31:00,559 --> 00:31:02,192
Had you identified
anyone yet?
604
00:31:02,194 --> 00:31:04,094
No. So the detective
takes me
605
00:31:04,096 --> 00:31:06,463
to where they had these
soda and candy machines.
606
00:31:06,465 --> 00:31:10,300
At one point this detective
brought Jenny Butler over
to get something.
607
00:31:10,302 --> 00:31:12,202
Did Jenny know about
you and her sister?
608
00:31:12,204 --> 00:31:13,537
Had she ever seen
you with her?
609
00:31:13,539 --> 00:31:16,073
No, Emily said
she didn't say anything.
610
00:31:16,075 --> 00:31:18,442
But, you know,
I'm not sure.
611
00:31:18,444 --> 00:31:21,078
So we go back to this room
and the detective said,
612
00:31:21,080 --> 00:31:23,080
"Why don't we start
from the beginning?"
613
00:31:23,082 --> 00:31:25,148
And we go through
all the books again.
614
00:31:25,150 --> 00:31:27,551
So he opens the first book
we went through
615
00:31:27,553 --> 00:31:29,586
and on the first page
was a picture of Terry Kucik.
616
00:31:29,588 --> 00:31:32,322
Did you see his picture
the first time?
617
00:31:32,324 --> 00:31:34,291
I must have,
618
00:31:34,293 --> 00:31:36,360
but I guess
I didn't register it.
619
00:31:36,362 --> 00:31:38,161
And then this cop
came along
620
00:31:38,163 --> 00:31:40,597
and told me that I had
to stand in a lineup.
621
00:31:40,599 --> 00:31:43,500
And you weren't told
that you'd been brought in
on any specific offense?
622
00:31:43,502 --> 00:31:46,436
- No.
- Jenny: The next thing I remember,
623
00:31:46,438 --> 00:31:50,073
I'm identifying him
in a lineup behind one
of those one-way mirrors.
624
00:31:52,610 --> 00:31:56,480
Look, you got
to move this along.
625
00:31:56,482 --> 00:31:59,316
I'm not gonna last
much longer in here.
626
00:32:02,320 --> 00:32:05,222
- You know what
it sounds like, don't you?
- I'm the son of a cop.
627
00:32:05,224 --> 00:32:08,191
I know exactly
what it sounds like.
It doesn't mean it's true.
628
00:32:08,193 --> 00:32:11,061
But it made you feel the ID
was possibly manipulated?
629
00:32:13,231 --> 00:32:16,133
I don't know
what to think.
630
00:32:16,135 --> 00:32:18,268
There are
too many questions
I can't answer.
631
00:32:18,270 --> 00:32:21,071
And you know how
I get when I can't
answer questions.
632
00:32:22,640 --> 00:32:25,275
Look, I'm not convinced
Terry Kucik's innocent.
633
00:32:25,277 --> 00:32:29,012
I've still got his semen
inside Emily Butler.
634
00:32:29,014 --> 00:32:31,515
But I'm going to retest
every DNA sample,
635
00:32:31,517 --> 00:32:35,085
especially now that Jenny
is remembering things
a little more clearly.
636
00:32:36,254 --> 00:32:38,288
Thank you.
637
00:32:38,290 --> 00:32:40,090
Yep.
638
00:32:41,192 --> 00:32:43,360
I...
639
00:32:43,362 --> 00:32:45,696
I don't know if
you heard, but Terry
was attacked recently
640
00:32:45,698 --> 00:32:47,364
and the other day
his friend was murdered.
641
00:32:47,366 --> 00:32:49,066
Some Aryan
shithead, yeah.
642
00:32:49,068 --> 00:32:51,168
I'm not saying
he was a nice guy
643
00:32:51,170 --> 00:32:53,036
and I don't know about Terry's
whole Brotherhood thing,
644
00:32:53,038 --> 00:32:55,238
but ever since
Jenny's press conference,
645
00:32:55,240 --> 00:32:58,442
there's been a price
on his head.
646
00:32:58,444 --> 00:33:00,744
The kid is in real danger.
647
00:33:00,746 --> 00:33:02,746
If we kept this under
the radar, out of the press,
648
00:33:02,748 --> 00:33:04,348
would you consider
releasing him
649
00:33:04,350 --> 00:33:06,717
with a home detention
agreement pending a retrial?
650
00:33:13,491 --> 00:33:15,559
Let me think about it.
651
00:33:17,161 --> 00:33:18,362
Thank you.
652
00:33:18,364 --> 00:33:20,130
Mm-hmm.
653
00:33:25,103 --> 00:33:27,304
( sighs )
654
00:33:58,202 --> 00:34:00,270
( doorbell rings )
655
00:34:02,173 --> 00:34:04,374
Hello.
656
00:34:04,376 --> 00:34:06,309
Hi. I'm...
657
00:34:06,311 --> 00:34:08,345
I know who you are.
658
00:34:09,747 --> 00:34:12,182
Come in.
Come in, it's cold
out there.
659
00:34:14,318 --> 00:34:17,521
( TV playing )
660
00:34:17,523 --> 00:34:19,322
( children laughing )
661
00:34:22,360 --> 00:34:24,528
No school today.
662
00:34:24,530 --> 00:34:27,197
It was so cold,
they cancelled classes.
663
00:34:33,137 --> 00:34:35,205
Can I get you anything?
664
00:34:40,511 --> 00:34:42,679
We redid the place.
665
00:34:42,681 --> 00:34:45,315
Must look
different to you.
666
00:34:45,317 --> 00:34:47,217
I like it.
667
00:34:48,586 --> 00:34:50,554
( children laughing )
668
00:34:50,556 --> 00:34:52,656
( clock ticking )
669
00:36:10,301 --> 00:36:13,303
( children laughing )
670
00:36:14,572 --> 00:36:17,307
( laughing )
671
00:36:51,676 --> 00:36:54,277
- Hey.
- Hey. Your mom here, too?
672
00:36:54,279 --> 00:36:57,514
No, just me.
What are you doing?
673
00:36:57,516 --> 00:36:59,816
Just hanging out.
674
00:36:59,818 --> 00:37:02,552
I won't tell Mom.
675
00:37:02,554 --> 00:37:04,387
What?
676
00:37:04,389 --> 00:37:05,889
Look, just wash your hands,
brush your teeth,
677
00:37:05,891 --> 00:37:07,657
and don't wear
that blanket around her.
678
00:37:07,659 --> 00:37:10,427
She's like a bloodhound.
She'll smell it on you.
679
00:37:10,429 --> 00:37:11,895
How you been?
680
00:37:11,897 --> 00:37:13,830
Hmm.
681
00:37:16,300 --> 00:37:18,768
It's the way people
look at me sometimes.
682
00:37:18,770 --> 00:37:21,705
It's like if you were
in some terrible accident
683
00:37:21,707 --> 00:37:23,607
and they put all these
bandages on you
684
00:37:23,609 --> 00:37:27,510
and people would be able
to see where you were broken.
685
00:37:27,512 --> 00:37:30,580
They'd write their names
on your cast and stuff
686
00:37:30,582 --> 00:37:33,850
and when you got better,
the cast and bandages
would come off
687
00:37:33,852 --> 00:37:36,319
and you'd be yourself again.
688
00:37:36,321 --> 00:37:39,489
When people look at me,
all they see
689
00:37:39,491 --> 00:37:43,526
is someone who will
always be broken up inside.
690
00:37:46,664 --> 00:37:48,598
I don't see that.
691
00:37:48,600 --> 00:37:49,733
No?
692
00:37:49,735 --> 00:37:51,534
What do you see?
693
00:37:55,406 --> 00:37:57,440
I see...
694
00:37:59,410 --> 00:38:02,612
I see a woman
in a cold storm
695
00:38:02,614 --> 00:38:05,615
who's still filled
with love and strength
and is warm.
696
00:38:05,617 --> 00:38:07,450
So next to you
as I take a seat,
697
00:38:07,452 --> 00:38:09,286
I'm gonna sit back
while I bask in the heat.
698
00:38:09,288 --> 00:38:10,920
The heat coming from
the words that you speak.
699
00:38:10,922 --> 00:38:12,689
You're the furthest
thing from weak.
700
00:38:12,691 --> 00:38:15,759
I see the pain that you own,
but don't want to keep.
701
00:38:15,761 --> 00:38:18,628
I see it's a heart like yours
that everybody seeks.
702
00:38:18,630 --> 00:38:21,598
Your tolerance
for pain is something
I have yet to gain.
703
00:38:21,600 --> 00:38:23,400
I don't know what to say.
Bad things happen
to good people
704
00:38:23,402 --> 00:38:25,502
and that's just a part
of the game.
705
00:38:25,504 --> 00:38:28,438
'Cause you could prove it
and nobody knows
how you do it.
706
00:38:28,440 --> 00:38:31,775
'Cause we don't get over
some things, but I see
you get through it.
707
00:38:31,777 --> 00:38:34,511
So don't lose it.
Don't weep.
708
00:38:34,513 --> 00:38:36,846
Let's just bask
in the heat.
709
00:38:49,660 --> 00:38:51,528
Come here.
710
00:39:16,921 --> 00:39:20,123
( Jenny laughs )
711
00:39:26,464 --> 00:39:29,499
"Misty Blue" playing
712
00:39:51,922 --> 00:39:56,993
♪ Oh, it's been a long, long time ♪
713
00:40:03,467 --> 00:40:09,773
♪ It looks like I'd get you off my mind ♪
714
00:40:09,775 --> 00:40:11,641
♪ But I can't ♪
715
00:40:14,645 --> 00:40:20,049
♪ Just the thought of you ♪
716
00:40:20,051 --> 00:40:22,819
♪ Babe, just the thought of you ♪
717
00:40:26,490 --> 00:40:32,762
♪ Turns my whole world a misty blue... ♪
718
00:40:32,764 --> 00:40:34,631
( sniffles )
719
00:40:38,602 --> 00:40:44,641
♪ Just the mention, just the mention of your name ♪
720
00:40:44,643 --> 00:40:46,576
♪ Yeah... ♪
721
00:40:48,913 --> 00:40:51,781
Billie: Hey. Can't sleep?
722
00:40:51,783 --> 00:40:53,049
No.
723
00:40:53,051 --> 00:40:54,918
Well, do you
want company
724
00:40:54,920 --> 00:40:57,754
or you want
to be left alone?
725
00:40:57,756 --> 00:41:00,623
No, I don't want
to be left alone.
726
00:41:00,625 --> 00:41:02,926
Today was a crazy
day, right?
727
00:41:02,928 --> 00:41:04,727
Yeah.
728
00:41:04,729 --> 00:41:07,063
You think she's right
about Jared?
729
00:41:07,065 --> 00:41:09,799
Yeah, I do.
Especially now.
730
00:41:09,801 --> 00:41:11,668
Why?
731
00:41:11,670 --> 00:41:15,538
I had the rape kit from
the Butler case retested.
732
00:41:15,540 --> 00:41:18,241
Terry Kucik's DNA
came back positive.
733
00:41:19,076 --> 00:41:21,144
Okay, so he was guilty.
734
00:41:21,146 --> 00:41:23,813
No, see...
735
00:41:23,815 --> 00:41:26,216
I don't know.
736
00:41:26,218 --> 00:41:29,652
There was another semen sample
found in Emily Butler
737
00:41:29,654 --> 00:41:31,154
that doesn't match
Terry Kucik
738
00:41:31,156 --> 00:41:33,690
or Jared Bankowski.
739
00:41:33,692 --> 00:41:37,794
But it does match
the DNA under Frances
Butler's fingernails.
740
00:41:37,796 --> 00:41:40,930
Wait a minute.
Are you saying there
was a third person?
741
00:41:42,666 --> 00:41:46,069
There's a chance I never
brought the killer to trial.
742
00:41:53,677 --> 00:41:55,745
All right, well...
743
00:42:05,022 --> 00:42:07,757
Billie...
744
00:42:07,759 --> 00:42:09,926
I have to tell you
something and...
745
00:42:09,928 --> 00:42:11,794
( sighs )
746
00:42:13,030 --> 00:42:15,665
it's gonna change things
between us.
747
00:42:15,667 --> 00:42:17,133
♪ Just to think of you ♪
748
00:42:17,135 --> 00:42:20,136
♪ The thought of you turns my whole world ♪
749
00:42:20,138 --> 00:42:25,909
♪ Misty, misty blue. ♪
60975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.